All language subtitles for The Carmichael Show s01e02 Protest.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,433 --> 00:00:02,664 The Carmichael Show is taped 2 00:00:02,683 --> 00:00:04,380 in front of a live studio audience. 3 00:00:04,406 --> 00:00:05,803 Happy Birthday. 4 00:00:05,905 --> 00:00:08,040 Oh, thank you. Thank you very much. 5 00:00:08,073 --> 00:00:10,008 - Mm. - Mwah! 6 00:00:10,037 --> 00:00:13,706 So you already opened the gift I got you. 7 00:00:13,761 --> 00:00:15,528 Yeah. 8 00:00:15,555 --> 00:00:18,157 I didn't want you to have the pressure of watching me open it, 9 00:00:18,196 --> 00:00:19,496 in case I didn't like it. 10 00:00:21,412 --> 00:00:23,011 All right, how do you like it? 11 00:00:24,289 --> 00:00:25,557 You gift-paused. 12 00:00:25,577 --> 00:00:26,777 Oh, no. No, no, no. No. 13 00:00:26,795 --> 00:00:28,029 No. Uh, uh, 14 00:00:28,047 --> 00:00:29,747 Maxine, I think you're a very beautiful, 15 00:00:29,774 --> 00:00:32,276 thoughtful girlfriend, really... but... 16 00:00:32,313 --> 00:00:34,246 come on... Banana Republic, Maxine? 17 00:00:35,494 --> 00:00:36,996 I mean, do I look like a guy 18 00:00:37,019 --> 00:00:38,779 that works in Accounting, named Adam, to you? 19 00:00:39,288 --> 00:00:40,354 Okay, I think their demographic 20 00:00:40,370 --> 00:00:42,004 is slightly larger than that. 21 00:00:42,029 --> 00:00:43,963 Or a young dad named Chris? 22 00:00:43,993 --> 00:00:45,160 Now you're just naming people you know 23 00:00:45,178 --> 00:00:46,312 who wear Banana Republic. 24 00:00:46,330 --> 00:00:47,563 I'm not an assistant principal 25 00:00:47,582 --> 00:00:49,350 named Markel, Maxine. 26 00:00:49,376 --> 00:00:51,644 Where are you even getting these names from? 27 00:00:51,679 --> 00:00:53,179 Okay, look, since it's your birthday, 28 00:00:53,201 --> 00:00:55,169 I thought we could do something fun today 29 00:00:55,200 --> 00:00:57,434 like check out that new Italian food cart. 30 00:00:57,467 --> 00:00:59,735 You want me to eat on the streets? 31 00:00:59,769 --> 00:01:01,537 - For my birthday? - Okay, 32 00:01:01,564 --> 00:01:03,164 but the guy who opened it 33 00:01:03,188 --> 00:01:05,323 almost made it onto Top Chef Boston. 34 00:01:05,356 --> 00:01:06,356 That doesn't count. 35 00:01:06,372 --> 00:01:07,772 Nobody goes to Boston for the food. 36 00:01:07,793 --> 00:01:09,594 You go for there for the enthusiastic racism. 37 00:01:09,621 --> 00:01:12,289 All right? Look, look, sit down... sit down. 38 00:01:12,330 --> 00:01:14,198 - Okay. - All right, so... 39 00:01:14,226 --> 00:01:16,527 First, we are... thank you... 40 00:01:16,562 --> 00:01:18,763 going to watch Coming to America 41 00:01:18,796 --> 00:01:20,063 while we sip hot chocolate. 42 00:01:20,083 --> 00:01:21,684 Ooh, I heard that's pretty funny. 43 00:01:21,708 --> 00:01:23,475 What do you mean, you heard it's pretty funny? 44 00:01:23,502 --> 00:01:24,836 Yeah, I heard it's funny. 45 00:01:24,856 --> 00:01:27,591 No, no, no... you hear the Guggenheim has great exhibits. 46 00:01:27,633 --> 00:01:30,535 You hear HPV is more dangerous than you thought. 47 00:01:32,258 --> 00:01:33,000 You... see 48 00:01:33,000 --> 00:01:34,367 Coming to America. 49 00:01:34,389 --> 00:01:36,257 Okay. And then what else are we gonna do? 50 00:01:36,285 --> 00:01:37,585 And then, 51 00:01:37,605 --> 00:01:40,073 we go to my parents' house for my surprise party. 52 00:01:40,110 --> 00:01:42,311 Okay, how is it a surprise, if you already know about it? 53 00:01:42,344 --> 00:01:44,579 Oh, no, I need to know about my surprises, all right? 54 00:01:44,613 --> 00:01:46,581 Otherwise they're just too startling. 55 00:01:46,611 --> 00:01:48,945 But then we, uh, we eat some cake 56 00:01:48,980 --> 00:01:50,447 and then my parents sing to me. 57 00:01:50,470 --> 00:01:53,272 Oh, well, I can sing you the birthday song. 58 00:01:53,314 --> 00:01:56,083 ? Happy birthday ? 59 00:01:56,124 --> 00:01:59,926 ? Mr. Carmichael... ? 60 00:01:59,983 --> 00:02:01,084 What are you doing? 61 00:02:01,101 --> 00:02:02,901 ? Ha... ? I'm singing. 62 00:02:02,928 --> 00:02:05,162 You know she died from a pill overdose, right? 63 00:02:10,512 --> 00:02:13,381 - Happy birthday, playboy. - Oh, thank you. 64 00:02:13,424 --> 00:02:14,824 Did y'all hear what happened? 65 00:02:14,845 --> 00:02:17,113 The cops shot a unarmed teenager downtown. 66 00:02:17,147 --> 00:02:18,748 And I'm going down there to protest. 67 00:02:18,773 --> 00:02:20,507 Oh, my God, that's terrible. 68 00:02:20,534 --> 00:02:22,068 I know. Look, this is the worst possible day 69 00:02:22,090 --> 00:02:24,223 I could start my new job. 70 00:02:27,540 --> 00:02:29,041 I don't know... I'm torn, too, man. 71 00:02:29,064 --> 00:02:31,332 I don't know if I'd go down there, take the streets 72 00:02:31,366 --> 00:02:32,900 and fight because I'm a black youth... 73 00:02:32,924 --> 00:02:35,626 or do I defend the force, you know? 74 00:02:35,667 --> 00:02:38,368 Because, you know, I'm a officer now. 75 00:02:38,950 --> 00:02:40,718 Okay. 76 00:02:40,745 --> 00:02:43,313 You're a 32-year-old man who works security part-time 77 00:02:43,352 --> 00:02:45,653 at an electronics store. 78 00:02:45,687 --> 00:02:47,922 You're not a youth, you're not an officer, 79 00:02:47,956 --> 00:02:50,089 and neither side wants you, man. 80 00:02:51,002 --> 00:02:52,237 Okay, forget you, okay? 81 00:02:52,256 --> 00:02:53,723 Matter of fact, is that your sweater? 82 00:02:53,746 --> 00:02:55,013 This sweater's ugly. 83 00:02:55,032 --> 00:02:56,899 What, you're a architect named Pete? 84 00:02:56,927 --> 00:02:58,962 Okay. Ha-ha. 85 00:02:58,993 --> 00:03:01,060 Listen, I think that we should go down and protest. 86 00:03:01,091 --> 00:03:03,326 'Cause, you know, I tried to go to Occupy Wall Street 87 00:03:03,360 --> 00:03:05,494 but my flight landed when the protest ended, 88 00:03:05,527 --> 00:03:08,428 so I just saw Book of Mormon twice and went home. 89 00:03:09,521 --> 00:03:11,823 That's the saddest story I've ever heard before. 90 00:03:11,857 --> 00:03:13,291 But no, I'm not 91 00:03:13,314 --> 00:03:15,582 gonna go protest. Nobody should go protest... 92 00:03:15,616 --> 00:03:17,083 it doesn't do anything. 93 00:03:17,105 --> 00:03:18,872 You know those people that, like, stand outside 94 00:03:18,899 --> 00:03:20,567 - the White House with picket signs? - Mm-hmm. 95 00:03:20,592 --> 00:03:22,459 Just completely wasting their time. 96 00:03:22,487 --> 00:03:24,955 They are not wasting their time. 97 00:03:24,993 --> 00:03:26,427 People protested for gay marriage 98 00:03:26,449 --> 00:03:28,517 in front of the White House and that worked out. 99 00:03:28,548 --> 00:03:29,881 You really gonna credit that to protests? 100 00:03:29,902 --> 00:03:33,204 That was more Neil Patrick Harris than anything. 101 00:03:34,133 --> 00:03:35,968 Look, I'm going down there. 102 00:03:35,996 --> 00:03:37,864 Come on Bobby, I'm gonna give you a ride halfway to work 103 00:03:37,892 --> 00:03:40,760 and you can walk the rest of the way. 104 00:03:40,803 --> 00:03:42,970 'Cause I can't be seen with no pig. 105 00:03:44,254 --> 00:03:50,328 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 106 00:03:54,659 --> 00:04:00,001 _ _ 107 00:04:04,086 --> 00:04:06,304 I feel like we should be at the protest. 108 00:04:06,337 --> 00:04:09,105 Okay, look. I'm willing to negotiate. 109 00:04:09,146 --> 00:04:11,301 We'll go in here now and after I blow out the candles 110 00:04:11,334 --> 00:04:13,769 I'll make a little wish that black people not get shot 111 00:04:13,806 --> 00:04:16,007 by the police nearly as often, okay? 112 00:04:16,041 --> 00:04:17,508 All right, if you'll excuse me, 113 00:04:17,530 --> 00:04:20,098 we have a surprise party to attend. 114 00:04:21,355 --> 00:04:23,123 - Surprise! - Oh! 115 00:04:24,301 --> 00:04:25,901 Oh! Oh! 116 00:04:25,926 --> 00:04:26,960 Oh, my God. 117 00:04:26,976 --> 00:04:28,443 Oh, you got me good this year. 118 00:04:28,466 --> 00:04:30,033 Maxine, did you know about this? 119 00:04:30,056 --> 00:04:33,625 ? Happy birthday to ya ? 120 00:04:33,678 --> 00:04:35,946 ? Happy birthday to ya ? 121 00:04:35,981 --> 00:04:37,048 Yeah! 122 00:04:37,065 --> 00:04:39,934 ? Happy birthday! ? 123 00:04:43,429 --> 00:04:46,865 Ah. "Black lives matter"? 124 00:04:46,917 --> 00:04:48,517 What's that about? 125 00:04:48,541 --> 00:04:49,535 We live in a time where 126 00:04:49,550 --> 00:04:50,723 the police can indiscriminately... 127 00:04:50,742 --> 00:04:52,910 I know what it means, Maxine. 128 00:04:52,943 --> 00:04:56,746 But why are you wearing that on my baby's birthday? 129 00:04:56,802 --> 00:05:00,304 Well, the police shot an unarmed man in West Charlotte 130 00:05:00,356 --> 00:05:02,090 and people are protesting downtown. 131 00:05:02,116 --> 00:05:03,317 Oh... It's so exciting 132 00:05:03,337 --> 00:05:05,171 to see all our people down there. 133 00:05:05,198 --> 00:05:07,933 Voices are being heard, change is happening... 134 00:05:07,975 --> 00:05:10,709 Do you always get this giddy when somebody gets shot? 135 00:05:12,713 --> 00:05:14,715 You guys, let's not talk about this anymore. 136 00:05:14,745 --> 00:05:15,979 Let's get back to the song. 137 00:05:15,998 --> 00:05:17,965 ? Happy birthday to... ? 138 00:05:17,995 --> 00:05:19,296 Oh, come on, y'all. 139 00:05:19,316 --> 00:05:21,650 - Jerrod, hush. This is important. - Yes, I was 140 00:05:21,685 --> 00:05:22,885 trying to explain to him earlier. 141 00:05:22,903 --> 00:05:24,838 It's our generation's chance to be heard. 142 00:05:24,868 --> 00:05:27,403 You know, here in Charlotte, you are four times more likely 143 00:05:27,441 --> 00:05:29,208 to be arrested if you're black than white. 144 00:05:29,235 --> 00:05:31,136 Oh, Joe, I don't like those numbers. 145 00:05:31,165 --> 00:05:33,366 Oh, no, no, no. 146 00:05:33,399 --> 00:05:34,599 Slow down. 147 00:05:34,618 --> 00:05:36,619 I hope you're not thinking about going out there. 148 00:05:36,649 --> 00:05:39,785 Protests are filled with too much sexual energy. 149 00:05:39,832 --> 00:05:41,199 What?! 150 00:05:41,219 --> 00:05:42,753 That's right. I don't need 151 00:05:42,777 --> 00:05:45,745 my wife around all those rebellious black men. 152 00:05:45,790 --> 00:05:48,592 Protests make you sexy. It's a fact. 153 00:05:48,634 --> 00:05:51,302 That is just not a fact. 154 00:05:51,341 --> 00:05:52,775 Okay, think about it: 155 00:05:52,798 --> 00:05:55,900 Without protests, Malcolm X was a four. 156 00:05:55,947 --> 00:05:58,048 Malcolm X was a ginger. 157 00:05:58,079 --> 00:05:59,813 The man was a black ginger 158 00:05:59,839 --> 00:06:02,241 and nobody even noticed. 159 00:06:02,277 --> 00:06:04,612 Oh, he's just talking nonsense. 160 00:06:04,648 --> 00:06:06,115 I loved protesting. 161 00:06:06,137 --> 00:06:09,072 Oh, the electricity in the air. 162 00:06:09,116 --> 00:06:11,684 The smell of change on the horizon. 163 00:06:11,722 --> 00:06:14,657 The sounds of civil rights hymns. 164 00:06:19,612 --> 00:06:20,845 See, this is what I'm talking about. 165 00:06:20,863 --> 00:06:23,565 Now they're getting all worked up. 166 00:06:24,723 --> 00:06:26,691 Yeah, Cynthia. Oh! 167 00:06:26,722 --> 00:06:28,556 You know, I'm inspired by all that stuff, too. 168 00:06:28,583 --> 00:06:30,217 I'm inspired by your generation, 169 00:06:30,242 --> 00:06:31,776 who laid the groundwork for mine. 170 00:06:31,799 --> 00:06:34,767 I almost miss the inequality of the '60s, 171 00:06:34,811 --> 00:06:37,580 I loved protesting that much. 172 00:06:37,622 --> 00:06:38,955 Mm-hmm. 173 00:06:38,976 --> 00:06:40,310 You know, Maxine is right... 174 00:06:40,330 --> 00:06:42,598 these young people need to get out there 175 00:06:42,632 --> 00:06:45,334 and stand up for what they believe in. 176 00:06:45,375 --> 00:06:47,499 I don't think anybody needs to be out there. 177 00:06:47,531 --> 00:06:48,207 Thank you. 178 00:06:48,218 --> 00:06:49,652 No, I watched the news this morning. 179 00:06:49,674 --> 00:06:51,175 We don't have all the facts. 180 00:06:51,199 --> 00:06:52,699 Now, I've seen plenty of these protests, 181 00:06:52,721 --> 00:06:53,955 and I'm just gonna say this: 182 00:06:53,974 --> 00:06:55,941 sometimes black people 183 00:06:55,971 --> 00:06:58,440 have a tendency to jump to conclusions. 184 00:06:58,477 --> 00:07:00,778 Jump to conclusions?! 185 00:07:00,813 --> 00:07:01,946 Well, look at you. 186 00:07:01,964 --> 00:07:03,465 You read a damn T-shirt, 187 00:07:03,488 --> 00:07:04,855 now you're encouraging Maxine 188 00:07:04,875 --> 00:07:06,542 - to go out there and protest. - Yeah, 189 00:07:06,568 --> 00:07:08,169 yeah, yeah, and she's, like, ready to ignore 190 00:07:08,193 --> 00:07:10,728 her son's birthday. You haven't even seen the news story yet. 191 00:07:10,766 --> 00:07:13,234 The sad part is I don't have to see it. 192 00:07:13,271 --> 00:07:14,338 - Mm-hmm. - Well, okay, 193 00:07:14,355 --> 00:07:15,822 you know, I will say that sometimes 194 00:07:15,844 --> 00:07:17,578 there's a legitimate reason to protest. 195 00:07:17,605 --> 00:07:19,739 But sometimes I say to myself, 196 00:07:19,771 --> 00:07:22,006 "Why are they running from the cops in the first place?" 197 00:07:22,040 --> 00:07:23,540 - Joe! - What? 198 00:07:23,563 --> 00:07:24,597 I mean, you think just because 199 00:07:24,613 --> 00:07:25,846 he's black, he's innocent? 200 00:07:25,865 --> 00:07:27,666 What? I'm just being honest 201 00:07:27,694 --> 00:07:28,694 about how I feel. 202 00:07:28,709 --> 00:07:29,976 I thought I was in a safe place. 203 00:07:29,996 --> 00:07:31,128 Okay. 204 00:07:34,700 --> 00:07:37,202 No matter what he did, he was unarmed. 205 00:07:37,241 --> 00:07:38,909 So we need to make sure that people 206 00:07:38,933 --> 00:07:40,600 are held accountable for their actions. 207 00:07:40,626 --> 00:07:42,494 And that's why we should be down there, Jerrod. 208 00:07:42,522 --> 00:07:44,189 So you really think protesting makes people accountable 209 00:07:44,215 --> 00:07:46,082 - for their actions? - Yes. 210 00:07:46,110 --> 00:07:47,611 Okay, then why did I see George Zimmerman 211 00:07:47,634 --> 00:07:48,868 at a Dave and Busters, Maxine? 212 00:07:48,888 --> 00:07:50,622 At a Dave and Busters! 213 00:07:50,648 --> 00:07:53,750 You did not see George Zimmerman at Dave and Busters. 214 00:07:53,796 --> 00:07:55,063 Well, I could have. 215 00:07:55,082 --> 00:07:56,549 He's free enough to do it. 216 00:07:56,572 --> 00:07:59,073 I mean... all I'm saying is this: like, people got 217 00:07:59,111 --> 00:08:01,880 all up in arms after Trayvon died, and George Zimmerman's 218 00:08:01,921 --> 00:08:03,888 now running around the country and is probably 219 00:08:03,918 --> 00:08:07,553 gonna be Donald Trump's running mate for president. 220 00:08:09,300 --> 00:08:11,835 Well, that is why I'm going down there. 221 00:08:11,873 --> 00:08:14,008 I can hear the bells of justice ringing 222 00:08:14,041 --> 00:08:15,642 and I'm answering the call. 223 00:08:15,667 --> 00:08:18,001 Maxine, 224 00:08:18,035 --> 00:08:21,004 I'm gonna show you how to protest. 225 00:08:21,049 --> 00:08:23,117 Yeah! Me and Cynthia. 226 00:08:23,148 --> 00:08:24,548 Me and the Cynth. 227 00:08:24,569 --> 00:08:25,903 Making change. 228 00:08:25,925 --> 00:08:27,859 Making change and taking names. 229 00:08:27,888 --> 00:08:30,055 Uh... Ah, ah, ah! Young lady... 230 00:08:32,051 --> 00:08:33,819 Joe... 231 00:08:33,846 --> 00:08:35,314 I'm going upstairs to change 232 00:08:35,336 --> 00:08:38,470 into my civil rights clothes. 233 00:08:41,868 --> 00:08:43,704 Yeah, well, if somebody hits on you, 234 00:08:43,732 --> 00:08:45,865 it's gonna be another black man shot. 235 00:08:48,911 --> 00:08:51,346 Man, it is pandemonium out there. 236 00:08:51,382 --> 00:08:53,217 Oh, it's, like, thousands of people out there, man. 237 00:08:53,246 --> 00:08:55,080 It is crazy. I mean, they called the National Guard. 238 00:08:55,107 --> 00:08:56,841 Well, you know, Mom 239 00:08:56,867 --> 00:08:58,434 and Maxine are going out there, too. 240 00:08:58,459 --> 00:08:59,993 Uh-uh. Y'all need to be careful, man. 241 00:09:00,016 --> 00:09:01,917 Things are escalating real fast down there. 242 00:09:01,946 --> 00:09:04,080 Man, in fact, I hear they rioting, too. 243 00:09:04,112 --> 00:09:06,147 That's just the media. They always do this. 244 00:09:06,178 --> 00:09:07,878 They just find a couple looters and make it seem like 245 00:09:07,903 --> 00:09:09,771 that's the entire scene, when in fact, 246 00:09:09,801 --> 00:09:12,536 a majority of the people are protesting peacefully. 247 00:09:25,068 --> 00:09:26,770 Happy birthday, Jerrod. 248 00:09:26,795 --> 00:09:28,561 Got you a TV, man. 249 00:09:29,909 --> 00:09:31,277 Whoa! 250 00:09:31,298 --> 00:09:32,898 I am thirsty. I got to get something to drink. 251 00:09:32,922 --> 00:09:35,624 I've been protesting all morning. 252 00:09:39,456 --> 00:09:41,224 Okay... 253 00:09:41,251 --> 00:09:42,885 so... 254 00:09:42,909 --> 00:09:45,077 do you guys think that she's one of the... 255 00:09:45,110 --> 00:09:46,644 peaceful protesters? 256 00:09:46,668 --> 00:09:47,902 Oh... Come on. 257 00:09:47,921 --> 00:09:49,254 You don't think that she would... 258 00:09:49,275 --> 00:09:51,376 Oh, no, that's exactly what I think. 259 00:09:51,407 --> 00:09:52,875 Okay, Bobby, you were married to her... 260 00:09:52,897 --> 00:09:54,964 - you don't... - Yeah, she definitely did that. 261 00:09:54,996 --> 00:09:56,397 All right, well, 262 00:09:56,419 --> 00:09:59,054 - I'm gonna have to ask her. - No, you can't ask her. 263 00:09:59,093 --> 00:10:00,892 I got $50 says she did it. 264 00:10:04,237 --> 00:10:05,205 Mmm. 265 00:10:05,220 --> 00:10:08,022 Oh, Nekeisha was thirsty. 266 00:10:08,064 --> 00:10:09,965 Hey... hey, Nekeisha, come here, sit down. 267 00:10:09,994 --> 00:10:12,729 Sit right here. Sit right here, Nekeisha. 268 00:10:12,770 --> 00:10:14,838 Hey. Um... 269 00:10:14,870 --> 00:10:17,104 there's no easy way 270 00:10:17,137 --> 00:10:20,640 of asking this, but, um... 271 00:10:20,693 --> 00:10:22,859 did you loot that TV? 272 00:10:24,314 --> 00:10:27,216 Are you asking me if I stole this TV? 273 00:10:29,155 --> 00:10:31,124 Yeah, yeah, I'm, uh, 274 00:10:31,153 --> 00:10:33,321 I'm asking if you stole the TV. 275 00:10:33,354 --> 00:10:34,854 Well, I'm offended. 276 00:10:34,877 --> 00:10:37,746 I did not steal that TV. 277 00:10:37,789 --> 00:10:39,756 Oh, my God. 'Cause I was like, "What?" 278 00:10:39,786 --> 00:10:41,087 Yeah, me, too. 279 00:10:41,107 --> 00:10:42,741 - Me, too... me, too. - Got me. 280 00:10:42,767 --> 00:10:44,900 It was already stolen when I stole it. 281 00:10:45,812 --> 00:10:47,914 Come on. 282 00:10:47,946 --> 00:10:49,546 Damn it, I knew it! 283 00:10:49,570 --> 00:10:52,205 What? I took it from a looter. If anything, I rescued this TV. 284 00:10:52,245 --> 00:10:53,646 Oh, come on. 285 00:10:53,668 --> 00:10:56,603 You know I can't take a stolen television, Nekeisha. 286 00:10:56,646 --> 00:10:59,081 But I stole it from the bottom of my heart. 287 00:10:59,118 --> 00:11:02,287 You know something, Nekeisha, this TV is going back. 288 00:11:02,334 --> 00:11:04,301 I cannot be an officer of the law and let this happen... it's going back. 289 00:11:04,331 --> 00:11:05,932 - You aren't no officer of the law. - I am an officer of the law! 290 00:11:05,957 --> 00:11:08,191 - You're a mall security guard! - No, I got a badge. 291 00:11:08,224 --> 00:11:09,692 - No, man, you don't even have a gun. - I got mace! 292 00:11:09,714 --> 00:11:10,947 You just got a flashlight, man. 293 00:11:10,967 --> 00:11:12,301 You ain't the boss of me! 294 00:11:12,321 --> 00:11:14,488 Okay, let's do this! 295 00:11:20,344 --> 00:11:23,479 Don't you walk out my house looking that good, girl. 296 00:11:25,388 --> 00:11:26,957 Oh, wow, you look amazing. 297 00:11:26,981 --> 00:11:29,082 You have to look good so when they treat you bad, 298 00:11:29,114 --> 00:11:30,780 makes them look worse. 299 00:11:32,023 --> 00:11:33,958 That's Protest 101. 300 00:11:33,988 --> 00:11:38,392 Oh, and you need to have uncomfortable shoes. 301 00:11:38,457 --> 00:11:40,024 You wearing those? 302 00:11:40,049 --> 00:11:42,616 Oh, yeah, I'll be fine. They're-they're wedges. 303 00:11:45,701 --> 00:11:47,803 All right, fine. 304 00:11:47,835 --> 00:11:49,503 Come on, Maxine, let's go. 305 00:11:49,528 --> 00:11:50,928 Yeah. Let's go... 306 00:11:50,950 --> 00:11:52,517 make a difference. 307 00:11:52,540 --> 00:11:54,008 Come on, C Pound. 308 00:11:54,031 --> 00:11:56,164 You know, you're trying too hard, Maxine. 309 00:11:58,058 --> 00:12:00,561 Well, forget about my birthday! 310 00:12:00,599 --> 00:12:02,266 Well, you're getting too damn old 311 00:12:02,291 --> 00:12:03,725 for your birthday anyway, son. 312 00:12:03,747 --> 00:12:06,715 Welcome to being an adult. 313 00:12:06,759 --> 00:12:09,995 Nobody cares if you die, nobody cares if you age, 314 00:12:10,044 --> 00:12:11,945 and I didn't get you a gift. 315 00:12:16,798 --> 00:12:17,498 _ _ 316 00:12:26,808 --> 00:12:28,058 What's wrong, son? 317 00:12:28,568 --> 00:12:29,520 You all worked up 318 00:12:29,535 --> 00:12:31,269 'cause nobody's celebrating your birthday? 319 00:12:31,295 --> 00:12:32,996 Well, I'm gonna tell you 320 00:12:33,023 --> 00:12:35,658 the story of the day of your birth. 321 00:12:35,697 --> 00:12:37,291 Now, first of all, let me just say, 322 00:12:37,315 --> 00:12:39,008 a lot of people have the misconception 323 00:12:39,034 --> 00:12:41,870 that a miracle cannot be disgusting. 324 00:12:41,912 --> 00:12:43,412 Right. 325 00:12:43,435 --> 00:12:46,237 Why did Mom and Maxine have to go out there now, you know? 326 00:12:46,279 --> 00:12:47,479 It's not like 327 00:12:47,498 --> 00:12:49,566 two more protestors are gonna end racism. 328 00:12:49,597 --> 00:12:50,764 So you're angry. 329 00:12:50,782 --> 00:12:52,683 No, I'm not angry! I... 330 00:12:52,712 --> 00:12:54,212 I just don't understand 331 00:12:54,235 --> 00:12:57,104 why someone had to get shot on my birthday. 332 00:12:57,147 --> 00:12:59,715 I get it. 333 00:12:59,754 --> 00:13:01,854 It's shocking. 334 00:13:02,766 --> 00:13:04,034 But this is nothing new. 335 00:13:04,053 --> 00:13:06,121 This has been going on for a long time. 336 00:13:06,152 --> 00:13:07,819 Nothing surprises me anymore. 337 00:13:07,845 --> 00:13:09,313 Shoot, I was there 338 00:13:09,335 --> 00:13:11,436 when Ozzie Osborne bit the head off that pigeon. 339 00:13:11,468 --> 00:13:13,268 Oh, I've seen a lot. 340 00:13:13,296 --> 00:13:14,930 Look, I-I know it's not new. 341 00:13:14,955 --> 00:13:17,424 I mean, look, being young and black in America... 342 00:13:17,460 --> 00:13:19,094 you're gonna get stopped by the cops. 343 00:13:19,119 --> 00:13:20,486 You know, it's like jury duty. 344 00:13:20,507 --> 00:13:22,074 Sometimes your number's gonna be up. 345 00:13:22,098 --> 00:13:23,632 Oh... just the other week, right, 346 00:13:23,656 --> 00:13:25,557 I was out getting a cup of coffee. 347 00:13:25,586 --> 00:13:27,420 What kind of coffee? 348 00:13:27,447 --> 00:13:28,714 Why does that matter? 349 00:13:28,734 --> 00:13:30,368 I'm a visual thinker, Jerrod. 350 00:13:30,393 --> 00:13:31,359 Okay. Fine. 351 00:13:31,374 --> 00:13:32,408 Iced coffee. 352 00:13:32,424 --> 00:13:34,024 Thank you. Now I can see it. 353 00:13:34,049 --> 00:13:36,117 Okay. So I was out getting iced coffee, 354 00:13:36,148 --> 00:13:38,249 and then, out of nowhere, these four cops came, 355 00:13:38,281 --> 00:13:39,681 and they pulled guns on me, 356 00:13:39,703 --> 00:13:41,538 and they forced me down to the ground, 357 00:13:41,565 --> 00:13:43,065 and they handcuffed me, and I, like, 358 00:13:43,088 --> 00:13:45,356 had a mark on my face from it hitting the sidewalk. 359 00:13:45,390 --> 00:13:46,724 You know, and, uh, 360 00:13:46,745 --> 00:13:49,947 you know, it was all because I fit a description. 361 00:13:49,994 --> 00:13:51,962 Look, son... 362 00:13:51,993 --> 00:13:54,594 I'm sorry you had to go through that. 363 00:13:54,632 --> 00:13:56,166 But let me ask you something. 364 00:13:56,190 --> 00:13:57,824 Do you recall what you were wearing 365 00:13:57,849 --> 00:13:59,583 when you got stopped by the cops? 366 00:13:59,609 --> 00:14:02,978 - Why does it matter what I was wearing? - Just answer the question. 367 00:14:03,029 --> 00:14:06,498 - A hoody, if you must know. - Bingo. 368 00:14:06,549 --> 00:14:07,816 What do you mean, "Bingo"? 369 00:14:07,836 --> 00:14:09,670 Now, one more question: How were you walking? 370 00:14:09,698 --> 00:14:11,366 - What do you mean, how was I walking? - Yeah. 371 00:14:11,391 --> 00:14:13,558 Get up right now and show me your walk. 372 00:14:13,591 --> 00:14:14,425 Are you kidding me? 373 00:14:14,438 --> 00:14:15,571 No, I'm not kidding you. 374 00:14:15,589 --> 00:14:16,723 Go on. 375 00:14:16,741 --> 00:14:18,008 Are we really gonna do this? 376 00:14:18,027 --> 00:14:19,327 We are really gonna do this. 377 00:14:19,347 --> 00:14:20,881 Fine, I'll show you my walk. 378 00:14:20,904 --> 00:14:22,137 Whoa, whoa, whoa! 379 00:14:22,156 --> 00:14:23,557 What?! 380 00:14:23,579 --> 00:14:26,080 That is one suspicious walk you got there, son. 381 00:14:26,118 --> 00:14:27,819 You always walk like that? 382 00:14:27,844 --> 00:14:29,545 It's my walk. It's how I walk. 383 00:14:29,572 --> 00:14:31,639 Well, I'm your father and I'd never shoot you, 384 00:14:31,669 --> 00:14:34,404 but that is one aggressive stroll you got. 385 00:14:34,446 --> 00:14:36,346 I blame it on the hip-hop. 386 00:14:37,662 --> 00:14:39,264 You know what I'm starting to realize? 387 00:14:39,288 --> 00:14:40,521 I'm starting to realize 388 00:14:40,539 --> 00:14:42,440 it's just that type of prejudiced thinking 389 00:14:42,469 --> 00:14:44,704 that got me stopped by the cops in the first place. 390 00:14:44,738 --> 00:14:46,305 No, this is the kind of thinking 391 00:14:46,329 --> 00:14:47,863 that's kept me safe all these years. 392 00:14:47,887 --> 00:14:49,888 I prejudge, Jerrod. 393 00:14:49,918 --> 00:14:51,118 I'm not prejudiced, 394 00:14:51,136 --> 00:14:54,270 but I will prejudge your behind like hell. 395 00:14:55,842 --> 00:14:57,310 That's how you get through life, huh? 396 00:14:57,332 --> 00:14:59,300 It's the only way to get through life. 397 00:14:59,330 --> 00:15:03,299 I'm only telling you this, son, to keep you safe. 398 00:15:03,358 --> 00:15:04,926 She still loves me. 399 00:15:04,950 --> 00:15:07,451 No, I don't. 400 00:15:07,488 --> 00:15:09,523 Look, somebody tried to hit me in the head with a bottle, 401 00:15:09,554 --> 00:15:10,954 and Nekeisha caught it before it hit me. 402 00:15:10,976 --> 00:15:13,845 I thought there was beer still in it. 403 00:15:13,888 --> 00:15:16,489 You saved my life. 404 00:15:16,527 --> 00:15:20,163 We all have our regrets. 405 00:15:22,013 --> 00:15:23,513 Give me a second. 406 00:15:23,536 --> 00:15:24,770 I was running very fast. Oh. 407 00:15:24,789 --> 00:15:26,656 Catch your breath. Catch your breath, baby. 408 00:15:26,684 --> 00:15:28,185 - Catch your breath. - Oh. Oh. 409 00:15:28,208 --> 00:15:29,308 Are you okay? Where's Maxine? 410 00:15:29,326 --> 00:15:30,493 The police... 411 00:15:30,510 --> 00:15:32,477 they put out a city-wide curfew. 412 00:15:32,507 --> 00:15:33,841 Okay. And...? 413 00:15:33,861 --> 00:15:35,995 The cops came, and we all ran. 414 00:15:36,028 --> 00:15:37,596 Okay, but where's Maxine, Ma? 415 00:15:37,620 --> 00:15:39,921 I'm telling you... this generation... 416 00:15:39,956 --> 00:15:43,392 they have no idea how to protest. 417 00:15:43,442 --> 00:15:45,209 It was chaos. 418 00:15:45,236 --> 00:15:48,171 Everybody yelling, people selling T-shirts... 419 00:15:48,215 --> 00:15:49,849 there were food carts. 420 00:15:49,874 --> 00:15:52,910 It was like a street festival out there. 421 00:15:52,956 --> 00:15:54,423 Oh, which reminds me: 422 00:15:54,446 --> 00:15:57,513 I brought you that Mexican corn you like. 423 00:15:59,320 --> 00:16:00,888 Okay, yeah, but, Ma, where's Maxine? 424 00:16:00,912 --> 00:16:03,513 There was a DJ down there. 425 00:16:03,552 --> 00:16:05,553 You don't play music 426 00:16:05,583 --> 00:16:08,619 on a laptop at a protest! 427 00:16:08,665 --> 00:16:10,265 You sing! 428 00:16:10,289 --> 00:16:11,957 Everybody knows that. 429 00:16:11,983 --> 00:16:13,650 That's right. Show 'em how it's done, baby. 430 00:16:13,675 --> 00:16:17,111 ? Will the circle... ? 431 00:16:17,162 --> 00:16:19,964 ? Be unbroken ? 432 00:16:20,006 --> 00:16:23,341 ? By and by, Lord ? 433 00:16:23,391 --> 00:16:25,759 ? By and by... ? 434 00:16:25,795 --> 00:16:28,197 - I love when you sing, Mama! - Ma, tell me, 435 00:16:28,233 --> 00:16:29,400 tell me... where's Maxine? 436 00:16:29,418 --> 00:16:33,220 ? There's a better ? 437 00:16:33,277 --> 00:16:35,879 ? Place awaiting ? 438 00:16:35,917 --> 00:16:37,951 ? In the sky, Lord ? 439 00:16:37,982 --> 00:16:40,551 ? In... ? 440 00:16:40,590 --> 00:16:44,092 ? The sky! ? 441 00:16:44,144 --> 00:16:46,345 ? Ooh! ? 442 00:16:48,004 --> 00:16:50,238 - Damn, you sexy when you protest. - Oh! 443 00:16:50,271 --> 00:16:52,272 Boys, your mama left the house a ten. 444 00:16:52,303 --> 00:16:54,104 She done came back a 15! 445 00:16:54,131 --> 00:16:55,565 Look at you. 446 00:16:55,588 --> 00:16:58,256 The sweat of justice dripping off your forehead. 447 00:16:58,296 --> 00:17:00,397 I'm coming in, baby. 448 00:17:00,428 --> 00:17:03,430 Stop. Stop. Ma, Ma, Ma... Maxine! 449 00:17:03,475 --> 00:17:05,009 Maxine! Where is she? 450 00:17:05,032 --> 00:17:06,266 - Oh, her? - Yes. 451 00:17:06,285 --> 00:17:07,719 Yes. Her. 452 00:17:07,742 --> 00:17:09,042 She got arrested. 453 00:17:09,062 --> 00:17:10,729 What?! 454 00:17:10,755 --> 00:17:14,658 You mean they're rounding up white people now, too? 455 00:17:14,716 --> 00:17:16,917 And-and you just left her? She okay? Where is she? 456 00:17:16,949 --> 00:17:19,184 I had to. You should have seen 457 00:17:19,218 --> 00:17:21,753 how easy it was for the police to pick her up. 458 00:17:21,791 --> 00:17:25,093 You got to make that girl eat more. 459 00:17:25,142 --> 00:17:27,744 Damn! 460 00:17:27,784 --> 00:17:29,084 He mad. 461 00:17:29,103 --> 00:17:30,704 I know. Look at him. He's pissed. 462 00:17:30,730 --> 00:17:32,831 Yeah, yeah, I'm a little pissed, okay? All right? 463 00:17:32,862 --> 00:17:34,362 My mom ignored my birthday, 464 00:17:34,385 --> 00:17:36,520 I was racially profiled by my father, 465 00:17:36,552 --> 00:17:37,752 and now my girlfriend's in jail. 466 00:17:37,771 --> 00:17:39,138 So, yes, I'm a little bit pissed. 467 00:17:39,159 --> 00:17:43,028 Oh, honey! Jerrod! 468 00:17:43,085 --> 00:17:45,086 Oh... Jerrod, baby, listen! 469 00:17:45,117 --> 00:17:46,818 I'm sorry 470 00:17:46,844 --> 00:17:49,879 about your girlfriend, but you got to tell her... 471 00:17:49,924 --> 00:17:52,725 you can't wear wedges to a protest. 472 00:17:54,291 --> 00:17:56,226 You can't run in those. 473 00:17:56,256 --> 00:17:57,556 Thanks, Ma. 474 00:17:57,575 --> 00:17:59,610 I'll be sure to pass that along. 475 00:17:59,641 --> 00:18:01,774 He all right. 476 00:18:03,126 --> 00:18:04,595 Can't believe that I did it. 477 00:18:04,618 --> 00:18:06,218 I was there. 478 00:18:06,243 --> 00:18:09,312 I didn't hear about it, I didn't see it on TV, or read about it. 479 00:18:09,357 --> 00:18:11,558 I had handcuffs on. 480 00:18:11,592 --> 00:18:13,693 Well, actually they were just little twist-ties, 481 00:18:13,724 --> 00:18:17,260 but still, I was arrested protesting like Rosa Parks. 482 00:18:17,313 --> 00:18:19,147 All right, all right, relax. 483 00:18:19,175 --> 00:18:21,810 Pretty sure Rosa didn't stop by a Steak and Shake 484 00:18:21,850 --> 00:18:24,285 on the way home from jail. 485 00:18:24,321 --> 00:18:26,956 You know, I had no idea your mom could hop a fence. 486 00:18:26,996 --> 00:18:28,063 Mm. 487 00:18:28,079 --> 00:18:31,314 All right, I, uh... I got you something. 488 00:18:31,363 --> 00:18:34,866 And I know you don't like surprises, so, it's a hamburger. 489 00:18:34,918 --> 00:18:37,886 Thank you. Appreciate it. 490 00:18:37,931 --> 00:18:40,533 I'm sorry I wasn't there for you on your birthday. 491 00:18:40,572 --> 00:18:43,441 I don't want you to think it was just about my birthday. 492 00:18:43,483 --> 00:18:44,950 You know? I'm not that selfish. 493 00:18:46,326 --> 00:18:48,895 I, uh, was talking to my father, 494 00:18:48,934 --> 00:18:51,936 and, uh, he made me realize 495 00:18:51,981 --> 00:18:53,915 that this whole thing hits a little... 496 00:18:53,945 --> 00:18:56,513 closer to home than I care to admit, you know? 497 00:18:56,551 --> 00:18:57,918 I mean, 498 00:18:57,940 --> 00:18:59,941 that kid could've been me, Maxine. 499 00:18:59,971 --> 00:19:02,306 And I know you think that protesting goes out 500 00:19:02,340 --> 00:19:04,508 and solves the problem, but I don't know. 501 00:19:04,541 --> 00:19:08,709 This is something I have to deal with every single day. 502 00:19:09,618 --> 00:19:11,752 You know I'm black, right? 503 00:19:22,855 --> 00:19:24,055 Eh. 504 00:19:27,460 --> 00:19:29,529 Honey, I know this is hard, 505 00:19:29,560 --> 00:19:32,862 but I'm so glad that you're opening up about it. 506 00:19:32,912 --> 00:19:34,846 You know, we can do something about it together. 507 00:19:34,874 --> 00:19:37,676 Oh, it can be something that we do every birthday. 508 00:19:37,719 --> 00:19:39,453 Fighting for change. 509 00:19:39,480 --> 00:19:41,381 Me and J-Man... 510 00:19:41,410 --> 00:19:44,712 taking names and fighting on birthdays. 511 00:19:44,760 --> 00:19:48,229 We really got to work on your nicknames, Maxine. 512 00:19:48,281 --> 00:19:51,150 I'm glad you're home safe. 513 00:19:51,193 --> 00:19:53,327 Mm. Me, too. 514 00:19:53,359 --> 00:19:56,328 And... I'm glad I get to spend 515 00:19:56,373 --> 00:19:58,107 the rest of my birthday 516 00:19:58,133 --> 00:20:01,002 lying next to the woman I love. 517 00:20:01,045 --> 00:20:03,211 Mm. 518 00:20:12,149 --> 00:20:13,383 Hey, Maxine? 519 00:20:13,402 --> 00:20:15,203 Hey, 520 00:20:15,230 --> 00:20:17,798 before you get in the bed, you want to maybe 521 00:20:17,836 --> 00:20:20,537 hop in the shower, get all that prison off of you? 522 00:20:21,662 --> 00:20:22,929 No! 523 00:20:23,828 --> 00:20:26,163 Come on! 524 00:20:27,445 --> 00:20:28,145 _ _ 525 00:20:29,607 --> 00:20:32,710 Okay, let's see it. 526 00:20:32,756 --> 00:20:34,757 Yeah. Okay. 527 00:20:35,949 --> 00:20:36,886 - What?! - I never noticed that before. 528 00:20:36,901 --> 00:20:38,769 I didn't raise you to walk like that, Jerrod. 529 00:20:38,797 --> 00:20:40,297 What you talking about? No. 530 00:20:40,320 --> 00:20:42,422 All right, there is nothing wrong with my walk. 531 00:20:42,453 --> 00:20:43,686 It's just how I walk. 532 00:20:43,706 --> 00:20:44,906 No, dude, you look like you're about 533 00:20:44,924 --> 00:20:46,692 to pull a pistol out your boot or something. 534 00:20:46,719 --> 00:20:47,952 Then let me try it. 535 00:20:47,971 --> 00:20:49,539 Okay, let's go, boy. You go. You do it. 536 00:20:49,563 --> 00:20:50,996 Here we go. Let me... Mind if I...? Let me tie my shoes. 537 00:20:51,018 --> 00:20:53,520 Aah! Don't you put your foot on my table! 538 00:20:53,558 --> 00:20:55,225 - What are you...? - Oh. 539 00:20:55,251 --> 00:20:59,187 Okay, over, under, through. 540 00:20:59,244 --> 00:21:01,446 This how Bobby 541 00:21:01,480 --> 00:21:04,981 tie his shoe. 542 00:21:06,557 --> 00:21:08,559 Aw, come on! 543 00:21:08,590 --> 00:21:10,557 Come on, that's just as aggressive. 544 00:21:10,586 --> 00:21:12,621 What is that? You're like Huckleberry. 545 00:21:12,652 --> 00:21:15,754 Your dad's right... you guys got some aggressive strolls. 546 00:21:15,800 --> 00:21:18,034 Anybody want anything from the kitchen? 547 00:21:18,069 --> 00:21:19,569 Whoa, whoa! 548 00:21:24,432 --> 00:21:27,202 I'm surprised Nekeisha hasn't gotten shot yet. 549 00:21:37,203 --> 00:21:44,823 _ _ 550 00:21:44,824 --> 00:21:51,327 Learn Thai more flexible & enjoyable with Banana Thai osdb.link/bananathai 551 00:21:51,377 --> 00:21:55,927 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.