All language subtitles for Star Trek Picard s01e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,138 --> 00:00:10,401 Previously onStar Trek: Picard... 2 00:00:10,445 --> 00:00:11,924 A group of rogue synthetics 3 00:00:11,968 --> 00:00:13,404 dropped the planetary defense shields, 4 00:00:13,448 --> 00:00:15,928 completely destroying the Utopia Planitia shipyard. 5 00:00:15,972 --> 00:00:17,408 Tell us, Admiral. Why did you 6 00:00:17,452 --> 00:00:18,670 really quit Starfleet? 7 00:00:18,714 --> 00:00:21,064 Because it was no longer Starfleet! 8 00:00:21,108 --> 00:00:23,762 We're done here. 9 00:00:23,806 --> 00:00:25,329 What's happening?Baby, please, 10 00:00:25,373 --> 00:00:26,417 find Picard. 11 00:00:26,461 --> 00:00:27,853 He can help you. 12 00:00:27,897 --> 00:00:29,855 What do you want here? 13 00:00:29,899 --> 00:00:30,726 I was with my boyfriend. 14 00:00:30,769 --> 00:00:32,162 [metallic trilling] 15 00:00:32,206 --> 00:00:33,555 They murdered him. [grunts] 16 00:00:33,598 --> 00:00:35,339 No! No! No! 17 00:00:35,383 --> 00:00:37,254 Something inside of me just knew what to do-- 18 00:00:44,435 --> 00:00:46,046 PICARD: I had a dear friend. 19 00:00:46,089 --> 00:00:47,438 Commander Data. 20 00:00:47,482 --> 00:00:48,657 He painted you, 21 00:00:48,700 --> 00:00:51,051 exactly as you are here and now. 22 00:00:51,094 --> 00:00:52,182 That's impossible. 23 00:00:52,226 --> 00:00:54,532 He named the painting Daughter. 24 00:00:54,576 --> 00:00:56,186 Stay down! 25 00:00:56,230 --> 00:00:57,970 PICARD: She came here 26 00:00:58,014 --> 00:00:59,929 to find safety. 27 00:01:03,498 --> 00:01:04,281 [screaming] 28 00:01:04,325 --> 00:01:05,456 No! 29 00:01:05,500 --> 00:01:07,284 I owe it to her 30 00:01:07,328 --> 00:01:08,633 to find out 31 00:01:08,677 --> 00:01:11,027 who killed her and why. 32 00:01:11,071 --> 00:01:13,595 JURATI: The androids that destroyed Mars came from this lab. 33 00:01:13,638 --> 00:01:16,380 No one has ever been able to redevelop the science used 34 00:01:16,424 --> 00:01:18,948 to create Data. Then came Bruce. Maddox. 35 00:01:18,991 --> 00:01:21,820 His theory was that Data's entire code, even his memories, 36 00:01:21,864 --> 00:01:25,041 could be reconstituted from a single positronic neuron. 37 00:01:25,085 --> 00:01:27,217 Then Data, or some part of him, 38 00:01:27,261 --> 00:01:29,089 would be alive.There'd be no way of knowing 39 00:01:29,132 --> 00:01:31,047 without examining... Dahj. 40 00:01:31,091 --> 00:01:32,570 Data's daughter. 41 00:01:32,614 --> 00:01:34,006 They're created in pairs. 42 00:01:34,050 --> 00:01:35,530 NAREK: Dr. Asha? 43 00:01:35,573 --> 00:01:36,531 Narek. 44 00:01:36,574 --> 00:01:37,619 Soji. 45 00:01:37,662 --> 00:01:39,099 PICARD: Twins? Twins. 46 00:01:39,142 --> 00:01:42,014 So there's another one. 47 00:01:44,060 --> 00:01:46,062 ♪ 48 00:01:52,416 --> 00:01:54,375 COMPUTER VOICE: Attention, all personnel. 49 00:01:54,418 --> 00:01:56,812 Happy First Contact Day. 50 00:01:56,855 --> 00:02:00,729 Celebrations will be held in designated recreational areas 51 00:02:00,772 --> 00:02:04,559 during regularly scheduled alpha and beta shift breaks. 52 00:02:04,602 --> 00:02:07,257 COMPUTER VOICE: All directors, please submit final duty logs 53 00:02:07,301 --> 00:02:08,780 prior to shift change.[lock buzzes] 54 00:02:08,824 --> 00:02:11,653 COMPUTER VOICE: Sector 3 maintenance regulators 55 00:02:11,696 --> 00:02:13,698 will report to mandatory security training... 56 00:02:14,786 --> 00:02:17,572 Good morning, plastic people. 57 00:02:17,615 --> 00:02:20,140 SYNTHS: Good morning, Mr. Pincus. 58 00:02:20,183 --> 00:02:23,012 Let's go to work. 59 00:02:24,709 --> 00:02:27,321 COMPUTER VOICE: All A500 maintenance issues 60 00:02:27,364 --> 00:02:29,888 should be reported to Synthetic Personnel supervisors 61 00:02:29,932 --> 00:02:32,717 prior to initiating manual shutdown proceedings. 62 00:02:32,761 --> 00:02:35,720 ♪ 63 00:02:35,764 --> 00:02:38,593 Every other tri-hy station in the yard gets off 64 00:02:38,636 --> 00:02:40,203 First Contact Day. 65 00:02:40,247 --> 00:02:41,726 Not us. 66 00:02:41,770 --> 00:02:42,771 What'd we do wrong? 67 00:02:42,814 --> 00:02:43,946 To have a skeleton crew, 68 00:02:43,989 --> 00:02:45,687 you have to have skeletons. 69 00:02:45,730 --> 00:02:48,603 WOMAN: I bet my kids are having cake on Earth. 70 00:02:48,646 --> 00:02:51,258 Yo, F8, you get into 71 00:02:51,301 --> 00:02:52,737 any trouble last night? 72 00:02:52,781 --> 00:02:53,956 Hell yeah. 73 00:02:53,999 --> 00:02:55,262 Oh, yeah? Doing what? 74 00:02:55,305 --> 00:02:56,959 Nothing. 75 00:02:57,002 --> 00:02:58,787 Hell yeah. 76 00:02:58,830 --> 00:03:00,615 Hell yeah. 77 00:03:00,658 --> 00:03:02,356 MAN: Hey, F8, I got one for you. 78 00:03:02,399 --> 00:03:04,358 What's brown and sticky? 79 00:03:04,401 --> 00:03:06,229 Teratogenic coolant. 80 00:03:06,273 --> 00:03:07,796 Isonucleic residue. 81 00:03:07,839 --> 00:03:09,319 Boson-enriched nanopolymer. 82 00:03:09,363 --> 00:03:11,103 A stick. 83 00:03:12,931 --> 00:03:14,019 You get it? 84 00:03:14,063 --> 00:03:15,934 No. 85 00:03:15,978 --> 00:03:17,458 [door whooshes open] 86 00:03:19,068 --> 00:03:20,939 [door whooshes shut] 87 00:03:20,983 --> 00:03:23,028 Dude creeps me out.WOMAN 2: Hey, 88 00:03:23,072 --> 00:03:24,247 he can hear you. 89 00:03:24,291 --> 00:03:25,944 And? 90 00:03:25,988 --> 00:03:27,119 You can't offend them. 91 00:03:27,163 --> 00:03:28,556 They're not people. 92 00:03:28,599 --> 00:03:30,297 WOMAN 2: And they can rip through solid titanium 93 00:03:30,340 --> 00:03:31,733 without breaking a sweat. 94 00:03:31,776 --> 00:03:33,213 WOMAN: What are you, his sister? 95 00:03:33,256 --> 00:03:34,997 Ugh, who raised you? 96 00:03:35,040 --> 00:03:37,217 COMPUTER VOICE: Report to primary reactor control sector. 97 00:03:37,260 --> 00:03:40,394 ♪ 98 00:03:40,437 --> 00:03:42,831 ...Sector 3. Hazard protocol 99 00:03:42,874 --> 00:03:45,834 in effect until further notice. 100 00:03:45,877 --> 00:03:48,184 [dings] 101 00:03:48,228 --> 00:03:50,708 I wish they'd go back to using uno-amino matrices 102 00:03:50,752 --> 00:03:52,971 in the replicators.[chuckles] No kidding. 103 00:03:53,015 --> 00:03:55,017 WOMAN 2: Space pineapples again. 104 00:03:56,584 --> 00:03:59,151 I know what's brown and sticky. [chuckles] 105 00:03:59,195 --> 00:04:01,980 This food is brown and sticky. 106 00:04:02,024 --> 00:04:03,068 MAN: Is this a joke? 107 00:04:03,112 --> 00:04:05,027 MAN 2: Hey, that dude is lucky. 108 00:04:05,070 --> 00:04:08,248 Now, here is some brown, sticky shit. 109 00:04:08,291 --> 00:04:09,771 [laughter]WOMAN 2: Amen. 110 00:04:09,814 --> 00:04:11,642 Did you replicate flies with that, too? 111 00:04:11,686 --> 00:04:12,643 [laughter] 112 00:04:12,687 --> 00:04:15,037 [trilling] 113 00:04:17,779 --> 00:04:19,433 What are you doing? 114 00:04:19,476 --> 00:04:20,651 COMPUTER VOICE: Security alert.[alarm wailing] 115 00:04:20,695 --> 00:04:22,305 Multiple synthetic labor units 116 00:04:22,349 --> 00:04:23,611 have been compromised.Hey. 117 00:04:23,654 --> 00:04:24,786 Get away from there. 118 00:04:24,829 --> 00:04:25,917 Deflector shields down[cracking] 119 00:04:25,961 --> 00:04:28,790 in all sectors of Utopia Planitia. 120 00:04:28,833 --> 00:04:30,444 Repeat, security alert.Shit. 121 00:04:30,487 --> 00:04:32,054 Multiple synthetic... 122 00:04:40,149 --> 00:04:42,760 Central, this is tri-hy station A19. 123 00:04:42,804 --> 00:04:44,936 Synth unit F8 has been compromised. 124 00:04:44,980 --> 00:04:46,111 We have a man down. 125 00:04:46,155 --> 00:04:48,157 Repeat, we have a man down. 126 00:04:51,900 --> 00:04:53,162 GUARD: Stand down! 127 00:04:54,903 --> 00:04:57,601 Grid failure detected. 128 00:04:57,645 --> 00:05:01,039 Move immediately to designated safe zones. 129 00:05:01,083 --> 00:05:04,086 Security grid failure in progress. 130 00:05:04,129 --> 00:05:06,218 Containments have failed. 131 00:05:06,262 --> 00:05:08,351 Evacuate immediately. 132 00:05:08,395 --> 00:05:11,615 Orbital defense system compromised. 133 00:05:11,659 --> 00:05:14,575 Emergency evacuation protocol in effect... 134 00:05:14,618 --> 00:05:17,447 Cascade failure in progress. 135 00:05:23,584 --> 00:05:25,586 ♪ 136 00:05:42,124 --> 00:05:44,126 ♪ 137 00:06:11,371 --> 00:06:13,373 ♪ 138 00:06:41,226 --> 00:06:43,228 ♪ 139 00:07:03,640 --> 00:07:06,208 [birds chirping] 140 00:07:14,912 --> 00:07:16,871 FEMALE VOICE: Surface scans negative. 141 00:07:16,914 --> 00:07:19,395 [scoffs]No matter or trace elements consistent 142 00:07:19,439 --> 00:07:21,397 with Dahj Asha are present. 143 00:07:21,441 --> 00:07:23,747 They erased her. 144 00:07:23,791 --> 00:07:26,271 And then they erased themselves. 145 00:07:26,315 --> 00:07:28,099 Well, it's certainly Tal Shiar's operational style, but... 146 00:07:28,143 --> 00:07:29,623 LARIS: On Earth? 147 00:07:29,666 --> 00:07:31,929 Not even the Tal Shiar would have that audacity. 148 00:07:31,973 --> 00:07:33,453 Then who? 149 00:07:34,932 --> 00:07:36,456 It has to be. 150 00:07:36,499 --> 00:07:37,935 Zhat Vash. 151 00:07:37,979 --> 00:07:40,416 And here we go. 152 00:07:40,460 --> 00:07:42,157 What is Zhat Vash? 153 00:07:42,200 --> 00:07:43,811 A Tal Shiar myth. 154 00:07:43,854 --> 00:07:47,467 It's a kind of boogeyman they use to frighten new recruits. 155 00:07:47,510 --> 00:07:49,077 And children. 156 00:07:49,120 --> 00:07:51,166 Please explain. 157 00:07:51,209 --> 00:07:52,733 LARIS: Here in the Federation, 158 00:07:52,776 --> 00:07:55,953 you refer to the Tal Shiar as the Romulan secret police. 159 00:07:55,997 --> 00:07:58,652 Mm-hmm.But it's a bit redundant. 160 00:07:58,695 --> 00:08:00,218 You could put the word "secret" in front 161 00:08:00,262 --> 00:08:02,525 of almost any aspect of Romulan culture. 162 00:08:02,569 --> 00:08:05,223 I have heard-- and I have reason to believe-- 163 00:08:05,267 --> 00:08:07,617 that the Tal Shiar is merely a mask worn 164 00:08:07,661 --> 00:08:09,750 by another, far older cabal. 165 00:08:09,793 --> 00:08:12,056 That before the Tal Shiar, 166 00:08:12,100 --> 00:08:13,928 there was the Zhat Vash. 167 00:08:15,973 --> 00:08:19,107 ZHABAN: "Zhat vash" is a term sometimes used to refer to the dead, 168 00:08:19,150 --> 00:08:22,110 the only reliable keepers of secrets. 169 00:08:22,153 --> 00:08:24,112 Ominous. LARIS: No. Fitting. 170 00:08:24,155 --> 00:08:27,028 Because that's the sole purpose of the Zhat Vash. 171 00:08:29,030 --> 00:08:32,337 To keep a secret so profound and terrible 172 00:08:32,381 --> 00:08:35,471 just learning it can break a person's mind. 173 00:08:41,216 --> 00:08:42,609 Are you sure 174 00:08:42,652 --> 00:08:44,524 she said that he was murdered here, 175 00:08:44,567 --> 00:08:45,655 in her apartment? 176 00:08:45,699 --> 00:08:47,744 She did. 177 00:08:47,788 --> 00:08:50,747 All apparent evidence to the contrary. 178 00:08:50,791 --> 00:08:52,575 Would it be foolish to ask 179 00:08:52,619 --> 00:08:55,883 what is the dread secret that the Zhat Vash are keeping? 180 00:08:55,926 --> 00:08:58,407 No one outside the Zhat Vash knows for sure. 181 00:08:58,450 --> 00:09:00,017 But I've heard whispers. 182 00:09:00,061 --> 00:09:02,542 Romulan methods of forensic 183 00:09:02,585 --> 00:09:05,675 molecular reconstruction are illegal in the Federation. 184 00:09:05,719 --> 00:09:06,633 Really? 185 00:09:06,676 --> 00:09:08,635 I had no idea.Yeah. 186 00:09:08,678 --> 00:09:10,550 They're also unreliable, and, uh, 187 00:09:10,593 --> 00:09:12,116 the results are 188 00:09:12,160 --> 00:09:13,683 dubious at best. Ah, yeah. 189 00:09:13,727 --> 00:09:16,120 That's exactly what we wanted you to think. 190 00:09:16,164 --> 00:09:18,035 When I was a new recruit, 191 00:09:18,079 --> 00:09:20,037 one of my first handlers...My mother. 192 00:09:20,081 --> 00:09:21,691 ...got drunk on Romulan ale... 193 00:09:21,735 --> 00:09:23,214 My father....and let slip 194 00:09:23,258 --> 00:09:25,869 that at the heart of the Zhat Vash mission 195 00:09:25,913 --> 00:09:29,264 was a deep, unassuageable loathing. 196 00:09:29,307 --> 00:09:30,961 A loathing of whom? 197 00:09:31,005 --> 00:09:32,397 Not whom. 198 00:09:32,441 --> 00:09:33,747 What. 199 00:09:47,935 --> 00:09:49,501 CALER: More wine? 200 00:09:49,545 --> 00:09:51,591 Surprise me. 201 00:09:51,634 --> 00:09:53,854 ♪ Oh, I 202 00:09:56,204 --> 00:09:59,076 ♪ Oh, I... 203 00:09:59,120 --> 00:10:01,818 Dahj, your replicator menus are tragic. 204 00:10:01,862 --> 00:10:03,994 [beeping] 205 00:10:04,038 --> 00:10:06,693 That's... extraordinary. 206 00:10:06,736 --> 00:10:08,433 It's said they operate 207 00:10:08,477 --> 00:10:11,349 without regard for treaty or jurisdiction-- 208 00:10:11,393 --> 00:10:12,916 and not just in Romulan worlds, 209 00:10:12,960 --> 00:10:15,615 but in the Klingon Empire, the Gorn Hegemony, 210 00:10:15,658 --> 00:10:17,573 even the Federation itself-- 211 00:10:17,617 --> 00:10:19,270 and that they have kept this secret 212 00:10:19,314 --> 00:10:21,446 for thousands upon thousands of years. 213 00:10:21,490 --> 00:10:24,014 Oh, the cheeky fuckers. 214 00:10:24,058 --> 00:10:26,408 They've overwritten the particle residuum. 215 00:10:26,451 --> 00:10:27,714 Overwritten it? 216 00:10:27,757 --> 00:10:29,585 Yes. And in a very sophisticated way. 217 00:10:29,629 --> 00:10:30,586 It's... 218 00:10:30,630 --> 00:10:31,848 barely detectable. 219 00:10:31,892 --> 00:10:33,545 It would read as instrument failure 220 00:10:33,589 --> 00:10:34,546 if you didn't know better. 221 00:10:34,590 --> 00:10:35,635 But it's not. 222 00:10:35,678 --> 00:10:37,071 It's a flat-out wipe. 223 00:10:37,114 --> 00:10:38,768 Can you recover it? 224 00:10:38,812 --> 00:10:40,683 Uh... 225 00:10:40,727 --> 00:10:43,251 Have you never noticed the complete absence 226 00:10:43,294 --> 00:10:46,123 of any form of artificial life in Romulan culture? 227 00:10:46,167 --> 00:10:47,690 We don't have androids or AIs. 228 00:10:47,734 --> 00:10:49,692 We don't study cybernetics. 229 00:10:49,736 --> 00:10:53,304 Our computers are limited to purely numerical functions. 230 00:10:53,348 --> 00:10:56,481 They must have saturated this place in antileptons. 231 00:10:56,525 --> 00:10:59,049 At no small risk to themselves, by the way. 232 00:10:59,093 --> 00:11:01,965 This place hasn't just been cleaned, Admiral. 233 00:11:02,009 --> 00:11:03,532 It's been scrubbed. 234 00:11:03,575 --> 00:11:07,231 Is that to be expected of your Zhat Vash? 235 00:11:07,275 --> 00:11:08,755 Well, they're not myZhat Vash, 236 00:11:08,798 --> 00:11:10,757 and I thought you didn't believe in them. 237 00:11:10,800 --> 00:11:13,629 I may be coming around. 238 00:11:13,673 --> 00:11:15,457 So, then... 239 00:11:15,500 --> 00:11:21,158 all this is about the Zhat Vash hatred of androids. 240 00:11:21,202 --> 00:11:23,117 It's not simply hate. 241 00:11:23,160 --> 00:11:25,467 It's hate and fear 242 00:11:25,510 --> 00:11:27,730 and pure loathing 243 00:11:27,774 --> 00:11:29,601 for any form of synthetic life. 244 00:11:29,645 --> 00:11:31,255 Why? 245 00:11:31,299 --> 00:11:33,518 That I can't tell you. I don't know. 246 00:11:33,562 --> 00:11:36,608 But I am certain that is the silence 247 00:11:36,652 --> 00:11:39,176 that seals the mouths of the Zhat Vash, 248 00:11:39,220 --> 00:11:40,874 as surely and eternally as death. 249 00:11:40,917 --> 00:11:42,397 The operatives who did this 250 00:11:42,440 --> 00:11:44,442 wouldn't have wanted to leave the impression 251 00:11:44,486 --> 00:11:46,183 that the place had been scrubbed. 252 00:11:46,227 --> 00:11:50,187 We may find they've neglected something, some... 253 00:11:50,231 --> 00:11:52,712 actual clue... 254 00:11:52,755 --> 00:11:56,019 that lay tucked inside a false clue, as it were. 255 00:11:56,063 --> 00:11:58,021 Something like this, 256 00:11:58,065 --> 00:12:00,284 for example? 257 00:12:07,248 --> 00:12:09,163 There's no record of any incoming 258 00:12:09,206 --> 00:12:11,034 or outgoing calls. 259 00:12:11,078 --> 00:12:12,819 The information's there, 260 00:12:12,862 --> 00:12:14,951 but the indexes have been surgically deleted. 261 00:12:14,995 --> 00:12:17,171 There's no way to sort the data. 262 00:12:17,214 --> 00:12:19,086 Essentially, they've sterilized it, 263 00:12:19,129 --> 00:12:21,523 so that it's... qualitatively agnostic. 264 00:12:21,566 --> 00:12:23,612 There's no distinction. 265 00:12:23,655 --> 00:12:25,353 Everything looks like everything else. 266 00:12:25,396 --> 00:12:27,007 What we need 267 00:12:27,050 --> 00:12:29,792 is a record of any contact that she may have had 268 00:12:29,836 --> 00:12:32,621 with her sister.Mm, and no doubt it's in here, but it 269 00:12:32,664 --> 00:12:34,536 will look the same as everything else. 270 00:12:36,494 --> 00:12:38,714 N... No, it... 271 00:12:38,758 --> 00:12:41,238 it will look like her. 272 00:12:41,282 --> 00:12:43,284 Like Dahj. 273 00:12:43,327 --> 00:12:45,373 Wh-What's her name? Um, Dr. Jurati. 274 00:12:45,416 --> 00:12:48,071 She said that they would be identical twins, right? 275 00:12:48,115 --> 00:12:50,900 Even closer than twins, perhaps.Okay. So what's 276 00:12:50,944 --> 00:12:52,206 the first thing you do 277 00:12:52,249 --> 00:12:53,381 when you bring a new digital assistant online? 278 00:12:53,424 --> 00:12:55,818 Introduce myself.Exactly. 279 00:12:55,862 --> 00:12:58,386 Computers like efficiency, so what a computer does 280 00:12:58,429 --> 00:13:00,780 is build heuristics, 281 00:13:00,823 --> 00:13:02,564 shortcuts to the tasks 282 00:13:02,607 --> 00:13:04,392 it performs most often.You're saying 283 00:13:04,435 --> 00:13:06,176 that if they were indistinguishable, 284 00:13:06,220 --> 00:13:08,657 then the machine, at some point, 285 00:13:08,700 --> 00:13:11,660 could have mistaken the sister for Dahj.Exactly. 286 00:13:11,703 --> 00:13:14,228 And if it did, even for a few seconds 287 00:13:14,271 --> 00:13:16,099 before it flagged the error, then the tags 288 00:13:16,143 --> 00:13:18,232 might still be in here, 289 00:13:18,275 --> 00:13:22,149 overlooked by even the most diligent of scrubbers. 290 00:13:22,192 --> 00:13:24,151 [beeping]Got you. 291 00:13:25,456 --> 00:13:26,631 Okay. 292 00:13:26,675 --> 00:13:29,286 These were all outgoing. 293 00:13:29,330 --> 00:13:32,072 And these... 294 00:13:32,115 --> 00:13:33,943 were incoming. 295 00:13:35,945 --> 00:13:37,817 It's her. 296 00:13:39,209 --> 00:13:40,994 Ghosts in the machine. 297 00:13:41,037 --> 00:13:43,997 Can you tell me where she is? 298 00:13:44,040 --> 00:13:45,912 No. 299 00:13:45,955 --> 00:13:48,392 But I can tell you where she isn't. 300 00:13:48,436 --> 00:13:53,180 Nonlocal information packets are routed through subspace relays. 301 00:13:53,223 --> 00:13:55,399 This routing leaves tiny 302 00:13:55,443 --> 00:13:57,793 but unmistakable code marks. 303 00:13:57,837 --> 00:13:59,099 Nonlocal? 304 00:13:59,142 --> 00:14:00,927 I'm saying this transmission 305 00:14:00,970 --> 00:14:03,233 came from off-world. 306 00:14:05,801 --> 00:14:08,238 Are you certain?Wherever this girl 307 00:14:08,282 --> 00:14:10,980 was calling her sister from, 308 00:14:11,024 --> 00:14:12,895 it's nowhere on Earth. 309 00:14:22,078 --> 00:14:24,254 NAREK: Beautiful? 310 00:14:24,298 --> 00:14:27,997 No one's ever said that before about a Borg Cube. 311 00:14:29,999 --> 00:14:32,349 SOJI: This isn't a Borg cube, Narek. 312 00:14:32,393 --> 00:14:35,222 It's the Artifact. 313 00:14:35,265 --> 00:14:38,094 A Borg cube is mighty and omnipotent. 314 00:14:43,360 --> 00:14:45,580 The Artifact is lost. 315 00:14:47,234 --> 00:14:49,627 Severed from the Collective. 316 00:14:49,671 --> 00:14:51,629 Broken. 317 00:14:51,673 --> 00:14:53,022 Vulnerable. 318 00:14:53,066 --> 00:14:55,198 NAREK: You find vulnerability 319 00:14:55,242 --> 00:14:57,200 and brokenness beautiful. 320 00:14:57,244 --> 00:14:58,941 SOJI: Is that strange? 321 00:14:58,985 --> 00:15:01,422 To find beauty in imperfection? 322 00:15:01,465 --> 00:15:03,685 NAREK: It's certainly not very Romulan. 323 00:15:03,728 --> 00:15:06,122 But, then, there's nothing very Romulan 324 00:15:06,166 --> 00:15:07,907 about this place at all. 325 00:15:07,950 --> 00:15:10,213 SOJI: Apart from the current owners 326 00:15:10,257 --> 00:15:12,215 and the profits you extract 327 00:15:12,259 --> 00:15:16,219 from the exploitation of Borg technology. 328 00:15:16,263 --> 00:15:18,221 Are you a subversive, Dr. Asha, 329 00:15:18,265 --> 00:15:20,745 sent by our enemies to foment revolution 330 00:15:20,789 --> 00:15:22,225 among the researchers? 331 00:15:22,269 --> 00:15:23,705 Yes, I am. 332 00:15:23,748 --> 00:15:25,533 But it's too late now. 333 00:15:25,576 --> 00:15:27,404 You already slept with me. 334 00:15:27,448 --> 00:15:29,754 That makes you an accessory to my plot. 335 00:15:29,798 --> 00:15:31,234 [chuckles softly]: Mm. 336 00:15:32,714 --> 00:15:34,977 Clearly... 337 00:15:35,021 --> 00:15:37,458 I'll have to silence you. 338 00:15:45,292 --> 00:15:46,946 Try it. 339 00:15:57,478 --> 00:16:00,002 [PADD trilling] 340 00:16:00,046 --> 00:16:02,091 Time for work. 341 00:16:02,135 --> 00:16:04,180 Yeah. 342 00:16:04,224 --> 00:16:05,965 Me, too.Oh, you have a job? 343 00:16:06,008 --> 00:16:08,054 Thought you were just some Romulan lounge lizard. 344 00:16:08,097 --> 00:16:10,099 Oh, we all have our part to play. 345 00:16:12,058 --> 00:16:13,624 Can I ask you a question? 346 00:16:13,668 --> 00:16:16,410 Sure. Just don't expect an answer. 347 00:16:16,453 --> 00:16:19,804 Are we allowed to be sleeping together? Or is that a secret? 348 00:16:19,848 --> 00:16:22,329 Very much the latter. 349 00:16:23,591 --> 00:16:25,854 Is everything Romulans do a secret? 350 00:16:25,897 --> 00:16:28,378 Ooh, I'm not at liberty to divulge that. 351 00:16:28,422 --> 00:16:30,511 Is your name actually Narek? 352 00:16:30,554 --> 00:16:32,992 It's one of them. 353 00:16:33,035 --> 00:16:36,560 So is there anything you can tell me about yourself? 354 00:16:36,604 --> 00:16:38,649 Yes. 355 00:16:38,693 --> 00:16:43,132 I'm a very private person. 356 00:16:43,176 --> 00:16:45,178 [both chuckle] 357 00:16:45,221 --> 00:16:49,573 So, see you at the Checkpoint? 358 00:16:49,617 --> 00:16:51,053 Ooh, really? 359 00:16:51,097 --> 00:16:52,489 I need to see how it works. 360 00:16:52,533 --> 00:16:56,537 In your new capacity as... 361 00:16:59,192 --> 00:17:01,150 Yes. 362 00:17:01,194 --> 00:17:02,891 Good. 363 00:17:07,156 --> 00:17:09,202 So can I. 364 00:17:11,204 --> 00:17:13,206 [door whooshes open] 365 00:17:13,249 --> 00:17:15,730 [door whooshes shut] 366 00:17:24,130 --> 00:17:25,131 [sighs] 367 00:17:25,174 --> 00:17:26,741 He said I'd find you out here. 368 00:17:26,784 --> 00:17:28,308 Moritz. 369 00:17:28,351 --> 00:17:31,050 Hello, Jean-Luc. 370 00:17:31,093 --> 00:17:33,661 [laughs] 371 00:17:33,704 --> 00:17:37,012 It's been a very long time. 372 00:17:37,056 --> 00:17:38,796 Too long. 373 00:17:38,840 --> 00:17:42,713 I know there was a bit of trouble with the remote medscan, 374 00:17:42,757 --> 00:17:44,585 but I hardly expected a house call. 375 00:17:44,628 --> 00:17:46,500 Let me just, um... 376 00:17:46,543 --> 00:17:50,460 Your office told me they would be forwarding 377 00:17:50,504 --> 00:17:52,462 the certificate for interstellar service 378 00:17:52,506 --> 00:17:55,987 as soon as you had seen the results. 379 00:17:59,252 --> 00:18:02,124 Oh, I see. 380 00:18:02,168 --> 00:18:04,822 You might want something stronger. 381 00:18:10,263 --> 00:18:14,484 BENAYOUN: Your medscan came in at or above Starfleet minimums 382 00:18:14,528 --> 00:18:15,746 in every category. 383 00:18:15,790 --> 00:18:18,532 Cardiovascular, metabolic, cognitive. 384 00:18:18,575 --> 00:18:21,404 For a relic, you're in excellent shape. 385 00:18:21,448 --> 00:18:26,583 Just that little abnormality in the parietal lobe. 386 00:18:26,627 --> 00:18:28,890 I was told a long time ago 387 00:18:28,933 --> 00:18:33,155 that it might cause a problem eventually. 388 00:18:33,199 --> 00:18:37,377 Loss of appetite, mood swings, unsettling dreams? 389 00:18:39,422 --> 00:18:41,859 Inappropriate displays of anger 390 00:18:41,903 --> 00:18:45,515 on interplanetary news holos? 391 00:18:47,561 --> 00:18:49,519 What do you think it is? 392 00:18:49,563 --> 00:18:52,043 I'd need to run more tests. 393 00:18:52,087 --> 00:18:55,177 It could be one of a number of related syndromes. 394 00:18:55,221 --> 00:18:56,526 Prognosis? 395 00:19:00,095 --> 00:19:03,359 Come on. Let's have it, Dr. Benayoun. 396 00:19:04,404 --> 00:19:07,189 A few are treatable, but... 397 00:19:07,233 --> 00:19:09,539 they all end the same way. 398 00:19:09,583 --> 00:19:12,934 Some sooner than others. 399 00:19:14,327 --> 00:19:16,329 I see. 400 00:19:25,120 --> 00:19:30,256 I need you to certify me to Starfleet 401 00:19:30,299 --> 00:19:35,217 as fit for interstellar service. 402 00:19:35,261 --> 00:19:38,264 Now, will you do it? 403 00:19:38,307 --> 00:19:42,442 I don't suppose you'd condescend to tell me why. 404 00:19:42,485 --> 00:19:45,314 Secret mission? 405 00:19:45,358 --> 00:19:46,837 We certainly had our share of those 406 00:19:46,881 --> 00:19:48,230 on the Stargazer,didn't we? 407 00:19:48,274 --> 00:19:50,711 Remember that time in the fireforest 408 00:19:50,754 --> 00:19:53,844 on Calyx... Dr. Benayoun. 409 00:19:53,888 --> 00:19:56,238 Forgive me. 410 00:19:56,282 --> 00:19:59,937 You really want to go back out into the cold. 411 00:19:59,981 --> 00:20:01,243 Knowing... 412 00:20:01,287 --> 00:20:05,334 More than ever, knowing. 413 00:20:10,034 --> 00:20:11,819 I don't know what kind of trouble 414 00:20:11,862 --> 00:20:13,734 you're planning to get into. 415 00:20:13,777 --> 00:20:16,432 Maybe if you're lucky, 416 00:20:16,476 --> 00:20:19,305 it will kill you first. 417 00:20:22,003 --> 00:20:24,005 ♪ 418 00:20:50,249 --> 00:20:52,686 COMPUTER VOICE: All visitors must report 419 00:20:52,729 --> 00:20:54,470 to the main security desk. 420 00:20:54,514 --> 00:20:56,080 All visitors must report 421 00:20:56,124 --> 00:20:58,561 to the main security desk. 422 00:20:58,605 --> 00:21:01,260 [indistinct chatter] 423 00:21:01,303 --> 00:21:03,697 MALE: Admiral Gurdy, please report to Conference Room B. 424 00:21:03,740 --> 00:21:07,091 Admiral Gurdy, please report to Conference Room B. 425 00:21:07,135 --> 00:21:09,180 PICARD: Hello. 426 00:21:09,224 --> 00:21:11,357 I, uh, have a meeting with the CNC. 427 00:21:11,400 --> 00:21:13,010 I have an appointment. 428 00:21:13,054 --> 00:21:14,795 Of course, sir. 429 00:21:16,666 --> 00:21:18,799 May I have your name, please, sir? 430 00:21:18,842 --> 00:21:21,671 Oh, um, Picard. 431 00:21:21,715 --> 00:21:24,848 P-I-C-A-R-D. 432 00:21:24,892 --> 00:21:26,415 Jean-Luc. 433 00:21:26,459 --> 00:21:28,199 Ah. 434 00:21:28,243 --> 00:21:31,377 It's nice to see you up and around, Admiral. Welcome back. 435 00:21:33,074 --> 00:21:34,031 [door chimes] 436 00:21:34,075 --> 00:21:36,077 Come. 437 00:21:38,384 --> 00:21:40,211 Jean-Luc. 438 00:21:40,255 --> 00:21:41,952 Kirsten. 439 00:21:41,996 --> 00:21:43,476 Hello. 440 00:21:43,519 --> 00:21:45,086 May I? 441 00:21:48,002 --> 00:21:51,353 Apparently, you have urgent Federation business. 442 00:21:51,397 --> 00:21:53,964 I understood you to have left affairs of state behind. 443 00:21:54,008 --> 00:21:57,272 I am staying as far from it all as I can. 444 00:21:57,316 --> 00:21:58,795 So then what can I do for you? 445 00:21:58,839 --> 00:22:01,102 Bruce Maddox.What about him? 446 00:22:01,145 --> 00:22:04,975 I believe that he is using neurons 447 00:22:05,019 --> 00:22:07,238 from the late Commander Data 448 00:22:07,282 --> 00:22:10,372 to create a new organic synthetic. 449 00:22:10,416 --> 00:22:12,983 Well, that's not far from all of it, 450 00:22:13,027 --> 00:22:14,158 it is all of it. 451 00:22:14,202 --> 00:22:16,378 The Romulans are involved. 452 00:22:16,422 --> 00:22:17,988 This gets better and better. 453 00:22:18,032 --> 00:22:20,643 Commander Data was not only my colleague, 454 00:22:20,687 --> 00:22:22,689 he was my dear friend, 455 00:22:22,732 --> 00:22:25,344 and he gave his life, body and soul, 456 00:22:25,387 --> 00:22:26,997 to the Federation. 457 00:22:27,041 --> 00:22:29,565 And if there is a chance that 458 00:22:29,609 --> 00:22:32,263 some part of him still exists, 459 00:22:32,307 --> 00:22:35,571 then I think we have an obligation to investigate. 460 00:22:35,615 --> 00:22:37,573 There is no "we," Jean-Luc. 461 00:22:37,617 --> 00:22:42,273 Kirsten, I know we have not always seen eye to eye. 462 00:22:42,317 --> 00:22:44,928 Nevertheless, I have a request to make. 463 00:22:44,972 --> 00:22:47,278 Based on my years of service, 464 00:22:47,322 --> 00:22:49,106 I want you to reinstate me, 465 00:22:49,150 --> 00:22:52,458 temporarily, for one mission. 466 00:22:52,501 --> 00:22:56,287 I will need a small warp-capable reconnaissance ship 467 00:22:56,331 --> 00:23:00,117 with a minimal crew, and if you feel that my rank 468 00:23:00,161 --> 00:23:02,946 makes me too conspicuous, well, then, 469 00:23:02,990 --> 00:23:05,340 I an content to be demoted to Captain. 470 00:23:08,212 --> 00:23:10,998 The sheer fucking hubris. 471 00:23:11,041 --> 00:23:14,044 You think you could just waltz back in here and be entrusted 472 00:23:14,088 --> 00:23:16,003 with taking men and women into space? 473 00:23:16,046 --> 00:23:18,222 Don't you think I was watching the holo the other day 474 00:23:18,266 --> 00:23:19,702 along with everyone else in the galaxy? 475 00:23:19,746 --> 00:23:21,574 I should not have spoken in public. 476 00:23:21,617 --> 00:23:24,446 The Romulans were our enemies, and we tried 477 00:23:24,490 --> 00:23:26,274 to help them for as long as we could, 478 00:23:26,317 --> 00:23:28,842 but even before the synthetics attacked Mars, 479 00:23:28,885 --> 00:23:32,846 14 species within the Federation said, "Cut the Romulans loose, 480 00:23:32,889 --> 00:23:34,543 or we'll pull out." 481 00:23:34,587 --> 00:23:37,372 It was a choice between allowing the Federation to implode 482 00:23:37,416 --> 00:23:39,026 or letting the Romulans go. 483 00:23:39,069 --> 00:23:40,941 The Federation does not get to decide 484 00:23:40,984 --> 00:23:43,030 if a species lives or dies. 485 00:23:43,073 --> 00:23:45,293 Yes, we do. We absolutely do. 486 00:23:45,336 --> 00:23:48,775 Thousands of other species depend upon us for unity, 487 00:23:48,818 --> 00:23:50,254 for cohesion. 488 00:23:50,298 --> 00:23:52,343 We didn't have enough ships left. 489 00:23:52,387 --> 00:23:53,867 We had to make choices. 490 00:23:53,910 --> 00:23:56,217 But the great Captain Picard didn't like his orders. 491 00:23:56,260 --> 00:23:58,567 I was standing up for the Federation, 492 00:23:58,611 --> 00:23:59,960 for what it represents, 493 00:24:00,003 --> 00:24:02,528 for what it should still represent. 494 00:24:02,571 --> 00:24:04,268 How dare you lecture me? 495 00:24:04,312 --> 00:24:06,836 Ignore me again at your cost. 496 00:24:06,880 --> 00:24:10,231 My cost?You are in peril, Admiral. 497 00:24:10,274 --> 00:24:12,494 There is no peril here, 498 00:24:12,538 --> 00:24:15,410 only the pitiable delusions of a once-great man 499 00:24:15,454 --> 00:24:16,716 desperate to matter. 500 00:24:16,759 --> 00:24:19,849 This is no longer your house, Jean-Luc. 501 00:24:19,893 --> 00:24:22,156 So do what you're good at: 502 00:24:22,199 --> 00:24:25,072 go home. 503 00:24:25,115 --> 00:24:27,117 Request denied. 504 00:24:39,608 --> 00:24:41,610 [indistinct P.A. announcements] 505 00:24:44,831 --> 00:24:46,789 FEMALE [over P.A.]: Security badges must be visible at all times. 506 00:24:50,184 --> 00:24:52,839 Here, let me help you with that. 507 00:24:54,971 --> 00:24:56,582 So embarrassing. 508 00:24:56,625 --> 00:24:59,280 Thank you. 509 00:24:59,323 --> 00:25:01,630 Are you new here? I haven't seen you around. 510 00:25:01,674 --> 00:25:03,153 Yesterday. 511 00:25:03,197 --> 00:25:05,765 My residency was supposed to start six months ago, but 512 00:25:05,808 --> 00:25:08,811 the Romulan Free State revoked it when I was halfway here. 513 00:25:08,855 --> 00:25:12,554 I have no idea why, or why they finally reinstated it. 514 00:25:12,598 --> 00:25:14,382 Well, that sounds about right. 515 00:25:17,516 --> 00:25:18,995 They still don't have a clear idea 516 00:25:19,039 --> 00:25:21,737 of how much damage this cube sustained, 517 00:25:21,781 --> 00:25:23,957 or maybe they do and they just aren't telling, 518 00:25:24,000 --> 00:25:27,395 but, anyway, you don't want to cross over into the Gray Zone 519 00:25:27,438 --> 00:25:30,920 without this turned on. Don't worry, 520 00:25:30,964 --> 00:25:32,966 you're gonna be fine. [chuckles] 521 00:25:39,538 --> 00:25:42,541 CHECKPOINT SUPERVISOR: Morning and welcome to Ops Cycle 9834... 522 00:25:42,584 --> 00:25:43,977 Here we go. 523 00:25:44,020 --> 00:25:47,633 As guests of the Borg Artifact Research Institute, 524 00:25:47,676 --> 00:25:49,591 your safety is important to us. 525 00:25:49,635 --> 00:25:51,985 You are standing inside one of the most 526 00:25:52,028 --> 00:25:55,249 destructive weapons ever known, and though no longer active, 527 00:25:55,292 --> 00:25:57,251 it remains potentially dangerous. 528 00:25:57,294 --> 00:25:58,861 Please don't venture outside 529 00:25:58,905 --> 00:26:00,689 of your designated research area. 530 00:26:00,733 --> 00:26:03,605 Assume that any fixture or instrument 531 00:26:03,649 --> 00:26:06,521 not personally known to be benign is malignant. 532 00:26:06,565 --> 00:26:08,044 Romulans are into drama. 533 00:26:08,088 --> 00:26:11,221 [chuckles] 534 00:26:11,265 --> 00:26:13,136 TRILL: Who is that? 535 00:26:13,180 --> 00:26:16,662 That's Narek. He's new here, too. 536 00:26:16,705 --> 00:26:19,403 I didn't know Romulans could be so hot. 537 00:26:19,447 --> 00:26:21,057 CHECKPOINT SUPERVISOR: ...from the Gray Zone will result in... 538 00:26:21,101 --> 00:26:24,147 Me, either. 539 00:26:24,191 --> 00:26:26,672 While in the Grey Zone, you are likely to encounter 540 00:26:26,715 --> 00:26:29,413 former members of the Borg Collective. 541 00:26:29,457 --> 00:26:31,590 Are you researching the xBs? 542 00:26:31,633 --> 00:26:33,679 It's a little more hands-on. 543 00:26:33,722 --> 00:26:36,812 And if your gradient badge starts to blink green, 544 00:26:36,856 --> 00:26:38,640 run. 545 00:26:38,684 --> 00:26:40,599 [alarm blares] 546 00:26:40,642 --> 00:26:42,688 Don't worry about it. 547 00:26:46,126 --> 00:26:48,128 [indistinct announcements] 548 00:26:53,350 --> 00:26:55,526 Narek, this is... 549 00:26:55,570 --> 00:26:58,660 Dr. Naàshala Kunamadèstifee of Trill Polytech. 550 00:26:58,704 --> 00:27:01,794 The Institute is eager to see your work bear fruit, Doctor. 551 00:27:01,837 --> 00:27:04,927 How likely is the Collective to reestablish a link to your Borg? 552 00:27:04,971 --> 00:27:08,278 Is it, is it really wise to release them? 553 00:27:08,322 --> 00:27:11,194 They're former Borg, and we're not "releasing" them, 554 00:27:11,238 --> 00:27:13,283 we're reclaiming them.There's really no danger. 555 00:27:13,327 --> 00:27:15,546 When a cube undergoes submatrix collapse, 556 00:27:15,590 --> 00:27:17,026 the Collective immediately severs its link 557 00:27:17,070 --> 00:27:18,375 to the afflicted population. 558 00:27:18,419 --> 00:27:20,769 As far as the Collective are concerned, 559 00:27:20,813 --> 00:27:22,466 this is just a graveyard. 560 00:27:22,510 --> 00:27:24,033 And what does that make us? 561 00:27:24,077 --> 00:27:26,209 The same as you find in any graveyard. 562 00:27:26,253 --> 00:27:30,039 Some have come to feed on the dead, some are ghosts, 563 00:27:30,083 --> 00:27:32,476 and a few, like you, Dr. Asha, 564 00:27:32,520 --> 00:27:33,869 have pinned their hopes on resurrection. 565 00:27:38,352 --> 00:27:42,573 Um, may I join you for the procedure? 566 00:27:42,617 --> 00:27:45,185 I'd-I'd like to see you work. 567 00:27:45,228 --> 00:27:48,144 That's not up to me. You need approval 568 00:27:48,188 --> 00:27:50,712 from the Director of the Borg Reclamation Project. 569 00:27:50,756 --> 00:27:52,714 Hmm. 570 00:27:52,758 --> 00:27:55,238 Actually, I don't. 571 00:27:55,282 --> 00:27:57,284 [birds singing] 572 00:28:03,769 --> 00:28:05,335 Ah. 573 00:28:05,379 --> 00:28:08,556 You have a taste for the classics, I see. 574 00:28:08,599 --> 00:28:12,168 I never really cared for science fiction. 575 00:28:12,212 --> 00:28:13,953 I guess 576 00:28:13,996 --> 00:28:16,346 I just didn't get it. 577 00:28:16,390 --> 00:28:18,653 [grunts] 578 00:28:18,697 --> 00:28:21,830 Well, thank you for coming over.Yeah. 579 00:28:21,874 --> 00:28:24,528 It's hard to tear myself away from the action at my lab, 580 00:28:24,572 --> 00:28:25,747 but... [chuckles] 581 00:28:25,791 --> 00:28:27,053 Um, your preference? 582 00:28:27,096 --> 00:28:28,750 We have a selection. 583 00:28:28,794 --> 00:28:31,057 Earl Grey? 584 00:28:31,100 --> 00:28:33,712 I knew there was something about you. 585 00:28:35,670 --> 00:28:38,499 I gathered up, uh, everything I could find 586 00:28:38,542 --> 00:28:40,588 from Maddox's tenure at the Institute. 587 00:28:40,631 --> 00:28:44,635 Most of what was there got blackboxed after he disappeared, 588 00:28:44,679 --> 00:28:46,986 but they left some of the ancillary stuff untouched. 589 00:28:47,029 --> 00:28:48,639 I was thinking about the painting. 590 00:28:48,683 --> 00:28:52,208 Bruce and Data were friends after a fashion. 591 00:28:52,252 --> 00:28:55,385 I-If Bruce is using Data's neurons to make more synths, 592 00:28:55,429 --> 00:28:57,257 it would make sense to model them 593 00:28:57,300 --> 00:28:58,867 after the painting Data made. 594 00:28:58,911 --> 00:29:01,130 Indeed. 595 00:29:01,174 --> 00:29:04,351 I also did a little digging into Dahj Asha. 596 00:29:04,394 --> 00:29:07,615 You're right. She was accepted at Daystrom. 597 00:29:07,658 --> 00:29:09,791 In fact, she was a perfect candidate. 598 00:29:09,835 --> 00:29:13,229 In hindsight, a little too perfect. 599 00:29:13,273 --> 00:29:15,275 Her credentials were bogus? 600 00:29:15,318 --> 00:29:18,452 It's more insidious than that. I checked with Regulus. 601 00:29:18,495 --> 00:29:20,628 Their records show she was enrolled there 602 00:29:20,671 --> 00:29:22,412 and her grade transcripts are on file. 603 00:29:22,456 --> 00:29:24,284 So she was what she claimed to be? 604 00:29:24,327 --> 00:29:26,590 She was a complete work of fiction. 605 00:29:26,634 --> 00:29:28,941 There's no record 606 00:29:28,984 --> 00:29:31,291 of her having actually attended R3SA. 607 00:29:31,334 --> 00:29:34,424 I-I'm no forensics maven, 608 00:29:34,468 --> 00:29:37,688 but my sense is that her entire identity 609 00:29:37,732 --> 00:29:40,126 was built all at once, about three years ago. 610 00:29:40,169 --> 00:29:42,737 By whom? Bruce Maddox? 611 00:29:42,781 --> 00:29:45,566 He certainly had the ability. Motive? 612 00:29:45,609 --> 00:29:47,829 I don't know. 613 00:29:47,873 --> 00:29:50,049 People in the synthetic humanoid field 614 00:29:50,092 --> 00:29:52,660 tend to get a little secret-planny. 615 00:29:52,703 --> 00:29:54,357 Milk? 616 00:29:54,401 --> 00:29:55,576 Uh, yes, please. 617 00:29:55,619 --> 00:29:57,621 Thank you. 618 00:30:03,105 --> 00:30:04,715 There you go. 619 00:30:04,759 --> 00:30:06,152 Oh, thank you. 620 00:30:06,195 --> 00:30:09,155 It breaks my heart that I never 621 00:30:09,198 --> 00:30:11,200 got a chance to meet her. 622 00:30:11,244 --> 00:30:13,899 Such a wondrous thing. 623 00:30:13,942 --> 00:30:16,684 And the damn Romulans just 624 00:30:16,727 --> 00:30:19,774 wiped her away. 625 00:30:19,818 --> 00:30:24,083 You asked me what the plan was, 626 00:30:24,126 --> 00:30:26,650 what she was after at Daystrom. 627 00:30:26,694 --> 00:30:29,653 I don't think that's the most relevant question right now. 628 00:30:29,697 --> 00:30:32,004 I think the question you should be trying to answer is... 629 00:30:32,047 --> 00:30:33,875 "What about the other one?" 630 00:30:33,919 --> 00:30:37,096 If she's really out there, 631 00:30:37,139 --> 00:30:40,839 and if the Romulans haven't gotten to her, too, 632 00:30:40,882 --> 00:30:43,363 then where is she? 633 00:30:43,406 --> 00:30:45,495 And what is she after? 634 00:30:45,539 --> 00:30:47,541 [heart beating] 635 00:30:55,375 --> 00:30:59,770 Continuing procedure on Patient 8923/3, 636 00:30:59,814 --> 00:31:01,816 one of the Nameless. 637 00:31:04,253 --> 00:31:07,213 Time in regenestasis, 14 years. 638 00:31:07,256 --> 00:31:10,172 Arm implant was successfully removed. 639 00:31:14,698 --> 00:31:18,267 Initiating ocular harvest procedure on Nameless. 640 00:31:20,095 --> 00:31:22,619 You know I hate it when you use that term. 641 00:31:26,710 --> 00:31:29,104 You may have mentioned that once. 642 00:31:29,148 --> 00:31:31,933 Why do you call them "the Nameless"? 643 00:31:31,977 --> 00:31:35,806 Their species had a name. We just don't know what it was. 644 00:31:35,850 --> 00:31:37,504 Nameless is a name. 645 00:31:43,597 --> 00:31:45,991 Removing ocular processing core. 646 00:31:46,034 --> 00:31:48,645 [heart beating] 647 00:31:53,955 --> 00:31:58,699 Tertiary mandible implant containment complete. 648 00:31:58,742 --> 00:32:01,963 Tagged for level 10 storage. 649 00:32:02,007 --> 00:32:04,270 Interlinked transceiver node confirmed inactive. 650 00:32:04,313 --> 00:32:06,881 Tagged for level one disposal. 651 00:32:13,714 --> 00:32:15,716 [ticking] 652 00:32:18,458 --> 00:32:20,460 [chimes softly] 653 00:32:46,225 --> 00:32:48,227 ♪ 654 00:33:10,858 --> 00:33:14,470 Raffi, it's Jean-Luc. Please, don't hang up. 655 00:33:14,514 --> 00:33:15,950 I need your help. 656 00:33:17,038 --> 00:33:18,997 I need a ship. 657 00:33:34,621 --> 00:33:36,231 WOMAN: Picard again? 658 00:33:36,275 --> 00:33:38,625 And we all thought that he was safely mothballed 659 00:33:38,668 --> 00:33:40,322 on that vineyard of his. 660 00:33:40,366 --> 00:33:43,456 All these years. The Hermit of La Barre. 661 00:33:43,499 --> 00:33:45,806 Now suddenly he is inescapable. 662 00:33:45,849 --> 00:33:47,199 CLANCY: That's one word for what he is. 663 00:33:47,242 --> 00:33:49,592 Going on and on about advanced synthetics, 664 00:33:49,636 --> 00:33:50,941 Bruce Maddox and... 665 00:33:50,985 --> 00:33:53,857 Bruce Maddox? Is he still alive? 666 00:33:53,901 --> 00:33:55,163 CLANCY: Does it even matter? 667 00:33:55,207 --> 00:33:56,730 And then there was this wild talk about 668 00:33:56,773 --> 00:33:59,950 clandestine Romulan anti-synth ops here on Earth. 669 00:33:59,994 --> 00:34:01,691 [chuckles]: It was just... 670 00:34:01,735 --> 00:34:03,171 it was just sad. 671 00:34:03,215 --> 00:34:06,522 One might be even inclined to say tragic. 672 00:34:06,566 --> 00:34:09,917 Admiral Clancy, I know I need hardly remind you 673 00:34:09,960 --> 00:34:11,353 if the Romulans were running 674 00:34:11,397 --> 00:34:14,008 clandestine operations on Earth, 675 00:34:14,052 --> 00:34:17,794 I would know. And then you would know. 676 00:34:17,838 --> 00:34:19,970 And then all of Starfleet would know, 677 00:34:20,014 --> 00:34:22,625 because clearly, that would be an overt 678 00:34:22,669 --> 00:34:25,628 and intolerable act of war.CLANCY: Of course. 679 00:34:25,672 --> 00:34:27,804 Look, Commodore, obviously there's nothing to it, 680 00:34:27,848 --> 00:34:29,110 but I thought I'd better check. 681 00:34:29,154 --> 00:34:31,460 Out of an excess of caution, as they say. 682 00:34:31,504 --> 00:34:33,506 Just look into it.Of course. 683 00:34:36,944 --> 00:34:39,207 Lieutenant Rizzo, to me, please. 684 00:34:39,251 --> 00:34:40,600 LARIS: What?! 685 00:34:41,383 --> 00:34:42,732 Have you gone mad? 686 00:34:42,776 --> 00:34:44,908 Is it dementia?I beg your pardon? 687 00:34:44,952 --> 00:34:46,606 Sorry, but you're not a stupid man, 688 00:34:46,649 --> 00:34:48,782 so when I hear you say such a stupid idea, 689 00:34:48,825 --> 00:34:50,740 I have to ask for other explanations. 690 00:34:50,784 --> 00:34:52,742 Well, how about this. 691 00:34:52,786 --> 00:34:56,181 The daughter of the man whose death I have been mourning 692 00:34:56,224 --> 00:34:58,618 for two decades comes to me for help 693 00:34:58,661 --> 00:35:02,100 and assistance. And then she is assassinated 694 00:35:02,143 --> 00:35:05,103 in front of my eyes by a Romulan death squad 695 00:35:05,146 --> 00:35:07,409 who will then go and try and find 696 00:35:07,453 --> 00:35:10,543 and destroy her twin sister. 697 00:35:10,586 --> 00:35:12,936 And you want me to sit here worrying what to do 698 00:35:12,980 --> 00:35:14,764 about the spittlebugs on the pinots? 699 00:35:14,808 --> 00:35:16,636 I want you not to die. 700 00:35:16,679 --> 00:35:18,768 No one but the Tal Shiar could ever protect you 701 00:35:18,812 --> 00:35:20,944 against the Tal Shiar.She's not wrong. 702 00:35:20,988 --> 00:35:22,772 You can't go without us. 703 00:35:22,816 --> 00:35:25,384 Idiot! He cannot go at all. 704 00:35:25,427 --> 00:35:26,776 He's only safe here. 705 00:35:26,820 --> 00:35:29,083 He knows about them. They have to eliminate him. 706 00:35:29,127 --> 00:35:32,130 Nevertheless... I have to go. 707 00:35:32,173 --> 00:35:34,175 Go where? Go how? 708 00:35:34,219 --> 00:35:36,612 Well, I will get a ship, and I will 709 00:35:36,656 --> 00:35:39,789 find Bruce Maddox, wherever he is. 710 00:35:39,833 --> 00:35:43,271 Laris, I have to do this. 711 00:35:43,315 --> 00:35:46,622 I don't yet fully understand all of it, 712 00:35:46,666 --> 00:35:48,798 but I know that it's important. 713 00:35:48,842 --> 00:35:51,279 And not only to me.No, of course. 714 00:35:51,323 --> 00:35:53,368 If it's important to Jean-Luc Picard, it must be 715 00:35:53,412 --> 00:35:55,065 important to the whole galaxy. 716 00:35:56,241 --> 00:35:57,720 Go. 717 00:35:57,764 --> 00:35:59,853 And take that one with you. 718 00:35:59,896 --> 00:36:01,942 You can die together. 719 00:36:03,770 --> 00:36:05,206 [door slams] 720 00:36:05,250 --> 00:36:06,686 Laris understands. 721 00:36:06,729 --> 00:36:09,036 She's afraid for you, that's all. 722 00:36:09,079 --> 00:36:10,298 I know that. 723 00:36:10,342 --> 00:36:13,693 But you have to stay here with her. 724 00:36:13,736 --> 00:36:16,304 The grapes are far more in need of protection that I am. 725 00:36:16,348 --> 00:36:17,827 [chuckles] 726 00:36:17,871 --> 00:36:21,004 And it's less than a month to the harvest. 727 00:36:21,048 --> 00:36:22,702 But you can't do it alone. 728 00:36:22,745 --> 00:36:24,269 You need help. You need protection. 729 00:36:24,312 --> 00:36:26,488 Yeah.You need a crew. 730 00:36:26,532 --> 00:36:28,969 Riker. Worf. La Forge. 731 00:36:29,012 --> 00:36:30,579 Hmm? 732 00:36:30,623 --> 00:36:33,234 No. 733 00:36:33,278 --> 00:36:35,193 I thought about it. 734 00:36:35,236 --> 00:36:37,282 And they would do it in a heartbeat, 735 00:36:37,325 --> 00:36:40,546 and that's precisely why I cannot ask them. 736 00:36:40,589 --> 00:36:44,027 They would put themselves at risk out of loyalty to me, 737 00:36:44,071 --> 00:36:47,857 and I do not want to have to go through that again. 738 00:36:47,901 --> 00:36:49,511 Okay. 739 00:36:49,555 --> 00:36:51,600 You need someone who hates you 740 00:36:51,644 --> 00:36:53,559 and has nothing to lose. 741 00:36:54,777 --> 00:36:56,779 I've already made the call. 742 00:37:01,567 --> 00:37:03,177 [door chimes] 743 00:37:03,221 --> 00:37:04,700 Come. 744 00:37:07,921 --> 00:37:09,792 You wanted to see me, Commodore? 745 00:37:09,836 --> 00:37:12,230 Take a look at this. 746 00:37:12,273 --> 00:37:14,493 Does that look like disruptor fire? 747 00:37:14,536 --> 00:37:16,059 There. 748 00:37:16,103 --> 00:37:18,279 Reflected in the hand rail. 749 00:37:18,323 --> 00:37:20,847 Not to me, no. 750 00:37:23,458 --> 00:37:25,243 Admiral Clancy just called. 751 00:37:25,286 --> 00:37:27,462 Jean-Luc Picard came to see her. 752 00:37:27,506 --> 00:37:28,985 He has information 753 00:37:29,029 --> 00:37:32,467 about clandestine Romulan ops here on Earth. 754 00:37:32,511 --> 00:37:35,731 He referred to Zhat Vash by name. 755 00:37:35,775 --> 00:37:37,646 He was trying to persuade her to give him a ship 756 00:37:37,690 --> 00:37:40,780 and let him go after Dr. Bruce Maddox. 757 00:37:40,823 --> 00:37:43,609 Although she did not mention that last part, 758 00:37:43,652 --> 00:37:45,828 nor the talk about Zhat Vash. 759 00:37:45,872 --> 00:37:47,177 Then how do you know?Do not 760 00:37:47,221 --> 00:37:49,397 insult me, Lieutenant. 761 00:37:49,441 --> 00:37:52,226 It would not be advantageous for your career. 762 00:37:53,358 --> 00:37:55,142 Apologies, Commodore. 763 00:37:55,185 --> 00:37:56,622 This is unexpected. 764 00:37:56,665 --> 00:37:58,058 A dirty word... 765 00:37:58,101 --> 00:38:00,060 in our line of work. 766 00:38:00,103 --> 00:38:02,192 Perhaps the worst word of all. 767 00:38:02,236 --> 00:38:04,630 So you need me to take care of Picard? 768 00:38:05,892 --> 00:38:08,286 Your zeal and passion are commendable, 769 00:38:08,329 --> 00:38:12,115 but they are very nearly overbalanced by your impatience. 770 00:38:12,159 --> 00:38:14,988 There is a fundamental aptness in the word 771 00:38:15,031 --> 00:38:17,947 "undercover" which you 772 00:38:17,991 --> 00:38:19,949 have yet to fully absorb. 773 00:38:19,993 --> 00:38:22,996 So I won't take care of him impatiently. 774 00:38:23,039 --> 00:38:25,607 I'll make it last as long as you like. 775 00:38:25,651 --> 00:38:29,437 Clancy has discouraged him adequately, I believe. 776 00:38:29,481 --> 00:38:32,614 And if the need arises, 777 00:38:32,658 --> 00:38:35,138 I will take care of Picard. 778 00:38:35,182 --> 00:38:37,793 I want you to stay on mission. 779 00:38:37,837 --> 00:38:40,405 You made a shambles of the operation here. 780 00:38:40,448 --> 00:38:44,322 Your team destroyed the thing before it could be interrogated 781 00:38:44,365 --> 00:38:47,107 and nearly blew our cover. We have 782 00:38:47,150 --> 00:38:48,891 one more opportunity. 783 00:38:48,935 --> 00:38:51,633 Do not squander it. 784 00:38:52,678 --> 00:38:54,332 Of course. 785 00:38:54,375 --> 00:38:56,899 I've put my best man on it.Have you? 786 00:38:56,943 --> 00:38:58,640 I worry about that one. 787 00:38:58,684 --> 00:39:01,251 He too has a troubling penchant 788 00:39:01,295 --> 00:39:03,471 for the unexpected. 789 00:39:03,515 --> 00:39:06,387 And I have had just about my fill of surprises, Lieutenant. 790 00:39:06,431 --> 00:39:08,476 Do I make myself clear? 791 00:39:09,782 --> 00:39:12,567 I will vouch for him with my life. 792 00:39:12,611 --> 00:39:15,483 Indeed. You will. 793 00:39:15,527 --> 00:39:17,355 Which is why I strongly recommend 794 00:39:17,398 --> 00:39:20,401 that you manage this case in person. 795 00:39:20,445 --> 00:39:21,794 Of course. 796 00:39:21,837 --> 00:39:25,058 Everything is at stake. 797 00:39:25,101 --> 00:39:27,495 See that he does not fail. 798 00:39:27,539 --> 00:39:30,933 See that neither of you does. 799 00:39:49,082 --> 00:39:51,084 [door opens] 800 00:39:52,564 --> 00:39:54,261 You can turn around 801 00:39:54,304 --> 00:39:56,045 and call that cab 802 00:39:56,089 --> 00:39:58,483 to take you right back where you came from. 803 00:39:58,526 --> 00:40:00,310 Just want to talk. 804 00:40:00,354 --> 00:40:02,051 There isn't anything you could say 805 00:40:02,095 --> 00:40:03,401 that I want to hear. 806 00:40:05,664 --> 00:40:09,450 Secret Romulan assassins are operating on Earth. 807 00:40:11,147 --> 00:40:15,021 Is that the '86? 808 00:40:19,852 --> 00:40:21,288 [sighs] 809 00:40:21,331 --> 00:40:22,594 Goddamn it. 810 00:40:40,046 --> 00:40:42,570 Nice of you to knock.Why start now? 811 00:40:42,614 --> 00:40:46,095 How's life in Starfleet, Lieutenant Rizzo? 812 00:40:47,619 --> 00:40:49,534 That ridiculous disguise. 813 00:40:49,577 --> 00:40:51,144 Round ears. 814 00:40:51,187 --> 00:40:53,059 You look like a plucked wakak.Shut up. 815 00:40:53,102 --> 00:40:54,452 [short chuckle] 816 00:40:54,495 --> 00:40:56,062 Any progress?Yes. 817 00:40:56,105 --> 00:40:59,065 Slow, but I'm still confident that my approach, 818 00:40:59,108 --> 00:41:01,937 which you approved, is the only sound approach. 819 00:41:01,981 --> 00:41:03,939 I hope that confidence is not misguided. 820 00:41:03,983 --> 00:41:06,681 If your approach doesn't start paying off very soon, 821 00:41:06,725 --> 00:41:08,291 I will be obliged to unapprove it. 822 00:41:08,335 --> 00:41:10,337 For both our sakes. 823 00:41:11,599 --> 00:41:14,254 Commodore Oh is quite distressed. 824 00:41:14,297 --> 00:41:16,125 She has been a useful ally 825 00:41:16,169 --> 00:41:18,954 for a long time. I can't have her turning on us. 826 00:41:18,998 --> 00:41:20,652 When I arrive... 827 00:41:20,695 --> 00:41:23,437 When you arrive... 828 00:41:23,481 --> 00:41:25,352 I'm on top of it. 829 00:41:29,574 --> 00:41:32,533 So it would seem. 830 00:41:32,577 --> 00:41:34,666 Have you found the nest? 831 00:41:34,709 --> 00:41:36,363 Has the machine given up the location 832 00:41:36,406 --> 00:41:38,104 of its fellow abominations? 833 00:41:38,147 --> 00:41:41,934 Really, has it told you anything at all? 834 00:41:45,633 --> 00:41:47,548 Grave reservations have been expressed 835 00:41:47,592 --> 00:41:49,419 about your approach, baby brother. 836 00:41:49,463 --> 00:41:52,553 I don't have to tell you the stakes couldn't be higher. 837 00:41:52,597 --> 00:41:55,425 Oh has reservations. 838 00:41:55,469 --> 00:41:57,558 Profound reservations. 839 00:41:57,602 --> 00:41:59,473 There is no one whose survival 840 00:41:59,517 --> 00:42:01,083 matters more to me than yours. 841 00:42:03,477 --> 00:42:05,131 Except my own. 842 00:42:06,611 --> 00:42:08,308 If you've made no progress 843 00:42:08,351 --> 00:42:10,005 by the time I get there, 844 00:42:10,049 --> 00:42:12,094 I will have no choice 845 00:42:12,138 --> 00:42:14,444 but to try my approach, 846 00:42:14,488 --> 00:42:16,490 unfortunate as it may have been. 847 00:42:18,884 --> 00:42:21,408 If there is another such disaster, 848 00:42:21,451 --> 00:42:23,845 it will undoubtedly consume you 849 00:42:23,889 --> 00:42:25,543 and me, too. 850 00:42:25,586 --> 00:42:28,546 Captioning sponsored by CBS 851 00:42:28,589 --> 00:42:29,982 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.