Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,168 --> 00:00:37,237
[WOMAN]
WHEN WE WERE YOUNGER,
2
00:00:37,270 --> 00:00:40,206
DANNY AND I USED TO GO DOWN
TO THE DOCK AT NIGHT
3
00:00:40,240 --> 00:00:43,109
AND LOOK AT THE MOON
REFLECTING ON THE LAKE.
4
00:00:43,143 --> 00:00:46,112
WE'D STARE FOR HOURS
AT THE WATER.
5
00:00:46,146 --> 00:00:49,182
-WONDERING WHAT SECRETS
IT WAS KEEPING FROM US.
-[SPLASHING]
6
00:00:49,215 --> 00:00:52,085
NEVER SUSPECTING HOW DARK
THOSE SECRETS MIGHT BE.
7
00:00:53,353 --> 00:00:57,624
[SCREAMING]
CLAIRE!
8
00:00:57,657 --> 00:01:00,727
HELP!
9
00:01:00,760 --> 00:01:03,563
HELP ME.
10
00:01:03,596 --> 00:01:06,466
SWIM TO ME.
COME ON, COME ON.
11
00:01:06,499 --> 00:01:09,335
GIVE ME YOUR HAND.
COME ON DANNY, COME ON, DANNY.
12
00:01:09,369 --> 00:01:11,237
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
13
00:01:11,271 --> 00:01:13,506
CAN YOU GRAB THE DOCK,
I PROMISE I'M NOT
GONNA LET GO.
14
00:01:13,540 --> 00:01:15,642
I'M NOT GONNA LET GO.
I JUST NEED YOU TO HELP ME.
15
00:01:15,675 --> 00:01:18,545
DANNY, GIVE ME
YOUR OTHER HAND.
16
00:01:18,578 --> 00:01:21,714
CAN YOU GRAB THE DOCK?
STOP PANICKING AND HELP ME!
17
00:01:21,748 --> 00:01:22,715
I'M TRYING!
18
00:01:22,749 --> 00:01:25,351
MOM, DAD! HELP!
19
00:01:25,385 --> 00:01:28,721
I'M TRYING.
20
00:01:28,755 --> 00:01:31,257
-DON'T LET GO.
-I'VE GOTCHA, I'M NOT
GONNA LET GO.
21
00:01:31,291 --> 00:01:33,259
I'M NOT GONNA LET GO.
CAN YOU GRAB THE DOCK?
22
00:01:33,293 --> 00:01:36,196
[PANTING]
23
00:01:40,400 --> 00:01:43,403
[VOICE WHISPERING
IN LATIN]
24
00:01:45,572 --> 00:01:48,408
[VOICE WHISPERING]
WITH THE LIGHT
COMES THE DARK.
25
00:01:49,509 --> 00:01:51,344
CLAIRE?
26
00:01:51,377 --> 00:01:53,413
[CLAIRE GASPS]
DANNY!
27
00:02:03,756 --> 00:02:07,160
DANNY!
28
00:02:12,298 --> 00:02:14,601
DANNY!
29
00:02:19,639 --> 00:02:22,509
[SOBBING]
30
00:02:22,542 --> 00:02:25,478
DANNY!
31
00:02:25,512 --> 00:02:28,281
[CLAIRE]
MY BROTHER WAS
THE FIRST OF MANY
32
00:02:28,314 --> 00:02:32,685
TO BE TAKEN
BY THE DARKNESS.
33
00:02:32,719 --> 00:02:36,556
HIS DEATH
STARTED EVERYTHING.
34
00:03:07,654 --> 00:03:10,456
[WOMAN]
GOING, GOING...
35
00:03:10,490 --> 00:03:12,659
[BEEPS]
36
00:03:12,692 --> 00:03:14,394
GONE.
37
00:03:14,427 --> 00:03:15,695
WE'VE OFFICIALLY
REACHED THE DEAD ZONE.
38
00:03:15,728 --> 00:03:17,730
UH, JUST AS WELL.
39
00:03:17,764 --> 00:03:20,033
PLENTY OF STUFF
TO DO UP HERE.
40
00:03:20,066 --> 00:03:23,536
GO SWIMMING,
HIKING, SWIMMING...
41
00:03:23,570 --> 00:03:25,271
A LITTLE MORE HIKING.
42
00:03:25,305 --> 00:03:26,573
A LITTLE MORE SWIMMING?
43
00:03:26,606 --> 00:03:29,375
HEY, WE CAN NEVER HAVE
TOO MUCH SWIMMING.
44
00:03:29,409 --> 00:03:31,744
I REMEMBER LOVING
COMING UP HERE AS A KID THOUGH.
45
00:03:31,778 --> 00:03:34,614
GRANDFATHER USED TO BRING
ME UP HERE ALL THE TIME.
46
00:03:34,647 --> 00:03:38,284
BET THE CABIN HASN'T CHANGED
A BIT SINCE I WAS SIX.
47
00:03:38,318 --> 00:03:41,354
PERFECT DISTRACTION
FOR A TROUBLED MIND.
48
00:03:41,387 --> 00:03:43,823
SPEAKING OF WHOM,
49
00:03:43,856 --> 00:03:45,458
WAKE UP SLEEPYHEAD.
50
00:03:45,491 --> 00:03:46,726
WE'RE ALMOST THERE.
51
00:03:46,759 --> 00:03:49,362
[MAN]
LAKE MIRATON.
52
00:03:49,395 --> 00:03:50,830
MOST QUIETEST, CALMEST,
53
00:03:50,863 --> 00:03:53,733
OVERALL PEACEFUL-EST
PLACE IN WEST VIRGINIA.
54
00:03:56,603 --> 00:04:00,640
YOU WOKE ME UP
TO LOOK AT TREES.
55
00:04:00,673 --> 00:04:02,442
NOT JUST ANY TREES, MIKE.
56
00:04:02,475 --> 00:04:05,078
-EVERGREENS.
-EVERGREENS.
57
00:04:05,111 --> 00:04:08,448
WAHOO.
58
00:04:08,481 --> 00:04:09,882
[SIGHS]
CHEER UP, MIKE.
59
00:04:09,916 --> 00:04:11,918
AFTER ALL, THIS WHOLE TRIP
IS ABOUT YOU.
60
00:04:11,951 --> 00:04:16,389
SEE NOW YOU SAY THAT,
BUT I ACTUALLY WOULD HAVE BEEN
61
00:04:16,422 --> 00:04:19,792
JUST AS HAPPY ALONE
IN MY BEDROOM.
62
00:04:19,826 --> 00:04:22,495
AT HOME, SHADES DRAWN,
SITTING IN THE DARK.
63
00:04:22,528 --> 00:04:23,863
SEE AND THAT'S EXACTLY
WHY WE'RE HERE.
64
00:04:23,896 --> 00:04:27,100
WE ALL KNOW WHAT IT
FEELS LIKE TO BE DUMPED.
65
00:04:27,133 --> 00:04:29,102
FOR THE RECORD,
66
00:04:29,135 --> 00:04:31,437
I DID NOT GET DUMPED.
67
00:04:31,471 --> 00:04:33,539
IT WAS A MUTUAL AGREEMENT.
68
00:04:33,573 --> 00:04:36,542
SURE.
YOU GUYS AGREED MUTUALLY
69
00:04:36,576 --> 00:04:37,677
THAT SHE WAS
DUMPING YOU.
70
00:04:37,710 --> 00:04:40,413
[LAUGHING]
71
00:04:40,446 --> 00:04:41,848
COME ON, MIKEY.
72
00:04:41,881 --> 00:04:43,816
IF YOU RESOLVE TO HAVE
A GOOD WEEK,
73
00:04:43,850 --> 00:04:46,753
YOU'LL MAKE IT
A GOOD WEEK.
74
00:04:46,786 --> 00:04:50,690
I'M YOUR SISTER,
WOULD I LIE TO YOU?
75
00:04:50,723 --> 00:04:51,891
YEAH.
76
00:04:51,924 --> 00:04:54,927
YOU WOUND ME, MIKE.
I AM WOUNDED.
77
00:04:54,961 --> 00:04:57,630
[MAN]
ALL RIGHT KIDS,
TAKE NOTE.
78
00:04:57,664 --> 00:05:01,434
NOW PASSING THE LAST
PUBLIC ACCESS BUILDING
FOR 15 MILES.
79
00:05:01,467 --> 00:05:03,603
[BIRDS CHIRPING]
80
00:05:50,049 --> 00:05:52,852
I MEAN, FINE,
JUST THROW MY STUFF
OUT OF THE WAY.
81
00:05:52,885 --> 00:05:56,889
-AJ, THIS IS AWESOME.
-I KNOW, COOL, RIGHT?
82
00:05:56,923 --> 00:05:59,892
-YEAH!
-WAIT TILL YOU SEE
THE INSIDE.
83
00:05:59,926 --> 00:06:01,761
WHOO!
84
00:06:01,794 --> 00:06:05,965
FOUR YEARS OLD.
FOUR YEARS OLD.
85
00:06:05,998 --> 00:06:09,635
[WOMAN]
HURRY UP, SLOW POKES.
86
00:06:09,669 --> 00:06:11,971
SAME AS BEFORE.
87
00:06:18,077 --> 00:06:21,447
MIKE, COME ON, MAN.
88
00:06:21,481 --> 00:06:23,416
[WOMAN]
YOU'RE DRAGGIN'.
89
00:06:35,061 --> 00:06:36,963
WHAT?
90
00:06:46,506 --> 00:06:48,941
-AJ, THIS IS SO COOL.
-I KNOW.
91
00:06:48,975 --> 00:06:50,877
-COOL LITTLE SPOT, RIGHT?
-YEAH.
92
00:06:50,910 --> 00:06:52,745
YOUR GRANDFATHER
BUILT THIS?
93
00:06:52,779 --> 00:06:56,849
[AJ]
YEP, MY GRANDFATHER
WAS A MAN OF MANY TALENTS.
94
00:06:56,883 --> 00:06:59,952
[SISTER]
I SEE...
95
00:06:59,986 --> 00:07:03,589
I'M...
96
00:07:03,623 --> 00:07:07,593
I'M... GONNA GO PUT
STUFF IN MY ROOM.
97
00:07:37,623 --> 00:07:40,827
-BAD MIKEY,
WHAT ARE YOU DOING?
-ERYN, GIVE IT BACK.
98
00:07:40,860 --> 00:07:42,695
-WHAT ARE YOU DOING
WITH THIS?
-QUIT SCREWING AROUND.
99
00:07:42,728 --> 00:07:45,865
-BAD MIKEY!
-SERIOUSLY, THAT'S ALL
I HAVE LEFT.
100
00:07:45,898 --> 00:07:46,999
PLEASE.
101
00:07:48,000 --> 00:07:51,003
PLEASE.
102
00:07:51,037 --> 00:07:52,705
PUT IT AWAY.
103
00:07:52,738 --> 00:07:55,007
IF I SEE IT AGAIN,
I'M GONNA CONFISCATE IT.
104
00:07:57,777 --> 00:07:59,579
WHAT ARE YOU,
CABIN LEADER?
105
00:07:59,612 --> 00:08:01,614
NOPE, THAT WOULD BE ME.
106
00:08:01,647 --> 00:08:05,585
AND I TAKE MY JOB
VERY SERIOUSLY.
107
00:08:05,618 --> 00:08:08,154
YOU ARE HERE
TO CLEANSE YOURSELF
OF THAT GIRL,
108
00:08:08,187 --> 00:08:10,022
NOT MOPE AROUND
109
00:08:10,056 --> 00:08:13,893
AND WONDER WHAT YOU COULD HAVE
SAID OR DONE DIFFERENTLY.
110
00:08:13,926 --> 00:08:17,830
ARE YOU SAYING THERE'S
SOMETHING I COULD'VE SAID
OR DONE DIFFERENTLY?
111
00:08:17,864 --> 00:08:19,632
[SIGHS]
112
00:08:19,665 --> 00:08:20,967
-THAT WAS A TEST.
-OW.
113
00:08:21,000 --> 00:08:22,635
YOU FAILED THE TEST.
114
00:08:22,668 --> 00:08:24,103
MAN, LOOK,
YOU GOTTA DO SOMETHING
115
00:08:24,136 --> 00:08:26,038
TO TAKE YOUR MIND
OFF THIS GIRL.
116
00:08:26,072 --> 00:08:27,940
YOU BROUGHT
YOU SKETCH BOOK, RIGHT?
117
00:08:27,974 --> 00:08:31,010
DRAW SOMETHING UP.
LIKE THE GOOD OL' DAYS.
118
00:08:36,082 --> 00:08:38,017
ALL RIGHT. FINE.
119
00:08:38,050 --> 00:08:40,920
THERE YOU GO.
120
00:08:40,953 --> 00:08:42,655
OH, BOY.
121
00:08:42,688 --> 00:08:45,591
ALL RIGHT, COME HELP ME
RESTART THE GENERATOR.
122
00:08:45,625 --> 00:08:46,959
IT'S A TWO MAN JOB.
123
00:08:46,993 --> 00:08:48,995
[ERYN]
THIS PLACE RUNS
ON A GENERATOR?
124
00:08:49,028 --> 00:08:51,030
[AJ]
MY GRANDFATHER
WAS AN ARCHITECT.
125
00:08:51,063 --> 00:08:53,566
NOT AN ELECTRICIAN.
126
00:09:32,004 --> 00:09:34,707
[MIKE]
DO YOU...
127
00:09:34,740 --> 00:09:36,742
NEED HELP
WITH ANY OF THAT?
128
00:09:36,776 --> 00:09:40,713
NOT--
IT JUST LOOKS LIKE...
129
00:09:40,746 --> 00:09:44,216
YEAH, ACTUALLY,
YEAH, THAT WOULD BE
REALLY NICE ACTUALLY.
130
00:09:44,250 --> 00:09:46,152
[MIKE]
OKAY, COOL.
I JUST--
131
00:09:46,185 --> 00:09:48,721
IT LOOKED LIKE YOU WERE
STRUGGLING A LITTLE BIT.
132
00:09:48,754 --> 00:09:50,756
A LITTLE BIT.
133
00:09:50,790 --> 00:09:54,093
UM, I'M MIKE
FROM NEXT...
134
00:09:54,126 --> 00:09:55,828
-206.
-CABIN OVER.
135
00:09:55,861 --> 00:09:57,430
-206, YEAH.
-AWESOME, ERR,
IT'S NICE TO MEET YOU.
136
00:09:57,463 --> 00:09:59,665
I'M ANGIE.
137
00:09:59,699 --> 00:10:01,033
-ANGIE.
-MM-HMM.
138
00:10:01,067 --> 00:10:03,869
NICE TO MEET YOU.
139
00:10:03,903 --> 00:10:07,440
SO YOU, YOU KNOW
THE CABIN NUMBERS BY HEART?
140
00:10:07,473 --> 00:10:08,741
OH, YEAH.
141
00:10:08,774 --> 00:10:10,009
JUST A LITTLE BIT.
142
00:10:10,042 --> 00:10:12,178
PROBABLY NOT YOUR FIRST
TIME UP HERE?
143
00:10:12,211 --> 00:10:14,013
NO, IT'S NOT ACTUALLY.
144
00:10:14,046 --> 00:10:17,917
AROUND THIS TIME LAST YEAR
I WAS HERE AT THE SAME CABIN
145
00:10:17,950 --> 00:10:19,885
WITH THE SAME
GROUP OF GUYS.
146
00:10:19,919 --> 00:10:23,189
UM, BUT I HAVE ONE
OF THOSE PHOTOGRAPHIC MEMORY
KIND OF THINGS,
147
00:10:23,222 --> 00:10:26,092
SO THAT'S HOW I REMEMBER
YOUR CABIN NUMBER.
148
00:10:26,125 --> 00:10:28,461
I'LL LOOK
AT THE CABIN NUMBERS,
149
00:10:28,494 --> 00:10:31,030
OR ON THE MAILBOXES,
SEE ON THE STREET,
150
00:10:31,063 --> 00:10:32,999
I'LL JUST REMEMBER THEM
FOR THE REST OF MY LIFE.
151
00:10:33,032 --> 00:10:35,234
OH, THAT'S HANDY,
I GUESS.
152
00:10:35,267 --> 00:10:36,836
UH, I DON'T KNOW THOUGH.
153
00:10:36,869 --> 00:10:39,305
I'VE NEVER REALLY HAD TO,
YOU KNOW,
154
00:10:39,338 --> 00:10:43,843
RECALL SAID CABIN NUMBERS
TO ANYBODY BEFORE.
155
00:10:43,876 --> 00:10:47,079
-CUTE.
-YOU'RE LAUGHING
ON THE INSIDE.
156
00:10:47,113 --> 00:10:48,914
DID YOU MEAN
TO HAND THIS TO ME?
157
00:10:48,948 --> 00:10:50,916
OH! OOH, SORRY.
I MEANT TO TAKE THAT BACK.
158
00:10:50,950 --> 00:10:53,085
-THANK YOU, THOUGH.
I REALLY APPRECIATE THAT.
-NO PROBLEM.
159
00:10:53,119 --> 00:10:54,887
-IT WAS REALLY NICE OF YOU.
-SURE.
160
00:10:54,920 --> 00:10:57,223
HEY, BABE.
WHAT'S THE HOLD UP?
161
00:10:57,256 --> 00:11:00,726
-DID YOU GET EVERYTHING?
-YES, PETE.
162
00:11:00,760 --> 00:11:03,896
I-- I GOT EVERYTHING.
163
00:11:03,929 --> 00:11:06,332
HEY, MAN.
PETE.
164
00:11:06,365 --> 00:11:09,335
HI. MIKE.
165
00:11:09,368 --> 00:11:12,104
WHAT...
WHAT'S GOING ON OVER HERE.
166
00:11:16,108 --> 00:11:20,112
I WAS...
167
00:11:20,146 --> 00:11:23,215
MIKE WAS HELPING ME
WITH THE BAGS.
168
00:11:23,249 --> 00:11:25,518
YOU KNOW, 'CAUSE I WAS
DOING IT ALL BY MYSELF.
169
00:11:25,551 --> 00:11:27,520
-YEAH, I WAS JUST
WALKING BY.
-OH, OKAY.
170
00:11:27,553 --> 00:11:30,089
THAT'S MIGHTY FRIENDLY
OF YOU, BUDDY.
171
00:11:30,122 --> 00:11:31,991
YEAH, NO PROBLEM.
172
00:11:32,024 --> 00:11:34,960
I MEAN, SHE JUST LOOKED
LIKE SHE WAS STRUGGLING
173
00:11:34,994 --> 00:11:37,163
AND I WAS WALKING BY...
174
00:11:37,196 --> 00:11:40,366
AWESOME, WELL,
YOU BE HAPPEN TO BE WALKING BY
175
00:11:40,399 --> 00:11:42,134
BACK TO YOUR CABIN NOW?
176
00:11:42,168 --> 00:11:44,103
[WHISPERS]
DON'T BE AN ASS.
177
00:11:48,040 --> 00:11:52,078
YEAH. NO. I'M GONE.
178
00:11:53,946 --> 00:11:55,815
IT WAS NICE MEETING YOU.
179
00:11:55,848 --> 00:11:58,050
YOU TOO.
180
00:12:00,152 --> 00:12:01,120
[SMACKS]
181
00:12:01,153 --> 00:12:02,555
WHAT THE HELL?
182
00:12:02,588 --> 00:12:04,990
YOU'RE SUCH A FUCKING JERK,
YOU KNOW THAT?
183
00:12:05,024 --> 00:12:09,061
-YOU OKAY?
-YEAH.
184
00:12:09,095 --> 00:12:10,296
-[PETE AND ANGIE ARGUING
-FINE.
185
00:12:10,329 --> 00:12:12,565
HEY, MAN.
DON'T FEEL BAD.
186
00:12:12,598 --> 00:12:13,999
-IT WAS AN AWESOME EFFORT.
-I SAID I'M FINE.
187
00:12:14,033 --> 00:12:16,769
CAN WE JUST DROP IT?
188
00:12:40,159 --> 00:12:41,794
[GUN COCKS]
189
00:13:00,079 --> 00:13:04,183
HEARD ABOUT THE ATTEMPT.
190
00:13:04,216 --> 00:13:07,253
YOU HEARD LIES.
NO ATTEMPT WAS MADE.
191
00:13:07,286 --> 00:13:09,321
OH, COME ON, MIKEY.
YOU PUT YOURSELF OUT THERE.
192
00:13:09,355 --> 00:13:10,923
I'M PROUD OF YOU.
193
00:13:10,956 --> 00:13:13,859
FOR GOD'S SAKE,
I SAID "HELLO"
194
00:13:13,893 --> 00:13:15,995
AND SHE SAID "HELLO" BACK.
OKAY, THAT'S IT.
195
00:13:16,028 --> 00:13:17,129
AS FAR AS I CAN REMEMBER,
196
00:13:17,163 --> 00:13:18,931
ANY RELATIONSHIP
I'VE EVER BEEN IN
197
00:13:18,964 --> 00:13:20,065
STARTED WITH "HELLO."
198
00:13:20,099 --> 00:13:21,433
THAT...
199
00:13:24,403 --> 00:13:26,872
DAMN.
200
00:13:26,906 --> 00:13:29,642
-HOW LONG DID IT TAKE YOU
TO COME UP WITH THAT ONE?
-COUPLE HOURS.
201
00:13:29,675 --> 00:13:32,444
WE'RE GONNA HEAD UP
TO THAT GROCERY/HARDWARE STORE
202
00:13:32,478 --> 00:13:34,046
WE SAW ON THE WAY IN.
203
00:13:34,079 --> 00:13:37,049
PICK UP SOME ESSENTIALS.
MOSTLY ALCOHOL.
204
00:13:37,082 --> 00:13:38,450
WANNA COME?
205
00:13:38,484 --> 00:13:40,219
NO, MAN.
I'M GOOD.
206
00:13:40,252 --> 00:13:43,422
I'M KIND OF ENJOYING
THE PEACE AND QUIET OUT HERE.
207
00:13:43,455 --> 00:13:46,058
IT'S COOL.
YOU GOT IT BRO.
208
00:13:48,360 --> 00:13:51,230
SERIOUSLY,
YOU SHOULD TALK TO HER.
209
00:13:51,263 --> 00:13:53,132
LIKE MORE.
210
00:13:53,165 --> 00:13:54,366
YOU GOT
A WHOLE WEEK HERE,
211
00:13:54,400 --> 00:13:55,901
YOU MIGHT AS WELL
ENJOY SOME OF IT.
212
00:13:55,935 --> 00:13:58,971
I AM PERFECTLY CONTENT.
213
00:13:59,004 --> 00:14:02,107
MM-HMM.
I CAN SEE THAT.
214
00:14:03,475 --> 00:14:06,245
-I LOVE YOU.
-[GARBLES] LOVE YOU, TOO.
215
00:14:06,278 --> 00:14:08,180
[ERIN GARBLES]
216
00:14:43,582 --> 00:14:45,718
-HEY, ARE WE GOING
OR WHAT?
-OH. YEAH.
217
00:14:45,751 --> 00:14:48,420
YEAH. SORRY.
218
00:15:01,433 --> 00:15:06,505
[ANGIE]
WHOA. AND HE'S AN ARTIST.
219
00:15:06,538 --> 00:15:08,440
-HEY.
-HI.
220
00:15:08,474 --> 00:15:11,477
NOT MUCH INTO
THE "BAYWATCH" SCENE,
I GUESS?
221
00:15:11,510 --> 00:15:15,180
NO. NOT SO MUCH.
MIND IF I JOIN YOU?
222
00:15:23,389 --> 00:15:27,993
HEY, MIND
IF I TAKE A LOOK?
223
00:15:28,027 --> 00:15:31,196
UM...
224
00:15:31,230 --> 00:15:32,965
I GUESS.
225
00:15:38,237 --> 00:15:41,407
-THAT ONE YOU CAN
SKIP PAST.
-OH. OKAY.
226
00:15:44,376 --> 00:15:47,413
MIKE, THESE
ARE REALLY GOOD.
227
00:15:47,446 --> 00:15:52,551
I'M SURE YOU COULD DO SOMETHING
WITH SOME OF THESE.
228
00:15:52,584 --> 00:15:54,586
I'M NOT A...
229
00:15:54,620 --> 00:15:57,489
I'M NOT A PROFESSIONAL
OR ANYTHING.
230
00:15:57,523 --> 00:15:59,124
I JUST...
231
00:15:59,158 --> 00:16:01,393
I DON'T KNOW,
I DO IT TO PASS THE TIME.
232
00:16:01,427 --> 00:16:03,295
SOME PEACE OF MIND.
233
00:16:03,329 --> 00:16:07,132
BUT UM, ERYN ALWAYS
SAYS THAT TOO,
234
00:16:07,166 --> 00:16:10,502
THAT I SHOULD DO
SOMETHING WITH IT.
235
00:16:10,536 --> 00:16:13,372
OH, ERYN IS MY SISTER.
236
00:16:13,405 --> 00:16:15,507
YOU'LL PROBABLY SEE
HER AROUND.
237
00:16:15,541 --> 00:16:19,411
OH, WAIT,
IS THIS YOUR SISTER?
238
00:16:21,246 --> 00:16:23,515
NO.
239
00:16:23,549 --> 00:16:28,120
NO, THAT IS A...
240
00:16:28,153 --> 00:16:31,390
LET'S SAY IT'S A DREAM
THAT DIDN'T COME TRUE.
241
00:16:33,559 --> 00:16:35,260
SHIT.
242
00:16:35,294 --> 00:16:37,329
YEAH.
243
00:16:38,597 --> 00:16:41,400
I'M SORRY.
244
00:16:41,433 --> 00:16:44,603
ME TOO.
245
00:16:46,138 --> 00:16:49,842
OKAY, LET'S CHANGE
THE SUBJECT.
246
00:16:49,875 --> 00:16:52,511
-CAN I ASK YOU
A QUESTION?
-SURE.
247
00:16:52,544 --> 00:16:54,613
-THAT GUY, PETE.
-OH.
248
00:16:54,646 --> 00:16:58,584
WE'RE NOT TOGETHER.
LIKE, NOT EVEN A LITTLE.
249
00:16:58,617 --> 00:17:03,055
SO WHY DOES HE THINK
THAT YOU ARE?
250
00:17:04,456 --> 00:17:08,127
IT'S COMPLICATED.
251
00:17:08,160 --> 00:17:09,561
TO SAY THE LEAST.
252
00:17:09,595 --> 00:17:11,296
IS IT?
253
00:17:11,330 --> 00:17:13,399
OKAY, LOOK,
254
00:17:13,432 --> 00:17:15,401
I'LL TELL YOU
MY WHOLE STORY,
255
00:17:15,434 --> 00:17:18,470
THE GOOD,
THE BAD, EVERYTHING.
256
00:17:18,504 --> 00:17:20,606
BEGINNING TO END.
UNCUT.
257
00:17:20,639 --> 00:17:23,409
BUT YOU HAVE TO PROMISE
258
00:17:23,442 --> 00:17:26,311
NOT TO JUDGE ME FOR IT.
259
00:17:26,345 --> 00:17:28,447
PLEASE?
260
00:17:28,480 --> 00:17:30,315
-OKAY.
-OKAY.
261
00:17:36,622 --> 00:17:38,657
YOU KNOW WHAT KIND OF STUFF
MIKE DRINKS?
262
00:17:38,690 --> 00:17:41,660
UM, JUST STAY AWAY
FROM BRAND NAMES,
263
00:17:41,693 --> 00:17:45,464
ANYTHING THAT'S
IN THE BACK CORNER,
BOTTOM SHELF...
264
00:17:45,497 --> 00:17:47,332
SOMETHING NO ONE ELSE
WOULD LIKE.
265
00:17:47,366 --> 00:17:49,301
GUARANTEE YOU
HE'LL LOVE IT.
266
00:17:55,174 --> 00:17:56,508
[GASPS]
OH!
267
00:17:56,542 --> 00:17:59,378
-I AM SO SORRY.
-NO, IT'S ME. IT'S ALL ME.
268
00:17:59,411 --> 00:18:01,246
OH, MY GOD.
IS IT BROKEN?
269
00:18:01,280 --> 00:18:02,581
NO. ALL EMPTIES
AND DRINK CARTONS.
270
00:18:02,614 --> 00:18:03,916
-YOU'RE FINE.
-OKAY.
271
00:18:03,949 --> 00:18:05,417
-IT LOOKS OKAY.
-YEAH, SEE? YOU'RE FINE.
272
00:18:05,451 --> 00:18:07,486
NO, IT WAS MY FAULT.
273
00:18:07,519 --> 00:18:09,321
-OH, SORRY.
-I SHOULD BE MORE CAREFUL.
274
00:18:09,354 --> 00:18:11,190
YEAH. SO ARE YOU VISITING?
275
00:18:11,223 --> 00:18:13,392
UH, YEAH.
HOW COULD YOU TELL?
276
00:18:13,425 --> 00:18:14,660
UH, AROUND
THIS TIME OF YEAR.
277
00:18:14,693 --> 00:18:16,662
WE ALWAYS GET MORE PEOPLE
IN THE STORE.
278
00:18:16,695 --> 00:18:18,363
TOURIST SEASON.
279
00:18:18,397 --> 00:18:21,934
THAT MEANS YOU LIVE HERE?
LIKE PERMANENT RESIDENT?
280
00:18:21,967 --> 00:18:23,368
YEAR ROUND?
281
00:18:23,402 --> 00:18:25,537
HOME SWEET HOME.
282
00:18:25,571 --> 00:18:29,341
SO YOU CAN TELL ME
ALL THE COOL PLACES
TO CHECK OUT.
283
00:18:29,374 --> 00:18:32,778
YOU KNOW?
LIKE HIKING TRAILS.
284
00:18:32,811 --> 00:18:36,248
BEARS...
285
00:18:36,281 --> 00:18:37,583
BEARS?
286
00:18:37,616 --> 00:18:39,451
I DON'T KNOW,
COULD BE BEARS.
287
00:18:39,485 --> 00:18:42,754
OKAY, WELL,
I IMAGINE YOU'VE ALREADY
BEEN TO THE LAKE?
288
00:18:42,788 --> 00:18:45,424
THAT'S MIRATON'S
ONE BIG SELLING POINT.
289
00:18:45,457 --> 00:18:49,328
UM, OTHER THAN THAT,
STICK TO THE TRAILS?
290
00:18:49,361 --> 00:18:52,197
DON'T GO OFF
BY YOURSELF TOO MUCH.
291
00:18:52,231 --> 00:18:56,568
OH... REALLY?
292
00:18:56,602 --> 00:18:58,370
NOT TO SCARE YOU
OR ANYTHING.
293
00:18:58,403 --> 00:19:01,206
WE'VE JUST HAD A FEW PEOPLE
GO MISSING LATELY.
294
00:19:01,240 --> 00:19:02,975
SO...
295
00:19:03,008 --> 00:19:08,580
MISSING? LIKE NEVER
TO BE SEEN AGAIN MISSING?
296
00:19:10,315 --> 00:19:12,584
WELL, SO FAR, YEAH.
297
00:19:14,386 --> 00:19:17,356
OH. UM.
298
00:19:17,389 --> 00:19:20,826
BUT THAT SHOULDN'T
WORRY ME.
299
00:19:20,859 --> 00:19:22,728
YEAH, SO I'M NOT
VERY GOOD AT SMALL TALK.
300
00:19:22,761 --> 00:19:23,795
AS WE NOW KNOW.
301
00:19:23,829 --> 00:19:25,330
[STORE OWNER]
VINCENT?
302
00:19:25,364 --> 00:19:28,267
OR BEING A SHOP BOY,
APPARENTLY.
303
00:19:28,300 --> 00:19:30,335
-WELL, IT WAS NICE
TALKING TO YOU.
-YEAH, YOU TOO.
304
00:19:30,369 --> 00:19:33,372
-HAVE FUN AT THE LAKE.
-THANKS.
305
00:19:57,563 --> 00:19:58,764
-HOW'RE YA DOING?
-DOING ALL RIGHT.
306
00:19:58,797 --> 00:19:59,765
OH, GOOD. THANKS.
307
00:19:59,798 --> 00:20:01,300
IS THAT IT,
ALL SET?
308
00:20:01,333 --> 00:20:02,601
YEP, SHOULD BE.
309
00:20:02,634 --> 00:20:05,370
GREAT,
LET ME RING YOU UP.
310
00:20:16,481 --> 00:20:19,585
CAN'T SEEM TO KEEP PEOPLE
INTERESTED IN THE AREA?
311
00:20:19,618 --> 00:20:21,620
DON'T LET-- DON'T LET
THAT UNNERVE YOU.
312
00:20:21,653 --> 00:20:24,756
MY SHOP BOY, HE WOULD
HAVE PEOPLE AROUND HERE
313
00:20:24,790 --> 00:20:26,458
BELIEVING THAT FOLKS
ARE JUST DISAPPEARING,
314
00:20:26,491 --> 00:20:27,759
VANISHING WITHOUT A TRACE.
315
00:20:27,793 --> 00:20:29,628
LIKE SOME SORT OF GHOST STORY
OR SOMETHING.
316
00:20:29,661 --> 00:20:31,597
SIMPLE TRUTH IS
IT'S PRETTY COMMON
317
00:20:31,630 --> 00:20:32,898
AROUND TOURIST SEASON,
318
00:20:32,931 --> 00:20:35,334
PEOPLE COME AND THEY SEE
THE BEAUTIFUL SCENERY,
319
00:20:35,367 --> 00:20:37,436
AND THEY SEE OUR QUAINT,
QUIET, LITTLE TOWN.
320
00:20:37,469 --> 00:20:38,737
AND THEY SAY
TO THEMSELVES,
321
00:20:38,770 --> 00:20:40,439
"I THINK I'M GONNA
SETTLE DOWN HERE."
322
00:20:40,472 --> 00:20:42,574
SEASONS COME,
SEASONS CHANGE,
323
00:20:42,608 --> 00:20:43,875
PEOPLE DO TOO.
324
00:20:43,909 --> 00:20:46,545
AND COME WINTER
ALL OF A SUDDEN THEY REMEMBER,
325
00:20:46,578 --> 00:20:48,880
"I'VE GOT SOMETHING BIG
TO DO BACK IN THE CITY."
326
00:20:48,914 --> 00:20:51,783
AND POOF,
JUST LIKE THAT.
327
00:20:51,817 --> 00:20:52,851
THEY'RE GONE.
328
00:20:52,884 --> 00:20:55,787
SO, UH,
THAT'S YOUR THEORY?
329
00:20:55,821 --> 00:20:58,624
FICKLE TOURISTS?
330
00:20:58,657 --> 00:21:00,392
THAT OR BIGFOOT.
331
00:21:00,425 --> 00:21:02,527
-[SCOFFS] BIGFOOT.
-BIGFOOT...
332
00:21:02,561 --> 00:21:04,463
HEY, MIND IF I ASK
YOU A QUESTION?
333
00:21:04,496 --> 00:21:05,797
GO AHEAD, SHOOT.
334
00:21:05,831 --> 00:21:08,634
WE HAVE A CABIN
RIGHT ON THE LAKE.
335
00:21:08,667 --> 00:21:10,669
BELONGED TO MY GRANDFATHER.
336
00:21:10,702 --> 00:21:12,604
-WALTER GRAVEWATERS.
-OH, YEAH.
337
00:21:12,638 --> 00:21:16,441
AND RIGHT ACROSS FROM US
IS THIS LONELY LOOKIN' HOUSE.
338
00:21:17,442 --> 00:21:19,111
THE LOCHEWOOD HOUSE.
339
00:21:19,144 --> 00:21:21,647
YEAH, DOES ANYONE
LIVE THERE?
340
00:21:21,680 --> 00:21:25,450
I COULD HAVE SWORE
I SEEN A GIRL CHECKIN' US OUT
WHEN WE PULLED IN.
341
00:21:25,484 --> 00:21:28,820
YEAH, THAT WAS JUST CLAIRE.
POOR CLAIRE.
342
00:21:28,854 --> 00:21:31,923
USED TO LIVE THERE
WITH HER FOLKS AND HER BROTHER.
343
00:21:31,957 --> 00:21:33,759
IT'S JUST HER THERE NOW.
344
00:21:33,792 --> 00:21:35,961
THEY MOVED AWAY?
345
00:21:35,994 --> 00:21:39,131
HER FOLKS DID.
YEAH, THEY TRIED LIKE CRAZY
346
00:21:39,164 --> 00:21:41,400
TO GET HER TO MOVE AWAY
WITH THEM.
347
00:21:41,433 --> 00:21:43,935
BUT SHE WAS ADAMANT
ABOUT STAYING PUT.
348
00:21:43,969 --> 00:21:45,871
UM...
349
00:21:45,904 --> 00:21:48,840
BOUGHT THE PLACE
RIGHT OUT FROM UNDER THEM.
350
00:21:48,874 --> 00:21:52,444
AND THE BROTHER?
351
00:21:52,477 --> 00:21:54,513
YEAH...
352
00:21:54,546 --> 00:21:56,948
-YEAH, HE DROWNED.
-WOW.
353
00:21:56,982 --> 00:21:58,917
ABOUT TWO YEARS AGO NOW.
354
00:21:58,950 --> 00:22:01,653
-JEEZ.
-YEAH.
355
00:22:01,687 --> 00:22:03,989
IT'S RIGHT ABOUT THAT TIME
THAT CLAIRE LOST IT.
356
00:22:04,022 --> 00:22:06,558
WE USED TO SEE HER
AROUND TOWN ALL THE TIME,
357
00:22:06,591 --> 00:22:10,462
JUST SMILING ALL THE TIME,
JUST HAPPY ALL THE TIME.
358
00:22:10,495 --> 00:22:13,498
BUT THEN, OH MY GOSH.
359
00:22:13,532 --> 00:22:16,702
AFTER THE ACCIDENT,
SHE JUST DOESN'T COME OUT
OF THE HOUSE AT ALL.
360
00:22:16,735 --> 00:22:21,506
JUST TO COME, JUST TO STOCK UP
ON FOOD AND LIGHTER FLUID.
361
00:22:21,540 --> 00:22:24,443
SHE FEELS BAD ABOUT IT.
SHE REALLY DOES.
362
00:22:24,476 --> 00:22:26,745
SHE WAS THERE
WHEN HE FELL INTO THE LAKE.
363
00:22:26,778 --> 00:22:31,583
-WOW.
-WOW. I CAN SEE WHY SHE
KEEPS TO HERSELF.
364
00:22:31,616 --> 00:22:34,753
I MEAN, I KNOW I'D BE A WRECK
IF I EVER LOST MY BROTHER.
365
00:22:34,786 --> 00:22:36,621
SHE WON'T GIVE YOU FOLKS
ANY TROUBLE.
366
00:22:36,655 --> 00:22:39,191
BUT THOSE GUYS
THAT HAVE THE CABIN
NEXT TO YOURS,
367
00:22:39,224 --> 00:22:41,193
THEY'RE GONNA BE
NOTHING BUT TROUBLE.
368
00:22:41,226 --> 00:22:43,462
UH, THEY DON'T
WORRY ME MUCH.
369
00:22:43,495 --> 00:22:44,896
BUT THANKS
FOR THE HEADS UP.
370
00:22:44,930 --> 00:22:47,833
YOU BETCHA.
LET ME, LET ME,
LET ME GET MY ASSISTANT
371
00:22:47,866 --> 00:22:51,636
AND GIVE YOU A HAND.
372
00:22:51,670 --> 00:22:53,538
-VINCENT?
-YEAH.
373
00:22:53,572 --> 00:22:56,975
GIVE US A HAND
GETTING THEIR STUFF
OUT TO THEIR CAR.
374
00:23:04,483 --> 00:23:06,618
-ON YOUR LEFT.
-OH, SORRY.
375
00:23:06,651 --> 00:23:08,687
-SORRY.
-SORRY. ARE YOU OKAY?
376
00:23:08,720 --> 00:23:10,756
-YEAH, ARE YOU? OKAY.
-YEAH, I'M COOL.
377
00:23:10,789 --> 00:23:12,057
OKAY, COOL.
378
00:23:12,090 --> 00:23:15,694
WELL, ANYWAY.
379
00:23:15,727 --> 00:23:19,564
BENEATH THIS PLAYFUL
EXTERIOR YOU SEE,
380
00:23:19,598 --> 00:23:21,767
REALLY JUST LIES
AN EMOTIONALLY DAMAGED WOMAN
381
00:23:21,800 --> 00:23:25,003
WITH A SHITLOAD
OF SCARING UNDERNEATH.
382
00:23:25,036 --> 00:23:27,038
MY DAD LEFT
WHEN I WAS TEN.
383
00:23:27,072 --> 00:23:29,674
MY MOM DID
THE CONSTITUTIONAL
MINIMUM REQUIRED
384
00:23:29,708 --> 00:23:31,009
OF AN AMERICAN PARENT
AT THE TIME.
385
00:23:31,042 --> 00:23:33,678
AND BY THE TIME
I WAS 18,
386
00:23:33,712 --> 00:23:36,581
I THOUGHT WAS
IN A COMMITTED RELATIONSHIP
387
00:23:36,615 --> 00:23:39,251
WITH THE BADDEST BAD BOY
OF MY TOWN.
388
00:23:39,284 --> 00:23:41,720
BUT AROUND A YEAR AGO,
I TOLD MYSELF,
389
00:23:41,753 --> 00:23:43,088
I WAS GONNA DO BETTER.
390
00:23:43,121 --> 00:23:45,857
YOU KNOW, NEVER FALL
FOR THE SAME TRAPS AGAIN.
391
00:23:45,891 --> 00:23:48,627
AND I'VE BEEN DOING
REALLY WELL, ACTUALLY.
392
00:23:48,660 --> 00:23:50,562
FOR THE FIRST TIME,
IN A LONG TIME,
393
00:23:50,595 --> 00:23:52,697
I FEEL REALLY GOOD
ABOUT MYSELF.
394
00:23:52,731 --> 00:23:54,833
AND I DON'T MEAN TO SOUND
ARROGANT OR ANYTHING,
395
00:23:54,866 --> 00:23:58,036
BUT I THINK THAT'S
REALLY AWESOME.
396
00:23:58,069 --> 00:24:00,906
I MEAN...
397
00:24:00,939 --> 00:24:02,741
THAT IS GREAT.
398
00:24:02,774 --> 00:24:06,678
AND DON'T LET ME RAIN
ON YOUR PARADE,
399
00:24:06,711 --> 00:24:10,549
BUT I MEAN
IF THAT'S THE CASE,
400
00:24:10,582 --> 00:24:12,684
THEN WHY SHARE
A CABIN WITH HIM?
401
00:24:14,953 --> 00:24:16,888
I SLIPPED.
402
00:24:17,989 --> 00:24:20,959
A LITTLE BIT AGO.
403
00:24:20,992 --> 00:24:23,862
AH.
404
00:24:23,895 --> 00:24:26,031
I TOLD HIM IT DIDN'T
MEAN ANYTHING THOUGH.
405
00:24:26,064 --> 00:24:28,834
WITH PETE,
HE LOOKS AT ME AND HE SEES
406
00:24:28,867 --> 00:24:30,535
THE SAME OLD ANGIE,
407
00:24:30,569 --> 00:24:32,704
HE COULD JUST USE
AND ABUSE HER JUST THE SAME.
408
00:24:32,737 --> 00:24:35,807
BUT I'M NOT
THAT GIRL ANYMORE.
409
00:24:35,841 --> 00:24:39,811
I CAN RELATE,
IN A WAY.
410
00:24:41,913 --> 00:24:44,916
I DIDN'T REALLY LOVE
THE GIRL I WAS DATING.
411
00:24:46,918 --> 00:24:49,988
WE WEREN'T REALLY GOOD
FOR EACH OTHER.
412
00:24:50,021 --> 00:24:54,025
FRANKLY, A BREAK UP
WAS KIND OF INEVITABLE.
413
00:24:54,059 --> 00:24:56,695
IT'S JUST THAT,
414
00:24:56,728 --> 00:25:00,765
I THOUGHT
IF I LOST HER...
415
00:25:00,799 --> 00:25:03,635
MAYBE I'D NEVER FIND
ANYONE ELSE.
416
00:25:05,670 --> 00:25:08,640
AND MORE THAN ANYTHING
417
00:25:08,673 --> 00:25:10,775
I DIDN'T WANT
TO END UP ALONE.
418
00:25:15,847 --> 00:25:20,018
BUT YOU KNOW,
A GUY LIKE YOU,
419
00:25:20,051 --> 00:25:24,990
WITH FRIENDS
AND A LITTLE SISTER...
420
00:25:25,023 --> 00:25:28,994
WHO WOULD GO THROUGH LENGTHS
AND MILES TO SEE YOU SMILE,
421
00:25:29,027 --> 00:25:30,829
IS NEVER ALONE.
422
00:25:33,999 --> 00:25:36,868
YEAH, I KNOW.
423
00:25:37,936 --> 00:25:40,939
THEY ARE THE BEST.
424
00:25:40,972 --> 00:25:42,908
AND I KNOW THEY'LL ALWAYS
BE THERE FOR ME.
425
00:25:42,941 --> 00:25:46,978
IT'S JUST...
426
00:25:47,012 --> 00:25:49,614
I JUST WISH THEY WEREN'T
THE ONLY ONES.
427
00:25:49,648 --> 00:25:51,950
YOU KNOW?
428
00:25:51,983 --> 00:25:54,653
JUST ONCE.
429
00:25:57,088 --> 00:26:00,091
I JUST FEEL LIKE
I WANT SOMEONE TO...
430
00:26:00,125 --> 00:26:03,728
-SEE ME.
-SEE ME.
431
00:26:18,877 --> 00:26:21,613
[TRICKLING]
432
00:26:30,755 --> 00:26:33,725
HOW ARE YOU GUYS DOING?
433
00:26:43,134 --> 00:26:45,070
[VOICE SPEAKING
IN LATIN]
434
00:26:54,813 --> 00:26:56,715
[SPEAKING LATIN]
435
00:27:01,920 --> 00:27:06,024
YOU ARE ONE,
AND WE ARE MANY.
436
00:27:06,057 --> 00:27:10,996
BY DAWN, THERE WILL BE
NOBODY LEFT TO SAVE.
437
00:27:37,856 --> 00:27:40,325
[GASPS]
438
00:27:40,358 --> 00:27:42,293
-ARE YOU OKAY?
-YEAH.
439
00:27:42,327 --> 00:27:44,796
JUST A LITTLE
HIGH STRUNG I GUESS.
440
00:27:44,829 --> 00:27:45,864
YEAH, I GUESS SO.
441
00:27:45,897 --> 00:27:47,232
YOU KNOW, YOU'VE
WORKED OVERTIME,
442
00:27:47,265 --> 00:27:49,100
GOSH, SOMETHING LIKE
THE LAST TWO WEEKS IN A ROW.
443
00:27:49,134 --> 00:27:51,870
I THINK YOU NEED
A DAY OFF.
444
00:27:51,903 --> 00:27:53,905
I'M FINE, REALLY.
445
00:27:53,938 --> 00:27:56,975
I THINK, I THINK YOU NEED
TO TAKE A LONG WEEKEND.
446
00:27:57,008 --> 00:27:58,877
THE TOURISTS HAVE
ALL PASSED THROUGH,
447
00:27:58,910 --> 00:28:01,212
AND I CAN HANDLE
THE STORE MYSELF, I THINK.
448
00:28:01,246 --> 00:28:03,214
FOR A DAY.
449
00:28:08,820 --> 00:28:10,221
OKAY. ALL RIGHT.
450
00:28:10,255 --> 00:28:12,090
-THANKS, MR. ODGEBY.
-SURE.
451
00:28:12,123 --> 00:28:15,527
-LOCK UP AND I'LL SEE YOU
ON MONDAY.
-WILL DO.
452
00:28:15,560 --> 00:28:17,829
-AND VINCENT...
-YEAH?
453
00:28:17,862 --> 00:28:19,831
ONE MORE THING.
454
00:28:19,864 --> 00:28:22,300
[ROARING]
455
00:28:42,954 --> 00:28:44,222
[MEN CHEERING]
456
00:28:44,255 --> 00:28:45,290
HELL YEAH, I TOLD YOU
THEY'D PULL IT TOGETHER.
457
00:28:45,323 --> 00:28:47,392
HAIL TO THE SKINS, BABY.
458
00:28:47,425 --> 00:28:48,927
PETE, YOU'RE MISSING
THE GAME OF THE CENTURY
OVER HERE.
459
00:28:48,960 --> 00:28:51,196
SHUT UP, GAYWAD.
I'M COMING.
460
00:28:51,229 --> 00:28:53,865
THE END OF AN ERA.
IN THE ABSENCE OF A WOMAN,
461
00:28:53,898 --> 00:28:55,867
PETE HAS TO MAKE
HIS OWN SANDWICH.
462
00:28:55,900 --> 00:28:57,869
YEAH, WHERE DID YOUR GIRL
GET OFF TO?
463
00:28:57,902 --> 00:29:00,872
HA, PROBABLY FUCKING LOST
IN THE WOODS OR SOMETHING.
464
00:29:00,905 --> 00:29:03,007
ON SOME NATURE WALK.
465
00:29:03,041 --> 00:29:04,375
[JOCK #1]
WELL, SHOULD SOMEONE
GO LOOK FOR HER,
466
00:29:04,409 --> 00:29:06,845
IT'S GETTING
PRETTY DARK OUTSIDE.
467
00:29:06,878 --> 00:29:07,879
[PETE]
AND MISS THE GAME?
468
00:29:07,912 --> 00:29:09,280
[SCOFFS]
469
00:29:09,314 --> 00:29:11,349
BITCH WANTS
TO GO EXPLORING,
470
00:29:11,382 --> 00:29:13,885
SHE CAN FIND
HER OWN WAY BACK.
471
00:29:13,918 --> 00:29:15,086
FAIR ENOUGH.
472
00:29:15,120 --> 00:29:17,856
TOSS ME A BEER.
473
00:29:36,975 --> 00:29:39,110
THANK YOU.
474
00:29:39,144 --> 00:29:44,449
SO ANGELA,
YOU SEEM LIKE A GOOD WOMAN,
475
00:29:44,482 --> 00:29:46,017
MY BOY SURE DOES
NEED ONE.
476
00:29:46,050 --> 00:29:47,185
NO, NO, NO, NO.
477
00:29:47,218 --> 00:29:48,953
-YOU PLAY ON MARRYING MIKE?
-NO.
478
00:29:48,987 --> 00:29:50,155
[LAUGHING]
479
00:29:50,188 --> 00:29:52,190
-NO, YOU SHOULD KNOW.
-[MIKE] NO.
480
00:29:52,223 --> 00:29:55,026
-STOP. STOP. STOP.
-HE STILL CAN'T TIE
A NECKTIE FOR SHIT.
481
00:29:55,059 --> 00:29:57,095
THAT'S YOUR JOB NOW.
482
00:29:57,128 --> 00:29:59,998
-AJ.
-OH, RELAX, MIKE.
483
00:30:00,031 --> 00:30:01,166
LOOK, YOU'RE
PANICKING HER.
STOP IT.
484
00:30:01,199 --> 00:30:02,400
WE'RE JUST HAVING
A LITTLE FUN...
485
00:30:02,433 --> 00:30:04,068
AT YOUR EXPENSE.
486
00:30:04,102 --> 00:30:07,338
-AND HERS. STOP IT.
-OKAY, ALL RIGHT, OKAY.
487
00:30:07,372 --> 00:30:11,276
-TOAST, TO THE NEWEST MEMBER
OF OUR LITTLE FAMILY.
-I'M SORRY.
488
00:30:11,309 --> 00:30:13,111
THAT'S ALL RIGHT.
489
00:30:13,144 --> 00:30:16,948
ANGELA O'MURPHY.
WHO TO ME, DOESN'T LOOK
IRISH AT ALL.
490
00:30:16,981 --> 00:30:19,350
I'M JUST SAYING.
491
00:30:19,384 --> 00:30:22,053
-NICE.
-WELCOME TO THE FAMILY.
492
00:30:22,086 --> 00:30:24,422
-CABIN 206.
-[ERYN] CHEERS.
493
00:30:24,455 --> 00:30:26,090
-CHEERS.
-YEAH.
494
00:30:26,124 --> 00:30:28,193
THANK YOU.
THANK YOU.
495
00:30:28,226 --> 00:30:29,894
HAPPY TO BE HERE.
496
00:30:34,199 --> 00:30:37,135
SO IT'S BEEN A WHILE
497
00:30:37,168 --> 00:30:39,437
SINCE WE HAD ANOTHER GIRL
IN OUR MIDST.
498
00:30:39,470 --> 00:30:41,506
MIND IF I ASK
WHAT SHAMPOO YOU USE?
499
00:30:41,539 --> 00:30:44,976
UH, THAT'S MY CUE.
TIME TO GO DO SOMETHING MANLY.
500
00:30:45,009 --> 00:30:48,479
COME ON, MIKE, LET'S GO
CHOP DOWN A TREE OR SOMETHING.
501
00:30:48,513 --> 00:30:50,181
ARE YOU--
HOLD ON.
502
00:30:50,215 --> 00:30:52,917
-ARE WE ACTUALLY--
-[AJ] MIKE, LET'S GO.
503
00:30:52,951 --> 00:30:56,054
ARE YOU--
504
00:30:56,087 --> 00:30:58,122
I'LL BE BACK?
505
00:30:58,156 --> 00:31:00,024
DUDE, ARE YOU--
ARE WE SERIOUSLY...
506
00:31:00,058 --> 00:31:01,993
OR ARE YOU JUST
TALKING NONSENSE?
507
00:31:06,064 --> 00:31:07,465
VERY WELL PLAYED, YOU TWO.
508
00:31:07,498 --> 00:31:09,334
YOU SURE KNOW HOW
TO TAG TEAM.
509
00:31:09,367 --> 00:31:13,404
WE HAVE A LOT
OF EXPERIENCE.
510
00:31:13,438 --> 00:31:18,109
SO WHAT DID YOU REALLY WANT
TO TALK ABOUT?
511
00:31:18,142 --> 00:31:20,278
YOU, MOSTLY.
512
00:31:20,311 --> 00:31:23,147
WHAT YOU'RE LOOKING FOR,
WHAT YOU'RE EXPECTING.
513
00:31:23,181 --> 00:31:25,984
OH. I SEE.
514
00:31:26,017 --> 00:31:28,486
YOU WANT TO SEE
IF I'M A GOOD FIT.
515
00:31:28,519 --> 00:31:32,156
[SIGHS]
BUT DON'T TAKE IT
THE WRONG WAY.
516
00:31:32,190 --> 00:31:36,127
NO. NO, NO, NO.
NOT AT ALL.
517
00:31:36,160 --> 00:31:38,329
I WISH I HAD A SIBLING
WHO WOULD LOOK OUT FOR ME
518
00:31:38,363 --> 00:31:40,031
EVERY ONCE IN A WHILE.
519
00:31:40,064 --> 00:31:44,302
I MEAN, SEE YOU TWO
INTERACT AND...
520
00:31:44,335 --> 00:31:46,204
YOU MEAN
THE WORLD TO MIKE
521
00:31:46,237 --> 00:31:48,973
AND MIKE MEANS
THE WORLD TO YOU.
522
00:31:49,007 --> 00:31:51,175
I'M JUST AN OUTSIDER.
523
00:31:51,209 --> 00:31:53,177
I MEAN, IF I DIDN'T GET
THE THIRD DEGREE,
524
00:31:53,211 --> 00:31:56,981
I'D BE KIND OF OFFENDED.
525
00:31:57,015 --> 00:32:01,219
WELL, HE REALLY LIKES YOU.
526
00:32:01,252 --> 00:32:03,321
I...
I KINDA LIKE HIM.
527
00:32:03,354 --> 00:32:05,189
HE'S SWEET.
528
00:32:05,223 --> 00:32:07,392
AND IT'S BEEN A WHILE
529
00:32:07,425 --> 00:32:10,328
SINCE A NICE GUY WHO SHOWED
ANY INTEREST IN ME.
530
00:32:10,361 --> 00:32:14,599
HE'S PROBABLY THE NICEST GUY
THAT I KNOW.
531
00:32:14,632 --> 00:32:19,470
AND HE REALLY COULD USE
A GOOD GIRL.
532
00:32:19,504 --> 00:32:22,774
PLEASE, DON'T HURT HIM.
533
00:32:22,807 --> 00:32:28,112
I PROMISE.
CROSS MY HEART.
534
00:32:28,146 --> 00:32:29,113
TWO PROMISES.
535
00:32:29,147 --> 00:32:31,616
PINKY SWEAR.
536
00:32:31,649 --> 00:32:33,217
LIKE FROM THE...
537
00:32:33,251 --> 00:32:35,520
-YEAH.
-DO WE DO THIS?
538
00:32:35,553 --> 00:32:38,089
ISN'T IT BETTER
WITH THUMBS?
539
00:32:38,122 --> 00:32:39,223
[BOTH GIBBERING]
540
00:32:39,257 --> 00:32:40,591
[LAUGHING]
541
00:32:40,625 --> 00:32:45,063
WHAT THE-- I DON'T KNOW
WHAT WE JUST DID THERE.
542
00:32:45,096 --> 00:32:49,567
BY THE WAY,
I USE OFF-BRAND SHAMPOO.
543
00:32:49,600 --> 00:32:52,437
THE REAL SECRET IS I USE
PAPER TOWELS TO DRY OFF.
544
00:32:52,470 --> 00:32:56,074
-THAT WORKS?
-YOU TELL ME.
545
00:32:56,107 --> 00:32:57,308
-OH!
-'CAUSE LOOK AT...
546
00:32:57,342 --> 00:33:01,045
LOOK AT HER HAIR!
LOOK AT HER GO.
547
00:33:01,079 --> 00:33:03,147
BEAUTIFUL.
SO...
548
00:33:03,181 --> 00:33:06,517
YOU GOT...
YOU GOT SOME OF IT...
549
00:33:06,551 --> 00:33:09,354
YEAH. IT'S KINDA STUCK
TO YOUR LIP.
550
00:33:09,387 --> 00:33:13,024
[BOTH LAUGHING]
551
00:33:18,296 --> 00:33:20,031
-[BOTH LAUGHING]
-OH, SHIT.
552
00:33:24,135 --> 00:33:27,071
[CLATTERING]
553
00:33:27,105 --> 00:33:30,608
[VOICE WHISPERING
IN LATIN]
554
00:33:57,568 --> 00:33:59,270
[ELECTRICAL BUZZING]
555
00:34:01,205 --> 00:34:03,441
-NO!
-NOT IN THE MIDDLE
OF THE GAME!
556
00:34:03,474 --> 00:34:05,143
PETE, WHAT IS IT
WITH THIS PLACE?
557
00:34:05,176 --> 00:34:06,577
-YOU SAID IT WAS STURDY.
-IT IS.
558
00:34:06,611 --> 00:34:09,313
SHUT YOUR FACE.
559
00:34:09,347 --> 00:34:11,482
I'M GONNA GO CHECK
THE POWER BOX.
560
00:34:11,516 --> 00:34:12,483
YOU'RE JUST GONNA
LEAVE US HERE
561
00:34:12,517 --> 00:34:16,154
SITTING IN THE DARK?
562
00:34:16,187 --> 00:34:21,526
PUT ON YOUR BIG BOY PANTS
AND DEAL WITH IT.
563
00:34:21,559 --> 00:34:23,528
DO YOU THINK PETE'S
BEING SO MOODY
564
00:34:23,561 --> 00:34:25,596
BECAUSE HE KNOWS HIS GIRL
IS OUT WALKING AROUND
WITH SOME NERD?
565
00:34:25,630 --> 00:34:28,199
DEL, WOULDN'T YOU BE
IF IT WAS YOUR GIRL?
566
00:34:28,232 --> 00:34:30,334
DUDE, I'M GAY.
567
00:34:30,368 --> 00:34:33,371
NUH-UH.
568
00:34:33,404 --> 00:34:36,374
WAIT. NO, SERIOUSLY,
ARE YOU REALLY?
569
00:34:39,377 --> 00:34:42,513
-[ERYN GROANS]
-[AJ] NOT AGAIN.
570
00:34:47,585 --> 00:34:50,488
HAND CHECK, PEOPLE.
571
00:34:50,521 --> 00:34:53,424
[ERYN]
DID THE GENERATOR RUN OUT
OF GAS OR SOMETHING?
572
00:34:53,458 --> 00:34:56,194
[MIKE]
PROBABLY.
573
00:34:56,227 --> 00:34:59,664
ALL RIGHT, I'M ON IT.
574
00:34:59,697 --> 00:35:03,768
HOLD UP, MIKE.
HOLD UP, WAIT, WAIT.
575
00:35:03,801 --> 00:35:06,471
-[ERYN] WHAT?
-[MIKE] WHY?
576
00:35:06,504 --> 00:35:12,176
WHAT'S UP?
577
00:35:12,210 --> 00:35:15,680
FUCKING ANGIE.
THINKS SHE CAN WALK AWAY
FROM ME LIKE THAT.
578
00:35:15,713 --> 00:35:19,584
NOW I'VE GOTTA DEAL
WITH THIS STUPID FREAKIN' POWER.
579
00:35:19,617 --> 00:35:24,589
-[ELECTRICAL BUZZING]
-WHAT THE HELL?
580
00:35:50,848 --> 00:35:54,418
[VOICE WHISPERING
IN LATIN]
581
00:35:54,452 --> 00:35:58,689
[FOOTSTEPS APPROACH]
582
00:36:35,326 --> 00:36:38,429
GOD DAMN IT.
I CAN'T SEE SHIT.
583
00:36:38,462 --> 00:36:40,631
I FEEL LIKE
ONE OF THOSE...
584
00:36:40,665 --> 00:36:43,401
BITCHES IN A HORROR MOVIE.
585
00:36:45,603 --> 00:36:49,407
-SHIT.
-WHOA!
586
00:36:49,440 --> 00:36:51,542
THIS WAY.
587
00:37:16,534 --> 00:37:18,569
WELL...
WHAT'S UP?
588
00:37:18,603 --> 00:37:22,373
WHY ARE WE STOPPING?
THIS IS NOT A GOOD TIME
TO BE STOPPING?
589
00:37:22,406 --> 00:37:23,474
THEY'RE NOT FOLLOWING US.
590
00:37:23,507 --> 00:37:24,875
SO...
591
00:37:24,909 --> 00:37:27,878
-ISN'T THAT A GOOD THING?
-NO, NOT IT'S NOT A GOOD THING.
592
00:37:27,912 --> 00:37:30,481
WE'RE BEING HERDED
LIKE SHEEP.
593
00:37:34,552 --> 00:37:37,822
HERDED WHERE?
594
00:37:37,855 --> 00:37:39,523
I'M THINKING HERE.
595
00:37:39,557 --> 00:37:42,593
[RUSTLING]
596
00:37:42,627 --> 00:37:43,928
HOLY SHIT.
597
00:37:43,961 --> 00:37:46,464
[VOICE WHISPERING
IN LATIN]
598
00:38:06,851 --> 00:38:10,454
GUYS, WE'RE IN
DEEP SHIT HERE.
599
00:38:15,626 --> 00:38:18,863
HEY!
600
00:38:23,801 --> 00:38:26,370
THIS WAY.
601
00:38:43,854 --> 00:38:46,857
MY HOUSE, QUICKLY.
602
00:38:46,891 --> 00:38:48,659
ARE YOU KIDDING ME?
603
00:38:48,693 --> 00:38:51,729
THAT'S BACK TOWARDS
GROUND ZERO.
604
00:38:51,762 --> 00:38:52,763
AT THIS POINT,
605
00:38:52,797 --> 00:38:57,435
WHAT DO WE HAVE TO LOSE?
606
00:38:57,468 --> 00:38:58,936
FUCK.
607
00:39:05,776 --> 00:39:08,412
WATCH MY BACK,
THIS IS GONNA TAKE A SECOND.
608
00:39:08,446 --> 00:39:09,980
[BUTTONS BEEPING]
609
00:39:10,014 --> 00:39:11,716
YOU'RE CLAIRE, RIGHT?
610
00:39:11,749 --> 00:39:13,451
GIRL FROM NEXT DOOR?
611
00:39:13,484 --> 00:39:15,786
THE ONE THAT EVERYONE
THINKS IS PARANOID.
612
00:39:15,820 --> 00:39:17,722
YOU WANNA CHAT
613
00:39:17,755 --> 00:39:19,890
OR DO YOU WANNA
LIVE TO SEE TOMORROW?
614
00:39:22,927 --> 00:39:25,563
[VOICE WHISPERING
IN LATIN]
615
00:39:27,665 --> 00:39:30,634
HERE, TAKE THIS.
616
00:39:47,818 --> 00:39:49,553
OKAY THEN,
LET'S GO.
617
00:39:53,023 --> 00:39:55,426
DUCK.
618
00:40:03,701 --> 00:40:07,505
DOOR, DOOR, DOOR.
DOOR! DOOR! DOOR! DOOR!
619
00:40:24,855 --> 00:40:26,557
TO BE PARANOID
620
00:40:26,590 --> 00:40:29,560
IS SIMPLY TO BE OVER PREPARED
AT THE WRONG TIME.
621
00:40:37,768 --> 00:40:39,603
[CRICKETS CHIRPING]
622
00:40:43,607 --> 00:40:45,876
-[GASPING]
-JESUS.
623
00:40:47,611 --> 00:40:49,013
SO BRIGHT.
624
00:40:49,046 --> 00:40:50,881
WHY IS IT SO BRIGHT?
625
00:40:54,685 --> 00:40:55,886
DUDE, GUYS,
WATCH YOUR STEP.
626
00:41:03,594 --> 00:41:04,862
SORRY.
627
00:41:09,633 --> 00:41:12,603
WELL, GEE, YOU HAVE
ENOUGH LIGHT?
628
00:41:12,636 --> 00:41:15,773
NO.
629
00:41:17,875 --> 00:41:20,911
INTERESTING.
630
00:41:23,047 --> 00:41:26,150
LOOK, YOU ALL
HAVE PLENTY OF QUESTIONS.
631
00:41:26,183 --> 00:41:27,818
I CAN UNDERSTAND THAT.
632
00:41:27,852 --> 00:41:29,887
I HAVE SOME
OF THE ANSWERS.
633
00:41:29,920 --> 00:41:33,657
BUT BEFORE I CAN HAVE
A SERIOUS CONVERSATION
WITH ANY OF YOU,
634
00:41:33,691 --> 00:41:35,159
I NEED YOU ALL
TO BE WILLING TO BELIEVE
635
00:41:35,192 --> 00:41:36,627
IN SOME PRETTY
CRAZY SHIT.
636
00:41:36,660 --> 00:41:39,029
WELL, YOU GOT
ALL OF US HERE.
637
00:41:39,063 --> 00:41:41,532
SO TELL US
WHAT YOU KNOW.
638
00:41:45,002 --> 00:41:47,137
THIS LAKE
IS A DOORWAY.
639
00:41:47,171 --> 00:41:49,640
FROM WHERE OR TO WHERE
I DON'T KNOW.
640
00:41:49,673 --> 00:41:51,609
BUT I DO KNOW
THAT SOMETHING IS
GETTING THROUGH
641
00:41:51,642 --> 00:41:53,611
FROM THE OTHER SIDE.
642
00:41:53,644 --> 00:41:54,712
SOMETHING THAT
SHOULDN'T BE HERE.
643
00:41:54,745 --> 00:41:56,680
OKAY.
644
00:41:56,714 --> 00:42:00,050
YOU'RE TALKIN' MONSTERS?
LIKE "SWAMP THING?"
645
00:42:00,084 --> 00:42:02,019
I'M TALKING ABOUT EVIL.
646
00:42:02,052 --> 00:42:05,656
PURE, MALICIOUS,
CONSCIOUS, EVIL.
647
00:42:05,689 --> 00:42:07,658
I'M TALKING ABOUT
A DARKNESS
648
00:42:07,691 --> 00:42:08,959
THAT IS SPREADING LIKE
THE FUCKING PLAGUE
649
00:42:08,993 --> 00:42:11,795
AND COMMANDEERING
THE BODIES OF THE LOCALS.
650
00:42:11,829 --> 00:42:13,163
[SCOFFS]
YOU CAN'T BE SERIOUS.
651
00:42:13,197 --> 00:42:15,933
CAN'T I?
RECOGNIZE ANYONE OUT THERE?
652
00:42:15,966 --> 00:42:19,069
SHOPKEEPERS.
NEIGHBORS.
653
00:42:19,103 --> 00:42:20,971
WHAT WOULD YOU
RATHER BELIEVE,
654
00:42:21,005 --> 00:42:23,641
THEY ALL SUFFERED
SOME SORT OF PSYCHOTIC
BREAK TOGETHER?
655
00:42:23,674 --> 00:42:25,809
GOOD PEOPLE
GONE BAD OVERNIGHT?
656
00:42:25,843 --> 00:42:28,178
I DON'T KNOW,
MAYBE THERE'S
657
00:42:28,212 --> 00:42:29,947
SOME SORT OF SICKNESS
GOING AROUND.
658
00:42:29,980 --> 00:42:34,084
THEN WHY WOULD WE
BE IMMUNE?
659
00:42:34,118 --> 00:42:36,820
MAYBE WE AREN'T.
660
00:42:36,854 --> 00:42:39,657
MAYBE WE'RE GOING
TO GET SICK TOO.
661
00:42:39,690 --> 00:42:41,892
IT'S ONLY
A MATTER OF TIME.
662
00:42:41,926 --> 00:42:44,028
WE SHOULD BE GETTING
THE HELL OUT OF HERE.
663
00:42:44,061 --> 00:42:45,829
[SCOFFS]
GOOD LUCK WITH THAT.
664
00:42:45,863 --> 00:42:48,165
I'D WAGER THERE ARE DOZENS
OF THEM OUTSIDE RIGHT NOW.
665
00:42:48,198 --> 00:42:50,100
WAITING FOR ONE OF YOU
TO STEP OUT THAT DOOR,
666
00:42:50,134 --> 00:42:51,902
SO THEY CAN
RIP YOU APART.
667
00:42:51,936 --> 00:42:54,004
WHAT'S KEEPING THEM
FROM GETTING IN HERE, HUH?
668
00:42:54,038 --> 00:42:56,740
THEY DIDN'T HAVE ANY PROBLEM
GETTING INTO OUR PLACE.
669
00:42:56,774 --> 00:42:58,976
THEY DON'T LIKE
MY PRETTY LIGHTS.
670
00:42:59,009 --> 00:43:02,012
I DON'T KNOW,
I WANNA BELIEVE YOU
671
00:43:02,046 --> 00:43:04,782
BUT THIS ALL SOUNDS--
672
00:43:04,815 --> 00:43:07,117
INSANE. CRAZY.
673
00:43:10,454 --> 00:43:14,091
LOOK, YOU DON'T HAVE
TO BELIEVE ME.
674
00:43:14,124 --> 00:43:15,960
BUT IF YOU ALL
WANT TO LIVE,
675
00:43:15,993 --> 00:43:18,195
YOU HAVE TO
AT LEAST LISTEN TO ME.
676
00:43:18,228 --> 00:43:20,431
YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE DEALING WITH.
677
00:43:20,464 --> 00:43:22,433
[AJ]
DO YOU?
678
00:43:22,466 --> 00:43:25,202
[MIKE]
YEAH, THAT'S A GOOD POINT.
679
00:43:25,235 --> 00:43:29,006
I MEAN, ASSUMING
WE BELIEVE YOU...
680
00:43:29,039 --> 00:43:33,177
AND THAT IS A PRETTY BIG
ASSUMPTION...
681
00:43:33,210 --> 00:43:36,046
HOW DO YOU KNOW
ALL THIS?
682
00:43:36,080 --> 00:43:38,048
IF YOU WANT US
TO BELIEVE YOU,
683
00:43:38,082 --> 00:43:40,784
YOU HAVE TO TELL
US EVERYTHING.
684
00:43:49,960 --> 00:43:52,796
COME WITH ME.
685
00:43:53,931 --> 00:43:57,034
[CRICKETS CHIRPING,
FROGS CROAKING]
686
00:44:11,148 --> 00:44:13,050
[GASPS]
687
00:44:13,083 --> 00:44:14,918
IT SMELLS HORRIBLE
DOWN HERE.
688
00:44:19,923 --> 00:44:23,827
[MIKE]
OH, GOD.
689
00:44:23,861 --> 00:44:25,195
WHAT THE--
690
00:44:25,229 --> 00:44:26,497
WHO'S THAT?
691
00:44:26,530 --> 00:44:29,066
MEET MY BROTHER.
692
00:44:34,538 --> 00:44:36,807
WHY...
693
00:44:36,840 --> 00:44:39,076
WHY IS YOUR BROTHER
CHAINED TO A CHAIR?
694
00:44:39,109 --> 00:44:42,813
BECAUSE HE'S PATIENT ZERO.
695
00:44:45,382 --> 00:44:47,785
IF YOU HAVE QUESTIONS,
FEEL FREE TO ASK.
696
00:44:47,818 --> 00:44:49,887
HE HAS TO REASON
TO LIE TO YOU.
697
00:44:49,920 --> 00:44:52,823
HE'S GOING
TO KILL US ALL ANYWAY.
698
00:44:52,856 --> 00:44:54,958
OH...
699
00:44:54,992 --> 00:44:58,095
WHO-- WHAT ARE YOU?
700
00:44:58,128 --> 00:45:00,030
[DISTORTED VOICE]
WE ARE THE DARKNESS.
701
00:45:00,064 --> 00:45:03,333
WE ARE INFINITE.
WE ARE DEATH.
702
00:45:03,367 --> 00:45:04,535
WE?
703
00:45:04,568 --> 00:45:06,537
WE ARE ONE ENTITY.
704
00:45:06,570 --> 00:45:10,207
THE VESSEL BEFORE YOU
IS ONE OF HUNDREDS,
JUST LIKE IT.
705
00:45:10,240 --> 00:45:14,845
IT FEELS NO PAIN.
IT FEELS NO HUNGER.
706
00:45:14,878 --> 00:45:20,017
A TOOL.
NO MORE, NO LESS.
707
00:45:20,050 --> 00:45:22,853
OKAY, LET'S TRY THIS
A DIFFERENT WAY.
708
00:45:22,886 --> 00:45:24,888
WHAT DO YOU WANT?
709
00:45:24,922 --> 00:45:28,058
-FREEDOM.
-FREEDOM?
710
00:45:28,092 --> 00:45:29,827
FREEDOM FROM THE TOMB
711
00:45:29,860 --> 00:45:32,262
IN WHICH WE HAVE BEEN LOCKED
FOR SO LONG.
712
00:45:32,296 --> 00:45:35,265
FREEDOM TO WALK
THE WORLD OF MAN.
713
00:45:35,299 --> 00:45:37,000
SO WHY NOT TAKE US THEN?
714
00:45:37,034 --> 00:45:39,103
WHY ARE WE
A THREAT TO YOU?
715
00:45:39,136 --> 00:45:43,107
[LAUGHS]
716
00:45:48,912 --> 00:45:50,247
WRETCHED HUMAN.
717
00:45:50,280 --> 00:45:53,016
YOU ARE NO THREAT TO US.
718
00:45:53,050 --> 00:45:57,020
WE SIMPLY USE YOUR FLESH
AS A MEANS TO AN END.
719
00:45:57,054 --> 00:45:59,823
THEY CAN ONLY
POSSESS THE DEAD.
720
00:45:59,857 --> 00:46:03,160
THEY WEAR OUR CORPSES
LIKE A SUIT
721
00:46:03,193 --> 00:46:05,929
TO SAFELY CROSS
BETWEEN THE WORLDS.
722
00:46:05,963 --> 00:46:08,031
WHY ONLY THE DEAD?
723
00:46:08,065 --> 00:46:09,399
I MEAN, GRANTED,
I DIDN'T SEE
724
00:46:09,433 --> 00:46:11,435
ALL 28 "EXORCIST" MOVIES,
725
00:46:11,468 --> 00:46:13,070
BUT ISN'T POSSESSION
726
00:46:13,103 --> 00:46:15,205
SOMETHING THAT NORMALLY
HAPPENS TO THE LIVING?
727
00:46:15,239 --> 00:46:17,307
[DISTORTED VOICE]
YOUR SOULS.
728
00:46:17,341 --> 00:46:20,043
A BODY WITH NO SOUL
HAS NO LIGHT.
729
00:46:20,077 --> 00:46:23,213
A BODY WITH NO LIGHT
CAN BE USED.
730
00:46:23,247 --> 00:46:26,150
WE KILL TO EXTINGUISH
YOUR SOULS,
731
00:46:26,183 --> 00:46:27,351
TO EXTINGUISH LIGHT.
732
00:46:27,384 --> 00:46:29,186
NOW YOU UNDERSTAND.
733
00:46:29,219 --> 00:46:32,055
THIS ISN'T A WAR.
IT'S AN EXTERMINATION.
734
00:46:32,089 --> 00:46:36,260
BY SUNRISE THEY'LL HAVE
TAKEN THE ENTIRE TOWN.
735
00:46:36,293 --> 00:46:38,395
[AJ]
WELL, WE HAVE
TO STOP 'EM.
736
00:46:38,428 --> 00:46:40,197
-WE HAVE TO DO SOMETHING.
-[CLAIRE] IT'S TOO LATE.
737
00:46:40,230 --> 00:46:42,065
THERE ARE TOO MANY OF THEM
TO FIGHT NOW.
738
00:46:42,099 --> 00:46:44,001
-I WAS BARELY EVEN ABLE
TO SAVE YOU.
-[MIKE] SO WHAT THEN?
739
00:46:44,034 --> 00:46:47,237
YOUR-- YOUR PLAN
IS JUST SIT HERE
AND WAIT TO BE SIEGED?
740
00:46:47,271 --> 00:46:49,406
-YEAH.
-SUNRISE IS IN FIVE HOURS.
741
00:46:49,439 --> 00:46:51,308
THEY CAN'T BE OUT
DURING THE DAY.
742
00:46:51,341 --> 00:46:53,343
WE HAVE RATIONS
AND DEFENSES HERE
TO LAST TWICE AS LONG.
743
00:46:53,377 --> 00:46:55,212
WELL, WHAT ABOUT
EVERYONE ELSE?
744
00:46:55,245 --> 00:46:58,081
WE CAN'T SAVE EVERYONE.
745
00:46:58,115 --> 00:47:01,919
-SO YOU'RE NOT EVEN
GOING TO TRY?
-YEAH, COME ON.
746
00:47:01,952 --> 00:47:05,355
IT'S NOT RIGHT.
747
00:47:05,389 --> 00:47:10,894
GUYS, WHERE DID
ANGIE GO?
748
00:47:14,398 --> 00:47:17,434
AFTER EVERYTHING
YOU JUST HEARD,
749
00:47:17,467 --> 00:47:19,203
YOU STILL WANNA
GO OUT THERE?
750
00:47:19,236 --> 00:47:21,371
THERE ARE THREE GUYS
NOT TWO MILES AWAY FROM HERE.
751
00:47:21,405 --> 00:47:22,906
THEY'RE LIKE
SITTING DUCKS
752
00:47:22,940 --> 00:47:25,075
UNLESS WE GO DO
SOMETHING ABOUT IT.
753
00:47:25,108 --> 00:47:28,178
ANGIE,
IF ALL OF THIS IS REAL,
754
00:47:28,212 --> 00:47:31,048
DON'T YOU THINK
WE A LITTLE OUTNUMBERED?
755
00:47:31,081 --> 00:47:34,484
LOOK, THEY'RE ASSHOLES.
EVERY ONE OF THEM.
756
00:47:34,518 --> 00:47:36,486
BUT THEY DON'T
DESERVE TO DIE.
757
00:47:36,520 --> 00:47:39,122
AND YEAH, I'M OFFICIALLY
SCARED SHITLESS,
758
00:47:39,156 --> 00:47:43,160
BUT I CAN'T JUST...
759
00:47:46,396 --> 00:47:48,098
MIKE!
760
00:47:48,131 --> 00:47:49,933
SHE'S RIGHT.
761
00:47:49,967 --> 00:47:53,237
WE CAN'T JUST SIT BACK
AND LET THEM GET TORN TO SHREDS.
762
00:47:53,270 --> 00:47:54,972
YOU'RE INSANE.
763
00:47:55,005 --> 00:47:57,007
WE'LL BE AS SAFE
AS WE CAN BE ABOUT IT.
764
00:47:57,040 --> 00:47:58,709
YOU MUST DYE YOUR HAIR.
765
00:47:58,742 --> 00:48:00,143
THERE IS NO "SAFE."
766
00:48:00,177 --> 00:48:01,411
EVEN HERE
WE'RE AT RISK,
767
00:48:01,445 --> 00:48:04,047
BUT AT LEAST HERE
WE'RE ARMED AND PREPARED.
768
00:48:08,418 --> 00:48:10,020
FOR CHRIST'S SAKE.
769
00:48:10,053 --> 00:48:12,055
IT'S A SURE PROMISE.
770
00:48:12,089 --> 00:48:13,423
WE'LL TAKE THE CAR YOU GOT
PARKED OUTSIDE.
771
00:48:13,457 --> 00:48:17,227
BE LESS THAN FIVE MINUTES GONE,
GIVE MINUTES COMING.
772
00:48:17,261 --> 00:48:19,730
LOOK, I'M WITH YOU.
IT'S A BAD IDEA.
773
00:48:19,763 --> 00:48:21,031
IT'S NOT SAFE.
774
00:48:21,064 --> 00:48:22,199
BUT IF MY FRIENDS
ARE GOING,
775
00:48:22,232 --> 00:48:24,401
I GOTTA GO WITH THEM.
776
00:48:24,434 --> 00:48:28,372
FINE. YOU ALL WANNA
PLAY HERO, HAVE AT IT.
777
00:48:28,405 --> 00:48:29,506
BUT YOU ARE NOT DRAGGING ME
DOWN WITH YOU.
778
00:48:29,539 --> 00:48:32,342
I WILL HAVE
NO PART IN THIS.
779
00:49:01,104 --> 00:49:03,473
LET'S GO.
780
00:49:06,209 --> 00:49:08,045
[ENGINE REVS]
781
00:49:28,398 --> 00:49:31,568
IT'S SO QUIET.
782
00:49:34,171 --> 00:49:38,308
YEAH. THAT'S NOT
AT ALL TERRIFYING.
783
00:49:57,594 --> 00:49:59,663
THE PLACE IS A WHOLE
LOT BIGGER ON THE INSIDE
784
00:49:59,696 --> 00:50:02,632
THAN IT LOOKS
FROM THE OUTSIDE.
785
00:50:02,666 --> 00:50:05,369
-HOW MANY FLOORS, ANGIE?
-THERE'S THREE.
786
00:50:05,402 --> 00:50:09,206
TOP, BASEMENT AND HERE.
787
00:50:09,239 --> 00:50:11,641
I DON'T LIKE THE IDEA
OF US SPLITTING UP,
788
00:50:11,675 --> 00:50:13,677
BUT TIME IS A FACTOR.
789
00:50:13,710 --> 00:50:15,145
SOMEONE, BUDDY SYSTEM.
790
00:50:15,178 --> 00:50:16,847
ERYN AND I,
YOU TWO.
791
00:50:16,880 --> 00:50:18,548
MEET BACK UP
IN TEN MINUTES
792
00:50:18,582 --> 00:50:21,184
WITH WHATEVER
INTEL YOU FINE.
793
00:50:21,218 --> 00:50:24,321
TEN MINUTES.
NOT A SECOND LATER.
794
00:50:29,393 --> 00:50:32,529
DO YOU REALLY THINK
THEY COULD STILL BE ALIVE?
795
00:50:32,562 --> 00:50:35,365
WOULDN'T GET MY HOPES UP.
796
00:51:19,242 --> 00:51:20,911
I NEVER SAID,
THANK YOU.
797
00:51:20,944 --> 00:51:24,514
YOU KNOW,
FOR COMING WITH ME.
798
00:51:24,548 --> 00:51:28,351
YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT.
799
00:51:28,385 --> 00:51:31,521
I MEAN...
800
00:51:34,724 --> 00:51:37,661
YOU DON'T HAVE
TO THANK ME.
801
00:51:37,694 --> 00:51:40,630
I WOULDN'T LET YOU
COME OUT HERE ALONE.
802
00:51:40,664 --> 00:51:42,399
I KNOW, BUT...
803
00:51:42,432 --> 00:51:46,203
ALL THE SAME,
JUST... THANK YOU.
804
00:51:49,606 --> 00:51:52,142
YOU'RE WELCOME.
805
00:51:59,716 --> 00:52:02,586
-ANGIE--
-YEAH?
806
00:52:11,595 --> 00:52:15,332
YOU KNOW WHAT,
THERE'S PROBABLY
A BETTER TIME
807
00:52:15,365 --> 00:52:18,568
TO TALK ABOUT STUFF.
808
00:52:22,739 --> 00:52:27,277
YEAH. NO, SURE.
809
00:52:27,310 --> 00:52:29,646
IT'S OKAY.
810
00:52:54,337 --> 00:52:56,740
[CREAKING]
811
00:53:01,444 --> 00:53:04,247
[CREAKING CONTINUES]
812
00:53:12,389 --> 00:53:16,259
A THOUGHT
JUST OCCURRED TO ME.
813
00:53:16,293 --> 00:53:18,795
SHOULDN'T WE BE
CONTACTING THE POLICE
814
00:53:18,828 --> 00:53:21,031
OR SOME LOCAL
AUTHORITY FIGURE?
815
00:53:21,064 --> 00:53:24,768
I MEAN,
I JUST KINDA FEEL LIKE,
816
00:53:24,801 --> 00:53:27,771
WHAT'S THE POINT?
817
00:53:29,573 --> 00:53:31,274
[ERYN SCREAMS]
818
00:53:31,308 --> 00:53:35,579
SHH.
819
00:53:35,612 --> 00:53:36,780
YOU... YOU CAME.
820
00:53:36,813 --> 00:53:39,349
YOU GUYS TOOK
HALF MY SHIT.
821
00:53:39,382 --> 00:53:41,785
IF YOU DIE OUT HERE,
I'LL NEVER SEE IT AGAIN.
822
00:53:49,659 --> 00:53:50,827
THANK YOU.
823
00:53:50,860 --> 00:53:51,895
IT'S STILL THREE HOURS
TILL SUNRISE.
824
00:53:51,928 --> 00:53:54,364
DON'T THANK ME YET.
825
00:53:56,800 --> 00:53:58,435
[MIKE SCREAMS IN DISTANCE]
826
00:53:58,468 --> 00:53:59,536
MIKE.
827
00:54:00,804 --> 00:54:02,505
[MIKE]
NO. STOP.
828
00:54:02,539 --> 00:54:04,407
-WHAT?
-DON'T LOOK.
829
00:54:04,441 --> 00:54:07,644
-WHAT'S GOING ON?
-YOU GOTTA TRUST ME
ON THIS ONE.
830
00:54:07,677 --> 00:54:09,613
OKAY.
831
00:54:09,646 --> 00:54:10,614
-I NEED THE KEY.
-WHAT?
832
00:54:10,647 --> 00:54:12,449
GIVE ME THE KEY.
COME ON.
833
00:54:12,482 --> 00:54:14,851
THERE YOU GO.
834
00:54:23,426 --> 00:54:25,695
WHAT? ARE THEY...
835
00:54:27,897 --> 00:54:31,368
I'VE...
836
00:54:31,401 --> 00:54:34,437
I'VE NEVER SEEN
A DEAD BODY BEFORE.
837
00:54:39,442 --> 00:54:43,446
IT'S OKAY.
IT'S OKAY, OKAY?
838
00:54:59,863 --> 00:55:01,464
MIKE, ANGIE,
WHAT HAPPENED?
839
00:55:01,498 --> 00:55:02,632
EVERYTHING OKAY?
840
00:55:02,666 --> 00:55:05,869
WELCOME BACK
TO THE FRAY.
841
00:55:08,605 --> 00:55:11,441
WE FOUND 'EM.
842
00:55:13,777 --> 00:55:16,980
ANGIE, I'M SO SORRY.
843
00:55:17,013 --> 00:55:20,383
HOLD ON,
YOU FOUND THE BODIES?
844
00:55:20,417 --> 00:55:22,819
THE ACTUAL BODIES?
845
00:55:22,852 --> 00:55:24,554
[POUNDING]
846
00:55:24,587 --> 00:55:25,855
HOW MANY TIMES
DO I HAVE TO EXPLAIN
847
00:55:25,889 --> 00:55:27,457
THE SYSTEM
TO YOU PEOPLE?
848
00:55:27,490 --> 00:55:29,759
[POUNDING]
849
00:55:34,964 --> 00:55:36,633
ANYONE WHO WANTS
TO LIVE
850
00:55:36,666 --> 00:55:39,602
WILL LISTEN TO ME
VERY CAREFULLY.
851
00:55:39,636 --> 00:55:41,771
ME.
I'M LISTENING.
852
00:55:45,909 --> 00:55:48,478
[CLACKING]
853
00:55:48,511 --> 00:55:50,814
[HISSING]
854
00:55:59,789 --> 00:56:03,393
[DISTORTED VOICE
IN LATIN]
855
00:56:05,795 --> 00:56:07,797
YOU CAN'T HIDE
FROM US FOREVER.
856
00:56:07,831 --> 00:56:09,532
[MOUTHING WORDS]
GO!
857
00:56:09,566 --> 00:56:10,533
[MOUTHING WORDS]
YOU!
858
00:56:10,567 --> 00:56:12,635
[MOUTHING WORDS]
NO, YOU!
859
00:56:17,607 --> 00:56:20,410
UH! WHAT'S HOT!
WHAT'S UP?
860
00:56:30,053 --> 00:56:33,923
[THE DARKNESS WHISPERS
IN LATIN]
861
00:56:41,731 --> 00:56:44,534
[CAR ENGINE REVS]
862
00:57:04,654 --> 00:57:07,690
[EXPLOSION]
863
00:57:20,069 --> 00:57:22,005
WAIT!
WHERE ARE YOU GOING?
864
00:57:22,038 --> 00:57:23,706
MY HOUSE IS IN
THE OPPOSITE DIRECTION!
865
00:57:23,740 --> 00:57:25,008
IT SURE IS.
866
00:57:25,041 --> 00:57:26,676
AND SO ARE THE HERDS
OF THOSE DEMON PEOPLE.
867
00:57:26,709 --> 00:57:28,645
LOOK, I'M DRIVING
TO FUCKING CANADA.
868
00:57:28,678 --> 00:57:30,079
I'M NOT STOPPING
UNTIL THE SUNRISE.
869
00:57:30,113 --> 00:57:32,582
I AM TOTALLY
ON BOARD WITH THAT.
870
00:57:32,615 --> 00:57:34,584
YOU THINK THEY'RE GONNA
JUST LET US GO?
871
00:57:34,617 --> 00:57:36,619
WE WON'T KNOW
UNTIL WE TRY,
NOW WILL WE?
872
00:57:36,653 --> 00:57:38,855
AT WHAT POINT
ARE YOU GOING TO REEVALUATE
YOUR PERSONAL STRATEGIES
873
00:57:38,888 --> 00:57:40,590
AND START LISTENING
TO ME.
874
00:57:40,623 --> 00:57:42,659
IT COULD BE ANY NUMBER
OF THINGS.
875
00:57:42,692 --> 00:57:45,929
BRIDGE IS OUT.
OR A ROAD IS CLOSED.
876
00:57:45,962 --> 00:57:48,064
OR...
877
00:57:48,097 --> 00:57:49,799
OR WE'RE OUT OF GAS.
878
00:57:52,902 --> 00:57:54,771
OR WE'RE OUT OF GAS.
879
00:57:54,804 --> 00:57:56,606
[MOUTHING WORDS]
GOD DAMN IT.
880
00:57:59,142 --> 00:58:01,678
IT'S AN HOUR AND A HALF
UNTIL SUNRISE.
881
00:58:01,711 --> 00:58:03,713
WHAT DO YOU SUGGEST
WE DO THEN?
882
00:58:07,116 --> 00:58:08,918
WE GO TO ODGEBY'S.
883
00:58:08,952 --> 00:58:10,086
WHAT?
884
00:58:10,119 --> 00:58:11,754
THEY ALREADY
GOT TO VINCENT.
885
00:58:11,788 --> 00:58:13,957
WE'RE NOT GONNA
FARE ANY BETTER.
886
00:58:13,990 --> 00:58:17,126
WE'RE NOT GONNA BE
GREETING OUR UNDEAD CLIENTELE
WITH A FOLKSY "HOWDY"
887
00:58:17,160 --> 00:58:19,762
SO MUCH AS A PIPE WRENCH
TO THE SKULL.
888
00:58:19,796 --> 00:58:22,899
LOOK, ANYTHING
I DON'T GET SHIPPED,
889
00:58:22,932 --> 00:58:24,567
I GET AT ODGEBY'S.
890
00:58:24,601 --> 00:58:26,736
HE'LL HAVE FLASHLIGHTS,
BLUNT WEAPONRY,
891
00:58:26,769 --> 00:58:27,971
MAYBE EVEN
A FLARE OR TWO
892
00:58:28,004 --> 00:58:30,173
IF HE'S RESTOCKED
RECENTLY ENOUGH.
893
00:58:30,206 --> 00:58:34,177
STAYING AT OR RETURNING
TO MY HOUSE WOULD HAVE BEEN
THE BEST OPTION.
894
00:58:34,210 --> 00:58:36,980
BUT SINCE THAT OPTION'S
NOW OFF THE TABLE...
895
00:58:37,013 --> 00:58:39,916
WE HAVE TO MAKE IT WORK.
896
00:58:41,951 --> 00:58:44,621
AND YOU'D BETTER
HURRY UP, TOO.
897
00:58:49,692 --> 00:58:50,960
[SHATTERS]
898
00:58:59,769 --> 00:59:01,871
OKAY.
FLASHLIGHTS, FLARES,
899
00:59:01,905 --> 00:59:02,872
LIGHTERS AND AEROSOL CANS,
900
00:59:02,906 --> 00:59:04,674
ANYTHING YOU CAN FIND.
901
00:59:04,707 --> 00:59:06,676
WE'RE GONNA HAVE TO BARRICADE
ALL OF THE ENTRANCES.
902
00:59:06,709 --> 00:59:07,944
AND HURRY UP.
903
00:59:07,977 --> 00:59:10,847
IT WON'T TAKE THEM LONG
TO CUT THE POWER.
904
00:59:41,077 --> 00:59:42,645
ANYTHING?
905
00:59:42,679 --> 00:59:44,781
[AJ]
FLASHLIGHTS, SHOVEL,
906
00:59:44,814 --> 00:59:46,816
BIG FLASHLIGHTS
DIDN'T HAVE BATTERIES.
907
00:59:46,849 --> 00:59:49,686
IT'S A SLOW START,
BUT IT'S BETTER THAN NOTHING.
908
00:59:49,719 --> 00:59:54,223
I'VE GOT SOME SPRAY PAINT
AND PROPANE?
909
00:59:54,257 --> 00:59:56,693
I DON'T THINK THAT
SPRAY PAINT IS AEROSOL.
910
00:59:56,726 --> 00:59:58,995
OH.
911
00:59:59,028 --> 01:00:00,897
IT'S FINE.
WE'LL MAKE IT WORK.
912
01:00:04,067 --> 01:00:07,904
WE'RE LIKE,
SUPER CRAZY FUCKED,
AREN'T WE?
913
01:00:10,306 --> 01:00:13,209
MY HOUSE WAS BUILT
TO WITHSTAND THEM
FOR THE NIGHT.
914
01:00:13,242 --> 01:00:16,913
BUT THIS PLACE IS A FAR CRY
FROM A FORTRESS.
915
01:00:16,946 --> 01:00:18,881
THERE ARE THREE ENTRANCES.
916
01:00:18,915 --> 01:00:21,784
FRONT, SIDE, AND REAR.
917
01:00:21,818 --> 01:00:26,255
ALL OF WHICH OPEN
INTO EITHER A PARKING LOT
OR MILES OF FORESTRY.
918
01:00:27,824 --> 01:00:29,125
SO...
919
01:00:29,158 --> 01:00:31,894
WON'T KNOW
UNTIL THE MORNING.
920
01:00:36,799 --> 01:00:41,471
[SIGHS]
921
01:00:41,504 --> 01:00:45,675
DO WE HAVE A PLAN?
922
01:00:50,213 --> 01:00:52,815
OKAY. LISTEN UP.
923
01:00:52,849 --> 01:00:54,917
STEP ONE,
BARRICADE EVERYTHING.
924
01:00:54,951 --> 01:00:57,153
STEP TWO
IS STRAIGHT TOWER DEFENSE.
925
01:00:57,186 --> 01:00:59,956
SCRUFFY AND BABS,
YOU GUYS TAKE THE FRONT.
926
01:00:59,989 --> 01:01:03,192
THERE'S NO WINDOWS,
SO THEY'RE GONNA BOTTLENECK
THROUGH THIS DOOR.
927
01:01:03,226 --> 01:01:05,194
LIGHT THE FUCKERS UP
WITH WHATEVER YOU'VE GOT.
928
01:01:05,228 --> 01:01:07,997
KEEP THEM IMMOBILIZED
WITH RANGE TOOLS.
929
01:01:08,031 --> 01:01:09,966
AND PLEASE DON'T BURN
THE PLACE DOWN.
930
01:01:09,999 --> 01:01:13,703
BABS?
931
01:01:19,876 --> 01:01:21,778
WILL THAT DO
ANY GOOD?
932
01:01:21,811 --> 01:01:24,213
IT WON'T KILL 'EM,
BUT IT'LL SLOW 'EM DOWN.
933
01:01:24,247 --> 01:01:26,215
ALL RIGHT, RAMBO,
934
01:01:26,249 --> 01:01:29,218
YOU AND I ARE GONNA
TAKE THE BACK.
935
01:01:29,252 --> 01:01:31,087
IT'S THE LEAST DEFENDED
AND MOST EXPOSED,
936
01:01:31,120 --> 01:01:33,322
SO WE'RE GONNA GET
THE MOST ATTENTION
FROM THEM.
937
01:01:33,356 --> 01:01:35,358
I'LL KEEP THEM
OFF OF YOU AS LONG AS I CAN,
938
01:01:35,391 --> 01:01:37,794
BUT SOONER OR LATER,
THEY ARE GONNA BREAK THROUGH
939
01:01:37,827 --> 01:01:39,028
AND WE'RE GONNA HAVE
TO FALL BACK.
940
01:01:39,062 --> 01:01:41,364
GOT IT.
941
01:01:41,397 --> 01:01:44,834
GLITTER,
I NEED YOU TO TAKE
THE SIDE DOOR.
942
01:01:44,867 --> 01:01:47,336
DO YOU THINK
YOU CAN HANDLE IT
ON YOUR OWN?
943
01:01:47,370 --> 01:01:51,307
I'M A BIG GIRL.
944
01:01:51,340 --> 01:01:54,310
LAST RESORT.
945
01:01:54,343 --> 01:01:57,280
ONE SHOT,
POINT AND CLICK.
946
01:01:57,313 --> 01:02:00,783
IF WE GET OVERTAKEN,
SHOOT CENTER MASS
IN ANY DIRECTION
947
01:02:00,817 --> 01:02:04,120
AND TRY TO PUSH
YOUR WAY THROUGH, OKAY?
948
01:02:04,153 --> 01:02:06,155
GOT IT.
949
01:02:08,991 --> 01:02:10,927
DANNY WOULD HAVE
LIKED YOU.
950
01:02:10,960 --> 01:02:13,129
YOU'RE A LOT LIKE HIM.
951
01:02:13,162 --> 01:02:17,166
I MEAN, BEFORE...
952
01:02:18,334 --> 01:02:22,972
NO, I NEVER MET
YOUR BROTHER.
953
01:02:23,005 --> 01:02:26,342
BUT THAT'S PROBABLY
THE BIGGEST COMPLIMENT
I COULD EVER GET.
954
01:02:26,375 --> 01:02:28,845
THANKS.
955
01:02:31,848 --> 01:02:34,016
[RATTLES]
956
01:02:34,050 --> 01:02:36,385
TIME TO GO.
957
01:02:39,355 --> 01:02:42,325
QUIETEST TOWN
IN WEST VIRGINIA.
958
01:02:44,861 --> 01:02:47,230
[THE DARKNESS WHISPERS
IN LATIN]
959
01:03:03,946 --> 01:03:05,248
YOU READY FOR THIS?
960
01:03:05,281 --> 01:03:09,018
ARE YOU?
961
01:03:09,051 --> 01:03:11,220
FAIR POINT,
STUPID QUESTION.
962
01:03:12,488 --> 01:03:15,091
-HEY, MIKE?
-YEAH.
963
01:03:15,124 --> 01:03:17,193
IF WE SURVIVE TONIGHT,
964
01:03:17,226 --> 01:03:19,829
-WE SHOULD HAVE SEX.
-[SHOVEL CLANGS]
965
01:03:31,340 --> 01:03:34,410
YEAH. SURE.
966
01:03:34,443 --> 01:03:37,380
-OKAY, SOUNDS GOOD.
-COOL.
967
01:03:49,058 --> 01:03:51,994
MIND IF I ASK YOU
A QUESTION?
968
01:03:52,028 --> 01:03:54,330
IS NOW REALLY THE BEST TIME
FOR A "Q AND A"?
969
01:03:54,363 --> 01:03:57,233
I'M UNDER THE ASSUMPTION
THAT THIS IS THE ONLY TIME.
970
01:03:57,266 --> 01:03:59,035
WHAT?
971
01:03:59,068 --> 01:04:01,304
WHY DID YOU SAVE US?
972
01:04:01,337 --> 01:04:03,973
I NEEDED YOU ALIVE.
973
01:04:04,006 --> 01:04:07,276
I'M JUST ONE GIRL,
I CAN'T DO EVERYTHING
BY MYSELF.
974
01:04:07,310 --> 01:04:10,112
YOU SURE THAT'S
THE ONLY REASON?
975
01:04:10,146 --> 01:04:13,082
WHAT OTHER REASON
DO I NEED?
976
01:04:13,115 --> 01:04:16,252
I DON'T KNOW.
GUESS I WAS JUST CURIOUS.
977
01:04:24,527 --> 01:04:26,128
[GASPS]
978
01:04:43,112 --> 01:04:44,347
HERE WE GO.
979
01:04:44,380 --> 01:04:46,449
[ROARS]
980
01:04:56,225 --> 01:04:58,961
-[CLANGS]
-[SMACKS]
981
01:04:58,995 --> 01:04:59,996
[THUDS]
982
01:05:01,764 --> 01:05:04,233
YOU CAN DO THAT?
983
01:05:06,035 --> 01:05:09,272
YEAH, IT'S BASIC
SELF-DEFENSE, MAN.
984
01:05:09,305 --> 01:05:11,340
-LOOK OUT!
-[DINGS]
985
01:05:29,592 --> 01:05:32,295
I DON'T THINK
THAT'S GONNA HOLD.
986
01:05:32,328 --> 01:05:33,663
[SMACKING]
987
01:05:37,566 --> 01:05:40,269
[GUNSHOTS]
988
01:05:41,570 --> 01:05:43,973
[GUNSHOTS]
989
01:05:45,374 --> 01:05:47,576
KEEP THE LIGHT ON THEM,
I'LL KEEP THEM OFF OF YOU.
990
01:05:51,113 --> 01:05:52,214
FASTER, DAMN IT!
991
01:05:52,248 --> 01:05:54,483
LOOK, YOU WANNA
TRADE JOBS?
992
01:06:00,356 --> 01:06:03,359
WHAT THE HELL
DID I JUST SHOOT?
993
01:06:08,130 --> 01:06:09,165
[CRACKS]
994
01:06:11,467 --> 01:06:12,468
[GAGS]
995
01:06:12,501 --> 01:06:14,537
[DINGS]
996
01:06:25,514 --> 01:06:27,616
[BOTH]
YEAH!
997
01:06:28,851 --> 01:06:31,220
SHIT.
998
01:06:52,308 --> 01:06:54,643
[GUNSHOTS]
999
01:06:54,677 --> 01:06:57,246
SHIT.
AJ, FALL BACK.
1000
01:07:13,729 --> 01:07:15,498
[CREAKING]
1001
01:07:38,354 --> 01:07:39,522
WELL, HEY, GUYS.
1002
01:07:39,555 --> 01:07:41,590
HOW'D YOU DO?
1003
01:07:41,624 --> 01:07:43,259
FUCK!
1004
01:07:43,292 --> 01:07:44,527
[PANTING]
1005
01:07:59,375 --> 01:08:03,245
[THE DARKNESS WHISPERS
IN LATIN]
1006
01:08:10,419 --> 01:08:14,757
-LAST MAGAZINE LEFT.
-FLARES, HOW MANY OF THOSE
WE HAVE LEFT?
1007
01:08:14,790 --> 01:08:18,494
JUST BURNED THE LAST ONE
1008
01:08:18,527 --> 01:08:21,764
-I STILL HAVE MY SHOT.
-SAVE IT.
1009
01:08:21,797 --> 01:08:24,500
WELL, FOR WHAT
IT'S WORTH,
1010
01:08:24,533 --> 01:08:25,634
YOU ALL DID PRETTY WELL
FOR YOURSELVES.
1011
01:08:25,668 --> 01:08:27,770
PRETTY WELL?
FUCK YOU.
1012
01:08:27,803 --> 01:08:30,506
I TORE SHIT UP
OUT THERE TODAY.
1013
01:08:30,539 --> 01:08:33,676
TAKE OUT
AS MANY AS YOU CAN.
1014
01:08:57,433 --> 01:08:59,702
[GUNSHOTS]
1015
01:09:16,252 --> 01:09:17,553
[BIRDS CHIRPING]
1016
01:09:23,325 --> 01:09:28,230
-[THE DARKNESS WHISPERS
IN LATIN]
-[SIZZLING]
1017
01:09:36,772 --> 01:09:40,776
[SPEAKING LATIN]
1018
01:09:55,357 --> 01:09:57,593
[SIZZLING]
1019
01:10:05,734 --> 01:10:07,803
WE MADE IT.
1020
01:10:09,772 --> 01:10:12,341
[CHUCKLES]
WE MADE IT!
1021
01:10:12,374 --> 01:10:14,643
WE SURVIVED!
1022
01:10:18,380 --> 01:10:19,481
YOU KNOW WHAT
THAT MAKES US?
1023
01:10:19,515 --> 01:10:21,850
FUCKING HEROES.
1024
01:10:27,790 --> 01:10:29,792
[SMACKS]
1025
01:10:37,566 --> 01:10:39,468
ERYN, GET YOUR ASS OVER HERE
AND GET IN THIS--
1026
01:11:05,694 --> 01:11:07,396
[NO AUDIO]
1027
01:11:27,883 --> 01:11:29,718
[CLICKS]
1028
01:11:37,726 --> 01:11:40,529
YOU'D SHOOT
YOUR OWN BROTHER?
1029
01:11:44,867 --> 01:11:47,836
YOU'RE NOT MY BROTHER.
1030
01:11:47,870 --> 01:11:49,872
[WHISPERING
IN LATIN]
1031
01:11:49,905 --> 01:11:52,541
[DANNY LAUGHING]
1032
01:11:54,977 --> 01:11:57,680
[DANNY SCREAMING]
1033
01:12:03,552 --> 01:12:04,853
[ROARING]
1034
01:12:19,935 --> 01:12:21,970
ERYN?
ERYN, COME ON.
1035
01:12:25,874 --> 01:12:29,611
[ERYN]
I'M OKAY... I'M OKAY.
1036
01:12:30,779 --> 01:12:34,750
HEY, ERYN.
COME ON.
1037
01:12:34,783 --> 01:12:38,587
-COME ON.
-I'M OKAY.
1038
01:12:38,620 --> 01:12:42,591
I'M OKAY, MIKEY.
I'M OKAY.
1039
01:12:44,927 --> 01:12:46,528
ERYN?
1040
01:12:52,835 --> 01:12:55,571
HEY,
1041
01:12:55,604 --> 01:13:01,410
I'M YOUR SISTER,
WOULD I LIE TO YOU?
1042
01:13:07,816 --> 01:13:10,452
ERYN?
1043
01:13:13,956 --> 01:13:16,024
ERYN?
1044
01:13:30,038 --> 01:13:34,743
[SOBBING]
ERYN!
1045
01:14:50,652 --> 01:14:52,754
WELL, THIS IS IT.
1046
01:14:52,788 --> 01:14:55,057
IF YOU NEED ANYTHING,
I MEAN ANYTHING,
1047
01:14:55,090 --> 01:14:57,159
PICK UP THE PHONE
AND YOU CALL ME.
1048
01:14:57,192 --> 01:14:59,695
YOU GOT IT?
1049
01:14:59,728 --> 01:15:02,965
ALL RIGHT, MAN.
YOU TOO.
1050
01:15:05,701 --> 01:15:07,769
BETTER IN PAIRS
THAN AS A GROUP OF FOUR.
1051
01:15:07,803 --> 01:15:11,673
BUT I STILL THINK
WE'RE SAFER INDIVIDUALLY.
1052
01:15:11,707 --> 01:15:13,175
[ANGIE]
WE CAN'T GO HOME.
1053
01:15:13,208 --> 01:15:16,011
WE MAY NEVER BE ABLE
TO SEE OUR FAMILIES
1054
01:15:16,044 --> 01:15:20,182
OR OUR LOVED ONES AGAIN.
1055
01:15:20,215 --> 01:15:23,352
YOU MIGHT BE RIGHT
ABOUT TRAVELLING INDIVIDUALLY,
1056
01:15:23,385 --> 01:15:27,356
BUT I THINK WE NEED
EACH OTHER RIGHT NOW.
1057
01:15:27,389 --> 01:15:30,058
YOU TOO.
1058
01:15:33,829 --> 01:15:36,798
-READY?
-YEAH.
1059
01:15:38,100 --> 01:15:41,603
HEY. THANK YOU.
1060
01:15:41,637 --> 01:15:45,741
FOR EVERYTHING.
1061
01:15:46,842 --> 01:15:49,945
WE'RE ALIVE
BECAUSE OF YOU.
1062
01:16:02,124 --> 01:16:04,059
TELL ME SOMETHING,
1063
01:16:04,092 --> 01:16:05,827
WHY DID YOU SAVE US?
1064
01:16:05,861 --> 01:16:09,131
I ALREADY TOLD YOU.
I NEEDED YOU ALIVE.
1065
01:16:09,164 --> 01:16:10,699
RIGHT.
THAT'S WHAT YOU SAID,
1066
01:16:10,732 --> 01:16:12,401
BUT THAT'S NOT
WHY YOU REALLY DID IT.
1067
01:16:12,434 --> 01:16:14,403
WHY DOES THIS
EVEN MATTER?
1068
01:16:14,436 --> 01:16:16,638
HUMOR ME.
1069
01:16:21,710 --> 01:16:25,681
I GUESS...
1070
01:16:25,714 --> 01:16:30,018
BECAUSE IT'S WHAT DANNY
WOULD HAVE WANTED ME TO DO.
1071
01:16:35,223 --> 01:16:36,858
YOU'RE SMILING?
1072
01:16:36,892 --> 01:16:38,994
WHAT IS THERE
TO BE HAPPY ABOUT RIGHT NOW?
1073
01:16:39,027 --> 01:16:42,931
THE DARKNESS
HASN'T WON YET.
1074
01:16:50,472 --> 01:16:53,108
[ENGINE STARTS]
1075
01:17:50,932 --> 01:17:53,869
[THE DARKNESS WHISPERS
IN LATIN]
1076
01:18:08,383 --> 01:18:12,320
[OVERLAPPING VOICES]
DARKNESS COMES.
69538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.