All language subtitles for The Bold Type s04e02 Scarlet.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,894 Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:01,913 --> 00:00:03,887 I'm gonna ask for that sabbatical. 3 00:00:03,981 --> 00:00:05,674 This is great. We're gonna be great. 4 00:00:05,683 --> 00:00:08,174 We're so lucky to be alive in a time where we're making 5 00:00:08,202 --> 00:00:10,809 such incredible strides forward as a community. 6 00:00:10,887 --> 00:00:13,946 This is your ship. You do not need me to run it with you. 7 00:00:14,024 --> 00:00:15,781 We were doing this together. 8 00:00:15,859 --> 00:00:17,548 You can't mess up like this again, 9 00:00:17,561 --> 00:00:18,926 'cause I'm giving you my heart 10 00:00:18,954 --> 00:00:20,798 and I really don't want you to break it. 11 00:00:20,864 --> 00:00:22,880 - I love you, too, Sloan. - I know. 12 00:00:23,452 --> 00:00:25,832 You do have a gene mutation that increases your risk 13 00:00:25,867 --> 00:00:28,978 of getting breast cancer over the course of your life. 14 00:00:29,055 --> 00:00:31,815 [MACHINE WHIRRING] 15 00:00:34,878 --> 00:00:36,227 [EXHALES SLOWLY] 16 00:00:36,996 --> 00:00:40,064 I'll guide you through everything. It's pretty quick. 17 00:00:40,141 --> 00:00:42,191 Sorry. I'm just a little new at this. 18 00:00:42,268 --> 00:00:43,401 Well, you'll get used to it. 19 00:00:43,478 --> 00:00:44,977 It's like your first bra or tampon. 20 00:00:45,012 --> 00:00:47,022 Just another thing we women have to do. 21 00:00:47,057 --> 00:00:50,369 Those two plates are gonna compress and hold your breast 22 00:00:50,393 --> 00:00:52,651 so that we can get a clear picture, okay? 23 00:00:52,729 --> 00:00:55,663 Just lean forward and hold. 24 00:01:01,755 --> 00:01:05,824 [MACHINE WHIRRING] 25 00:01:05,827 --> 00:01:08,334 Is that machine gonna squish Jane's breast like a pancake? 26 00:01:08,411 --> 00:01:10,989 Okay, there's no way a woman invented that machine. 27 00:01:11,024 --> 00:01:13,097 Yeah, I want to see how guys get their balls scanned. 28 00:01:13,174 --> 00:01:14,727 [ELECTRONIC MUSIC] 29 00:01:15,485 --> 00:01:18,564 Sorry. Uh, I know you had to bend a lot of rules 30 00:01:18,588 --> 00:01:21,197 to get them in here, but they're like my family. 31 00:01:21,274 --> 00:01:22,716 ? ? 32 00:01:22,798 --> 00:01:24,275 - You're doing great, Jane. - We love you. 33 00:01:24,352 --> 00:01:25,368 ? ? 34 00:01:26,397 --> 00:01:28,074 Try to relax. 35 00:01:28,098 --> 00:01:29,522 ? I want to be your sister ? 36 00:01:29,599 --> 00:01:31,577 - [MACHINE WHIRRING] - ? Till the end ? 37 00:01:31,601 --> 00:01:33,543 - Oh, my God. That looks painful. - Ah! 38 00:01:33,620 --> 00:01:35,194 ? Do you want to be mine? ? 39 00:01:35,272 --> 00:01:38,265 ? ? 40 00:01:38,337 --> 00:01:40,533 I'm really sorry I lost it there at the end. 41 00:01:40,610 --> 00:01:41,793 [CHUCKLES] It's fine. 42 00:01:41,869 --> 00:01:43,628 But, uh, next time you go to the gyno, 43 00:01:43,704 --> 00:01:45,704 - I'm coming. - Yes. 44 00:01:45,782 --> 00:01:47,060 [CHUCKLES] 45 00:01:47,087 --> 00:01:51,895 Um, so do I go out front or just wait here 46 00:01:51,971 --> 00:01:53,712 to get my results? 47 00:01:53,790 --> 00:01:55,398 We'll call you within 24 hours. 48 00:01:55,475 --> 00:01:59,235 Oh, I-I, um... I just thought that normally people 49 00:01:59,312 --> 00:02:01,440 get their results right away. 50 00:02:01,464 --> 00:02:03,740 Dr. Braun isn't in till tomorrow. 51 00:02:04,401 --> 00:02:07,348 So take your time, and you can leave when you're ready. 52 00:02:10,490 --> 00:02:12,565 So what do you want to do tonight? 53 00:02:12,642 --> 00:02:14,567 - I want to go out. - Out. 54 00:02:15,320 --> 00:02:17,123 - Let's go out. - Mm. 55 00:02:17,833 --> 00:02:20,293 Let's get litty! 56 00:02:20,317 --> 00:02:22,074 Guys, I know the perfect place. 57 00:02:22,152 --> 00:02:23,629 It just opened, like, two weeks ago, 58 00:02:23,653 --> 00:02:24,761 but we got to dress up. 59 00:02:24,838 --> 00:02:27,839 [UPBEAT MUSIC] 60 00:02:27,915 --> 00:02:29,841 [MEREDITH BROOKS' "BITCH"] 61 00:02:29,917 --> 00:02:30,970 ? I'm a little bit of everything ? 62 00:02:30,994 --> 00:02:33,770 ? All rolled into one ? 63 00:02:33,847 --> 00:02:36,773 ? I'm a bitch, I'm a lover ? 64 00:02:36,850 --> 00:02:38,924 ? I'm a child, I'm a mother ? 65 00:02:39,002 --> 00:02:41,593 - Ooh. - Oh, my God. 66 00:02:41,628 --> 00:02:42,712 I love it here. 67 00:02:42,789 --> 00:02:44,856 I kind of want to feature it in the new "Scarlet," you know? 68 00:02:44,932 --> 00:02:46,652 [GASPS] 69 00:02:46,676 --> 00:02:48,860 - Oh! - Oh, yeah. 70 00:02:48,936 --> 00:02:51,437 I, um... I figured I'd let the puppies breathe 71 00:02:51,514 --> 00:02:53,698 - because they had a day. - Mm-hmm, yeah. 72 00:02:53,774 --> 00:02:54,791 I would buy them an ice cream cone. 73 00:02:54,868 --> 00:02:56,495 A whiskey sour will do. 74 00:02:56,519 --> 00:02:58,777 - Boobs first. - Oh. 75 00:02:58,855 --> 00:03:00,797 ? I'm a child, I'm a mother ? 76 00:03:00,874 --> 00:03:03,541 ? I'm a sinner, I'm a saint ? 77 00:03:03,618 --> 00:03:06,043 ? I do not feel ashamed ? 78 00:03:06,120 --> 00:03:07,840 ? I'm your hell, I'm your dream ? 79 00:03:07,864 --> 00:03:09,157 Can we get three whiskey sours, please? 80 00:03:09,166 --> 00:03:11,716 God, I just... I love her presence, you know? 81 00:03:11,792 --> 00:03:14,013 How confident and powerful she is. 82 00:03:14,037 --> 00:03:17,516 She's absolutely new "Scarlet," you know, 83 00:03:17,540 --> 00:03:18,797 - and with Jacqueline back... - And Patrick gone... 84 00:03:18,875 --> 00:03:20,032 - And an all-digital platform... - Ooh! 85 00:03:20,110 --> 00:03:21,150 We could do a drag glam shoot. 86 00:03:21,227 --> 00:03:22,868 - Yes. - Ooh! 87 00:03:22,946 --> 00:03:23,969 We could use her as our model. 88 00:03:24,047 --> 00:03:26,230 Mm-hmm. 89 00:03:26,307 --> 00:03:28,307 Who does she remind me of? 90 00:03:28,385 --> 00:03:31,068 ? You got me figured out ? 91 00:03:31,145 --> 00:03:34,367 Oh, my God. 92 00:03:34,391 --> 00:03:35,814 - Hold on, is that... - Andrew! 93 00:03:35,892 --> 00:03:40,077 ? I think it's cool you do what you... ? 94 00:03:40,154 --> 00:03:43,542 Thank you, thank you. Jacqueline Carmichael! 95 00:03:43,566 --> 00:03:46,492 The name... Jacqueline Carmichael. 96 00:03:46,569 --> 00:03:47,677 Oh, my God. It's a tribute. 97 00:03:47,754 --> 00:03:48,763 Andrew! Great legs. 98 00:03:48,829 --> 00:03:50,496 Need a minute. Need a minute. 99 00:03:50,573 --> 00:03:52,348 - Jacqueline! - [ALL LAUGHING] 100 00:03:52,425 --> 00:03:55,259 [SMOOTH MUSIC] 101 00:03:55,336 --> 00:03:58,525 ? ? 102 00:03:58,593 --> 00:04:02,099 Prepare yourself for my frat boy frittata. 103 00:04:02,176 --> 00:04:05,177 Also, I'm very happy to be back. 104 00:04:06,008 --> 00:04:08,698 - I'm happy, too. - [CELL PHONE CHIMES] 105 00:04:08,775 --> 00:04:12,905 - Hmm. - What? 106 00:04:12,929 --> 00:04:15,020 My publicist just let me know that I made 107 00:04:15,098 --> 00:04:16,522 the party pages of "New York Magazine." 108 00:04:17,236 --> 00:04:19,874 Wow. Not bad for a first-time author. 109 00:04:19,928 --> 00:04:22,012 I told you I didn't need to be on a book tour. 110 00:04:22,047 --> 00:04:25,623 I can do everything from here with you. 111 00:04:25,700 --> 00:04:28,087 Well, this has been lovely, but... 112 00:04:28,111 --> 00:04:29,460 - You going already? - Yeah. 113 00:04:29,537 --> 00:04:32,371 You're not the only rock star. I have to go to work. 114 00:04:32,449 --> 00:04:34,465 Um, one more. 115 00:04:34,542 --> 00:04:37,963 ? ? 116 00:04:37,987 --> 00:04:40,933 - You okay? - Yeah, I'm just a little sore. 117 00:04:40,957 --> 00:04:42,500 Mm. If you need anything... 118 00:04:42,535 --> 00:04:44,475 - I'm good. - All right. 119 00:04:44,552 --> 00:04:47,437 - Go be a rock star. - You know it. 120 00:04:48,602 --> 00:04:52,075 ? I really want to love somebody new ? 121 00:04:52,151 --> 00:04:54,226 ? The way I loved you ? 122 00:04:54,304 --> 00:04:56,320 ? The way I loved you ? 123 00:04:57,578 --> 00:05:00,232 Okay, I can't even look at him without seeing the dress 124 00:05:00,310 --> 00:05:01,651 - and the wig. - Mm. 125 00:05:01,656 --> 00:05:03,587 He told me I could pitch "her" to Jacqueline. 126 00:05:03,663 --> 00:05:05,458 Okay, I like the big strong men, 127 00:05:05,482 --> 00:05:08,424 but what is happening? 128 00:05:08,501 --> 00:05:10,668 I guess it's something to do with the dot-com. 129 00:05:10,745 --> 00:05:12,095 Well, if they touch my fashion closet, 130 00:05:12,171 --> 00:05:13,429 they're gonna taste the bottom 131 00:05:13,506 --> 00:05:14,515 of my Fiorentini+Baker boots. 132 00:05:14,582 --> 00:05:16,302 Tell 'em. 133 00:05:16,326 --> 00:05:20,436 "Scarlet" digital is going to be a very different beast. 134 00:05:20,513 --> 00:05:22,605 Faster turnarounds, shorter pieces, 135 00:05:22,682 --> 00:05:24,849 more writer POVs. 136 00:05:24,925 --> 00:05:27,024 Also, we have room for verticals now. 137 00:05:27,059 --> 00:05:29,779 The written content is not the only thing that's changing. 138 00:05:29,856 --> 00:05:30,983 We're gonna have "Scarlet" podcasts. 139 00:05:31,007 --> 00:05:32,765 We have our own video channel. 140 00:05:32,842 --> 00:05:34,525 A TV studio is being set up out front. 141 00:05:34,602 --> 00:05:37,194 Well, we could get a personality to take to the streets. 142 00:05:37,271 --> 00:05:38,788 I was thinking maybe Andrew in drag 143 00:05:38,865 --> 00:05:42,107 - could conduct some interviews. - Andrew, my assistant? 144 00:05:42,185 --> 00:05:45,444 Yeah. We... we saw him at a show recently, 145 00:05:45,522 --> 00:05:47,538 and it was so good, and online personalities 146 00:05:47,615 --> 00:05:49,632 are a big thing for digital magazines. 147 00:05:49,709 --> 00:05:53,210 Oh, that would be different, yes. 148 00:05:53,287 --> 00:05:55,454 A lot is going to change around here, 149 00:05:55,532 --> 00:05:57,214 but there is one thing that I want to keep 150 00:05:57,291 --> 00:05:59,809 that is iconic to "Scarlet," 151 00:05:59,886 --> 00:06:02,478 and that is the magazine cover and cover shoot. 152 00:06:02,555 --> 00:06:03,962 [LAUGHS] Thank God. 153 00:06:04,040 --> 00:06:06,965 Our first cover really needs to capture who we are. 154 00:06:07,043 --> 00:06:11,023 Jacqueline, I'm sorry. I have, uh, Ian on the line. 155 00:06:11,047 --> 00:06:13,639 Oh, uh, let's reconvene in a bit. 156 00:06:13,716 --> 00:06:15,027 All right. 157 00:06:15,051 --> 00:06:19,532 Also, we launch digital with a party on Friday. 158 00:06:19,556 --> 00:06:22,701 I'd like to reveal the first cover then, so... 159 00:06:22,725 --> 00:06:24,408 [BREATHES SHARPLY] No pressure. 160 00:06:24,485 --> 00:06:27,039 [FUNKY MUSIC] 161 00:06:27,063 --> 00:06:28,541 Oh. 162 00:06:28,565 --> 00:06:30,709 ? ? 163 00:06:30,733 --> 00:06:34,213 Ian, they're beautiful. Thank you. 164 00:06:34,237 --> 00:06:36,215 You're welcome, but I don't know what you're talking about. 165 00:06:36,239 --> 00:06:38,163 Oh, they're from RJ. 166 00:06:38,241 --> 00:06:40,833 Honey, I called because I have that meeting with Mark 167 00:06:40,910 --> 00:06:42,760 at "States & Nations" tonight 168 00:06:42,837 --> 00:06:46,597 and I need you to get back home early for Connor's tutor. 169 00:06:46,674 --> 00:06:48,524 - Right? - Yeah. 170 00:06:48,601 --> 00:06:51,102 Um, Ian, it's really not a good time for me 171 00:06:51,178 --> 00:06:52,528 to be leaving the office early. 172 00:06:52,605 --> 00:06:55,234 Honey, I thought we said that we would share the load. 173 00:06:55,258 --> 00:06:56,532 I-I know, I know, 174 00:06:56,609 --> 00:06:59,351 but that was when I had Patrick to lean on... 175 00:06:59,429 --> 00:07:01,278 Okay, I'll figure it out. 176 00:07:01,355 --> 00:07:04,910 [LINE CLICKS, DIAL TONE BUZZING] 177 00:07:04,934 --> 00:07:07,913 [INDISTINCT CHATTER] 178 00:07:07,937 --> 00:07:10,955 [DRAMATIC MUSIC] 179 00:07:11,031 --> 00:07:14,283 - What's with the new digs? - Um, these are my old digs. 180 00:07:14,318 --> 00:07:15,367 Since Patrick's gone, 181 00:07:15,445 --> 00:07:17,590 I asked Jacqueline if I could have my old desk back, 182 00:07:17,614 --> 00:07:19,055 and she said yes. 183 00:07:19,132 --> 00:07:21,540 I'm so excited... do you know how long I've been waiting 184 00:07:21,618 --> 00:07:24,597 - for my own vertical? - I do. 185 00:07:24,621 --> 00:07:26,765 It's why you took the job from me at "Incite." 186 00:07:26,789 --> 00:07:28,139 [CHUCKLES] 187 00:07:28,215 --> 00:07:29,565 Well, that didn't go very well, did it? 188 00:07:29,642 --> 00:07:32,771 Well, you got media trained, which might come in handy 189 00:07:32,795 --> 00:07:33,886 now that we're getting a "Scarlet" channel. 190 00:07:33,963 --> 00:07:35,107 Very true. 191 00:07:35,131 --> 00:07:36,213 Oh. 192 00:07:37,984 --> 00:07:39,408 "When in Roaming," eh? 193 00:07:39,485 --> 00:07:43,449 Wow, Ryan is so big-time. 194 00:07:43,473 --> 00:07:45,414 Yes, he is. 195 00:07:45,491 --> 00:07:47,992 And he made me breakfast this morning. 196 00:07:48,068 --> 00:07:49,994 - Cute. - Terrible coffee, though. 197 00:07:50,070 --> 00:07:52,663 - Am I right? - Not the point. 198 00:07:52,740 --> 00:07:54,090 I'll give you a little privacy. 199 00:07:54,167 --> 00:07:57,334 [CELL PHONE VIBRATING] 200 00:07:59,358 --> 00:08:01,839 Wasn't that the doctor's office? 201 00:08:01,916 --> 00:08:04,267 Yeah, but I-I'll call them back later. 202 00:08:04,343 --> 00:08:05,751 - I'm sure everything's fine. - Yeah. 203 00:08:05,828 --> 00:08:08,271 And you heard Jacqueline. We have to get a cover. 204 00:08:08,347 --> 00:08:10,923 [SMOOTH MUSIC] 205 00:08:11,000 --> 00:08:17,780 ? ? 206 00:08:20,028 --> 00:08:21,784 Jacqueline, hey. 207 00:08:21,861 --> 00:08:23,194 Hi, Richard. 208 00:08:23,270 --> 00:08:24,695 Everything okay? 209 00:08:24,772 --> 00:08:29,107 Oh, just... RJ gave me till Friday to launch digital, 210 00:08:29,185 --> 00:08:30,534 with a party. 211 00:08:30,611 --> 00:08:33,629 I've seen you do a lot more with a lot less time. 212 00:08:33,706 --> 00:08:35,811 [CHUCKLES] Thank you. 213 00:08:35,846 --> 00:08:40,339 Remember when RJ thought that Latinx was a nightclub? 214 00:08:40,363 --> 00:08:42,471 How could I forget? 215 00:08:42,548 --> 00:08:44,344 Or when you had to explain transitioning to him 216 00:08:44,379 --> 00:08:45,450 so you could put Laverne Cox on the cover? 217 00:08:45,486 --> 00:08:49,682 - That was such a great cover. - [LAUGHS] 218 00:08:49,706 --> 00:08:51,314 They all were. 219 00:08:51,390 --> 00:08:54,817 Mm, they were, weren't they? 220 00:08:54,894 --> 00:08:57,469 They deserve to be remembered. 221 00:08:57,547 --> 00:08:59,638 Hmm. 222 00:08:59,716 --> 00:09:03,141 I think I know what my first digital cover should be. 223 00:09:03,219 --> 00:09:04,296 Thank you, Richard. 224 00:09:04,320 --> 00:09:06,829 I don't know what I'd do without you. 225 00:09:06,906 --> 00:09:09,665 [UPBEAT MUSIC] 226 00:09:09,742 --> 00:09:12,371 ? ? 227 00:09:12,395 --> 00:09:14,003 Hey, we need to talk. 228 00:09:14,080 --> 00:09:16,413 Uh-huh. 229 00:09:16,490 --> 00:09:19,508 My almond butter's missing, and it's a problem. 230 00:09:19,585 --> 00:09:21,177 Not a huge problem, relatively. 231 00:09:24,574 --> 00:09:25,672 What's wrong? 232 00:09:27,960 --> 00:09:31,336 RJ denied my request for a sabbatical. 233 00:09:31,414 --> 00:09:33,289 Why? He's given sabbaticals 234 00:09:33,324 --> 00:09:35,094 to people who've worked here half as long as you. 235 00:09:35,179 --> 00:09:38,194 Apparently they've changed their policy. 236 00:09:38,271 --> 00:09:41,021 I can still go, but I would have to quit Safford. 237 00:09:42,942 --> 00:09:44,191 Oh, wow. 238 00:09:47,649 --> 00:09:49,241 I thought this was gonna be more of, like, 239 00:09:49,265 --> 00:09:50,689 a trial thing, see how it goes. 240 00:09:50,767 --> 00:09:52,190 If you don't think it's a good idea... 241 00:09:52,268 --> 00:09:55,527 No, no, no, I'm the one that encouraged you to do this. 242 00:09:55,605 --> 00:09:57,359 I mean, it's what you really want to do, right? 243 00:09:57,394 --> 00:09:59,752 Yeah, it is. 244 00:09:59,776 --> 00:10:01,533 Then I think you should quit. 245 00:10:01,611 --> 00:10:04,128 We'll figure it out. 246 00:10:04,204 --> 00:10:06,555 - Thank you. - Yeah. 247 00:10:06,632 --> 00:10:08,299 - You're amazing. - Yeah. 248 00:10:08,375 --> 00:10:11,060 [DRAMATIC MUSIC] 249 00:10:11,137 --> 00:10:13,137 ? ? 250 00:10:17,084 --> 00:10:18,443 Listen up, people. 251 00:10:18,488 --> 00:10:22,805 I want our first digital cover to be a stylized collection 252 00:10:22,882 --> 00:10:25,123 of all of our past print covers 253 00:10:25,201 --> 00:10:27,459 and our first digital issue 254 00:10:27,537 --> 00:10:31,185 to celebrate 60 glorious years 255 00:10:31,220 --> 00:10:32,512 of print "Scarlet." 256 00:10:32,547 --> 00:10:35,300 Jane, Alex, reach out to Pam Sheard, 257 00:10:35,378 --> 00:10:36,683 the woman who founded the magazine. 258 00:10:36,718 --> 00:10:38,071 She's from a different era 259 00:10:38,086 --> 00:10:41,566 and has a ton of fun, old "Scarlet" stories. 260 00:10:41,627 --> 00:10:44,990 Oliver, why don't we do a fashion retrospective 261 00:10:45,025 --> 00:10:47,199 that covers six decades? 262 00:10:47,223 --> 00:10:49,982 And, Kat, I want to revisit celebrities 263 00:10:50,059 --> 00:10:51,370 that we interviewed before they were famous. 264 00:10:51,394 --> 00:10:55,487 Let's get video testimonials from America Ferrera, 265 00:10:55,565 --> 00:10:58,156 Kerry Washington, Bella Diaz. 266 00:10:58,234 --> 00:11:01,883 Oh, um, I don't really know if Bella Diaz is the right fit, 267 00:11:01,918 --> 00:11:02,419 but there are other people that I... 268 00:11:02,496 --> 00:11:04,680 I like her, and she's coming out with a new album, 269 00:11:04,757 --> 00:11:05,781 so the timing is good. 270 00:11:05,858 --> 00:11:07,720 Now, in here, 271 00:11:07,744 --> 00:11:09,852 we have "Scarlet" magazines 272 00:11:09,929 --> 00:11:12,930 dating back to 1972. 273 00:11:13,007 --> 00:11:16,433 So be careful with them, 274 00:11:16,510 --> 00:11:20,029 but all of you should feel free to dig in 275 00:11:20,106 --> 00:11:21,179 and get inspired. 276 00:11:21,257 --> 00:11:25,201 [UPBEAT MUSIC] 277 00:11:25,278 --> 00:11:28,037 [INDISTINCT CHATTER] 278 00:11:28,114 --> 00:11:33,376 ? ? 279 00:11:33,452 --> 00:11:36,787 Okay, these old issues are incredible. 280 00:11:36,864 --> 00:11:38,331 Do you remember the, uh, confessions page 281 00:11:38,350 --> 00:11:40,624 where people had to write in their deepest, darkest secrets? 282 00:11:40,701 --> 00:11:43,127 I have a confession. 283 00:11:43,203 --> 00:11:45,758 I don't know why I told Richard to move to San Francisco. 284 00:11:45,782 --> 00:11:47,556 I mean, who does that? 285 00:11:47,633 --> 00:11:49,708 Who tells the love of their life 286 00:11:49,786 --> 00:11:51,209 to move across the country for good? 287 00:11:51,287 --> 00:11:53,637 It's not for good. It's for a sabbatical. 288 00:11:53,714 --> 00:11:55,139 They don't give sabbaticals anymore, 289 00:11:55,215 --> 00:11:57,227 so Richard has to quit his job. 290 00:11:57,262 --> 00:12:00,151 - Richard's leaving Safford? - It's gonna be fine. 291 00:12:00,186 --> 00:12:02,071 I just have to focus on the time that we have left 292 00:12:02,148 --> 00:12:04,723 and accept that we are changing, 293 00:12:04,801 --> 00:12:06,224 like "Scarlet" and fashion. 294 00:12:06,302 --> 00:12:08,447 Yeah, and fashion always comes back. 295 00:12:08,471 --> 00:12:12,064 You know, motorcycle jackets, ripped jeans, these. 296 00:12:12,141 --> 00:12:13,398 - Okay, Ozzy. - Mm. 297 00:12:13,476 --> 00:12:16,288 It's all coming back. Richard will come back, too. 298 00:12:16,312 --> 00:12:18,495 Yep, everything's back. 299 00:12:18,572 --> 00:12:21,239 Now, when you say it like that... 300 00:12:21,317 --> 00:12:22,628 I thought that you were excited 301 00:12:22,652 --> 00:12:24,409 about taking on digital. 302 00:12:24,487 --> 00:12:26,465 Yeah, except we're not taking it on. 303 00:12:26,489 --> 00:12:28,931 We're looking back. 304 00:12:29,008 --> 00:12:31,637 And you know what? I don't want to look back. 305 00:12:31,661 --> 00:12:32,835 I don't want to look back 306 00:12:32,896 --> 00:12:35,886 at how I didn't advocate for Bella Diaz. 307 00:12:35,921 --> 00:12:37,143 What? 308 00:12:37,147 --> 00:12:40,276 We actually met, like, five years ago, 309 00:12:40,353 --> 00:12:43,095 when I was an assistant at this shoot, 310 00:12:43,172 --> 00:12:45,281 and for some reason, she trusted me, 311 00:12:45,358 --> 00:12:48,600 and she actually came out to me 312 00:12:48,678 --> 00:12:53,325 and asked if I'd help her come out in the magazine. 313 00:12:53,349 --> 00:12:54,790 - Wow. - Yeah. 314 00:12:56,777 --> 00:13:00,704 Before I could do anything, her manager came to me. 315 00:13:00,781 --> 00:13:02,465 He told me not to. 316 00:13:02,541 --> 00:13:04,378 Said it would ruin her career. 317 00:13:04,413 --> 00:13:05,542 Um... 318 00:13:07,697 --> 00:13:11,715 So I just said nothing. 319 00:13:11,792 --> 00:13:13,300 And she never came out. 320 00:13:15,204 --> 00:13:18,296 That's heavy, 321 00:13:18,374 --> 00:13:19,965 but you can't put that on yourself. 322 00:13:20,042 --> 00:13:22,354 Yeah, that's... that's not your fault. 323 00:13:22,378 --> 00:13:25,971 And I'm sure that Bella's okay. 324 00:13:26,048 --> 00:13:27,526 Yeah, well, we'll find out, I guess. 325 00:13:27,550 --> 00:13:30,234 [DRAMATIC MUSIC] 326 00:13:30,310 --> 00:13:36,314 ? ? 327 00:13:36,392 --> 00:13:39,410 ? He says I'm looking my best ? 328 00:13:39,486 --> 00:13:41,670 ? When I feel like a mess ? 329 00:13:41,747 --> 00:13:45,824 ? He pulls me in when I'm feeling needy ? 330 00:13:45,902 --> 00:13:47,492 ? Never felt this before ? 331 00:13:47,570 --> 00:13:50,048 ? Makes me want to explore ? 332 00:13:50,072 --> 00:13:53,832 ? He is the one that sees the real me ? 333 00:13:53,910 --> 00:13:58,003 ? What are you doing to me? ? 334 00:13:58,080 --> 00:14:00,856 ? 'Cause all I see ? 335 00:14:00,933 --> 00:14:03,859 ? It's you, you ? 336 00:14:03,936 --> 00:14:06,732 ? All I think about is you ? 337 00:14:06,756 --> 00:14:09,940 ? Ooh, all the time ? 338 00:14:10,017 --> 00:14:11,683 ? You, you ? 339 00:14:11,761 --> 00:14:13,782 ? With your arms around me ? 340 00:14:13,817 --> 00:14:18,023 ? I lose, lose all track of time ? 341 00:14:18,100 --> 00:14:23,454 ? ? 342 00:14:23,530 --> 00:14:24,696 Let's take five. 343 00:14:24,774 --> 00:14:26,039 ? ? 344 00:14:28,110 --> 00:14:29,588 Congratulations, "Scarlet." 345 00:14:29,612 --> 00:14:32,704 Welcome to the digital age, bitch. 346 00:14:33,752 --> 00:14:35,093 It's perfect. 347 00:14:35,117 --> 00:14:36,929 I'll just cut it out before the "biotch." 348 00:14:36,953 --> 00:14:38,302 - I figured you would. - [BOTH CHUCKLE] 349 00:14:38,378 --> 00:14:39,636 Thank you. 350 00:14:39,713 --> 00:14:41,138 We really appreciate you doing this. 351 00:14:41,215 --> 00:14:44,400 Of course. I mean, "Scarlet" was my first press coverage. 352 00:14:44,477 --> 00:14:46,344 - Yeah, I remember. - Mm-hmm. 353 00:14:48,055 --> 00:14:49,480 Cool, so I'll see you at the party. 354 00:14:49,556 --> 00:14:51,815 Yep, see you there. 355 00:14:51,892 --> 00:14:54,559 - Good to see you. - Yeah. 356 00:14:54,637 --> 00:14:56,320 Okay. 357 00:15:00,400 --> 00:15:03,160 [PIANO PLAYING] 358 00:15:03,237 --> 00:15:06,071 ? ? 359 00:15:06,148 --> 00:15:10,501 Uh, hey, um, I just... 360 00:15:10,577 --> 00:15:12,761 - What happened five years ago... - Oh, no. 361 00:15:12,838 --> 00:15:14,633 No, it... it's fine. It's fine. 362 00:15:14,657 --> 00:15:16,765 It's not, though. 363 00:15:16,842 --> 00:15:19,935 I mean, your manager said I'd be ruining your career, 364 00:15:20,012 --> 00:15:22,771 and I just... I was young and... 365 00:15:22,848 --> 00:15:24,681 Well, I mean, I don't know. 366 00:15:24,758 --> 00:15:26,609 Maybe it would have, 367 00:15:26,685 --> 00:15:28,352 but, hey, I have two hit songs on the radio, 368 00:15:28,428 --> 00:15:30,946 so can't complain about that. 369 00:15:31,023 --> 00:15:33,699 - So you're good? - I'm good. 370 00:15:33,797 --> 00:15:35,100 Well, truth is, coming out 371 00:15:35,177 --> 00:15:38,120 doesn't really matter to me like it used to, so... 372 00:15:38,197 --> 00:15:39,955 Oh, why's that? 373 00:15:43,352 --> 00:15:46,128 I should go get back to recording. 374 00:15:46,205 --> 00:15:47,371 - I'll see you at the party. - Yeah. 375 00:15:47,447 --> 00:15:49,334 - Good to see you. - Yeah, yeah. 376 00:15:49,358 --> 00:15:51,003 Okay. 377 00:15:51,027 --> 00:15:54,452 [ALMA'S "SUMMER"] 378 00:15:54,530 --> 00:15:55,546 ? We went to watch the waves ? 379 00:15:55,622 --> 00:15:58,048 ? And I wrote both our names ? 380 00:15:58,125 --> 00:16:00,458 ? In a heart on the pavement, yeah ? 381 00:16:00,536 --> 00:16:01,885 ? ? 382 00:16:01,962 --> 00:16:03,295 - Mm, hey. - Hi. 383 00:16:03,372 --> 00:16:06,798 ? Just want to see you smiling, yeah ? 384 00:16:06,876 --> 00:16:08,267 ? ? 385 00:16:08,301 --> 00:16:11,487 I'm gonna need to forward my mail. 386 00:16:12,195 --> 00:16:13,656 Okay. 387 00:16:13,732 --> 00:16:15,566 Um, I can do that. To Dev's? 388 00:16:15,642 --> 00:16:17,326 Oh, yeah. That'd be great. 389 00:16:17,403 --> 00:16:20,198 And could you sit on the condo board while I'm gone? 390 00:16:20,222 --> 00:16:21,687 Ooh, I'm gonna be on the board? 391 00:16:21,691 --> 00:16:23,999 Uh-huh, you just got to fill out a couple forms 392 00:16:24,076 --> 00:16:26,243 before I leave on Saturday. 393 00:16:26,320 --> 00:16:28,373 Saturday? 394 00:16:29,069 --> 00:16:31,340 I know it's... it's fast, babe, 395 00:16:31,375 --> 00:16:35,252 but Dev scored a huge meeting with a potential investor, 396 00:16:35,329 --> 00:16:36,512 and I think I can close this guy. 397 00:16:36,589 --> 00:16:38,163 - [BOTH CHUCKLE] - Great. 398 00:16:38,240 --> 00:16:39,756 ? ? 399 00:16:39,833 --> 00:16:44,687 ? I know I've been a piece of shit lover ? 400 00:16:47,766 --> 00:16:50,842 ? Baby, I'm not even in a gown ? 401 00:16:50,920 --> 00:16:52,677 ? I'm just in a T-shirt on the couch ? 402 00:16:52,755 --> 00:16:55,400 ? The way you want me makes me want you now ? 403 00:16:55,424 --> 00:16:59,943 ? The only thing you have to say is wow ? 404 00:17:00,020 --> 00:17:03,075 ? Baby, I'm not even in a gown ? 405 00:17:03,099 --> 00:17:05,077 ? I'm just in a T-shirt on the couch ? 406 00:17:05,101 --> 00:17:08,193 ? The way you want me makes me want you now ? 407 00:17:08,270 --> 00:17:11,380 ? The only think you have to say is wow ? 408 00:17:11,457 --> 00:17:15,718 ? Make your jaw drop, drop, saying my drop, drop, drop ? 409 00:17:15,794 --> 00:17:17,535 ? Make you say "Oh, my God, my God" ? 410 00:17:18,995 --> 00:17:23,242 Take your time. You can leave when you're ready. 411 00:17:23,318 --> 00:17:24,727 ? Making my drop, drop ? 412 00:17:24,803 --> 00:17:26,729 ? Saying my drop, drop, drop ? 413 00:17:26,805 --> 00:17:28,397 ? Make you say "Oh, my God" ? 414 00:17:28,474 --> 00:17:29,732 ? My drop, drop ? 415 00:17:29,808 --> 00:17:32,437 ? Never, never, never, oh-oh ? 416 00:17:32,461 --> 00:17:35,237 ? Never, never, never, oh-oh ? 417 00:17:35,314 --> 00:17:40,725 ? ? 418 00:17:40,803 --> 00:17:42,235 [SIGHS] 419 00:17:48,994 --> 00:17:51,895 Oh, you guys, I can't stop thinking about what Bella said, 420 00:17:51,930 --> 00:17:54,960 that coming out doesn't matter to her like it used to. 421 00:17:54,984 --> 00:17:57,930 Yeah. I wonder what changed. 422 00:17:57,965 --> 00:17:59,586 - I don't know. - [CELL PHONE CHIMES] 423 00:17:59,587 --> 00:18:00,587 _ 424 00:18:03,175 --> 00:18:05,342 [BREATHES DEEPLY] 425 00:18:05,419 --> 00:18:08,387 [RATTLING] 426 00:18:11,638 --> 00:18:13,352 Okay, all right. Hey. 427 00:18:13,387 --> 00:18:15,639 It's Richard... we only ever talk about logistics, 428 00:18:15,672 --> 00:18:17,595 and we're not having sex or even dinner. 429 00:18:17,673 --> 00:18:19,982 [SIGHS] 430 00:18:20,019 --> 00:18:23,935 - I'm gonna invite him to dinner. - Love it. 431 00:18:24,013 --> 00:18:28,290 Well, I had a weird sex dream last night. 432 00:18:28,367 --> 00:18:29,995 Do tell. 433 00:18:30,019 --> 00:18:32,461 Please, let me live vicariously through you. 434 00:18:32,538 --> 00:18:35,539 - It started out sexy. - BOTH: Mm-hmm. 435 00:18:35,615 --> 00:18:36,873 We were doing it. Ryan was on top. 436 00:18:36,950 --> 00:18:38,170 Oh, go on. 437 00:18:38,194 --> 00:18:42,526 But then I was alone, and he was watching me. 438 00:18:42,561 --> 00:18:43,621 Still hot. 439 00:18:43,699 --> 00:18:45,873 No, because he was standing by my door in scrubs, 440 00:18:45,908 --> 00:18:48,051 and when I looked at him, he said, "Take your time." 441 00:18:48,128 --> 00:18:49,212 You can leave when you're ready." 442 00:18:49,262 --> 00:18:52,981 Oh, wow. I did not see that turn coming. 443 00:18:53,058 --> 00:18:54,483 I know what it means. 444 00:18:55,558 --> 00:18:57,189 - Shrink's kid. - Mm. 445 00:18:57,213 --> 00:19:00,063 So the scrubs and "take your time... 446 00:19:00,140 --> 00:19:02,027 you can leave when you're ready," 447 00:19:02,051 --> 00:19:04,067 that's what the tech said at your mammogram. 448 00:19:05,163 --> 00:19:07,071 I think you're just worried about your breasts, Jane. 449 00:19:07,106 --> 00:19:09,981 The dream is telling you that you need to call your doctor. 450 00:19:10,059 --> 00:19:12,676 [DRAMATIC MUSIC] 451 00:19:12,705 --> 00:19:15,040 I will, after the launch party. 452 00:19:15,064 --> 00:19:16,321 [CELL PHONE CHIMES] 453 00:19:16,398 --> 00:19:17,840 - ? ? - _ 454 00:19:17,916 --> 00:19:20,917 Oh, crap. 455 00:19:20,994 --> 00:19:22,214 This is Oliver's. 456 00:19:22,238 --> 00:19:26,014 ? ? 457 00:19:26,091 --> 00:19:27,290 Love it. 458 00:19:28,022 --> 00:19:29,327 Hate it. 459 00:19:29,394 --> 00:19:30,589 ? ? 460 00:19:30,598 --> 00:19:32,095 - Miss it desperately. - Mm. 461 00:19:32,172 --> 00:19:34,523 - Mm. - Ooh. 462 00:19:34,600 --> 00:19:36,493 - Shoulder pads. - Oh, God. 463 00:19:36,528 --> 00:19:37,860 Yes. 464 00:19:37,936 --> 00:19:40,863 Oh, but, no. 465 00:19:40,939 --> 00:19:42,364 Okay, if shoulder pads make a comeback, 466 00:19:42,441 --> 00:19:43,607 do not let me fall for it again. 467 00:19:43,683 --> 00:19:45,403 I will not let that happen. 468 00:19:45,427 --> 00:19:48,779 Parachute pants, on the other hand, I'm in. 469 00:19:48,855 --> 00:19:50,076 [TELEPHONES RINGING] 470 00:19:50,108 --> 00:19:53,912 Red, have you seen the Juicy Couture sweat suit? 471 00:19:53,936 --> 00:19:55,360 Or the drop crotch pants? 472 00:19:55,437 --> 00:19:58,881 [DRAMATIC MUSIC] 473 00:19:58,957 --> 00:20:00,791 Oh, hi! 474 00:20:00,867 --> 00:20:03,719 Red? Hello? 475 00:20:03,796 --> 00:20:06,704 Code red. 476 00:20:06,782 --> 00:20:08,056 What are we looking at? 477 00:20:10,210 --> 00:20:13,765 Uh... 478 00:20:13,789 --> 00:20:17,641 Richard's leaving Safford for a job in San Francisco. 479 00:20:19,386 --> 00:20:21,886 Oh. 480 00:20:21,964 --> 00:20:24,573 I used to watch him like this when we first met. 481 00:20:25,182 --> 00:20:27,409 Okay, well, it was probably weird then, 482 00:20:27,486 --> 00:20:28,780 - but it's definitely weird now. - [CHUCKLES] 483 00:20:28,804 --> 00:20:31,283 - Come on. - [SIGHS] 484 00:20:31,307 --> 00:20:32,823 He used to find excuses to come down here, 485 00:20:32,899 --> 00:20:36,955 and we would time our elevator rides so that we could stand 486 00:20:36,979 --> 00:20:38,995 next to each other, and sometimes 487 00:20:39,072 --> 00:20:41,022 when nobody else was paying attention... 488 00:20:41,057 --> 00:20:43,195 Ah, yeah, it's probably better I don't know that. 489 00:20:43,210 --> 00:20:45,950 Yeah, anyway, the point is, it was just us, 490 00:20:45,985 --> 00:20:48,368 and now there's no time left, not even for the Olive Garden. 491 00:20:48,403 --> 00:20:49,247 Seriously? 492 00:20:49,325 --> 00:20:51,970 I just don't want us to forget who we are. 493 00:20:51,994 --> 00:20:53,919 I need to remind him the way we used to... 494 00:20:53,954 --> 00:20:55,753 Go and get breadsticks? 495 00:20:55,831 --> 00:20:58,977 Look, Sutton, 496 00:20:59,001 --> 00:21:01,351 if you want to remind Richard what he's missing, 497 00:21:01,428 --> 00:21:03,982 maybe you should pick something a tad more... 498 00:21:04,006 --> 00:21:05,597 [INHALES DEEPLY] exciting. 499 00:21:05,674 --> 00:21:09,100 [UPBEAT MUSIC] 500 00:21:09,178 --> 00:21:16,291 ? ? 501 00:21:16,368 --> 00:21:18,997 [TELEPHONES RINGING] 502 00:21:19,021 --> 00:21:21,630 [MOUSE CLICKING] 503 00:21:24,526 --> 00:21:27,285 [DRAMATIC MUSIC] 504 00:21:27,363 --> 00:21:34,125 ? ? 505 00:21:34,203 --> 00:21:36,052 Pam, it is such an honor to meet you. 506 00:21:36,129 --> 00:21:38,054 When you started "Scarlet," 507 00:21:38,131 --> 00:21:40,557 you inspired an entire generation of women 508 00:21:40,634 --> 00:21:42,467 to embrace their sexuality. 509 00:21:42,544 --> 00:21:45,320 And I also made Burt Reynolds strip down 510 00:21:45,397 --> 00:21:47,805 for a "Scarlet" centerfold. [LAUGHS] 511 00:21:47,883 --> 00:21:50,695 Well, now, I didn't actually make him. 512 00:21:50,719 --> 00:21:53,311 He was more than delighted to do it. 513 00:21:53,389 --> 00:21:55,266 And you were also the first editor 514 00:21:55,301 --> 00:21:56,774 who wrote about birth control. 515 00:21:56,785 --> 00:22:01,206 - What was that like? - Scandalous. 516 00:22:01,230 --> 00:22:04,042 But not nearly as much as when I put abortion 517 00:22:04,066 --> 00:22:05,749 right on the cover of the magazine 518 00:22:05,825 --> 00:22:07,009 and told women where to get one. 519 00:22:07,085 --> 00:22:11,162 [INHALES DEEPLY] Oh, God. 520 00:22:11,240 --> 00:22:14,666 There were protestors lined up outside Safford, 521 00:22:14,743 --> 00:22:18,390 and they actually threw human blood on us. 522 00:22:18,414 --> 00:22:20,099 Well, that must have been awful. 523 00:22:20,134 --> 00:22:21,857 When I started this magazine, 524 00:22:21,934 --> 00:22:25,397 women were only just... just beginning 525 00:22:25,421 --> 00:22:28,939 to find their own voices. 526 00:22:29,015 --> 00:22:33,109 I mean, to... to find that strength to be able to say, 527 00:22:33,186 --> 00:22:37,075 "My body is my body." 528 00:22:37,099 --> 00:22:39,783 - We've come a long way. - Absolutely. 529 00:22:39,859 --> 00:22:42,711 And there is no going back. 530 00:22:42,788 --> 00:22:45,083 Knowledge is power. 531 00:22:45,107 --> 00:22:47,865 [DRAMATIC MUSIC] 532 00:22:47,943 --> 00:22:49,921 ? ? 533 00:22:49,945 --> 00:22:52,821 - Hey. - Hey. 534 00:22:52,856 --> 00:22:56,048 Um, I think I'm ready to call the doctor. 535 00:22:57,302 --> 00:22:59,469 That's good. 536 00:22:59,546 --> 00:23:01,304 Will you come with me? 537 00:23:01,381 --> 00:23:03,003 - Of course. - Okay. 538 00:23:03,976 --> 00:23:07,272 [SIGHS] 539 00:23:07,296 --> 00:23:08,478 - We don't need Sutton. - Okay. 540 00:23:08,555 --> 00:23:09,980 [CHUCKLES] 541 00:23:13,819 --> 00:23:16,614 [DRAMATIC MUSIC] 542 00:23:16,638 --> 00:23:23,251 ? ? 543 00:23:26,164 --> 00:23:29,048 Whatever it is, we got you. 544 00:23:29,083 --> 00:23:32,094 ? ? 545 00:23:32,170 --> 00:23:33,465 [SIGHS] 546 00:23:33,489 --> 00:23:36,431 ? ? 547 00:23:36,508 --> 00:23:40,510 Hi, um, my name is Jane Sloan. 548 00:23:40,587 --> 00:23:44,106 I-I came in the other day for a mammogram, 549 00:23:44,182 --> 00:23:45,757 and I was just calling to get my results. 550 00:23:45,834 --> 00:23:48,059 [SIGHS] 551 00:23:54,934 --> 00:23:56,443 Okay, thank you. 552 00:24:01,033 --> 00:24:03,161 - I'm okay. - [EXHALES DEEPLY] 553 00:24:03,185 --> 00:24:04,829 - Mm. - Yeah. 554 00:24:04,853 --> 00:24:06,011 [WHIMPERS AND SNIFFLES] 555 00:24:06,052 --> 00:24:07,665 I think I was just a little more scared 556 00:24:07,689 --> 00:24:09,205 than I wanted to admit. 557 00:24:09,282 --> 00:24:12,784 I'm so proud of you for being so brave. 558 00:24:12,861 --> 00:24:14,803 Thanks. 559 00:24:14,880 --> 00:24:17,139 You would do the same. 560 00:24:17,215 --> 00:24:19,808 [BREATHES DEEPLY] I'm gonna go call Ryan. 561 00:24:19,885 --> 00:24:21,217 - Yeah, go. - Mm-hmm. 562 00:24:21,294 --> 00:24:22,794 ? ? 563 00:24:22,871 --> 00:24:25,630 [SIGHS] 564 00:24:25,707 --> 00:24:28,391 - I'm gonna go find Richard. - Okay. 565 00:24:28,468 --> 00:24:34,731 ? ? 566 00:24:36,401 --> 00:24:37,417 Hey. 567 00:24:40,252 --> 00:24:42,033 Remember when we used to sneak around the office? 568 00:24:42,057 --> 00:24:44,741 The elevator, the fashion closet? 569 00:24:44,818 --> 00:24:47,485 Ah, I remember it well. 570 00:24:47,563 --> 00:24:49,987 Well, I checked, and the boardroom is available. 571 00:24:50,065 --> 00:24:51,543 [UPBEAT MUSIC] 572 00:24:51,567 --> 00:24:53,083 Now. 573 00:24:53,159 --> 00:24:55,660 - [ELEVATOR BELL DINGS] - What are you talking about? 574 00:24:55,737 --> 00:24:57,495 ? ? 575 00:24:57,573 --> 00:25:01,958 ? Hey, fancy girl, you got everything you wanted ? 576 00:25:02,035 --> 00:25:04,519 What's one thing we've always wanted to do? 577 00:25:04,596 --> 00:25:06,521 - Skydive? - No. 578 00:25:06,598 --> 00:25:10,358 Have sex in the boardroom, and now is our chance. 579 00:25:10,435 --> 00:25:12,861 - Sutton, that's crazy. - Is it, though? 580 00:25:12,938 --> 00:25:16,272 The boardroom is available. I'm available. 581 00:25:16,349 --> 00:25:18,903 - Oh. - We just go in and lock the door. 582 00:25:18,927 --> 00:25:21,239 Mmm. 583 00:25:21,263 --> 00:25:24,372 I have an appointment. I can't be late. 584 00:25:24,449 --> 00:25:27,820 You don't even work here. You can't be ten minutes late? 585 00:25:27,855 --> 00:25:29,285 I will make it up to you. 586 00:25:29,362 --> 00:25:32,417 - I promise. - [ELEVATOR BELL DINGS] 587 00:25:32,441 --> 00:25:35,217 [UPBEAT MUSIC] 588 00:25:35,293 --> 00:25:39,370 ? ? 589 00:25:39,448 --> 00:25:43,261 [DRAMATIC MUSIC] 590 00:25:43,285 --> 00:25:50,381 ? ? 591 00:25:50,459 --> 00:25:54,310 [DOORS CLATTERING] 592 00:25:54,387 --> 00:25:55,728 Ryan? 593 00:25:59,134 --> 00:26:01,613 [SIGHS] 594 00:26:01,637 --> 00:26:03,319 [CELL PHONE VIBRATES] 595 00:26:03,396 --> 00:26:05,404 - ? ? - _ 596 00:26:08,067 --> 00:26:09,367 [SIGHS] 597 00:26:11,480 --> 00:26:12,921 I think I know why Bella wanted 598 00:26:12,998 --> 00:26:14,626 to come out five years ago. 599 00:26:14,650 --> 00:26:15,960 Ooh, is it because being a lesbian 600 00:26:15,984 --> 00:26:17,629 is easier than being straight? 601 00:26:17,653 --> 00:26:19,964 Sorry. 602 00:26:19,988 --> 00:26:22,413 Just tried to seduce Richard in the elevator, 603 00:26:22,491 --> 00:26:24,638 and he told me he had a meeting, so... 604 00:26:24,673 --> 00:26:29,042 Did I mention where my hand was when he rejected me? 605 00:26:29,077 --> 00:26:31,106 - Right on the on switch. - Oh, right there? 606 00:26:31,183 --> 00:26:32,644 It's like I keep telling myself, 607 00:26:32,668 --> 00:26:34,818 "We're fashion, we're 'Scarlet, we're evolving," 608 00:26:34,894 --> 00:26:35,980 but what if we're shoulder pads? 609 00:26:36,004 --> 00:26:37,882 Mm. What does that mean? 610 00:26:37,906 --> 00:26:38,983 Shoulder pads were always a mistake, so... 611 00:26:39,007 --> 00:26:40,318 You guys are not shoulder pads. 612 00:26:40,342 --> 00:26:43,267 You guys, um, I had the same sex dream again, 613 00:26:43,345 --> 00:26:46,938 which I think means it's not about the mammogram. 614 00:26:47,015 --> 00:26:48,698 Oh, it's probably just your subconscious 615 00:26:48,775 --> 00:26:51,275 catching up to your reality. 616 00:26:51,353 --> 00:26:52,794 You think? I hope you're right. 617 00:26:52,871 --> 00:26:53,962 Shrink's kid. 618 00:26:54,039 --> 00:26:56,131 True. 619 00:26:56,208 --> 00:26:58,466 Mm. 620 00:26:58,543 --> 00:27:00,543 But what was it that you were saying about Bella? 621 00:27:00,620 --> 00:27:03,138 I went through some old photos today, 622 00:27:03,215 --> 00:27:04,973 and I think I could sense maybe there was, like, 623 00:27:05,050 --> 00:27:08,513 a vibe with her and her piano player. 624 00:27:08,537 --> 00:27:09,729 You think that's why she wanted to come out? 625 00:27:09,764 --> 00:27:12,183 Maybe. 626 00:27:12,207 --> 00:27:13,518 Mm, sometimes I wonder if I never met Adena, 627 00:27:13,542 --> 00:27:16,318 - would I have ever... - Gone yodeling in the canyon? 628 00:27:16,394 --> 00:27:17,689 - [CHUCKLES] - Excuse me? 629 00:27:17,713 --> 00:27:19,642 - You know, pearl diving? - Whispering to Venus? 630 00:27:19,677 --> 00:27:22,400 - Low-calorie snacking? - Dinner under the bridge? 631 00:27:22,435 --> 00:27:23,733 How long have you guys been coming up with this list? 632 00:27:23,810 --> 00:27:25,142 Smiling sideways. 633 00:27:25,220 --> 00:27:27,162 [BOTH LAUGHING] 634 00:27:27,239 --> 00:27:29,701 [UPBEAT MUSIC] 635 00:27:29,725 --> 00:27:30,982 ? Feel alive, feel alive ? 636 00:27:31,059 --> 00:27:31,666 ? Feeling bold ? 637 00:27:31,743 --> 00:27:32,870 ? ? 638 00:27:32,894 --> 00:27:34,002 ? Feeling bold ? 639 00:27:34,079 --> 00:27:35,820 ? Let me show you how I do this ? 640 00:27:35,897 --> 00:27:37,822 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 641 00:27:37,899 --> 00:27:39,749 ? Feel alive, I feel so alive ? 642 00:27:39,826 --> 00:27:42,177 ? I feel so bold, feeling bold ? 643 00:27:42,254 --> 00:27:44,161 ? Let me show you how I do this ? 644 00:27:44,239 --> 00:27:45,830 ? Ooh, I'm so nice, you think ? 645 00:27:45,907 --> 00:27:49,387 ? Yet I must admit, I make the rules up as I'm going ? 646 00:27:49,411 --> 00:27:51,853 ? Oh, yeah ? 647 00:27:51,930 --> 00:27:54,559 ? Ooh, there's no other skin I'd rather be in ? 648 00:27:54,583 --> 00:27:57,359 ? And I want you all to know it ? 649 00:27:57,435 --> 00:27:58,601 ? Know it ? 650 00:27:58,678 --> 00:28:01,733 ? Let me here you say "oh, yeah" ? 651 00:28:01,757 --> 00:28:04,440 ? I got it all going on, and you know it's true ? 652 00:28:04,517 --> 00:28:08,019 ? Yeah, yeah, yeah... ? 653 00:28:08,096 --> 00:28:09,907 [LAUGHS] Oh, hello, Jaqueline Carmichael. 654 00:28:09,931 --> 00:28:11,279 Actually, it's Audrey Hepburn 655 00:28:11,314 --> 00:28:13,244 ala "Breakfast at Tiffany's" tonight. 656 00:28:13,268 --> 00:28:15,026 - I'm so sorry. - You're forgiven. 657 00:28:15,103 --> 00:28:17,287 - Many apologies - Of course. 658 00:28:17,363 --> 00:28:18,454 - You look beautiful. - Thanks. 659 00:28:18,531 --> 00:28:20,698 So do you, Kat in the hat. 660 00:28:20,776 --> 00:28:22,292 Hmm. 661 00:28:22,368 --> 00:28:25,923 I just want to say thank you for pitching me to Jacqueline. 662 00:28:25,947 --> 00:28:27,222 Uh, being an online personality for "Scarlet," 663 00:28:27,299 --> 00:28:29,427 it's literally a dream come true. 664 00:28:29,451 --> 00:28:32,560 Well, I think you're a dream, and I know you'll do great, 665 00:28:32,637 --> 00:28:34,712 so thanks for making me look so good. 666 00:28:34,790 --> 00:28:37,101 - You know? - Should we get drunk? 667 00:28:37,125 --> 00:28:38,808 - Yes, definitely. - Yeah. 668 00:28:38,885 --> 00:28:40,359 But I just have to go find someone first. 669 00:28:40,394 --> 00:28:42,645 - So hang tight. - Yeah. 670 00:28:42,722 --> 00:28:43,746 - Love you. - Love you. 671 00:28:43,823 --> 00:28:44,981 Now you're Audrey. 672 00:28:46,559 --> 00:28:51,562 ? I just want to go back, back to 1999 ? 673 00:28:51,610 --> 00:28:52,617 - Hey. - Yeah. 674 00:28:52,641 --> 00:28:53,656 - Champs? - Oh. 675 00:28:53,733 --> 00:28:55,787 Hey, thanks. Salud. 676 00:28:55,811 --> 00:28:57,585 [GIGGLES] 677 00:28:57,662 --> 00:28:58,995 Good party. 678 00:28:59,072 --> 00:29:01,238 Thank you. 679 00:29:01,316 --> 00:29:03,461 Yeah, we're going for the, uh... 680 00:29:03,485 --> 00:29:06,261 the whole old "Scarlet," new "Scarlet" thing, 681 00:29:06,338 --> 00:29:09,080 embrace the past, embrace the future. 682 00:29:09,157 --> 00:29:11,248 I was in love. 683 00:29:11,326 --> 00:29:13,751 - You asked me what changed. - Oh. 684 00:29:13,829 --> 00:29:17,809 Her name was Celeste, and she... she played the piano 685 00:29:17,833 --> 00:29:19,924 better than anyone I had ever seen. 686 00:29:20,001 --> 00:29:23,353 And when she looked at me... 687 00:29:23,429 --> 00:29:26,281 I fell hard. 688 00:29:26,358 --> 00:29:28,691 What happened? 689 00:29:28,768 --> 00:29:32,269 She split when I didn't come out. 690 00:29:32,347 --> 00:29:34,789 Wow. Savage. 691 00:29:34,866 --> 00:29:36,941 You know what's crazy? 692 00:29:37,018 --> 00:29:39,702 I didn't know I was gay before we met. 693 00:29:39,779 --> 00:29:43,167 Yeah, I-I had a... kind of a similar thing. 694 00:29:43,191 --> 00:29:46,042 - Really? - Yeah. 695 00:29:46,119 --> 00:29:48,878 - Her name is Adena. - Mm-hmm. 696 00:29:48,955 --> 00:29:51,008 Uh, and... and she's incredible. 697 00:29:51,032 --> 00:29:53,344 - She's so much cooler than me. - Mm-mm. 698 00:29:53,368 --> 00:29:57,348 Uh, and when I was with her, I just... 699 00:29:57,372 --> 00:30:01,519 I just felt like everything made more sense, you know? 700 00:30:01,543 --> 00:30:05,153 - Yeah. - And I was more brave. 701 00:30:05,230 --> 00:30:09,157 And then it ended, and, um... 702 00:30:09,234 --> 00:30:11,195 I eventually realized that I can be brave 703 00:30:11,219 --> 00:30:13,811 without her, too. 704 00:30:13,889 --> 00:30:16,868 ? Maybe we could do it tonight ? 705 00:30:16,892 --> 00:30:19,834 You know, you don't need Celeste to come out. 706 00:30:19,911 --> 00:30:23,207 I appreciate that... 707 00:30:23,231 --> 00:30:24,580 but not there yet. 708 00:30:24,657 --> 00:30:26,756 Yes. Absolutely. 709 00:30:26,791 --> 00:30:29,158 But if you ever need to talk, you can call me. 710 00:30:29,193 --> 00:30:30,501 I will. 711 00:30:30,538 --> 00:30:32,329 - Okay. - [CHUCKLES] 712 00:30:32,407 --> 00:30:35,887 ? Want to go back, want to go back ? 713 00:30:35,911 --> 00:30:37,093 ? To where I came from ? 714 00:30:37,170 --> 00:30:38,389 ? Playing air guitar on the roof ? 715 00:30:38,413 --> 00:30:42,339 ? In the kitchen up on the table ? 716 00:30:42,417 --> 00:30:45,342 - There he is. - You should go talk to him. 717 00:30:45,420 --> 00:30:46,510 Ryan will be here any minute. 718 00:30:46,588 --> 00:30:48,566 - Go. - Okay. 719 00:30:48,590 --> 00:30:53,684 ? ? 720 00:30:53,762 --> 00:30:55,674 ? Back to 1999 ? 721 00:30:55,756 --> 00:30:59,084 - Hey, you made it. - Wow, you look gorgeous. 722 00:30:59,119 --> 00:31:00,375 Thanks. 723 00:31:00,452 --> 00:31:02,914 ? ? 724 00:31:02,938 --> 00:31:05,416 I'm sorry about earlier. 725 00:31:05,440 --> 00:31:07,715 That was not easy. Trust me. 726 00:31:07,792 --> 00:31:09,625 [LAUGHS] It's okay. 727 00:31:09,702 --> 00:31:14,130 Just a lot is changing, and I don't want us to lose us. 728 00:31:14,207 --> 00:31:16,761 We're not, but things are changing. 729 00:31:17,713 --> 00:31:18,726 I know. 730 00:31:18,803 --> 00:31:21,396 But, Sutton... 731 00:31:21,473 --> 00:31:23,434 it's gonna be good. 732 00:31:23,458 --> 00:31:25,549 - Yeah? - Yeah. 733 00:31:25,627 --> 00:31:27,477 Okay. 734 00:31:27,553 --> 00:31:30,071 Hello. It is so wonderful to look out 735 00:31:30,148 --> 00:31:32,907 and see so many familiar faces, 736 00:31:32,984 --> 00:31:36,461 people who have really helped to make "Scarlet" 737 00:31:36,498 --> 00:31:40,728 the iconic platform that we are all so proud of. 738 00:31:40,763 --> 00:31:42,825 Now, we are not the first magazine 739 00:31:42,902 --> 00:31:44,752 to transition to all digital, 740 00:31:44,829 --> 00:31:47,124 but I hope we are the best 741 00:31:47,148 --> 00:31:50,091 at honoring where we came from, 742 00:31:50,168 --> 00:31:53,002 which is why I am proud to reveal 743 00:31:53,079 --> 00:31:55,338 our first cover 744 00:31:55,414 --> 00:31:58,302 of "Scarlet Digital." 745 00:31:58,326 --> 00:32:00,304 [HAIKU HANDS FEAT. MAD ZACH'S "ONSET"] 746 00:32:00,328 --> 00:32:04,347 ? ? 747 00:32:04,423 --> 00:32:06,608 [CHEERS AND APPLAUSE] 748 00:32:06,684 --> 00:32:10,520 And now a few words from some "Scarlet" friends. 749 00:32:10,596 --> 00:32:12,280 Hi, "Scarlet." 750 00:32:12,357 --> 00:32:13,948 Billie Jean King here. 751 00:32:14,025 --> 00:32:16,618 In 1981, I was outted 752 00:32:16,694 --> 00:32:18,880 and forced to make a difficult decision 753 00:32:18,915 --> 00:32:22,106 that put my professional tennis career at risk. 754 00:32:22,183 --> 00:32:25,868 But then the phone rang. It was "Scarlet." 755 00:32:25,945 --> 00:32:28,332 [CHEERS AND APPLAUSE] 756 00:32:28,356 --> 00:32:31,168 The boardroom's available. Everyone's here. 757 00:32:31,192 --> 00:32:32,708 - Are you serious? - Yeah. 758 00:32:32,785 --> 00:32:34,505 We just have to find our window. 759 00:32:34,529 --> 00:32:37,174 This is amazing. You're so with the times, huh? 760 00:32:37,198 --> 00:32:38,548 But honestly, I wanted to talk 761 00:32:38,624 --> 00:32:39,957 about the magazine for a little bit, 762 00:32:40,035 --> 00:32:43,848 because as a teenager, it meant so much to me. 763 00:32:43,872 --> 00:32:45,349 - Ready? - Yeah. 764 00:32:45,373 --> 00:32:46,814 Hi, "Scarlet," this is Margaret Cho. 765 00:32:46,891 --> 00:32:49,466 I want to say thank you so much for showing me 766 00:32:49,544 --> 00:32:51,727 that my vagina is normal. 767 00:32:51,804 --> 00:32:53,716 Thank you so much, "Scarlet." 768 00:32:57,248 --> 00:33:01,070 ? Take me on a joyride ? 769 00:33:01,147 --> 00:33:03,164 ? Pick your feet off the floor ? 770 00:33:03,241 --> 00:33:05,074 ? Higher, higher I want more ? 771 00:33:05,151 --> 00:33:07,151 ? Diamond heart, neon lights ? 772 00:33:07,228 --> 00:33:09,153 ? I could be a great disguise ? 773 00:33:09,230 --> 00:33:11,375 ? In the flash of a beat ? 774 00:33:11,399 --> 00:33:12,877 ? Through the gap in your teeth ? 775 00:33:12,901 --> 00:33:14,445 Mm, mm, hold on, hold on. Wait, wait, wait, wait. 776 00:33:14,469 --> 00:33:15,510 - Uh, no, thanks. - No, no, no, hold on. 777 00:33:15,587 --> 00:33:17,153 Let me just take my jacket off, okay? 778 00:33:17,230 --> 00:33:18,254 Are you kidding me with the jacket? 779 00:33:18,331 --> 00:33:20,590 Ooh. All right. 780 00:33:20,666 --> 00:33:22,053 Okay. 781 00:33:22,077 --> 00:33:25,687 ? Don't you want to know me better? ? 782 00:33:25,763 --> 00:33:27,892 ? I just want to know about you ? 783 00:33:27,916 --> 00:33:31,562 ? ? 784 00:33:31,586 --> 00:33:33,936 ? Terrible ideas ? 785 00:33:34,013 --> 00:33:35,679 [UPBEAT MUSIC] 786 00:33:35,757 --> 00:33:37,877 Thank you for this... 787 00:33:37,947 --> 00:33:42,036 remembering me and all the things I did here. 788 00:33:42,113 --> 00:33:45,373 - Oh, truly, it's been my pleasure. - Oh. 789 00:33:45,450 --> 00:33:46,949 You are the bedrock of this place, 790 00:33:47,026 --> 00:33:52,029 and we need that solid ground because "Scarlet" is changing. 791 00:33:52,107 --> 00:33:56,217 But the important things all stay the same. 792 00:33:56,294 --> 00:33:58,535 - Like what? - [GASPS] People. 793 00:33:59,140 --> 00:34:00,936 You, your team. 794 00:34:00,971 --> 00:34:04,225 I knew "Scarlet" was in good hands when you took over. 795 00:34:04,302 --> 00:34:05,384 Thank you. 796 00:34:07,455 --> 00:34:08,804 Oh. 797 00:34:08,881 --> 00:34:12,883 - [INHALES DEEPLY] RJ. - Oh. [CHUCKLES] 798 00:34:12,961 --> 00:34:15,144 - I will intercept. - Oh. 799 00:34:15,221 --> 00:34:16,979 - You should not have to suffer him. - Thank you. 800 00:34:17,056 --> 00:34:19,741 ? ? 801 00:34:19,817 --> 00:34:22,210 - Great party. - Oh, good. 802 00:34:22,215 --> 00:34:24,965 It was the right move to honor "Scarlet" print. 803 00:34:25,000 --> 00:34:26,617 I thought so. 804 00:34:26,641 --> 00:34:28,953 But tomorrow we move forward. No more looking back. 805 00:34:28,977 --> 00:34:33,237 ? Terrible ideas ? 806 00:34:33,314 --> 00:34:36,332 ? Terrible ideas ? 807 00:34:36,409 --> 00:34:39,669 [SIGHS] 808 00:34:39,745 --> 00:34:43,467 [R&B MUSIC] 809 00:34:43,491 --> 00:34:47,084 - This was fun. - Yeah, it's pretty cool. 810 00:34:47,162 --> 00:34:49,807 - You okay? - I-I just... 811 00:34:49,831 --> 00:34:53,849 I really wanted to help Bella, and I didn't, 812 00:34:53,926 --> 00:34:56,444 but "Scarlet" magazine is a powerful place, 813 00:34:56,521 --> 00:34:58,921 and I'm not gonna take that for granted anymore. 814 00:34:58,956 --> 00:35:00,690 - Well, true that. - Yeah. 815 00:35:00,766 --> 00:35:02,858 - [LAUGHTER] - You got to give me credit. 816 00:35:02,935 --> 00:35:09,123 ? ? 817 00:35:09,200 --> 00:35:10,274 I don't trust him. 818 00:35:10,351 --> 00:35:14,295 ? ? 819 00:35:14,372 --> 00:35:16,603 I think that's what my dreams have been about. 820 00:35:16,638 --> 00:35:18,502 Oh. 821 00:35:18,526 --> 00:35:20,171 What are you gonna do? 822 00:35:20,195 --> 00:35:22,545 [DRAMATIC MUSIC] 823 00:35:22,621 --> 00:35:28,679 ? ? 824 00:35:28,703 --> 00:35:31,145 [TAYLOR SWIFT'S "LOVER"] 825 00:35:31,222 --> 00:35:33,556 ? 826 00:35:34,403 --> 00:35:36,854 This is the room where I saw you for the first time. 827 00:35:36,878 --> 00:35:38,394 - Mm-hmm. - Mm. 828 00:35:38,471 --> 00:35:40,396 - With the sandwiches. - Mm-hmm. 829 00:35:40,473 --> 00:35:42,990 I was sitting right over there, you walked in, 830 00:35:43,067 --> 00:35:46,494 and you looked at me, 831 00:35:46,571 --> 00:35:48,738 and I was never the same. 832 00:35:48,814 --> 00:35:50,573 [KNOCK AT DOOR] 833 00:35:50,649 --> 00:35:52,649 ? This is our place ? 834 00:35:52,727 --> 00:35:53,909 We have the room for another half hour. 835 00:35:53,986 --> 00:35:55,319 Oh, sorry. 836 00:35:55,396 --> 00:35:57,913 Did you really reserve this room? 837 00:35:57,990 --> 00:36:00,878 Uh... 838 00:36:00,902 --> 00:36:03,547 there's one thing I want to do before we leave here. 839 00:36:03,571 --> 00:36:05,883 ? Have I known you 20 seconds... ? 840 00:36:05,907 --> 00:36:07,590 Richard Hunter, 841 00:36:07,666 --> 00:36:08,886 are you gonna go down on me in the boardroom? 842 00:36:08,910 --> 00:36:11,260 Oh. 843 00:36:11,337 --> 00:36:13,020 No. 844 00:36:13,097 --> 00:36:17,341 ? Where you go ? 845 00:36:17,418 --> 00:36:18,192 ? Can we always... ? 846 00:36:18,269 --> 00:36:19,563 Sutton Brady... 847 00:36:19,587 --> 00:36:21,863 ? Be this close? ? 848 00:36:21,939 --> 00:36:23,234 will you marry me? 849 00:36:23,258 --> 00:36:24,014 ? Forever and ever ? 850 00:36:24,092 --> 00:36:26,275 [CHUCKLES] Yes. 851 00:36:26,352 --> 00:36:29,019 [BOTH LAUGHING] 852 00:36:29,097 --> 00:36:30,705 - Yes? - Yes! 853 00:36:30,782 --> 00:36:32,189 Absolutely. 854 00:36:32,267 --> 00:36:38,862 ? My, my, my, my lover ? 855 00:36:39,537 --> 00:36:40,715 - I love you. - I love you. 856 00:36:40,792 --> 00:36:42,366 Mm. 857 00:36:42,443 --> 00:36:43,867 ? ? 858 00:36:43,945 --> 00:36:46,295 Oh. 859 00:36:46,372 --> 00:36:48,592 It's really beautiful. 860 00:36:48,616 --> 00:36:50,466 It felt like you. 861 00:36:50,543 --> 00:36:52,560 ? ? 862 00:36:52,595 --> 00:36:54,173 Oh, you had the ring in your jacket. 863 00:36:54,208 --> 00:36:56,397 - Uh-huh, I did. - That's why you were being so weird. 864 00:36:56,474 --> 00:36:57,881 It is. [CHUCKLES] 865 00:36:57,959 --> 00:36:58,974 And in the elevator yesterday... 866 00:36:59,051 --> 00:37:00,476 - Mm-hmm. - The appointment? 867 00:37:00,553 --> 00:37:02,645 Was to pick up the ring, and I was not gonna miss that. 868 00:37:02,721 --> 00:37:03,774 Oh, thank God. I still got it. 869 00:37:03,798 --> 00:37:04,906 Yeah, you do. 870 00:37:04,982 --> 00:37:06,139 And that's never gonna happen again, right? 871 00:37:06,202 --> 00:37:09,059 - That will never happen again. - Okay. 872 00:37:09,137 --> 00:37:10,447 Mmm. 873 00:37:10,471 --> 00:37:12,822 ? ? 874 00:37:12,898 --> 00:37:15,583 - I love you. - I love you. 875 00:37:15,660 --> 00:37:17,288 - Also... - Yeah? 876 00:37:17,312 --> 00:37:20,087 I didn't really book this room, so we should probably get out of here. 877 00:37:20,164 --> 00:37:21,975 - Oh, okay. - [LAUGHS] 878 00:37:23,742 --> 00:37:25,909 [R&B MUSIC] 879 00:37:25,987 --> 00:37:27,094 [CELL PHONE VIBRATES] 880 00:37:27,171 --> 00:37:29,338 ? ? 881 00:37:35,160 --> 00:37:35,973 Hey, Kat. 882 00:37:35,997 --> 00:37:39,440 This is my first song about falling in love with a woman. 883 00:37:39,517 --> 00:37:40,942 I'm not ready to release it, 884 00:37:41,018 --> 00:37:44,111 but I wanted to share it with you and say thanks. 885 00:37:47,842 --> 00:37:50,321 ? I didn't know what I was looking for ? 886 00:37:50,345 --> 00:37:52,787 ? 'Cause I've always been afraid to fall ? 887 00:37:52,864 --> 00:37:56,624 ? She opened the door, now I can't ignore ? 888 00:37:56,701 --> 00:37:58,701 ? That she takes me higher ? 889 00:37:58,777 --> 00:38:01,462 ? She kissed all the pain away ? 890 00:38:01,539 --> 00:38:04,298 ? And said that love is gonna find its way ? 891 00:38:04,375 --> 00:38:05,633 ? What was us, what we found ? 892 00:38:05,710 --> 00:38:08,377 ? Through the ups and the downs now stay ? 893 00:38:08,454 --> 00:38:10,805 ? She makes me brave ? 894 00:38:10,882 --> 00:38:13,624 ? I'm no longer afraid ? 895 00:38:13,701 --> 00:38:18,962 ? To speak my truth, my youth, I've never felt this way ? 896 00:38:19,040 --> 00:38:22,132 ? She makes me safe ? 897 00:38:22,210 --> 00:38:24,688 ? In her hands I know I'll be okay ? 898 00:38:24,712 --> 00:38:27,321 ? Oh, and I love how she loves me ? 899 00:38:27,398 --> 00:38:30,361 - Well, that was a fun night. - Yeah, it was. 900 00:38:30,385 --> 00:38:34,311 Two rock star writers living in the City That Never Sleeps, 901 00:38:34,389 --> 00:38:36,739 hopping from party to party. 902 00:38:36,815 --> 00:38:37,907 Well, you were hopping. 903 00:38:37,983 --> 00:38:39,703 I was just at one. 904 00:38:39,727 --> 00:38:43,170 True, yeah. 905 00:38:43,247 --> 00:38:46,210 Is everything okay? 906 00:38:46,234 --> 00:38:47,911 Yeah. 907 00:38:47,935 --> 00:38:49,585 'Cause you could tell me if it isn't? 908 00:38:49,662 --> 00:38:54,218 ? I'm open now 'cause she makes me brave ? 909 00:38:54,242 --> 00:38:58,669 - Well, there is something. - Okay. 910 00:38:58,746 --> 00:39:00,170 ? To speak my truth, my youth ? 911 00:39:00,248 --> 00:39:02,893 ? I've never felt this way ? 912 00:39:02,917 --> 00:39:05,100 Your coffee sucks. 913 00:39:05,177 --> 00:39:07,770 [LAUGHS] 914 00:39:07,846 --> 00:39:10,347 - Really? - It really does. 915 00:39:10,425 --> 00:39:12,441 - Get me right where it hurts. - [LAUGHS] 916 00:39:12,518 --> 00:39:14,869 ? Oh, she makes me ? 917 00:39:14,946 --> 00:39:16,370 ? She makes me brave ? 918 00:39:16,447 --> 00:39:19,356 Oh. Hey. 919 00:39:19,434 --> 00:39:22,376 What's up? Are you... are you still sore? 920 00:39:22,453 --> 00:39:24,361 Yeah, yeah. Just a little. 921 00:39:24,439 --> 00:39:27,918 [CELL PHONE VIBRATES] 922 00:39:27,942 --> 00:39:29,533 ? She makes me better ? 923 00:39:30,003 --> 00:39:32,887 It's Sutton. She's asking me to meet her at Kat's. 924 00:39:32,964 --> 00:39:36,206 I'm just... I'm gonna see what this is about. 925 00:39:36,284 --> 00:39:39,263 ? She makes me brave, she makes ? 926 00:39:39,287 --> 00:39:41,062 [SIGHS] 927 00:39:41,138 --> 00:39:43,880 ? She makes me brave, she makes me ? 928 00:39:43,958 --> 00:39:44,959 Thanks for getting the kids to bed. 929 00:39:44,976 --> 00:39:46,770 Oh, and for tonight. 930 00:39:46,794 --> 00:39:49,144 [GROANING] 931 00:39:49,221 --> 00:39:50,721 It was a big hit, but now that it's over... 932 00:39:50,798 --> 00:39:53,444 Yeah, no, I mean, I-I was really scared at first, 933 00:39:53,468 --> 00:39:55,225 I have to admit, 934 00:39:55,303 --> 00:39:57,486 but then I realized, you know, it's still "Scarlet," 935 00:39:57,563 --> 00:39:59,617 and we have such an amazing platform. 936 00:39:59,679 --> 00:40:02,899 With digital, the scope is so much greater. 937 00:40:02,977 --> 00:40:05,113 I mean, we can reach out in ways that I never 938 00:40:05,148 --> 00:40:07,070 even allowed myself to imagine, you know what I mean? 939 00:40:07,148 --> 00:40:12,075 I do, not allowing yourself to imagine something. 940 00:40:12,153 --> 00:40:13,260 I did that for the last ten years. 941 00:40:16,007 --> 00:40:17,932 And I'm not doing it anymore. 942 00:40:18,009 --> 00:40:20,417 Mark has a team going to Ukraine 943 00:40:20,495 --> 00:40:22,085 to cover the Russian invasion. 944 00:40:22,163 --> 00:40:27,424 He wants me to join, and I said yes. 945 00:40:27,502 --> 00:40:30,314 [DRAMATIC MUSIC] 946 00:40:30,338 --> 00:40:36,358 ? ? 947 00:40:36,435 --> 00:40:37,488 [SCOFFS] 948 00:40:37,512 --> 00:40:39,620 ? ? 949 00:40:39,697 --> 00:40:41,455 [SIGHS] 950 00:40:41,532 --> 00:40:43,494 [KNOCK AT DOOR] 951 00:40:43,518 --> 00:40:45,162 ? ? 952 00:40:45,186 --> 00:40:46,497 This better be good. 953 00:40:46,521 --> 00:40:48,537 I had a really nice buzz going. 954 00:40:48,614 --> 00:40:51,426 I did not, so I'm happy for the distraction. 955 00:40:51,461 --> 00:40:53,450 - You didn't tell him, did you? - No. 956 00:40:53,528 --> 00:40:54,802 - Tell him what? - I... 957 00:40:54,879 --> 00:40:56,637 - Jane's dream. - I just... 958 00:40:56,714 --> 00:40:58,380 I think it's about Ryan, 959 00:40:58,457 --> 00:41:00,641 and I think I'm just having trust issues. 960 00:41:00,718 --> 00:41:02,476 Yeah, well, that makes sense. 961 00:41:02,553 --> 00:41:05,128 Just talk to him about him. What's happening with this? 962 00:41:05,206 --> 00:41:06,981 [ALL GASPING] 963 00:41:07,058 --> 00:41:08,352 - Oh, yeah! - [SCREAMS] 964 00:41:08,376 --> 00:41:10,187 - He did it? - You knew? 965 00:41:10,211 --> 00:41:11,226 Oh, my God! Of course we knew. 966 00:41:11,303 --> 00:41:13,470 He asked for our blessing. 967 00:41:13,548 --> 00:41:15,898 - That's so cute. - We're engaged! 968 00:41:15,974 --> 00:41:20,494 [ALL SCREAMING] 969 00:41:20,571 --> 00:41:22,366 - Wait, look at it more. - Oh, my gosh. 970 00:41:22,390 --> 00:41:25,499 Okay. Oh, my gosh, it's so pretty! 971 00:41:25,576 --> 00:41:30,350 ? And I'll burn for you ? 972 00:41:58,444 --> 00:42:00,868 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 973 00:42:00,918 --> 00:42:05,468 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.