All language subtitles for Soul.Fray.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,168 --> 00:00:37,237 [WOMAN] WHEN WE WERE YOUNGER, 2 00:00:37,270 --> 00:00:40,206 DANNY AND I USED TO GO DOWN TO THE DOCK AT NIGHT 3 00:00:40,240 --> 00:00:43,109 AND LOOK AT THE MOON REFLECTING ON THE LAKE. 4 00:00:43,143 --> 00:00:46,112 WE'D STARE FOR HOURS AT THE WATER. 5 00:00:46,146 --> 00:00:49,182 -WONDERING WHAT SECRETS IT WAS KEEPING FROM US. -[SPLASHING] 6 00:00:49,215 --> 00:00:52,085 NEVER SUSPECTING HOW DARK THOSE SECRETS MIGHT BE. 7 00:00:53,353 --> 00:00:57,624 [SCREAMING] CLAIRE! 8 00:00:57,657 --> 00:01:00,727 HELP! 9 00:01:00,760 --> 00:01:03,563 HELP ME. 10 00:01:03,596 --> 00:01:06,466 SWIM TO ME. COME ON, COME ON. 11 00:01:06,499 --> 00:01:09,335 GIVE ME YOUR HAND. COME ON DANNY, COME ON, DANNY. 12 00:01:09,369 --> 00:01:11,237 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 13 00:01:11,271 --> 00:01:13,506 CAN YOU GRAB THE DOCK, I PROMISE I'M NOT GONNA LET GO. 14 00:01:13,540 --> 00:01:15,642 I'M NOT GONNA LET GO. I JUST NEED YOU TO HELP ME. 15 00:01:15,675 --> 00:01:18,545 DANNY, GIVE ME YOUR OTHER HAND. 16 00:01:18,578 --> 00:01:21,714 CAN YOU GRAB THE DOCK? STOP PANICKING AND HELP ME! 17 00:01:21,748 --> 00:01:22,715 I'M TRYING! 18 00:01:22,749 --> 00:01:25,351 MOM, DAD! HELP! 19 00:01:25,385 --> 00:01:28,721 I'M TRYING. 20 00:01:28,755 --> 00:01:31,257 -DON'T LET GO. -I'VE GOTCHA, I'M NOT GONNA LET GO. 21 00:01:31,291 --> 00:01:33,259 I'M NOT GONNA LET GO. CAN YOU GRAB THE DOCK? 22 00:01:33,293 --> 00:01:36,196 [PANTING] 23 00:01:40,400 --> 00:01:43,403 [VOICE WHISPERING IN LATIN] 24 00:01:45,572 --> 00:01:48,408 [VOICE WHISPERING] WITH THE LIGHT COMES THE DARK. 25 00:01:49,509 --> 00:01:51,344 CLAIRE? 26 00:01:51,377 --> 00:01:53,413 [CLAIRE GASPS] DANNY! 27 00:02:03,756 --> 00:02:07,160 DANNY! 28 00:02:12,298 --> 00:02:14,601 DANNY! 29 00:02:19,639 --> 00:02:22,509 [SOBBING] 30 00:02:22,542 --> 00:02:25,478 DANNY! 31 00:02:25,512 --> 00:02:28,281 [CLAIRE] MY BROTHER WAS THE FIRST OF MANY 32 00:02:28,314 --> 00:02:32,685 TO BE TAKEN BY THE DARKNESS. 33 00:02:32,719 --> 00:02:36,556 HIS DEATH STARTED EVERYTHING. 34 00:03:07,654 --> 00:03:10,456 [WOMAN] GOING, GOING... 35 00:03:10,490 --> 00:03:12,659 [BEEPS] 36 00:03:12,692 --> 00:03:14,394 GONE. 37 00:03:14,427 --> 00:03:15,695 WE'VE OFFICIALLY REACHED THE DEAD ZONE. 38 00:03:15,728 --> 00:03:17,730 UH, JUST AS WELL. 39 00:03:17,764 --> 00:03:20,033 PLENTY OF STUFF TO DO UP HERE. 40 00:03:20,066 --> 00:03:23,536 GO SWIMMING, HIKING, SWIMMING... 41 00:03:23,570 --> 00:03:25,271 A LITTLE MORE HIKING. 42 00:03:25,305 --> 00:03:26,573 A LITTLE MORE SWIMMING? 43 00:03:26,606 --> 00:03:29,375 HEY, WE CAN NEVER HAVE TOO MUCH SWIMMING. 44 00:03:29,409 --> 00:03:31,744 I REMEMBER LOVING COMING UP HERE AS A KID THOUGH. 45 00:03:31,778 --> 00:03:34,614 GRANDFATHER USED TO BRING ME UP HERE ALL THE TIME. 46 00:03:34,647 --> 00:03:38,284 BET THE CABIN HASN'T CHANGED A BIT SINCE I WAS SIX. 47 00:03:38,318 --> 00:03:41,354 PERFECT DISTRACTION FOR A TROUBLED MIND. 48 00:03:41,387 --> 00:03:43,823 SPEAKING OF WHOM, 49 00:03:43,856 --> 00:03:45,458 WAKE UP SLEEPYHEAD. 50 00:03:45,491 --> 00:03:46,726 WE'RE ALMOST THERE. 51 00:03:46,759 --> 00:03:49,362 [MAN] LAKE MIRATON. 52 00:03:49,395 --> 00:03:50,830 MOST QUIETEST, CALMEST, 53 00:03:50,863 --> 00:03:53,733 OVERALL PEACEFUL-EST PLACE IN WEST VIRGINIA. 54 00:03:56,603 --> 00:04:00,640 YOU WOKE ME UP TO LOOK AT TREES. 55 00:04:00,673 --> 00:04:02,442 NOT JUST ANY TREES, MIKE. 56 00:04:02,475 --> 00:04:05,078 -EVERGREENS. -EVERGREENS. 57 00:04:05,111 --> 00:04:08,448 WAHOO. 58 00:04:08,481 --> 00:04:09,882 [SIGHS] CHEER UP, MIKE. 59 00:04:09,916 --> 00:04:11,918 AFTER ALL, THIS WHOLE TRIP IS ABOUT YOU. 60 00:04:11,951 --> 00:04:16,389 SEE NOW YOU SAY THAT, BUT I ACTUALLY WOULD HAVE BEEN 61 00:04:16,422 --> 00:04:19,792 JUST AS HAPPY ALONE IN MY BEDROOM. 62 00:04:19,826 --> 00:04:22,495 AT HOME, SHADES DRAWN, SITTING IN THE DARK. 63 00:04:22,528 --> 00:04:23,863 SEE AND THAT'S EXACTLY WHY WE'RE HERE. 64 00:04:23,896 --> 00:04:27,100 WE ALL KNOW WHAT IT FEELS LIKE TO BE DUMPED. 65 00:04:27,133 --> 00:04:29,102 FOR THE RECORD, 66 00:04:29,135 --> 00:04:31,437 I DID NOT GET DUMPED. 67 00:04:31,471 --> 00:04:33,539 IT WAS A MUTUAL AGREEMENT. 68 00:04:33,573 --> 00:04:36,542 SURE. YOU GUYS AGREED MUTUALLY 69 00:04:36,576 --> 00:04:37,677 THAT SHE WAS DUMPING YOU. 70 00:04:37,710 --> 00:04:40,413 [LAUGHING] 71 00:04:40,446 --> 00:04:41,848 COME ON, MIKEY. 72 00:04:41,881 --> 00:04:43,816 IF YOU RESOLVE TO HAVE A GOOD WEEK, 73 00:04:43,850 --> 00:04:46,753 YOU'LL MAKE IT A GOOD WEEK. 74 00:04:46,786 --> 00:04:50,690 I'M YOUR SISTER, WOULD I LIE TO YOU? 75 00:04:50,723 --> 00:04:51,891 YEAH. 76 00:04:51,924 --> 00:04:54,927 YOU WOUND ME, MIKE. I AM WOUNDED. 77 00:04:54,961 --> 00:04:57,630 [MAN] ALL RIGHT KIDS, TAKE NOTE. 78 00:04:57,664 --> 00:05:01,434 NOW PASSING THE LAST PUBLIC ACCESS BUILDING FOR 15 MILES. 79 00:05:01,467 --> 00:05:03,603 [BIRDS CHIRPING] 80 00:05:50,049 --> 00:05:52,852 I MEAN, FINE, JUST THROW MY STUFF OUT OF THE WAY. 81 00:05:52,885 --> 00:05:56,889 -AJ, THIS IS AWESOME. -I KNOW, COOL, RIGHT? 82 00:05:56,923 --> 00:05:59,892 -YEAH! -WAIT TILL YOU SEE THE INSIDE. 83 00:05:59,926 --> 00:06:01,761 WHOO! 84 00:06:01,794 --> 00:06:05,965 FOUR YEARS OLD. FOUR YEARS OLD. 85 00:06:05,998 --> 00:06:09,635 [WOMAN] HURRY UP, SLOW POKES. 86 00:06:09,669 --> 00:06:11,971 SAME AS BEFORE. 87 00:06:18,077 --> 00:06:21,447 MIKE, COME ON, MAN. 88 00:06:21,481 --> 00:06:23,416 [WOMAN] YOU'RE DRAGGIN'. 89 00:06:35,061 --> 00:06:36,963 WHAT? 90 00:06:46,506 --> 00:06:48,941 -AJ, THIS IS SO COOL. -I KNOW. 91 00:06:48,975 --> 00:06:50,877 -COOL LITTLE SPOT, RIGHT? -YEAH. 92 00:06:50,910 --> 00:06:52,745 YOUR GRANDFATHER BUILT THIS? 93 00:06:52,779 --> 00:06:56,849 [AJ] YEP, MY GRANDFATHER WAS A MAN OF MANY TALENTS. 94 00:06:56,883 --> 00:06:59,952 [SISTER] I SEE... 95 00:06:59,986 --> 00:07:03,589 I'M... 96 00:07:03,623 --> 00:07:07,593 I'M... GONNA GO PUT STUFF IN MY ROOM. 97 00:07:37,623 --> 00:07:40,827 -BAD MIKEY, WHAT ARE YOU DOING? -ERYN, GIVE IT BACK. 98 00:07:40,860 --> 00:07:42,695 -WHAT ARE YOU DOING WITH THIS? -QUIT SCREWING AROUND. 99 00:07:42,728 --> 00:07:45,865 -BAD MIKEY! -SERIOUSLY, THAT'S ALL I HAVE LEFT. 100 00:07:45,898 --> 00:07:46,999 PLEASE. 101 00:07:48,000 --> 00:07:51,003 PLEASE. 102 00:07:51,037 --> 00:07:52,705 PUT IT AWAY. 103 00:07:52,738 --> 00:07:55,007 IF I SEE IT AGAIN, I'M GONNA CONFISCATE IT. 104 00:07:57,777 --> 00:07:59,579 WHAT ARE YOU, CABIN LEADER? 105 00:07:59,612 --> 00:08:01,614 NOPE, THAT WOULD BE ME. 106 00:08:01,647 --> 00:08:05,585 AND I TAKE MY JOB VERY SERIOUSLY. 107 00:08:05,618 --> 00:08:08,154 YOU ARE HERE TO CLEANSE YOURSELF OF THAT GIRL, 108 00:08:08,187 --> 00:08:10,022 NOT MOPE AROUND 109 00:08:10,056 --> 00:08:13,893 AND WONDER WHAT YOU COULD HAVE SAID OR DONE DIFFERENTLY. 110 00:08:13,926 --> 00:08:17,830 ARE YOU SAYING THERE'S SOMETHING I COULD'VE SAID OR DONE DIFFERENTLY? 111 00:08:17,864 --> 00:08:19,632 [SIGHS] 112 00:08:19,665 --> 00:08:20,967 -THAT WAS A TEST. -OW. 113 00:08:21,000 --> 00:08:22,635 YOU FAILED THE TEST. 114 00:08:22,668 --> 00:08:24,103 MAN, LOOK, YOU GOTTA DO SOMETHING 115 00:08:24,136 --> 00:08:26,038 TO TAKE YOUR MIND OFF THIS GIRL. 116 00:08:26,072 --> 00:08:27,940 YOU BROUGHT YOU SKETCH BOOK, RIGHT? 117 00:08:27,974 --> 00:08:31,010 DRAW SOMETHING UP. LIKE THE GOOD OL' DAYS. 118 00:08:36,082 --> 00:08:38,017 ALL RIGHT. FINE. 119 00:08:38,050 --> 00:08:40,920 THERE YOU GO. 120 00:08:40,953 --> 00:08:42,655 OH, BOY. 121 00:08:42,688 --> 00:08:45,591 ALL RIGHT, COME HELP ME RESTART THE GENERATOR. 122 00:08:45,625 --> 00:08:46,959 IT'S A TWO MAN JOB. 123 00:08:46,993 --> 00:08:48,995 [ERYN] THIS PLACE RUNS ON A GENERATOR? 124 00:08:49,028 --> 00:08:51,030 [AJ] MY GRANDFATHER WAS AN ARCHITECT. 125 00:08:51,063 --> 00:08:53,566 NOT AN ELECTRICIAN. 126 00:09:32,004 --> 00:09:34,707 [MIKE] DO YOU... 127 00:09:34,740 --> 00:09:36,742 NEED HELP WITH ANY OF THAT? 128 00:09:36,776 --> 00:09:40,713 NOT-- IT JUST LOOKS LIKE... 129 00:09:40,746 --> 00:09:44,216 YEAH, ACTUALLY, YEAH, THAT WOULD BE REALLY NICE ACTUALLY. 130 00:09:44,250 --> 00:09:46,152 [MIKE] OKAY, COOL. I JUST-- 131 00:09:46,185 --> 00:09:48,721 IT LOOKED LIKE YOU WERE STRUGGLING A LITTLE BIT. 132 00:09:48,754 --> 00:09:50,756 A LITTLE BIT. 133 00:09:50,790 --> 00:09:54,093 UM, I'M MIKE FROM NEXT... 134 00:09:54,126 --> 00:09:55,828 -206. -CABIN OVER. 135 00:09:55,861 --> 00:09:57,430 -206, YEAH. -AWESOME, ERR, IT'S NICE TO MEET YOU. 136 00:09:57,463 --> 00:09:59,665 I'M ANGIE. 137 00:09:59,699 --> 00:10:01,033 -ANGIE. -MM-HMM. 138 00:10:01,067 --> 00:10:03,869 NICE TO MEET YOU. 139 00:10:03,903 --> 00:10:07,440 SO YOU, YOU KNOW THE CABIN NUMBERS BY HEART? 140 00:10:07,473 --> 00:10:08,741 OH, YEAH. 141 00:10:08,774 --> 00:10:10,009 JUST A LITTLE BIT. 142 00:10:10,042 --> 00:10:12,178 PROBABLY NOT YOUR FIRST TIME UP HERE? 143 00:10:12,211 --> 00:10:14,013 NO, IT'S NOT ACTUALLY. 144 00:10:14,046 --> 00:10:17,917 AROUND THIS TIME LAST YEAR I WAS HERE AT THE SAME CABIN 145 00:10:17,950 --> 00:10:19,885 WITH THE SAME GROUP OF GUYS. 146 00:10:19,919 --> 00:10:23,189 UM, BUT I HAVE ONE OF THOSE PHOTOGRAPHIC MEMORY KIND OF THINGS, 147 00:10:23,222 --> 00:10:26,092 SO THAT'S HOW I REMEMBER YOUR CABIN NUMBER. 148 00:10:26,125 --> 00:10:28,461 I'LL LOOK AT THE CABIN NUMBERS, 149 00:10:28,494 --> 00:10:31,030 OR ON THE MAILBOXES, SEE ON THE STREET, 150 00:10:31,063 --> 00:10:32,999 I'LL JUST REMEMBER THEM FOR THE REST OF MY LIFE. 151 00:10:33,032 --> 00:10:35,234 OH, THAT'S HANDY, I GUESS. 152 00:10:35,267 --> 00:10:36,836 UH, I DON'T KNOW THOUGH. 153 00:10:36,869 --> 00:10:39,305 I'VE NEVER REALLY HAD TO, YOU KNOW, 154 00:10:39,338 --> 00:10:43,843 RECALL SAID CABIN NUMBERS TO ANYBODY BEFORE. 155 00:10:43,876 --> 00:10:47,079 -CUTE. -YOU'RE LAUGHING ON THE INSIDE. 156 00:10:47,113 --> 00:10:48,914 DID YOU MEAN TO HAND THIS TO ME? 157 00:10:48,948 --> 00:10:50,916 OH! OOH, SORRY. I MEANT TO TAKE THAT BACK. 158 00:10:50,950 --> 00:10:53,085 -THANK YOU, THOUGH. I REALLY APPRECIATE THAT. -NO PROBLEM. 159 00:10:53,119 --> 00:10:54,887 -IT WAS REALLY NICE OF YOU. -SURE. 160 00:10:54,920 --> 00:10:57,223 HEY, BABE. WHAT'S THE HOLD UP? 161 00:10:57,256 --> 00:11:00,726 -DID YOU GET EVERYTHING? -YES, PETE. 162 00:11:00,760 --> 00:11:03,896 I-- I GOT EVERYTHING. 163 00:11:03,929 --> 00:11:06,332 HEY, MAN. PETE. 164 00:11:06,365 --> 00:11:09,335 HI. MIKE. 165 00:11:09,368 --> 00:11:12,104 WHAT... WHAT'S GOING ON OVER HERE. 166 00:11:16,108 --> 00:11:20,112 I WAS... 167 00:11:20,146 --> 00:11:23,215 MIKE WAS HELPING ME WITH THE BAGS. 168 00:11:23,249 --> 00:11:25,518 YOU KNOW, 'CAUSE I WAS DOING IT ALL BY MYSELF. 169 00:11:25,551 --> 00:11:27,520 -YEAH, I WAS JUST WALKING BY. -OH, OKAY. 170 00:11:27,553 --> 00:11:30,089 THAT'S MIGHTY FRIENDLY OF YOU, BUDDY. 171 00:11:30,122 --> 00:11:31,991 YEAH, NO PROBLEM. 172 00:11:32,024 --> 00:11:34,960 I MEAN, SHE JUST LOOKED LIKE SHE WAS STRUGGLING 173 00:11:34,994 --> 00:11:37,163 AND I WAS WALKING BY... 174 00:11:37,196 --> 00:11:40,366 AWESOME, WELL, YOU BE HAPPEN TO BE WALKING BY 175 00:11:40,399 --> 00:11:42,134 BACK TO YOUR CABIN NOW? 176 00:11:42,168 --> 00:11:44,103 [WHISPERS] DON'T BE AN ASS. 177 00:11:48,040 --> 00:11:52,078 YEAH. NO. I'M GONE. 178 00:11:53,946 --> 00:11:55,815 IT WAS NICE MEETING YOU. 179 00:11:55,848 --> 00:11:58,050 YOU TOO. 180 00:12:00,152 --> 00:12:01,120 [SMACKS] 181 00:12:01,153 --> 00:12:02,555 WHAT THE HELL? 182 00:12:02,588 --> 00:12:04,990 YOU'RE SUCH A FUCKING JERK, YOU KNOW THAT? 183 00:12:05,024 --> 00:12:09,061 -YOU OKAY? -YEAH. 184 00:12:09,095 --> 00:12:10,296 -[PETE AND ANGIE ARGUING -FINE. 185 00:12:10,329 --> 00:12:12,565 HEY, MAN. DON'T FEEL BAD. 186 00:12:12,598 --> 00:12:13,999 -IT WAS AN AWESOME EFFORT. -I SAID I'M FINE. 187 00:12:14,033 --> 00:12:16,769 CAN WE JUST DROP IT? 188 00:12:40,159 --> 00:12:41,794 [GUN COCKS] 189 00:13:00,079 --> 00:13:04,183 HEARD ABOUT THE ATTEMPT. 190 00:13:04,216 --> 00:13:07,253 YOU HEARD LIES. NO ATTEMPT WAS MADE. 191 00:13:07,286 --> 00:13:09,321 OH, COME ON, MIKEY. YOU PUT YOURSELF OUT THERE. 192 00:13:09,355 --> 00:13:10,923 I'M PROUD OF YOU. 193 00:13:10,956 --> 00:13:13,859 FOR GOD'S SAKE, I SAID "HELLO" 194 00:13:13,893 --> 00:13:15,995 AND SHE SAID "HELLO" BACK. OKAY, THAT'S IT. 195 00:13:16,028 --> 00:13:17,129 AS FAR AS I CAN REMEMBER, 196 00:13:17,163 --> 00:13:18,931 ANY RELATIONSHIP I'VE EVER BEEN IN 197 00:13:18,964 --> 00:13:20,065 STARTED WITH "HELLO." 198 00:13:20,099 --> 00:13:21,433 THAT... 199 00:13:24,403 --> 00:13:26,872 DAMN. 200 00:13:26,906 --> 00:13:29,642 -HOW LONG DID IT TAKE YOU TO COME UP WITH THAT ONE? -COUPLE HOURS. 201 00:13:29,675 --> 00:13:32,444 WE'RE GONNA HEAD UP TO THAT GROCERY/HARDWARE STORE 202 00:13:32,478 --> 00:13:34,046 WE SAW ON THE WAY IN. 203 00:13:34,079 --> 00:13:37,049 PICK UP SOME ESSENTIALS. MOSTLY ALCOHOL. 204 00:13:37,082 --> 00:13:38,450 WANNA COME? 205 00:13:38,484 --> 00:13:40,219 NO, MAN. I'M GOOD. 206 00:13:40,252 --> 00:13:43,422 I'M KIND OF ENJOYING THE PEACE AND QUIET OUT HERE. 207 00:13:43,455 --> 00:13:46,058 IT'S COOL. YOU GOT IT BRO. 208 00:13:48,360 --> 00:13:51,230 SERIOUSLY, YOU SHOULD TALK TO HER. 209 00:13:51,263 --> 00:13:53,132 LIKE MORE. 210 00:13:53,165 --> 00:13:54,366 YOU GOT A WHOLE WEEK HERE, 211 00:13:54,400 --> 00:13:55,901 YOU MIGHT AS WELL ENJOY SOME OF IT. 212 00:13:55,935 --> 00:13:58,971 I AM PERFECTLY CONTENT. 213 00:13:59,004 --> 00:14:02,107 MM-HMM. I CAN SEE THAT. 214 00:14:03,475 --> 00:14:06,245 -I LOVE YOU. -[GARBLES] LOVE YOU, TOO. 215 00:14:06,278 --> 00:14:08,180 [ERIN GARBLES] 216 00:14:43,582 --> 00:14:45,718 -HEY, ARE WE GOING OR WHAT? -OH. YEAH. 217 00:14:45,751 --> 00:14:48,420 YEAH. SORRY. 218 00:15:01,433 --> 00:15:06,505 [ANGIE] WHOA. AND HE'S AN ARTIST. 219 00:15:06,538 --> 00:15:08,440 -HEY. -HI. 220 00:15:08,474 --> 00:15:11,477 NOT MUCH INTO THE "BAYWATCH" SCENE, I GUESS? 221 00:15:11,510 --> 00:15:15,180 NO. NOT SO MUCH. MIND IF I JOIN YOU? 222 00:15:23,389 --> 00:15:27,993 HEY, MIND IF I TAKE A LOOK? 223 00:15:28,027 --> 00:15:31,196 UM... 224 00:15:31,230 --> 00:15:32,965 I GUESS. 225 00:15:38,237 --> 00:15:41,407 -THAT ONE YOU CAN SKIP PAST. -OH. OKAY. 226 00:15:44,376 --> 00:15:47,413 MIKE, THESE ARE REALLY GOOD. 227 00:15:47,446 --> 00:15:52,551 I'M SURE YOU COULD DO SOMETHING WITH SOME OF THESE. 228 00:15:52,584 --> 00:15:54,586 I'M NOT A... 229 00:15:54,620 --> 00:15:57,489 I'M NOT A PROFESSIONAL OR ANYTHING. 230 00:15:57,523 --> 00:15:59,124 I JUST... 231 00:15:59,158 --> 00:16:01,393 I DON'T KNOW, I DO IT TO PASS THE TIME. 232 00:16:01,427 --> 00:16:03,295 SOME PEACE OF MIND. 233 00:16:03,329 --> 00:16:07,132 BUT UM, ERYN ALWAYS SAYS THAT TOO, 234 00:16:07,166 --> 00:16:10,502 THAT I SHOULD DO SOMETHING WITH IT. 235 00:16:10,536 --> 00:16:13,372 OH, ERYN IS MY SISTER. 236 00:16:13,405 --> 00:16:15,507 YOU'LL PROBABLY SEE HER AROUND. 237 00:16:15,541 --> 00:16:19,411 OH, WAIT, IS THIS YOUR SISTER? 238 00:16:21,246 --> 00:16:23,515 NO. 239 00:16:23,549 --> 00:16:28,120 NO, THAT IS A... 240 00:16:28,153 --> 00:16:31,390 LET'S SAY IT'S A DREAM THAT DIDN'T COME TRUE. 241 00:16:33,559 --> 00:16:35,260 SHIT. 242 00:16:35,294 --> 00:16:37,329 YEAH. 243 00:16:38,597 --> 00:16:41,400 I'M SORRY. 244 00:16:41,433 --> 00:16:44,603 ME TOO. 245 00:16:46,138 --> 00:16:49,842 OKAY, LET'S CHANGE THE SUBJECT. 246 00:16:49,875 --> 00:16:52,511 -CAN I ASK YOU A QUESTION? -SURE. 247 00:16:52,544 --> 00:16:54,613 -THAT GUY, PETE. -OH. 248 00:16:54,646 --> 00:16:58,584 WE'RE NOT TOGETHER. LIKE, NOT EVEN A LITTLE. 249 00:16:58,617 --> 00:17:03,055 SO WHY DOES HE THINK THAT YOU ARE? 250 00:17:04,456 --> 00:17:08,127 IT'S COMPLICATED. 251 00:17:08,160 --> 00:17:09,561 TO SAY THE LEAST. 252 00:17:09,595 --> 00:17:11,296 IS IT? 253 00:17:11,330 --> 00:17:13,399 OKAY, LOOK, 254 00:17:13,432 --> 00:17:15,401 I'LL TELL YOU MY WHOLE STORY, 255 00:17:15,434 --> 00:17:18,470 THE GOOD, THE BAD, EVERYTHING. 256 00:17:18,504 --> 00:17:20,606 BEGINNING TO END. UNCUT. 257 00:17:20,639 --> 00:17:23,409 BUT YOU HAVE TO PROMISE 258 00:17:23,442 --> 00:17:26,311 NOT TO JUDGE ME FOR IT. 259 00:17:26,345 --> 00:17:28,447 PLEASE? 260 00:17:28,480 --> 00:17:30,315 -OKAY. -OKAY. 261 00:17:36,622 --> 00:17:38,657 YOU KNOW WHAT KIND OF STUFF MIKE DRINKS? 262 00:17:38,690 --> 00:17:41,660 UM, JUST STAY AWAY FROM BRAND NAMES, 263 00:17:41,693 --> 00:17:45,464 ANYTHING THAT'S IN THE BACK CORNER, BOTTOM SHELF... 264 00:17:45,497 --> 00:17:47,332 SOMETHING NO ONE ELSE WOULD LIKE. 265 00:17:47,366 --> 00:17:49,301 GUARANTEE YOU HE'LL LOVE IT. 266 00:17:55,174 --> 00:17:56,508 [GASPS] OH! 267 00:17:56,542 --> 00:17:59,378 -I AM SO SORRY. -NO, IT'S ME. IT'S ALL ME. 268 00:17:59,411 --> 00:18:01,246 OH, MY GOD. IS IT BROKEN? 269 00:18:01,280 --> 00:18:02,581 NO. ALL EMPTIES AND DRINK CARTONS. 270 00:18:02,614 --> 00:18:03,916 -YOU'RE FINE. -OKAY. 271 00:18:03,949 --> 00:18:05,417 -IT LOOKS OKAY. -YEAH, SEE? YOU'RE FINE. 272 00:18:05,451 --> 00:18:07,486 NO, IT WAS MY FAULT. 273 00:18:07,519 --> 00:18:09,321 -OH, SORRY. -I SHOULD BE MORE CAREFUL. 274 00:18:09,354 --> 00:18:11,190 YEAH. SO ARE YOU VISITING? 275 00:18:11,223 --> 00:18:13,392 UH, YEAH. HOW COULD YOU TELL? 276 00:18:13,425 --> 00:18:14,660 UH, AROUND THIS TIME OF YEAR. 277 00:18:14,693 --> 00:18:16,662 WE ALWAYS GET MORE PEOPLE IN THE STORE. 278 00:18:16,695 --> 00:18:18,363 TOURIST SEASON. 279 00:18:18,397 --> 00:18:21,934 THAT MEANS YOU LIVE HERE? LIKE PERMANENT RESIDENT? 280 00:18:21,967 --> 00:18:23,368 YEAR ROUND? 281 00:18:23,402 --> 00:18:25,537 HOME SWEET HOME. 282 00:18:25,571 --> 00:18:29,341 SO YOU CAN TELL ME ALL THE COOL PLACES TO CHECK OUT. 283 00:18:29,374 --> 00:18:32,778 YOU KNOW? LIKE HIKING TRAILS. 284 00:18:32,811 --> 00:18:36,248 BEARS... 285 00:18:36,281 --> 00:18:37,583 BEARS? 286 00:18:37,616 --> 00:18:39,451 I DON'T KNOW, COULD BE BEARS. 287 00:18:39,485 --> 00:18:42,754 OKAY, WELL, I IMAGINE YOU'VE ALREADY BEEN TO THE LAKE? 288 00:18:42,788 --> 00:18:45,424 THAT'S MIRATON'S ONE BIG SELLING POINT. 289 00:18:45,457 --> 00:18:49,328 UM, OTHER THAN THAT, STICK TO THE TRAILS? 290 00:18:49,361 --> 00:18:52,197 DON'T GO OFF BY YOURSELF TOO MUCH. 291 00:18:52,231 --> 00:18:56,568 OH... REALLY? 292 00:18:56,602 --> 00:18:58,370 NOT TO SCARE YOU OR ANYTHING. 293 00:18:58,403 --> 00:19:01,206 WE'VE JUST HAD A FEW PEOPLE GO MISSING LATELY. 294 00:19:01,240 --> 00:19:02,975 SO... 295 00:19:03,008 --> 00:19:08,580 MISSING? LIKE NEVER TO BE SEEN AGAIN MISSING? 296 00:19:10,315 --> 00:19:12,584 WELL, SO FAR, YEAH. 297 00:19:14,386 --> 00:19:17,356 OH. UM. 298 00:19:17,389 --> 00:19:20,826 BUT THAT SHOULDN'T WORRY ME. 299 00:19:20,859 --> 00:19:22,728 YEAH, SO I'M NOT VERY GOOD AT SMALL TALK. 300 00:19:22,761 --> 00:19:23,795 AS WE NOW KNOW. 301 00:19:23,829 --> 00:19:25,330 [STORE OWNER] VINCENT? 302 00:19:25,364 --> 00:19:28,267 OR BEING A SHOP BOY, APPARENTLY. 303 00:19:28,300 --> 00:19:30,335 -WELL, IT WAS NICE TALKING TO YOU. -YEAH, YOU TOO. 304 00:19:30,369 --> 00:19:33,372 -HAVE FUN AT THE LAKE. -THANKS. 305 00:19:57,563 --> 00:19:58,764 -HOW'RE YA DOING? -DOING ALL RIGHT. 306 00:19:58,797 --> 00:19:59,765 OH, GOOD. THANKS. 307 00:19:59,798 --> 00:20:01,300 IS THAT IT, ALL SET? 308 00:20:01,333 --> 00:20:02,601 YEP, SHOULD BE. 309 00:20:02,634 --> 00:20:05,370 GREAT, LET ME RING YOU UP. 310 00:20:16,481 --> 00:20:19,585 CAN'T SEEM TO KEEP PEOPLE INTERESTED IN THE AREA? 311 00:20:19,618 --> 00:20:21,620 DON'T LET-- DON'T LET THAT UNNERVE YOU. 312 00:20:21,653 --> 00:20:24,756 MY SHOP BOY, HE WOULD HAVE PEOPLE AROUND HERE 313 00:20:24,790 --> 00:20:26,458 BELIEVING THAT FOLKS ARE JUST DISAPPEARING, 314 00:20:26,491 --> 00:20:27,759 VANISHING WITHOUT A TRACE. 315 00:20:27,793 --> 00:20:29,628 LIKE SOME SORT OF GHOST STORY OR SOMETHING. 316 00:20:29,661 --> 00:20:31,597 SIMPLE TRUTH IS IT'S PRETTY COMMON 317 00:20:31,630 --> 00:20:32,898 AROUND TOURIST SEASON, 318 00:20:32,931 --> 00:20:35,334 PEOPLE COME AND THEY SEE THE BEAUTIFUL SCENERY, 319 00:20:35,367 --> 00:20:37,436 AND THEY SEE OUR QUAINT, QUIET, LITTLE TOWN. 320 00:20:37,469 --> 00:20:38,737 AND THEY SAY TO THEMSELVES, 321 00:20:38,770 --> 00:20:40,439 "I THINK I'M GONNA SETTLE DOWN HERE." 322 00:20:40,472 --> 00:20:42,574 SEASONS COME, SEASONS CHANGE, 323 00:20:42,608 --> 00:20:43,875 PEOPLE DO TOO. 324 00:20:43,909 --> 00:20:46,545 AND COME WINTER ALL OF A SUDDEN THEY REMEMBER, 325 00:20:46,578 --> 00:20:48,880 "I'VE GOT SOMETHING BIG TO DO BACK IN THE CITY." 326 00:20:48,914 --> 00:20:51,783 AND POOF, JUST LIKE THAT. 327 00:20:51,817 --> 00:20:52,851 THEY'RE GONE. 328 00:20:52,884 --> 00:20:55,787 SO, UH, THAT'S YOUR THEORY? 329 00:20:55,821 --> 00:20:58,624 FICKLE TOURISTS? 330 00:20:58,657 --> 00:21:00,392 THAT OR BIGFOOT. 331 00:21:00,425 --> 00:21:02,527 -[SCOFFS] BIGFOOT. -BIGFOOT... 332 00:21:02,561 --> 00:21:04,463 HEY, MIND IF I ASK YOU A QUESTION? 333 00:21:04,496 --> 00:21:05,797 GO AHEAD, SHOOT. 334 00:21:05,831 --> 00:21:08,634 WE HAVE A CABIN RIGHT ON THE LAKE. 335 00:21:08,667 --> 00:21:10,669 BELONGED TO MY GRANDFATHER. 336 00:21:10,702 --> 00:21:12,604 -WALTER GRAVEWATERS. -OH, YEAH. 337 00:21:12,638 --> 00:21:16,441 AND RIGHT ACROSS FROM US IS THIS LONELY LOOKIN' HOUSE. 338 00:21:17,442 --> 00:21:19,111 THE LOCHEWOOD HOUSE. 339 00:21:19,144 --> 00:21:21,647 YEAH, DOES ANYONE LIVE THERE? 340 00:21:21,680 --> 00:21:25,450 I COULD HAVE SWORE I SEEN A GIRL CHECKIN' US OUT WHEN WE PULLED IN. 341 00:21:25,484 --> 00:21:28,820 YEAH, THAT WAS JUST CLAIRE. POOR CLAIRE. 342 00:21:28,854 --> 00:21:31,923 USED TO LIVE THERE WITH HER FOLKS AND HER BROTHER. 343 00:21:31,957 --> 00:21:33,759 IT'S JUST HER THERE NOW. 344 00:21:33,792 --> 00:21:35,961 THEY MOVED AWAY? 345 00:21:35,994 --> 00:21:39,131 HER FOLKS DID. YEAH, THEY TRIED LIKE CRAZY 346 00:21:39,164 --> 00:21:41,400 TO GET HER TO MOVE AWAY WITH THEM. 347 00:21:41,433 --> 00:21:43,935 BUT SHE WAS ADAMANT ABOUT STAYING PUT. 348 00:21:43,969 --> 00:21:45,871 UM... 349 00:21:45,904 --> 00:21:48,840 BOUGHT THE PLACE RIGHT OUT FROM UNDER THEM. 350 00:21:48,874 --> 00:21:52,444 AND THE BROTHER? 351 00:21:52,477 --> 00:21:54,513 YEAH... 352 00:21:54,546 --> 00:21:56,948 -YEAH, HE DROWNED. -WOW. 353 00:21:56,982 --> 00:21:58,917 ABOUT TWO YEARS AGO NOW. 354 00:21:58,950 --> 00:22:01,653 -JEEZ. -YEAH. 355 00:22:01,687 --> 00:22:03,989 IT'S RIGHT ABOUT THAT TIME THAT CLAIRE LOST IT. 356 00:22:04,022 --> 00:22:06,558 WE USED TO SEE HER AROUND TOWN ALL THE TIME, 357 00:22:06,591 --> 00:22:10,462 JUST SMILING ALL THE TIME, JUST HAPPY ALL THE TIME. 358 00:22:10,495 --> 00:22:13,498 BUT THEN, OH MY GOSH. 359 00:22:13,532 --> 00:22:16,702 AFTER THE ACCIDENT, SHE JUST DOESN'T COME OUT OF THE HOUSE AT ALL. 360 00:22:16,735 --> 00:22:21,506 JUST TO COME, JUST TO STOCK UP ON FOOD AND LIGHTER FLUID. 361 00:22:21,540 --> 00:22:24,443 SHE FEELS BAD ABOUT IT. SHE REALLY DOES. 362 00:22:24,476 --> 00:22:26,745 SHE WAS THERE WHEN HE FELL INTO THE LAKE. 363 00:22:26,778 --> 00:22:31,583 -WOW. -WOW. I CAN SEE WHY SHE KEEPS TO HERSELF. 364 00:22:31,616 --> 00:22:34,753 I MEAN, I KNOW I'D BE A WRECK IF I EVER LOST MY BROTHER. 365 00:22:34,786 --> 00:22:36,621 SHE WON'T GIVE YOU FOLKS ANY TROUBLE. 366 00:22:36,655 --> 00:22:39,191 BUT THOSE GUYS THAT HAVE THE CABIN NEXT TO YOURS, 367 00:22:39,224 --> 00:22:41,193 THEY'RE GONNA BE NOTHING BUT TROUBLE. 368 00:22:41,226 --> 00:22:43,462 UH, THEY DON'T WORRY ME MUCH. 369 00:22:43,495 --> 00:22:44,896 BUT THANKS FOR THE HEADS UP. 370 00:22:44,930 --> 00:22:47,833 YOU BETCHA. LET ME, LET ME, LET ME GET MY ASSISTANT 371 00:22:47,866 --> 00:22:51,636 AND GIVE YOU A HAND. 372 00:22:51,670 --> 00:22:53,538 -VINCENT? -YEAH. 373 00:22:53,572 --> 00:22:56,975 GIVE US A HAND GETTING THEIR STUFF OUT TO THEIR CAR. 374 00:23:04,483 --> 00:23:06,618 -ON YOUR LEFT. -OH, SORRY. 375 00:23:06,651 --> 00:23:08,687 -SORRY. -SORRY. ARE YOU OKAY? 376 00:23:08,720 --> 00:23:10,756 -YEAH, ARE YOU? OKAY. -YEAH, I'M COOL. 377 00:23:10,789 --> 00:23:12,057 OKAY, COOL. 378 00:23:12,090 --> 00:23:15,694 WELL, ANYWAY. 379 00:23:15,727 --> 00:23:19,564 BENEATH THIS PLAYFUL EXTERIOR YOU SEE, 380 00:23:19,598 --> 00:23:21,767 REALLY JUST LIES AN EMOTIONALLY DAMAGED WOMAN 381 00:23:21,800 --> 00:23:25,003 WITH A SHITLOAD OF SCARING UNDERNEATH. 382 00:23:25,036 --> 00:23:27,038 MY DAD LEFT WHEN I WAS TEN. 383 00:23:27,072 --> 00:23:29,674 MY MOM DID THE CONSTITUTIONAL MINIMUM REQUIRED 384 00:23:29,708 --> 00:23:31,009 OF AN AMERICAN PARENT AT THE TIME. 385 00:23:31,042 --> 00:23:33,678 AND BY THE TIME I WAS 18, 386 00:23:33,712 --> 00:23:36,581 I THOUGHT WAS IN A COMMITTED RELATIONSHIP 387 00:23:36,615 --> 00:23:39,251 WITH THE BADDEST BAD BOY OF MY TOWN. 388 00:23:39,284 --> 00:23:41,720 BUT AROUND A YEAR AGO, I TOLD MYSELF, 389 00:23:41,753 --> 00:23:43,088 I WAS GONNA DO BETTER. 390 00:23:43,121 --> 00:23:45,857 YOU KNOW, NEVER FALL FOR THE SAME TRAPS AGAIN. 391 00:23:45,891 --> 00:23:48,627 AND I'VE BEEN DOING REALLY WELL, ACTUALLY. 392 00:23:48,660 --> 00:23:50,562 FOR THE FIRST TIME, IN A LONG TIME, 393 00:23:50,595 --> 00:23:52,697 I FEEL REALLY GOOD ABOUT MYSELF. 394 00:23:52,731 --> 00:23:54,833 AND I DON'T MEAN TO SOUND ARROGANT OR ANYTHING, 395 00:23:54,866 --> 00:23:58,036 BUT I THINK THAT'S REALLY AWESOME. 396 00:23:58,069 --> 00:24:00,906 I MEAN... 397 00:24:00,939 --> 00:24:02,741 THAT IS GREAT. 398 00:24:02,774 --> 00:24:06,678 AND DON'T LET ME RAIN ON YOUR PARADE, 399 00:24:06,711 --> 00:24:10,549 BUT I MEAN IF THAT'S THE CASE, 400 00:24:10,582 --> 00:24:12,684 THEN WHY SHARE A CABIN WITH HIM? 401 00:24:14,953 --> 00:24:16,888 I SLIPPED. 402 00:24:17,989 --> 00:24:20,959 A LITTLE BIT AGO. 403 00:24:20,992 --> 00:24:23,862 AH. 404 00:24:23,895 --> 00:24:26,031 I TOLD HIM IT DIDN'T MEAN ANYTHING THOUGH. 405 00:24:26,064 --> 00:24:28,834 WITH PETE, HE LOOKS AT ME AND HE SEES 406 00:24:28,867 --> 00:24:30,535 THE SAME OLD ANGIE, 407 00:24:30,569 --> 00:24:32,704 HE COULD JUST USE AND ABUSE HER JUST THE SAME. 408 00:24:32,737 --> 00:24:35,807 BUT I'M NOT THAT GIRL ANYMORE. 409 00:24:35,841 --> 00:24:39,811 I CAN RELATE, IN A WAY. 410 00:24:41,913 --> 00:24:44,916 I DIDN'T REALLY LOVE THE GIRL I WAS DATING. 411 00:24:46,918 --> 00:24:49,988 WE WEREN'T REALLY GOOD FOR EACH OTHER. 412 00:24:50,021 --> 00:24:54,025 FRANKLY, A BREAK UP WAS KIND OF INEVITABLE. 413 00:24:54,059 --> 00:24:56,695 IT'S JUST THAT, 414 00:24:56,728 --> 00:25:00,765 I THOUGHT IF I LOST HER... 415 00:25:00,799 --> 00:25:03,635 MAYBE I'D NEVER FIND ANYONE ELSE. 416 00:25:05,670 --> 00:25:08,640 AND MORE THAN ANYTHING 417 00:25:08,673 --> 00:25:10,775 I DIDN'T WANT TO END UP ALONE. 418 00:25:15,847 --> 00:25:20,018 BUT YOU KNOW, A GUY LIKE YOU, 419 00:25:20,051 --> 00:25:24,990 WITH FRIENDS AND A LITTLE SISTER... 420 00:25:25,023 --> 00:25:28,994 WHO WOULD GO THROUGH LENGTHS AND MILES TO SEE YOU SMILE, 421 00:25:29,027 --> 00:25:30,829 IS NEVER ALONE. 422 00:25:33,999 --> 00:25:36,868 YEAH, I KNOW. 423 00:25:37,936 --> 00:25:40,939 THEY ARE THE BEST. 424 00:25:40,972 --> 00:25:42,908 AND I KNOW THEY'LL ALWAYS BE THERE FOR ME. 425 00:25:42,941 --> 00:25:46,978 IT'S JUST... 426 00:25:47,012 --> 00:25:49,614 I JUST WISH THEY WEREN'T THE ONLY ONES. 427 00:25:49,648 --> 00:25:51,950 YOU KNOW? 428 00:25:51,983 --> 00:25:54,653 JUST ONCE. 429 00:25:57,088 --> 00:26:00,091 I JUST FEEL LIKE I WANT SOMEONE TO... 430 00:26:00,125 --> 00:26:03,728 -SEE ME. -SEE ME. 431 00:26:18,877 --> 00:26:21,613 [TRICKLING] 432 00:26:30,755 --> 00:26:33,725 HOW ARE YOU GUYS DOING? 433 00:26:43,134 --> 00:26:45,070 [VOICE SPEAKING IN LATIN] 434 00:26:54,813 --> 00:26:56,715 [SPEAKING LATIN] 435 00:27:01,920 --> 00:27:06,024 YOU ARE ONE, AND WE ARE MANY. 436 00:27:06,057 --> 00:27:10,996 BY DAWN, THERE WILL BE NOBODY LEFT TO SAVE. 437 00:27:37,856 --> 00:27:40,325 [GASPS] 438 00:27:40,358 --> 00:27:42,293 -ARE YOU OKAY? -YEAH. 439 00:27:42,327 --> 00:27:44,796 JUST A LITTLE HIGH STRUNG I GUESS. 440 00:27:44,829 --> 00:27:45,864 YEAH, I GUESS SO. 441 00:27:45,897 --> 00:27:47,232 YOU KNOW, YOU'VE WORKED OVERTIME, 442 00:27:47,265 --> 00:27:49,100 GOSH, SOMETHING LIKE THE LAST TWO WEEKS IN A ROW. 443 00:27:49,134 --> 00:27:51,870 I THINK YOU NEED A DAY OFF. 444 00:27:51,903 --> 00:27:53,905 I'M FINE, REALLY. 445 00:27:53,938 --> 00:27:56,975 I THINK, I THINK YOU NEED TO TAKE A LONG WEEKEND. 446 00:27:57,008 --> 00:27:58,877 THE TOURISTS HAVE ALL PASSED THROUGH, 447 00:27:58,910 --> 00:28:01,212 AND I CAN HANDLE THE STORE MYSELF, I THINK. 448 00:28:01,246 --> 00:28:03,214 FOR A DAY. 449 00:28:08,820 --> 00:28:10,221 OKAY. ALL RIGHT. 450 00:28:10,255 --> 00:28:12,090 -THANKS, MR. ODGEBY. -SURE. 451 00:28:12,123 --> 00:28:15,527 -LOCK UP AND I'LL SEE YOU ON MONDAY. -WILL DO. 452 00:28:15,560 --> 00:28:17,829 -AND VINCENT... -YEAH? 453 00:28:17,862 --> 00:28:19,831 ONE MORE THING. 454 00:28:19,864 --> 00:28:22,300 [ROARING] 455 00:28:42,954 --> 00:28:44,222 [MEN CHEERING] 456 00:28:44,255 --> 00:28:45,290 HELL YEAH, I TOLD YOU THEY'D PULL IT TOGETHER. 457 00:28:45,323 --> 00:28:47,392 HAIL TO THE SKINS, BABY. 458 00:28:47,425 --> 00:28:48,927 PETE, YOU'RE MISSING THE GAME OF THE CENTURY OVER HERE. 459 00:28:48,960 --> 00:28:51,196 SHUT UP, GAYWAD. I'M COMING. 460 00:28:51,229 --> 00:28:53,865 THE END OF AN ERA. IN THE ABSENCE OF A WOMAN, 461 00:28:53,898 --> 00:28:55,867 PETE HAS TO MAKE HIS OWN SANDWICH. 462 00:28:55,900 --> 00:28:57,869 YEAH, WHERE DID YOUR GIRL GET OFF TO? 463 00:28:57,902 --> 00:29:00,872 HA, PROBABLY FUCKING LOST IN THE WOODS OR SOMETHING. 464 00:29:00,905 --> 00:29:03,007 ON SOME NATURE WALK. 465 00:29:03,041 --> 00:29:04,375 [JOCK #1] WELL, SHOULD SOMEONE GO LOOK FOR HER, 466 00:29:04,409 --> 00:29:06,845 IT'S GETTING PRETTY DARK OUTSIDE. 467 00:29:06,878 --> 00:29:07,879 [PETE] AND MISS THE GAME? 468 00:29:07,912 --> 00:29:09,280 [SCOFFS] 469 00:29:09,314 --> 00:29:11,349 BITCH WANTS TO GO EXPLORING, 470 00:29:11,382 --> 00:29:13,885 SHE CAN FIND HER OWN WAY BACK. 471 00:29:13,918 --> 00:29:15,086 FAIR ENOUGH. 472 00:29:15,120 --> 00:29:17,856 TOSS ME A BEER. 473 00:29:36,975 --> 00:29:39,110 THANK YOU. 474 00:29:39,144 --> 00:29:44,449 SO ANGELA, YOU SEEM LIKE A GOOD WOMAN, 475 00:29:44,482 --> 00:29:46,017 MY BOY SURE DOES NEED ONE. 476 00:29:46,050 --> 00:29:47,185 NO, NO, NO, NO. 477 00:29:47,218 --> 00:29:48,953 -YOU PLAY ON MARRYING MIKE? -NO. 478 00:29:48,987 --> 00:29:50,155 [LAUGHING] 479 00:29:50,188 --> 00:29:52,190 -NO, YOU SHOULD KNOW. -[MIKE] NO. 480 00:29:52,223 --> 00:29:55,026 -STOP. STOP. STOP. -HE STILL CAN'T TIE A NECKTIE FOR SHIT. 481 00:29:55,059 --> 00:29:57,095 THAT'S YOUR JOB NOW. 482 00:29:57,128 --> 00:29:59,998 -AJ. -OH, RELAX, MIKE. 483 00:30:00,031 --> 00:30:01,166 LOOK, YOU'RE PANICKING HER. STOP IT. 484 00:30:01,199 --> 00:30:02,400 WE'RE JUST HAVING A LITTLE FUN... 485 00:30:02,433 --> 00:30:04,068 AT YOUR EXPENSE. 486 00:30:04,102 --> 00:30:07,338 -AND HERS. STOP IT. -OKAY, ALL RIGHT, OKAY. 487 00:30:07,372 --> 00:30:11,276 -TOAST, TO THE NEWEST MEMBER OF OUR LITTLE FAMILY. -I'M SORRY. 488 00:30:11,309 --> 00:30:13,111 THAT'S ALL RIGHT. 489 00:30:13,144 --> 00:30:16,948 ANGELA O'MURPHY. WHO TO ME, DOESN'T LOOK IRISH AT ALL. 490 00:30:16,981 --> 00:30:19,350 I'M JUST SAYING. 491 00:30:19,384 --> 00:30:22,053 -NICE. -WELCOME TO THE FAMILY. 492 00:30:22,086 --> 00:30:24,422 -CABIN 206. -[ERYN] CHEERS. 493 00:30:24,455 --> 00:30:26,090 -CHEERS. -YEAH. 494 00:30:26,124 --> 00:30:28,193 THANK YOU. THANK YOU. 495 00:30:28,226 --> 00:30:29,894 HAPPY TO BE HERE. 496 00:30:34,199 --> 00:30:37,135 SO IT'S BEEN A WHILE 497 00:30:37,168 --> 00:30:39,437 SINCE WE HAD ANOTHER GIRL IN OUR MIDST. 498 00:30:39,470 --> 00:30:41,506 MIND IF I ASK WHAT SHAMPOO YOU USE? 499 00:30:41,539 --> 00:30:44,976 UH, THAT'S MY CUE. TIME TO GO DO SOMETHING MANLY. 500 00:30:45,009 --> 00:30:48,479 COME ON, MIKE, LET'S GO CHOP DOWN A TREE OR SOMETHING. 501 00:30:48,513 --> 00:30:50,181 ARE YOU-- HOLD ON. 502 00:30:50,215 --> 00:30:52,917 -ARE WE ACTUALLY-- -[AJ] MIKE, LET'S GO. 503 00:30:52,951 --> 00:30:56,054 ARE YOU-- 504 00:30:56,087 --> 00:30:58,122 I'LL BE BACK? 505 00:30:58,156 --> 00:31:00,024 DUDE, ARE YOU-- ARE WE SERIOUSLY... 506 00:31:00,058 --> 00:31:01,993 OR ARE YOU JUST TALKING NONSENSE? 507 00:31:06,064 --> 00:31:07,465 VERY WELL PLAYED, YOU TWO. 508 00:31:07,498 --> 00:31:09,334 YOU SURE KNOW HOW TO TAG TEAM. 509 00:31:09,367 --> 00:31:13,404 WE HAVE A LOT OF EXPERIENCE. 510 00:31:13,438 --> 00:31:18,109 SO WHAT DID YOU REALLY WANT TO TALK ABOUT? 511 00:31:18,142 --> 00:31:20,278 YOU, MOSTLY. 512 00:31:20,311 --> 00:31:23,147 WHAT YOU'RE LOOKING FOR, WHAT YOU'RE EXPECTING. 513 00:31:23,181 --> 00:31:25,984 OH. I SEE. 514 00:31:26,017 --> 00:31:28,486 YOU WANT TO SEE IF I'M A GOOD FIT. 515 00:31:28,519 --> 00:31:32,156 [SIGHS] BUT DON'T TAKE IT THE WRONG WAY. 516 00:31:32,190 --> 00:31:36,127 NO. NO, NO, NO. NOT AT ALL. 517 00:31:36,160 --> 00:31:38,329 I WISH I HAD A SIBLING WHO WOULD LOOK OUT FOR ME 518 00:31:38,363 --> 00:31:40,031 EVERY ONCE IN A WHILE. 519 00:31:40,064 --> 00:31:44,302 I MEAN, SEE YOU TWO INTERACT AND... 520 00:31:44,335 --> 00:31:46,204 YOU MEAN THE WORLD TO MIKE 521 00:31:46,237 --> 00:31:48,973 AND MIKE MEANS THE WORLD TO YOU. 522 00:31:49,007 --> 00:31:51,175 I'M JUST AN OUTSIDER. 523 00:31:51,209 --> 00:31:53,177 I MEAN, IF I DIDN'T GET THE THIRD DEGREE, 524 00:31:53,211 --> 00:31:56,981 I'D BE KIND OF OFFENDED. 525 00:31:57,015 --> 00:32:01,219 WELL, HE REALLY LIKES YOU. 526 00:32:01,252 --> 00:32:03,321 I... I KINDA LIKE HIM. 527 00:32:03,354 --> 00:32:05,189 HE'S SWEET. 528 00:32:05,223 --> 00:32:07,392 AND IT'S BEEN A WHILE 529 00:32:07,425 --> 00:32:10,328 SINCE A NICE GUY WHO SHOWED ANY INTEREST IN ME. 530 00:32:10,361 --> 00:32:14,599 HE'S PROBABLY THE NICEST GUY THAT I KNOW. 531 00:32:14,632 --> 00:32:19,470 AND HE REALLY COULD USE A GOOD GIRL. 532 00:32:19,504 --> 00:32:22,774 PLEASE, DON'T HURT HIM. 533 00:32:22,807 --> 00:32:28,112 I PROMISE. CROSS MY HEART. 534 00:32:28,146 --> 00:32:29,113 TWO PROMISES. 535 00:32:29,147 --> 00:32:31,616 PINKY SWEAR. 536 00:32:31,649 --> 00:32:33,217 LIKE FROM THE... 537 00:32:33,251 --> 00:32:35,520 -YEAH. -DO WE DO THIS? 538 00:32:35,553 --> 00:32:38,089 ISN'T IT BETTER WITH THUMBS? 539 00:32:38,122 --> 00:32:39,223 [BOTH GIBBERING] 540 00:32:39,257 --> 00:32:40,591 [LAUGHING] 541 00:32:40,625 --> 00:32:45,063 WHAT THE-- I DON'T KNOW WHAT WE JUST DID THERE. 542 00:32:45,096 --> 00:32:49,567 BY THE WAY, I USE OFF-BRAND SHAMPOO. 543 00:32:49,600 --> 00:32:52,437 THE REAL SECRET IS I USE PAPER TOWELS TO DRY OFF. 544 00:32:52,470 --> 00:32:56,074 -THAT WORKS? -YOU TELL ME. 545 00:32:56,107 --> 00:32:57,308 -OH! -'CAUSE LOOK AT... 546 00:32:57,342 --> 00:33:01,045 LOOK AT HER HAIR! LOOK AT HER GO. 547 00:33:01,079 --> 00:33:03,147 BEAUTIFUL. SO... 548 00:33:03,181 --> 00:33:06,517 YOU GOT... YOU GOT SOME OF IT... 549 00:33:06,551 --> 00:33:09,354 YEAH. IT'S KINDA STUCK TO YOUR LIP. 550 00:33:09,387 --> 00:33:13,024 [BOTH LAUGHING] 551 00:33:18,296 --> 00:33:20,031 -[BOTH LAUGHING] -OH, SHIT. 552 00:33:24,135 --> 00:33:27,071 [CLATTERING] 553 00:33:27,105 --> 00:33:30,608 [VOICE WHISPERING IN LATIN] 554 00:33:57,568 --> 00:33:59,270 [ELECTRICAL BUZZING] 555 00:34:01,205 --> 00:34:03,441 -NO! -NOT IN THE MIDDLE OF THE GAME! 556 00:34:03,474 --> 00:34:05,143 PETE, WHAT IS IT WITH THIS PLACE? 557 00:34:05,176 --> 00:34:06,577 -YOU SAID IT WAS STURDY. -IT IS. 558 00:34:06,611 --> 00:34:09,313 SHUT YOUR FACE. 559 00:34:09,347 --> 00:34:11,482 I'M GONNA GO CHECK THE POWER BOX. 560 00:34:11,516 --> 00:34:12,483 YOU'RE JUST GONNA LEAVE US HERE 561 00:34:12,517 --> 00:34:16,154 SITTING IN THE DARK? 562 00:34:16,187 --> 00:34:21,526 PUT ON YOUR BIG BOY PANTS AND DEAL WITH IT. 563 00:34:21,559 --> 00:34:23,528 DO YOU THINK PETE'S BEING SO MOODY 564 00:34:23,561 --> 00:34:25,596 BECAUSE HE KNOWS HIS GIRL IS OUT WALKING AROUND WITH SOME NERD? 565 00:34:25,630 --> 00:34:28,199 DEL, WOULDN'T YOU BE IF IT WAS YOUR GIRL? 566 00:34:28,232 --> 00:34:30,334 DUDE, I'M GAY. 567 00:34:30,368 --> 00:34:33,371 NUH-UH. 568 00:34:33,404 --> 00:34:36,374 WAIT. NO, SERIOUSLY, ARE YOU REALLY? 569 00:34:39,377 --> 00:34:42,513 -[ERYN GROANS] -[AJ] NOT AGAIN. 570 00:34:47,585 --> 00:34:50,488 HAND CHECK, PEOPLE. 571 00:34:50,521 --> 00:34:53,424 [ERYN] DID THE GENERATOR RUN OUT OF GAS OR SOMETHING? 572 00:34:53,458 --> 00:34:56,194 [MIKE] PROBABLY. 573 00:34:56,227 --> 00:34:59,664 ALL RIGHT, I'M ON IT. 574 00:34:59,697 --> 00:35:03,768 HOLD UP, MIKE. HOLD UP, WAIT, WAIT. 575 00:35:03,801 --> 00:35:06,471 -[ERYN] WHAT? -[MIKE] WHY? 576 00:35:06,504 --> 00:35:12,176 WHAT'S UP? 577 00:35:12,210 --> 00:35:15,680 FUCKING ANGIE. THINKS SHE CAN WALK AWAY FROM ME LIKE THAT. 578 00:35:15,713 --> 00:35:19,584 NOW I'VE GOTTA DEAL WITH THIS STUPID FREAKIN' POWER. 579 00:35:19,617 --> 00:35:24,589 -[ELECTRICAL BUZZING] -WHAT THE HELL? 580 00:35:50,848 --> 00:35:54,418 [VOICE WHISPERING IN LATIN] 581 00:35:54,452 --> 00:35:58,689 [FOOTSTEPS APPROACH] 582 00:36:35,326 --> 00:36:38,429 GOD DAMN IT. I CAN'T SEE SHIT. 583 00:36:38,462 --> 00:36:40,631 I FEEL LIKE ONE OF THOSE... 584 00:36:40,665 --> 00:36:43,401 BITCHES IN A HORROR MOVIE. 585 00:36:45,603 --> 00:36:49,407 -SHIT. -WHOA! 586 00:36:49,440 --> 00:36:51,542 THIS WAY. 587 00:37:16,534 --> 00:37:18,569 WELL... WHAT'S UP? 588 00:37:18,603 --> 00:37:22,373 WHY ARE WE STOPPING? THIS IS NOT A GOOD TIME TO BE STOPPING? 589 00:37:22,406 --> 00:37:23,474 THEY'RE NOT FOLLOWING US. 590 00:37:23,507 --> 00:37:24,875 SO... 591 00:37:24,909 --> 00:37:27,878 -ISN'T THAT A GOOD THING? -NO, NOT IT'S NOT A GOOD THING. 592 00:37:27,912 --> 00:37:30,481 WE'RE BEING HERDED LIKE SHEEP. 593 00:37:34,552 --> 00:37:37,822 HERDED WHERE? 594 00:37:37,855 --> 00:37:39,523 I'M THINKING HERE. 595 00:37:39,557 --> 00:37:42,593 [RUSTLING] 596 00:37:42,627 --> 00:37:43,928 HOLY SHIT. 597 00:37:43,961 --> 00:37:46,464 [VOICE WHISPERING IN LATIN] 598 00:38:06,851 --> 00:38:10,454 GUYS, WE'RE IN DEEP SHIT HERE. 599 00:38:15,626 --> 00:38:18,863 HEY! 600 00:38:23,801 --> 00:38:26,370 THIS WAY. 601 00:38:43,854 --> 00:38:46,857 MY HOUSE, QUICKLY. 602 00:38:46,891 --> 00:38:48,659 ARE YOU KIDDING ME? 603 00:38:48,693 --> 00:38:51,729 THAT'S BACK TOWARDS GROUND ZERO. 604 00:38:51,762 --> 00:38:52,763 AT THIS POINT, 605 00:38:52,797 --> 00:38:57,435 WHAT DO WE HAVE TO LOSE? 606 00:38:57,468 --> 00:38:58,936 FUCK. 607 00:39:05,776 --> 00:39:08,412 WATCH MY BACK, THIS IS GONNA TAKE A SECOND. 608 00:39:08,446 --> 00:39:09,980 [BUTTONS BEEPING] 609 00:39:10,014 --> 00:39:11,716 YOU'RE CLAIRE, RIGHT? 610 00:39:11,749 --> 00:39:13,451 GIRL FROM NEXT DOOR? 611 00:39:13,484 --> 00:39:15,786 THE ONE THAT EVERYONE THINKS IS PARANOID. 612 00:39:15,820 --> 00:39:17,722 YOU WANNA CHAT 613 00:39:17,755 --> 00:39:19,890 OR DO YOU WANNA LIVE TO SEE TOMORROW? 614 00:39:22,927 --> 00:39:25,563 [VOICE WHISPERING IN LATIN] 615 00:39:27,665 --> 00:39:30,634 HERE, TAKE THIS. 616 00:39:47,818 --> 00:39:49,553 OKAY THEN, LET'S GO. 617 00:39:53,023 --> 00:39:55,426 DUCK. 618 00:40:03,701 --> 00:40:07,505 DOOR, DOOR, DOOR. DOOR! DOOR! DOOR! DOOR! 619 00:40:24,855 --> 00:40:26,557 TO BE PARANOID 620 00:40:26,590 --> 00:40:29,560 IS SIMPLY TO BE OVER PREPARED AT THE WRONG TIME. 621 00:40:37,768 --> 00:40:39,603 [CRICKETS CHIRPING] 622 00:40:43,607 --> 00:40:45,876 -[GASPING] -JESUS. 623 00:40:47,611 --> 00:40:49,013 SO BRIGHT. 624 00:40:49,046 --> 00:40:50,881 WHY IS IT SO BRIGHT? 625 00:40:54,685 --> 00:40:55,886 DUDE, GUYS, WATCH YOUR STEP. 626 00:41:03,594 --> 00:41:04,862 SORRY. 627 00:41:09,633 --> 00:41:12,603 WELL, GEE, YOU HAVE ENOUGH LIGHT? 628 00:41:12,636 --> 00:41:15,773 NO. 629 00:41:17,875 --> 00:41:20,911 INTERESTING. 630 00:41:23,047 --> 00:41:26,150 LOOK, YOU ALL HAVE PLENTY OF QUESTIONS. 631 00:41:26,183 --> 00:41:27,818 I CAN UNDERSTAND THAT. 632 00:41:27,852 --> 00:41:29,887 I HAVE SOME OF THE ANSWERS. 633 00:41:29,920 --> 00:41:33,657 BUT BEFORE I CAN HAVE A SERIOUS CONVERSATION WITH ANY OF YOU, 634 00:41:33,691 --> 00:41:35,159 I NEED YOU ALL TO BE WILLING TO BELIEVE 635 00:41:35,192 --> 00:41:36,627 IN SOME PRETTY CRAZY SHIT. 636 00:41:36,660 --> 00:41:39,029 WELL, YOU GOT ALL OF US HERE. 637 00:41:39,063 --> 00:41:41,532 SO TELL US WHAT YOU KNOW. 638 00:41:45,002 --> 00:41:47,137 THIS LAKE IS A DOORWAY. 639 00:41:47,171 --> 00:41:49,640 FROM WHERE OR TO WHERE I DON'T KNOW. 640 00:41:49,673 --> 00:41:51,609 BUT I DO KNOW THAT SOMETHING IS GETTING THROUGH 641 00:41:51,642 --> 00:41:53,611 FROM THE OTHER SIDE. 642 00:41:53,644 --> 00:41:54,712 SOMETHING THAT SHOULDN'T BE HERE. 643 00:41:54,745 --> 00:41:56,680 OKAY. 644 00:41:56,714 --> 00:42:00,050 YOU'RE TALKIN' MONSTERS? LIKE "SWAMP THING?" 645 00:42:00,084 --> 00:42:02,019 I'M TALKING ABOUT EVIL. 646 00:42:02,052 --> 00:42:05,656 PURE, MALICIOUS, CONSCIOUS, EVIL. 647 00:42:05,689 --> 00:42:07,658 I'M TALKING ABOUT A DARKNESS 648 00:42:07,691 --> 00:42:08,959 THAT IS SPREADING LIKE THE FUCKING PLAGUE 649 00:42:08,993 --> 00:42:11,795 AND COMMANDEERING THE BODIES OF THE LOCALS. 650 00:42:11,829 --> 00:42:13,163 [SCOFFS] YOU CAN'T BE SERIOUS. 651 00:42:13,197 --> 00:42:15,933 CAN'T I? RECOGNIZE ANYONE OUT THERE? 652 00:42:15,966 --> 00:42:19,069 SHOPKEEPERS. NEIGHBORS. 653 00:42:19,103 --> 00:42:20,971 WHAT WOULD YOU RATHER BELIEVE, 654 00:42:21,005 --> 00:42:23,641 THEY ALL SUFFERED SOME SORT OF PSYCHOTIC BREAK TOGETHER? 655 00:42:23,674 --> 00:42:25,809 GOOD PEOPLE GONE BAD OVERNIGHT? 656 00:42:25,843 --> 00:42:28,178 I DON'T KNOW, MAYBE THERE'S 657 00:42:28,212 --> 00:42:29,947 SOME SORT OF SICKNESS GOING AROUND. 658 00:42:29,980 --> 00:42:34,084 THEN WHY WOULD WE BE IMMUNE? 659 00:42:34,118 --> 00:42:36,820 MAYBE WE AREN'T. 660 00:42:36,854 --> 00:42:39,657 MAYBE WE'RE GOING TO GET SICK TOO. 661 00:42:39,690 --> 00:42:41,892 IT'S ONLY A MATTER OF TIME. 662 00:42:41,926 --> 00:42:44,028 WE SHOULD BE GETTING THE HELL OUT OF HERE. 663 00:42:44,061 --> 00:42:45,829 [SCOFFS] GOOD LUCK WITH THAT. 664 00:42:45,863 --> 00:42:48,165 I'D WAGER THERE ARE DOZENS OF THEM OUTSIDE RIGHT NOW. 665 00:42:48,198 --> 00:42:50,100 WAITING FOR ONE OF YOU TO STEP OUT THAT DOOR, 666 00:42:50,134 --> 00:42:51,902 SO THEY CAN RIP YOU APART. 667 00:42:51,936 --> 00:42:54,004 WHAT'S KEEPING THEM FROM GETTING IN HERE, HUH? 668 00:42:54,038 --> 00:42:56,740 THEY DIDN'T HAVE ANY PROBLEM GETTING INTO OUR PLACE. 669 00:42:56,774 --> 00:42:58,976 THEY DON'T LIKE MY PRETTY LIGHTS. 670 00:42:59,009 --> 00:43:02,012 I DON'T KNOW, I WANNA BELIEVE YOU 671 00:43:02,046 --> 00:43:04,782 BUT THIS ALL SOUNDS-- 672 00:43:04,815 --> 00:43:07,117 INSANE. CRAZY. 673 00:43:10,454 --> 00:43:14,091 LOOK, YOU DON'T HAVE TO BELIEVE ME. 674 00:43:14,124 --> 00:43:15,960 BUT IF YOU ALL WANT TO LIVE, 675 00:43:15,993 --> 00:43:18,195 YOU HAVE TO AT LEAST LISTEN TO ME. 676 00:43:18,228 --> 00:43:20,431 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE DEALING WITH. 677 00:43:20,464 --> 00:43:22,433 [AJ] DO YOU? 678 00:43:22,466 --> 00:43:25,202 [MIKE] YEAH, THAT'S A GOOD POINT. 679 00:43:25,235 --> 00:43:29,006 I MEAN, ASSUMING WE BELIEVE YOU... 680 00:43:29,039 --> 00:43:33,177 AND THAT IS A PRETTY BIG ASSUMPTION... 681 00:43:33,210 --> 00:43:36,046 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 682 00:43:36,080 --> 00:43:38,048 IF YOU WANT US TO BELIEVE YOU, 683 00:43:38,082 --> 00:43:40,784 YOU HAVE TO TELL US EVERYTHING. 684 00:43:49,960 --> 00:43:52,796 COME WITH ME. 685 00:43:53,931 --> 00:43:57,034 [CRICKETS CHIRPING, FROGS CROAKING] 686 00:44:11,148 --> 00:44:13,050 [GASPS] 687 00:44:13,083 --> 00:44:14,918 IT SMELLS HORRIBLE DOWN HERE. 688 00:44:19,923 --> 00:44:23,827 [MIKE] OH, GOD. 689 00:44:23,861 --> 00:44:25,195 WHAT THE-- 690 00:44:25,229 --> 00:44:26,497 WHO'S THAT? 691 00:44:26,530 --> 00:44:29,066 MEET MY BROTHER. 692 00:44:34,538 --> 00:44:36,807 WHY... 693 00:44:36,840 --> 00:44:39,076 WHY IS YOUR BROTHER CHAINED TO A CHAIR? 694 00:44:39,109 --> 00:44:42,813 BECAUSE HE'S PATIENT ZERO. 695 00:44:45,382 --> 00:44:47,785 IF YOU HAVE QUESTIONS, FEEL FREE TO ASK. 696 00:44:47,818 --> 00:44:49,887 HE HAS TO REASON TO LIE TO YOU. 697 00:44:49,920 --> 00:44:52,823 HE'S GOING TO KILL US ALL ANYWAY. 698 00:44:52,856 --> 00:44:54,958 OH... 699 00:44:54,992 --> 00:44:58,095 WHO-- WHAT ARE YOU? 700 00:44:58,128 --> 00:45:00,030 [DISTORTED VOICE] WE ARE THE DARKNESS. 701 00:45:00,064 --> 00:45:03,333 WE ARE INFINITE. WE ARE DEATH. 702 00:45:03,367 --> 00:45:04,535 WE? 703 00:45:04,568 --> 00:45:06,537 WE ARE ONE ENTITY. 704 00:45:06,570 --> 00:45:10,207 THE VESSEL BEFORE YOU IS ONE OF HUNDREDS, JUST LIKE IT. 705 00:45:10,240 --> 00:45:14,845 IT FEELS NO PAIN. IT FEELS NO HUNGER. 706 00:45:14,878 --> 00:45:20,017 A TOOL. NO MORE, NO LESS. 707 00:45:20,050 --> 00:45:22,853 OKAY, LET'S TRY THIS A DIFFERENT WAY. 708 00:45:22,886 --> 00:45:24,888 WHAT DO YOU WANT? 709 00:45:24,922 --> 00:45:28,058 -FREEDOM. -FREEDOM? 710 00:45:28,092 --> 00:45:29,827 FREEDOM FROM THE TOMB 711 00:45:29,860 --> 00:45:32,262 IN WHICH WE HAVE BEEN LOCKED FOR SO LONG. 712 00:45:32,296 --> 00:45:35,265 FREEDOM TO WALK THE WORLD OF MAN. 713 00:45:35,299 --> 00:45:37,000 SO WHY NOT TAKE US THEN? 714 00:45:37,034 --> 00:45:39,103 WHY ARE WE A THREAT TO YOU? 715 00:45:39,136 --> 00:45:43,107 [LAUGHS] 716 00:45:48,912 --> 00:45:50,247 WRETCHED HUMAN. 717 00:45:50,280 --> 00:45:53,016 YOU ARE NO THREAT TO US. 718 00:45:53,050 --> 00:45:57,020 WE SIMPLY USE YOUR FLESH AS A MEANS TO AN END. 719 00:45:57,054 --> 00:45:59,823 THEY CAN ONLY POSSESS THE DEAD. 720 00:45:59,857 --> 00:46:03,160 THEY WEAR OUR CORPSES LIKE A SUIT 721 00:46:03,193 --> 00:46:05,929 TO SAFELY CROSS BETWEEN THE WORLDS. 722 00:46:05,963 --> 00:46:08,031 WHY ONLY THE DEAD? 723 00:46:08,065 --> 00:46:09,399 I MEAN, GRANTED, I DIDN'T SEE 724 00:46:09,433 --> 00:46:11,435 ALL 28 "EXORCIST" MOVIES, 725 00:46:11,468 --> 00:46:13,070 BUT ISN'T POSSESSION 726 00:46:13,103 --> 00:46:15,205 SOMETHING THAT NORMALLY HAPPENS TO THE LIVING? 727 00:46:15,239 --> 00:46:17,307 [DISTORTED VOICE] YOUR SOULS. 728 00:46:17,341 --> 00:46:20,043 A BODY WITH NO SOUL HAS NO LIGHT. 729 00:46:20,077 --> 00:46:23,213 A BODY WITH NO LIGHT CAN BE USED. 730 00:46:23,247 --> 00:46:26,150 WE KILL TO EXTINGUISH YOUR SOULS, 731 00:46:26,183 --> 00:46:27,351 TO EXTINGUISH LIGHT. 732 00:46:27,384 --> 00:46:29,186 NOW YOU UNDERSTAND. 733 00:46:29,219 --> 00:46:32,055 THIS ISN'T A WAR. IT'S AN EXTERMINATION. 734 00:46:32,089 --> 00:46:36,260 BY SUNRISE THEY'LL HAVE TAKEN THE ENTIRE TOWN. 735 00:46:36,293 --> 00:46:38,395 [AJ] WELL, WE HAVE TO STOP 'EM. 736 00:46:38,428 --> 00:46:40,197 -WE HAVE TO DO SOMETHING. -[CLAIRE] IT'S TOO LATE. 737 00:46:40,230 --> 00:46:42,065 THERE ARE TOO MANY OF THEM TO FIGHT NOW. 738 00:46:42,099 --> 00:46:44,001 -I WAS BARELY EVEN ABLE TO SAVE YOU. -[MIKE] SO WHAT THEN? 739 00:46:44,034 --> 00:46:47,237 YOUR-- YOUR PLAN IS JUST SIT HERE AND WAIT TO BE SIEGED? 740 00:46:47,271 --> 00:46:49,406 -YEAH. -SUNRISE IS IN FIVE HOURS. 741 00:46:49,439 --> 00:46:51,308 THEY CAN'T BE OUT DURING THE DAY. 742 00:46:51,341 --> 00:46:53,343 WE HAVE RATIONS AND DEFENSES HERE TO LAST TWICE AS LONG. 743 00:46:53,377 --> 00:46:55,212 WELL, WHAT ABOUT EVERYONE ELSE? 744 00:46:55,245 --> 00:46:58,081 WE CAN'T SAVE EVERYONE. 745 00:46:58,115 --> 00:47:01,919 -SO YOU'RE NOT EVEN GOING TO TRY? -YEAH, COME ON. 746 00:47:01,952 --> 00:47:05,355 IT'S NOT RIGHT. 747 00:47:05,389 --> 00:47:10,894 GUYS, WHERE DID ANGIE GO? 748 00:47:14,398 --> 00:47:17,434 AFTER EVERYTHING YOU JUST HEARD, 749 00:47:17,467 --> 00:47:19,203 YOU STILL WANNA GO OUT THERE? 750 00:47:19,236 --> 00:47:21,371 THERE ARE THREE GUYS NOT TWO MILES AWAY FROM HERE. 751 00:47:21,405 --> 00:47:22,906 THEY'RE LIKE SITTING DUCKS 752 00:47:22,940 --> 00:47:25,075 UNLESS WE GO DO SOMETHING ABOUT IT. 753 00:47:25,108 --> 00:47:28,178 ANGIE, IF ALL OF THIS IS REAL, 754 00:47:28,212 --> 00:47:31,048 DON'T YOU THINK WE A LITTLE OUTNUMBERED? 755 00:47:31,081 --> 00:47:34,484 LOOK, THEY'RE ASSHOLES. EVERY ONE OF THEM. 756 00:47:34,518 --> 00:47:36,486 BUT THEY DON'T DESERVE TO DIE. 757 00:47:36,520 --> 00:47:39,122 AND YEAH, I'M OFFICIALLY SCARED SHITLESS, 758 00:47:39,156 --> 00:47:43,160 BUT I CAN'T JUST... 759 00:47:46,396 --> 00:47:48,098 MIKE! 760 00:47:48,131 --> 00:47:49,933 SHE'S RIGHT. 761 00:47:49,967 --> 00:47:53,237 WE CAN'T JUST SIT BACK AND LET THEM GET TORN TO SHREDS. 762 00:47:53,270 --> 00:47:54,972 YOU'RE INSANE. 763 00:47:55,005 --> 00:47:57,007 WE'LL BE AS SAFE AS WE CAN BE ABOUT IT. 764 00:47:57,040 --> 00:47:58,709 YOU MUST DYE YOUR HAIR. 765 00:47:58,742 --> 00:48:00,143 THERE IS NO "SAFE." 766 00:48:00,177 --> 00:48:01,411 EVEN HERE WE'RE AT RISK, 767 00:48:01,445 --> 00:48:04,047 BUT AT LEAST HERE WE'RE ARMED AND PREPARED. 768 00:48:08,418 --> 00:48:10,020 FOR CHRIST'S SAKE. 769 00:48:10,053 --> 00:48:12,055 IT'S A SURE PROMISE. 770 00:48:12,089 --> 00:48:13,423 WE'LL TAKE THE CAR YOU GOT PARKED OUTSIDE. 771 00:48:13,457 --> 00:48:17,227 BE LESS THAN FIVE MINUTES GONE, GIVE MINUTES COMING. 772 00:48:17,261 --> 00:48:19,730 LOOK, I'M WITH YOU. IT'S A BAD IDEA. 773 00:48:19,763 --> 00:48:21,031 IT'S NOT SAFE. 774 00:48:21,064 --> 00:48:22,199 BUT IF MY FRIENDS ARE GOING, 775 00:48:22,232 --> 00:48:24,401 I GOTTA GO WITH THEM. 776 00:48:24,434 --> 00:48:28,372 FINE. YOU ALL WANNA PLAY HERO, HAVE AT IT. 777 00:48:28,405 --> 00:48:29,506 BUT YOU ARE NOT DRAGGING ME DOWN WITH YOU. 778 00:48:29,539 --> 00:48:32,342 I WILL HAVE NO PART IN THIS. 779 00:49:01,104 --> 00:49:03,473 LET'S GO. 780 00:49:06,209 --> 00:49:08,045 [ENGINE REVS] 781 00:49:28,398 --> 00:49:31,568 IT'S SO QUIET. 782 00:49:34,171 --> 00:49:38,308 YEAH. THAT'S NOT AT ALL TERRIFYING. 783 00:49:57,594 --> 00:49:59,663 THE PLACE IS A WHOLE LOT BIGGER ON THE INSIDE 784 00:49:59,696 --> 00:50:02,632 THAN IT LOOKS FROM THE OUTSIDE. 785 00:50:02,666 --> 00:50:05,369 -HOW MANY FLOORS, ANGIE? -THERE'S THREE. 786 00:50:05,402 --> 00:50:09,206 TOP, BASEMENT AND HERE. 787 00:50:09,239 --> 00:50:11,641 I DON'T LIKE THE IDEA OF US SPLITTING UP, 788 00:50:11,675 --> 00:50:13,677 BUT TIME IS A FACTOR. 789 00:50:13,710 --> 00:50:15,145 SOMEONE, BUDDY SYSTEM. 790 00:50:15,178 --> 00:50:16,847 ERYN AND I, YOU TWO. 791 00:50:16,880 --> 00:50:18,548 MEET BACK UP IN TEN MINUTES 792 00:50:18,582 --> 00:50:21,184 WITH WHATEVER INTEL YOU FINE. 793 00:50:21,218 --> 00:50:24,321 TEN MINUTES. NOT A SECOND LATER. 794 00:50:29,393 --> 00:50:32,529 DO YOU REALLY THINK THEY COULD STILL BE ALIVE? 795 00:50:32,562 --> 00:50:35,365 WOULDN'T GET MY HOPES UP. 796 00:51:19,242 --> 00:51:20,911 I NEVER SAID, THANK YOU. 797 00:51:20,944 --> 00:51:24,514 YOU KNOW, FOR COMING WITH ME. 798 00:51:24,548 --> 00:51:28,351 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 799 00:51:28,385 --> 00:51:31,521 I MEAN... 800 00:51:34,724 --> 00:51:37,661 YOU DON'T HAVE TO THANK ME. 801 00:51:37,694 --> 00:51:40,630 I WOULDN'T LET YOU COME OUT HERE ALONE. 802 00:51:40,664 --> 00:51:42,399 I KNOW, BUT... 803 00:51:42,432 --> 00:51:46,203 ALL THE SAME, JUST... THANK YOU. 804 00:51:49,606 --> 00:51:52,142 YOU'RE WELCOME. 805 00:51:59,716 --> 00:52:02,586 -ANGIE-- -YEAH? 806 00:52:11,595 --> 00:52:15,332 YOU KNOW WHAT, THERE'S PROBABLY A BETTER TIME 807 00:52:15,365 --> 00:52:18,568 TO TALK ABOUT STUFF. 808 00:52:22,739 --> 00:52:27,277 YEAH. NO, SURE. 809 00:52:27,310 --> 00:52:29,646 IT'S OKAY. 810 00:52:54,337 --> 00:52:56,740 [CREAKING] 811 00:53:01,444 --> 00:53:04,247 [CREAKING CONTINUES] 812 00:53:12,389 --> 00:53:16,259 A THOUGHT JUST OCCURRED TO ME. 813 00:53:16,293 --> 00:53:18,795 SHOULDN'T WE BE CONTACTING THE POLICE 814 00:53:18,828 --> 00:53:21,031 OR SOME LOCAL AUTHORITY FIGURE? 815 00:53:21,064 --> 00:53:24,768 I MEAN, I JUST KINDA FEEL LIKE, 816 00:53:24,801 --> 00:53:27,771 WHAT'S THE POINT? 817 00:53:29,573 --> 00:53:31,274 [ERYN SCREAMS] 818 00:53:31,308 --> 00:53:35,579 SHH. 819 00:53:35,612 --> 00:53:36,780 YOU... YOU CAME. 820 00:53:36,813 --> 00:53:39,349 YOU GUYS TOOK HALF MY SHIT. 821 00:53:39,382 --> 00:53:41,785 IF YOU DIE OUT HERE, I'LL NEVER SEE IT AGAIN. 822 00:53:49,659 --> 00:53:50,827 THANK YOU. 823 00:53:50,860 --> 00:53:51,895 IT'S STILL THREE HOURS TILL SUNRISE. 824 00:53:51,928 --> 00:53:54,364 DON'T THANK ME YET. 825 00:53:56,800 --> 00:53:58,435 [MIKE SCREAMS IN DISTANCE] 826 00:53:58,468 --> 00:53:59,536 MIKE. 827 00:54:00,804 --> 00:54:02,505 [MIKE] NO. STOP. 828 00:54:02,539 --> 00:54:04,407 -WHAT? -DON'T LOOK. 829 00:54:04,441 --> 00:54:07,644 -WHAT'S GOING ON? -YOU GOTTA TRUST ME ON THIS ONE. 830 00:54:07,677 --> 00:54:09,613 OKAY. 831 00:54:09,646 --> 00:54:10,614 -I NEED THE KEY. -WHAT? 832 00:54:10,647 --> 00:54:12,449 GIVE ME THE KEY. COME ON. 833 00:54:12,482 --> 00:54:14,851 THERE YOU GO. 834 00:54:23,426 --> 00:54:25,695 WHAT? ARE THEY... 835 00:54:27,897 --> 00:54:31,368 I'VE... 836 00:54:31,401 --> 00:54:34,437 I'VE NEVER SEEN A DEAD BODY BEFORE. 837 00:54:39,442 --> 00:54:43,446 IT'S OKAY. IT'S OKAY, OKAY? 838 00:54:59,863 --> 00:55:01,464 MIKE, ANGIE, WHAT HAPPENED? 839 00:55:01,498 --> 00:55:02,632 EVERYTHING OKAY? 840 00:55:02,666 --> 00:55:05,869 WELCOME BACK TO THE FRAY. 841 00:55:08,605 --> 00:55:11,441 WE FOUND 'EM. 842 00:55:13,777 --> 00:55:16,980 ANGIE, I'M SO SORRY. 843 00:55:17,013 --> 00:55:20,383 HOLD ON, YOU FOUND THE BODIES? 844 00:55:20,417 --> 00:55:22,819 THE ACTUAL BODIES? 845 00:55:22,852 --> 00:55:24,554 [POUNDING] 846 00:55:24,587 --> 00:55:25,855 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO EXPLAIN 847 00:55:25,889 --> 00:55:27,457 THE SYSTEM TO YOU PEOPLE? 848 00:55:27,490 --> 00:55:29,759 [POUNDING] 849 00:55:34,964 --> 00:55:36,633 ANYONE WHO WANTS TO LIVE 850 00:55:36,666 --> 00:55:39,602 WILL LISTEN TO ME VERY CAREFULLY. 851 00:55:39,636 --> 00:55:41,771 ME. I'M LISTENING. 852 00:55:45,909 --> 00:55:48,478 [CLACKING] 853 00:55:48,511 --> 00:55:50,814 [HISSING] 854 00:55:59,789 --> 00:56:03,393 [DISTORTED VOICE IN LATIN] 855 00:56:05,795 --> 00:56:07,797 YOU CAN'T HIDE FROM US FOREVER. 856 00:56:07,831 --> 00:56:09,532 [MOUTHING WORDS] GO! 857 00:56:09,566 --> 00:56:10,533 [MOUTHING WORDS] YOU! 858 00:56:10,567 --> 00:56:12,635 [MOUTHING WORDS] NO, YOU! 859 00:56:17,607 --> 00:56:20,410 UH! WHAT'S HOT! WHAT'S UP? 860 00:56:30,053 --> 00:56:33,923 [THE DARKNESS WHISPERS IN LATIN] 861 00:56:41,731 --> 00:56:44,534 [CAR ENGINE REVS] 862 00:57:04,654 --> 00:57:07,690 [EXPLOSION] 863 00:57:20,069 --> 00:57:22,005 WAIT! WHERE ARE YOU GOING? 864 00:57:22,038 --> 00:57:23,706 MY HOUSE IS IN THE OPPOSITE DIRECTION! 865 00:57:23,740 --> 00:57:25,008 IT SURE IS. 866 00:57:25,041 --> 00:57:26,676 AND SO ARE THE HERDS OF THOSE DEMON PEOPLE. 867 00:57:26,709 --> 00:57:28,645 LOOK, I'M DRIVING TO FUCKING CANADA. 868 00:57:28,678 --> 00:57:30,079 I'M NOT STOPPING UNTIL THE SUNRISE. 869 00:57:30,113 --> 00:57:32,582 I AM TOTALLY ON BOARD WITH THAT. 870 00:57:32,615 --> 00:57:34,584 YOU THINK THEY'RE GONNA JUST LET US GO? 871 00:57:34,617 --> 00:57:36,619 WE WON'T KNOW UNTIL WE TRY, NOW WILL WE? 872 00:57:36,653 --> 00:57:38,855 AT WHAT POINT ARE YOU GOING TO REEVALUATE YOUR PERSONAL STRATEGIES 873 00:57:38,888 --> 00:57:40,590 AND START LISTENING TO ME. 874 00:57:40,623 --> 00:57:42,659 IT COULD BE ANY NUMBER OF THINGS. 875 00:57:42,692 --> 00:57:45,929 BRIDGE IS OUT. OR A ROAD IS CLOSED. 876 00:57:45,962 --> 00:57:48,064 OR... 877 00:57:48,097 --> 00:57:49,799 OR WE'RE OUT OF GAS. 878 00:57:52,902 --> 00:57:54,771 OR WE'RE OUT OF GAS. 879 00:57:54,804 --> 00:57:56,606 [MOUTHING WORDS] GOD DAMN IT. 880 00:57:59,142 --> 00:58:01,678 IT'S AN HOUR AND A HALF UNTIL SUNRISE. 881 00:58:01,711 --> 00:58:03,713 WHAT DO YOU SUGGEST WE DO THEN? 882 00:58:07,116 --> 00:58:08,918 WE GO TO ODGEBY'S. 883 00:58:08,952 --> 00:58:10,086 WHAT? 884 00:58:10,119 --> 00:58:11,754 THEY ALREADY GOT TO VINCENT. 885 00:58:11,788 --> 00:58:13,957 WE'RE NOT GONNA FARE ANY BETTER. 886 00:58:13,990 --> 00:58:17,126 WE'RE NOT GONNA BE GREETING OUR UNDEAD CLIENTELE WITH A FOLKSY "HOWDY" 887 00:58:17,160 --> 00:58:19,762 SO MUCH AS A PIPE WRENCH TO THE SKULL. 888 00:58:19,796 --> 00:58:22,899 LOOK, ANYTHING I DON'T GET SHIPPED, 889 00:58:22,932 --> 00:58:24,567 I GET AT ODGEBY'S. 890 00:58:24,601 --> 00:58:26,736 HE'LL HAVE FLASHLIGHTS, BLUNT WEAPONRY, 891 00:58:26,769 --> 00:58:27,971 MAYBE EVEN A FLARE OR TWO 892 00:58:28,004 --> 00:58:30,173 IF HE'S RESTOCKED RECENTLY ENOUGH. 893 00:58:30,206 --> 00:58:34,177 STAYING AT OR RETURNING TO MY HOUSE WOULD HAVE BEEN THE BEST OPTION. 894 00:58:34,210 --> 00:58:36,980 BUT SINCE THAT OPTION'S NOW OFF THE TABLE... 895 00:58:37,013 --> 00:58:39,916 WE HAVE TO MAKE IT WORK. 896 00:58:41,951 --> 00:58:44,621 AND YOU'D BETTER HURRY UP, TOO. 897 00:58:49,692 --> 00:58:50,960 [SHATTERS] 898 00:58:59,769 --> 00:59:01,871 OKAY. FLASHLIGHTS, FLARES, 899 00:59:01,905 --> 00:59:02,872 LIGHTERS AND AEROSOL CANS, 900 00:59:02,906 --> 00:59:04,674 ANYTHING YOU CAN FIND. 901 00:59:04,707 --> 00:59:06,676 WE'RE GONNA HAVE TO BARRICADE ALL OF THE ENTRANCES. 902 00:59:06,709 --> 00:59:07,944 AND HURRY UP. 903 00:59:07,977 --> 00:59:10,847 IT WON'T TAKE THEM LONG TO CUT THE POWER. 904 00:59:41,077 --> 00:59:42,645 ANYTHING? 905 00:59:42,679 --> 00:59:44,781 [AJ] FLASHLIGHTS, SHOVEL, 906 00:59:44,814 --> 00:59:46,816 BIG FLASHLIGHTS DIDN'T HAVE BATTERIES. 907 00:59:46,849 --> 00:59:49,686 IT'S A SLOW START, BUT IT'S BETTER THAN NOTHING. 908 00:59:49,719 --> 00:59:54,223 I'VE GOT SOME SPRAY PAINT AND PROPANE? 909 00:59:54,257 --> 00:59:56,693 I DON'T THINK THAT SPRAY PAINT IS AEROSOL. 910 00:59:56,726 --> 00:59:58,995 OH. 911 00:59:59,028 --> 01:00:00,897 IT'S FINE. WE'LL MAKE IT WORK. 912 01:00:04,067 --> 01:00:07,904 WE'RE LIKE, SUPER CRAZY FUCKED, AREN'T WE? 913 01:00:10,306 --> 01:00:13,209 MY HOUSE WAS BUILT TO WITHSTAND THEM FOR THE NIGHT. 914 01:00:13,242 --> 01:00:16,913 BUT THIS PLACE IS A FAR CRY FROM A FORTRESS. 915 01:00:16,946 --> 01:00:18,881 THERE ARE THREE ENTRANCES. 916 01:00:18,915 --> 01:00:21,784 FRONT, SIDE, AND REAR. 917 01:00:21,818 --> 01:00:26,255 ALL OF WHICH OPEN INTO EITHER A PARKING LOT OR MILES OF FORESTRY. 918 01:00:27,824 --> 01:00:29,125 SO... 919 01:00:29,158 --> 01:00:31,894 WON'T KNOW UNTIL THE MORNING. 920 01:00:36,799 --> 01:00:41,471 [SIGHS] 921 01:00:41,504 --> 01:00:45,675 DO WE HAVE A PLAN? 922 01:00:50,213 --> 01:00:52,815 OKAY. LISTEN UP. 923 01:00:52,849 --> 01:00:54,917 STEP ONE, BARRICADE EVERYTHING. 924 01:00:54,951 --> 01:00:57,153 STEP TWO IS STRAIGHT TOWER DEFENSE. 925 01:00:57,186 --> 01:00:59,956 SCRUFFY AND BABS, YOU GUYS TAKE THE FRONT. 926 01:00:59,989 --> 01:01:03,192 THERE'S NO WINDOWS, SO THEY'RE GONNA BOTTLENECK THROUGH THIS DOOR. 927 01:01:03,226 --> 01:01:05,194 LIGHT THE FUCKERS UP WITH WHATEVER YOU'VE GOT. 928 01:01:05,228 --> 01:01:07,997 KEEP THEM IMMOBILIZED WITH RANGE TOOLS. 929 01:01:08,031 --> 01:01:09,966 AND PLEASE DON'T BURN THE PLACE DOWN. 930 01:01:09,999 --> 01:01:13,703 BABS? 931 01:01:19,876 --> 01:01:21,778 WILL THAT DO ANY GOOD? 932 01:01:21,811 --> 01:01:24,213 IT WON'T KILL 'EM, BUT IT'LL SLOW 'EM DOWN. 933 01:01:24,247 --> 01:01:26,215 ALL RIGHT, RAMBO, 934 01:01:26,249 --> 01:01:29,218 YOU AND I ARE GONNA TAKE THE BACK. 935 01:01:29,252 --> 01:01:31,087 IT'S THE LEAST DEFENDED AND MOST EXPOSED, 936 01:01:31,120 --> 01:01:33,322 SO WE'RE GONNA GET THE MOST ATTENTION FROM THEM. 937 01:01:33,356 --> 01:01:35,358 I'LL KEEP THEM OFF OF YOU AS LONG AS I CAN, 938 01:01:35,391 --> 01:01:37,794 BUT SOONER OR LATER, THEY ARE GONNA BREAK THROUGH 939 01:01:37,827 --> 01:01:39,028 AND WE'RE GONNA HAVE TO FALL BACK. 940 01:01:39,062 --> 01:01:41,364 GOT IT. 941 01:01:41,397 --> 01:01:44,834 GLITTER, I NEED YOU TO TAKE THE SIDE DOOR. 942 01:01:44,867 --> 01:01:47,336 DO YOU THINK YOU CAN HANDLE IT ON YOUR OWN? 943 01:01:47,370 --> 01:01:51,307 I'M A BIG GIRL. 944 01:01:51,340 --> 01:01:54,310 LAST RESORT. 945 01:01:54,343 --> 01:01:57,280 ONE SHOT, POINT AND CLICK. 946 01:01:57,313 --> 01:02:00,783 IF WE GET OVERTAKEN, SHOOT CENTER MASS IN ANY DIRECTION 947 01:02:00,817 --> 01:02:04,120 AND TRY TO PUSH YOUR WAY THROUGH, OKAY? 948 01:02:04,153 --> 01:02:06,155 GOT IT. 949 01:02:08,991 --> 01:02:10,927 DANNY WOULD HAVE LIKED YOU. 950 01:02:10,960 --> 01:02:13,129 YOU'RE A LOT LIKE HIM. 951 01:02:13,162 --> 01:02:17,166 I MEAN, BEFORE... 952 01:02:18,334 --> 01:02:22,972 NO, I NEVER MET YOUR BROTHER. 953 01:02:23,005 --> 01:02:26,342 BUT THAT'S PROBABLY THE BIGGEST COMPLIMENT I COULD EVER GET. 954 01:02:26,375 --> 01:02:28,845 THANKS. 955 01:02:31,848 --> 01:02:34,016 [RATTLES] 956 01:02:34,050 --> 01:02:36,385 TIME TO GO. 957 01:02:39,355 --> 01:02:42,325 QUIETEST TOWN IN WEST VIRGINIA. 958 01:02:44,861 --> 01:02:47,230 [THE DARKNESS WHISPERS IN LATIN] 959 01:03:03,946 --> 01:03:05,248 YOU READY FOR THIS? 960 01:03:05,281 --> 01:03:09,018 ARE YOU? 961 01:03:09,051 --> 01:03:11,220 FAIR POINT, STUPID QUESTION. 962 01:03:12,488 --> 01:03:15,091 -HEY, MIKE? -YEAH. 963 01:03:15,124 --> 01:03:17,193 IF WE SURVIVE TONIGHT, 964 01:03:17,226 --> 01:03:19,829 -WE SHOULD HAVE SEX. -[SHOVEL CLANGS] 965 01:03:31,340 --> 01:03:34,410 YEAH. SURE. 966 01:03:34,443 --> 01:03:37,380 -OKAY, SOUNDS GOOD. -COOL. 967 01:03:49,058 --> 01:03:51,994 MIND IF I ASK YOU A QUESTION? 968 01:03:52,028 --> 01:03:54,330 IS NOW REALLY THE BEST TIME FOR A "Q AND A"? 969 01:03:54,363 --> 01:03:57,233 I'M UNDER THE ASSUMPTION THAT THIS IS THE ONLY TIME. 970 01:03:57,266 --> 01:03:59,035 WHAT? 971 01:03:59,068 --> 01:04:01,304 WHY DID YOU SAVE US? 972 01:04:01,337 --> 01:04:03,973 I NEEDED YOU ALIVE. 973 01:04:04,006 --> 01:04:07,276 I'M JUST ONE GIRL, I CAN'T DO EVERYTHING BY MYSELF. 974 01:04:07,310 --> 01:04:10,112 YOU SURE THAT'S THE ONLY REASON? 975 01:04:10,146 --> 01:04:13,082 WHAT OTHER REASON DO I NEED? 976 01:04:13,115 --> 01:04:16,252 I DON'T KNOW. GUESS I WAS JUST CURIOUS. 977 01:04:24,527 --> 01:04:26,128 [GASPS] 978 01:04:43,112 --> 01:04:44,347 HERE WE GO. 979 01:04:44,380 --> 01:04:46,449 [ROARS] 980 01:04:56,225 --> 01:04:58,961 -[CLANGS] -[SMACKS] 981 01:04:58,995 --> 01:04:59,996 [THUDS] 982 01:05:01,764 --> 01:05:04,233 YOU CAN DO THAT? 983 01:05:06,035 --> 01:05:09,272 YEAH, IT'S BASIC SELF-DEFENSE, MAN. 984 01:05:09,305 --> 01:05:11,340 -LOOK OUT! -[DINGS] 985 01:05:29,592 --> 01:05:32,295 I DON'T THINK THAT'S GONNA HOLD. 986 01:05:32,328 --> 01:05:33,663 [SMACKING] 987 01:05:37,566 --> 01:05:40,269 [GUNSHOTS] 988 01:05:41,570 --> 01:05:43,973 [GUNSHOTS] 989 01:05:45,374 --> 01:05:47,576 KEEP THE LIGHT ON THEM, I'LL KEEP THEM OFF OF YOU. 990 01:05:51,113 --> 01:05:52,214 FASTER, DAMN IT! 991 01:05:52,248 --> 01:05:54,483 LOOK, YOU WANNA TRADE JOBS? 992 01:06:00,356 --> 01:06:03,359 WHAT THE HELL DID I JUST SHOOT? 993 01:06:08,130 --> 01:06:09,165 [CRACKS] 994 01:06:11,467 --> 01:06:12,468 [GAGS] 995 01:06:12,501 --> 01:06:14,537 [DINGS] 996 01:06:25,514 --> 01:06:27,616 [BOTH] YEAH! 997 01:06:28,851 --> 01:06:31,220 SHIT. 998 01:06:52,308 --> 01:06:54,643 [GUNSHOTS] 999 01:06:54,677 --> 01:06:57,246 SHIT. AJ, FALL BACK. 1000 01:07:13,729 --> 01:07:15,498 [CREAKING] 1001 01:07:38,354 --> 01:07:39,522 WELL, HEY, GUYS. 1002 01:07:39,555 --> 01:07:41,590 HOW'D YOU DO? 1003 01:07:41,624 --> 01:07:43,259 FUCK! 1004 01:07:43,292 --> 01:07:44,527 [PANTING] 1005 01:07:59,375 --> 01:08:03,245 [THE DARKNESS WHISPERS IN LATIN] 1006 01:08:10,419 --> 01:08:14,757 -LAST MAGAZINE LEFT. -FLARES, HOW MANY OF THOSE WE HAVE LEFT? 1007 01:08:14,790 --> 01:08:18,494 JUST BURNED THE LAST ONE 1008 01:08:18,527 --> 01:08:21,764 -I STILL HAVE MY SHOT. -SAVE IT. 1009 01:08:21,797 --> 01:08:24,500 WELL, FOR WHAT IT'S WORTH, 1010 01:08:24,533 --> 01:08:25,634 YOU ALL DID PRETTY WELL FOR YOURSELVES. 1011 01:08:25,668 --> 01:08:27,770 PRETTY WELL? FUCK YOU. 1012 01:08:27,803 --> 01:08:30,506 I TORE SHIT UP OUT THERE TODAY. 1013 01:08:30,539 --> 01:08:33,676 TAKE OUT AS MANY AS YOU CAN. 1014 01:08:57,433 --> 01:08:59,702 [GUNSHOTS] 1015 01:09:16,252 --> 01:09:17,553 [BIRDS CHIRPING] 1016 01:09:23,325 --> 01:09:28,230 -[THE DARKNESS WHISPERS IN LATIN] -[SIZZLING] 1017 01:09:36,772 --> 01:09:40,776 [SPEAKING LATIN] 1018 01:09:55,357 --> 01:09:57,593 [SIZZLING] 1019 01:10:05,734 --> 01:10:07,803 WE MADE IT. 1020 01:10:09,772 --> 01:10:12,341 [CHUCKLES] WE MADE IT! 1021 01:10:12,374 --> 01:10:14,643 WE SURVIVED! 1022 01:10:18,380 --> 01:10:19,481 YOU KNOW WHAT THAT MAKES US? 1023 01:10:19,515 --> 01:10:21,850 FUCKING HEROES. 1024 01:10:27,790 --> 01:10:29,792 [SMACKS] 1025 01:10:37,566 --> 01:10:39,468 ERYN, GET YOUR ASS OVER HERE AND GET IN THIS-- 1026 01:11:05,694 --> 01:11:07,396 [NO AUDIO] 1027 01:11:27,883 --> 01:11:29,718 [CLICKS] 1028 01:11:37,726 --> 01:11:40,529 YOU'D SHOOT YOUR OWN BROTHER? 1029 01:11:44,867 --> 01:11:47,836 YOU'RE NOT MY BROTHER. 1030 01:11:47,870 --> 01:11:49,872 [WHISPERING IN LATIN] 1031 01:11:49,905 --> 01:11:52,541 [DANNY LAUGHING] 1032 01:11:54,977 --> 01:11:57,680 [DANNY SCREAMING] 1033 01:12:03,552 --> 01:12:04,853 [ROARING] 1034 01:12:19,935 --> 01:12:21,970 ERYN? ERYN, COME ON. 1035 01:12:25,874 --> 01:12:29,611 [ERYN] I'M OKAY... I'M OKAY. 1036 01:12:30,779 --> 01:12:34,750 HEY, ERYN. COME ON. 1037 01:12:34,783 --> 01:12:38,587 -COME ON. -I'M OKAY. 1038 01:12:38,620 --> 01:12:42,591 I'M OKAY, MIKEY. I'M OKAY. 1039 01:12:44,927 --> 01:12:46,528 ERYN? 1040 01:12:52,835 --> 01:12:55,571 HEY, 1041 01:12:55,604 --> 01:13:01,410 I'M YOUR SISTER, WOULD I LIE TO YOU? 1042 01:13:07,816 --> 01:13:10,452 ERYN? 1043 01:13:13,956 --> 01:13:16,024 ERYN? 1044 01:13:30,038 --> 01:13:34,743 [SOBBING] ERYN! 1045 01:14:50,652 --> 01:14:52,754 WELL, THIS IS IT. 1046 01:14:52,788 --> 01:14:55,057 IF YOU NEED ANYTHING, I MEAN ANYTHING, 1047 01:14:55,090 --> 01:14:57,159 PICK UP THE PHONE AND YOU CALL ME. 1048 01:14:57,192 --> 01:14:59,695 YOU GOT IT? 1049 01:14:59,728 --> 01:15:02,965 ALL RIGHT, MAN. YOU TOO. 1050 01:15:05,701 --> 01:15:07,769 BETTER IN PAIRS THAN AS A GROUP OF FOUR. 1051 01:15:07,803 --> 01:15:11,673 BUT I STILL THINK WE'RE SAFER INDIVIDUALLY. 1052 01:15:11,707 --> 01:15:13,175 [ANGIE] WE CAN'T GO HOME. 1053 01:15:13,208 --> 01:15:16,011 WE MAY NEVER BE ABLE TO SEE OUR FAMILIES 1054 01:15:16,044 --> 01:15:20,182 OR OUR LOVED ONES AGAIN. 1055 01:15:20,215 --> 01:15:23,352 YOU MIGHT BE RIGHT ABOUT TRAVELLING INDIVIDUALLY, 1056 01:15:23,385 --> 01:15:27,356 BUT I THINK WE NEED EACH OTHER RIGHT NOW. 1057 01:15:27,389 --> 01:15:30,058 YOU TOO. 1058 01:15:33,829 --> 01:15:36,798 -READY? -YEAH. 1059 01:15:38,100 --> 01:15:41,603 HEY. THANK YOU. 1060 01:15:41,637 --> 01:15:45,741 FOR EVERYTHING. 1061 01:15:46,842 --> 01:15:49,945 WE'RE ALIVE BECAUSE OF YOU. 1062 01:16:02,124 --> 01:16:04,059 TELL ME SOMETHING, 1063 01:16:04,092 --> 01:16:05,827 WHY DID YOU SAVE US? 1064 01:16:05,861 --> 01:16:09,131 I ALREADY TOLD YOU. I NEEDED YOU ALIVE. 1065 01:16:09,164 --> 01:16:10,699 RIGHT. THAT'S WHAT YOU SAID, 1066 01:16:10,732 --> 01:16:12,401 BUT THAT'S NOT WHY YOU REALLY DID IT. 1067 01:16:12,434 --> 01:16:14,403 WHY DOES THIS EVEN MATTER? 1068 01:16:14,436 --> 01:16:16,638 HUMOR ME. 1069 01:16:21,710 --> 01:16:25,681 I GUESS... 1070 01:16:25,714 --> 01:16:30,018 BECAUSE IT'S WHAT DANNY WOULD HAVE WANTED ME TO DO. 1071 01:16:35,223 --> 01:16:36,858 YOU'RE SMILING? 1072 01:16:36,892 --> 01:16:38,994 WHAT IS THERE TO BE HAPPY ABOUT RIGHT NOW? 1073 01:16:39,027 --> 01:16:42,931 THE DARKNESS HASN'T WON YET. 1074 01:16:50,472 --> 01:16:53,108 [ENGINE STARTS] 1075 01:17:50,932 --> 01:17:53,869 [THE DARKNESS WHISPERS IN LATIN] 1076 01:18:08,383 --> 01:18:12,320 [OVERLAPPING VOICES] DARKNESS COMES. 69538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.