Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,769
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,291
August is spinning out, man.
3
00:00:06,520 --> 00:00:10,081
He's afraid the streets are gonna blow up
as he's trying to close this deal.
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,129
It's a huge government housing project.
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,931
Is that the one where his partner's MIA?
Yeah. Haddem.
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,322
He's a pastor over at Piedmont Grace.
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,410
The panty hose preacher.
Yup.
8
00:00:20,600 --> 00:00:23,046
So, what do you need from us?
The wife, Loutreesha.
9
00:00:23,240 --> 00:00:25,402
He wants me to sign off,
making him a partner.
10
00:00:25,600 --> 00:00:27,762
She can't just hand it over
to some gangsters.
11
00:00:27,960 --> 00:00:29,610
She can if she wants you two alive.
12
00:00:29,840 --> 00:00:31,171
My club wants me dead.
13
00:00:31,360 --> 00:00:34,330
I need to get to Mexico.
What makes you think I'd help you?
14
00:00:34,520 --> 00:00:36,363
I'll give any intel you want on Samcro.
15
00:00:36,920 --> 00:00:40,686
The DA's getting pressure to offer Lin
a deal. Think they're trying to get Lin...
16
00:00:40,840 --> 00:00:44,128
...to give up the MC?
Shit. I gotta go.
17
00:00:44,320 --> 00:00:45,810
- What happened?
- Juice freaked.
18
00:00:46,000 --> 00:00:48,048
Don't make sense.
If you ratted him out...
19
00:00:48,240 --> 00:00:51,130
...Jax would find out you helped him.
It don't matter why.
20
00:00:51,320 --> 00:00:53,402
He couldn't pull the trigger.
This time.
21
00:00:53,600 --> 00:00:55,648
DA knows Lin's been warring
with the MC.
22
00:00:55,840 --> 00:00:57,763
This is how we tie him to Tara's murder.
23
00:00:57,920 --> 00:01:00,924
I'm not talking to the cops.
You tell Jarry or I do.
24
00:01:01,120 --> 00:01:03,930
Alvarez wants to talk. We got
someone you've been looking for.
25
00:01:04,120 --> 00:01:05,406
Shit. What the hell is this?
26
00:01:05,600 --> 00:01:10,003
Showed up at the store wanting to trade
club secrets for a ticket to Puerto Vallarta.
27
00:01:10,160 --> 00:01:12,367
Big move. What do you want?
28
00:01:12,520 --> 00:01:14,010
I want the gun business.
29
00:01:14,200 --> 00:01:16,806
I'd need more than just Juice.
How much more?
30
00:01:17,000 --> 00:01:19,207
Give the AB a piece
of the prison trade.
31
00:01:19,400 --> 00:01:22,643
Takes care of a debt to Tully.
Let him distribute in Stockton.
32
00:01:22,840 --> 00:01:26,481
You split Lin's heroin turf
with Tyler, 50-50.
33
00:01:26,680 --> 00:01:30,287
How do we handle Marks?
We take him out. Together.
34
00:01:30,520 --> 00:01:34,081
Lin will most likely start his sentence here.
Parole violations.
35
00:01:34,320 --> 00:01:35,651
I'm gonna need access to him.
36
00:01:35,800 --> 00:01:37,962
Why don't we burn that cross
when we get to it.
37
00:01:38,160 --> 00:01:41,881
For the record, if we couldn't make a deal,
I would've never made one with a rat.
38
00:01:42,080 --> 00:01:43,809
Thank you, brother.
39
00:01:49,080 --> 00:01:59,080
Ripped By mstoll
40
00:02:07,720 --> 00:02:09,484
I'm sorry.
41
00:03:34,520 --> 00:03:35,931
Hey.
Hey.
42
00:03:36,120 --> 00:03:39,442
Lockdown's over.
Yeah. That's good.
43
00:03:39,640 --> 00:03:43,087
Did you take Abel to school?
Yeah. He didn't wanna go.
44
00:03:43,720 --> 00:03:48,282
He was okay by the time I dropped him off,
but he seems really-- I don't know.
45
00:03:48,480 --> 00:03:49,641
Something's up.
46
00:03:49,840 --> 00:03:52,161
He seems more distant every day.
47
00:03:54,280 --> 00:03:56,169
He'll be fine.
48
00:04:07,920 --> 00:04:09,570
Hey.
49
00:04:11,040 --> 00:04:12,963
What's going on?
50
00:04:14,880 --> 00:04:17,201
You see Jax or any of the guys
this morning?
51
00:04:17,440 --> 00:04:20,444
No. Not since last night. Why?
52
00:04:21,280 --> 00:04:22,361
They have Juice.
53
00:04:23,840 --> 00:04:27,322
Shit. How?
Doesn't matter.
54
00:04:27,840 --> 00:04:30,844
Do you think he told them about us?
I don't know.
55
00:04:34,000 --> 00:04:35,525
Look.
56
00:04:36,760 --> 00:04:40,242
This shit with Juice, that's on me.
57
00:04:42,240 --> 00:04:44,686
If you wanna split, I get it.
58
00:04:49,360 --> 00:04:50,930
No.
59
00:04:51,640 --> 00:04:53,847
I'm done running, Gem.
60
00:04:54,640 --> 00:04:56,290
I'm here.
61
00:05:00,520 --> 00:05:03,888
Yeah. Okay.
62
00:05:05,720 --> 00:05:07,449
I know how hard you're trying.
63
00:05:09,400 --> 00:05:10,447
So do they.
64
00:05:16,560 --> 00:05:20,690
Okay. If you hear anything,
I'll be at T-M.
65
00:05:25,360 --> 00:05:28,728
If Juice did tell him,
what do you think Jax will do?
66
00:05:29,440 --> 00:05:33,081
Honestly, I don't know.
67
00:05:33,520 --> 00:05:35,682
That's what scares me.
68
00:05:53,360 --> 00:05:57,046
Officer taking fire, request for backup.
69
00:06:21,320 --> 00:06:26,087
Riding through this world
All alone
70
00:06:26,960 --> 00:06:31,966
God takes your soul
You're on your own
71
00:06:33,320 --> 00:06:37,928
The crow flies straight
A perfect line
72
00:06:39,360 --> 00:06:43,729
On the devil's path
Until you die
73
00:06:46,800 --> 00:06:51,089
Gotta look this life
In the eye
74
00:07:11,480 --> 00:07:13,642
- Can I bend your ear for a minute?
- Yeah.
75
00:07:17,360 --> 00:07:19,522
Eglee's awake.
76
00:07:20,840 --> 00:07:22,285
That's great.
77
00:07:22,920 --> 00:07:26,049
Yeah.
She say what happened?
78
00:07:27,200 --> 00:07:28,440
Only to me.
79
00:07:30,240 --> 00:07:32,049
Which was?
80
00:07:32,680 --> 00:07:36,480
Told me about who was there
when they got ambushed.
81
00:07:37,920 --> 00:07:44,087
But what you need to know
is what she's not gonna say.
82
00:07:47,560 --> 00:07:49,210
And are you sure about that?
83
00:07:49,400 --> 00:07:51,050
Yeah.
84
00:07:52,280 --> 00:07:55,841
As long as she's not
in anybody's crosshairs.
85
00:07:56,200 --> 00:08:00,285
Especially the kind
that look like swastikas.
86
00:08:01,120 --> 00:08:02,884
She's not.
87
00:08:05,760 --> 00:08:07,250
I need your word.
88
00:08:10,360 --> 00:08:13,569
Nothing is gonna happen to her.
89
00:08:15,280 --> 00:08:21,208
Then I'll make sure her memory
stays vague about the MC.
90
00:08:27,880 --> 00:08:29,723
Did you push her in that direction?
91
00:08:29,920 --> 00:08:31,206
No.
92
00:08:31,760 --> 00:08:33,569
She went to high school
with you, son.
93
00:08:35,080 --> 00:08:37,287
She loves this town.
94
00:08:37,480 --> 00:08:39,721
Just wants it to stay whole.
95
00:08:40,520 --> 00:08:42,682
I want the same for her.
96
00:08:45,840 --> 00:08:49,731
Well, for the record, we had nothing
to do with what happened.
97
00:08:52,000 --> 00:08:53,843
I've always liked Eglee.
98
00:08:55,520 --> 00:08:57,045
Yeah.
99
00:08:57,400 --> 00:08:59,050
I get it.
100
00:08:59,240 --> 00:09:01,368
Not that it matters.
101
00:09:02,560 --> 00:09:05,723
Any word on Juice?
102
00:09:07,600 --> 00:09:09,887
No, as far as I know,
he's still missing.
103
00:09:14,000 --> 00:09:16,606
Why don't you stick around
and watch.
104
00:09:17,640 --> 00:09:21,008
Cocks and Bagels is gonna be huge.
Heh, heh, heh.
105
00:09:48,640 --> 00:09:50,165
Let me see your hands.
106
00:09:54,160 --> 00:09:56,242
Hands on your head. Now.
107
00:10:02,080 --> 00:10:03,809
Do it now.
108
00:10:03,960 --> 00:10:05,769
Hands on your head.
109
00:10:15,480 --> 00:10:16,527
Take him to the ground.
110
00:10:26,280 --> 00:10:28,362
Good boy, Ratty.
111
00:10:28,600 --> 00:10:30,011
Yeah.
112
00:10:30,720 --> 00:10:33,246
You guys head to Piedmont now.
113
00:10:33,480 --> 00:10:34,845
Yep.
114
00:10:36,280 --> 00:10:37,805
CHP's got Juice.
115
00:10:38,680 --> 00:10:40,569
One piece.
116
00:10:45,680 --> 00:10:47,762
I know this is a big risk.
117
00:10:48,440 --> 00:10:52,081
But the boy will do what he's told.
118
00:10:54,440 --> 00:10:57,523
This is all he wants.
119
00:10:57,760 --> 00:11:00,047
Well, he did have a million chances to run.
120
00:11:00,240 --> 00:11:02,242
If he stays on plan...
121
00:11:02,440 --> 00:11:07,082
...Tully will set him up to finally kill Lin.
122
00:11:07,280 --> 00:11:10,727
And if he chokes
and we become his leverage?
123
00:11:11,600 --> 00:11:13,807
Then Tully will kill Juice.
124
00:11:18,480 --> 00:11:21,086
- Did you find the right spot for the pastor?
- Yeah.
125
00:11:21,320 --> 00:11:25,211
Starting to break ground on Pope's
commercial row, just outside of Montclair.
126
00:11:25,360 --> 00:11:28,648
Middle of nowhere.
Only a project manager on site.
127
00:11:28,840 --> 00:11:30,046
He's gone by noon.
128
00:11:30,240 --> 00:11:32,720
We'll put him someplace sacred.
129
00:11:34,480 --> 00:11:36,050
Good.
130
00:11:38,680 --> 00:11:41,524
Did you reach out to Tyler and Alvarez?
131
00:11:42,040 --> 00:11:45,044
Aye. Tyler's set.
132
00:11:45,240 --> 00:11:46,924
Mayans are in all the way.
133
00:11:50,400 --> 00:11:53,802
I'd be lying if I said I didn't see this coming.
134
00:11:56,040 --> 00:12:01,046
I hoped we could end Lin
without severing our ties to August...
135
00:12:04,240 --> 00:12:05,526
...but I knew the odds.
136
00:12:05,720 --> 00:12:08,564
We're gonna find out
who ratted us out to Lin.
137
00:12:09,840 --> 00:12:15,244
And we should be getting something back
from Coletti about the guy Jury knew.
138
00:12:15,760 --> 00:12:19,845
Figuring out how he disappeared
should shed some light.
139
00:12:21,560 --> 00:12:24,530
But I knew, even without the rat...
140
00:12:26,080 --> 00:12:30,847
...we'd end up going head-to-head
with Marks at some point.
141
00:12:31,040 --> 00:12:33,281
I mean, he's not Pope...
142
00:12:34,640 --> 00:12:39,202
...but this is more
than just another street beef.
143
00:12:40,840 --> 00:12:45,289
He's got money to buy protection, intel.
144
00:12:47,040 --> 00:12:49,281
His political sway is growing.
145
00:12:49,720 --> 00:12:52,644
I'm not sure how deep that goes.
146
00:12:56,240 --> 00:13:00,848
That's why we need to handle him
with leverage, not blood.
147
00:13:03,640 --> 00:13:06,928
But that choice puts us all here at risk.
148
00:13:07,840 --> 00:13:09,171
Our families too.
149
00:13:09,840 --> 00:13:11,649
I need you to know that.
150
00:13:12,760 --> 00:13:14,683
We know that, Jackie boy.
151
00:13:15,320 --> 00:13:17,163
There's an upside.
152
00:13:17,400 --> 00:13:20,404
The Niners and the Mayans
are right there with us.
153
00:13:20,600 --> 00:13:23,490
Those are important relationships.
154
00:13:23,680 --> 00:13:25,284
Yeah.
155
00:13:31,080 --> 00:13:36,849
Your loyalty and faith in me
over the last few weeks...
156
00:13:39,240 --> 00:13:42,005
...I can't express my gratitude.
157
00:13:44,840 --> 00:13:47,491
This vengeance was personal.
158
00:13:49,240 --> 00:13:52,369
And all of you have allowed me
to bring it here.
159
00:13:54,120 --> 00:13:58,444
I know I keep asking for way more
than the patch requires.
160
00:13:59,240 --> 00:14:03,643
And never once, have any of you hesitated
or had a blink of doubt.
161
00:14:05,360 --> 00:14:08,569
I don't think I'm gonna be able
to repay that debt.
162
00:14:14,960 --> 00:14:17,167
You're my family.
163
00:14:20,640 --> 00:14:22,563
I love all of you.
164
00:14:26,440 --> 00:14:28,090
Yeah.
165
00:14:29,440 --> 00:14:31,408
We love you, Jackie.
166
00:14:37,040 --> 00:14:38,530
Aye.
167
00:14:41,280 --> 00:14:45,410
Hey. I just heard from Jarry.
168
00:14:46,440 --> 00:14:49,569
Juice fired shots at some CHPs.
169
00:14:49,760 --> 00:14:51,888
They brought him down
on the 580.
170
00:14:52,120 --> 00:14:55,203
Why'd he shoot at cops?
I don't know.
171
00:14:55,400 --> 00:14:56,925
He ain't saying shit.
172
00:14:57,160 --> 00:14:59,606
He went full mute
soon as they put cuffs on him.
173
00:15:02,120 --> 00:15:04,771
Probably best he's inside.
174
00:15:05,120 --> 00:15:08,522
Maybe the boy
will get his head straight in there.
175
00:15:11,160 --> 00:15:12,924
Thanks, man.
176
00:15:44,280 --> 00:15:46,521
Thanks, sweetheart.
Sure.
177
00:16:00,680 --> 00:16:02,523
You know you could talk to me, right?
178
00:16:07,240 --> 00:16:10,164
I'm aware I'm some kind of mascot.
179
00:16:10,400 --> 00:16:12,289
The guys think I'm a joke and stuff.
180
00:16:15,320 --> 00:16:17,687
But I'm a good listener, Gem.
181
00:16:33,240 --> 00:16:35,686
You're not a joke, Chucky.
182
00:16:44,320 --> 00:16:47,802
Hey. Thought you went
to Diosa.
183
00:16:48,000 --> 00:16:49,684
I was.
184
00:16:50,320 --> 00:16:53,767
You hear any more on Juice?
185
00:16:55,760 --> 00:16:57,444
No.
186
00:16:58,840 --> 00:17:00,922
You see Jax?
No, not yet.
187
00:17:01,160 --> 00:17:03,686
I'm headed over
to Red Woody though.
188
00:17:04,880 --> 00:17:07,451
I wanted to talk with you first.
189
00:17:10,240 --> 00:17:11,810
About?
190
00:17:13,880 --> 00:17:16,326
It's time for me to make a decision, Gem.
191
00:17:17,120 --> 00:17:19,691
About what's next. What's right.
192
00:17:22,080 --> 00:17:23,320
What are you talking about?
193
00:17:23,560 --> 00:17:27,849
I tried to get back my rhythm.
I was running my crew again.
194
00:17:28,800 --> 00:17:31,644
I don't know. I guess it made me feel...
195
00:17:32,840 --> 00:17:34,490
...vital.
196
00:17:35,600 --> 00:17:37,602
You are vital.
197
00:17:38,840 --> 00:17:41,320
Not on the street, mama. Not anymore.
198
00:17:41,520 --> 00:17:44,922
This thing that happened with
the Chinese, I just made it worse.
199
00:17:46,120 --> 00:17:47,565
And I almost got myself killed.
200
00:17:50,720 --> 00:17:55,089
I was talking to my Tio Benny in Norco,
my uncle.
201
00:17:56,120 --> 00:17:59,567
He'll give me his farm for an even mil...
202
00:17:59,800 --> 00:18:03,964
...if I come up with 150 cash as a down.
203
00:18:05,920 --> 00:18:09,481
I'm gonna sell Jax my piece of Diosa.
204
00:18:09,880 --> 00:18:14,602
I'm gonna take Lucius, and I'm gonna just--
Perfect.
205
00:18:15,200 --> 00:18:17,328
I want you to come with me.
206
00:18:20,480 --> 00:18:22,801
I can't leave my family.
You wouldn't have to.
207
00:18:23,680 --> 00:18:28,766
The boys-- The boys, they're gonna--
They're gonna love it out there.
208
00:18:30,240 --> 00:18:34,643
I'm not gonna run away.
No. No, it's not running away.
209
00:18:34,960 --> 00:18:38,487
It's us having a place that we can run to.
210
00:18:38,720 --> 00:18:40,927
I want you with me.
211
00:18:41,360 --> 00:18:43,283
Us. This is about us.
212
00:18:45,120 --> 00:18:49,762
Look, I can't.
There's just too much shit going on.
213
00:18:50,280 --> 00:18:52,886
Yeah, I know.
214
00:18:54,600 --> 00:18:56,090
I know.
215
00:18:58,080 --> 00:19:02,642
And I'm sorry I'm just putting more stuff
on top of everything else.
216
00:19:03,440 --> 00:19:06,284
But after these last few days...
217
00:19:09,520 --> 00:19:11,682
Before you say no...
218
00:19:12,920 --> 00:19:17,767
...just think about it a little, okay?
219
00:19:23,760 --> 00:19:27,651
Take into consideration all the bad shit
that's happened here.
220
00:19:39,440 --> 00:19:42,125
We deserve something better, Gemma.
221
00:19:51,120 --> 00:19:55,921
Do we?
Yes, baby. Yes, we do. We do.
222
00:19:58,200 --> 00:20:00,487
I got serious love for you.
223
00:20:02,440 --> 00:20:04,681
I love you too.
224
00:20:08,760 --> 00:20:11,764
Okay. I'll think about it.
225
00:20:13,840 --> 00:20:15,569
Thank you.
226
00:20:17,720 --> 00:20:19,609
See you later?
227
00:20:20,320 --> 00:20:21,890
Sure.
228
00:20:47,440 --> 00:20:49,442
You hear anything?
229
00:20:50,040 --> 00:20:51,451
Yeah.
230
00:20:51,680 --> 00:20:57,289
Juice got picked up
for firing shots at highway patrol.
231
00:20:58,560 --> 00:21:01,928
What?
Exactly.
232
00:21:02,120 --> 00:21:04,248
They caught him out on 580.
233
00:21:04,440 --> 00:21:06,488
He's in county.
234
00:21:09,800 --> 00:21:11,689
Did Juice say anything to Jax?
235
00:21:12,280 --> 00:21:14,282
Not sure.
236
00:21:14,480 --> 00:21:18,485
But I could tell that they already knew
he'd been picked up.
237
00:21:21,480 --> 00:21:23,209
They're working Juice, Gemma.
238
00:21:24,960 --> 00:21:27,281
Using him for something.
239
00:21:29,040 --> 00:21:30,769
Oh, Christ.
240
00:21:31,840 --> 00:21:36,209
I'm gonna need a few days
to find a place to park the shithole.
241
00:21:36,440 --> 00:21:38,283
If that's okay.
242
00:21:39,400 --> 00:21:41,084
Hey, Wayne.
243
00:21:43,160 --> 00:21:44,446
Don't go.
244
00:21:46,640 --> 00:21:51,202
I'm-- I'm sorry.
And I know I said that, but...
245
00:21:52,640 --> 00:21:53,801
I just--
246
00:21:54,040 --> 00:21:56,805
I don't want anyone else leaving me.
247
00:22:26,040 --> 00:22:27,405
I don't know what you want...
248
00:22:27,600 --> 00:22:30,046
...but my mother's in no condition
to talk to anyone.
249
00:22:30,280 --> 00:22:31,611
She doesn't have a choice.
250
00:22:31,800 --> 00:22:34,531
We did what you said. She signed
the deal for August Marks.
251
00:22:34,720 --> 00:22:38,406
Now, please, just leave us alone.
Signing it bought you some time.
252
00:22:38,600 --> 00:22:41,331
But for Marks that's just the beginning.
253
00:22:41,520 --> 00:22:46,162
He's gonna suck every dime out
of this place and level it for condos.
254
00:22:48,120 --> 00:22:49,884
We can help you.
255
00:22:50,080 --> 00:22:51,764
If you help us.
256
00:22:54,720 --> 00:22:56,882
She's starting to bend.
257
00:22:57,080 --> 00:22:59,526
I'm trying to take her down
a little every day.
258
00:23:00,320 --> 00:23:03,642
Why don't you put her in detox?
It's too public.
259
00:23:03,840 --> 00:23:05,490
We can help with that too.
260
00:23:05,640 --> 00:23:08,120
We haven't lied to you yet.
261
00:23:19,240 --> 00:23:21,163
Keep an eye out.
262
00:23:23,120 --> 00:23:26,727
We know for sure your husband
was killed.
263
00:23:28,440 --> 00:23:29,726
It was August Marks.
264
00:23:31,680 --> 00:23:33,762
Sweet Lord.
265
00:23:34,440 --> 00:23:35,601
Sorry.
266
00:23:36,240 --> 00:23:37,605
How do you know?
267
00:23:38,200 --> 00:23:40,726
We've been watching Marks.
268
00:23:40,920 --> 00:23:46,529
We saw a couple of his thugs burying
a body at a Pope construction site.
269
00:23:47,480 --> 00:23:48,686
And you dug it up?
270
00:23:52,440 --> 00:23:53,521
Jesus.
271
00:23:53,720 --> 00:23:56,405
We can show you a picture.
No.
272
00:23:59,640 --> 00:24:01,290
What do you want from us?
273
00:24:01,480 --> 00:24:04,211
I need your help to stop Marks.
274
00:24:04,400 --> 00:24:08,883
If we don't act now, he is gonna destroy
what's left of both our families.
275
00:24:14,160 --> 00:24:16,606
My wife was murdered a few weeks ago.
276
00:24:19,920 --> 00:24:21,524
Oh, my God.
277
00:24:25,880 --> 00:24:28,167
What do you want her to do?
278
00:24:29,040 --> 00:24:31,486
Just tell the truth.
279
00:24:31,680 --> 00:24:34,490
Just having proof there's a body
on one of his properties...
280
00:24:34,680 --> 00:24:36,489
...is not gonna be enough of a threat.
281
00:24:36,680 --> 00:24:40,730
But if you sign a statement saying
that he threatened you and your husband...
282
00:24:40,920 --> 00:24:43,605
...into signing that housing deal...
283
00:24:44,120 --> 00:24:46,566
...that's motive for murder.
284
00:24:47,360 --> 00:24:48,964
That'll ruin him.
285
00:24:49,160 --> 00:24:51,322
That's a threat with teeth.
286
00:24:51,520 --> 00:24:53,329
Then why not just have him arrested?
287
00:24:53,520 --> 00:24:56,330
Because then he has nothing to lose.
288
00:24:57,640 --> 00:24:59,404
And he'll have you both killed.
289
00:24:59,640 --> 00:25:04,771
Look, the leverage of him losing
an empire he can almost touch...
290
00:25:04,960 --> 00:25:08,282
...that's gonna be enough
to back Marks off.
291
00:25:09,720 --> 00:25:12,803
You keep the death photos
of your husband...
292
00:25:13,000 --> 00:25:15,890
...and your statement
with an informed third party.
293
00:25:17,760 --> 00:25:22,129
That's what keeps you safe,
protects your church...
294
00:25:23,440 --> 00:25:25,522
...and your husband's legacy.
295
00:25:30,960 --> 00:25:32,849
You need to tell him.
296
00:25:33,280 --> 00:25:35,009
Tell me what?
297
00:25:35,200 --> 00:25:41,242
One of my stepfather's suppliers
has been blackmailing us.
298
00:25:42,200 --> 00:25:48,731
He has cell phone footage of Jonathan
with very young men at the lake house.
299
00:25:49,520 --> 00:25:53,081
And you can see pictures of my mother and me
in the background.
300
00:25:53,320 --> 00:25:56,324
I don't have any more money
to pay him.
301
00:25:56,720 --> 00:26:00,964
When that comes out, the church's reputation
and my credibility will be ruined.
302
00:26:01,200 --> 00:26:07,560
I mean, I'm afraid my statement against
Mr. Marks won't provide much leverage.
303
00:26:08,640 --> 00:26:10,085
I'm sorry.
304
00:26:12,000 --> 00:26:13,445
Are you talking about a pimp?
305
00:26:14,160 --> 00:26:17,050
He goes by the name Greensleeves.
306
00:26:17,240 --> 00:26:19,527
Oakland P.O. Box.
307
00:26:22,760 --> 00:26:25,127
We can handle your blackmail problem.
308
00:26:25,320 --> 00:26:28,927
But I need to know you're
with us on Marks.
309
00:26:36,720 --> 00:26:41,203
We have a cabin a few hours
from here.
310
00:26:42,200 --> 00:26:44,601
My guys could take you up there.
311
00:26:44,800 --> 00:26:47,724
I'll have my mom come out.
She can help taper you off the junk.
312
00:26:47,960 --> 00:26:50,645
She's done it with a few of my guys.
313
00:26:51,600 --> 00:26:53,967
We can get you well.
Oh...
314
00:26:55,480 --> 00:26:58,165
Oh, baby, I'm so sorry.
315
00:26:58,360 --> 00:27:00,328
I'm so sorry I brought him into your life.
316
00:27:00,520 --> 00:27:02,921
No, Mama. Mama, it's not your fault.
317
00:27:03,120 --> 00:27:06,329
Okay? It's not your fault. I am still here.
318
00:27:12,440 --> 00:27:15,205
I'll give you your statement.
319
00:27:24,920 --> 00:27:26,684
This is it.
320
00:27:38,760 --> 00:27:42,845
All right, have her sign it
and then you sign it as a witness.
321
00:27:43,040 --> 00:27:45,361
Make me a copy
and that's what I'll bring to Marks.
322
00:27:45,600 --> 00:27:47,409
This'll keep her even through the night.
323
00:27:49,320 --> 00:27:51,971
I'll have you follow one of my guys
up to the cabin.
324
00:27:52,160 --> 00:27:54,527
My mom will be there as soon
as she can.
325
00:27:55,960 --> 00:27:57,450
Okay.
326
00:27:57,920 --> 00:28:00,764
Look, I'm sorry your family got caught
in the middle of this.
327
00:28:00,960 --> 00:28:03,042
But you need to trust me.
328
00:28:03,880 --> 00:28:06,201
This is the only move.
329
00:28:10,240 --> 00:28:13,164
Do you believe in God?
330
00:28:20,960 --> 00:28:23,406
What's important is that you do.
331
00:28:28,120 --> 00:28:30,930
All right, go on. Your mom needs you.
332
00:28:34,560 --> 00:28:38,406
Call Nero,
see if he knows our pimp.
333
00:28:46,800 --> 00:28:48,325
You're taking a road trip.
334
00:28:48,520 --> 00:28:51,251
All right.
They're gonna follow you up to the cabin.
335
00:28:51,440 --> 00:28:55,161
Make sure you keep them in your sights.
You got it, boss.
336
00:29:04,000 --> 00:29:07,641
All right, call Gemma.
Tell her I need her at the cabin.
337
00:29:08,760 --> 00:29:12,128
What do we tell her?
That I need her at the cabin.
338
00:29:13,600 --> 00:29:14,931
What if she says no?
339
00:29:15,120 --> 00:29:19,728
Your mom can, you know,
be a little difficult.
340
00:29:20,120 --> 00:29:23,044
Are you afraid of my mother?
We all are.
341
00:29:25,320 --> 00:29:28,210
She doesn't need details. Just...
342
00:29:28,560 --> 00:29:32,610
...tell her I got a mother-son issue,
a family problem that needs some help.
343
00:29:32,800 --> 00:29:35,121
I'll call her when I get there.
344
00:29:35,960 --> 00:29:39,681
Nero's going to meet us.
Jimmy's on Lancer.
345
00:29:39,920 --> 00:29:41,922
All right, let's do it.
346
00:29:50,040 --> 00:29:52,805
What do you want
with Greensleeves?
347
00:29:53,600 --> 00:29:55,967
Or shouldn't I ask?
348
00:29:57,440 --> 00:29:58,965
Just wanna talk to the fella.
349
00:29:59,640 --> 00:30:02,928
Yeah. Semi-automatic discussion?
350
00:30:03,120 --> 00:30:06,249
He's trying to blackmail
a friend of ours.
351
00:30:06,680 --> 00:30:10,207
Innocent people are gonna get hurt.
That's the truth.
352
00:30:13,440 --> 00:30:17,525
Adam Greenblat.
Been in the game for a while.
353
00:30:17,680 --> 00:30:22,527
- You know where he hustles?
- Out on Mission. Near the Blade.
354
00:30:24,040 --> 00:30:25,451
You think you could ID him?
355
00:30:26,160 --> 00:30:27,844
Oh, yeah.
356
00:30:35,720 --> 00:30:39,964
Yo, when it's done, I need 10 minutes.
357
00:30:40,320 --> 00:30:41,924
Diosa stuff.
358
00:30:42,840 --> 00:30:44,330
Okay.
359
00:30:57,280 --> 00:30:59,089
Why am I being isolated?
360
00:30:59,280 --> 00:31:01,442
I should be in GP.
361
00:31:38,160 --> 00:31:40,242
Guy by the Hummer.
362
00:31:44,640 --> 00:31:46,529
You need me?
363
00:31:47,000 --> 00:31:49,446
No, I think we got it.
364
00:31:49,640 --> 00:31:53,008
I'm here, mano. I'm gonna hang back.
All right, cool.
365
00:32:04,920 --> 00:32:06,888
That dot-head is batshit crazy, G.
366
00:32:07,040 --> 00:32:10,522
He almost broke my arm the last time.
Like that?
367
00:32:10,720 --> 00:32:12,609
Shit, G.
Yeah? Is that what he did?
368
00:32:12,800 --> 00:32:14,609
Yes.
Tell me, does it hurt?
369
00:32:14,800 --> 00:32:16,802
Yes! Ow.
370
00:32:19,400 --> 00:32:22,165
Oh, no, baby.
See? It don't hurt.
371
00:32:22,480 --> 00:32:25,290
What it does is
it makes you stronger.
372
00:32:25,600 --> 00:32:29,764
See, that Iranian, he is paying
for the privilege of making you stronger.
373
00:32:31,560 --> 00:32:34,450
See, now my other girls,
see, they can't handle that.
374
00:32:34,680 --> 00:32:36,091
They ain't brave like you.
375
00:32:37,880 --> 00:32:39,370
They ain't special, are they?
376
00:32:40,400 --> 00:32:42,164
No.
See, that's my champion.
377
00:32:42,360 --> 00:32:43,771
My golden girl.
378
00:32:43,960 --> 00:32:46,088
My Winsome, lose none.
379
00:32:46,280 --> 00:32:49,602
Come on, baby, who puts the O in "ho"?
Heh,heh,heh.
380
00:32:49,760 --> 00:32:51,364
I do.
Who puts the O in "ho"?
381
00:32:51,520 --> 00:32:55,320
I do.
That's right. See, that's my girl.
382
00:32:55,760 --> 00:32:57,728
My perfect player.
383
00:33:02,520 --> 00:33:06,320
I don't wanna hear no more talk
about you refusing customers.
384
00:33:07,440 --> 00:33:09,727
See these limbs?
385
00:33:10,640 --> 00:33:13,086
They are way too precious.
386
00:33:13,760 --> 00:33:15,489
Right?
387
00:33:15,680 --> 00:33:17,125
Yeah. I'm sorry. I--
388
00:33:19,000 --> 00:33:20,923
Excuse me, kids.
389
00:33:21,720 --> 00:33:27,011
Sorry to interrupt, but I'm looking
for a guy called Adam Greenblat.
390
00:33:27,200 --> 00:33:30,647
DO you know where I can find him?
Never heard of him.
391
00:33:31,800 --> 00:33:36,044
How about a pastor named Haddem?
392
00:33:36,240 --> 00:33:38,049
You heard of him?
393
00:33:39,960 --> 00:33:41,928
Wrong tribe.
394
00:33:42,160 --> 00:33:46,324
Why don't you leather boys hop back up
on your scooters and get the hell off my block?
395
00:33:54,160 --> 00:33:55,889
Shit.
396
00:34:00,240 --> 00:34:02,049
Are you okay?
Hey!
397
00:34:04,920 --> 00:34:06,968
Hey! Asshole!
398
00:34:08,160 --> 00:34:10,049
Hey, hey, hey!
399
00:34:12,000 --> 00:34:14,287
- Just get off! Get off of me!
- Shh! Shh! Shh!
400
00:34:14,480 --> 00:34:18,326
Shut up.
I'm not gonna hurt you. Shh.
401
00:34:21,640 --> 00:34:25,440
Hey, maybe she wants
to clean up a little bit.
402
00:34:25,640 --> 00:34:28,450
You know,
work in a nicer environment.
403
00:34:33,920 --> 00:34:36,366
What's your name, darling?
404
00:34:36,880 --> 00:34:39,451
We've got an offer to make you.
405
00:34:42,760 --> 00:34:44,489
Winsome.
406
00:34:45,920 --> 00:34:46,967
That's lovely.
407
00:34:48,480 --> 00:34:49,686
Don't be mean.
408
00:34:51,240 --> 00:34:53,766
We need to find Greensleeves.
409
00:34:54,200 --> 00:34:56,043
We just want some information.
410
00:34:56,280 --> 00:34:59,966
Yeah? If I give it to you,
he'll cut my lips off.
411
00:35:00,560 --> 00:35:02,562
Guess that'd be bad for business, eh?
412
00:35:08,840 --> 00:35:09,921
What's your offer?
413
00:35:11,360 --> 00:35:13,601
Get you off the street.
414
00:35:13,840 --> 00:35:15,888
More money.
415
00:35:16,040 --> 00:35:17,849
Nicer employer.
416
00:35:20,240 --> 00:35:22,288
"Diosa Escorts"?
417
00:35:23,920 --> 00:35:28,369
I'm not really the girl you take to the opera
before I swallow your cock.
418
00:35:29,400 --> 00:35:32,085
Well, most of our girls
work in-house.
419
00:35:32,240 --> 00:35:34,288
You get to set your own schedule.
420
00:35:34,520 --> 00:35:36,204
Choose the guys you wanna work with.
421
00:35:36,440 --> 00:35:37,851
That's right.
422
00:35:38,040 --> 00:35:41,328
And ain't no one cutting your lips off
for making a mistake.
423
00:35:43,640 --> 00:35:47,167
So, what, you'd be my pimp?
424
00:35:47,360 --> 00:35:49,089
Your employer.
425
00:35:49,240 --> 00:35:52,926
Who'd break anyone's arm
they so much as lay a hand on you.
426
00:35:55,480 --> 00:35:56,811
That's kind of sweet.
427
00:35:57,440 --> 00:36:00,011
Yeah, we're all very sweet.
428
00:36:01,760 --> 00:36:05,651
Come on, darling,
where can we find the Jew pimp?
429
00:36:06,120 --> 00:36:08,885
Winsome,
we'll get you out of here right now.
430
00:36:09,040 --> 00:36:11,042
You will never have to deal
with him again.
431
00:36:17,960 --> 00:36:22,249
Not to sound anti-semantic,
but the whole Jew thing...
432
00:36:22,440 --> 00:36:24,761
...I think it's kind Of bullshit.
433
00:36:25,040 --> 00:36:27,361
He's got a foreskin
that almost reaches his knees.
434
00:36:29,600 --> 00:36:32,285
We'll be sure
to keep an eye out for that.
435
00:36:35,040 --> 00:36:37,008
Tell us where we can find him,
sweetheart.
436
00:36:45,760 --> 00:36:47,967
Now. I need it now.
437
00:36:49,120 --> 00:36:52,090
What do you mean you can't get here?
I'll pick it up.
438
00:36:52,280 --> 00:36:55,250
Yeah. It don't matter, all right? I need it.
439
00:36:59,600 --> 00:37:02,809
Do you know these guys?
Get the hell out, man. Get the hell out!
440
00:37:02,960 --> 00:37:05,201
We just want the phone
with the pastor.
441
00:37:05,400 --> 00:37:08,483
All I want you to do is suck my dick.
How the hell did you find me?
442
00:37:08,680 --> 00:37:11,923
Don't matter.
I will slit her throat wide open.
443
00:37:13,640 --> 00:37:17,361
What, you think I give a shit
about one of your strung-out whores?
444
00:37:17,560 --> 00:37:19,164
Why is he so mad?
445
00:37:30,800 --> 00:37:32,928
That sucks.
446
00:37:33,800 --> 00:37:36,167
Time for a nap, love.
447
00:37:36,320 --> 00:37:39,130
- Get up.
Night-night.
448
00:37:39,600 --> 00:37:40,886
Get up!
449
00:37:42,400 --> 00:37:45,210
Phone with the preacher, where is it?
450
00:37:45,360 --> 00:37:47,601
It's on the table.
The Android on the table.
451
00:37:49,680 --> 00:37:52,365
Who talked to you, huh?
Was it Winsome?
452
00:37:52,920 --> 00:37:56,242
That weak little crazy skank.
She cave on me?
453
00:37:58,360 --> 00:37:59,771
Got it.
454
00:38:00,000 --> 00:38:03,402
I don't know who you guys are,
but I'm gonna find you.
455
00:38:05,920 --> 00:38:10,005
Isn't there some kind of rule in your
religion about tattoos and suicide?
456
00:38:11,160 --> 00:38:13,401
Can't get into heaven or something?
457
00:38:13,600 --> 00:38:16,251
Yeah, you can't be buried
with your family.
458
00:38:16,480 --> 00:38:18,130
Like I give a shit. Heh, heh.
459
00:38:19,040 --> 00:38:21,008
Yeah, that's cool.
460
00:38:25,600 --> 00:38:27,443
No!
461
00:38:27,600 --> 00:38:28,840
Unh!
462
00:38:34,920 --> 00:38:39,005
That was a very sloppy suicide.
463
00:38:40,280 --> 00:38:41,850
Yeah?
464
00:38:42,680 --> 00:38:45,206
It worked. He's dead.
465
00:38:46,600 --> 00:38:47,931
Aye.
466
00:38:48,120 --> 00:38:50,122
What about his junk mate?
467
00:38:51,040 --> 00:38:53,441
She ain't gonna remember shit.
468
00:38:59,000 --> 00:39:01,048
Shalom.
469
00:39:09,280 --> 00:39:11,726
Appreciate you helping out.
470
00:39:12,480 --> 00:39:13,891
Been a rough month, mano.
471
00:39:15,360 --> 00:39:16,885
Yeah.
472
00:39:18,120 --> 00:39:19,565
I want you to buy me out, Jax.
473
00:39:21,360 --> 00:39:22,407
Why?
474
00:39:24,240 --> 00:39:25,685
Why do you think?
475
00:39:28,880 --> 00:39:32,248
Look, man, I know I haven't dealt
with all this stuff very well.
476
00:39:32,440 --> 00:39:34,442
No, it's not that.
477
00:39:35,320 --> 00:39:37,004
I should've listened
to my gut.
478
00:39:37,200 --> 00:39:38,804
Walked away
a few months ago.
479
00:39:41,640 --> 00:39:44,689
It's all gonna calm down, Nero.
480
00:39:45,240 --> 00:39:47,686
Look, Lin's gone.
We're good with the Mayans.
481
00:39:47,880 --> 00:39:50,406
I'm making shit right with August.
482
00:39:50,840 --> 00:39:53,810
It's gonna be business as usual, I promise.
You promise.
483
00:39:56,520 --> 00:40:00,081
Sorry, mano. I've heard that a few times.
484
00:40:01,240 --> 00:40:02,844
I know.
485
00:40:06,840 --> 00:40:08,444
Need a lift?
486
00:40:10,440 --> 00:40:12,283
No. I'll wait for the flatbed.
487
00:40:12,480 --> 00:40:13,970
Okay.
488
00:40:14,480 --> 00:40:17,131
I should get her over to Diosa.
489
00:40:18,080 --> 00:40:19,650
There's no rush.
490
00:40:19,840 --> 00:40:22,161
Greensleeves won't be able
to hurt her no more.
491
00:40:25,200 --> 00:40:27,168
See you later.
492
00:40:28,760 --> 00:40:31,161
And you wonder why I want out, huh?
493
00:40:37,280 --> 00:40:39,282
Are you a gangster?
494
00:40:41,160 --> 00:40:43,208
I don't think so.
495
00:40:50,080 --> 00:40:53,163
Tyler, he can meet us here. Ten minutes.
496
00:40:53,840 --> 00:40:55,683
All right. Good.
497
00:41:49,280 --> 00:41:50,361
Where's Jax?
498
00:41:50,520 --> 00:41:52,409
Oakland.
He wants you to come with us.
499
00:41:54,800 --> 00:41:57,451
Where?
The cabin. Club business.
500
00:42:02,880 --> 00:42:04,086
I need to talk to Jax.
501
00:42:04,280 --> 00:42:06,009
He said he'll call you.
I got--
502
00:42:06,200 --> 00:42:09,682
I got a lot of shit to do in here.
And I just can't.
503
00:42:09,920 --> 00:42:11,649
It's a mother-son thing.
504
00:42:11,880 --> 00:42:14,963
Family problem needs your help.
That's all we can tell you.
505
00:42:15,160 --> 00:42:18,004
He was clear, Gem. Gotta come with us.
506
00:42:22,360 --> 00:42:23,486
And if I said no?
507
00:42:24,040 --> 00:42:27,283
You can say whatever you want, mom.
Just gotta do it up at the cabin.
508
00:42:30,640 --> 00:42:33,769
- For how long?
- Not sure.
509
00:42:38,360 --> 00:42:41,011
- Just gotta pick up a few things at my house.
- Okay.
510
00:43:21,160 --> 00:43:22,605
Here.
511
00:43:23,520 --> 00:43:25,090
Give this to August.
512
00:43:26,120 --> 00:43:29,010
My guys will text you the photo.
513
00:43:29,720 --> 00:43:32,121
Where do you wanna do
this meet?
514
00:43:32,760 --> 00:43:37,368
Crescent Park,
near the picnic tables, 6:00.
515
00:43:37,560 --> 00:43:43,249
If he comes with force or refuses
to meet, tell him that goes to the DA.
516
00:43:44,200 --> 00:43:45,770
You coming deep?
517
00:43:45,960 --> 00:43:48,008
Mayans will be there.
518
00:43:48,160 --> 00:43:49,207
And us?
519
00:43:50,200 --> 00:43:53,044
No, we need to wait
on breaking you away.
520
00:43:53,240 --> 00:43:55,766
I still need you close to him.
521
00:43:57,760 --> 00:44:02,448
Yeah. All right. Let's just hope
he don't kill the messenger.
522
00:44:56,440 --> 00:44:57,965
Amateur.
523
00:44:59,960 --> 00:45:01,530
Sorry.
524
00:45:10,360 --> 00:45:12,044
Perfect.
525
00:45:16,160 --> 00:45:17,605
Fill it in.
526
00:45:17,800 --> 00:45:19,325
I'll send these pics to Tyler.
527
00:45:31,920 --> 00:45:33,968
What's up, A-man?
528
00:45:34,840 --> 00:45:37,366
Why'd they send him home?
529
00:45:37,520 --> 00:45:39,682
He got into a shoving match
with a first grader.
530
00:45:39,880 --> 00:45:41,325
Jesus.
531
00:45:42,000 --> 00:45:43,161
What are they doing here?
532
00:45:44,120 --> 00:45:45,929
They came with Gemma.
533
00:45:46,120 --> 00:45:48,441
Rat won't tell me anything.
534
00:45:48,680 --> 00:45:51,490
He's so different around the club.
535
00:45:51,960 --> 00:45:53,689
Hm. Get used to it.
536
00:46:00,040 --> 00:46:01,246
My precious Thomas.
537
00:46:01,480 --> 00:46:04,404
Hey, baby. I love you.
538
00:46:06,840 --> 00:46:09,411
I miss you so much.
539
00:46:15,160 --> 00:46:17,162
I have to tell him.
540
00:46:19,880 --> 00:46:22,645
But you're the only one, sweetheart.
541
00:46:23,560 --> 00:46:26,564
You're the only one
who really needs to know.
542
00:46:28,120 --> 00:46:31,966
I was trying to be a good grandma.
543
00:46:33,480 --> 00:46:35,926
To help my family.
544
00:46:37,480 --> 00:46:39,847
I love my family.
545
00:46:42,160 --> 00:46:44,049
But accidents...
546
00:46:44,520 --> 00:46:46,090
You know, sometimes, sweetheart...
547
00:46:46,320 --> 00:46:49,005
...accidents just happen.
548
00:46:49,680 --> 00:46:53,321
They-- They happen for love.
549
00:46:54,400 --> 00:46:56,050
Yes.
550
00:46:56,880 --> 00:47:00,202
They happen for reasons
we don't understand.
551
00:47:02,440 --> 00:47:05,842
Killing your mommy was an accident.
552
00:47:06,640 --> 00:47:11,123
It was such an awful accident.
553
00:47:12,960 --> 00:47:15,008
I didn't wanna kill her.
554
00:47:15,200 --> 00:47:17,282
I didn't mean it.
555
00:47:18,800 --> 00:47:21,963
I loved your mommy so much.
556
00:47:27,520 --> 00:47:29,921
I'm so sorry.
557
00:47:34,000 --> 00:47:36,128
I'm so sorry.
558
00:47:44,920 --> 00:47:46,570
Hey.
559
00:47:47,400 --> 00:47:49,880
Why are they taking you
to the cabin?
560
00:47:50,920 --> 00:47:52,524
Jax wants me there.
561
00:47:54,760 --> 00:47:57,411
Oh, hey, Gem,
Jax isn't gonna hurt you.
562
00:47:57,640 --> 00:47:59,563
Come on, you know that.
563
00:47:59,760 --> 00:48:03,287
He'll be pissed, but he loves--
Who knows what Juice told him?
564
00:48:04,400 --> 00:48:06,129
What does that mean?
565
00:48:06,880 --> 00:48:07,961
We gotta go, Gem.
566
00:48:16,920 --> 00:48:18,445
Yeah.
567
00:48:21,000 --> 00:48:22,161
Here.
568
00:48:22,360 --> 00:48:24,169
Come on, baby.
569
00:48:26,000 --> 00:48:28,526
Tell Nero to come to the cabin.
570
00:48:29,280 --> 00:48:31,089
Okay.
571
00:48:33,080 --> 00:48:34,889
Take care.
572
00:48:45,200 --> 00:48:46,486
Why do you want out, ése?
573
00:48:46,680 --> 00:48:49,763
Seriously? You had my brown ass
locked in a closet two days ago.
574
00:48:49,920 --> 00:48:52,810
I had no choice on that.
I know. I know.
575
00:48:53,920 --> 00:48:58,448
Colette's gone and, you know, Lyla,
she's running Red Woody now.
576
00:48:58,640 --> 00:49:01,246
It's really gonna be
too much work, man.
577
00:49:01,440 --> 00:49:04,205
Teller's okay with you selling your piece?
It's business.
578
00:49:04,360 --> 00:49:06,681
He's gonna have to be okay.
579
00:49:07,120 --> 00:49:10,806
Besides, it'll give you guys something
to bond over.
580
00:49:11,440 --> 00:49:13,363
How much?
Three hundred K.
581
00:49:13,560 --> 00:49:15,688
I'm gonna need half of that in cash,
upfront.
582
00:49:16,440 --> 00:49:20,923
Yeah, seems fair. Anything else I need
to know about doing business out here?
583
00:49:22,880 --> 00:49:27,363
Other than the occasional
Chinese payback,
584
00:49:27,880 --> 00:49:29,848
it's a very quiet place.
585
00:49:30,040 --> 00:49:33,328
Come on, Nero.
I know you ain't afraid of a few bullets.
586
00:49:33,520 --> 00:49:35,727
I'm just getting too old
to dodge them, homes.
587
00:49:35,920 --> 00:49:37,649
Think about it, hm?
588
00:49:39,720 --> 00:49:41,449
Let me know.
589
00:49:41,800 --> 00:49:43,370
Yeah.
590
00:49:44,520 --> 00:49:46,682
I'll bring it to the table.
591
00:50:14,480 --> 00:50:17,245
Wendy, hey. What--?
592
00:50:17,440 --> 00:50:19,044
What for?
593
00:50:19,440 --> 00:50:23,161
Jesus Christ. They say any--?
Yeah, yeah. I know where it's at. I know.
594
00:50:29,720 --> 00:50:31,563
Gemma got you
running pickups now?
595
00:50:31,760 --> 00:50:34,240
No. Not yet.
596
00:50:35,880 --> 00:50:37,882
About your mom.
597
00:50:38,280 --> 00:50:40,282
I got a call from Wendy.
598
00:50:40,480 --> 00:50:44,610
I guess Gemma was pretty upset
about having to go up to the cabin.
599
00:50:45,960 --> 00:50:47,883
What are you talking about?
600
00:50:48,080 --> 00:50:51,448
Said she was crying,
kind of freaked out.
601
00:50:51,640 --> 00:50:54,211
I mean, something going on?
602
00:50:54,440 --> 00:50:55,965
No.
603
00:50:57,040 --> 00:50:59,486
Shit. Happy.
604
00:51:00,920 --> 00:51:04,561
- What the hell did he say to her?
- I don't know.
605
00:51:04,800 --> 00:51:08,168
I mean, she is gonna be safe up there,
right, son?
606
00:51:08,360 --> 00:51:11,921
I mean, no grenades or angry outlaws?
607
00:51:12,120 --> 00:51:14,361
She'll be fine. All that's done.
608
00:51:16,400 --> 00:51:17,925
Okay.
609
00:51:19,800 --> 00:51:21,290
Hey.
610
00:51:22,120 --> 00:51:23,849
Thanks.
611
00:51:25,560 --> 00:51:28,848
Maybe I should head up there,
make sure both mothers are okay.
612
00:51:29,040 --> 00:51:32,931
Yeah, I'd appreciate that. Take Quinn with you.
You need him.
613
00:51:33,080 --> 00:51:35,651
Tiggy can take the Glide.
I'll take the tank.
614
00:51:36,360 --> 00:51:38,886
All right. Thanks, brother.
Okay.
615
00:51:39,080 --> 00:51:42,050
Okay. Tyler just confirmed, boss.
August is gonna be there.
616
00:51:46,320 --> 00:51:48,163
Almost home, boys.
617
00:52:11,360 --> 00:52:12,850
In the bedroom.
618
00:52:17,040 --> 00:52:19,327
I just need some water.
619
00:53:03,520 --> 00:53:06,729
Who's this?
The mother and son.
620
00:53:07,440 --> 00:53:10,523
The family problem.
621
00:53:10,760 --> 00:53:11,886
That's why you're here.
622
00:53:53,000 --> 00:53:59,246
My one and only prayer
Is that someday you'll care
623
00:53:59,440 --> 00:54:02,171
My hopes, my dreams come true
624
00:54:06,520 --> 00:54:11,321
My only prayer will be
Someday you'll care for me
625
00:54:11,560 --> 00:54:15,690
But it's only make believe
626
00:54:32,320 --> 00:54:34,402
God.
627
00:54:41,160 --> 00:54:43,208
Oh, shit.
628
00:54:50,520 --> 00:54:52,363
Ah! Ah!
629
00:54:52,880 --> 00:54:54,325
There he is.
630
00:55:06,000 --> 00:55:07,729
He's late.
631
00:55:08,840 --> 00:55:10,763
Yeah. We know.
632
00:55:16,680 --> 00:55:17,727
I'll call Tyler.
633
00:56:00,960 --> 00:56:07,525
It seems, my love, you do me wrong
634
00:56:08,680 --> 00:56:14,642
Fooled me with your cunning wile
635
00:56:15,400 --> 00:56:21,123
Yet I have loved you for Oh so long
636
00:56:21,920 --> 00:56:26,767
Enchanted by your boyish smile
637
00:56:34,960 --> 00:56:36,405
Relax.
638
00:56:36,600 --> 00:56:38,841
I'm a friend of Tully's.
639
00:56:41,800 --> 00:56:48,081
Greensleeves stirred my heart anew
640
00:56:49,400 --> 00:56:53,530
Greensleeves caught my eye of blue
641
00:56:53,720 --> 00:56:55,688
Nero's car.
642
00:56:56,240 --> 00:56:59,528
Greensleeves put my soul at ease
643
00:56:59,680 --> 00:57:02,047
Hey.
What are you doing here?
644
00:57:02,200 --> 00:57:08,970
So I gave my love to sweet Greensleeves
645
00:57:09,120 --> 00:57:10,326
Where's Gemma, guys?
646
00:57:12,080 --> 00:57:13,127
I'm here.
647
00:57:15,640 --> 00:57:18,086
I asked him to come.
Does Jax know?
648
00:57:18,960 --> 00:57:23,602
Hey, you pretty much kidnapped me
to help some junkie.
649
00:57:24,800 --> 00:57:27,644
I need another junkie
to do that.
650
00:57:29,000 --> 00:57:31,002
Thanks for coming.
651
00:57:41,000 --> 00:57:43,685
It's been over an hour, Jackie.
652
00:57:44,560 --> 00:57:46,688
What do you wanna do, prez?
653
00:57:50,600 --> 00:57:52,284
Is that him?
654
00:57:54,880 --> 00:57:56,006
I don't know.
655
00:57:56,240 --> 00:57:57,651
Where's the Rolls?
656
00:58:07,880 --> 00:58:10,247
My name is Moses Cartwright.
657
00:58:10,880 --> 00:58:12,882
I'm the head
of Mr. Marks' security team.
658
00:58:13,840 --> 00:58:15,763
And where is he?
659
00:58:17,520 --> 00:58:20,763
His reply to your request
is in the package.
660
00:58:22,000 --> 00:58:24,970
I really admire your level
of camaraderie.
661
00:58:25,680 --> 00:58:30,561
I can see how brotherhood
is important to all of you.
662
00:58:33,760 --> 00:58:35,967
You guys have a good evening.
663
00:58:36,920 --> 00:58:42,927
Greensleeves stirred my heart anew
664
00:58:44,280 --> 00:58:49,320
Greensleeves caught my eye of blue
665
00:58:50,440 --> 00:58:56,800
Greensleeves put my soul at ease
666
00:58:56,960 --> 00:59:04,242
So I gave my love to sweet Greensleeves
667
00:59:07,880 --> 00:59:13,489
Greensleeves, now you say goodbye
668
00:59:14,800 --> 00:59:17,963
I pray you find the love you crave
669
00:59:37,480 --> 00:59:40,484
Greensleeves stirred my heart anew
670
00:59:41,840 --> 00:59:47,006
Greensleeves caught my eye of blue
671
00:59:49,080 --> 00:59:53,961
Greensleeves put my soul at ease
672
00:59:54,840 --> 01:00:01,769
So I gave my love to sweet Greensleeves
673
01:00:04,760 --> 01:00:10,722
Greensleeves stirred my heart anew
674
01:00:12,240 --> 01:00:17,690
Greensleeves caught my eye of blue
675
01:00:19,160 --> 01:00:24,724
Greensleeves put my soul at ease
676
01:00:24,880 --> 01:00:33,209
So I gave my love to sweet Greensleeves
677
01:00:37,200 --> 01:00:47,200
Ripped By mstoll
49111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.