All language subtitles for Stairway.to.Heaven.E11.040107.SDTVRip.XviD-HOLiK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:04,971 People who love each other... 2 00:00:06,807 --> 00:00:08,468 meet each other 3 00:00:08,976 --> 00:00:11,206 No matter how long a road they travel... 4 00:00:13,981 --> 00:00:15,642 In the end... 5 00:00:16,984 --> 00:00:18,349 they come back 6 00:00:28,796 --> 00:00:30,229 Are you happy? 7 00:00:31,632 --> 00:00:32,997 Jung-Suh... 8 00:00:34,035 --> 00:00:35,832 Are you happy? 9 00:00:38,306 --> 00:00:42,470 I'm going to make one more lie 10 00:00:42,877 --> 00:00:44,811 The fact that I'm Han Tae-Hwa... 11 00:00:45,479 --> 00:00:47,606 That I'm Yoo-Ri's older brother... 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,479 Please don't tell 13 00:00:53,888 --> 00:00:55,515 It'll be hard but... 14 00:00:56,624 --> 00:00:58,922 would you forgive Yoo-Ri? 15 00:00:59,460 --> 00:01:01,485 It's my last request 16 00:01:03,731 --> 00:01:04,356 Be happy 17 00:01:05,132 --> 00:01:06,565 Episode 11 18 00:01:18,612 --> 00:01:20,102 What should I do? 19 00:01:20,815 --> 00:01:21,941 What? 20 00:01:24,618 --> 00:01:27,018 There are so many things I wanted to do if I found you 21 00:01:28,522 --> 00:01:31,650 I thought about it in my head over and over again 22 00:01:32,927 --> 00:01:35,361 I ran simulations all by myself too 23 00:01:35,763 --> 00:01:36,787 But... 24 00:01:37,398 --> 00:01:39,332 after meeting you so suddenly... 25 00:01:39,600 --> 00:01:41,431 I can't remember even a single one 26 00:01:43,437 --> 00:01:44,927 What should I do? 27 00:01:47,008 --> 00:01:47,872 Ah! 28 00:01:49,243 --> 00:01:52,838 I really don't remember anything 29 00:01:57,852 --> 00:02:00,719 However, I remember one thing 30 00:02:16,804 --> 00:02:19,170 This is what I wanted to do the most 31 00:02:20,107 --> 00:02:22,405 Driving while holding your hand 32 00:02:36,090 --> 00:02:37,614 I won't... 33 00:02:38,359 --> 00:02:40,327 let this hand go again 34 00:02:44,165 --> 00:02:45,029 Mom 35 00:02:45,599 --> 00:02:46,623 What's the matter? 36 00:02:48,436 --> 00:02:49,528 Mom! 37 00:02:49,703 --> 00:02:51,170 You have to leave for now 38 00:02:51,806 --> 00:02:52,830 Where? 39 00:02:52,873 --> 00:02:55,398 You want to lose Song-Joo this way? Hold onto him! 40 00:02:56,043 --> 00:02:57,874 If you want to catch him... Leave! 41 00:03:42,123 --> 00:03:43,112 Who is it? 42 00:03:45,926 --> 00:03:46,915 Dad... 43 00:03:49,530 --> 00:03:51,157 I'm Jung-Suh 44 00:04:07,281 --> 00:04:08,612 Jung-Suh... 45 00:04:10,951 --> 00:04:13,852 Are you... really Jung-Suh? 46 00:04:16,991 --> 00:04:18,219 Dad! 47 00:04:24,865 --> 00:04:26,594 Dad 48 00:04:32,206 --> 00:04:33,605 Jung-Suh 49 00:04:35,910 --> 00:04:37,502 I said it... 50 00:04:38,412 --> 00:04:42,212 That Kim Ji-Soo might be Jung-Suh 51 00:04:45,085 --> 00:04:48,418 Jung-Suh, I'm really sorry 52 00:04:49,657 --> 00:04:50,851 I thought you... 53 00:04:53,194 --> 00:04:55,025 No, it's OK, Madam 54 00:04:55,996 --> 00:05:00,194 Song-Joo didn't believe me either 55 00:05:01,135 --> 00:05:03,797 Who's the one who insisted she wasn't Jung-Suh? 56 00:05:06,674 --> 00:05:07,868 Jung-Suh! 57 00:05:14,515 --> 00:05:16,278 I just have to leave! 58 00:05:20,054 --> 00:05:21,248 I'll leave 59 00:05:21,722 --> 00:05:23,155 What are you doing?! 60 00:05:23,591 --> 00:05:26,082 Aren't you even happy that Jung-Suh came back? 61 00:05:28,729 --> 00:05:29,855 I'm happy 62 00:05:30,731 --> 00:05:33,723 I'm so happy that she came back 63 00:05:34,568 --> 00:05:36,695 But I can't just like it 64 00:05:37,271 --> 00:05:38,431 You... 65 00:05:39,273 --> 00:05:41,138 What do you mean? 66 00:05:41,742 --> 00:05:43,107 Song-Joo 67 00:05:43,911 --> 00:05:46,175 I liked you even though I wasn't Jung-Suh 68 00:05:47,381 --> 00:05:49,315 But now that she's come back... 69 00:05:49,350 --> 00:05:51,875 it would be better if someone like me weren't here 70 00:05:52,219 --> 00:05:53,550 What am I? 71 00:05:54,488 --> 00:05:57,116 Was I a replacement for Jung-Suh? 72 00:05:57,291 --> 00:05:58,189 Yoo-Ri! 73 00:05:58,559 --> 00:05:59,992 This engagement... 74 00:06:00,127 --> 00:06:01,924 Pretend it never happened 75 00:06:03,797 --> 00:06:04,388 Yoo-Ri! 76 00:06:04,431 --> 00:06:05,329 Yoo-Ri! 77 00:06:07,134 --> 00:06:10,865 I got a call from the man who lived with Jung-Suh 78 00:06:12,640 --> 00:06:16,872 After living together for 5 years, he's sending her back home... 79 00:06:17,444 --> 00:06:20,277 He told me to give up on Song-Joo for her sake 80 00:06:21,382 --> 00:06:23,714 If I don't, he said he wouldn't let me be 81 00:06:24,885 --> 00:06:27,718 I'm... afraid 82 00:06:28,489 --> 00:06:31,890 I'm afraid of that man... and Jung-Suh 83 00:06:32,993 --> 00:06:34,290 I'm afraid 84 00:06:37,698 --> 00:06:39,427 The man you were engaged to... 85 00:06:40,567 --> 00:06:42,501 did you live with him? 86 00:06:42,536 --> 00:06:43,468 Stop it! 87 00:06:45,272 --> 00:06:46,261 Stop it 88 00:06:46,440 --> 00:06:47,737 How can we stop? 89 00:06:48,442 --> 00:06:50,307 Though you've found everything... 90 00:06:50,344 --> 00:06:51,675 I lost everything 91 00:06:52,146 --> 00:06:53,272 I... 92 00:06:53,314 --> 00:06:56,010 I don't want to become even more miserable! 93 00:06:57,718 --> 00:06:58,776 Jung-Suh... 94 00:07:00,220 --> 00:07:04,247 You know as well that Yoo-Ri and Song-Joo are getting engaged 95 00:07:04,825 --> 00:07:06,486 You understand, right? 96 00:07:11,131 --> 00:07:12,291 Jung-Suh! 97 00:07:13,500 --> 00:07:14,797 I'll leave! 98 00:07:15,869 --> 00:07:17,530 You can't! 99 00:07:17,705 --> 00:07:18,763 You can't do that! 100 00:07:20,040 --> 00:07:23,703 You must have loved that man a lot 101 00:07:24,611 --> 00:07:26,010 I'll get engaged 102 00:07:29,049 --> 00:07:30,880 I'll be engaged 103 00:07:32,519 --> 00:07:34,009 Today is the day... 104 00:07:34,488 --> 00:07:36,979 that Jung-Suh has come back home after 5 years 105 00:07:38,325 --> 00:07:39,815 Please let her rest 106 00:07:40,728 --> 00:07:42,719 She must be very tired 107 00:07:47,067 --> 00:07:48,967 Don't think about anything today 108 00:07:49,303 --> 00:07:50,702 Just rest well 109 00:07:51,038 --> 00:07:52,562 See you tomorrow 110 00:07:54,174 --> 00:07:57,871 Mother. Take your time 111 00:08:02,282 --> 00:08:03,146 Song-Joo! 112 00:08:03,417 --> 00:08:04,281 Song-Joo! 113 00:08:12,893 --> 00:08:14,053 Song-Joo! 114 00:08:18,265 --> 00:08:20,563 Thank you, Song-Joo 115 00:08:24,004 --> 00:08:26,495 You understand how I feel, right? 116 00:08:28,842 --> 00:08:30,332 Be good to Jung-Suh 117 00:08:31,345 --> 00:08:32,539 OK 118 00:08:33,347 --> 00:08:34,814 I love you 119 00:08:35,449 --> 00:08:39,283 You know that, right? That I only have you 120 00:08:43,657 --> 00:08:45,090 I'll go 121 00:09:20,093 --> 00:09:21,560 Since you're all grown up now... 122 00:09:21,595 --> 00:09:24,291 it'll be awkward to share a room with Yoo-Ri 123 00:09:24,331 --> 00:09:26,799 So I think it would be good for you to use this room 124 00:09:28,435 --> 00:09:29,925 Oh, so much dust! 125 00:09:29,970 --> 00:09:32,996 Tomorrow, we'll have to tidy up this room 126 00:09:33,040 --> 00:09:34,064 I got it 127 00:09:34,107 --> 00:09:37,008 Jung-Suh must be tired so you should go downstairs and rest, dear 128 00:09:37,044 --> 00:09:39,945 I'll help Jung-Suh clean up a bit and come down 129 00:09:39,980 --> 00:09:40,947 All right 130 00:09:44,585 --> 00:09:45,847 Sleep well, OK? 131 00:09:46,487 --> 00:09:48,079 You go to sleep too, Dad 132 00:09:48,489 --> 00:09:49,547 OK 133 00:09:51,592 --> 00:09:53,059 Sleep well 134 00:10:07,074 --> 00:10:08,871 Why didn't you mention Tae-Hwa? 135 00:10:10,644 --> 00:10:14,512 Well... nothing good would come of talking about him 136 00:10:15,449 --> 00:10:17,440 I'm warning you 137 00:10:17,484 --> 00:10:20,476 Don't think about stealing Song-Joo from Yoo-Ri 138 00:10:20,921 --> 00:10:25,085 I told you that I wasn't the old Han Jung-Suh, right? 139 00:10:26,059 --> 00:10:27,890 Your threats are meaningless now 140 00:10:28,695 --> 00:10:30,253 It won't be that easy 141 00:10:31,565 --> 00:10:35,968 If everything were to unfold as easily as you think... 142 00:10:36,003 --> 00:10:37,937 what fun would there be in life? 143 00:10:38,539 --> 00:10:39,471 Isn't that so? 144 00:10:39,506 --> 00:10:40,473 So then... 145 00:10:41,108 --> 00:10:43,406 Do you find these circumstances amusing? 146 00:10:43,744 --> 00:10:45,006 It's amusing 147 00:10:45,579 --> 00:10:46,978 It isn't to you? 148 00:10:48,649 --> 00:10:51,209 If you're finished talking then please get out 149 00:10:51,618 --> 00:10:52,585 OK 150 00:10:53,053 --> 00:10:55,419 You must be really tired today... 151 00:10:56,023 --> 00:10:58,218 since you got everything back all at once 152 00:10:58,725 --> 00:10:59,783 Rest 153 00:11:05,566 --> 00:11:06,726 As you rest... 154 00:11:07,901 --> 00:11:11,564 think it through slowly and... leave! 155 00:11:15,976 --> 00:11:17,967 Before I push you out 156 00:11:29,089 --> 00:11:29,885 Honey? 157 00:11:30,090 --> 00:11:31,022 How's Jung-Suh? 158 00:11:32,125 --> 00:11:33,524 Honey! 159 00:11:35,896 --> 00:11:36,920 I'm sorry 160 00:11:38,165 --> 00:11:40,565 I was so shocked today 161 00:11:41,468 --> 00:11:42,435 Dear... 162 00:11:43,136 --> 00:11:45,730 Our Jung-Suh grew up so well 163 00:11:49,109 --> 00:11:50,167 I'm sorry 164 00:11:50,577 --> 00:11:53,341 Please take me to the bedroom 165 00:11:53,747 --> 00:11:55,271 I'm out of strength... 166 00:11:55,315 --> 00:11:56,282 Honey... 167 00:12:32,386 --> 00:12:33,284 Tae-Hwa 168 00:12:55,409 --> 00:12:56,706 Are you happy? 169 00:12:58,211 --> 00:12:59,303 Jung-Suh... 170 00:13:00,647 --> 00:13:02,137 Are you happy? 171 00:14:05,979 --> 00:14:07,742 I'll be happy 172 00:14:09,349 --> 00:14:11,613 Tae-Hwa, be happy too 173 00:15:17,350 --> 00:15:18,510 Song-Joo! 174 00:15:18,552 --> 00:15:20,019 What's the occasion at this hour? 175 00:15:20,420 --> 00:15:22,012 I wanted to go to work together 176 00:15:22,322 --> 00:15:23,550 Song-Joo! 177 00:15:25,826 --> 00:15:26,918 Did you sleep well? 178 00:15:27,961 --> 00:15:28,825 Yeah 179 00:15:29,863 --> 00:15:31,694 Song-Joo, we're going to be late Let's go 180 00:15:31,832 --> 00:15:33,493 You can come back to work, right? 181 00:15:35,101 --> 00:15:37,092 She turned in her letter of resignation 182 00:15:38,138 --> 00:15:41,369 The response to her scarf was good so I wanted to recruit her again 183 00:15:41,408 --> 00:15:43,933 In turn, I can't give you another contract fee 184 00:15:45,412 --> 00:15:46,674 What should we do? 185 00:15:47,380 --> 00:15:52,079 Professor Han asked that she rest at home for the time being 186 00:15:52,319 --> 00:15:53,547 I'll go 187 00:15:55,989 --> 00:15:58,321 Song-Joo, it'll just be a moment 188 00:15:58,491 --> 00:15:59,549 OK 189 00:16:10,337 --> 00:16:11,497 Song-Joo, let's go together 190 00:16:15,775 --> 00:16:16,867 See you at work 191 00:16:18,011 --> 00:16:20,673 Yoo-Ri's car lights don't work 192 00:16:20,780 --> 00:16:22,179 Take Yoo-Ri with you 193 00:16:22,849 --> 00:16:23,611 OK 194 00:16:23,917 --> 00:16:25,077 Let's go 195 00:16:29,122 --> 00:16:30,453 Have a good day 196 00:16:35,462 --> 00:16:36,622 Go! 197 00:16:48,375 --> 00:16:49,342 Please... 198 00:16:49,976 --> 00:16:51,603 Take good care of Yoo-Ri 199 00:16:51,912 --> 00:16:53,709 You know very well how she feels 200 00:16:54,981 --> 00:16:56,278 I'll see you later 201 00:17:08,762 --> 00:17:10,889 Isn't it time for you to get a haircut? 202 00:17:11,331 --> 00:17:12,229 No 203 00:17:12,766 --> 00:17:14,131 But you have to cut it now 204 00:17:14,167 --> 00:17:16,158 Our engagement date is set 205 00:17:25,445 --> 00:17:27,379 How should we explain this at work? 206 00:17:27,881 --> 00:17:31,078 It's too hard to explain at work, let's go with Kim Ji-Soo... 207 00:17:31,117 --> 00:17:32,948 She's not Kim Ji-Soo, she's Han Jung-Suh 208 00:17:34,654 --> 00:17:36,554 We first have to return her name to her 209 00:17:37,257 --> 00:17:38,781 Everything she lost... 210 00:17:39,392 --> 00:17:40,518 one by one... 211 00:17:40,827 --> 00:17:42,522 I'll give back to her 212 00:17:51,304 --> 00:17:54,831 What happened in the past is a family matter, so I will not explain in depth 213 00:17:54,874 --> 00:17:59,470 Though it was awkward, I ask that you be understanding in light of this 214 00:18:00,580 --> 00:18:01,877 I am Han Jung-Suh 215 00:18:01,915 --> 00:18:03,746 I look forward to working with you 216 00:18:04,017 --> 00:18:04,949 Applause! 217 00:18:04,985 --> 00:18:07,545 Applause! Applause! 218 00:18:18,098 --> 00:18:19,395 Applause! 219 00:18:19,432 --> 00:18:22,060 Han Jung-Suh... do you know me? 220 00:18:22,102 --> 00:18:23,364 What are you doing? 221 00:18:23,403 --> 00:18:25,166 Hey, are you feeling sick anywhere else? 222 00:18:25,205 --> 00:18:26,433 Do you know who I am? 223 00:18:26,473 --> 00:18:27,098 Huh? 224 00:18:27,140 --> 00:18:28,437 Hey, Song Jae-Hui! 225 00:18:28,475 --> 00:18:29,874 Don't treat me like a patient 226 00:18:29,909 --> 00:18:31,171 But Ji-Soo, you... 227 00:18:31,211 --> 00:18:33,179 Ji-Soo, no... Han... what was it? 228 00:18:33,279 --> 00:18:34,541 Jung-Suh. Han Jung-Suh 229 00:18:34,581 --> 00:18:35,548 Ah, Han Jung-Suh 230 00:18:35,582 --> 00:18:36,276 Han Jung-Suh! 231 00:18:36,316 --> 00:18:39,046 Applause applause! Han Jung-Suh! 232 00:18:42,422 --> 00:18:45,721 Then you're last name is Han? 233 00:18:45,759 --> 00:18:46,487 Yeah 234 00:18:47,660 --> 00:18:49,321 I knew it 235 00:18:49,362 --> 00:18:51,694 You look like the daughter of a rich family 236 00:18:51,731 --> 00:18:52,993 Wow, what a shock! 237 00:18:53,033 --> 00:18:55,058 I should eat a lot Hey, you should eat a lot 238 00:18:55,101 --> 00:18:58,764 No I'm only going to eat a little No, you should eat lots 239 00:18:58,805 --> 00:19:00,238 Excuse me! 240 00:19:01,241 --> 00:19:02,674 I should eat a lot too 241 00:19:04,244 --> 00:19:06,007 You're going to eat here? 242 00:19:06,046 --> 00:19:06,876 Why? 243 00:19:06,913 --> 00:19:07,743 I can't? 244 00:19:13,953 --> 00:19:15,045 Thanks 245 00:19:19,659 --> 00:19:21,217 How about a spoon and chopsticks? 246 00:19:23,396 --> 00:19:25,762 I'm sorry. Pardon me 247 00:19:28,802 --> 00:19:29,860 OK, let's go 248 00:19:30,503 --> 00:19:31,868 How about side dishes? 249 00:19:31,905 --> 00:19:33,133 And a cup of water? 250 00:19:35,241 --> 00:19:39,337 For side dishes, I'll have what Jung-Suh's having 251 00:19:39,813 --> 00:19:41,337 And a water cup... 252 00:19:46,686 --> 00:19:47,846 Oh, Mr. President! 253 00:19:48,488 --> 00:19:49,853 This is a used cup 254 00:19:50,256 --> 00:19:51,518 One moment please 255 00:19:53,159 --> 00:19:54,183 Please drink this one 256 00:19:54,227 --> 00:19:55,159 Thank you 257 00:19:58,531 --> 00:19:59,759 Have a seat 258 00:20:16,950 --> 00:20:18,008 Here 259 00:20:20,920 --> 00:20:22,785 You like bean sprouts 260 00:20:24,557 --> 00:20:25,581 Stop it 261 00:20:27,994 --> 00:20:29,018 What is it? 262 00:20:29,062 --> 00:20:30,256 Is something wrong? 263 00:20:30,296 --> 00:20:31,354 No, sir 264 00:20:32,365 --> 00:20:34,026 Please continue 265 00:20:53,620 --> 00:20:55,019 Enjoy your meals 266 00:21:30,790 --> 00:21:31,722 Song-Joo 267 00:21:32,492 --> 00:21:33,459 Yeah? 268 00:21:36,296 --> 00:21:38,958 If you haven't eaten lunch, let's eat together That's OK 269 00:21:38,998 --> 00:21:41,489 How about going over engagement preparations today? 270 00:21:41,534 --> 00:21:42,865 Do you have time? 271 00:21:43,870 --> 00:21:45,098 Engagement preparations? 272 00:21:46,673 --> 00:21:47,901 I have to do them 273 00:21:48,875 --> 00:21:50,433 Any time is fine 274 00:21:51,978 --> 00:21:53,445 Jung-Suh, come too 275 00:21:55,348 --> 00:21:57,612 No, you guys go 276 00:21:59,452 --> 00:22:01,386 It's better if we go together 277 00:22:02,255 --> 00:22:03,222 Why? 278 00:22:03,256 --> 00:22:04,814 Is something bothering you? 279 00:22:07,126 --> 00:22:08,058 No 280 00:22:09,362 --> 00:22:10,829 Come with us 281 00:22:25,311 --> 00:22:26,539 Song-Joo, what do you think? 282 00:22:28,514 --> 00:22:29,708 It's fine 283 00:22:30,149 --> 00:22:33,050 What can I do if you say everything is fine? I can't pick 284 00:22:34,420 --> 00:22:36,945 Jung-Suh, how is it? It's pretty, huh? 285 00:22:39,058 --> 00:22:39,922 Yeah 286 00:22:41,394 --> 00:22:42,861 Should I try another one? 287 00:23:33,646 --> 00:23:34,977 What do you think of this one? 288 00:23:35,782 --> 00:23:38,774 It'll look good on Yoo-Ri 289 00:23:39,719 --> 00:23:41,186 No, you 290 00:23:42,822 --> 00:23:44,517 You need clothes for the ceremony 291 00:23:51,964 --> 00:23:53,431 Please help her 292 00:24:16,189 --> 00:24:17,315 Song-Joo! 293 00:24:17,757 --> 00:24:19,486 I think I'll have to go with this one 294 00:24:20,126 --> 00:24:21,058 Sure 295 00:24:23,096 --> 00:24:24,927 Wow, she's so pretty 296 00:24:26,332 --> 00:24:28,323 I don't look good in outfits like these 297 00:24:29,102 --> 00:24:30,694 I like it, so what 298 00:24:30,903 --> 00:24:33,098 It's pretty but isn't it too fancy? 299 00:24:34,941 --> 00:24:36,067 I'm fine 300 00:24:38,444 --> 00:24:39,877 I think it's good 301 00:24:54,594 --> 00:24:56,186 I don't like to pick clothes 302 00:24:57,230 --> 00:24:58,288 I'll pay for them 303 00:24:58,331 --> 00:24:58,922 OK 304 00:25:25,158 --> 00:25:26,216 What about these? 305 00:25:27,794 --> 00:25:29,762 That style doesn't look good on me 306 00:25:31,998 --> 00:25:33,124 Really? 307 00:25:44,277 --> 00:25:45,574 Try them on 308 00:25:46,913 --> 00:25:47,641 I don't want to 309 00:25:47,680 --> 00:25:48,942 I don't need them 310 00:25:49,949 --> 00:25:51,917 Are you asking me to put them on for you? 311 00:25:55,822 --> 00:25:58,290 Song-Joo! Why are you doing this? 312 00:25:58,324 --> 00:25:59,814 You said you wanted me to do this 313 00:25:59,859 --> 00:26:01,292 Don't do this! 314 00:26:02,695 --> 00:26:03,252 OK, fine 315 00:26:03,296 --> 00:26:04,422 I'll wear them 316 00:26:07,834 --> 00:26:08,926 Happy? 317 00:26:09,435 --> 00:26:10,527 Do you like them? 318 00:26:14,841 --> 00:26:17,002 Your feet have grown quite a bit, Han Jung-Suh 319 00:26:18,945 --> 00:26:19,969 Great 320 00:26:20,813 --> 00:26:22,371 Let's take this one 321 00:26:23,082 --> 00:26:24,106 Let go! 322 00:26:24,150 --> 00:26:25,174 Hold on! 323 00:26:25,718 --> 00:26:26,946 Song-Joo! 324 00:26:27,153 --> 00:26:29,621 Song-Joo! How are these? 325 00:26:32,692 --> 00:26:33,488 Hmm? 326 00:26:34,260 --> 00:26:35,192 OK 327 00:26:38,130 --> 00:26:39,688 Is the color too weird? 328 00:26:51,377 --> 00:26:52,537 Need anything else? 329 00:26:52,578 --> 00:26:53,977 That's enough 330 00:26:54,013 --> 00:26:55,537 You even bought Jung-Suh's stuff 331 00:26:55,581 --> 00:26:56,673 Thank you 332 00:26:56,716 --> 00:26:58,206 It's still early 333 00:26:58,251 --> 00:26:59,548 Want to go have a drink? 334 00:26:59,585 --> 00:27:00,643 What do you think? 335 00:27:01,654 --> 00:27:04,179 I'll go first 336 00:27:04,223 --> 00:27:06,054 It's your welcoming party 337 00:27:06,092 --> 00:27:07,787 Let's just have a drink and go 338 00:27:08,027 --> 00:27:09,119 That's fine, right? 339 00:27:25,945 --> 00:27:29,210 This seems similar to a bar we visited when we were in New York 340 00:27:29,248 --> 00:27:30,010 Right, Song-Joo? 341 00:27:30,049 --> 00:27:31,016 Yeah 342 00:27:55,641 --> 00:27:57,268 Jung-Suh's frozen 343 00:27:59,612 --> 00:28:01,273 First time in a place like this? 344 00:28:01,314 --> 00:28:02,941 Let's come regularly 345 00:28:14,660 --> 00:28:15,649 That's fine 346 00:28:15,695 --> 00:28:17,026 I'll go wash up 347 00:28:25,104 --> 00:28:26,731 Song-Joo, what's the matter with you? 348 00:28:27,773 --> 00:28:28,967 What about me? 349 00:28:29,008 --> 00:28:30,168 Song-Joo! 350 00:28:31,410 --> 00:28:33,469 I did it because I wanted to feel your hand 351 00:28:34,080 --> 00:28:36,412 My head says I shouldn't but... 352 00:28:36,449 --> 00:28:37,711 This hand doesn't listen 353 00:28:37,750 --> 00:28:39,149 Please don't do this! 354 00:28:39,185 --> 00:28:41,085 I waited 5 years for you 355 00:28:42,088 --> 00:28:43,282 But... 356 00:28:44,156 --> 00:28:46,181 You want me to just sit and watch now? 357 00:28:46,359 --> 00:28:47,951 We're not children anymore 358 00:28:47,994 --> 00:28:50,053 We can't go back to that time, Song-Joo 359 00:28:51,030 --> 00:28:52,258 I haven't changed at all 360 00:28:52,298 --> 00:28:54,528 Yeah, you didn't change a single bit 361 00:28:54,567 --> 00:28:56,967 So is that why you're arguing with me like a child? 362 00:28:58,404 --> 00:29:01,771 You were the first to say that you would be engaged to Yoo-Ri 363 00:29:01,807 --> 00:29:04,970 If you're not a child, then take responsibility for your words! 364 00:29:05,378 --> 00:29:07,744 I've never said that 365 00:29:07,780 --> 00:29:09,077 My engagement... 366 00:29:15,821 --> 00:29:18,255 will be to someone I love 367 00:29:21,394 --> 00:29:23,760 Song-Joo, if you keeping doing this... 368 00:29:23,796 --> 00:29:25,457 it will be harder for me 369 00:29:25,498 --> 00:29:27,022 Why don't you know that? 370 00:29:28,467 --> 00:29:30,128 Do you think it'll be so easy for me? 371 00:29:30,870 --> 00:29:33,134 Do you think me acting like this... 372 00:29:35,241 --> 00:29:37,505 will make myself comfortable? 373 00:29:39,412 --> 00:29:40,743 If you keep doing this 374 00:29:41,914 --> 00:29:43,404 I can't go to the ceremony 375 00:29:43,449 --> 00:29:44,848 I won't go to the ceremony 376 00:29:44,884 --> 00:29:47,978 A dress and shoes? It doesn't matter if I browse them all 377 00:29:48,020 --> 00:29:50,147 The shoes don't even fit me 378 00:29:50,189 --> 00:29:51,952 I don't like the dress! 379 00:29:54,393 --> 00:29:55,883 Let go of me 380 00:29:58,030 --> 00:29:59,998 You waited for me too 381 00:30:01,300 --> 00:30:02,562 You want me! 382 00:30:03,069 --> 00:30:04,195 Don't you?! 383 00:30:06,472 --> 00:30:07,336 I don't 384 00:30:07,373 --> 00:30:08,670 Don't lie! 385 00:30:15,381 --> 00:30:17,042 Lies 386 00:30:24,056 --> 00:30:25,785 I'm going first 387 00:31:00,392 --> 00:31:01,324 Song-Joo 388 00:31:01,360 --> 00:31:04,625 You don't think the outfit I tried on before was too fancy? 389 00:31:04,897 --> 00:31:06,558 Even if you don't like it, wear it 390 00:31:07,433 --> 00:31:08,661 I like it 391 00:31:08,701 --> 00:31:10,225 You chose it for me 392 00:31:12,138 --> 00:31:13,298 No 393 00:31:13,706 --> 00:31:16,072 If you don't like it, you don't have to wear it 394 00:31:16,675 --> 00:31:20,975 Whatever you wear, whatever you put on, just come out 395 00:31:21,480 --> 00:31:23,038 What's important... 396 00:31:23,516 --> 00:31:26,144 is that we go to the engagement ceremony together 397 00:31:56,982 --> 00:31:58,506 We can take these inside 398 00:31:58,551 --> 00:31:59,950 You should go first, Song-Joo 399 00:32:00,219 --> 00:32:01,151 OK 400 00:32:02,321 --> 00:32:04,482 Thanks for today 401 00:32:04,723 --> 00:32:06,213 You're welcome 402 00:32:06,258 --> 00:32:08,453 You must be tired so go inside and rest 403 00:32:09,028 --> 00:32:11,826 I'm nervous because you're being so good to me 404 00:32:11,864 --> 00:32:13,764 Is it because ofJung-Suh? 405 00:32:17,503 --> 00:32:19,300 I'll go inside first 406 00:32:21,040 --> 00:32:22,473 Hold on a moment 407 00:32:30,916 --> 00:32:32,315 Oh wow! 408 00:32:32,351 --> 00:32:33,818 What is it, Song-Joo? 409 00:32:41,093 --> 00:32:42,526 Open it inside 410 00:32:46,966 --> 00:32:48,024 I'll go now 411 00:32:57,576 --> 00:32:58,770 Sleep well 412 00:33:14,093 --> 00:33:14,957 What is it? 413 00:33:14,994 --> 00:33:16,052 Open it 414 00:33:16,428 --> 00:33:17,656 Later 415 00:33:17,696 --> 00:33:19,061 Open it now 416 00:33:46,458 --> 00:33:48,119 What's all this? 417 00:33:48,160 --> 00:33:50,287 Did Song-Joo pick all of this out for you? 418 00:33:50,329 --> 00:33:51,626 Half of it is hers 419 00:33:52,631 --> 00:33:54,189 He bought yours too? 420 00:33:54,233 --> 00:33:56,633 Why do you follow them around so shamelessly? 421 00:33:57,603 --> 00:33:59,298 I suggested that we should go together 422 00:33:59,338 --> 00:34:00,566 You! 423 00:34:00,606 --> 00:34:05,305 She has to see things with her own eyes so she'll give up 424 00:34:05,344 --> 00:34:08,040 I wanted to get some satisfaction with revenge 425 00:34:09,949 --> 00:34:13,851 Seeing her expression, I think you succeeded 426 00:34:13,886 --> 00:34:17,788 It must have been hard for her today... 427 00:34:17,823 --> 00:34:20,291 So she needed to receive presents like that at least 428 00:34:21,460 --> 00:34:22,586 What did you buy? 429 00:34:22,628 --> 00:34:23,720 Let's take a look 430 00:34:24,563 --> 00:34:25,530 Oh my goodness! 431 00:34:25,564 --> 00:34:26,963 This is so pretty! 432 00:34:26,999 --> 00:34:29,024 This is what I wanted! 433 00:34:29,068 --> 00:34:29,625 You did? 434 00:34:29,668 --> 00:34:30,430 Yeah! 435 00:34:30,469 --> 00:34:31,060 Wow! 436 00:34:31,103 --> 00:34:32,468 Mom, look at this too 437 00:34:32,938 --> 00:34:37,739 Wow! Song-Joo has good taste 438 00:34:37,910 --> 00:34:38,535 Pretty? 439 00:34:38,577 --> 00:34:39,839 Does it look good on me? 440 00:34:40,045 --> 00:34:41,512 It'll look better on me 441 00:34:45,250 --> 00:34:48,845 You were the first to say that you would be engaged to Yoo-Ri 442 00:34:48,887 --> 00:34:51,014 I never said I would with Yoo-Ri 443 00:34:51,056 --> 00:34:52,318 My engagement... 444 00:34:53,125 --> 00:34:55,355 will be to someone I love 445 00:35:04,269 --> 00:35:05,497 Tae-Hwa 446 00:35:06,405 --> 00:35:08,464 Why did you send me away? 447 00:35:09,842 --> 00:35:12,242 You sent me to be happy 448 00:35:15,014 --> 00:35:17,278 Is this being happy? 449 00:35:21,086 --> 00:35:22,849 After throwing me away... 450 00:35:24,857 --> 00:35:26,950 and running away alone... 451 00:35:27,793 --> 00:35:29,727 do you feel good inside? 452 00:35:30,195 --> 00:35:32,186 Is your heart at ease? 453 00:35:38,203 --> 00:35:40,763 Even when I said I was Jung-Suh... 454 00:35:41,673 --> 00:35:47,134 if you had insisted that I wasn't and said I was Ji-Soo... 455 00:35:49,281 --> 00:35:55,015 then I would have followed you 456 00:36:18,544 --> 00:36:19,704 Are you OK? 457 00:36:21,046 --> 00:36:22,138 Yeah 458 00:36:23,582 --> 00:36:24,913 Why is it taking so long? 459 00:36:24,950 --> 00:36:26,281 Is there still a lot left? 460 00:36:26,318 --> 00:36:27,580 It's finished 461 00:36:39,731 --> 00:36:41,323 What's wrong with this picture? 462 00:36:41,834 --> 00:36:42,698 What is this? 463 00:36:42,734 --> 00:36:45,669 It doesn't even resemble her at all Hey, let's go 464 00:36:51,376 --> 00:36:53,037 Seems your hand is in bad shape 465 00:36:53,078 --> 00:36:55,069 so why don't you go home and rest? 466 00:36:58,684 --> 00:37:00,845 What will you do by raising money like that? 467 00:37:03,655 --> 00:37:05,054 An engagement gift 468 00:37:06,291 --> 00:37:07,315 Fiancee? 469 00:37:10,162 --> 00:37:11,993 Younger sister 470 00:37:23,709 --> 00:37:25,301 Han Jung-Suh 471 00:38:09,321 --> 00:38:11,881 The person you are trying to reach is not picking up... 472 00:38:18,363 --> 00:38:19,591 Hello? 473 00:38:20,199 --> 00:38:21,359 What's up? 474 00:38:27,339 --> 00:38:29,500 Were you waiting for my call? 475 00:38:30,142 --> 00:38:31,268 What is this? 476 00:38:31,543 --> 00:38:33,272 All you do is fool around 477 00:38:36,048 --> 00:38:37,037 How about the gift? 478 00:38:37,082 --> 00:38:38,242 Did you see it? 479 00:38:39,151 --> 00:38:42,211 Do you like playing jokes on me? 480 00:38:43,121 --> 00:38:44,645 I'm not playing jokes on you 481 00:38:47,693 --> 00:38:49,991 I didn't know what to give you... 482 00:38:50,629 --> 00:38:52,961 Because there's so many things I want to give you 483 00:38:53,899 --> 00:38:57,665 From now on, I'll fill it up for you 484 00:39:11,416 --> 00:39:12,314 Song-Joo 485 00:39:13,118 --> 00:39:14,676 If you do this... 486 00:39:14,720 --> 00:39:16,847 I don't know what will happen to me 487 00:39:17,556 --> 00:39:18,750 On that day... 488 00:39:19,391 --> 00:39:20,790 I'm not going 489 00:39:26,698 --> 00:39:28,529 You don't have to do anything 490 00:39:30,969 --> 00:39:33,335 Just follow what I tell you to 491 00:39:39,645 --> 00:39:40,441 Hello! 492 00:39:40,479 --> 00:39:41,707 Hello 493 00:39:47,052 --> 00:39:48,747 This is the item this time 494 00:39:49,087 --> 00:39:50,987 Please take a look at these two designs 495 00:39:51,023 --> 00:39:53,856 I've chosen these colors for now 496 00:39:54,259 --> 00:39:56,693 I heard from Manager Park earlier 497 00:39:56,728 --> 00:39:59,356 But what if we chose... 498 00:39:59,564 --> 00:40:00,895 (You have a message) 499 00:40:01,600 --> 00:40:03,568 Different colors to use? 500 00:40:03,802 --> 00:40:05,201 I think it's fine 501 00:40:06,638 --> 00:40:07,502 Han Jung-Suh 502 00:40:07,539 --> 00:40:08,733 Last time... 503 00:40:08,774 --> 00:40:09,798 Yes? 504 00:40:11,209 --> 00:40:12,733 How about this one? 505 00:40:13,412 --> 00:40:16,142 Yes, I heard an explanation from Manager Park but... 506 00:40:16,181 --> 00:40:17,978 I'm under the building right now 507 00:40:18,583 --> 00:40:20,642 Please come down to the garage 508 00:40:22,154 --> 00:40:24,384 Right now, the sound it makes... 509 00:40:42,040 --> 00:40:43,302 Hello? 510 00:40:44,776 --> 00:40:46,243 I'm not coming 511 00:40:46,278 --> 00:40:47,836 Then I'm going 512 00:41:34,993 --> 00:41:36,483 Let go of me 513 00:41:36,528 --> 00:41:38,052 Let go of me! 514 00:42:18,770 --> 00:42:20,294 Where are we going? 515 00:42:21,139 --> 00:42:22,697 Let's stop here for a bit 516 00:42:22,741 --> 00:42:24,641 We need to get the engagement rings 517 00:42:52,871 --> 00:42:54,896 This is what you fitted last time 518 00:43:04,516 --> 00:43:06,006 You try wearing it 519 00:43:06,051 --> 00:43:06,915 I don't want to! 520 00:43:07,986 --> 00:43:10,284 You need to put it on your finger... 521 00:43:11,389 --> 00:43:13,653 so I know if it's good or not 522 00:43:16,661 --> 00:43:18,060 How is it? 523 00:43:18,663 --> 00:43:20,324 Is it all right? 524 00:43:22,467 --> 00:43:24,094 It's a little big 525 00:43:26,771 --> 00:43:27,635 Please give me that 526 00:43:27,672 --> 00:43:30,869 Song-Joo, what's wrong? I have to know your size to buy it! 527 00:43:31,309 --> 00:43:32,708 I won't put on a ring 528 00:43:32,744 --> 00:43:34,302 It's not for you to put on 529 00:43:36,181 --> 00:43:37,580 I'm putting it on for you 530 00:43:37,616 --> 00:43:39,174 I still won't wear it! 531 00:43:39,317 --> 00:43:41,410 Please give me one more of a smaller size 532 00:43:58,236 --> 00:44:00,670 Do you know how hard you're making things for me?! 533 00:44:07,612 --> 00:44:08,670 You... 534 00:44:12,050 --> 00:44:13,779 Love me 535 00:44:16,021 --> 00:44:17,420 You... 536 00:44:18,189 --> 00:44:19,850 Love me? 537 00:44:23,461 --> 00:44:24,951 Do you? 538 00:44:29,701 --> 00:44:31,726 Do you love me? 539 00:44:55,026 --> 00:44:56,687 Please give me this one 540 00:45:00,765 --> 00:45:02,596 On my engagement day... 541 00:45:04,302 --> 00:45:06,463 I'm going to put this ring... 542 00:45:07,706 --> 00:45:09,867 on the person I love 543 00:45:13,745 --> 00:45:15,076 You can't 544 00:45:16,147 --> 00:45:17,739 You could never do that 545 00:45:23,288 --> 00:45:25,153 I'll bring the car 546 00:45:25,323 --> 00:45:26,483 Wait 547 00:45:54,319 --> 00:45:56,287 You're really shameless 548 00:45:57,255 --> 00:45:59,883 You must be making some kind of mistake... 549 00:46:00,158 --> 00:46:01,716 But this engagement... 550 00:46:01,760 --> 00:46:03,421 isn't to you, it's to me! 551 00:46:05,163 --> 00:46:06,152 I know 552 00:46:07,232 --> 00:46:08,460 You know? 553 00:46:08,733 --> 00:46:11,201 Why does someone who knows follow along here? 554 00:46:11,236 --> 00:46:13,431 What are you plotting? 555 00:46:13,471 --> 00:46:16,406 Do you plan to get engaged instead of me?! 556 00:46:18,977 --> 00:46:20,410 Let's stop 557 00:46:28,753 --> 00:46:30,220 You despicable jerk! 558 00:46:32,490 --> 00:46:34,981 You... love Song-Joo? 559 00:46:37,996 --> 00:46:39,293 Yeah 560 00:46:40,732 --> 00:46:42,393 I love him 561 00:46:57,816 --> 00:46:59,613 What should we eat for dinner? 562 00:47:03,054 --> 00:47:04,146 Song-Joo, eat a lot 563 00:47:04,189 --> 00:47:05,281 OK 564 00:48:04,215 --> 00:48:05,614 I'll leave first 565 00:48:29,307 --> 00:48:30,638 Song-Joo 566 00:48:30,675 --> 00:48:33,075 You have no intentions to get engaged to me, right? 567 00:48:34,679 --> 00:48:36,203 That's right, isn't it? 568 00:48:43,621 --> 00:48:44,781 Yeah 569 00:48:50,562 --> 00:48:51,551 Song-Joo 570 00:48:51,596 --> 00:48:54,360 If some stranger saw you, he'd think it was true 571 00:49:29,868 --> 00:49:32,029 Do you think I'll give up even if he does that? 572 00:49:33,271 --> 00:49:34,260 That's right 573 00:49:34,305 --> 00:49:36,899 How can there be just good things in life? 574 00:49:37,709 --> 00:49:41,440 If there are no troubles, then there's no fun in living 575 00:49:42,313 --> 00:49:43,644 What should we do? 576 00:49:45,516 --> 00:49:46,881 For now... 577 00:49:48,686 --> 00:49:53,316 let's announce your engagement to the reporters 578 00:49:54,125 --> 00:49:57,424 No matter how much Song-Joo does what he wants... 579 00:49:57,762 --> 00:50:00,230 He's the face of the Global Group 580 00:50:00,698 --> 00:50:03,667 If we turn over one hand, he can't turn it back over 581 00:50:03,968 --> 00:50:05,936 We can't do it with that alone 582 00:50:05,970 --> 00:50:08,803 We can't let Jung-Suh show up during the engagement ceremony 583 00:50:08,840 --> 00:50:09,966 No 584 00:50:10,642 --> 00:50:12,633 We have to make sure she comes 585 00:50:15,446 --> 00:50:18,210 The last card is in our hands 586 00:50:39,537 --> 00:50:41,004 Is that person the right one? 587 00:50:42,206 --> 00:50:43,696 I'll be right back 588 00:50:54,919 --> 00:50:55,908 Mr. Han Pil-Soo? 589 00:50:56,621 --> 00:50:59,146 You're right but... 590 00:50:59,891 --> 00:51:01,825 How did you know my contact information? 591 00:51:01,859 --> 00:51:03,258 You brought the painting, right? 592 00:51:03,828 --> 00:51:05,193 How about the money? 593 00:51:09,600 --> 00:51:10,794 Well, uh... 594 00:51:11,235 --> 00:51:14,363 I'm not sure if I'm handing these over too cheaply or not 595 00:51:15,907 --> 00:51:17,841 Well, uh... 596 00:51:18,409 --> 00:51:22,573 The person who buys these is in that car, right? 597 00:51:22,981 --> 00:51:24,346 You're in such a hurry! 598 00:51:24,382 --> 00:51:27,408 I have to verify that the money's here before you go 599 00:51:28,019 --> 00:51:30,419 Why don't you take a look at the goods? 600 00:51:34,225 --> 00:51:35,624 Is it all here? 601 00:51:37,762 --> 00:51:39,992 You wouldn't be swindling me, eh? 602 00:51:49,240 --> 00:51:50,935 Wow, Reporter Kim! 603 00:51:52,110 --> 00:51:52,974 Huh? 604 00:51:55,813 --> 00:51:56,973 Oh... 605 00:51:57,415 --> 00:51:59,610 That day isn't good... 606 00:52:00,218 --> 00:52:04,052 Because of my daughter's engagement ceremony 607 00:52:06,190 --> 00:52:07,817 Yes 608 00:52:40,491 --> 00:52:41,719 Tae-Hwa 609 00:52:50,201 --> 00:52:51,498 Tae-Hwa! 610 00:52:51,769 --> 00:52:52,895 Don't follow me 611 00:52:53,337 --> 00:52:54,827 Tae-Hwa, why did you come? 612 00:52:54,872 --> 00:52:56,772 Are you still thinking of me? 613 00:52:57,508 --> 00:52:58,839 Don't make me laugh, idiot! 614 00:53:00,745 --> 00:53:01,905 Tae-Hwa 615 00:53:08,252 --> 00:53:09,514 Are you all right? 616 00:53:10,354 --> 00:53:12,948 Your phone doesn't work, and I was worried! 617 00:53:13,291 --> 00:53:14,781 You don't even go home, huh?! 618 00:53:14,826 --> 00:53:16,726 Then where do you sleep?! 619 00:53:18,596 --> 00:53:20,223 Home... 620 00:53:21,866 --> 00:53:23,265 I want to go home, but I can't 621 00:53:23,301 --> 00:53:24,325 Why? 622 00:53:24,368 --> 00:53:25,266 Why? 623 00:53:25,303 --> 00:53:26,167 Why?! 624 00:53:28,005 --> 00:53:29,233 Because of you 625 00:53:31,109 --> 00:53:32,633 I just broke off from you... 626 00:53:34,345 --> 00:53:36,404 So it would be bothersome to come back 627 00:53:37,381 --> 00:53:38,712 And your food? 628 00:53:38,749 --> 00:53:40,216 Have you eaten? 629 00:53:42,086 --> 00:53:43,144 Are you happy? 630 00:53:43,187 --> 00:53:46,020 Have you eaten? 631 00:53:49,260 --> 00:53:50,192 Are you happy? 632 00:53:50,228 --> 00:53:51,718 I asked if you've eaten! 633 00:53:51,762 --> 00:53:54,060 Why aren't you answering my question?! 634 00:53:56,234 --> 00:53:58,361 I ate. Satisfied? 635 00:54:14,252 --> 00:54:16,186 Congratulations on your engagement 636 00:54:19,991 --> 00:54:20,855 What do you want? 637 00:54:20,892 --> 00:54:22,723 I want to give you a gift... 638 00:54:26,831 --> 00:54:29,800 But that guy's already got so much that... 639 00:54:29,834 --> 00:54:31,529 I don't know what to give you 640 00:54:33,137 --> 00:54:34,035 I... 641 00:54:34,772 --> 00:54:37,036 I won't get engaged 642 00:54:39,410 --> 00:54:40,536 Do it 643 00:54:41,445 --> 00:54:43,003 It's your engagement 644 00:54:43,114 --> 00:54:44,308 You have to do it 645 00:54:48,486 --> 00:54:54,118 If you don't get engaged, I don't know what trouble I may cause 646 00:54:58,095 --> 00:54:59,221 I better go 647 00:55:13,911 --> 00:55:15,401 Good luck 648 00:55:20,218 --> 00:55:20,980 Tae-Hwa! 649 00:55:21,652 --> 00:55:22,778 Tae-Hwa! 650 00:55:25,356 --> 00:55:26,618 Tae-Hwa! 651 00:55:26,657 --> 00:55:28,750 Make sure you eat your meals... 652 00:55:28,793 --> 00:55:30,658 and sleep at home! 653 00:55:30,695 --> 00:55:31,889 OK?! 654 00:55:31,929 --> 00:55:33,396 Tae-Hwa! 655 00:56:26,884 --> 00:56:28,442 You... 656 00:56:29,720 --> 00:56:32,211 are the most beautiful thing in this world 657 00:56:36,494 --> 00:56:38,052 On the engagement day... 658 00:56:40,064 --> 00:56:42,931 You will become the most beautiful person in the world 659 00:56:55,179 --> 00:56:56,646 You'll come, right? 660 00:57:01,419 --> 00:57:02,852 You'll come, right? 661 00:57:13,831 --> 00:57:16,129 You're not pretty if you cry 662 00:57:30,414 --> 00:57:31,813 You'll come, right? 663 00:57:36,020 --> 00:57:37,920 You're coming OK? 664 00:58:14,492 --> 00:58:15,481 I... 665 00:58:16,060 --> 00:58:18,358 won't let go of this hand no matter what 666 00:58:19,730 --> 00:58:20,754 So... 667 00:58:21,465 --> 00:58:23,160 don't let go of this hand 668 00:58:24,668 --> 00:58:26,397 Don't let go of me 669 00:59:36,273 --> 00:59:38,207 I will put this ring... 670 00:59:38,242 --> 00:59:40,073 on the person I love 671 00:59:41,312 --> 00:59:42,802 Jung-Suh, wait for me 672 00:59:44,648 --> 00:59:47,515 I'll make today the happiest day of your life 673 00:59:49,753 --> 00:59:50,981 Jung-Suh... 674 00:59:51,755 --> 00:59:53,723 Why did you come here?! 675 00:59:53,757 --> 00:59:54,724 Hold on please! 676 00:59:54,758 --> 00:59:56,225 Where are you going right now? 677 00:59:56,260 --> 00:59:57,227 We are arresting him 678 00:59:57,261 --> 00:59:58,228 Why? 679 00:59:58,262 --> 00:59:59,320 Why are you arresting him?! 680 00:59:59,363 --> 01:00:01,194 Huh? Tae-Hwa! 681 01:00:01,832 --> 01:00:04,232 Who are you?! 682 01:00:04,602 --> 01:00:06,160 You're the same, Dad! 683 01:00:06,203 --> 01:00:08,068 If you had just found Tae-Hwa... 684 01:00:08,105 --> 01:00:10,198 I could have done it if it weren't for you! 685 01:00:10,241 --> 01:00:14,109 I could have done it if it weren't for you! 686 01:00:14,144 --> 01:00:17,113 It's all your fault! 687 01:00:26,757 --> 01:00:29,157 Friendship is better than love 688 01:00:30,528 --> 01:00:32,496 Love can be broken apart but... 689 01:00:34,265 --> 01:00:35,857 friends are forever 690 01:00:45,309 --> 01:00:48,642 Copyright 2004 Seoul Broadcasting System International, Inc. 43344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.