Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:04,545
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,713 --> 00:00:07,090
How's it going with the gardens?
Ah, not so good.
3
00:00:07,257 --> 00:00:10,051
We don't raise another 80,000
in three weeks, it's gone.
4
00:00:10,219 --> 00:00:12,220
Hey, you got a family.
You got a new wife.
5
00:00:13,931 --> 00:00:16,557
I don't even know who you are
anymore.
6
00:00:16,725 --> 00:00:19,644
Rafi, Pedro, get the crew.
They should be with the Sons.
7
00:00:19,812 --> 00:00:20,937
Track those putos.
8
00:00:21,105 --> 00:00:22,772
I found some of J.T.'s old letters.
9
00:00:23,691 --> 00:00:27,777
John wanted to end the relationship
with the Irish, stop the club from selling.
10
00:00:27,945 --> 00:00:29,779
He was killed before that meeting.
11
00:00:29,947 --> 00:00:33,074
Kill the drug muling
or I'll let the club read the letters.
12
00:00:33,242 --> 00:00:36,577
The history that Tara and Piney know,
very dangerous.
13
00:00:36,745 --> 00:00:39,122
Now, we got to stop this in its tracks.
14
00:00:39,289 --> 00:00:42,417
I was hoping I could walk you to your car...
15
00:00:42,584 --> 00:00:44,001
...bend your ear a bit.
16
00:00:44,169 --> 00:00:47,171
Have him, uh, pull a sample
from the load, couple grams.
17
00:00:47,339 --> 00:00:50,550
If he gets caught, they'll kill him.
That's the point.
18
00:00:50,718 --> 00:00:51,801
Jesus, you took it?
19
00:00:51,969 --> 00:00:54,554
Back at the warehouse. Let's go.
Here.
20
00:00:59,309 --> 00:01:03,229
I spotted him pulling something out. He
saw me and freaked. He tried to kill me.
21
00:01:03,397 --> 00:01:06,858
The way you handled this
hard thing with Miles, I'm proud of you.
22
00:01:07,025 --> 00:01:08,693
You earned this.
23
00:01:53,405 --> 00:01:56,783
Shit.
24
00:02:20,307 --> 00:02:21,933
What the hell, man?
25
00:02:22,976 --> 00:02:24,018
Where is he?
26
00:02:25,354 --> 00:02:29,565
Juice! Juicy-boy!
27
00:02:31,360 --> 00:02:33,736
There. Hey.
Hey.
28
00:02:33,904 --> 00:02:35,238
What the hell you doing?
29
00:02:35,405 --> 00:02:36,489
Was pissing.
30
00:02:37,825 --> 00:02:41,202
What's all this shit?
Did you take a spill?
31
00:02:43,872 --> 00:02:45,581
What's that?
32
00:02:45,749 --> 00:02:47,583
Oswald, man.
33
00:02:47,751 --> 00:02:50,962
He's got those stupid security chains
all over these back roads.
34
00:02:52,631 --> 00:02:57,468
You clotheslined one? Jackass.
Yeah.
35
00:02:57,636 --> 00:02:59,095
We got to go.
36
00:02:59,263 --> 00:03:01,681
What's up?
Vote.
37
00:03:02,182 --> 00:03:05,101
Drugs?
Change of leadership.
38
00:03:18,740 --> 00:03:20,283
Who is it?
39
00:03:23,245 --> 00:03:25,288
Take the gun, stay in the back room.
40
00:03:25,455 --> 00:03:26,873
Go.
41
00:03:34,590 --> 00:03:37,550
Sorry about the hour, Ms. Knowles.
What is it?
42
00:03:37,718 --> 00:03:41,721
We just got a call from your
administrator over at St. Thomas.
43
00:03:44,349 --> 00:03:47,602
She's convinced
you did receive a death threat.
44
00:03:51,773 --> 00:03:53,357
I didn't take it seriously.
45
00:03:53,901 --> 00:03:55,902
That's why I didn't report it.
46
00:03:56,069 --> 00:03:59,280
Then why did the MC post
someone here to watch you?
47
00:03:59,948 --> 00:04:02,283
There's a bike outside.
48
00:04:02,868 --> 00:04:06,579
I'm assuming he's somewhere
in the back, armed.
49
00:04:07,080 --> 00:04:10,458
The answer to that question
will require a warrant.
50
00:04:11,001 --> 00:04:13,920
Oh, you really got it down, don't you?
51
00:04:14,087 --> 00:04:15,755
I appreciate your concern, sheriff.
52
00:04:15,923 --> 00:04:18,424
It's more than concern,
it's my legal obligation.
53
00:04:18,592 --> 00:04:22,845
So I'm gonna post a unit outside, and
I'll coordinate with the hospital security.
54
00:04:29,353 --> 00:04:34,065
It's more than just your safety
at stake.
55
00:04:36,068 --> 00:04:38,194
But I'm sure you know that.
56
00:04:40,072 --> 00:04:42,114
Sorry to disturb you.
57
00:04:50,457 --> 00:04:52,249
Morning, lads.
58
00:04:56,880 --> 00:04:58,547
He's making chili for my mom.
59
00:04:59,049 --> 00:05:02,051
Charming Gardens potluck thing.
60
00:05:02,761 --> 00:05:05,054
Dude creeps me out.
61
00:05:05,681 --> 00:05:07,056
Accept that.
62
00:05:17,609 --> 00:05:20,569
Piney wasn't gonna proxy this vote.
63
00:05:20,737 --> 00:05:23,072
Wanted a front-row seat.
64
00:05:23,740 --> 00:05:25,241
You talk to him yet?
65
00:05:25,951 --> 00:05:27,535
No.
66
00:05:30,038 --> 00:05:33,040
So what happens
if Bobby takes this vote?
67
00:05:34,751 --> 00:05:37,128
Short term, not much he can do.
68
00:05:37,629 --> 00:05:40,089
Pulls us away from Galindo.
69
00:05:40,257 --> 00:05:41,924
Risk is too big.
70
00:05:48,598 --> 00:05:51,851
Long term,
maybe Bobby's a better choice.
71
00:05:54,479 --> 00:05:56,939
You thinking of going that way?
72
00:05:57,107 --> 00:06:01,110
Not sure.
You're staying in Clay's camp?
73
00:06:04,906 --> 00:06:07,616
Look, I know it's dirty, bro.
74
00:06:08,660 --> 00:06:10,953
But he's getting us whole.
75
00:06:11,663 --> 00:06:15,583
Eventually, we're less desperate,
make smarter choices.
76
00:06:21,923 --> 00:06:23,466
Let's vote this shit.
77
00:06:43,653 --> 00:06:45,780
I'm sorry, son.
78
00:06:47,324 --> 00:06:49,283
I love you, Pop.
79
00:06:50,410 --> 00:06:52,661
I'm with you on this.
80
00:06:57,334 --> 00:06:59,001
Come on, let's go.
81
00:07:02,839 --> 00:07:04,423
All right.
82
00:07:05,050 --> 00:07:08,344
There's a challenge on the table.
New president.
83
00:07:09,554 --> 00:07:13,474
I don't think we need the formalities
of nomination.
84
00:07:13,642 --> 00:07:15,643
You want the chair.
85
00:07:18,355 --> 00:07:20,564
I ain't got no choice.
86
00:07:22,526 --> 00:07:24,026
Okay.
87
00:07:27,656 --> 00:07:29,532
Yea or nay.
88
00:07:30,867 --> 00:07:33,035
Bobby taking the gavel.
89
00:07:35,705 --> 00:07:37,206
Nay.
90
00:07:44,256 --> 00:07:45,381
Nay.
91
00:08:10,282 --> 00:08:11,407
Take this.
92
00:08:20,417 --> 00:08:22,251
Go, go, go!
Come on.
93
00:08:28,633 --> 00:08:30,259
There's one.
94
00:08:33,388 --> 00:08:35,014
Don't move.
95
00:08:38,059 --> 00:08:39,435
Stay down. Stay down.
96
00:08:39,936 --> 00:08:41,061
You okay?
97
00:08:41,605 --> 00:08:42,938
Yeah.
98
00:08:43,106 --> 00:08:44,607
Clear this shit out the way.
99
00:08:45,901 --> 00:08:46,942
Check his ink.
100
00:08:48,403 --> 00:08:49,612
Lobo Sonora.
101
00:08:51,615 --> 00:08:52,781
Shit.
102
00:08:54,034 --> 00:08:55,784
This woke up the whole 'hood, man.
103
00:08:56,453 --> 00:08:57,953
Get this asshole to the rez.
104
00:08:58,121 --> 00:09:00,789
Call the gun warehouse.
I'll reach out to Alvarez.
105
00:09:00,957 --> 00:09:03,000
Oh, man. Clay.
106
00:09:03,168 --> 00:09:07,421
This is bad. Like, "bad" bad.
107
00:09:07,589 --> 00:09:09,298
What is it?
108
00:09:14,804 --> 00:09:15,930
Holy shit.
109
00:09:16,097 --> 00:09:17,640
That's...
110
00:09:17,807 --> 00:09:19,975
It's Armando.
111
00:09:24,940 --> 00:09:28,150
Riding through this world
All alone
112
00:09:28,818 --> 00:09:33,656
God takes your soul
You're on your own
113
00:09:35,033 --> 00:09:40,162
The crow flies straight
A perfect line
114
00:09:41,831 --> 00:09:46,335
On the devil's path
Until you die
115
00:09:48,505 --> 00:09:52,841
Gotta look this life
In the eye
116
00:10:05,897 --> 00:10:07,231
You find out what he knows.
117
00:10:10,193 --> 00:10:11,443
Hey.
118
00:10:11,653 --> 00:10:14,905
Come on. You're with me.
Yeah.
119
00:10:25,959 --> 00:10:30,629
That bag of heads
is your "get out of drugs free" card.
120
00:10:30,797 --> 00:10:32,464
What the hell you talking about?
121
00:10:34,592 --> 00:10:40,055
You tell the cartel we didn't sign up
for this blood feud, and you want out.
122
00:10:40,223 --> 00:10:42,057
What do you think, I can just bail?
123
00:10:42,225 --> 00:10:44,226
That's exactly what you're gonna do.
124
00:10:44,394 --> 00:10:47,396
And you're gonna do it today,
because your time is up.
125
00:10:47,564 --> 00:10:51,150
If we're still
in the drug business tomorrow...
126
00:10:51,317 --> 00:10:54,111
...I'm delivering those letters
to the club.
127
00:11:05,749 --> 00:11:06,957
Hey.
128
00:11:07,125 --> 00:11:09,918
Gun warehouse is safe,
but the Mayan truck got jacked.
129
00:11:10,086 --> 00:11:12,254
Full load of coke
on the way out to dealers.
130
00:11:12,422 --> 00:11:14,465
Three of Alvarez's guys MIA.
131
00:11:15,091 --> 00:11:18,594
Goddamn it.
These guys are military sharp.
132
00:11:19,804 --> 00:11:23,932
How did Tucson take the news?
They had assumed the worst.
133
00:11:25,351 --> 00:11:27,478
Ah. Great.
134
00:11:27,645 --> 00:11:29,772
Chocolate rain.
135
00:11:30,106 --> 00:11:32,858
Yo, take this.
Got it.
136
00:11:34,027 --> 00:11:35,611
Go, go.
137
00:11:35,779 --> 00:11:38,280
Hey, where you going?
138
00:11:38,448 --> 00:11:40,616
The cabin.
Come on, Pop.
139
00:11:40,784 --> 00:11:42,659
Stay here. We need you.
140
00:11:42,827 --> 00:11:45,537
You keep your head down, boy.
141
00:12:03,264 --> 00:12:05,140
Oh, come on.
142
00:12:14,484 --> 00:12:18,487
Okay, lickity-split.
Lickity-split. Lickity.
143
00:12:22,200 --> 00:12:24,743
We got it handled.
Handled?
144
00:12:24,911 --> 00:12:26,995
They dumped a bag of heads.
145
00:12:28,540 --> 00:12:31,500
I'm living in goddamn Juarez here.
146
00:12:33,503 --> 00:12:34,920
Garden fund-raiser's tonight.
147
00:12:35,088 --> 00:12:38,048
Ain't gonna be any fund-raiser
after this.
148
00:12:38,216 --> 00:12:40,676
We can't back out.
We don't know what the hell...
149
00:12:40,844 --> 00:12:42,511
...we're dealing with here, Mom.
150
00:12:42,679 --> 00:12:45,180
This noise is gonna be
all over Charming.
151
00:12:45,348 --> 00:12:48,767
If we hide, looks like we got
something to hide from.
152
00:12:48,935 --> 00:12:51,395
Fund-raiser shows Charming
the Sons give a shit.
153
00:12:51,563 --> 00:12:52,729
We need that.
154
00:12:52,897 --> 00:12:55,023
Have Phil shadow me.
155
00:12:55,191 --> 00:12:59,278
Take a grenade to get past him.
No. Tig.
156
00:12:59,445 --> 00:13:01,947
He's the only one I trust
to keep you safe.
157
00:13:03,700 --> 00:13:04,908
Shit.
158
00:13:06,077 --> 00:13:08,370
All right, lock it down.
159
00:13:17,922 --> 00:13:21,466
Let me guess. You smell smoke?
No.
160
00:13:21,634 --> 00:13:23,886
Bullets.
161
00:13:24,053 --> 00:13:27,264
And based on all the calls
and the looks of the clubhouse...
162
00:13:27,432 --> 00:13:29,933
...I'm guessing they were
of the automatic variety.
163
00:13:30,101 --> 00:13:31,935
Yeah, we noticed that.
164
00:13:32,103 --> 00:13:35,439
I'm glad you're here.
Feel safer already.
165
00:13:35,607 --> 00:13:38,567
Do you have any idea who it was?
No.
166
00:13:39,402 --> 00:13:41,403
I don't like to point fingers...
167
00:13:41,571 --> 00:13:43,780
...but, uh, Dezarian Motorworks...
168
00:13:43,948 --> 00:13:46,783
...Tenth Street, they've been
kind of pissed off at us...
169
00:13:46,951 --> 00:13:50,078
...since we expanded
our custom-bike business.
170
00:13:50,246 --> 00:13:52,581
Disgruntled mechanics?
Mm.
171
00:13:52,749 --> 00:13:56,126
Armenians. Very unstable people.
172
00:13:56,294 --> 00:13:58,462
Well, I really appreciate
your cooperation...
173
00:13:58,630 --> 00:14:01,298
...but we'll still have
to conduct a full investigation.
174
00:14:01,925 --> 00:14:03,175
Knock yourself out.
175
00:14:03,384 --> 00:14:06,094
I really hope this attack
doesn't have anything to do...
176
00:14:06,262 --> 00:14:09,765
...with the threat on Dr. Knowles.
177
00:14:12,101 --> 00:14:13,644
The hospital confirmed it.
178
00:14:13,811 --> 00:14:15,979
Tara and I had another chat
this morning.
179
00:14:19,275 --> 00:14:22,819
You know,
you have a beautiful family, Jax.
180
00:14:23,404 --> 00:14:26,448
Be really sad
to see their daddy catch a bullet.
181
00:14:27,450 --> 00:14:28,867
Yeah.
182
00:14:29,035 --> 00:14:30,786
It would be.
183
00:14:31,621 --> 00:14:33,163
Do you have kids?
184
00:14:34,499 --> 00:14:36,124
No.
185
00:14:36,793 --> 00:14:38,794
You really should.
186
00:14:39,337 --> 00:14:42,547
It's good to have a reason not to die.
187
00:14:45,009 --> 00:14:48,053
Your compound is a crime scene.
188
00:14:48,221 --> 00:14:51,682
Lock it down,
and stay the hell out of my way.
189
00:14:52,475 --> 00:14:54,309
Cane.
Yeah?
190
00:14:54,852 --> 00:14:57,813
Tara's fine. I just talked to her.
191
00:14:57,981 --> 00:15:00,649
She's on her way to work.
Rat's with her.
192
00:15:01,442 --> 00:15:03,652
You take care of her.
Always.
193
00:15:06,072 --> 00:15:08,699
Let's get out of here.
Love you.
194
00:15:20,086 --> 00:15:23,005
Hey. You gotta clear out of here.
195
00:15:23,172 --> 00:15:24,756
This is a crime scene.
196
00:15:24,966 --> 00:15:26,133
Hey, I'm talking to you.
197
00:15:26,301 --> 00:15:29,219
Where has all this mess begun?
198
00:15:29,387 --> 00:15:33,056
Making chili for the fund-raiser.
I don't give a shit. Let's go.
199
00:15:33,224 --> 00:15:38,562
Where has all this mess begun?
200
00:15:48,865 --> 00:15:51,074
Let him make the chili.
201
00:15:51,784 --> 00:15:55,078
Stay in this kitchen, you hear?
Yes, sir.
202
00:15:57,874 --> 00:16:00,500
Hey, turn that music off.
203
00:16:03,713 --> 00:16:05,756
He hasn't said a word.
204
00:16:05,923 --> 00:16:08,717
You sure you didn't cut out his tongue?
Not yet.
205
00:16:09,302 --> 00:16:11,595
And I'm running out of ideas.
206
00:16:13,723 --> 00:16:15,057
Galindo.
207
00:16:26,069 --> 00:16:28,570
You told us
we didn't have to worry stateside.
208
00:16:29,238 --> 00:16:31,448
Lobo had no northern network.
209
00:16:31,616 --> 00:16:35,744
They don't.
What's our guest saying?
210
00:16:36,537 --> 00:16:37,579
Nada.
211
00:16:46,547 --> 00:16:48,757
He's definitely Lobo.
212
00:16:48,925 --> 00:16:51,593
Ex-military, infantry.
213
00:16:54,430 --> 00:16:57,432
What's that for?
Sodium pentothal.
214
00:16:58,434 --> 00:17:00,769
It'll get him talking.
215
00:17:09,362 --> 00:17:12,280
Hey, Gem.
I'll take that.
216
00:17:13,282 --> 00:17:14,991
Thanks.
217
00:17:15,910 --> 00:17:19,287
Hey, what happened to Chaney?
218
00:17:19,956 --> 00:17:21,832
Heart attack.
Oh.
219
00:17:22,250 --> 00:17:23,708
Who's this?
220
00:17:24,919 --> 00:17:26,420
Clay.
221
00:17:28,631 --> 00:17:30,465
Long story.
222
00:17:31,801 --> 00:17:34,594
Hey, I'm not gonna let
anything happen to you, Gem.
223
00:17:34,762 --> 00:17:36,805
Peace of mind.
224
00:17:42,687 --> 00:17:44,813
Where you land
with all this drug stuff?
225
00:17:44,981 --> 00:17:47,691
Oh, I'm backing Clay.
226
00:17:49,485 --> 00:17:53,447
You think he's got it handled?
Much as I can tell.
227
00:17:53,614 --> 00:17:56,074
You know, he doesn't
tell that much to me anymore.
228
00:17:56,242 --> 00:17:58,827
I'm stuck mostly doing bitch work.
229
00:17:59,996 --> 00:18:01,663
Literally.
No. No.
230
00:18:01,998 --> 00:18:04,875
Watching you is a pleasure.
231
00:18:05,960 --> 00:18:07,127
He loves you, Tig.
232
00:18:08,171 --> 00:18:11,131
Wouldn't trust anyone else to watch me.
233
00:18:11,299 --> 00:18:13,133
Yeah. Yeah.
234
00:18:22,351 --> 00:18:25,228
Don't shit on anything, Clay.
235
00:18:35,781 --> 00:18:39,201
That Lobo says there's a rat
in your crew with roots in Nogales.
236
00:18:39,368 --> 00:18:42,871
He's a lying puta, ese.
It don't matter Mayan or Son.
237
00:18:43,039 --> 00:18:45,582
That bitch is dead.
That guy is full of shit.
238
00:18:45,750 --> 00:18:47,292
No, he's full of truth serum.
239
00:18:47,460 --> 00:18:50,754
If he says the Lobo's getting intel
from a Mayan, he's not lying.
240
00:18:50,922 --> 00:18:53,215
A Mayan with family in Nogales.
241
00:18:53,382 --> 00:18:55,717
Now, who would that be, Marcus?
242
00:19:03,059 --> 00:19:04,601
Pedro.
243
00:19:05,686 --> 00:19:07,395
That Pedro?
244
00:19:07,939 --> 00:19:09,898
Scumbag was in my clubhouse.
245
00:19:10,066 --> 00:19:13,401
That's how they knew where to hit us,
where the cut and the bag was.
246
00:19:17,823 --> 00:19:18,865
Hold on.
Hey, hey, hey.
247
00:19:20,243 --> 00:19:21,284
Heh.
248
00:19:22,912 --> 00:19:28,250
Look, if Pedro is the pipeline
to Lobo...
249
00:19:28,417 --> 00:19:30,835
...then let's feed him
something useful.
250
00:19:31,754 --> 00:19:33,255
Our guns.
251
00:19:33,422 --> 00:19:35,757
We'll tell them we're moving them
out tomorrow...
252
00:19:35,925 --> 00:19:38,426
...that we're storing them here tonight.
253
00:19:38,594 --> 00:19:41,763
Then you and your guys
take them down.
254
00:19:41,931 --> 00:19:44,975
That soldier says
there's about 25 Lobos local.
255
00:19:45,142 --> 00:19:47,352
I only have four other men.
I'll need support.
256
00:19:47,520 --> 00:19:49,604
Oh, Jesus.
257
00:19:50,731 --> 00:19:53,441
We're not exactly an infantry unit, bro.
258
00:19:53,609 --> 00:19:57,862
Well, you will be,
because make no mistake, gentlemen...
259
00:19:58,030 --> 00:19:59,739
...we're at war.
260
00:20:09,625 --> 00:20:11,960
Yeah. Good.
261
00:20:13,045 --> 00:20:14,629
Come on, brother.
262
00:20:14,797 --> 00:20:17,299
You did good. Yeah.
263
00:20:18,301 --> 00:20:22,470
Alvarez is gonna bait the hook, let
Pedro know the guns will be here at 8.
264
00:20:22,638 --> 00:20:26,224
I'm gonna put the prospects
on the warehouse, pull Tacoma into this.
265
00:20:26,392 --> 00:20:30,312
I'm gonna cancel the fund-raiser.
No, man. It's good you be there.
266
00:20:30,479 --> 00:20:32,814
Puts us somewhere else
if this gets noisy.
267
00:20:37,778 --> 00:20:41,031
I know every thought
that's going through your head right now.
268
00:20:41,198 --> 00:20:43,074
But we gotta roll as one into this.
269
00:20:43,284 --> 00:20:45,327
Otherwise, we're all dead.
270
00:20:47,496 --> 00:20:49,289
Yeah, I know.
271
00:20:51,042 --> 00:20:53,376
You'll get your leadership vote.
272
00:20:54,003 --> 00:20:57,339
Let's hope there's someone
left standing to lead.
273
00:21:11,395 --> 00:21:14,606
I'm gonna ride out to Mary's,
see my kids.
274
00:21:14,815 --> 00:21:16,691
That's good, man.
275
00:21:16,859 --> 00:21:18,109
Where's Piney?
276
00:21:18,319 --> 00:21:20,236
Tequila retreat. Cabin.
277
00:21:20,404 --> 00:21:24,699
I'll take a ride out, check in on him.
Appreciate it.
278
00:21:26,035 --> 00:21:28,244
I'm sorry, man.
279
00:21:29,038 --> 00:21:31,915
I never thought muling
would lead to this shit.
280
00:21:32,083 --> 00:21:34,042
I know.
281
00:21:34,210 --> 00:21:39,089
We're in it now, brother.
Got to get it done, move past it.
282
00:21:39,256 --> 00:21:40,340
Yeah.
283
00:21:57,691 --> 00:22:01,027
CSU is there now.
We're putting it together.
284
00:22:02,488 --> 00:22:07,075
I know your wife's been working really hard
on this Charming Gardens event.
285
00:22:07,410 --> 00:22:09,577
Well, it's her fund-raiser.
286
00:22:09,745 --> 00:22:14,082
You know, the Sons of Anarchy
via Teller-Morrow are all over this thing.
287
00:22:14,250 --> 00:22:16,918
I think it's too dangerous,
I want you to cancel it.
288
00:22:19,672 --> 00:22:21,047
That won't be necessary.
289
00:22:21,257 --> 00:22:24,092
Can you promise the violence
that happened this morning won't repeat?
290
00:22:24,760 --> 00:22:27,137
The only thing I can promise
is that I'll do my job.
291
00:22:27,304 --> 00:22:31,057
I've seen firsthand what happens when
the club's business bleeds into this town.
292
00:22:31,225 --> 00:22:33,476
My brother died because of it.
293
00:22:33,686 --> 00:22:38,064
No disrespect for the dead,
but how long are you gonna beat that drum?
294
00:22:38,941 --> 00:22:42,485
You're way out of line, lieutenant.
And where are those lines, mayor?
295
00:22:42,695 --> 00:22:45,905
You know, the ones that separate
public service from self service?
296
00:22:46,073 --> 00:22:49,242
This isn't about my real estate...
Oh, sure it is!
297
00:22:50,286 --> 00:22:53,955
You can wrap it in any type of
"I love Charming" package that you want.
298
00:22:54,123 --> 00:22:56,166
But it still funnels back to your pocket.
299
00:22:57,877 --> 00:23:02,964
Now, I will have adequate protection
at the fund-raiser. Charming will be safe.
300
00:23:05,551 --> 00:23:08,094
I'm going over your head on this.
301
00:23:08,429 --> 00:23:10,513
Knock yourself out.
302
00:23:15,603 --> 00:23:16,728
Hey.
303
00:23:17,605 --> 00:23:19,439
That chili ready yet?
304
00:23:20,399 --> 00:23:24,694
No, it's got to simmer
for, like, a long time.
305
00:23:24,862 --> 00:23:27,864
No, it's simmered enough.
Give me two bowls of it.
306
00:23:42,838 --> 00:23:44,297
Hey.
307
00:23:44,465 --> 00:23:46,883
Thought you were in surgery today.
308
00:23:47,051 --> 00:23:49,177
I've been pulled.
309
00:23:49,637 --> 00:23:53,097
Apparently, the hospital feels
my presence there is a threat.
310
00:23:53,265 --> 00:23:55,600
Ah, shit.
311
00:23:59,605 --> 00:24:02,023
Am I crazy, Gemma?
312
00:24:04,360 --> 00:24:07,946
Why do I believe him
when he says it'll get better?
313
00:24:09,865 --> 00:24:11,991
Because he means it.
314
00:24:12,868 --> 00:24:15,620
No one saw this coming, baby.
315
00:24:16,413 --> 00:24:18,331
I hate this shit too.
316
00:24:18,499 --> 00:24:21,709
I'm trying this his way. I really am.
317
00:24:21,877 --> 00:24:23,461
I know you are.
318
00:24:23,629 --> 00:24:25,547
So does Jax.
319
00:24:28,759 --> 00:24:32,887
We pull through, and we stick it out.
320
00:24:34,473 --> 00:24:36,599
That's what family does.
321
00:24:40,104 --> 00:24:41,521
Come on.
322
00:24:41,689 --> 00:24:43,189
Let's go check on that chili.
323
00:24:43,399 --> 00:24:44,899
Come on.
324
00:24:46,151 --> 00:24:48,778
What do you think?
Yeah, it's good.
325
00:24:48,946 --> 00:24:50,780
Unique flavor.
326
00:24:51,240 --> 00:24:52,991
Good chili.
327
00:24:53,576 --> 00:24:55,618
Excuse me. I'll be right back.
328
00:24:57,162 --> 00:24:59,581
Hey, uh, hang on, Gemma.
Hang on.
329
00:24:59,748 --> 00:25:02,625
It's not ready. Gemma, hey.
330
00:25:02,793 --> 00:25:05,587
Hey. Did you follow the recipe?
331
00:25:05,754 --> 00:25:07,964
I had to add a few things of my own.
332
00:25:08,549 --> 00:25:10,174
I can see that.
333
00:25:10,342 --> 00:25:12,969
Is it spicy?
Uh, very.
334
00:25:13,596 --> 00:25:15,597
Actually made my eyes burn.
335
00:25:16,682 --> 00:25:17,724
What?
336
00:25:17,933 --> 00:25:19,684
May have gotten in over my head.
337
00:25:19,852 --> 00:25:22,562
Yeah, it's an old family recipe.
It's a delicate process.
338
00:25:22,730 --> 00:25:24,564
I probably should've made it myself.
339
00:25:24,732 --> 00:25:27,191
Uh, why don't you take it up
to the reservation?
340
00:25:27,359 --> 00:25:31,029
I think Happy likes it that hot. Yeah.
341
00:25:32,573 --> 00:25:34,449
I accept that.
342
00:25:48,881 --> 00:25:50,089
Elliot.
343
00:25:50,257 --> 00:25:52,216
Bring me out here to pick flowers?
344
00:25:54,094 --> 00:25:55,595
Something like that.
345
00:25:57,389 --> 00:26:01,100
Town needs 75K to save this place.
346
00:26:01,268 --> 00:26:03,645
So I hear.
You and me are gonna cover it.
347
00:26:05,481 --> 00:26:07,482
What the hell are you talking about?
348
00:26:11,737 --> 00:26:14,489
Charming needs a hero, Elliot.
349
00:26:14,657 --> 00:26:18,117
Hale's backing on Charming Heights
is gonna fall apart.
350
00:26:18,285 --> 00:26:21,496
Next time the eminent domain vote
comes before city council...
351
00:26:21,664 --> 00:26:22,747
...it's got to lose.
352
00:26:22,915 --> 00:26:27,210
You promised you wouldn't shit on this.
We sway public opinion against Hale.
353
00:26:27,378 --> 00:26:32,131
He loses the 99 on-ramp,
and all that land reverts back to you.
354
00:26:33,258 --> 00:26:34,884
We all win.
355
00:26:36,887 --> 00:26:39,305
Hale will just find another way.
Eh.
356
00:26:39,515 --> 00:26:40,598
Two-year term.
357
00:26:40,766 --> 00:26:44,060
He's already spent a year
funneling policy into his own pocket.
358
00:26:44,228 --> 00:26:46,437
These people ain't stupid.
359
00:26:49,191 --> 00:26:51,317
Where you going with this?
360
00:26:51,527 --> 00:26:53,569
I ain't going anywhere.
361
00:26:54,196 --> 00:26:56,072
That's the point.
362
00:26:56,699 --> 00:26:59,575
I know who I am, what I do.
363
00:27:01,745 --> 00:27:05,540
Keeping Charming the way it is,
that's what I get out of this.
364
00:27:05,708 --> 00:27:07,750
I got no agenda here.
365
00:27:07,918 --> 00:27:10,336
I just want my town back.
366
00:27:13,173 --> 00:27:15,258
Think about it. I'll see you later.
367
00:27:35,571 --> 00:27:37,697
Well, well, well.
368
00:27:40,159 --> 00:27:44,829
You on task or is this
a, uh, social call?
369
00:27:45,330 --> 00:27:47,248
I'm just checking in.
370
00:27:48,083 --> 00:27:49,667
I'm fine.
371
00:27:49,835 --> 00:27:52,462
Yeah?
Yeah.
372
00:27:56,133 --> 00:27:59,677
I know you and Clay have been going
at it over this whole cartel thing.
373
00:28:00,220 --> 00:28:02,597
You don't know anything.
374
00:28:14,902 --> 00:28:18,404
Look, I get it. You're pissed.
375
00:28:18,614 --> 00:28:21,115
I'm just trying to tell you my side of it.
376
00:28:21,867 --> 00:28:24,494
Do you have a side anymore?
377
00:28:25,996 --> 00:28:27,622
Okay.
378
00:28:30,876 --> 00:28:32,502
I'm sorry.
379
00:28:37,424 --> 00:28:40,134
For ten years, I gave up on this club.
380
00:28:40,969 --> 00:28:43,930
Rode my limit just to keep the patch.
381
00:28:45,182 --> 00:28:47,475
And then you came up.
382
00:28:47,643 --> 00:28:50,561
You reminded me so much of John.
383
00:28:51,188 --> 00:28:52,688
Just...
384
00:28:53,816 --> 00:28:59,654
It felt like maybe our idea
still had a chance.
385
00:29:02,032 --> 00:29:04,492
Well, I'm not my old man.
386
00:29:04,660 --> 00:29:08,120
Oh, I'm very clear on that now.
387
00:29:08,288 --> 00:29:11,165
You need to rip him
off the pedestal, Piney.
388
00:29:12,042 --> 00:29:15,837
J.T. Bailed on all of us.
389
00:29:16,004 --> 00:29:19,090
You trying to tell me you didn't know
about Maureen Ashby?
390
00:29:19,258 --> 00:29:22,718
About Trinity?
Maureen was a distraction.
391
00:29:22,886 --> 00:29:26,472
When your brother took a turn for
the worse, your dad was right back here.
392
00:29:26,682 --> 00:29:30,852
Yeah, damage already done.
We all do damage.
393
00:29:31,019 --> 00:29:33,062
Character's determined
by how we repair it.
394
00:29:33,230 --> 00:29:36,649
Well, J.T. Didn't repair much.
He didn't have a chance. You do.
395
00:29:36,817 --> 00:29:39,694
I'm fixing what matters!
396
00:29:41,864 --> 00:29:44,115
You know, my old man was right
about one thing.
397
00:29:44,700 --> 00:29:48,077
This club has lost its way.
398
00:29:48,704 --> 00:29:51,330
And I thought I was the guy
that was gonna change that.
399
00:29:51,498 --> 00:29:54,792
And then I realized
that that arrogance...
400
00:29:54,960 --> 00:29:58,296
...that that belief
that one man can change it...
401
00:29:58,463 --> 00:30:01,132
...is what drove my old man
into the ground.
402
00:30:01,300 --> 00:30:05,469
Defeat is not what killed your father.
I don't want to hear about history.
403
00:30:09,016 --> 00:30:12,518
I'm taking care
of what's in front of me.
404
00:30:13,061 --> 00:30:16,230
You and Clay both.
405
00:30:17,274 --> 00:30:19,609
This isn't about Clay.
406
00:30:21,320 --> 00:30:23,487
It's about me.
407
00:30:24,448 --> 00:30:27,867
It's about me figuring out
what I gotta do today...
408
00:30:28,035 --> 00:30:31,370
...that keeps me alive tomorrow.
409
00:30:31,538 --> 00:30:34,415
This ain't about the club, Piney.
410
00:30:34,833 --> 00:30:37,251
It's about my family.
411
00:30:39,504 --> 00:30:43,341
I won't tell you how much
you just sounded like your old man.
412
00:30:52,100 --> 00:30:53,851
Your father was...
413
00:30:55,562 --> 00:30:59,273
He was the best man I ever knew.
414
00:31:01,860 --> 00:31:04,278
And before you let him die...
415
00:31:05,155 --> 00:31:07,156
...you should find him...
416
00:31:08,659 --> 00:31:11,077
...and know that for yourself.
417
00:31:36,979 --> 00:31:38,187
I go to sleep
418
00:31:38,355 --> 00:31:41,983
I'm with a dream of you
419
00:31:42,150 --> 00:31:43,943
And when I wake up
420
00:31:45,320 --> 00:31:46,654
There'll be no one
421
00:31:47,030 --> 00:31:50,992
'Cause I know love
When I feel it
422
00:31:52,285 --> 00:31:56,872
There's no use trying
To conceal it
423
00:31:57,040 --> 00:31:58,791
It's good to see you guys.
Yeah.
424
00:31:58,959 --> 00:32:00,751
Rita.
Hey.
425
00:32:01,003 --> 00:32:02,461
Hey.
Good turnout.
426
00:32:03,338 --> 00:32:06,257
Was hoping for more, but yeah.
It's good.
427
00:32:06,925 --> 00:32:08,634
You're Dr. Knowles.
Yes.
428
00:32:08,802 --> 00:32:10,344
Rita Roosevelt.
Hi.
429
00:32:10,512 --> 00:32:12,805
Thank you so much
for being part of our committee.
430
00:32:14,099 --> 00:32:17,393
My pleasure.
Uh, so how much have you raised?
431
00:32:18,645 --> 00:32:20,229
Some.
432
00:32:24,651 --> 00:32:26,569
Excuse me.
433
00:32:28,321 --> 00:32:29,655
It was nice meeting you.
434
00:32:31,575 --> 00:32:34,368
You, uh... You didn't know you were
part of the committee, did you?
435
00:32:34,536 --> 00:32:35,578
No.
436
00:32:39,708 --> 00:32:43,210
Hey. Are you okay?
This was a waste of time.
437
00:32:43,378 --> 00:32:44,837
Oh, come on, that's not true.
438
00:32:45,005 --> 00:32:47,590
It was grandiose of me
to think I could pull this off.
439
00:32:47,758 --> 00:32:52,011
No, you went with your gut. You did
something because it was right.
440
00:32:52,554 --> 00:32:55,181
Created tension
between you and the mayor.
441
00:32:55,348 --> 00:32:57,725
Well, you know,
that's my favorite part.
442
00:32:57,893 --> 00:32:59,727
I love getting under that guy's skin.
443
00:33:00,187 --> 00:33:01,562
Mrs. Roosevelt?
444
00:33:02,189 --> 00:33:03,606
Excuse me.
445
00:33:03,774 --> 00:33:07,693
What?
I was hoping I could say a few words...
446
00:33:07,861 --> 00:33:10,738
...to the folks, make a formal donation.
447
00:33:11,073 --> 00:33:12,364
Family friendly.
448
00:33:13,116 --> 00:33:14,742
Promise.
449
00:33:15,786 --> 00:33:17,286
Sure.
450
00:33:17,496 --> 00:33:19,622
Yeah?
It's okay.
451
00:33:23,585 --> 00:33:25,294
That went well.
452
00:33:53,406 --> 00:33:55,825
My wife grew up in this town.
453
00:33:57,911 --> 00:34:00,830
It became my home 31 years ago.
454
00:34:01,039 --> 00:34:02,623
I love Charming.
455
00:34:06,419 --> 00:34:08,796
I know some of you have an opinion
about my club.
456
00:34:08,964 --> 00:34:11,632
You think maybe we overstayed
our welcome.
457
00:34:11,800 --> 00:34:13,926
But ask yourself this.
458
00:34:14,469 --> 00:34:16,011
What's worse?
459
00:34:16,179 --> 00:34:20,933
A few broken windows,
some fighting now and again...
460
00:34:21,935 --> 00:34:24,979
...or bulldozers gutting the heart
of your town?
461
00:34:25,981 --> 00:34:29,483
Sons of Anarchy
have always stood up for Charming.
462
00:34:29,651 --> 00:34:33,696
We pride ourselves in knowing
that we've kept this town tight-knit...
463
00:34:33,864 --> 00:34:38,617
...supported and protected
small-business owners.
464
00:34:39,327 --> 00:34:42,162
Charming Heights
is the beginning of the end.
465
00:34:43,999 --> 00:34:48,627
Sooner or later, your businesses
are gonna end up just like this garden...
466
00:34:48,795 --> 00:34:54,383
...hanging on by a thread, hoping,
praying for the charity of others.
467
00:34:55,385 --> 00:34:57,344
Tonight, I offer that charity.
468
00:34:58,597 --> 00:35:00,306
Two checks.
469
00:35:00,724 --> 00:35:02,641
Seventy-five thousand dollars.
470
00:35:06,688 --> 00:35:08,856
Nice. Nice.
Yeah.
471
00:35:15,030 --> 00:35:19,158
One of those checks is from me,
so I know what you're thinking.
472
00:35:19,326 --> 00:35:21,201
Blood money, probably stole it.
473
00:35:21,369 --> 00:35:24,580
It's okay, you can think that.
474
00:35:24,748 --> 00:35:26,582
But the other check
comes from a man...
475
00:35:26,750 --> 00:35:29,877
...who believes in this town
even more than I do.
476
00:35:30,045 --> 00:35:32,546
A man whose family
has pumped lifeblood...
477
00:35:32,714 --> 00:35:36,425
...into this community
for almost 50 years.
478
00:35:36,635 --> 00:35:39,553
So, if you can't thank me...
479
00:35:39,721 --> 00:35:42,014
...you should definitely thank him.
480
00:35:42,182 --> 00:35:44,558
The guy who should be mayor.
481
00:35:46,144 --> 00:35:48,062
Elliot Oswald.
482
00:36:05,246 --> 00:36:06,789
Right there.
483
00:36:11,461 --> 00:36:12,878
Yo.
484
00:36:17,092 --> 00:36:18,884
Got two vehicles.
485
00:36:24,307 --> 00:36:26,100
Wait for my signal.
486
00:36:28,269 --> 00:36:30,938
Hey. Hey.
487
00:36:31,106 --> 00:36:32,773
Come on.
488
00:36:38,989 --> 00:36:40,280
Let's do it, guys.
489
00:36:49,749 --> 00:36:51,792
One of them's leaving.
490
00:36:54,295 --> 00:36:55,504
That's Luis.
491
00:37:08,601 --> 00:37:10,102
Where'd they go?
492
00:37:10,270 --> 00:37:11,437
Check it.
493
00:37:12,731 --> 00:37:13,939
Empty.
494
00:37:16,776 --> 00:37:18,318
No one on the perimeter.
495
00:37:18,862 --> 00:37:20,487
What the hell is this?
496
00:37:20,655 --> 00:37:22,948
Trojan tortilla?
That's gotta be rigged.
497
00:37:23,116 --> 00:37:24,992
This thing will blow us all to hell.
498
00:37:25,160 --> 00:37:27,244
Where's Pedro?
499
00:37:32,042 --> 00:37:33,834
Open it.
500
00:37:35,670 --> 00:37:38,547
Step back.
Back. Back.
501
00:37:55,356 --> 00:37:57,566
Jesus Christ.
502
00:37:58,359 --> 00:38:01,361
How the hell did they know
that we were waiting for them?
503
00:38:01,529 --> 00:38:03,530
Pedro never left our sight.
504
00:38:03,698 --> 00:38:05,199
Yeah.
505
00:38:06,993 --> 00:38:09,286
Looks like the competition's
one step ahead.
506
00:38:34,771 --> 00:38:37,940
Send Samtaz the rest of Armando.
507
00:38:39,109 --> 00:38:42,945
Luis is sending more guys.
Be here tomorrow.
508
00:38:43,113 --> 00:38:45,864
Gonna keep Tacoma at the warehouse.
509
00:38:48,368 --> 00:38:50,410
Shit.
510
00:38:51,746 --> 00:38:54,248
This is for Galindo to fix.
511
00:38:54,415 --> 00:38:58,085
We'll get Romeo up here, clean it up.
512
00:38:58,253 --> 00:38:59,753
Good.
513
00:39:06,511 --> 00:39:09,763
Gonna head back to the warehouse
with Tacoma.
514
00:39:09,931 --> 00:39:11,473
I won't be able to sleep.
515
00:39:11,641 --> 00:39:13,142
Yeah.
516
00:39:13,309 --> 00:39:14,935
Okay.
517
00:40:01,649 --> 00:40:04,484
It's just a matter of time
before it hurts our kids.
518
00:40:07,572 --> 00:40:09,948
I'd never let that happen.
519
00:40:11,826 --> 00:40:13,452
I'm sorry.
520
00:40:15,246 --> 00:40:17,206
I have to go.
521
00:40:19,459 --> 00:40:22,002
I have to get them out of here.
522
00:40:27,675 --> 00:40:29,259
I know.
523
00:40:32,680 --> 00:40:35,057
I thought I knew
what we were getting into.
524
00:40:38,102 --> 00:40:40,270
We're in over our head.
525
00:40:46,194 --> 00:40:47,861
There's a...
526
00:40:48,863 --> 00:40:53,533
...conference up at Providence Hospital
in Oregon, day after tomorrow.
527
00:40:54,535 --> 00:40:57,120
They're interested in me.
528
00:41:00,041 --> 00:41:01,792
You should go.
529
00:41:03,795 --> 00:41:07,089
Take Elyda, bring the boys with you.
530
00:41:08,716 --> 00:41:12,302
Just stay there
until things calm down here.
531
00:41:13,721 --> 00:41:15,931
Then we'll figure it out.
532
00:41:24,023 --> 00:41:26,024
What about Gemma?
533
00:41:27,819 --> 00:41:29,736
Tell her the truth.
534
00:41:32,073 --> 00:41:34,574
You're protecting our family.
535
00:42:04,188 --> 00:42:06,273
Hey, baby.
536
00:42:06,441 --> 00:42:08,692
Where are you?
Heading home.
537
00:42:09,277 --> 00:42:12,446
You okay?
Yeah.
538
00:42:13,323 --> 00:42:15,032
The thing with the cartel?
539
00:42:15,199 --> 00:42:17,451
Yeah, we're still working it.
540
00:42:17,869 --> 00:42:23,081
Uh, I'm gonna stay at the clubhouse,
try to figure some of this shit out.
541
00:42:24,584 --> 00:42:26,293
You want me to come by?
542
00:42:26,461 --> 00:42:28,545
No, I'm in lockdown in the chapel.
543
00:42:28,713 --> 00:42:30,380
I need the quiet.
544
00:42:33,301 --> 00:42:34,301
Okay.
545
00:42:39,223 --> 00:42:40,390
Love you.
546
00:42:41,476 --> 00:42:43,310
Love you too.
547
00:42:49,025 --> 00:42:50,734
You okay?
548
00:42:53,488 --> 00:42:54,988
Yeah.
549
00:42:58,493 --> 00:43:00,660
Take me home, Tiggy.
550
00:43:26,771 --> 00:43:27,854
Oh, shit.
551
00:43:29,565 --> 00:43:31,691
You scared me, man.
552
00:43:49,877 --> 00:43:51,378
Jesus!
553
00:43:51,546 --> 00:43:54,381
What the hell are you doing?
554
00:43:54,549 --> 00:43:56,716
You coward!
555
00:44:17,822 --> 00:44:20,115
Get up. Come on.
556
00:44:20,283 --> 00:44:21,825
Get up.
557
00:44:26,581 --> 00:44:27,789
Come on.
558
00:44:28,958 --> 00:44:30,584
All right.
559
00:44:32,753 --> 00:44:34,212
Come on, boy. Come on.
560
00:44:51,564 --> 00:44:54,649
Let me tell you
About this little girl I know
561
00:44:54,817 --> 00:44:57,194
She got blue eyes
And a ways to go
562
00:44:57,361 --> 00:45:01,156
She got a head full
Of I don't knows
563
00:45:01,324 --> 00:45:03,783
Either pull the trigger or let me in.
564
00:45:05,286 --> 00:45:08,121
She's a lot like
This one-horse town
565
00:45:08,289 --> 00:45:10,123
Give me the nine.
566
00:45:11,167 --> 00:45:14,461
It's like a lost case
Of being found
567
00:45:15,296 --> 00:45:17,172
And the boot.
568
00:45:18,883 --> 00:45:22,219
Gotta keep moving on
569
00:45:23,221 --> 00:45:26,348
Gotta keep rollin' round
570
00:45:27,975 --> 00:45:30,477
I been smoking
That old whiskey down
571
00:45:30,645 --> 00:45:33,897
I got a lost case
Of being found
572
00:45:36,692 --> 00:45:38,318
There.
573
00:45:47,328 --> 00:45:49,496
You got something to tell me?
574
00:45:50,706 --> 00:45:54,709
Shit went down today,
things got complicated with Galindo.
575
00:45:54,877 --> 00:45:56,920
I'm gonna need more time.
576
00:45:57,088 --> 00:46:00,173
More time, more death.
577
00:46:00,341 --> 00:46:02,509
Yeah, I'm trying
to do the right thing here.
578
00:46:02,677 --> 00:46:04,761
The right thing for you.
579
00:46:04,929 --> 00:46:09,349
That's all you've ever done
at the head of that table. Lead by greed.
580
00:46:09,517 --> 00:46:12,018
Well, if you hated me so much...
581
00:46:12,520 --> 00:46:14,688
...why'd you sponsor me?
582
00:46:15,231 --> 00:46:17,315
Patch me in?
583
00:46:18,818 --> 00:46:21,611
Because back then,
you could be trusted.
584
00:46:22,697 --> 00:46:24,155
Ah...
585
00:46:25,533 --> 00:46:28,368
And so now
I'm supposed to trust you?
586
00:46:28,953 --> 00:46:30,620
These, um...
587
00:46:31,747 --> 00:46:35,542
...pointed letters
you're supposed to have.
588
00:46:36,419 --> 00:46:41,131
What's to prevent you from showing
them even after I kill the cartel deal?
589
00:46:42,049 --> 00:46:44,551
That's a risk you're gonna have to take.
590
00:46:51,183 --> 00:46:52,767
Okay.
591
00:46:53,894 --> 00:46:55,895
I'll call Romeo.
592
00:46:58,232 --> 00:47:02,360
But if there's retaliation,
that blood's on your hands.
593
00:47:02,528 --> 00:47:05,196
Well, the broken part of me
594
00:47:06,324 --> 00:47:08,825
And this trouble so hard
595
00:47:21,589 --> 00:47:24,466
And even after I lost you
596
00:47:26,093 --> 00:47:27,927
Where are the letters?
597
00:47:30,765 --> 00:47:32,766
Where did you put them?
598
00:47:37,938 --> 00:47:39,689
They're not here.
599
00:47:45,488 --> 00:47:47,697
Where are they?
600
00:47:49,575 --> 00:47:52,952
I been rollin' and rollin'
601
00:47:53,120 --> 00:47:55,997
Honey, all the night through
602
00:47:56,624 --> 00:47:58,500
Tara still got them?
603
00:48:00,336 --> 00:48:02,295
My God, how would Tara know?
604
00:48:02,463 --> 00:48:04,714
She's the one that gave them to you.
605
00:48:04,924 --> 00:48:07,217
You don't think I knew that, old man?
606
00:48:07,843 --> 00:48:10,136
Just leave her out of it, huh?
607
00:48:11,639 --> 00:48:13,431
Too late.
608
00:48:53,347 --> 00:48:56,391
Well, the wasted part of me
609
00:48:57,351 --> 00:49:00,186
And this trouble so hard
610
00:49:01,272 --> 00:49:04,691
Well, the wasted part of you
611
00:49:05,109 --> 00:49:08,027
Is your half filled-up heart
612
00:49:08,904 --> 00:49:12,407
We been rollin' and rollin'
613
00:49:12,575 --> 00:49:16,244
Honey, all our lives through
614
00:49:17,705 --> 00:49:24,377
Still drunk, still crazy, still blue
615
00:49:25,379 --> 00:49:29,716
I'm still drunk
Still crazy
616
00:49:30,384 --> 00:49:35,972
I'm still blue
43626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.