All language subtitles for Stairway.to.Heaven.E09.031231.SDTVRip.XviD-HOLiK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,068 --> 00:00:39,399 What's the matter? 2 00:00:50,114 --> 00:00:51,775 What is it? 3 00:01:07,665 --> 00:01:08,962 Song-Joo 4 00:01:10,000 --> 00:01:11,991 Many people are watching 5 00:01:26,250 --> 00:01:27,979 Song-Joo... 6 00:02:13,797 --> 00:02:16,724 Episode 9 7 00:04:03,874 --> 00:04:07,935 Within the sweet and enjoyable Global Land amusement park... 8 00:04:07,978 --> 00:04:12,677 this mural was created to add to the artistic atmosphere 9 00:04:12,716 --> 00:04:15,549 The title of the mural is Heaven 10 00:04:17,021 --> 00:04:23,358 Introducing the man who gave this gift of Heaven, President Cha Song-Joo 11 00:04:37,975 --> 00:04:43,971 A world without pain, sadness, or separation 12 00:04:45,949 --> 00:04:50,716 A long time ago, I promised to give Heaven as a present to someone 13 00:04:52,489 --> 00:04:57,051 Now, to keep that promise, I'm standing here 14 00:05:00,964 --> 00:05:06,664 I dedicate this mural to that person who is forever alive within my heart 15 00:05:08,272 --> 00:05:12,572 I introduce you to the man who helped me to keep that promise, Han Chul-Soo 16 00:05:41,338 --> 00:05:42,896 Heaven is... 17 00:05:46,910 --> 00:05:49,470 ...a land I cannot go to 18 00:05:50,647 --> 00:05:52,808 In front of this mural... 19 00:05:56,253 --> 00:05:58,847 all the love in the world... 20 00:06:05,896 --> 00:06:08,797 even the love that can't be forgiven... 21 00:06:12,336 --> 00:06:17,797 I hope that it can all come true 22 00:06:48,105 --> 00:06:49,197 Ji-Soo! 23 00:06:49,907 --> 00:06:51,568 Ji-Soo! 24 00:06:51,975 --> 00:06:53,135 Kim Ji-Soo! 25 00:06:53,177 --> 00:06:54,041 Ji-Soo! 26 00:06:59,383 --> 00:07:00,543 Ji-Soo! 27 00:07:01,585 --> 00:07:03,018 Kim Ji-Soo! 28 00:07:03,187 --> 00:07:04,279 Let go! 29 00:07:04,855 --> 00:07:05,879 Ji-Soo! 30 00:07:14,364 --> 00:07:15,695 Let go 31 00:07:19,436 --> 00:07:20,903 Let go 32 00:07:22,172 --> 00:07:26,336 Let go! 33 00:07:43,227 --> 00:07:45,286 I'll wait in front of the mural 34 00:07:47,831 --> 00:07:49,958 Come at 12 o'clock 35 00:07:51,468 --> 00:07:53,732 I have something to tell you 36 00:07:57,107 --> 00:07:59,405 Come no matter what 37 00:08:26,837 --> 00:08:28,065 Mom 38 00:08:29,506 --> 00:08:30,939 Mom 39 00:08:31,208 --> 00:08:33,176 Mom! What's the matter? 40 00:08:34,945 --> 00:08:38,244 Jung-Suh regained her memory 41 00:08:40,050 --> 00:08:41,574 What? 42 00:08:42,986 --> 00:08:45,250 She didn't say anything to you? 43 00:08:46,590 --> 00:08:47,852 Mom... 44 00:08:49,626 --> 00:08:52,789 She's probably going to come home 45 00:08:52,829 --> 00:08:54,592 Yeah, for now... 46 00:09:09,579 --> 00:09:13,174 We didn't properly greet each other earlier, right? 47 00:09:13,650 --> 00:09:15,914 What did you do to me? 48 00:09:16,753 --> 00:09:18,618 Why did I become like this? 49 00:09:18,655 --> 00:09:22,523 How? What did you do? 50 00:09:22,559 --> 00:09:24,527 Don't pass the blame 51 00:09:26,296 --> 00:09:27,593 Han Yoo-Ri 52 00:09:28,565 --> 00:09:30,726 You knew it all 53 00:09:30,901 --> 00:09:33,699 You knew I wasn't Kim Ji-Soo and that I was Han Jung-Suh 54 00:09:34,171 --> 00:09:35,331 No 55 00:09:40,110 --> 00:09:41,407 You... 56 00:09:42,012 --> 00:09:43,673 You pretended you didn't know Tae-Hwa 57 00:09:43,714 --> 00:09:45,739 Like he was someone you saw for the first time 58 00:09:47,317 --> 00:09:49,342 Are you telling me to believe what you say? 59 00:09:51,822 --> 00:09:53,551 Tae-Hwa asked me to 60 00:09:53,690 --> 00:09:55,419 He asked me not to act like I knew you 61 00:09:55,459 --> 00:09:57,256 He said he couldn't live without you 62 00:09:57,294 --> 00:09:59,228 So I pretended I didn't know you 63 00:10:01,565 --> 00:10:03,829 You were probably afraid I would come back 64 00:10:03,867 --> 00:10:05,061 Afraid? 65 00:10:05,535 --> 00:10:07,696 No one's afraid of someone like you 66 00:10:14,378 --> 00:10:19,873 I remember everything you did to me 67 00:10:21,651 --> 00:10:27,487 Everything I endured, I'll pay back 68 00:10:31,328 --> 00:10:32,090 Let go! 69 00:10:32,129 --> 00:10:34,324 Mom! 70 00:10:37,601 --> 00:10:42,470 I'm not the Han Jung-Suh from before 71 00:10:45,675 --> 00:10:47,199 Mom! 72 00:10:47,411 --> 00:10:48,309 Mom! 73 00:10:49,112 --> 00:10:50,306 Mom! 74 00:10:50,347 --> 00:10:51,837 Miss Tae Mi-Ra! 75 00:10:52,082 --> 00:10:54,050 What's going on?! 76 00:10:54,418 --> 00:10:56,079 Mi-Ra! 77 00:10:59,523 --> 00:11:01,150 Kim Ji-Soo 78 00:11:03,326 --> 00:11:04,850 Madam 79 00:11:06,830 --> 00:11:08,491 Madam? 80 00:11:11,635 --> 00:11:14,126 It's me 81 00:11:15,772 --> 00:11:17,239 I... 82 00:11:23,013 --> 00:11:24,605 Why don't you stop acting 83 00:11:24,648 --> 00:11:25,740 Kim Ji-Soo! 84 00:11:27,551 --> 00:11:28,677 Madam 85 00:11:29,252 --> 00:11:31,015 I'm Jung-Suh 86 00:11:31,054 --> 00:11:32,351 Han Jung-Suh 87 00:11:32,556 --> 00:11:34,751 Kim Ji-Soo, why are you doing this? 88 00:11:34,791 --> 00:11:37,259 It's hard enough on us that we lost Jung-Suh 89 00:11:37,294 --> 00:11:38,261 Han Yoo-Ri! 90 00:11:39,296 --> 00:11:40,456 Stop it! 91 00:11:41,398 --> 00:11:44,196 Kim Ji-Soo, I didn't know you were like this 92 00:11:44,234 --> 00:11:45,758 You're really an evil person 93 00:11:46,803 --> 00:11:47,735 Madam... 94 00:11:48,038 --> 00:11:49,130 Let's go 95 00:11:49,172 --> 00:11:50,469 I'm Jung-Suh 96 00:11:50,674 --> 00:11:51,868 Madam! 97 00:11:51,908 --> 00:11:53,842 I'm Jung-Suh! 98 00:11:54,010 --> 00:11:56,911 I'm telling you, I'm Jung-Suh! 99 00:11:58,715 --> 00:11:59,739 Mi-Ra 100 00:11:59,783 --> 00:12:00,977 Are you all right? 101 00:12:04,754 --> 00:12:06,688 What the happened? 102 00:12:08,725 --> 00:12:09,953 Jung-Suh? 103 00:12:12,963 --> 00:12:17,866 Ever since the day she came to our house, she pretends to be Jung-Suh 104 00:12:17,901 --> 00:12:18,765 What? 105 00:12:19,603 --> 00:12:24,131 Because of Song-Joo... I don't want to think about it but... 106 00:12:25,609 --> 00:12:27,167 It's hard for us too 107 00:12:27,911 --> 00:12:29,674 Oh my goodness 108 00:12:29,713 --> 00:12:31,647 Don't say that 109 00:12:31,681 --> 00:12:34,377 She might be our Jung-Suh 110 00:13:56,766 --> 00:13:58,097 Song-Joo 111 00:14:14,517 --> 00:14:15,745 Song-Joo 112 00:14:37,974 --> 00:14:40,772 Song-Joo, look at me 113 00:14:40,810 --> 00:14:42,573 Turn and look at me 114 00:14:51,454 --> 00:14:52,887 You haven't left yet? 115 00:14:53,156 --> 00:14:56,785 As I looked at the mural, I sent Jung-Suh to heaven 116 00:14:58,461 --> 00:15:01,897 You've let go of Jung-Suh now as well, right? 117 00:15:07,971 --> 00:15:09,438 Mr. Cha Song-Joo! 118 00:15:11,074 --> 00:15:12,200 It's her again! 119 00:15:12,242 --> 00:15:13,209 Why'd you come back?! 120 00:15:13,610 --> 00:15:14,599 Get out! 121 00:15:14,644 --> 00:15:16,009 I have something to tell you 122 00:15:16,046 --> 00:15:20,380 I have something to tell you right now! 123 00:15:20,784 --> 00:15:22,274 Let go of me! 124 00:15:22,819 --> 00:15:24,946 I have something to tell you! 125 00:15:25,955 --> 00:15:27,752 Let go of me! 126 00:15:30,894 --> 00:15:33,021 The Chairwoman said to come together 127 00:15:34,197 --> 00:15:35,061 Really? 128 00:15:35,765 --> 00:15:36,993 Director Jang 129 00:15:59,322 --> 00:16:00,346 Mr. President 130 00:16:16,206 --> 00:16:17,434 Forgive me 131 00:16:19,676 --> 00:16:22,975 I liked Kim Ji-Soo 132 00:16:25,148 --> 00:16:29,585 Even though I knew you liked her, I liked her too 133 00:16:32,922 --> 00:16:34,583 Please forgive me 134 00:16:37,727 --> 00:16:39,285 I'm sorry 135 00:16:44,601 --> 00:16:46,228 I'm sorry 136 00:16:51,741 --> 00:16:53,936 I'm sorry 137 00:16:58,548 --> 00:17:01,449 The mural is wonderful 138 00:17:02,285 --> 00:17:03,616 Thank you 139 00:17:06,656 --> 00:17:07,884 No 140 00:17:10,093 --> 00:17:11,617 The mural... 141 00:17:14,764 --> 00:17:17,790 When I painted the mural, I... 142 00:17:18,635 --> 00:17:20,432 I was happy 143 00:17:24,674 --> 00:17:26,107 I also... 144 00:17:30,213 --> 00:17:32,681 ...have something to give you 145 00:17:38,021 --> 00:17:45,518 Tonight at 12 o'clock, I'll wait at the wooden carousel 146 00:18:10,019 --> 00:18:11,179 Tae-Hwa 147 00:18:14,591 --> 00:18:15,683 Tae-Hwa! 148 00:18:15,892 --> 00:18:17,291 Tae-Hwa 149 00:18:17,327 --> 00:18:20,160 How much does Jung-Suh know? 150 00:18:21,431 --> 00:18:25,333 Does she remember everything about the accident that day? 151 00:18:26,436 --> 00:18:27,835 What are you talking about? 152 00:18:28,071 --> 00:18:31,040 Jung-Suh regained her memory 153 00:18:34,110 --> 00:18:35,509 It doesn't matter 154 00:18:37,213 --> 00:18:39,545 I was planning on telling her everything 155 00:18:40,350 --> 00:18:42,477 Now, all the lies are over 156 00:18:43,486 --> 00:18:44,919 What about me? 157 00:18:44,954 --> 00:18:48,082 Are you going to tell her that I caused the accident? 158 00:18:48,124 --> 00:18:50,422 You won't, right? You won't, right Tae-Hwa? 159 00:18:50,460 --> 00:18:52,553 I don't want to lie to Jung-Suh anymore 160 00:18:52,595 --> 00:18:54,119 Tae-Hwa, please! 161 00:18:54,163 --> 00:18:55,323 You can't 162 00:18:55,365 --> 00:18:57,026 You can't no matter what! 163 00:19:02,171 --> 00:19:03,604 Yoo-Ri 164 00:19:06,175 --> 00:19:11,442 Give everything you took from Jung-Suh back to her too 165 00:19:12,682 --> 00:19:13,842 Tae-Hwa... 166 00:19:18,154 --> 00:19:19,712 Give it all back 167 00:19:21,424 --> 00:19:22,652 No matter what 168 00:19:23,326 --> 00:19:24,384 Tae-Hwa 169 00:19:24,861 --> 00:19:26,453 Tae-Hwa! 170 00:19:37,340 --> 00:19:39,069 Tae-Hwa 171 00:21:16,406 --> 00:21:17,737 Han Jung-Suh! 172 00:21:21,277 --> 00:21:23,643 It's me, Cha Song-Joo 173 00:21:23,946 --> 00:21:25,379 You don't know? 174 00:21:26,449 --> 00:21:29,680 May I hug you once? 175 00:21:42,298 --> 00:21:46,928 This is the first time someone made me seaweed soup for my birthday 176 00:21:48,137 --> 00:21:51,368 I didn't even know you were supposed to eat seaweed soup on your birthday 177 00:21:52,308 --> 00:21:54,606 This is also the first time I got a birthday present 178 00:21:55,778 --> 00:21:57,871 Someone who smiled at me... 179 00:21:58,915 --> 00:22:01,907 Someone who praised me for drawing well... 180 00:22:02,985 --> 00:22:04,509 You're the first 181 00:22:07,790 --> 00:22:12,159 If you're not here, what do you think I'll be like? 182 00:22:12,695 --> 00:22:14,322 If you leave... 183 00:22:15,998 --> 00:22:17,556 What do you think will happen to me? 184 00:22:17,600 --> 00:22:21,036 When the mural is completed, I have something to tell you 185 00:22:21,070 --> 00:22:26,531 If you still give me a ring after you hear what I say, then I'll accept it 186 00:22:27,076 --> 00:22:28,907 I only have you 187 00:22:32,148 --> 00:22:34,412 That's why I did it 188 00:22:54,170 --> 00:22:58,766 I'll wait for you at 12 o'clock at the wooden carousel 189 00:22:58,808 --> 00:23:00,571 Han Tae-Hwa 190 00:24:34,003 --> 00:24:36,233 You have something to tell me, right? 191 00:24:37,206 --> 00:24:41,802 Maybe that you suddenly started liking me? 192 00:24:45,948 --> 00:24:52,376 If I do, could you accept me? 193 00:25:09,472 --> 00:25:10,939 Today... 194 00:25:13,242 --> 00:25:15,642 I sent Jung-Suh away 195 00:25:17,580 --> 00:25:22,574 I was asking Jung-Suh for forgiveness 196 00:25:26,155 --> 00:25:32,390 She must've been very angry that I put someone else in my heart 197 00:25:36,532 --> 00:25:40,434 I thought you were Han Jung-Suh 198 00:25:42,471 --> 00:25:44,803 Because I missed her so much... 199 00:25:45,574 --> 00:25:48,042 Because I wanted to see her so much... 200 00:25:51,414 --> 00:25:57,011 I thought that instead of Han Jung-Suh, I could like Kim Ji-Soo 201 00:26:00,990 --> 00:26:03,515 You're such a different person than Jung-Suh but... 202 00:26:07,296 --> 00:26:10,231 I came to like everything about you 203 00:26:25,381 --> 00:26:30,114 A good scent comes from you 204 00:26:34,490 --> 00:26:36,515 Jung-Suh's scent 205 00:26:41,397 --> 00:26:43,297 It's your turn now 206 00:26:52,475 --> 00:26:54,943 That person called Cha Song-Joo... 207 00:26:57,046 --> 00:27:01,813 is very rude and always has to have his way... 208 00:27:04,987 --> 00:27:06,477 But... 209 00:27:08,357 --> 00:27:14,318 I felt his true heart and tears within him 210 00:27:16,432 --> 00:27:17,865 And... 211 00:27:23,672 --> 00:27:25,572 A very... 212 00:27:28,344 --> 00:27:33,782 old feeling... As though I knew you from before... 213 00:27:36,852 --> 00:27:39,514 If that girl you were looking for... 214 00:27:40,856 --> 00:27:43,484 If I were Han Jung-Suh... 215 00:27:45,127 --> 00:27:46,924 More and more... 216 00:27:48,030 --> 00:27:51,090 I grew jealous of that girl... 217 00:27:51,400 --> 00:27:54,198 and became curious 218 00:27:56,672 --> 00:27:58,606 And now... 219 00:28:01,977 --> 00:28:04,537 I want to be Han Jung-Suh 220 00:28:18,961 --> 00:28:21,657 Then we both like each other 221 00:28:28,637 --> 00:28:30,127 Date request 222 00:28:49,158 --> 00:28:51,422 Don't you want to be Cinderella? 223 00:29:05,040 --> 00:29:07,201 I feel like I've become Cinderella 224 00:29:08,310 --> 00:29:12,178 When my time comes, I have to go back 225 00:29:13,582 --> 00:29:16,380 The prince finds her again later 226 00:29:20,322 --> 00:29:24,053 Do I have to wait long? 227 00:29:30,566 --> 00:29:33,797 Don't forget to leave a slipper when you go 228 00:29:37,940 --> 00:29:41,569 Let's see now... This shoe... 229 00:29:46,181 --> 00:29:47,705 I'll have to hold onto this 230 00:29:49,451 --> 00:29:51,282 Phew, the smell... 231 00:29:58,127 --> 00:30:00,152 That's how you smile 232 00:30:06,669 --> 00:30:08,398 This is fun 233 00:31:22,144 --> 00:31:23,805 When I come back... 234 00:31:23,846 --> 00:31:26,371 I'm going to draw a picture here 235 00:31:26,415 --> 00:31:30,818 A world without sadness, separation, or pain 236 00:31:31,820 --> 00:31:32,752 Heaven 237 00:31:35,190 --> 00:31:38,682 I wanted to see the mural as I rode the carousel 238 00:31:40,629 --> 00:31:44,929 I wanted everyone to be happy as they gazed at it 239 00:31:49,938 --> 00:31:54,034 If everyone's happy, Jung-Suh will be happy too 240 00:31:54,677 --> 00:31:59,046 Though Jung-Suh is in Heaven, she's inside of that mural 241 00:32:03,986 --> 00:32:05,715 That mural is Jung-Suh 242 00:32:08,157 --> 00:32:11,524 My Jung-Suh is beautiful, isn't she? 243 00:33:35,778 --> 00:33:39,976 With this, we should part ways now, right? 244 00:33:41,617 --> 00:33:43,380 Each to our own path 245 00:33:53,428 --> 00:33:58,593 The person who brought me here, Han Chul-Soo... 246 00:34:05,574 --> 00:34:09,772 Do you love that person? 247 00:34:15,050 --> 00:34:20,545 Do you love Han Yoo-Ri? 248 00:35:02,531 --> 00:35:03,725 Tae-Hwa 249 00:35:06,034 --> 00:35:07,865 Tae-Hwa! 250 00:35:09,371 --> 00:35:11,236 I know you're in there, Tae-Hwa 251 00:35:11,273 --> 00:35:13,673 Open the door. Open the door! 252 00:35:13,709 --> 00:35:14,573 Go... 253 00:35:16,111 --> 00:35:17,203 Go! 254 00:35:19,414 --> 00:35:21,143 Why did you come here? 255 00:35:21,817 --> 00:35:23,216 Why?! 256 00:35:26,855 --> 00:35:28,049 Go back 257 00:35:29,658 --> 00:35:31,683 Go back and find your place 258 00:35:31,727 --> 00:35:32,284 Tae-Hwa... 259 00:35:32,327 --> 00:35:33,351 Please go! 260 00:35:33,395 --> 00:35:34,726 Tae-Hwa! 261 00:35:36,732 --> 00:35:38,359 Open the door 262 00:35:38,400 --> 00:35:39,662 Open the door! 263 00:35:40,168 --> 00:35:42,227 Open the door, dang it! 264 00:35:42,271 --> 00:35:43,465 Open the door! 265 00:35:48,610 --> 00:35:50,134 Han Jung-Suh 266 00:35:51,647 --> 00:35:53,444 Han Jung-Suh! 267 00:35:56,718 --> 00:35:58,549 You know everything 268 00:35:59,922 --> 00:36:01,685 What kind of guy I am 269 00:36:04,026 --> 00:36:06,085 What I did to you! 270 00:36:06,929 --> 00:36:08,624 You know it all now! 271 00:36:11,867 --> 00:36:13,334 Why did you do it? 272 00:36:14,269 --> 00:36:16,703 Why? Why?! 273 00:36:18,440 --> 00:36:19,998 Because I love you 274 00:36:21,443 --> 00:36:25,812 Even if I'd fall to hell when I die... 275 00:36:28,917 --> 00:36:30,851 I wanted to steal you! 276 00:36:34,089 --> 00:36:36,182 I wanted to have you! 277 00:36:37,993 --> 00:36:39,551 Tell me everything 278 00:36:40,729 --> 00:36:44,221 Tell me what happened that day 279 00:36:46,001 --> 00:36:48,333 At least give me an excuse! 280 00:36:48,370 --> 00:36:49,701 Why did you do it?! 281 00:36:49,738 --> 00:36:51,831 Why did you make me like this?! 282 00:36:51,873 --> 00:36:54,706 Open it! Open the door! 283 00:36:57,713 --> 00:36:59,408 Don't forgive me 284 00:36:59,948 --> 00:37:02,075 I'm not going to 285 00:37:02,117 --> 00:37:06,349 Tae-Hwa! I'll never forgive you 286 00:37:06,388 --> 00:37:07,650 That's right! 287 00:37:08,523 --> 00:37:10,787 Don't forgive me 288 00:37:12,527 --> 00:37:14,324 I'm going to leave 289 00:37:16,765 --> 00:37:20,565 I'm going to go someplace where no one knows me 290 00:37:23,305 --> 00:37:25,034 You go back as well 291 00:37:26,308 --> 00:37:28,299 Go back please! 292 00:37:29,378 --> 00:37:30,709 Where? 293 00:37:30,746 --> 00:37:31,872 Go back! 294 00:37:31,913 --> 00:37:33,210 Where? 295 00:37:33,715 --> 00:37:35,945 I have no place to go, so where?! 296 00:37:35,984 --> 00:37:37,713 Tell me! 297 00:37:38,053 --> 00:37:41,216 I have no place to go so tell me where! 298 00:37:41,256 --> 00:37:44,487 Please go! 299 00:37:45,027 --> 00:37:48,155 Please just go! Go! 300 00:38:53,662 --> 00:38:54,924 What the heck? 301 00:38:58,633 --> 00:39:00,225 I have something to ask you 302 00:39:03,238 --> 00:39:06,730 What happened that night? 303 00:39:08,343 --> 00:39:11,039 Tae-Hwa took you and disappeared 304 00:39:11,079 --> 00:39:12,512 You should ask him 305 00:39:15,617 --> 00:39:18,211 Why, am I supposed to be dead? 306 00:39:18,920 --> 00:39:21,548 All we did was verify the corpse at the hospital 307 00:39:21,590 --> 00:39:23,080 And you're saying it was me? 308 00:39:23,125 --> 00:39:26,526 Then what? Are you saying I swapped you with a different person? 309 00:39:26,561 --> 00:39:30,292 If it's you, I'm sure you could've done it 310 00:39:31,466 --> 00:39:33,400 OK, yeah I swapped you 311 00:39:33,435 --> 00:39:35,460 Song-Joo, Daddy, and Chairwoman Min... 312 00:39:35,504 --> 00:39:36,994 I fooled them all 313 00:39:37,038 --> 00:39:38,198 Satisfied? 314 00:39:39,141 --> 00:39:41,200 Say something that makes sense 315 00:39:44,379 --> 00:39:46,609 Whose words do you think people will believe? 316 00:39:46,815 --> 00:39:53,152 When you had everything back then I had to yell so loud to be heard 317 00:39:53,188 --> 00:39:56,521 Why? Because no one would believe me 318 00:39:56,558 --> 00:39:58,150 But it's different now 319 00:39:59,161 --> 00:40:01,789 If no one believes what you say... 320 00:40:01,830 --> 00:40:06,267 why don't you experience how hard it is for once 321 00:40:14,476 --> 00:40:17,445 Global Group Successor's Crown Princess, Kim Ji-Soo 322 00:40:18,113 --> 00:40:19,808 I knew this would happen 323 00:40:20,048 --> 00:40:22,949 We saw it last time, the way they held each other and danced 324 00:40:22,984 --> 00:40:24,918 You're just jealous 325 00:40:24,953 --> 00:40:26,147 When did I...? 326 00:40:26,555 --> 00:40:29,285 Don't say something like that where Team Leader Han can hear 327 00:40:56,418 --> 00:40:58,045 She came onto him first, right? 328 00:40:58,086 --> 00:40:59,348 Of course! 329 00:40:59,387 --> 00:41:02,288 What does the President lack that he'd go for someone like her? 330 00:41:02,324 --> 00:41:03,882 Why don't you give it a rest? 331 00:41:03,925 --> 00:41:05,449 Don't you have anything to do? 332 00:41:06,061 --> 00:41:07,585 Wow, so scary 333 00:41:07,629 --> 00:41:10,792 Someone's cranky that she didn't choose the right friends 334 00:41:10,832 --> 00:41:13,164 Hey. What did you just say? 335 00:41:13,201 --> 00:41:14,429 I dare you say it again 336 00:41:14,469 --> 00:41:15,299 What are you doing? 337 00:41:15,337 --> 00:41:16,998 So I picked a good friend, so what? 338 00:41:17,038 --> 00:41:18,300 What?! You're so ignorant! 339 00:41:18,340 --> 00:41:20,934 All right, I'm dumber than everyone else! 340 00:41:41,529 --> 00:41:42,359 Come over here! 341 00:41:42,397 --> 00:41:43,694 Hey! 342 00:41:54,342 --> 00:41:55,604 I'm sorry 343 00:41:57,212 --> 00:42:02,206 Kim Ji-Soo didn't do anything wrong in this case 344 00:42:03,718 --> 00:42:08,052 If there's been a misunderstanding among you... 345 00:42:08,590 --> 00:42:10,319 It's all my fault 346 00:42:11,059 --> 00:42:12,151 What could you... 347 00:42:12,193 --> 00:42:13,660 This issue... 348 00:42:14,329 --> 00:42:16,991 I'd like it if you'd no longer drag it out 349 00:42:19,034 --> 00:42:24,563 I don't want there to be anything that victimizes Kim Ji-Soo any longer 350 00:42:26,941 --> 00:42:29,034 Or Team Leader Han 351 00:42:35,116 --> 00:42:36,481 Don't worry 352 00:42:49,197 --> 00:42:50,357 Ji-Soo 353 00:42:50,398 --> 00:42:55,802 Team Leader Han, let's begin the meeting 354 00:42:57,472 --> 00:43:02,000 Kim Ji-Soo. Why don't you explain this article? 355 00:43:02,610 --> 00:43:07,377 If it's about this issue, I think the President has already said everything 356 00:43:07,682 --> 00:43:10,742 If I said it wasn't true, would you believe me? 357 00:43:16,991 --> 00:43:17,923 Yes? 358 00:43:20,462 --> 00:43:21,986 Yes, Chairwoman 359 00:43:25,400 --> 00:43:26,833 Yes 360 00:43:28,036 --> 00:43:29,469 Kim Ji-Soo! 361 00:43:33,041 --> 00:43:36,499 For now, though compensation was given to the customer... 362 00:43:36,544 --> 00:43:38,774 and we've prevented any illegal replicas... 363 00:43:38,813 --> 00:43:42,374 it will take time for the gallery to build up a reputation 364 00:43:43,151 --> 00:43:45,676 You can find out about the counterfeit circulation, right? 365 00:43:45,720 --> 00:43:46,652 Yes 366 00:43:47,422 --> 00:43:49,219 I will deliver a report soon 367 00:43:50,225 --> 00:43:51,317 And Kim Ji-Soo? 368 00:43:51,359 --> 00:43:52,383 Bring her in 369 00:43:52,427 --> 00:43:53,689 Yes 370 00:44:00,802 --> 00:44:02,235 Please come in 371 00:44:05,540 --> 00:44:06,973 Please go inside 372 00:44:18,420 --> 00:44:19,648 Come over here 373 00:44:31,199 --> 00:44:35,898 Given the situation, one of you must take responsibility and resign 374 00:44:36,938 --> 00:44:39,498 I'm not giving you any preference because you're my son 375 00:44:40,041 --> 00:44:41,736 Who wants to quit? 376 00:44:45,847 --> 00:44:48,611 You would like me to leave, right? 377 00:44:54,289 --> 00:44:56,814 There's no need for any withdrawal penalty fees 378 00:44:57,592 --> 00:45:01,585 In return, don't ever show up in front of us again 379 00:45:02,330 --> 00:45:03,194 Mother! 380 00:45:03,231 --> 00:45:04,562 Can you promise? 381 00:45:07,735 --> 00:45:10,431 You want me to leave immediately today? 382 00:45:11,239 --> 00:45:12,763 I understand 383 00:45:12,807 --> 00:45:17,801 In return, give the remaining part of our contract money to Song Jae-Hui 384 00:45:17,846 --> 00:45:22,647 If you do that, then I'll keep that promise 385 00:45:26,354 --> 00:45:28,151 You're really troublesome 386 00:45:29,190 --> 00:45:30,384 OK 387 00:45:32,927 --> 00:45:34,360 Get out 388 00:45:45,373 --> 00:45:48,103 Mistaking a girl like her for Jung-Suh... 389 00:45:48,142 --> 00:45:50,133 You're really not acting like yourself 390 00:45:50,979 --> 00:45:53,812 You also did something not like yourself 391 00:45:53,848 --> 00:45:57,944 Then what should I do to someone who claims she's Jung-Suh? 392 00:46:00,188 --> 00:46:01,746 I heard it from Mi-Ra 393 00:46:02,857 --> 00:46:07,089 It's your fault that she's acting like she's Jung-Suh 394 00:46:11,566 --> 00:46:14,558 There's not much time until your engagement day 395 00:46:14,602 --> 00:46:16,593 Be careful of your actions 396 00:46:24,913 --> 00:46:26,505 Why are you doing this, Kim Ji-Soo? 397 00:46:26,781 --> 00:46:28,612 Is this because of that issue? 398 00:46:29,684 --> 00:46:32,585 I'm grateful for while I was here 399 00:46:34,355 --> 00:46:36,482 This is something I can't take care of 400 00:46:36,524 --> 00:46:38,355 Give it personally to the President 401 00:46:45,233 --> 00:46:46,723 I'll take care of it 402 00:46:50,872 --> 00:46:51,839 No 403 00:46:52,507 --> 00:46:54,566 I'll take care of it personally 404 00:47:55,269 --> 00:47:59,501 I'm grateful for the time I was here 405 00:48:11,352 --> 00:48:13,047 Han Jung-Suh 406 00:48:19,894 --> 00:48:23,193 You didn't have to try to become Jung-Suh 407 00:48:25,400 --> 00:48:26,992 I told you 408 00:48:28,036 --> 00:48:29,401 I just... 409 00:48:31,005 --> 00:48:33,496 liked you as Kim Ji-Soo 410 00:49:09,811 --> 00:49:11,438 For all the time... 411 00:49:12,480 --> 00:49:17,417 I mistook you to be Jung-Suh and was rude to you... 412 00:49:19,454 --> 00:49:21,046 I'm sorry 413 00:49:33,067 --> 00:49:35,001 You'll forgive me, right? 414 00:49:56,090 --> 00:49:57,489 Take care 415 00:50:19,747 --> 00:50:21,214 Good bye 416 00:51:34,789 --> 00:51:36,154 Don't come out 417 00:51:37,825 --> 00:51:40,453 You have to work hard until the project is over 418 00:51:42,063 --> 00:51:43,655 See you later 419 00:51:43,698 --> 00:51:44,756 Ji-Soo 420 00:51:47,201 --> 00:51:48,725 Bye 421 00:51:50,204 --> 00:51:51,535 Should we take a picture? 422 00:51:51,572 --> 00:51:53,802 It's so pretty! 423 00:51:53,841 --> 00:51:56,503 Take a good one! 424 00:51:56,544 --> 00:51:58,512 Take care! 425 00:51:58,546 --> 00:52:00,878 Here! Here! 426 00:52:00,915 --> 00:52:03,884 Take it well! 427 00:52:09,590 --> 00:52:13,321 I wanted to be able to see the mural as I rode the wooden carousel 428 00:52:14,729 --> 00:52:19,223 So everyone could be happy as they looked at it 429 00:54:31,799 --> 00:54:33,266 Jung-Suh 430 00:54:34,835 --> 00:54:36,496 Han Jung-Suh 431 00:54:37,505 --> 00:54:38,802 I... 432 00:54:40,441 --> 00:54:43,604 was really happy since you were by my side 433 00:54:44,779 --> 00:54:46,906 The five years we lived together 434 00:54:48,783 --> 00:54:51,547 Those five years were my whole life 435 00:54:54,355 --> 00:54:57,688 It seems like I was the only one happy for those five years so... 436 00:54:58,025 --> 00:54:59,515 I'm sorry 437 00:55:01,095 --> 00:55:03,427 That's not what I wanted 438 00:55:05,433 --> 00:55:07,958 I wanted us all to be happy 439 00:55:11,972 --> 00:55:13,462 That happiness... 440 00:55:14,775 --> 00:55:18,336 I want to give it back to you now 441 00:55:21,182 --> 00:55:22,649 I'm leaving 442 00:55:24,318 --> 00:55:27,014 Go back to your place now 443 00:55:28,856 --> 00:55:30,084 Tae-Hwa 444 00:55:32,393 --> 00:55:33,985 What is this?! 445 00:55:34,028 --> 00:55:34,824 Let go of me! 446 00:55:34,862 --> 00:55:36,591 What is this, you jerks?! 447 00:55:36,630 --> 00:55:38,120 Get in here! 448 00:55:40,468 --> 00:55:41,298 Dad! 449 00:55:41,335 --> 00:55:45,567 They're set on killing me 450 00:55:45,606 --> 00:55:47,471 Save me please 451 00:55:49,443 --> 00:55:50,740 What do you want? 452 00:55:50,778 --> 00:55:54,043 Han Chul-Soo, we need your talents 453 00:55:54,748 --> 00:55:56,579 Our boss runs an art business... 454 00:55:56,617 --> 00:55:58,312 so you should come with us 455 00:56:00,855 --> 00:56:04,018 I just sold them your paintings 456 00:56:04,058 --> 00:56:05,389 That's all 457 00:56:05,559 --> 00:56:08,995 Tell him that you spent our money promising more paintings! 458 00:56:09,163 --> 00:56:10,960 I don't know this man 459 00:56:11,699 --> 00:56:14,190 Kill him or let him live Do as you wish 460 00:56:15,236 --> 00:56:16,965 Of course I'll repay you 461 00:56:17,004 --> 00:56:17,936 I said I'll repay you 462 00:56:17,972 --> 00:56:20,998 Hit me instead, you scum! 463 00:56:21,041 --> 00:56:23,566 You wanna die?! 464 00:56:24,712 --> 00:56:26,009 Stay still! 465 00:56:28,182 --> 00:56:29,809 You spoke well 466 00:56:30,484 --> 00:56:33,317 Yeah, I wanna die 467 00:56:34,255 --> 00:56:36,723 I was going crazy and wanted to die 468 00:56:36,757 --> 00:56:38,281 This turned out great 469 00:56:38,325 --> 00:56:39,417 Kill me 470 00:56:39,627 --> 00:56:40,855 Kill me you bastard! 471 00:56:52,506 --> 00:56:53,939 I'll ask you one more time 472 00:56:54,542 --> 00:56:55,975 Will you make another painting? 473 00:56:56,977 --> 00:56:58,535 I won't, you jerk! 474 00:56:59,246 --> 00:57:02,215 There's only one way for a man to repay a debt 475 00:57:02,249 --> 00:57:05,218 No matter how much you endure, you're going to paint 476 00:57:05,553 --> 00:57:06,520 So don't just... 477 00:57:06,554 --> 00:57:08,317 I really don't want to live! 478 00:57:09,790 --> 00:57:10,916 Kill me 479 00:57:11,392 --> 00:57:12,791 Please 480 00:57:12,826 --> 00:57:14,293 Kill me, you jerks! 481 00:57:17,298 --> 00:57:18,856 Hey hey! 482 00:57:19,066 --> 00:57:20,397 Chul-Soo! 483 00:57:21,368 --> 00:57:22,835 Hey! 484 00:57:22,970 --> 00:57:26,906 Mess this guy up so he can never paint again! 485 00:57:29,643 --> 00:57:30,507 Chul-Soo! 486 00:57:30,911 --> 00:57:32,401 Chul-Soo! 487 00:58:57,631 --> 00:58:58,529 Hello? 488 00:58:58,565 --> 00:58:59,793 Ji-Soo! 489 00:58:59,833 --> 00:59:01,300 Where are you?! 490 00:59:01,769 --> 00:59:06,866 Chul-Soo's dying and he's only calling for you! 491 00:59:06,907 --> 00:59:10,206 Chul-Soo! 492 00:59:10,244 --> 00:59:11,905 Idiot, wake up! 493 00:59:13,714 --> 00:59:16,182 Chul-Soo! 494 00:59:16,216 --> 00:59:17,945 Idiot, wake up! 495 00:59:31,498 --> 00:59:32,931 Han Jung-Suh! 496 00:59:33,133 --> 00:59:34,657 Song-Joo! 497 00:59:38,906 --> 00:59:40,965 You're Jung-Suh, right? 498 00:59:42,676 --> 00:59:44,701 You're really Jung-Suh, right? 499 00:59:45,913 --> 00:59:47,778 I'll always be right by you 500 00:59:47,915 --> 00:59:49,542 I love you, Jung-Suh 501 00:59:49,817 --> 00:59:51,910 Jung-Suh's going to come back 502 00:59:53,087 --> 00:59:54,019 Really? 503 00:59:58,125 --> 00:59:59,387 Tell her to come 504 01:00:03,364 --> 01:00:04,422 Dad 505 01:00:06,467 --> 01:00:08,196 I'm Jung-Suh 506 01:00:09,370 --> 01:00:12,703 Copyright 2004 Seoul Broadcasting System International, Inc. 32757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.