Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,940 --> 00:01:41,650
Nice to meet you.
2
00:01:45,420 --> 00:01:47,300
I'm Oshima Shino.
3
00:02:04,530 --> 00:02:05,890
Nice to meet you....
4
00:02:06,580 --> 00:02:08,240
I'm Oshima...
5
00:02:08,830 --> 00:02:11,760
Hurry up we're going to be late! (Hold on!)
6
00:02:17,290 --> 00:02:18,690
Nice to meet you...
7
00:02:19,200 --> 00:02:20,750
My name is Oshima...
8
00:02:25,920 --> 00:02:28,180
Do you know about Matsuda?
9
00:02:28,180 --> 00:02:30,220
He has a mole right...no...he has mole right here.
10
00:02:30,220 --> 00:02:32,020
Do you know him?
11
00:02:37,820 --> 00:02:39,080
My name is Oshima...
12
00:02:40,220 --> 00:02:41,530
Nice to meet you...
13
00:02:42,740 --> 00:02:43,820
My name is Oshima...
14
00:02:43,820 --> 00:02:46,160
Okay everyone! Take your seats!
15
00:02:59,150 --> 00:03:02,490
Congratulations on your admission everyone.
16
00:03:03,290 --> 00:03:07,320
I'm the class teacher Ogawa Etsuko.
17
00:03:07,320 --> 00:03:09,290
I will be teaching you modern literature.
18
00:03:09,290 --> 00:03:14,520
To tell you the truth I just got admitted to this school as well. I'm your senpai but...
19
00:03:14,520 --> 00:03:17,560
I have a lot of things to learn as a teacher.
20
00:03:17,560 --> 00:03:20,550
I want to grow and develop with you guys too.
21
00:03:20,550 --> 00:03:22,470
Please take care of me.
22
00:03:23,300 --> 00:03:24,400
Now then....
23
00:03:24,400 --> 00:03:27,220
Can everyone introduce themselves?
24
00:03:27,220 --> 00:03:31,470
Can you tell us from which middle school you are from and what club you want to join...
25
00:03:31,470 --> 00:03:33,930
And what your hobby is?
26
00:03:33,930 --> 00:03:36,770
The first one is....(Yes, yes, yes! It's me!)
27
00:03:37,710 --> 00:03:39,960
Hello everyone! Good morning!
28
00:03:39,960 --> 00:03:41,750
Ummm...
29
00:03:42,090 --> 00:03:44,650
My name is Kikuchi Tsuyoshi.
30
00:03:44,650 --> 00:03:47,550
As you can tell I'm 15 years old.
31
00:03:47,550 --> 00:03:51,040
My hobby is...my hobby is sex!
32
00:03:51,270 --> 00:03:53,690
Just kidding! I'm a virgin!
33
00:04:00,850 --> 00:04:02,090
Pure silence....
34
00:04:02,090 --> 00:04:04,520
Is this how you guys are like?
35
00:04:05,190 --> 00:04:09,670
Ummm....sensei! I'll make some changes from tomorrow on!
36
00:04:11,010 --> 00:04:13,010
I'm sorry for making the atmosphere stiff.
37
00:04:15,790 --> 00:04:19,120
Alright...let's lighten the mood.
38
00:04:21,810 --> 00:04:25,660
I've messed up again....
39
00:04:25,660 --> 00:04:29,160
The club I want to get into is the basketball club. Please take care of me.
40
00:04:29,160 --> 00:04:31,370
Alright, let's get along!
41
00:04:38,820 --> 00:04:40,210
Okazaki-san.
42
00:04:42,050 --> 00:04:43,090
Okazaki-san?
43
00:04:43,090 --> 00:04:44,550
It's your turn.
44
00:04:49,460 --> 00:04:51,290
I'm Okazaki Kayo.
45
00:04:51,510 --> 00:04:54,120
I'm from Nakasa middle school.
46
00:04:54,440 --> 00:04:57,560
I don't really have any hobbies.
47
00:05:05,420 --> 00:05:09,400
I'm Suzuki Miho. The club I want to enter is the volleyball club.
48
00:05:09,570 --> 00:05:11,100
Please take care of me.
49
00:05:11,100 --> 00:05:12,330
Alright!
50
00:05:17,690 --> 00:05:19,360
I'm Endo Natsumi.
51
00:05:19,360 --> 00:05:22,060
I'm from Saradai middle school.
52
00:05:22,060 --> 00:05:24,210
The club I want to enter is the orchestra club.
53
00:05:24,210 --> 00:05:25,480
Please take care of me.
54
00:05:25,480 --> 00:05:27,170
Let's get along!
55
00:05:30,850 --> 00:05:31,950
I'm Wataima.
56
00:05:31,950 --> 00:05:33,590
I'm from Minami middle school.
57
00:05:33,520 --> 00:05:34,570
I like to fish.
58
00:05:34,580 --> 00:05:35,680
Please take care of me.
59
00:05:35,680 --> 00:05:36,580
Alright!
60
00:05:40,180 --> 00:05:41,830
I'm Maihara Suki.
61
00:05:41,830 --> 00:05:44,790
I'm from Saradai middle school.
62
00:05:44,790 --> 00:05:47,660
I want to join the tennis club.
63
00:05:47,660 --> 00:05:50,470
I want to be a teacher in the future.
64
00:05:50,470 --> 00:05:52,100
Please take care of me.
65
00:05:52,100 --> 00:05:54,050
Alright! Let's get along!
66
00:06:00,470 --> 00:06:02,010
The next person!
67
00:06:07,080 --> 00:06:08,530
Oshima-san?
68
00:07:05,230 --> 00:07:07,040
What's wrong? (What's going on?)
69
00:07:07,410 --> 00:07:10,570
I'm s-s-s...
70
00:07:10,570 --> 00:07:15,850
S-s-s-s-sorry!
71
00:07:19,070 --> 00:07:21,730
O-o-o-o...
72
00:07:22,520 --> 00:07:25,680
O-o-o-o....
73
00:07:26,280 --> 00:07:28,710
O-o-o-o...
74
00:07:29,490 --> 00:07:30,720
O-o-o-o...
75
00:07:34,150 --> 00:07:36,580
I'm s-s-s-sorry!
76
00:07:38,710 --> 00:07:40,650
Shi-shi-shi....
77
00:07:49,680 --> 00:07:54,520
Shi-shi-shi-shi-shino!
78
00:07:54,520 --> 00:07:56,580
O-o-o-oshima!
79
00:07:57,260 --> 00:07:58,460
Is she a foreigner?
80
00:08:03,020 --> 00:08:04,990
N-n-N...
81
00:08:04,990 --> 00:08:07,210
I-I-I-I'm not!
82
00:08:07,210 --> 00:08:11,450
I-I-I-I said my name backwards....
83
00:08:12,140 --> 00:08:16,410
M-m-m-my.....
84
00:08:16,410 --> 00:08:19,510
M-m-m-my first name is....
85
00:08:20,090 --> 00:08:28,730
I-I-I-It wasn't on p-p-p-purpose....
86
00:08:28,900 --> 00:08:30,900
U-u-umm....
87
00:08:31,100 --> 00:08:33,030
Be quiet.
88
00:08:33,030 --> 00:08:34,730
Be quiet right now!
89
00:08:38,010 --> 00:08:41,960
It's fine. The next person.
90
00:09:21,370 --> 00:09:24,690
I-I-I...
91
00:09:24,690 --> 00:09:27,680
I-I-I-I'm...
92
00:09:27,980 --> 00:09:29,110
S-s-s...
93
00:09:31,210 --> 00:09:32,700
Excuse me!
94
00:09:34,080 --> 00:09:35,520
I'm sorry about that.
95
00:09:37,920 --> 00:09:39,860
It's good isn't it?
96
00:09:58,250 --> 00:09:59,660
Welcome home!
97
00:10:01,710 --> 00:10:03,320
How was it?
98
00:10:07,030 --> 00:10:08,370
It was fine.
99
00:10:55,670 --> 00:10:59,800
There is a change in these RA action verbs.
100
00:10:59,800 --> 00:11:02,660
I've already told you that there are four forms.
101
00:11:04,920 --> 00:11:07,180
Oshima. Try to answer this.
102
00:11:28,280 --> 00:11:30,490
A-a-a-ari....
103
00:11:30,490 --> 00:11:33,100
O-o-o-ori...
104
00:11:37,340 --> 00:11:40,500
I'm s-s-s-s-sorry....
105
00:11:41,050 --> 00:11:44,010
I'll p-p-pass....
106
00:11:44,500 --> 00:11:45,940
What?
107
00:11:45,960 --> 00:11:48,070
She's gonna get a pass?
108
00:11:48,070 --> 00:11:49,860
Can you do that? Can you?
109
00:11:50,520 --> 00:11:51,420
It's fine.
110
00:11:51,910 --> 00:11:55,600
It can't be helped. It's fine. Sit down, sit down.
111
00:11:59,490 --> 00:12:01,850
Alright, I'll give you one. Just one okay?
112
00:12:02,040 --> 00:12:05,190
You're being stingy with your bento! (It's fine.) Okay I get it.
113
00:12:05,220 --> 00:12:09,330
Okay we have a deal. (Thanks for the food!)
114
00:12:10,440 --> 00:12:13,940
But like do you guys know about the cake shop that just opened up around here?
115
00:12:13,940 --> 00:12:15,810
I don't know about it!
116
00:12:15,810 --> 00:12:18,200
I went yesterday. It's in front of the station.
117
00:12:18,200 --> 00:12:20,490
Is it on the corner? (That's right! That's right!)
118
00:12:20,490 --> 00:12:24,130
When is it going to open? (Today!)
119
00:12:25,190 --> 00:12:27,220
I'll take you!
120
00:12:27,220 --> 00:12:30,020
Wanna go? (Let's all go!)
121
00:12:30,020 --> 00:12:32,000
You guys never take me! I wanna go!
122
00:12:32,000 --> 00:12:35,610
I'm going to have my competition soon, I won't be free.
123
00:12:35,610 --> 00:12:37,830
Where is it? (The cake seems like it's really yummy!)
124
00:12:37,830 --> 00:12:39,940
Really? I wanna eat some!
125
00:13:51,490 --> 00:13:54,220
That looks yummy, what is it?
126
00:13:54,820 --> 00:13:56,650
Umm...this?
127
00:13:56,840 --> 00:13:59,170
It's just fried chicken.
128
00:13:59,170 --> 00:14:00,960
Do you want a bite?
129
00:14:00,960 --> 00:14:02,840
Yeah. Thanks!
130
00:14:03,480 --> 00:14:05,750
Then, I'll just give you a bite okay?
131
00:14:06,710 --> 00:14:08,980
Oh yeah, by the way....
132
00:14:08,980 --> 00:14:12,830
Do you know about the cake shop that just opened?
133
00:14:13,140 --> 00:14:15,490
The cakes look super yummy!
134
00:14:16,880 --> 00:14:18,730
What the heck? That sounds nice!
135
00:14:18,730 --> 00:14:19,890
I wanna go!
136
00:14:20,680 --> 00:14:21,720
Then....
137
00:14:22,100 --> 00:14:24,060
Let's go today!
138
00:14:25,560 --> 00:14:26,390
Okay!
139
00:14:26,750 --> 00:14:27,800
Let's go! Let's go!
140
00:14:28,430 --> 00:14:29,200
Yeah.
141
00:14:39,730 --> 00:14:42,640
Oshima-san. Do you always talk to yourself like that?
142
00:14:50,080 --> 00:14:51,480
Is that right?
143
00:14:53,520 --> 00:14:55,410
Maybe you're just nervous.
144
00:15:02,870 --> 00:15:05,910
Relax! Relax!
145
00:15:05,910 --> 00:15:07,320
Take a deep breath!
146
00:15:12,300 --> 00:15:13,610
Alright! Let's do it one more time!
147
00:15:19,860 --> 00:15:21,400
Alright! Introduce yourself!
148
00:15:25,670 --> 00:15:28,300
O-o-o-o....
149
00:15:28,920 --> 00:15:30,450
O-o-o-o-o-....
150
00:15:30,450 --> 00:15:33,330
O-o-o-o-o-.....
151
00:15:35,020 --> 00:15:36,650
O-o-o-o-....
152
00:15:36,650 --> 00:15:39,100
O-o-o-o-....
153
00:15:39,300 --> 00:15:41,680
It's okay. Just take it nice and easy.
154
00:15:42,050 --> 00:15:45,380
O-o-o-o-....
155
00:15:45,380 --> 00:15:48,920
O-o-o-o-o-o-!
156
00:15:49,140 --> 00:15:50,490
O-o-o-o-o-o.....
157
00:15:59,460 --> 00:16:04,530
I'm s-s-s-s-s-s.....
158
00:16:04,530 --> 00:16:06,040
S-s-s-s-sorry....
159
00:16:08,600 --> 00:16:10,550
When you are nervous.....
160
00:16:10,550 --> 00:16:13,250
Isn't it because you're not familiar with everyone yet?
161
00:16:15,150 --> 00:16:17,960
You should get along with them like you get along with yourself.
162
00:16:18,790 --> 00:16:21,030
A little bit of courage will change your world.
163
00:16:23,440 --> 00:16:25,480
You can at least tell them your name right?
164
00:16:25,480 --> 00:16:28,140
Okay? I'll help you out!
165
00:16:29,530 --> 00:16:30,670
Let's do our best!
166
00:16:33,500 --> 00:16:35,410
It's okay! It's okay!
167
00:16:35,420 --> 00:16:37,460
Let's do our best okay?
168
00:16:40,920 --> 00:16:42,010
I'll do my best...
169
00:16:46,060 --> 00:16:47,300
I'll do my best...
170
00:16:48,570 --> 00:16:49,860
I'll do my best...
171
00:16:53,190 --> 00:16:54,480
I'll do my best....
172
00:16:59,040 --> 00:17:00,410
Hey Oshima!
173
00:17:00,680 --> 00:17:03,330
Say your name! Your name!
174
00:17:04,370 --> 00:17:05,850
Hurry up!
175
00:17:05,850 --> 00:17:08,320
O-o-o-o-o-....
176
00:17:08,320 --> 00:17:10,960
Oh no! Oh no! Oh no!
177
00:17:10,960 --> 00:17:13,240
Shino Oshima!
178
00:17:13,240 --> 00:17:15,300
Shino Oshima!
179
00:17:15,300 --> 00:17:17,510
Shino Oshima!
180
00:17:17,510 --> 00:17:20,940
Shino Oshima! Oh no!
181
00:17:40,080 --> 00:17:41,400
That hurt.
182
00:17:45,820 --> 00:17:49,050
I'm s-s-s-s-s....
183
00:17:49,050 --> 00:17:50,850
S-s-s-s....
184
00:17:56,470 --> 00:17:58,380
I'm sorry...
185
00:18:01,830 --> 00:18:08,070
Alright, you remove the brackets in the multiplication law...
186
00:18:09,380 --> 00:18:17,170
You need to multiply (a+b) by (c+d) in order to expand it....
187
00:18:19,250 --> 00:18:22,950
That cake shop was super yummy!
188
00:18:23,510 --> 00:18:26,750
Yeah. Let's go again.
189
00:18:27,160 --> 00:18:29,490
Yeah! Let's go! Let's go!
190
00:19:03,530 --> 00:19:07,320
I'lll use a shiny shiny pistol....
191
00:19:07,320 --> 00:19:13,680
To shoot away all of my sorrow if possible.
192
00:19:13,680 --> 00:19:18,380
I would be glad if it happened.
193
00:19:20,200 --> 00:19:21,340
Who's there?
194
00:19:32,320 --> 00:19:33,640
Why are you there?
195
00:19:37,530 --> 00:19:40,300
S-s-s....
196
00:19:50,430 --> 00:19:52,360
U-u-u-ummm!
197
00:19:58,890 --> 00:20:00,950
T-t-the....other day....
198
00:20:01,480 --> 00:20:04,650
T-t-the other day...
199
00:20:06,500 --> 00:20:11,360
S-s-s-s...
200
00:20:11,360 --> 00:20:14,390
S-s-s-sorry about that.
201
00:20:17,630 --> 00:20:21,990
The b-b-b-b-bikes....
202
00:20:25,040 --> 00:20:28,920
H-h-h-h-h....
203
00:20:28,920 --> 00:20:30,620
H-h-h-hit you after all.
204
00:20:33,510 --> 00:20:36,600
Umm...S-s-s-s-s....
205
00:20:36,600 --> 00:20:38,980
S-s-s-sorry!
206
00:20:38,980 --> 00:20:40,000
Hey.
207
00:20:42,630 --> 00:20:45,580
What's up with people who can't speak properly?
208
00:20:46,720 --> 00:20:48,100
Is it an illness?
209
00:20:52,130 --> 00:20:54,850
I don't k-k-k...
210
00:20:54,850 --> 00:20:56,800
K-k-k-k-know....
211
00:20:59,280 --> 00:21:02,360
I-i-i-i-it just happened.
212
00:21:05,310 --> 00:21:07,070
You can't speak....
213
00:21:10,040 --> 00:21:11,380
Then how about you write it?
214
00:21:14,300 --> 00:21:15,860
T-t-t-t-th...
215
00:21:15,860 --> 00:21:17,730
T-t-t-thanks. (I'm not giving it to you.)
216
00:21:20,490 --> 00:21:22,530
Write something funny!
217
00:21:23,550 --> 00:21:25,930
If you do that then I'll give it to you. The notepad and pen.
218
00:21:29,410 --> 00:21:31,000
10....
219
00:21:31,400 --> 00:21:32,800
9...
220
00:21:33,120 --> 00:21:35,220
8....(D-d-d-d...)
221
00:21:35,220 --> 00:21:37,190
7....(D-d-d-d...)
222
00:21:39,050 --> 00:21:40,430
I told you to write it!
223
00:21:40,430 --> 00:21:42,320
I don't know what you are saying.
224
00:22:12,450 --> 00:22:14,450
Dick
225
00:22:45,180 --> 00:22:47,330
Alright everyone, get safely to your houses.
226
00:22:59,560 --> 00:23:00,580
What?
227
00:23:02,160 --> 00:23:04,720
U-u-u-um....
228
00:23:05,600 --> 00:23:07,100
I gave it to you didn't I?
229
00:23:07,100 --> 00:23:08,680
The notepad and the pen.
230
00:23:37,060 --> 00:23:39,060
Let's go home together.
231
00:24:05,540 --> 00:24:07,010
I'm going this way.
232
00:24:12,620 --> 00:24:15,020
L-l-l-la...
233
00:24:15,020 --> 00:24:17,080
L-l-l-later!
234
00:24:19,700 --> 00:24:22,810
S-s-s-s-s....
235
00:24:22,810 --> 00:24:24,310
See you tomorrow.
236
00:24:55,560 --> 00:24:57,020
Wanna come to my house?
237
00:25:23,640 --> 00:25:25,970
P-p-p-p-p-pard....
238
00:25:25,980 --> 00:25:28,150
P-p-p-pard....
239
00:25:28,150 --> 00:25:29,870
Pardon...(You don't have to say it.)
240
00:25:30,210 --> 00:25:31,550
Nobody is here after all.
241
00:25:40,470 --> 00:25:41,720
Do you want one?
242
00:25:42,850 --> 00:25:44,770
T-t-t-than...
243
00:25:44,770 --> 00:25:46,930
T-t-t-than....
244
00:25:46,930 --> 00:25:48,030
Than...
245
00:25:48,690 --> 00:25:49,540
Than...
246
00:25:49,990 --> 00:25:52,410
T-t-t-thank you. (Thank you instead of arigato)
247
00:25:53,570 --> 00:25:54,740
What the heck?
248
00:25:55,040 --> 00:25:57,180
That's not what you were going to say was it?
249
00:26:33,060 --> 00:26:36,960
It's hard for me to say the beginning sounds of words.
250
00:26:37,310 --> 00:26:39,000
That's why I have trouble with my name too...
251
00:26:40,080 --> 00:26:41,820
Is there a reason for this?
252
00:26:44,260 --> 00:26:46,510
I don't k-k-k-k...
253
00:26:46,510 --> 00:26:47,660
K-k-k-k....
254
00:26:47,660 --> 00:26:50,000
K-k-k-k...
255
00:26:51,950 --> 00:26:53,650
K-k-k-know...
256
00:27:22,450 --> 00:27:27,680
T-t-t-th....
257
00:27:29,350 --> 00:27:31,990
C-C-C-C....
258
00:27:31,990 --> 00:27:34,320
C-C-C-CD!
259
00:27:34,780 --> 00:27:37,930
T-t-the...
260
00:27:37,930 --> 00:27:39,690
T-t-t-there's a lot.
261
00:27:46,150 --> 00:27:48,640
T-t-t-t...
262
00:27:48,640 --> 00:27:49,940
T-t-this!
263
00:27:49,940 --> 00:27:53,120
W-w-w-what is it?
264
00:27:54,560 --> 00:27:55,940
A guitar.
265
00:27:56,580 --> 00:27:58,150
You can tell just by looking at it right?
266
00:28:04,560 --> 00:28:07,380
C-c-c-can you play it?
267
00:28:09,230 --> 00:28:11,080
Not that well.
268
00:28:14,820 --> 00:28:16,860
A-a-a-awesome!
269
00:28:19,750 --> 00:28:21,390
It's not really awesome.
270
00:28:21,390 --> 00:28:22,610
It's just playing guitar.
271
00:28:44,070 --> 00:28:46,070
Show me.
272
00:28:45,950 --> 00:28:46,850
No way.
273
00:28:48,390 --> 00:28:50,500
W-w-wh....
274
00:28:50,500 --> 00:28:52,040
W-w-w-why?
275
00:28:59,900 --> 00:29:02,030
P-p-p-p-....
276
00:29:02,030 --> 00:29:04,640
I said no! Man, you're persistent!
277
00:29:12,700 --> 00:29:15,000
You're pretty stubborn aren't you?
278
00:29:20,630 --> 00:29:22,350
I'm going to tell you right now....
279
00:29:22,340 --> 00:29:23,910
I'm bad okay?
280
00:29:25,480 --> 00:29:27,220
If you laugh at me I'll kill you.
281
00:29:27,720 --> 00:29:30,220
I won't l-l-l-la....
282
00:29:30,220 --> 00:29:31,860
It's fine! Geez!
283
00:30:38,060 --> 00:30:40,050
You laughed at me didn't you?
284
00:30:41,350 --> 00:30:44,240
N-n-n-n...
285
00:30:44,270 --> 00:30:46,560
T-t-that's not it...umm...
286
00:30:50,190 --> 00:30:52,480
S-s-s-so....(Leave.)
287
00:30:58,810 --> 00:31:00,510
Leave!!
288
00:32:13,860 --> 00:32:15,590
Hey, hey, hey, hey, hey!
289
00:32:16,350 --> 00:32:19,070
Why are you always so mad?
290
00:32:20,830 --> 00:32:24,180
Hey, hey! Why?
291
00:32:25,550 --> 00:32:27,180
Hey, hey, hey, hey!
292
00:32:28,940 --> 00:32:30,080
Geez...
293
00:32:30,390 --> 00:32:32,120
Hello!
294
00:34:06,900 --> 00:34:08,980
Huh? Isn't that Kayo?
295
00:34:08,980 --> 00:34:11,240
Wow, you're right! (Isn't that crazy?)
296
00:34:11,240 --> 00:34:12,720
Where are you right now?
297
00:34:12,720 --> 00:34:14,740
What are you doing here? Are you doing Karaoke alone?
298
00:34:14,740 --> 00:34:16,600
(No...) Isn't that lonely?
299
00:34:16,620 --> 00:34:17,810
She's practicing!
300
00:34:17,810 --> 00:34:19,380
She's tone deaf after all!
301
00:34:20,120 --> 00:34:22,400
Do you remember that one song she sang?
302
00:34:22,400 --> 00:34:26,470
That's right! That's right! I didn't expect her to be so tone deaf!
303
00:34:26,470 --> 00:34:28,060
Let us hear something! It's been a while!
304
00:34:28,060 --> 00:34:29,280
Come in with us!
305
00:34:29,280 --> 00:34:32,070
That sounds good! (She should sing!)
306
00:34:32,070 --> 00:34:33,490
Just one song at least!
307
00:34:37,020 --> 00:34:38,670
U-u-u-u-ummm!
308
00:34:39,130 --> 00:34:39,850
What?
309
00:34:39,850 --> 00:34:41,340
What's up with this person?
310
00:34:42,420 --> 00:34:45,320
K-k-k-k-Kayo-chan....
311
00:34:48,290 --> 00:34:49,830
M-made plans....
312
00:34:49,830 --> 00:34:55,970
W-w-w-with me!
313
00:34:58,710 --> 00:35:00,500
Is she Kayo's friend?
314
00:35:01,680 --> 00:35:03,880
Oh crap! She's scary, scary, scary!
315
00:35:35,360 --> 00:35:36,730
U-u-um....
316
00:35:46,180 --> 00:35:48,450
T-t-t-the....
317
00:35:48,450 --> 00:35:50,670
T-t-t-the...
318
00:35:50,670 --> 00:35:53,770
T-t-t-the other day!
319
00:36:06,520 --> 00:36:08,220
When you sang....
320
00:36:11,630 --> 00:36:13,350
I laughed at you....
321
00:36:17,230 --> 00:36:18,590
Sorry.
322
00:36:24,280 --> 00:36:26,030
You...
323
00:36:27,460 --> 00:36:33,560
Didn't laugh at me yet....
324
00:36:34,420 --> 00:36:35,890
I...
325
00:36:39,330 --> 00:36:41,300
Laughed.....
326
00:36:45,600 --> 00:36:47,110
I....
327
00:37:13,170 --> 00:37:14,950
Even though I can't talk....
328
00:37:23,700 --> 00:37:25,470
I'm the worst..
329
00:37:28,330 --> 00:37:29,960
Type of human huh?
330
00:37:31,910 --> 00:37:33,510
I'm really...
331
00:37:36,860 --> 00:37:37,930
Sorry....
332
00:37:39,070 --> 00:37:40,360
It's fine.
333
00:37:45,440 --> 00:37:46,910
You had a good reason to.
334
00:37:49,480 --> 00:37:53,970
I've been thinking "There's no helping it."
335
00:37:57,330 --> 00:37:58,810
Can you sing?
336
00:38:17,840 --> 00:38:19,170
Here's the mike.
337
00:38:20,280 --> 00:38:21,780
Come on, get the mike!
338
00:38:40,250 --> 00:38:45,410
I'm looking for...
339
00:38:45,840 --> 00:38:51,380
Wings on my back...
340
00:38:51,920 --> 00:38:58,270
Just like a bird..
341
00:38:58,270 --> 00:39:13,840
Please put white wings on my back...
342
00:39:13,840 --> 00:39:20,240
I'll fly in the blue sky with these white wings....
343
00:39:20,240 --> 00:39:26,210
I want to fly with courage.
344
00:39:26,600 --> 00:39:33,010
In the sky free of sadness....
345
00:39:33,010 --> 00:39:39,420
I'll be flapping my wings...
346
00:39:39,420 --> 00:39:43,440
With courage...
347
00:40:03,320 --> 00:40:04,330
Hey.
348
00:40:05,340 --> 00:40:08,390
W-w-w-w-what?
349
00:40:11,880 --> 00:40:13,410
Wanna start a band?
350
00:40:21,860 --> 00:40:26,130
I'll play the guitar and you'll sing.
351
00:40:29,080 --> 00:40:31,700
N-n-n-n-n-no....
352
00:40:31,700 --> 00:40:33,740
N-n-n-n-no way....
353
00:40:37,190 --> 00:40:38,740
If it's you....
354
00:40:39,600 --> 00:40:41,120
I think we can do it.
355
00:40:43,300 --> 00:40:44,750
If it's the two of us....
356
00:40:45,440 --> 00:40:47,160
Then we can do it.
357
00:40:52,280 --> 00:40:53,660
Please.
358
00:41:18,120 --> 00:41:19,410
I....
359
00:41:20,270 --> 00:41:25,070
Ever since I was a kid, I've wanted to be a musician.
360
00:41:28,720 --> 00:41:30,450
If you laugh at me I'll kill you.
361
00:41:31,070 --> 00:41:34,310
I won't l-l-l-l-laugh!
362
00:41:36,920 --> 00:41:40,320
Is there anything you want to be?
363
00:41:41,680 --> 00:41:44,490
S-s-something I want to be?
364
00:41:51,880 --> 00:41:56,050
I-I-I-I....
365
00:41:57,600 --> 00:41:59,870
W-w-w-w-want....
366
00:41:59,870 --> 00:42:02,790
To be a n-n-normal.....
367
00:42:03,830 --> 00:42:06,330
H-h-h-h-high school....
368
00:42:06,330 --> 00:42:14,260
H-h-h-h-high school student....
369
00:42:16,980 --> 00:42:19,130
That's really basic isn't it?
370
00:42:22,110 --> 00:42:24,030
Let's practice tomorrow.
371
00:42:26,210 --> 00:42:28,370
Y-y-y-yeah.
372
00:42:37,960 --> 00:42:39,770
Or maybe it isn't that basic huh?
373
00:42:47,820 --> 00:42:49,060
Have you heard this before?
374
00:43:35,860 --> 00:43:38,230
T-t-t-that's right.
375
00:43:38,840 --> 00:43:40,450
T-t-t-the other day...
376
00:43:40,450 --> 00:43:42,120
Y-you lent me that CD...
377
00:43:42,120 --> 00:43:43,370
It was good wasn't it?
378
00:43:44,280 --> 00:43:45,540
Y-y-yeah.
379
00:43:46,760 --> 00:43:48,770
H-h-h-how do I say this?
380
00:43:48,770 --> 00:43:51,600
It was a l-l-l-little bit mysterious.
381
00:43:51,720 --> 00:43:54,560
B-b-b-but I really enjoyed it.
382
00:43:56,010 --> 00:43:57,250
Hey...
383
00:43:57,780 --> 00:44:00,210
You've been speaking pretty normally recently.
384
00:44:02,400 --> 00:44:04,750
R-r-really?
385
00:44:07,690 --> 00:44:08,810
Hey....
386
00:44:10,490 --> 00:44:12,450
We have a school festival in autumn don't we?
387
00:44:13,630 --> 00:44:15,270
Y-y-y-yeah.
388
00:44:17,650 --> 00:44:18,820
Let's enter it.
389
00:44:24,110 --> 00:44:25,550
The both of us.
390
00:44:30,630 --> 00:44:32,220
I-i-i-i-impossible!
391
00:44:32,220 --> 00:44:33,380
I-i-i-impossible....(Why?)
392
00:44:33,380 --> 00:44:35,550
I-i-i-i mean....
393
00:44:35,550 --> 00:44:37,710
S-s-s-singing in front of people is....
394
00:44:37,710 --> 00:44:40,580
You sang in front of me didn't you?
395
00:44:40,580 --> 00:44:42,760
T-t-t-that's....
396
00:44:42,760 --> 00:44:44,560
B-b-b-because it's you....
397
00:44:44,560 --> 00:44:46,340
It's the same thing as performing in front of anyone.
398
00:44:48,930 --> 00:44:50,210
It's special training.
399
00:44:50,560 --> 00:44:52,440
Let's do special practice during the summer.
400
00:44:53,280 --> 00:44:55,580
S-s-s-special practice?
401
00:44:55,930 --> 00:44:57,590
Yeah, and also...
402
00:44:58,070 --> 00:45:00,270
I've already decided on our band name.
403
00:45:09,670 --> 00:45:12,850
S-s-s-shino...kayo?
404
00:45:13,180 --> 00:45:14,980
It's pretty good isn't it?
405
00:45:56,390 --> 00:45:57,670
It's okay.
406
00:45:59,140 --> 00:46:02,170
If we've come this far we can't back down.
407
00:46:04,140 --> 00:46:06,810
B-b-b-but....
408
00:46:09,800 --> 00:46:12,380
I'm scared too....
409
00:46:32,640 --> 00:46:33,770
Ummm....
410
00:46:39,140 --> 00:46:41,580
Can we perform here?
411
00:47:06,990 --> 00:47:08,780
Thank you!
412
00:47:34,640 --> 00:47:35,730
Here we go.
413
00:47:37,690 --> 00:47:40,440
Y-y-y-yeah.
414
00:48:15,730 --> 00:48:18,550
K-k-k-kayo-chan....
415
00:48:19,980 --> 00:48:22,630
L-l-let's....
416
00:48:22,960 --> 00:48:25,170
G-g-g-go back home.
417
00:48:28,610 --> 00:48:29,750
I'll do it.
418
00:48:31,880 --> 00:48:34,760
This is the first time doing it out of my room after all.
419
00:48:55,220 --> 00:48:55,710
Alright!
420
00:48:55,710 --> 00:49:04,570
On that day I swore to go through fire and water for you.
421
00:49:05,330 --> 00:49:14,050
We have left many wonderful memories.
422
00:49:14,050 --> 00:49:18,530
At that time we saw the same flower.
423
00:49:18,530 --> 00:49:22,840
We both sighed from it's beauty.
424
00:49:22,840 --> 00:49:31,820
Our hearts shouldn't contrast each other.
425
00:49:31,820 --> 00:49:40,350
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
426
00:49:40,350 --> 00:49:49,780
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
427
00:50:09,820 --> 00:50:11,010
Let's do it again.
428
00:50:12,400 --> 00:50:14,370
Y-y-yeah.
429
00:50:28,900 --> 00:50:37,860
On that day I swore to go through fire and water for you.
430
00:50:37,860 --> 00:50:46,590
We have left many wonderful memories.
431
00:50:46,590 --> 00:50:51,480
At that time we saw the same flower.
432
00:50:51,480 --> 00:50:55,370
We both sighed from it's beauty.
433
00:50:55,370 --> 00:51:04,520
Our hearts shouldn't contrast each other.
434
00:51:04,520 --> 00:51:13,150
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
435
00:51:13,150 --> 00:51:23,080
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
436
00:51:28,400 --> 00:51:36,860
The dragonflies are singing a song in the sky.
437
00:51:36,860 --> 00:51:45,060
It would be good if nothing changes but...
438
00:51:45,060 --> 00:51:53,940
During those days we always chased the sunset together.
439
00:51:54,190 --> 00:52:02,340
I always thought that everything was bad about you.
440
00:52:02,340 --> 00:52:10,420
But you told me "The crazy person is you"
441
00:52:10,420 --> 00:52:14,610
Even if you are complaining to me...
442
00:52:14,610 --> 00:52:22,710
I've been spacing out and staring at the sky.
443
00:52:22,710 --> 00:52:26,760
I pretend that I can't hear you.
444
00:52:26,760 --> 00:52:39,130
I'll be waiting for you there and thinking about you even if the world is ending.
445
00:52:39,130 --> 00:52:43,190
You'll come to me with a smile.
446
00:52:43,190 --> 00:52:47,270
I heard you say....
447
00:52:47,270 --> 00:53:00,050
"When the red moon rises that will be our last moment."
448
00:53:00,050 --> 00:53:04,270
In front of the swing...
449
00:53:04,270 --> 00:53:08,320
There's a cool looking cavalry.
450
00:53:08,320 --> 00:53:17,180
They attacked and took out the Native americans
451
00:53:17,180 --> 00:53:21,400
With this shiny shiny pistol
452
00:53:21,400 --> 00:53:29,740
I would shoot away all of my sadness if I could.
453
00:53:29,740 --> 00:53:36,680
That would be good if I could.
454
00:53:42,740 --> 00:53:46,980
I want to bribe God.
455
00:53:46,980 --> 00:53:55,140
I'll ask Him to get me a passport to heaven.
456
00:53:55,140 --> 00:53:59,650
Am I serious?
457
00:53:59,650 --> 00:54:07,800
There's a person that didn't judge me or laugh at me.
458
00:54:07,800 --> 00:54:19,520
Show me the hand that you hid.
459
00:54:21,230 --> 00:54:27,880
The place where I was born and my skin and eye color...
460
00:54:29,640 --> 00:54:38,660
How does that define who I am?
461
00:54:39,700 --> 00:54:47,900
Will the bus driver give me his bus?
462
00:54:47,900 --> 00:54:56,560
I can go wherever I want.
463
00:54:56,560 --> 00:55:00,750
It shouldn't be like this.
464
00:55:00,750 --> 00:55:04,700
History is questioning me.
465
00:55:04,700 --> 00:55:17,510
Under this dazzling blue sky...
466
00:55:37,750 --> 00:55:39,710
W-w-what are you doing?
467
00:55:40,530 --> 00:55:42,000
Nothing.
468
00:55:44,460 --> 00:55:45,810
W-w-w-what?
469
00:55:45,810 --> 00:55:47,810
I said nothing!
470
00:55:49,370 --> 00:55:52,840
Geez! There you go being stubborn again!
471
00:55:54,200 --> 00:55:55,730
They're lyrics!
472
00:55:56,160 --> 00:55:57,400
Lyrics?
473
00:55:57,720 --> 00:55:58,960
I kinda...
474
00:55:59,830 --> 00:56:03,080
Thought that I should make an original song.
475
00:56:04,720 --> 00:56:06,110
Original?
476
00:56:07,690 --> 00:56:08,960
For example...
477
00:56:09,530 --> 00:56:12,620
The stuff that happened between us.
478
00:56:14,160 --> 00:56:17,670
T-t-the stuff...t-t-that happened between us?
479
00:56:19,540 --> 00:56:22,730
I don't really get it but...
480
00:56:25,650 --> 00:56:28,020
Whatever! More importantly...
481
00:56:28,020 --> 00:56:31,570
How about we go to a place where there's more people tomorrow?
482
00:56:33,810 --> 00:56:35,760
Our summer break is going to end and...
483
00:56:36,420 --> 00:56:39,260
We need to play in front of more people.
484
00:56:53,910 --> 00:56:56,140
Just do it like we normally do it.
485
00:56:57,290 --> 00:56:58,560
Y-y-yeah.
486
00:57:11,810 --> 00:57:12,250
Alright!
487
00:57:12,250 --> 00:57:20,560
On that day I swore to go through fire and water for you.
488
00:57:20,560 --> 00:57:28,640
We made wonderful memories together.
489
00:57:28,640 --> 00:57:36,800
At that time we both sighed at the flowers beauty.
490
00:57:36,800 --> 00:57:45,180
Our hearts shouldn't contrast with each other.
491
00:57:45,180 --> 00:57:48,870
That wonderful...(What are you guys doing?)
492
00:57:51,430 --> 00:57:53,760
You're asking us that?
493
00:58:00,740 --> 00:58:01,820
Shino...
494
00:58:03,060 --> 00:58:04,920
Sorry! Sorry! Continue!
495
00:58:05,490 --> 00:58:07,250
I'm an audience member!
496
00:58:09,800 --> 00:58:10,880
What's wrong?
497
00:58:16,180 --> 00:58:17,310
Shino?
498
00:58:18,750 --> 00:58:19,840
Shino!
499
00:58:22,180 --> 00:58:23,260
Shino!
500
00:59:29,870 --> 00:59:31,210
I'm glad.
501
00:59:35,420 --> 00:59:38,640
I thought that you weren't going to come...
502
00:59:41,210 --> 00:59:42,830
What happened yesterday?
503
00:59:45,530 --> 00:59:49,940
Did something happened between you and that guy Kikuchi?
504
00:59:56,100 --> 00:59:59,520
It was just the surface but it scratched me...
505
00:59:59,520 --> 01:00:03,200
The color doesn't...(Piss off bro!)
506
01:00:03,530 --> 01:00:05,830
You're so irritating....
507
01:00:10,290 --> 01:00:12,140
You guys were awesome!
508
01:00:13,490 --> 01:00:16,350
I have an announcement! An announcement!
509
01:00:17,160 --> 01:00:20,180
These two right here....
510
01:00:20,180 --> 01:00:23,610
Are street musicians!
511
01:00:23,610 --> 01:00:24,760
What the heck?
512
01:00:24,760 --> 01:00:27,710
Just like yesterday I wanna see you guys play that one song, and then you can be like...
513
01:00:27,710 --> 01:00:30,010
Thanks for coming to our live today!
514
01:00:30,020 --> 01:00:31,420
Hey you....
515
01:00:31,420 --> 01:00:37,030
On that day we promised to go through fire and water....
516
01:00:48,880 --> 01:00:49,940
What the hell?
517
01:00:53,770 --> 01:00:55,730
Morning everyone!
518
01:00:55,730 --> 01:00:58,000
Alright! Take your seats!
519
01:01:10,060 --> 01:01:13,620
Did everyone have a good summer break?
520
01:01:14,440 --> 01:01:17,040
You did your summer break homework, right?
521
01:01:18,770 --> 01:01:22,920
This may seem sudden but we have a test on Monday next week.
522
01:01:26,190 --> 01:01:29,150
That guy should just die huh?
523
01:01:32,910 --> 01:01:34,090
Hey...
524
01:01:35,590 --> 01:01:38,050
You're not gonna tell me that you're going to quit are you?
525
01:01:40,010 --> 01:01:41,770
I won't quit after all.
526
01:01:44,830 --> 01:01:47,930
I think that Shinokayo can go places.
527
01:01:51,180 --> 01:01:54,800
Your singing is really good.
528
01:01:58,090 --> 01:02:01,780
R-r-r-really?
529
01:02:03,050 --> 01:02:04,770
I wouldn't lie to you.
530
01:02:05,630 --> 01:02:08,620
That's why Shinokayo....
531
01:02:12,340 --> 01:02:13,610
What do you want?
532
01:02:13,940 --> 01:02:15,120
Move!
533
01:02:19,080 --> 01:02:21,220
I'm really sorry about earlier!
534
01:02:23,540 --> 01:02:25,010
It doesn't matter, move!
535
01:02:25,010 --> 01:02:26,060
Hold on!
536
01:02:28,770 --> 01:02:29,980
Hey....
537
01:02:31,260 --> 01:02:32,290
Ummm...
538
01:02:34,040 --> 01:02:35,380
Can I....
539
01:02:38,180 --> 01:02:40,820
Can I become one of your buddies?
540
01:02:43,040 --> 01:02:43,730
Well...
541
01:02:44,450 --> 01:02:47,850
I was saying stupid things earlier but....
542
01:02:49,420 --> 01:02:51,690
You guys...
543
01:02:52,660 --> 01:02:54,000
How do I say this?
544
01:02:56,820 --> 01:02:58,880
You guys were super cool!
545
01:03:00,600 --> 01:03:01,900
What are you saying?
546
01:03:02,730 --> 01:03:05,120
I can play an instrument too!
547
01:03:22,650 --> 01:03:23,640
How was it?
548
01:03:24,960 --> 01:03:26,220
Disappear!
549
01:03:33,360 --> 01:03:35,950
Don't pay any attention to that idiot.
550
01:03:40,730 --> 01:03:41,760
Yeah...
551
01:03:48,210 --> 01:03:49,210
Shino!
552
01:03:49,470 --> 01:03:51,210
There's a song I want to show you.
553
01:03:59,320 --> 01:04:00,510
Is it in?
554
01:04:00,510 --> 01:04:01,460
Yeah.
555
01:04:01,890 --> 01:04:03,330
Do you really think that?
556
01:04:03,330 --> 01:04:06,080
Do you really think so? (P-p-p-pretty much)
557
01:04:08,230 --> 01:04:11,220
Announcement time!!
558
01:04:26,090 --> 01:04:28,050
What's up with that reaction?
559
01:04:28,050 --> 01:04:31,360
I can't endure it! I can't endure it!
560
01:04:48,700 --> 01:04:50,240
Do you wanna do some Karaoke later?
561
01:04:50,920 --> 01:04:51,990
Y-y-yeah.
562
01:04:51,990 --> 01:04:54,890
Why are you acting like that?
563
01:04:54,980 --> 01:04:57,860
Do you wanna go there now then go home after a couple of songs?
564
01:04:59,040 --> 01:05:01,970
L-l-let's go there now.
565
01:05:11,550 --> 01:05:13,630
L-l-let's go.
566
01:05:16,440 --> 01:05:19,710
It seems like he was bullied.
567
01:05:20,290 --> 01:05:21,880
Since middle school.
568
01:05:23,540 --> 01:05:26,280
Of course he would when he acts like that.
569
01:05:42,130 --> 01:05:43,180
What should we do?
570
01:05:47,910 --> 01:05:51,200
Should we let him play with us?
571
01:05:53,190 --> 01:05:55,620
Really? Really? Really?
572
01:05:55,620 --> 01:05:57,780
Well...if Shino is okay with it.
573
01:06:00,080 --> 01:06:01,090
Well?
574
01:06:15,320 --> 01:06:17,730
I-i-if...
575
01:06:18,570 --> 01:06:20,720
K-k-k-Kayo....
576
01:06:21,850 --> 01:06:24,630
K-k-k-k-Ka....
577
01:06:24,630 --> 01:06:26,220
K-k-k-Kayo-chan is...
578
01:06:30,050 --> 01:06:33,100
O-o-o-okay with it.
579
01:06:33,670 --> 01:06:36,670
Thanks! Thanks Oshima! Thanks Oshima!
580
01:06:36,670 --> 01:06:38,980
Thank you Okazaki! Thank you! Hey, hey, hey!
581
01:06:38,980 --> 01:06:40,980
Then, let me join your guy's practice session today!
582
01:06:41,080 --> 01:06:42,920
Well...I guess that is fine.
583
01:06:42,920 --> 01:06:46,930
Alright!! Then let's hurry and go! Let's go! GO!
584
01:06:46,930 --> 01:06:48,330
GO!
585
01:06:50,430 --> 01:06:52,970
Oh yeah! I love Nirvana!
586
01:06:52,970 --> 01:06:54,920
I've loved them since middle school.
587
01:06:54,920 --> 01:06:58,590
And also....yeah, that's right....stuff like Dinosaur Jr is good too.
588
01:06:58,590 --> 01:07:01,570
And also bands like Moon riders....
589
01:07:01,570 --> 01:07:03,710
And bands like Flaming Leaps.
590
01:07:03,710 --> 01:07:07,220
That's what I listen to. (I'm surprised you listen to that kind of stuff.)
591
01:07:07,220 --> 01:07:08,600
What about this?
592
01:07:08,940 --> 01:07:11,510
That is the CD I really want right now! Do you have it?
593
01:07:11,510 --> 01:07:13,720
I have it. (Let me borrow it!)
594
01:07:17,710 --> 01:07:18,900
Shino?
595
01:07:22,340 --> 01:07:23,560
What's wrong?
596
01:07:29,380 --> 01:07:32,500
T-t-to...
597
01:07:32,500 --> 01:07:34,720
T-t-today!
598
01:07:35,600 --> 01:07:36,650
What?
599
01:07:37,930 --> 01:07:39,740
It's pretty amazing isn't it?
600
01:07:39,740 --> 01:07:42,030
She's not able to talk yet she can sing like that.
601
01:08:13,840 --> 01:08:15,840
It only applies to song lyrics and singing.
602
01:08:52,510 --> 01:08:54,750
He can actually sing pretty good.
603
01:08:54,750 --> 01:08:56,640
Maybe he could do duel vocals with you.
604
01:08:57,060 --> 01:08:59,260
Well maybe not! He's a dummy after all!
605
01:08:59,260 --> 01:09:01,170
He can just play the tambourine.
606
01:09:04,840 --> 01:09:05,840
Are you listening?
607
01:09:13,400 --> 01:09:14,800
Hey Shino.
608
01:09:16,200 --> 01:09:20,300
W-w-w-what?
609
01:09:22,140 --> 01:09:25,650
Shino...you don't know how to write lyrics?
610
01:09:29,840 --> 01:09:30,910
Write some!
611
01:09:32,130 --> 01:09:38,370
L-l-lyrics? N-n-no way...
612
01:09:40,900 --> 01:09:42,190
Is it Kikuchi?
613
01:09:45,590 --> 01:09:47,160
Thanks for waiting!
614
01:09:48,900 --> 01:09:50,400
Oh Oshima! You came?
615
01:09:50,400 --> 01:09:52,290
Let's hurry up and start!
616
01:09:52,290 --> 01:09:54,290
I was talking to Shino right now.
617
01:09:54,290 --> 01:09:56,450
Were you talking about her writing lyrics?
618
01:09:56,450 --> 01:09:58,160
That would be good! Write some Oshima!
619
01:09:58,390 --> 01:10:00,900
Well, we aren't talking about right away though.
620
01:10:00,900 --> 01:10:02,330
Think about it.
621
01:10:02,780 --> 01:10:04,900
Alright! Let's hurry up and start practice!
622
01:10:04,900 --> 01:10:07,010
What are we gonna practice? Huh?
623
01:10:07,150 --> 01:10:09,390
Are we gonna practice that wonderful love song?
624
01:10:09,390 --> 01:10:11,250
Okay, just shut up.
625
01:10:11,250 --> 01:10:12,630
Let's warm up your voice a little bit.
626
01:10:12,630 --> 01:10:13,240
Okay!
627
01:10:13,400 --> 01:10:14,450
Shino are you ready?
628
01:10:15,650 --> 01:10:16,610
Here we go!
629
01:10:26,510 --> 01:10:27,450
Alright!
630
01:10:29,450 --> 01:10:30,490
Shino?
631
01:10:38,270 --> 01:10:39,380
Shino?
632
01:10:39,900 --> 01:10:40,850
What's wrong?
633
01:10:47,070 --> 01:10:48,360
Shino?
634
01:10:50,370 --> 01:10:51,550
Shino!
635
01:10:58,730 --> 01:10:59,780
Shino!
636
01:11:07,560 --> 01:11:08,800
Shino!
637
01:11:09,940 --> 01:11:11,310
Shino!
638
01:11:13,830 --> 01:11:14,890
Shino!
639
01:11:19,170 --> 01:11:20,380
Shino!
640
01:11:20,590 --> 01:11:22,080
Hold on!
641
01:11:22,180 --> 01:11:23,390
Shino!
642
01:11:24,290 --> 01:11:25,530
I said hold on!
643
01:11:30,370 --> 01:11:31,440
Shino!
644
01:11:34,690 --> 01:11:35,730
What?
645
01:11:35,730 --> 01:11:36,920
What's wrong?
646
01:11:36,920 --> 01:11:38,090
Say something!
647
01:11:38,090 --> 01:11:40,020
Did I do something to you?
648
01:11:40,330 --> 01:11:41,710
Is Kikuchi bothering you?
649
01:11:42,280 --> 01:11:43,480
Hey Shino!
650
01:11:43,480 --> 01:11:44,830
Say something!
651
01:12:11,410 --> 01:12:19,410
I want to quit Shinokayo...
652
01:12:22,620 --> 01:12:23,630
Why?
653
01:12:26,930 --> 01:12:28,110
Why!?
654
01:12:52,590 --> 01:12:54,110
What happened?
655
01:13:10,930 --> 01:13:15,120
Well...it seems like she is feeling a little sick.
656
01:13:16,690 --> 01:13:18,580
Yeah...that's right.
657
01:13:19,710 --> 01:13:21,770
I'm sorry that you had to go out of your way.
658
01:13:33,510 --> 01:13:37,240
It's... my fault isn't it?
659
01:13:40,960 --> 01:13:42,540
Are we going to break up?
660
01:13:44,180 --> 01:13:45,660
That's not happening.
661
01:14:05,660 --> 01:14:07,160
How are you feeling?
662
01:14:20,210 --> 01:14:21,900
Hey, you know what?
663
01:14:22,680 --> 01:14:25,760
How about you go and try this out?
664
01:14:29,230 --> 01:14:31,920
I heard that it is very healing.
665
01:14:33,060 --> 01:14:34,890
Things like hypnosis..
666
01:14:35,580 --> 01:14:38,540
You haven't tried them right?
667
01:14:40,010 --> 01:14:42,210
I don't think it's anything sketchy.
668
01:14:42,980 --> 01:14:45,680
I'll go with you so how about we....
669
01:15:24,840 --> 01:15:26,070
Oshima!
670
01:15:28,740 --> 01:15:30,260
Hold on Oshima!
671
01:15:30,990 --> 01:15:32,150
Umm...
672
01:15:35,700 --> 01:15:38,480
I was looking for you at your house.
673
01:15:45,810 --> 01:15:49,040
Okazaki is worried about you.
674
01:15:52,410 --> 01:15:53,880
Wait!
675
01:15:54,670 --> 01:15:56,900
Ice cream! I'll treat you to ice cream!
676
01:16:11,750 --> 01:16:13,970
Here you go! Here!
677
01:16:16,300 --> 01:16:17,170
Here!
678
01:16:41,370 --> 01:16:42,320
You should eat it.
679
01:16:42,810 --> 01:16:43,840
It's going to melt.
680
01:16:55,580 --> 01:16:57,250
It's been a while huh?
681
01:16:58,210 --> 01:16:59,570
Have you been doing okay?
682
01:17:01,940 --> 01:17:03,830
Okazaki was worried about you.
683
01:17:04,490 --> 01:17:06,130
You weren't answering the phone at all.
684
01:17:09,710 --> 01:17:12,440
Hey! Play with us in Shinokayo again!
685
01:17:12,440 --> 01:17:13,600
The three of us!
686
01:17:27,210 --> 01:17:31,920
It's my fault isn't it?
687
01:17:37,080 --> 01:17:38,880
I'm good at messing things up.
688
01:17:38,880 --> 01:17:40,550
I can't read the mood.
689
01:17:40,550 --> 01:17:42,850
Well, I've always been this way but....
690
01:17:43,150 --> 01:17:46,530
Before I realized it, I had no friends!
691
01:17:46,860 --> 01:17:49,590
And so I tried harder and harder.
692
01:17:56,770 --> 01:17:58,190
Before...
693
01:17:59,740 --> 01:18:02,660
When I made fun of you...
694
01:18:02,660 --> 01:18:04,540
I got laughs didn't I?
695
01:18:06,240 --> 01:18:10,170
That was... really bad.
696
01:18:12,300 --> 01:18:15,800
I'm sorry about that.
697
01:18:19,620 --> 01:18:21,290
I really mean it!
698
01:18:21,290 --> 01:18:22,530
I hurt you...
699
01:18:24,530 --> 01:18:27,710
It's fine if I leave..
700
01:18:29,530 --> 01:18:30,520
But...
701
01:18:31,260 --> 01:18:34,550
I want to be in a band with you guys!
702
01:18:36,450 --> 01:18:38,740
If I could be with you two...
703
01:18:38,740 --> 01:18:40,850
I thought that would be amazing!
704
01:18:41,150 --> 01:18:46,830
Then I would have a position and I would be "That one guy in the back" possibly.
705
01:18:48,500 --> 01:18:51,770
I've always been a loner after all....
706
01:18:56,510 --> 01:19:04,690
I finally...found a place for me...
707
01:19:08,600 --> 01:19:10,530
I don't want to let it go.
708
01:19:26,860 --> 01:19:30,340
W-w-w-w-why!?
709
01:19:43,090 --> 01:19:44,700
S-s-s-shut up!
710
01:20:39,820 --> 01:20:42,270
What are we going to do about practice today?
711
01:21:06,000 --> 01:21:07,070
Shino?
712
01:21:08,220 --> 01:21:10,220
Your friend is here.
713
01:21:14,780 --> 01:21:16,880
She's out in the living room.
714
01:22:04,890 --> 01:22:06,060
Shino...
715
01:22:07,830 --> 01:22:09,090
I...
716
01:22:23,480 --> 01:22:24,930
Why?
717
01:22:30,970 --> 01:22:32,320
One more time...
718
01:22:34,130 --> 01:22:35,860
Let's play some music.
719
01:22:46,620 --> 01:22:48,100
I don't understand.
720
01:22:50,590 --> 01:22:52,170
You need to tell me.
721
01:25:27,760 --> 01:25:28,980
I'll pass.
722
01:25:30,150 --> 01:25:31,530
You said that right?
723
01:25:48,130 --> 01:25:50,580
W-w-w-when...
724
01:25:52,420 --> 01:25:55,480
I s-s-s-speak...
725
01:26:09,000 --> 01:26:10,810
I-i-i-it's so...
726
01:26:12,850 --> 01:26:15,520
I-i-i-it's so...
727
01:26:18,960 --> 01:26:21,190
P-p-painful...
728
01:26:26,090 --> 01:26:28,610
And d-d-depressing....
729
01:26:36,710 --> 01:26:38,960
I-i-i-if that's the case....
730
01:26:50,480 --> 01:26:52,710
Then being a-a-a-alone....
731
01:26:55,440 --> 01:26:57,940
I-i-i-is fine.
732
01:27:05,880 --> 01:27:09,310
T-t-t-that's why....
733
01:27:13,350 --> 01:27:18,080
T-t-t-t (I understand.)
734
01:27:22,970 --> 01:27:24,490
I get it already.
735
01:28:50,790 --> 01:28:51,900
Later.
736
01:28:58,660 --> 01:28:59,830
Bye bye.
737
01:30:13,980 --> 01:30:15,220
Sorry.
738
01:30:15,970 --> 01:30:17,040
It's okay.
739
01:30:17,410 --> 01:30:19,910
I wasn't a part of your circle before anyways.
740
01:30:25,610 --> 01:30:26,850
But...
741
01:30:27,960 --> 01:30:29,620
Let's play together again some time.
742
01:30:30,800 --> 01:30:31,720
Yeah.
743
01:30:45,570 --> 01:30:46,720
Later.
744
01:31:25,060 --> 01:31:28,560
I... was fired.
745
01:31:30,530 --> 01:31:31,680
From the band.
746
01:31:35,530 --> 01:31:37,120
Okazaki....
747
01:31:39,740 --> 01:31:41,320
Said that she is going to do it by herself.
748
01:31:47,800 --> 01:31:49,620
She said that she wants to do it alone.
749
01:31:58,980 --> 01:32:00,660
You're lame!
750
01:32:03,810 --> 01:32:10,830
You're more lame than a guy who can't read the mood and has no where to go!
751
01:32:11,130 --> 01:32:13,110
You're really uncool!
752
01:32:16,930 --> 01:32:19,140
I'm definitely going to sing next year!
753
01:32:19,730 --> 01:32:23,300
You're going to be a rotten fish for the rest of your life!
754
01:32:23,300 --> 01:32:25,310
Actually, a fish is too mild for you.
755
01:32:25,310 --> 01:32:27,800
You're an octopus! An octopus!
756
01:32:27,800 --> 01:32:29,470
No, you're even worse than an octopus!
757
01:32:29,470 --> 01:32:31,100
You're a paramecium!
758
01:32:31,100 --> 01:32:33,140
A rotten paramecium!
759
01:32:33,140 --> 01:32:35,410
But even parameciums struggle against their adversities!
760
01:32:35,410 --> 01:32:37,100
Why!?
761
01:32:37,100 --> 01:32:39,590
Shit....you dumbass!
762
01:32:40,000 --> 01:32:42,040
You're a water flea!
763
01:32:42,040 --> 01:32:44,360
Apologize to all the water fleas!
764
01:32:45,690 --> 01:32:48,060
Ahh geez! I don't get it!
765
01:33:51,120 --> 01:33:54,210
Ah, man...I'm so nervous for you!
766
01:33:54,210 --> 01:33:56,210
Are you really going to be fine by yourself?
767
01:35:14,450 --> 01:35:16,530
Thank you!
768
01:35:16,530 --> 01:35:18,780
Now then! The next group is...
769
01:35:18,780 --> 01:35:21,120
A first year girl duo!
770
01:35:21,120 --> 01:35:22,440
Shinokayo!
771
01:35:22,440 --> 01:35:24,440
Go ahead!
772
01:35:48,090 --> 01:35:50,470
Huh? She's by herself isn't she?
773
01:35:50,470 --> 01:35:52,340
They said it was a duo right?
774
01:35:53,070 --> 01:35:54,840
She's alone! She's alone!
775
01:36:01,300 --> 01:36:02,860
Today....
776
01:36:04,660 --> 01:36:06,990
I was left alone.
777
01:36:11,900 --> 01:36:14,010
I was going to play the guitar..
778
01:36:15,540 --> 01:36:18,010
And my friend was supposed to sing.
779
01:36:22,720 --> 01:36:25,070
I created the song.
780
01:36:26,460 --> 01:36:28,290
And she wrote the lyrics.
781
01:36:30,790 --> 01:36:33,140
It's a song that we made together.
782
01:36:37,100 --> 01:36:38,320
But...
783
01:36:39,220 --> 01:36:41,410
That didn't happen.
784
01:36:45,450 --> 01:36:46,900
That's why...
785
01:36:48,340 --> 01:36:57,310
I... made my own song and wrote the lyrics.
786
01:36:59,640 --> 01:37:03,210
I've never wrote a song before though.
787
01:37:05,380 --> 01:37:09,620
It's my first song.
788
01:37:14,660 --> 01:37:18,950
I...will sing it alone.
789
01:37:22,470 --> 01:37:24,060
Please listen to it.
790
01:37:24,800 --> 01:37:26,330
"Mahou"
791
01:37:43,420 --> 01:37:46,190
Please give me magic.
792
01:37:46,190 --> 01:37:49,100
Please give me magic.
793
01:37:49,100 --> 01:37:54,900
Give me the magic that everyone has of speaking clearly.
794
01:37:54,900 --> 01:38:00,610
Give me the magic that everyone has of singing well.
795
01:38:00,610 --> 01:38:03,480
If I have that...
796
01:38:03,480 --> 01:38:06,280
If I have that...
797
01:38:06,280 --> 01:38:14,900
I can go outside.
798
01:38:16,840 --> 01:38:19,800
But where should I go?
799
01:38:19,800 --> 01:38:23,480
But where should I go?
800
01:38:23,810 --> 01:38:29,610
I want to go back home right away!
801
01:38:29,610 --> 01:38:34,840
I want to go back home right away!
802
01:38:35,360 --> 01:38:41,210
I want to go to the secret place nobody knows about.
803
01:38:41,210 --> 01:38:47,060
In the backyard of the school building where she is.
804
01:38:47,060 --> 01:38:50,050
I don't need magic.
805
01:38:50,050 --> 01:38:52,990
I don't need magic.
806
01:38:52,990 --> 01:38:58,740
The magic everyone has of speaking clearly.
807
01:38:58,740 --> 01:39:04,950
The magic everyone has of singing well.
808
01:39:10,530 --> 01:39:13,430
I don't need magic.
809
01:39:13,430 --> 01:39:16,310
I don't need magic.
810
01:39:16,310 --> 01:39:22,130
The magic everyone has of speaking clearly.
811
01:39:22,130 --> 01:39:27,940
The magic everyone has of singing well.
812
01:39:27,940 --> 01:39:30,800
I don't need magic.
813
01:39:30,830 --> 01:39:33,670
I don't need magic.
814
01:39:33,670 --> 01:39:39,510
The magic everyone has of speaking clearly.
815
01:39:39,510 --> 01:39:45,320
The magic everyone has of singing well.
816
01:39:45,320 --> 01:39:48,190
I'll spit it out.
817
01:39:48,190 --> 01:39:54,150
And take the bus to my special place.
818
01:39:54,150 --> 01:40:00,650
I'll go!
819
01:40:27,170 --> 01:40:30,220
Well...thank you for that!
820
01:40:30,620 --> 01:40:34,170
How can I say this? It's a very unique view of the world.
821
01:40:34,520 --> 01:40:37,820
It sounds like a promising future for this first year.
822
01:40:38,230 --> 01:40:40,440
Well, take care of yourself and then you can come...
823
01:40:40,440 --> 01:40:43,520
The next act is second year...
824
01:40:54,040 --> 01:40:55,400
Oshima....
825
01:41:00,900 --> 01:41:04,080
I-I-I-I....
826
01:41:05,180 --> 01:41:07,620
Can't say my own name!
827
01:41:08,180 --> 01:41:11,440
I can't say it! I can't say it! I can't say it!
828
01:41:11,440 --> 01:41:13,440
How come!? Why!?
829
01:41:15,170 --> 01:41:17,580
I don't know anything about it!
830
01:41:18,910 --> 01:41:21,000
Is it because I'm nervous?
831
01:41:21,000 --> 01:41:23,130
Is it because I don't know you guys very well?
832
01:41:24,980 --> 01:41:30,340
That..that doesn't matter!
833
01:41:35,280 --> 01:41:36,730
Why?
834
01:41:36,930 --> 01:41:38,580
How come?
835
01:41:39,570 --> 01:41:42,020
Why is it just me?
836
01:41:43,420 --> 01:41:45,310
I'm scared!
837
01:41:46,310 --> 01:41:50,640
I want to...I want to speak too!
838
01:41:53,240 --> 01:41:55,250
Don't make fun of me.
839
01:41:58,800 --> 01:42:00,580
Don't laugh at me.
840
01:42:04,660 --> 01:42:10,250
I'm scared...I'm scared...I'm scared...
841
01:42:10,420 --> 01:42:12,420
I'm scared...I'm scared...I'm scared....
842
01:42:15,190 --> 01:42:16,580
That's why...
843
01:42:17,260 --> 01:42:19,100
That's why I ran away.
844
01:42:26,920 --> 01:42:30,010
I didn't want to be made fun of for my speech.
845
01:42:31,060 --> 01:42:34,060
I didn't want anyone to see me and make fun of me.
846
01:42:36,600 --> 01:42:41,030
I ran away! I ran away and away!
847
01:42:43,670 --> 01:42:47,530
The words I couldn't say...I changed them to other words I can say.
848
01:42:48,230 --> 01:42:50,880
And then It made it even harder to speak.
849
01:42:52,820 --> 01:42:55,370
But I'll run after it.
850
01:42:56,660 --> 01:42:59,460
I'll pursue myself!
851
01:43:10,490 --> 01:43:13,700
The one who was making fun of me...
852
01:43:16,640 --> 01:43:18,780
The one who was laughing at me...
853
01:43:21,940 --> 01:43:24,750
The one who thought I was embarrassing...
854
01:43:28,820 --> 01:43:34,800
Was me after all. All of it.
855
01:43:36,610 --> 01:43:38,200
I'm...
856
01:43:42,280 --> 01:43:43,960
I'm...
857
01:43:56,660 --> 01:43:59,480
O-O-O-o...
858
01:44:00,930 --> 01:44:02,700
O-o-o....
859
01:44:05,940 --> 01:44:08,960
O-o-o-o...
860
01:44:13,180 --> 01:44:15,020
O-O-Oshima!
861
01:44:15,360 --> 01:44:16,860
Shino...
862
01:44:19,340 --> 01:44:21,030
From now on...
863
01:44:24,570 --> 01:44:26,790
From now on...forever...
864
01:44:27,850 --> 01:44:29,970
That's who I am.
865
01:46:19,030 --> 01:46:20,180
I'll give it to you.
866
01:46:47,200 --> 01:46:49,800
T-t-thanks.
52447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.