All language subtitles for Shameless s10e12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,553 --> 00:00:07,095 [glass shatters] 2 00:00:09,553 --> 00:00:10,679 Jesus! 3 00:00:10,762 --> 00:00:12,303 Can't you see I'm working? 4 00:00:12,387 --> 00:00:14,887 I don't got time for this shit. 5 00:00:14,970 --> 00:00:16,929 Come on. Get outta here! 6 00:00:17,011 --> 00:00:18,136 [Faye] Frank! 7 00:00:18,220 --> 00:00:20,261 I just wanna make sure you're okay. 8 00:00:20,345 --> 00:00:22,303 Maybe when I get back from Puerto Rico, 9 00:00:22,387 --> 00:00:23,345 - we can grab a coffee? - [glass shatters] 10 00:00:23,428 --> 00:00:25,220 I spend the winters down there. 11 00:00:25,303 --> 00:00:26,637 [laughs] 12 00:00:26,720 --> 00:00:28,053 So Debbie and I are fucking. 13 00:00:28,136 --> 00:00:29,303 You're gay? 14 00:00:29,387 --> 00:00:31,512 I hate vaginas. I just wanted to piss you off. 15 00:00:31,595 --> 00:00:32,970 Rich people are crazy. 16 00:00:33,053 --> 00:00:34,470 Fuckin' nuts. 17 00:00:34,553 --> 00:00:36,637 - You wanna fuck? - Fuck yeah. 18 00:00:36,720 --> 00:00:37,970 [Kev] This place is for rent. 19 00:00:38,053 --> 00:00:39,428 We should call the number, check it out. 20 00:00:39,512 --> 00:00:40,804 Kev Ball's Keg Zone. 21 00:00:40,887 --> 00:00:42,970 Keg curls. 22 00:00:44,053 --> 00:00:46,470 I've been to every home in Glencoe looking for you. 23 00:00:46,553 --> 00:00:47,345 Does anyone else know I'm here? 24 00:00:47,428 --> 00:00:48,220 Nobody. 25 00:00:49,887 --> 00:00:51,053 We're having a wedding wedding? 26 00:00:51,136 --> 00:00:52,095 Just want you to know, you marry a man, 27 00:00:52,178 --> 00:00:54,136 I'ma put a fuckin' bullet in your head. 28 00:00:54,220 --> 00:00:56,178 Don't say I didn't warn you, cocksmoker. 29 00:00:56,261 --> 00:00:57,637 [Lip] I rented that house. 30 00:00:57,720 --> 00:01:00,345 My family, this neighborhood is my support system. 31 00:01:00,428 --> 00:01:02,553 I would love if you would help me 32 00:01:02,637 --> 00:01:05,261 make that house a home. 33 00:01:13,428 --> 00:01:16,261 ♪ rock music ♪ 34 00:01:16,345 --> 00:01:20,261 ♪♪♪ 35 00:01:20,345 --> 00:01:23,553 ♪ Think of all the luck you got ♪ 36 00:01:23,637 --> 00:01:26,679 ♪ Know that it's not for naught ♪ 37 00:01:26,762 --> 00:01:30,011 ♪ You were beaming once before ♪ 38 00:01:30,095 --> 00:01:34,220 ♪ But it's not like that anymore ♪ 39 00:01:34,303 --> 00:01:37,637 ♪ What is this downside ♪ 40 00:01:37,720 --> 00:01:41,053 ♪ That you speak of? ♪ 41 00:01:41,136 --> 00:01:42,970 ♪ What is this feeling ♪ 42 00:01:43,053 --> 00:01:47,387 ♪ You're so sure of? ♪ 43 00:01:47,470 --> 00:01:52,220 ♪♪♪ 44 00:01:54,637 --> 00:01:58,220 ♪ Round up the friends you got ♪ 45 00:01:58,303 --> 00:02:00,929 ♪ Know that they're not for naught ♪ 46 00:02:01,011 --> 00:02:04,553 ♪ You were willing once before ♪ 47 00:02:04,637 --> 00:02:08,720 ♪ But it's not like that anymore ♪ 48 00:02:08,804 --> 00:02:11,762 ♪ What is this downside ♪ 49 00:02:11,845 --> 00:02:15,261 ♪ That you speak of? ♪ 50 00:02:15,345 --> 00:02:17,428 ♪ What is this feeling ♪ 51 00:02:17,512 --> 00:02:21,345 ♪ You're so sure of? ♪ 52 00:02:22,345 --> 00:02:25,095 [train rattling loudly] 53 00:02:30,053 --> 00:02:32,679 ♪ mellow acoustic music ♪ 54 00:02:32,762 --> 00:02:37,679 ♪♪♪ 55 00:02:40,428 --> 00:02:41,929 [grunts softly] 56 00:02:45,970 --> 00:02:47,679 [exhales heavily] 57 00:03:08,637 --> 00:03:13,387 ♪♪♪ 58 00:03:28,428 --> 00:03:29,679 [door squeaks open] 59 00:03:37,220 --> 00:03:38,470 Tami. 60 00:03:47,637 --> 00:03:49,136 [knocking] 61 00:03:49,220 --> 00:03:51,387 Tami, you up? Coffee's on. 62 00:03:55,136 --> 00:03:56,428 Tami. 63 00:04:00,845 --> 00:04:05,553 ♪♪♪ 64 00:04:28,804 --> 00:04:31,178 - [Liam] Mickey's the bride? - [Ian] Nope. Groom. 65 00:04:31,261 --> 00:04:34,178 - So you're the bride. - No. Also a groom. 66 00:04:34,261 --> 00:04:36,178 - Who's wearing the white tux? - [Ian] Mickey. 67 00:04:36,261 --> 00:04:38,095 - Take your meds yet? - [Ian] Yes. 68 00:04:38,178 --> 00:04:39,053 [Carl] Gonna be a stressful day. 69 00:04:39,136 --> 00:04:40,387 Got it. 70 00:04:40,470 --> 00:04:41,970 You pickin' those up? 71 00:04:42,053 --> 00:04:43,887 Yeah. 72 00:04:43,970 --> 00:04:45,220 Frank walking you down the aisle? 73 00:04:45,303 --> 00:04:46,845 Grooms, remember? 74 00:04:46,929 --> 00:04:49,470 - [Liam] Is he coming? - God, I hope not. 75 00:04:49,553 --> 00:04:51,970 - [Liam] He's in Glencoe. - Great. I hope he stays there. 76 00:04:54,553 --> 00:04:56,387 Hey. I gotta go out for a bit. 77 00:04:56,470 --> 00:04:58,303 You take your meds yet? It's gonna be a stressful day. 78 00:04:58,387 --> 00:05:00,095 - Yes. First thing. - [Lip] All right. 79 00:05:00,178 --> 00:05:01,387 Hey, we gotta meet at the Bamboo Lotus 80 00:05:01,470 --> 00:05:02,804 at two for photos. 81 00:05:02,887 --> 00:05:04,220 Okay. Got it. 82 00:05:04,303 --> 00:05:05,804 Hey, how much did these tuxes cost? 83 00:05:05,887 --> 00:05:09,261 Um, Mickey rented them at some fancy place downtown. 84 00:05:09,345 --> 00:05:11,220 Where's Mickey getting all the money for this? 85 00:05:11,303 --> 00:05:12,428 Savings, he says. 86 00:05:12,512 --> 00:05:14,136 [scoffs] "Savings"? 87 00:05:14,220 --> 00:05:15,720 - [door bangs] - [women scream] 88 00:05:15,804 --> 00:05:17,220 - [man grunts] - On the floor, motherfuckers! 89 00:05:17,303 --> 00:05:18,720 [gun cocking] 90 00:05:18,804 --> 00:05:20,095 ♪ upbeat rock music ♪ 91 00:05:20,178 --> 00:05:22,428 I don't really wanna know. 92 00:05:22,512 --> 00:05:24,345 Father Pete marrying you? 93 00:05:24,428 --> 00:05:25,553 Father Pete's Catholic. 94 00:05:25,637 --> 00:05:26,970 Pope won't let him marry gay people. 95 00:05:27,053 --> 00:05:28,261 But Father Pete's gay. 96 00:05:28,345 --> 00:05:29,887 Lives in the rectory with the organist 97 00:05:29,970 --> 00:05:31,261 with the nipple ring. 98 00:05:31,345 --> 00:05:32,428 Wait. The organist at Saint Sebastian's 99 00:05:32,512 --> 00:05:33,762 got a nipple ring? 100 00:05:33,845 --> 00:05:35,220 [Ian] Reverend Sally's doing the ceremony. 101 00:05:35,303 --> 00:05:36,970 She's Episcopalian. 102 00:05:37,053 --> 00:05:38,929 They'll marry anybody. 103 00:05:39,011 --> 00:05:40,720 Yeah, those are nice, right? 104 00:05:40,804 --> 00:05:42,595 Mm-hmm. 105 00:05:42,679 --> 00:05:45,220 - [Mickey] Take your meds? - [Ian] [sighs] Yes. 106 00:05:45,303 --> 00:05:47,011 - Good. - [Ian grunts] 107 00:05:47,095 --> 00:05:48,053 [Carl] Serious? 108 00:05:50,178 --> 00:05:51,428 The fuck out, shithead. 109 00:05:51,512 --> 00:05:54,345 ♪ quirky rock music ♪ 110 00:05:54,428 --> 00:05:59,470 ♪♪♪ 111 00:06:01,553 --> 00:06:03,053 You get them anything for the wedding? 112 00:06:03,136 --> 00:06:04,970 Yeah. Edible boxers. 113 00:06:05,053 --> 00:06:07,720 Not very imaginative. 114 00:06:07,804 --> 00:06:09,637 I wanna get them something special, 115 00:06:09,720 --> 00:06:11,178 but no money. 116 00:06:11,261 --> 00:06:13,053 You can go in on the boxers with me. 117 00:06:13,136 --> 00:06:14,553 They got a honeymoon car? 118 00:06:14,637 --> 00:06:16,095 What's a honeymoon car? 119 00:06:16,178 --> 00:06:17,929 A car you take to your honeymoon. 120 00:06:18,011 --> 00:06:19,095 [slurps, spits] 121 00:06:19,178 --> 00:06:20,011 Eh, they'll probably just stay 122 00:06:20,095 --> 00:06:21,011 at the Love Canal for the night, 123 00:06:21,095 --> 00:06:22,595 take a bus or something. 124 00:06:22,679 --> 00:06:24,512 [grunts] 125 00:06:24,595 --> 00:06:25,804 - Hey, you might wanna... - Mm-hmm. 126 00:06:25,887 --> 00:06:26,804 - I'm gonna take a deuce. - Yep. 127 00:06:26,887 --> 00:06:28,845 [grunts] 128 00:06:28,929 --> 00:06:30,512 Dress. Dress. Dress. 129 00:06:30,595 --> 00:06:31,929 Dress. Dress. 130 00:06:32,011 --> 00:06:33,303 Dress. Dress. 131 00:06:33,387 --> 00:06:35,428 - Dress. Dress. Dress. - No, sweetie. 132 00:06:35,512 --> 00:06:38,136 Hey, the wedding isn't till this afternoon, okay? 133 00:06:38,220 --> 00:06:40,220 Please, Mommy. Now. 134 00:06:40,303 --> 00:06:42,220 [Sandy] What is she on about? 135 00:06:42,303 --> 00:06:45,595 She wants to wear her flower girl dress again. 136 00:06:45,679 --> 00:06:48,220 Why the hell not? She's only gonna wear it once. 137 00:06:48,303 --> 00:06:50,929 [chuckles] Okay, sweetie. 138 00:06:51,011 --> 00:06:52,470 - Go on. - Yay! 139 00:06:52,553 --> 00:06:54,095 It's hanging on the ironing board in the kitchen. 140 00:06:54,178 --> 00:06:55,553 [squeals playfully] Go. 141 00:06:55,637 --> 00:06:56,720 [Franny babbles softly] 142 00:06:58,845 --> 00:07:01,053 Uh, so... 143 00:07:01,136 --> 00:07:02,595 about last night. 144 00:07:02,679 --> 00:07:04,095 Mm. 145 00:07:04,178 --> 00:07:06,679 [sirens wailing distantly] 146 00:07:09,887 --> 00:07:11,762 Yeah. 147 00:07:11,845 --> 00:07:13,345 [both chuckle] 148 00:07:13,428 --> 00:07:14,595 Cool. 149 00:07:16,845 --> 00:07:18,053 So... 150 00:07:20,970 --> 00:07:23,720 We gotta be at the Bamboo 151 00:07:23,804 --> 00:07:25,679 at nine for the flower delivery. 152 00:07:25,762 --> 00:07:27,387 And then the caterers are delivering 153 00:07:27,470 --> 00:07:29,762 the chairs and shit at ten. 154 00:07:29,845 --> 00:07:30,637 So... 155 00:07:32,720 --> 00:07:34,929 You think your uncle's serious about shooting Mickey? 156 00:07:37,553 --> 00:07:39,220 Serious as a heart attack. 157 00:07:41,595 --> 00:07:44,095 But he probably won't do it at the wedding. 158 00:07:44,178 --> 00:07:45,637 Too many witnesses. 159 00:07:47,136 --> 00:07:48,512 - [cell phone dings] - He'll wait 160 00:07:48,595 --> 00:07:52,011 till Mickey's alone somewhere or walking to the L 161 00:07:52,095 --> 00:07:53,512 or... 162 00:07:55,261 --> 00:07:57,845 Holy sh-shit. 163 00:07:57,929 --> 00:07:59,470 What? 164 00:07:59,553 --> 00:08:01,345 It's on fire. 165 00:08:01,428 --> 00:08:02,512 What's on fire? 166 00:08:02,595 --> 00:08:05,053 The Bamboo Lotus. It's on fire! 167 00:08:05,136 --> 00:08:07,095 Dude, it's on fucking fire! 168 00:08:07,178 --> 00:08:09,553 Fuck is going on? 169 00:08:09,637 --> 00:08:10,845 Debs. 170 00:08:10,929 --> 00:08:12,845 [sirens wailing] 171 00:08:12,929 --> 00:08:14,887 ♪♪♪ 172 00:08:14,970 --> 00:08:18,553 Oh... 173 00:08:18,637 --> 00:08:19,804 fuck. 174 00:08:19,887 --> 00:08:24,512 ♪♪♪ 175 00:08:24,595 --> 00:08:26,011 [Carl] What the hell's going on? 176 00:08:26,095 --> 00:08:28,053 What is that? 177 00:08:28,136 --> 00:08:29,679 The Bamboo Lotus. 178 00:08:31,053 --> 00:08:32,553 What? 179 00:08:32,637 --> 00:08:33,720 [Carl] The wedding place? 180 00:08:36,720 --> 00:08:39,470 It's on fire. 181 00:08:39,553 --> 00:08:44,595 ♪♪♪ 182 00:08:44,679 --> 00:08:47,929 [fire roaring firefighters yelling] 183 00:08:48,011 --> 00:08:49,095 Terry? 184 00:08:49,178 --> 00:08:51,637 What do you think? 185 00:08:54,970 --> 00:08:57,220 Motherfucker. 186 00:08:57,303 --> 00:08:58,845 [Ian] Oh, shit. 187 00:08:58,929 --> 00:09:01,303 [Sandy] Fuck. Mickey! 188 00:09:01,387 --> 00:09:04,220 ♪ heavy rock music ♪ 189 00:09:04,303 --> 00:09:09,345 ♪♪♪ 190 00:09:10,011 --> 00:09:11,637 [Ian] Mickey! 191 00:09:11,720 --> 00:09:15,970 ♪♪♪ 192 00:09:16,053 --> 00:09:18,178 Mickey! 193 00:09:18,261 --> 00:09:20,553 [bellowing] Terry Milkovich! 194 00:09:20,637 --> 00:09:22,220 - You fuckin' pig fucker! - [Ian] Mickey. 195 00:09:22,303 --> 00:09:23,345 [Sandy] Jesus, Mick! 196 00:09:23,428 --> 00:09:25,804 I'm coming for you, you son of a bitch! 197 00:09:25,887 --> 00:09:27,345 [Mickey] What the fuck, Sandy? 198 00:09:27,428 --> 00:09:29,345 [Sandy] Give me the fucking gun, Mick. 199 00:09:29,428 --> 00:09:31,220 - [gunshot] - [Ian] Oh, shit. 200 00:09:31,303 --> 00:09:32,553 Ow! 201 00:09:32,637 --> 00:09:34,637 - Shit! - [Mickey shouts] 202 00:09:34,720 --> 00:09:36,553 - [Mickey] Fuckin'... - [Ian] Get the cuffs. 203 00:09:36,637 --> 00:09:39,178 [Mickey struggling] 204 00:09:39,261 --> 00:09:41,178 [exhales] You done? 205 00:09:41,261 --> 00:09:43,804 [panting] 206 00:09:43,887 --> 00:09:45,261 - [grunts] - [Ian] No! 207 00:09:45,345 --> 00:09:46,553 You gonna make me hit you again? 208 00:09:46,637 --> 00:09:48,178 - Fuck you, Gallagher! - [Ian grunts] 209 00:09:48,261 --> 00:09:50,303 - [Mickey groans] - [Ian] Now are you done? 210 00:09:50,387 --> 00:09:52,970 [panting] 211 00:09:53,053 --> 00:09:55,261 Yeah. Yeah. 212 00:10:02,095 --> 00:10:03,136 Shit. 213 00:10:03,220 --> 00:10:04,345 ♪ Peeled off all the skin ♪ 214 00:10:04,428 --> 00:10:07,053 ♪ Around my fingernails ♪ 215 00:10:07,136 --> 00:10:08,136 Come on, Milo. 216 00:10:08,220 --> 00:10:09,553 Push that 60. 217 00:10:09,637 --> 00:10:10,845 There you go. 218 00:10:10,929 --> 00:10:13,095 Gotta work off that avocado "kumbacha" smoothie 219 00:10:13,178 --> 00:10:15,595 or whatever the fuck you drink. 220 00:10:15,679 --> 00:10:18,136 Jasper, are you kidding me? Can you go slower? 221 00:10:18,220 --> 00:10:19,970 Full rotations, man! 222 00:10:20,053 --> 00:10:22,553 Do you want your name under Pussy of the Day? 223 00:10:22,637 --> 00:10:24,929 Is that what you want, Jasper? 224 00:10:25,011 --> 00:10:27,470 Is it safe if I park my Tesla out front? 225 00:10:27,553 --> 00:10:29,720 Hell no, it ain't safe, Homer. This is the ghetto, man. 226 00:10:29,804 --> 00:10:32,762 Get in here and grab two kegs and give me 30 curls now. 227 00:10:32,845 --> 00:10:33,887 [Arlo] You Kevin? 228 00:10:33,970 --> 00:10:35,136 [Kev] The fuck do you think? 229 00:10:35,220 --> 00:10:36,428 Lorne sent me. 230 00:10:36,512 --> 00:10:37,637 So? 231 00:10:37,720 --> 00:10:40,345 [retches] 232 00:10:40,428 --> 00:10:43,345 Way to go, Oscar. Puke is pride. 233 00:10:43,428 --> 00:10:44,804 I wanna join. 234 00:10:44,887 --> 00:10:46,261 Uh, you take Amex? 235 00:10:46,345 --> 00:10:48,720 "Amex." Cash only! 236 00:10:48,804 --> 00:10:50,762 $50 per session up front, 237 00:10:50,845 --> 00:10:52,595 plus another $40 for the T-shirt. 238 00:10:52,679 --> 00:10:54,345 ATM is right there. 239 00:10:54,428 --> 00:10:58,345 [rock music playing over speakers] 240 00:10:58,428 --> 00:11:00,428 You're out of spring water. 241 00:11:00,512 --> 00:11:02,387 I am? 242 00:11:02,470 --> 00:11:03,804 All right. Grab a sledge. 243 00:11:03,887 --> 00:11:05,095 Start working the wall. 244 00:11:05,178 --> 00:11:10,011 ♪♪♪ 245 00:11:10,095 --> 00:11:11,261 Willem! 246 00:11:11,345 --> 00:11:13,428 Get off the damn phone! 247 00:11:13,512 --> 00:11:15,095 If I see you on that thing one more time, 248 00:11:15,178 --> 00:11:15,970 it's going in the puke barrel. 249 00:11:16,053 --> 00:11:17,345 You hear me, fat boy? 250 00:11:17,428 --> 00:11:21,136 [grunting] 251 00:11:21,220 --> 00:11:23,136 Harder, Milo! 252 00:11:24,470 --> 00:11:27,220 Come on, man. Get it up. 253 00:11:30,637 --> 00:11:33,762 [hammer thudding, wall rattling] 254 00:11:33,845 --> 00:11:35,762 What do you have them doing over there? 255 00:11:35,845 --> 00:11:38,178 Bashin' a hole in the wall to connect the gym to The Alibi. 256 00:11:38,261 --> 00:11:39,512 [Veronica] How long's that gonna take? 257 00:11:39,595 --> 00:11:41,512 Ah, with my pasty propeller-heads 258 00:11:41,595 --> 00:11:43,553 swinging the hammers, twins'll be grandparents first, 259 00:11:43,637 --> 00:11:45,845 but I'm gonna finish the rest myself later. 260 00:11:45,929 --> 00:11:48,970 [grunts softly] 261 00:11:49,053 --> 00:11:50,261 What the hell are you doing? 262 00:11:50,345 --> 00:11:51,679 [Kev] Making natural spring water. 263 00:11:51,762 --> 00:11:53,804 My Keggers love to hydrate. 264 00:11:53,887 --> 00:11:55,428 You don't sterilize the bottles first or anything? 265 00:11:55,512 --> 00:11:57,845 No. Fuck those Facebook assholes. 266 00:11:57,929 --> 00:11:59,428 They need the germs, strengthen their 267 00:11:59,512 --> 00:12:01,261 oat milk-drinking immune systems. 268 00:12:01,345 --> 00:12:03,512 What is oat milk? 269 00:12:03,595 --> 00:12:05,011 The extra watery shit that sits on top 270 00:12:05,095 --> 00:12:06,679 when you make oatmeal. 271 00:12:06,762 --> 00:12:08,512 [Kev] Hey, V, can you get me some more 272 00:12:08,595 --> 00:12:09,553 of those $2 black T-shirts from Walmart 273 00:12:09,637 --> 00:12:10,720 and cut the sleeves off? 274 00:12:10,804 --> 00:12:11,929 Sure. 275 00:12:12,011 --> 00:12:13,929 So this Keg Zone stuff is actually working? 276 00:12:14,011 --> 00:12:16,345 I got 20 fully paid Keggers already. 277 00:12:16,428 --> 00:12:17,553 Plus, I'm starting an online thing 278 00:12:17,637 --> 00:12:18,929 where you can do it at home. 279 00:12:19,011 --> 00:12:20,178 I mean, who doesn't have an empty keg 280 00:12:20,261 --> 00:12:21,387 laying around the house, right? 281 00:12:22,011 --> 00:12:23,345 - Oh, yeah. Totally. - Sure. 282 00:12:23,428 --> 00:12:24,845 All right, we need to leave soon, babe, 283 00:12:24,929 --> 00:12:27,845 pick up a couple of cases of champagne for Ian's wedding. 284 00:12:27,929 --> 00:12:29,553 Those two are really going through with getting married? 285 00:12:29,637 --> 00:12:30,970 Yes. 286 00:12:31,053 --> 00:12:33,345 Why'd you say it like that? 287 00:12:33,428 --> 00:12:34,428 [Tommy] I don't know. 288 00:12:34,512 --> 00:12:35,929 [Veronica] Don't know what? 289 00:12:36,011 --> 00:12:37,595 Uh, I mean, it just doesn't seem right. 290 00:12:37,679 --> 00:12:38,845 I don't care who sticks what in what, 291 00:12:38,929 --> 00:12:40,178 but now they gotta get married too? 292 00:12:40,261 --> 00:12:41,720 Who's "they"? 293 00:12:43,136 --> 00:12:44,595 Hey, I got no problem with the gays. 294 00:12:44,679 --> 00:12:45,970 I'm just saying that some things 295 00:12:46,053 --> 00:12:47,637 are natural man-woman things. 296 00:12:47,720 --> 00:12:48,970 I don't wanna walk into the men's room 297 00:12:49,053 --> 00:12:50,261 and see a chick in heels 298 00:12:50,345 --> 00:12:52,303 pulling out her penis at the urinal. 299 00:12:52,387 --> 00:12:53,178 She wouldn't be in the men's room, Tommy. 300 00:12:53,261 --> 00:12:55,053 She's a woman. 301 00:12:55,136 --> 00:12:57,720 You look at other men's penises when you're at the urinal? 302 00:12:57,804 --> 00:12:58,970 - That's pretty gay, Tommy. - [Tommy] No! 303 00:12:59,053 --> 00:13:00,220 Jesus. 304 00:13:00,303 --> 00:13:01,553 You collect more Keg cash today 305 00:13:01,637 --> 00:13:03,178 we can use to buy the champagne? 306 00:13:03,261 --> 00:13:05,720 Uh, no. Nothing this morning. 307 00:13:05,804 --> 00:13:07,804 All those waters? 308 00:13:07,887 --> 00:13:09,804 I forgot to refill 'em last night. 309 00:13:12,720 --> 00:13:14,720 [Tommy] Jesus, when did the PC police show up in here? 310 00:13:14,804 --> 00:13:17,679 So a chick in heels peed next to you? 311 00:13:17,762 --> 00:13:20,637 No. It is a hypothetical kind of discussion thing. 312 00:13:25,553 --> 00:13:27,303 I thought you didn't make any money this morning. 313 00:13:27,387 --> 00:13:30,011 Hey, mind your own business, homo hater. 314 00:13:30,095 --> 00:13:31,178 Keeping a little "me" money on the side there, Kev? 315 00:13:31,261 --> 00:13:33,011 Shh! 316 00:13:33,095 --> 00:13:34,470 - [Kermit clears throat] - [Veronica] Oh, thank God 317 00:13:34,553 --> 00:13:36,220 that banging stopped. 318 00:13:36,303 --> 00:13:38,553 Yeah, Homer's arms must've given out. 319 00:13:38,637 --> 00:13:39,887 All right, I gotta get back 320 00:13:39,970 --> 00:13:42,804 and start whuppin' Depeche Mode-loving Gen X butt. 321 00:13:57,804 --> 00:14:00,637 ♪ melancholy acoustic music ♪ 322 00:14:00,720 --> 00:14:05,679 ♪♪♪ 323 00:14:10,428 --> 00:14:11,762 Hey. Tami and Fred here? 324 00:14:11,845 --> 00:14:13,553 - [Cami] That Lip? - Yeah. 325 00:14:13,637 --> 00:14:14,720 [Cami] You fire him yet? 326 00:14:14,804 --> 00:14:16,387 - What? - [Brad] Not yet. 327 00:14:16,470 --> 00:14:17,762 [Cami] I'm serious, Brad. 328 00:14:17,845 --> 00:14:19,053 Fire the prick. 329 00:14:20,553 --> 00:14:21,762 - Come on, Cami. - Cami. 330 00:14:21,845 --> 00:14:24,011 You're fired, Lip. 331 00:14:26,970 --> 00:14:28,261 She just went out the back. 332 00:14:28,345 --> 00:14:29,303 Thank you. 333 00:14:29,387 --> 00:14:30,345 [door clicks shut] 334 00:14:30,428 --> 00:14:31,970 Hey! 335 00:14:32,053 --> 00:14:33,553 Hey. Hey. 336 00:14:33,637 --> 00:14:35,887 How's Fred? He sleep all right? 337 00:14:37,136 --> 00:14:37,887 Hey. 338 00:14:39,720 --> 00:14:41,345 Tami, are we gonna talk about this? 339 00:14:41,428 --> 00:14:42,762 Sure. Yeah. 340 00:14:42,845 --> 00:14:44,512 Communication is important in a relationship. 341 00:14:44,595 --> 00:14:46,011 Let's talk about this. 342 00:14:46,095 --> 00:14:48,136 The same way we talked about that house 343 00:14:48,220 --> 00:14:49,387 before you went and bought it without even asking me. 344 00:14:49,470 --> 00:14:50,470 No, no, I didn't buy it, though. 345 00:14:50,553 --> 00:14:51,804 I'm renting it, right? 346 00:14:51,887 --> 00:14:53,845 And we-we did. I mean, I asked. 347 00:14:53,929 --> 00:14:55,428 And I said no. 348 00:14:57,345 --> 00:14:58,512 Tami. 349 00:14:58,595 --> 00:15:01,845 [engine rumbling] 350 00:15:01,929 --> 00:15:04,679 ♪♪♪ 351 00:15:04,762 --> 00:15:06,220 Terry burned down the Bamboo? 352 00:15:06,303 --> 00:15:07,345 Jesus. 353 00:15:07,428 --> 00:15:08,970 There's homophobic, 354 00:15:09,053 --> 00:15:11,387 and then there's Vladimir Putin homophobic. 355 00:15:11,470 --> 00:15:13,679 We'll just call everybody, 356 00:15:13,762 --> 00:15:15,178 tell them the wedding is postponed. 357 00:15:15,261 --> 00:15:16,470 What? No! 358 00:15:16,553 --> 00:15:18,345 We can figure this out. 359 00:15:18,428 --> 00:15:19,845 [Ian] We should just elope, 360 00:15:19,929 --> 00:15:21,178 go to the courthouse. 361 00:15:21,261 --> 00:15:22,553 It's what we should've done in the first place. 362 00:15:22,637 --> 00:15:23,804 Hell no! 363 00:15:23,887 --> 00:15:25,261 You can't let hate win. 364 00:15:25,345 --> 00:15:26,428 [Mickey] Wake up, Little Mary Sunshine. 365 00:15:26,512 --> 00:15:27,637 Hate always wins. 366 00:15:27,720 --> 00:15:29,804 Jesus, Gandhi, 367 00:15:29,887 --> 00:15:31,095 Martin Luther King. 368 00:15:31,178 --> 00:15:32,178 [Carl] Pretty sure one was crucified 369 00:15:32,261 --> 00:15:33,512 and the other two were shot. 370 00:15:33,595 --> 00:15:36,595 Yeah, Hitler, Freddy Krueger, Darth Vader. 371 00:15:36,679 --> 00:15:38,762 [Debbie] We still got the flowers, the booze, the DJ, 372 00:15:38,845 --> 00:15:39,970 and all that other shit, right? 373 00:15:40,053 --> 00:15:42,804 Uh, yeah, but no place to hold the wedding. 374 00:15:42,887 --> 00:15:44,136 What about here? 375 00:15:44,220 --> 00:15:45,220 What, in the house? 376 00:15:45,303 --> 00:15:46,720 Fuck that. How many people we got coming? 377 00:15:46,804 --> 00:15:48,345 A hundred and twenty, 378 00:15:48,428 --> 00:15:50,345 not counting the local lowlifes who'll show up uninvited 379 00:15:50,428 --> 00:15:51,762 to get hammered. 380 00:15:51,845 --> 00:15:53,887 - The Alibi? - It's a shithole. 381 00:15:53,970 --> 00:15:56,303 I don't wanna get married where my shoes stick to the floor. 382 00:15:56,387 --> 00:15:58,011 Patsy's? 383 00:15:58,095 --> 00:15:58,887 Jesus, this is getting sadder and sadder. 384 00:15:58,970 --> 00:16:00,178 Why don't we just do it 385 00:16:00,261 --> 00:16:01,011 in the parking lot across the street 386 00:16:01,095 --> 00:16:02,428 from the poultry processing plant? 387 00:16:02,512 --> 00:16:03,887 How about the park? Hmm? 388 00:16:03,970 --> 00:16:05,720 It's 40 degrees and supposed to snow. 389 00:16:05,804 --> 00:16:07,679 Jesus! You two wanna help, maybe? 390 00:16:07,762 --> 00:16:08,679 Yes, I wanna help. 391 00:16:08,762 --> 00:16:10,053 I wanna help by shoving the shotgun 392 00:16:10,136 --> 00:16:11,470 down my dad's throat 393 00:16:11,553 --> 00:16:12,970 and watching his spinal cord burst out his fuckin' back 394 00:16:13,053 --> 00:16:14,428 all over his kitchen wall! 395 00:16:14,512 --> 00:16:16,095 Everyone start calling around and find someplace 396 00:16:16,178 --> 00:16:17,387 that's big enough and can take us in a hurry. 397 00:16:17,470 --> 00:16:19,136 With what money? 398 00:16:19,220 --> 00:16:22,136 We spent it all on the Bamboo and flowers and shit. 399 00:16:22,220 --> 00:16:23,595 So, what, 400 00:16:23,679 --> 00:16:25,720 you're just gonna let Terry and his Nazis win? 401 00:16:25,804 --> 00:16:27,095 Watch Paris burn? 402 00:16:27,178 --> 00:16:28,929 Let the Berlin Wall stand? 403 00:16:29,011 --> 00:16:30,345 Saigon fall? 404 00:16:30,428 --> 00:16:31,428 Huh? 405 00:16:31,512 --> 00:16:32,595 Is that who we are? 406 00:16:32,679 --> 00:16:33,887 - Yes! - [Debbie] No! 407 00:16:33,970 --> 00:16:35,929 We're Gallaghers! 408 00:16:36,011 --> 00:16:37,178 If you're gonna be a part of this family, 409 00:16:37,261 --> 00:16:38,845 you better nut up. 410 00:16:38,929 --> 00:16:40,804 We're gonna white-trash this shit. 411 00:16:40,887 --> 00:16:43,512 ♪ sauntering rock music ♪ 412 00:16:43,595 --> 00:16:48,637 ♪♪♪ 413 00:17:10,178 --> 00:17:12,387 Hello, Father. 414 00:17:12,470 --> 00:17:13,470 What do you want? 415 00:17:13,553 --> 00:17:15,053 Are you coming to the wedding? 416 00:17:15,136 --> 00:17:16,303 You're getting married? 417 00:17:16,387 --> 00:17:17,929 I'm ten. 418 00:17:18,011 --> 00:17:19,720 Ian. This afternoon. 419 00:17:19,804 --> 00:17:21,136 Oh, yeah? Good for him. 420 00:17:21,220 --> 00:17:23,178 Who's the lucky lady-man? 421 00:17:23,261 --> 00:17:25,303 - Mickey Milkovich. - [scoffs] 422 00:17:25,387 --> 00:17:26,887 As if your brother's gene pool 423 00:17:26,970 --> 00:17:28,929 wasn't challenged enough already. 424 00:17:29,011 --> 00:17:31,011 I don't think their genes could ever get mixed together, 425 00:17:31,095 --> 00:17:32,887 biologically speaking. 426 00:17:32,970 --> 00:17:35,261 - Are you coming or not? - [Frank] Not. 427 00:17:35,345 --> 00:17:38,387 Throw some rice at the happy same-gendered couple for me, 428 00:17:38,470 --> 00:17:39,720 will ya? 429 00:17:39,804 --> 00:17:41,011 [Liam] He's selling the house. 430 00:17:44,053 --> 00:17:45,637 Wh-who's selling what house? 431 00:17:45,720 --> 00:17:46,970 Our house. Lip. 432 00:17:47,053 --> 00:17:48,720 To a couple of yuppie lawyers. 433 00:17:48,804 --> 00:17:51,011 They're bringing the money today. 434 00:17:51,095 --> 00:17:53,053 Two hundred thousand bucks in cash. 435 00:17:53,136 --> 00:17:54,303 Cash? 436 00:17:54,387 --> 00:17:55,929 Lip is taking his share of the money 437 00:17:56,011 --> 00:17:57,261 and moving to Milwaukee. 438 00:17:57,345 --> 00:17:59,261 What about my share? 439 00:17:59,345 --> 00:18:01,553 Don't think they're planning on cutting you in. 440 00:18:01,637 --> 00:18:03,553 It's my house, 441 00:18:03,637 --> 00:18:05,011 not theirs. 442 00:18:05,095 --> 00:18:06,470 Please! I don't wanna move. 443 00:18:06,553 --> 00:18:09,178 It's the only home I've ever known. 444 00:18:09,261 --> 00:18:10,679 Of course it is, son. 445 00:18:10,762 --> 00:18:12,512 Let me get dressed. 446 00:18:12,595 --> 00:18:15,053 And the keys. 447 00:18:15,136 --> 00:18:17,303 - Keys? - To the Rolls or the Mercedes. 448 00:18:17,387 --> 00:18:19,095 The L could take hours. 449 00:18:19,178 --> 00:18:21,136 The house could be sold before we even get there. 450 00:18:22,261 --> 00:18:24,220 Why the hell not? 451 00:18:24,303 --> 00:18:27,220 ♪ funky music ♪ 452 00:18:27,303 --> 00:18:32,261 ♪♪♪ 453 00:18:43,387 --> 00:18:44,804 [Debbie] The Gala's all booked up. 454 00:18:44,887 --> 00:18:46,178 [Ian] Same with the Dynasty. 455 00:18:46,261 --> 00:18:47,512 [Carl] Castle was closed by the health department. 456 00:18:47,595 --> 00:18:48,929 Rodent infestation. 457 00:18:49,011 --> 00:18:50,762 [Sandy] Korean Baptists have a bat mitzvah 458 00:18:50,845 --> 00:18:52,053 in their parish hall, 459 00:18:52,136 --> 00:18:54,011 whatever the fuck that is. 460 00:18:54,095 --> 00:18:55,512 What's going on? 461 00:18:55,595 --> 00:18:57,553 Terry Milkovich burned down the Bamboo Lotus. 462 00:18:57,637 --> 00:18:58,929 - He what? - [Ian] To the ground. 463 00:18:59,011 --> 00:19:00,345 So now everything's getting delivered here. 464 00:19:00,428 --> 00:19:01,804 - [cell phone dings] - [Lip] Holy shit. 465 00:19:01,887 --> 00:19:03,220 Hey, Navy Pier's got a party boat. 466 00:19:03,303 --> 00:19:04,762 It's, like, 20 grand, though. 467 00:19:04,845 --> 00:19:06,095 Oh, so I kite them a check. 468 00:19:06,178 --> 00:19:07,512 Let the bastards come after me. 469 00:19:07,595 --> 00:19:09,470 What are they gonna give me, 18 months? 470 00:19:09,553 --> 00:19:10,762 - [cell phone dings] - I can do that in my sleep. 471 00:19:10,845 --> 00:19:12,512 Yeah, it's cash or credit in advance, though. 472 00:19:12,595 --> 00:19:14,720 Wh-wh--so you guys wanna try to find someplace else 473 00:19:14,804 --> 00:19:16,136 to have the wedding today? 474 00:19:16,220 --> 00:19:18,512 They do; I'm just getting shit-faced drunk. 475 00:19:18,595 --> 00:19:20,178 Why is Mickey handcuffed? 476 00:19:20,261 --> 00:19:22,762 - He wants to kill his dad. - Will kill his dad. 477 00:19:22,845 --> 00:19:24,261 Hey, what about that boarded-up Ukrainian church 478 00:19:24,345 --> 00:19:25,428 over on Cermak? 479 00:19:25,512 --> 00:19:26,762 We could break in, take it over. 480 00:19:26,845 --> 00:19:28,345 No. Roof caved in last winter. 481 00:19:29,470 --> 00:19:30,762 [Veronica] What happened? 482 00:19:30,845 --> 00:19:32,762 Went by the Bamboo. It's a smoldering heap. 483 00:19:32,845 --> 00:19:34,303 Yeah. Dad, a fire, and no wedding. 484 00:19:34,387 --> 00:19:36,428 - Gonna shoot him in the face. - We can do it at The Alibi. 485 00:19:36,512 --> 00:19:38,011 No, no! Look, it is over. 486 00:19:38,095 --> 00:19:39,470 It is over and done. 487 00:19:39,553 --> 00:19:43,303 Terry fuckin' wins again, like he always does. 488 00:19:43,804 --> 00:19:45,345 Jesus Christ. 489 00:19:45,428 --> 00:19:46,095 Do you remember when we were kids? 490 00:19:46,178 --> 00:19:47,762 We'd go trick-or-treating. 491 00:19:47,845 --> 00:19:49,637 As soon as we got home, who took all the candy? 492 00:19:49,720 --> 00:19:50,804 Your dad. 493 00:19:50,887 --> 00:19:52,220 [Mickey] Before my mom ran out, 494 00:19:52,303 --> 00:19:53,970 when she still could buy us Christmas presents, 495 00:19:54,053 --> 00:19:55,762 who opened everything up, took what he wanted, 496 00:19:55,845 --> 00:19:57,345 and pawned the rest? 497 00:19:57,428 --> 00:19:58,720 [Sandy] Your dad. 498 00:19:58,804 --> 00:20:00,637 [Mickey] Who-who handed us over 499 00:20:00,720 --> 00:20:02,637 to Family Services for a year 500 00:20:02,720 --> 00:20:05,303 so he could run drugs for the Sinaloa cartel? 501 00:20:05,387 --> 00:20:06,720 Your dad. 502 00:20:08,387 --> 00:20:10,345 Look, I love you. 503 00:20:10,428 --> 00:20:11,845 I love you. 504 00:20:11,929 --> 00:20:13,720 The son of a bitch is never gonna let me be happy. 505 00:20:13,804 --> 00:20:15,887 He needs to die--today. 506 00:20:19,387 --> 00:20:20,804 What about the Polish Doll? 507 00:20:20,887 --> 00:20:22,178 Ey, asshole, were you not listening? 508 00:20:22,261 --> 00:20:23,637 We're doing a murder thing here. 509 00:20:23,720 --> 00:20:25,178 - It's that polka house, right? - Yeah. 510 00:20:25,261 --> 00:20:26,512 Old man Wójcik died, 511 00:20:26,595 --> 00:20:27,845 but his wife's running it now, I think. 512 00:20:27,929 --> 00:20:29,720 Is that that 500-year-old bag 513 00:20:29,804 --> 00:20:31,845 that drives around in that orange convertible? 514 00:20:31,929 --> 00:20:33,345 Yeah, the one with the short, short skirts 515 00:20:33,428 --> 00:20:35,595 and the poufy red hair. 516 00:20:35,679 --> 00:20:37,345 The Polish Doll's never been known for being gay-friendly. 517 00:20:37,428 --> 00:20:39,178 They keep a Louisville Slugger behind the bar 518 00:20:39,261 --> 00:20:40,720 called the "Fag Fixer." 519 00:20:40,804 --> 00:20:42,095 All right, so we don't tell them. 520 00:20:42,178 --> 00:20:43,929 You don't think they'll notice? 521 00:20:44,011 --> 00:20:45,428 Not until there's a hundred drunk wedding guests 522 00:20:45,512 --> 00:20:46,845 jammed into the place. 523 00:20:46,929 --> 00:20:47,845 Then what the fuck are they gonna do about it? 524 00:20:47,929 --> 00:20:49,220 They're not answering. 525 00:20:49,303 --> 00:20:50,845 - [Lip] Debs, you got your car? - Yeah. 526 00:20:50,929 --> 00:20:52,512 - [Lip] Let's go. - You guys, keep dialing. 527 00:20:52,595 --> 00:20:54,553 There's gotta be someplace else we can use. 528 00:20:54,637 --> 00:20:59,845 ♪♪♪ 529 00:21:00,637 --> 00:21:01,887 So we'll say that you're the bride. 530 00:21:01,970 --> 00:21:03,220 Can you, uh, cry 531 00:21:03,303 --> 00:21:04,220 and make it look like you wanna kill yourself? 532 00:21:04,303 --> 00:21:05,637 - Totally. - Okay. 533 00:21:05,720 --> 00:21:07,136 Debbie? 534 00:21:07,220 --> 00:21:09,053 [Debbie] What the hell do you want? 535 00:21:09,136 --> 00:21:10,887 Uh, my mom kicked me out of the house, 536 00:21:10,970 --> 00:21:13,136 which is your fault, so here I am. 537 00:21:13,220 --> 00:21:14,595 [Sandy] So the Polish Doll finally picked up. 538 00:21:14,679 --> 00:21:16,887 They're there right now. 539 00:21:16,970 --> 00:21:19,303 Who the fuck is this? 540 00:21:19,387 --> 00:21:20,637 Julia. 541 00:21:20,720 --> 00:21:22,261 [Sandy chuckles] 542 00:21:22,345 --> 00:21:24,053 This is Julia? 543 00:21:24,136 --> 00:21:25,887 You said she was young, but... 544 00:21:25,970 --> 00:21:27,178 Debs, we gotta go! 545 00:21:27,261 --> 00:21:28,804 Look, you can't stay here. 546 00:21:28,887 --> 00:21:30,887 Too bad. I am. 547 00:21:30,970 --> 00:21:33,345 - [Lip] Debbie! - Go home, Julia! 548 00:21:33,428 --> 00:21:36,387 [chuckles softly] Who are you? 549 00:21:38,136 --> 00:21:39,887 I'm Sandy... 550 00:21:39,970 --> 00:21:41,804 her girlfriend. 551 00:21:43,720 --> 00:21:46,470 She's been sleeping with you too? 552 00:21:46,553 --> 00:21:48,303 Shit, I gotta find a clinic, 553 00:21:48,387 --> 00:21:50,178 get swabbed for gonorrhea. 554 00:21:51,679 --> 00:21:53,804 [car horn honks distantly] 555 00:21:54,762 --> 00:21:56,303 [grunting] 556 00:21:56,387 --> 00:21:57,762 [yelps] 557 00:21:57,845 --> 00:21:59,553 [whimpering] 558 00:21:59,637 --> 00:22:01,595 [panting] 559 00:22:01,679 --> 00:22:03,804 Welcome to the South Side... 560 00:22:03,887 --> 00:22:05,428 [overpronouncing] ...Julia. 561 00:22:05,512 --> 00:22:07,637 ♪ quirky rock music ♪ 562 00:22:07,720 --> 00:22:08,762 ♪ Oh-oh-oh ♪ 563 00:22:08,845 --> 00:22:10,929 ♪ You want it, you got it ♪ 564 00:22:11,011 --> 00:22:12,762 ♪ Do what you do ♪ 565 00:22:12,845 --> 00:22:14,762 ♪ You want it, you got it ♪ 566 00:22:14,845 --> 00:22:16,428 ♪ Do what you do ♪ 567 00:22:16,512 --> 00:22:18,220 ♪ You unbelievable ♪ 568 00:22:18,303 --> 00:22:20,762 ♪ It's undeniable ♪ 569 00:22:20,845 --> 00:22:22,053 They find someplace we can use yet? 570 00:22:22,136 --> 00:22:23,845 No. I'm texting Tami again. 571 00:22:23,929 --> 00:22:25,428 She's leaving me unread. 572 00:22:27,428 --> 00:22:29,261 [exhales] Hey, you, uh-you need me to do something, 573 00:22:29,345 --> 00:22:30,970 you know, to help you cry? 574 00:22:31,053 --> 00:22:32,136 - Like what? - I don't know. 575 00:22:32,220 --> 00:22:33,970 Pinch you or slap you or something. 576 00:22:34,053 --> 00:22:35,345 Frank and Monica were my parents. 577 00:22:35,428 --> 00:22:37,470 I can remember anything from my childhood, 578 00:22:37,553 --> 00:22:39,512 and...I can cry. 579 00:22:45,053 --> 00:22:48,470 [sniffling] 580 00:22:48,553 --> 00:22:49,929 Right. Yeah, no. Okay. 581 00:22:50,011 --> 00:22:51,303 That's good. Come on. 582 00:22:53,345 --> 00:22:56,178 [jaunty polka playing on accordion] 583 00:22:56,261 --> 00:23:01,303 ♪♪♪ 584 00:23:02,762 --> 00:23:04,637 [emphatically] Jesus. 585 00:23:04,720 --> 00:23:06,553 ♪♪♪ 586 00:23:06,637 --> 00:23:08,303 [bartender] You lost? 587 00:23:08,387 --> 00:23:09,970 Hi. No. 588 00:23:10,053 --> 00:23:12,637 Um, my sister was supposed to get married this afternoon, 589 00:23:12,720 --> 00:23:14,261 but the hall burned down. 590 00:23:14,345 --> 00:23:15,679 So we are desperate to find someplace 591 00:23:15,762 --> 00:23:16,595 to hold the ceremony. 592 00:23:18,136 --> 00:23:19,387 Gotta talk to the boss. 593 00:23:19,470 --> 00:23:21,512 Over here? Okay. 594 00:23:24,970 --> 00:23:25,887 Mrs. Wójcik? 595 00:23:27,220 --> 00:23:29,011 - That's me, honey. - Hi. 596 00:23:29,095 --> 00:23:31,011 Yeah, we have an emergency situation, 597 00:23:31,095 --> 00:23:32,970 and you may be the only person in Chicago 598 00:23:33,053 --> 00:23:34,095 who can make it right. 599 00:23:36,011 --> 00:23:38,929 [sobbing] 600 00:23:39,011 --> 00:23:40,553 [mouths word] 601 00:23:40,637 --> 00:23:43,762 ♪♪♪ 602 00:23:43,845 --> 00:23:46,178 Yo! We got it! 603 00:23:46,261 --> 00:23:47,470 - [Ian] What? - [Sandy] No. 604 00:23:47,553 --> 00:23:48,428 - [Carl] That Polish place? - [Lip] Yep! 605 00:23:48,512 --> 00:23:50,512 There is a seniors' happy hour at 4:30. 606 00:23:50,595 --> 00:23:51,970 So the DJ's gotta play some polka, 607 00:23:52,053 --> 00:23:53,470 and I had to guarantee 608 00:23:53,553 --> 00:23:55,679 we'd spend at least 300 bucks at the bar. 609 00:23:55,762 --> 00:23:58,261 Oh, and, uh, 610 00:23:58,345 --> 00:23:59,679 Mickey might have to marry Debbie instead of Ian. 611 00:23:59,762 --> 00:24:01,387 - [Veronica] What? - [Ian] What? 612 00:24:01,470 --> 00:24:03,053 Yeah, it's definitely not Gay Pride Day over there. 613 00:24:03,136 --> 00:24:05,428 So we told Wójcik that Debbie was the bride 614 00:24:05,512 --> 00:24:07,428 and she was gonna marry a nice Polish boy named Michael. 615 00:24:07,512 --> 00:24:08,720 - [Veronica laughs] - Yeah. 616 00:24:08,804 --> 00:24:10,637 V, I need a wedding dress in a hurry. 617 00:24:10,720 --> 00:24:12,387 Do you know anyone who's got one laying around? 618 00:24:12,470 --> 00:24:14,053 Closet Diva rents wedding dresses. 619 00:24:14,136 --> 00:24:15,470 - Cool. - Kev, come on, man. 620 00:24:15,553 --> 00:24:16,637 We gotta get these flowers, chairs, 621 00:24:16,720 --> 00:24:17,845 all this shit over to the Polish Doll. 622 00:24:17,929 --> 00:24:19,387 - Can we use your truck? - Yeah, no problem. 623 00:24:19,470 --> 00:24:20,637 - [Lip] Thanks. - Carl! Lend a hand. 624 00:24:20,720 --> 00:24:23,053 - Hell yeah. - [Lip] Thanks, bud. 625 00:24:23,136 --> 00:24:24,637 - Wait. Wait. - [Lip] What? 626 00:24:24,720 --> 00:24:26,845 - Mickey's marrying Debbie? - Yeah. Don't worry. 627 00:24:26,929 --> 00:24:28,053 I'll figure out something to do with the old bat 628 00:24:28,136 --> 00:24:29,720 when we get over there, and, uh, you know, 629 00:24:29,804 --> 00:24:32,095 shit goes sideways, Mickey marries Debbie; 630 00:24:32,178 --> 00:24:33,345 we have a big fuckin' party anyway. 631 00:24:35,136 --> 00:24:36,512 Good. Okay. So uncuff Mickey. 632 00:24:36,595 --> 00:24:37,887 Get your clothes. We only got a couple hours. 633 00:24:37,970 --> 00:24:39,261 Let's fuckin' go! 634 00:24:39,345 --> 00:24:42,345 Your teen stalker's up in your room, cradle robber. 635 00:24:42,428 --> 00:24:44,637 - Julia's still here? - Uh-huh. 636 00:24:44,720 --> 00:24:47,178 Asked how many days a week the maid comes. 637 00:24:47,261 --> 00:24:49,053 [scoffs] 638 00:24:49,136 --> 00:24:52,011 ♪ percussive rock music ♪ 639 00:24:52,095 --> 00:24:55,929 ♪♪♪ 640 00:24:56,011 --> 00:24:58,261 [Frank] They're moving already? 641 00:24:58,345 --> 00:25:02,595 ♪♪♪ 642 00:25:02,679 --> 00:25:05,929 You bastards cannot sell this house! 643 00:25:06,011 --> 00:25:07,512 It's mine! 644 00:25:11,470 --> 00:25:13,220 - Lip! - [Lip] Hey, Frank. 645 00:25:13,303 --> 00:25:14,845 Lip, you cannot sell this house 646 00:25:14,929 --> 00:25:16,762 without giving me my share. 647 00:25:16,845 --> 00:25:18,470 - [Lip] What the fuck? - This is my house, not yours. 648 00:25:18,553 --> 00:25:20,303 I want half! Uh, I want more than half! 649 00:25:20,387 --> 00:25:22,011 Nobody's selling the house, Frank! 650 00:25:22,095 --> 00:25:23,970 Jesus. 651 00:25:24,053 --> 00:25:25,053 You're not? 652 00:25:26,762 --> 00:25:27,845 No. 653 00:25:27,929 --> 00:25:28,804 Fuck. 654 00:25:29,720 --> 00:25:31,553 You lied? 655 00:25:31,637 --> 00:25:33,428 Learned at the foot of the master. 656 00:25:33,512 --> 00:25:35,053 Looks like you might've gotten punked, punk. 657 00:25:36,053 --> 00:25:37,303 - Lip. - Yeah? 658 00:25:37,387 --> 00:25:38,679 I got the perfect car for Ian and Mickey. 659 00:25:38,762 --> 00:25:39,970 Just need shaving cream, 660 00:25:40,053 --> 00:25:41,887 string, and a couple of old cans. 661 00:25:44,095 --> 00:25:45,220 Is that a Mercedes? 662 00:25:45,303 --> 00:25:46,804 Mm-hmm. 663 00:25:46,887 --> 00:25:48,053 Outstanding. 664 00:25:51,553 --> 00:25:53,553 You got game, son. 665 00:25:55,428 --> 00:25:57,011 See ya. 666 00:25:57,095 --> 00:25:59,178 Children want their parents at their weddings. 667 00:25:59,261 --> 00:26:01,345 You'll probably not be alive for mine. 668 00:26:01,428 --> 00:26:02,970 We don't ask much of you. 669 00:26:03,053 --> 00:26:06,845 Least you can do is bother to show up when we get married. 670 00:26:06,929 --> 00:26:08,011 [inhales] 671 00:26:08,095 --> 00:26:09,053 Nice try, kid. 672 00:26:14,970 --> 00:26:17,303 [footsteps receding] 673 00:26:17,387 --> 00:26:19,679 [footsteps approaching] 674 00:26:23,345 --> 00:26:25,095 [sighs] 675 00:26:25,178 --> 00:26:27,178 Took the keys to the Mercedes, didn't you? 676 00:26:28,637 --> 00:26:30,261 You gonna give 'em back to me? 677 00:26:30,345 --> 00:26:32,845 Not until after the wedding. 678 00:26:34,053 --> 00:26:35,929 You can't stay here, Julia! 679 00:26:36,011 --> 00:26:38,887 I'm taking half the drawers. I put your crap over there. 680 00:26:38,970 --> 00:26:40,679 We need to go buy a bunch of shit 681 00:26:40,762 --> 00:26:42,512 before my mom cancels my Amex. 682 00:26:42,595 --> 00:26:44,512 What happened to your face? 683 00:26:44,595 --> 00:26:46,011 Your skanky side piece coldcocked me. 684 00:26:46,095 --> 00:26:47,887 Really? 685 00:26:47,970 --> 00:26:49,178 Yes. 686 00:26:49,261 --> 00:26:50,595 She in on it too? 687 00:26:50,679 --> 00:26:53,220 - In on what? - Your hustle. 688 00:26:53,303 --> 00:26:55,553 Now, how much were you able to milk my mom for? 689 00:26:55,637 --> 00:26:58,136 Ten grand? Twenty? 690 00:26:58,220 --> 00:26:59,720 I didn't hustle your mom. 691 00:26:59,804 --> 00:27:01,887 I liked her. She was good to me. 692 00:27:01,970 --> 00:27:03,887 I'm glad she was good to somebody. 693 00:27:03,970 --> 00:27:05,053 Oh. 694 00:27:05,136 --> 00:27:07,053 What do you think? 695 00:27:07,136 --> 00:27:08,679 For what? 696 00:27:08,762 --> 00:27:10,595 The wedding. I'm coming. 697 00:27:10,679 --> 00:27:12,095 No, you're not, Julia! 698 00:27:12,178 --> 00:27:14,387 Ghetto wedding? Wouldn't miss it. 699 00:27:14,470 --> 00:27:16,220 Gonna light up my Instagram likes. 700 00:27:16,303 --> 00:27:18,220 - [cell phone ringing] - Oh, look. 701 00:27:18,303 --> 00:27:20,095 There's Mommy Dearest now. 702 00:27:20,178 --> 00:27:22,387 All is forgiven, I bet. 703 00:27:22,470 --> 00:27:23,970 [sighs] Hi, Mom. 704 00:27:25,845 --> 00:27:27,136 Yup. 705 00:27:27,220 --> 00:27:28,720 No. 706 00:27:29,178 --> 00:27:30,929 No, I'm not coming home. 707 00:27:31,011 --> 00:27:32,637 Ever. 708 00:27:32,720 --> 00:27:35,095 No. Apology not accepted. 709 00:27:35,178 --> 00:27:37,303 Yes, I'm serious. 710 00:27:37,387 --> 00:27:39,303 I'm at Debbie's. 711 00:27:39,387 --> 00:27:41,053 [Claudia yelling indistinctly] 712 00:27:41,136 --> 00:27:42,887 Yeah. 713 00:27:42,970 --> 00:27:45,553 Her tongue is two inches deep into my vagina right now-- 714 00:27:45,637 --> 00:27:46,762 No, no! No, it isn't, Claudia. 715 00:27:46,845 --> 00:27:47,887 [moaning] 716 00:27:47,970 --> 00:27:49,261 - Oh, that feels so good! - God damn it. 717 00:27:49,345 --> 00:27:50,887 - Give me the phone, Julia! - [Julia laughing] 718 00:27:50,970 --> 00:27:52,553 - She's lying! - Ah, gotta go. 719 00:27:52,637 --> 00:27:54,470 Fuck you, Mom! 720 00:27:54,553 --> 00:27:56,553 [shouting] What the hell is wrong with you? 721 00:27:56,637 --> 00:27:57,970 Which side of the bed do you want? 722 00:27:58,053 --> 00:27:59,136 I prefer the right. 723 00:27:59,220 --> 00:28:01,220 Closest to the mildewy bathroom. 724 00:28:08,220 --> 00:28:09,512 You want kids? 725 00:28:09,595 --> 00:28:10,845 Hell no. 726 00:28:10,929 --> 00:28:12,136 With your mental problems 727 00:28:12,220 --> 00:28:14,679 and my family's comfort with committing homicides? 728 00:28:16,553 --> 00:28:18,679 You end up marrying Debbie, could knock out a couple. 729 00:28:18,762 --> 00:28:20,637 We could raise 'em together. 730 00:28:20,720 --> 00:28:23,470 You want me banging your little sister? 731 00:28:23,553 --> 00:28:24,595 Yeah, probably be too weird. 732 00:28:24,679 --> 00:28:26,720 Yeah, you think? 733 00:28:28,720 --> 00:28:31,553 I wouldn't mind a kid or two, though. 734 00:28:33,303 --> 00:28:34,387 Well, there's plenty of strays 735 00:28:34,470 --> 00:28:35,595 wandering around the neighborhood. 736 00:28:35,679 --> 00:28:37,804 I'm sure we can pick one up for cheap. 737 00:28:40,095 --> 00:28:41,762 Wow. 738 00:28:41,845 --> 00:28:43,887 You're an ugly motherfucker. 739 00:28:44,512 --> 00:28:45,553 Yeah, well, at least I don't have to hide in a coffin 740 00:28:45,637 --> 00:28:46,553 till the sun goes down. 741 00:28:46,637 --> 00:28:47,762 [chuckles] 742 00:28:51,720 --> 00:28:53,553 You ready to do this, Milkovich? 743 00:28:53,637 --> 00:28:55,387 Damn straight, Gallagher. 744 00:29:01,845 --> 00:29:04,595 [dance music playing over speakers] 745 00:29:04,679 --> 00:29:05,845 - [Kev] Phillip! - [Lip] Hey! 746 00:29:05,929 --> 00:29:07,303 I got a bunch of these candle things. 747 00:29:07,387 --> 00:29:08,679 - Where do you want 'em? - Uh, yeah. 748 00:29:08,762 --> 00:29:09,804 Put 'em up on the stage and then, uh, 749 00:29:09,887 --> 00:29:11,220 maybe some on the bar too. 750 00:29:12,637 --> 00:29:14,095 - [Veronica] Hey. - [Lip] Hey. 751 00:29:14,178 --> 00:29:15,387 Got a dress. Where's Debbie? 752 00:29:15,470 --> 00:29:17,178 The bride is in the kitchen. 753 00:29:17,261 --> 00:29:19,178 Babe, clothes. 754 00:29:19,261 --> 00:29:20,428 Where do you want this cake? 755 00:29:20,512 --> 00:29:23,011 Uh, you can put it on the table right there. 756 00:29:23,095 --> 00:29:24,220 Thank you. 757 00:29:26,637 --> 00:29:29,053 - [Mickey] Jesus. - Hey. 758 00:29:29,136 --> 00:29:30,804 This place is a shithole. 759 00:29:30,887 --> 00:29:32,887 - And not in a good way - No, no, no, no. 760 00:29:32,970 --> 00:29:34,720 It's gonna look a lot better when we turn off the overheads 761 00:29:34,804 --> 00:29:36,553 and light some of the candles; be good. 762 00:29:36,637 --> 00:29:38,220 Yeah, sure, long as our guests are also blind. 763 00:29:39,929 --> 00:29:41,261 Which one of you is the groom? 764 00:29:41,345 --> 00:29:42,512 Ah, Mrs. Wójcik. 765 00:29:42,595 --> 00:29:44,220 Uh, this is the groom, uh, 766 00:29:44,303 --> 00:29:45,929 Michael Milkovich, 767 00:29:46,011 --> 00:29:48,720 and, uh, his best man, Ian Gallagher. 768 00:29:48,804 --> 00:29:51,804 speaking Polish 769 00:29:54,470 --> 00:29:55,553 Uh, it's nice to meet you too. 770 00:29:55,637 --> 00:29:57,178 I don't speak that Polish shit-- 771 00:29:57,261 --> 00:29:59,887 Ah, nice to meet you. It is such a pleasure. 772 00:29:59,970 --> 00:30:01,053 - We're charmed. - Hey, hey. 773 00:30:01,136 --> 00:30:01,929 Guests are arriving. 774 00:30:02,011 --> 00:30:03,887 Okay. Pleasure. 775 00:30:03,970 --> 00:30:05,220 Hey, what's up, queens? 776 00:30:05,303 --> 00:30:07,261 You finally gonna tie the knot, or what? 777 00:30:07,345 --> 00:30:08,595 Hey, uh, Mrs. Wójcik, 778 00:30:08,679 --> 00:30:10,762 can I ask you to do us a really big favor? 779 00:30:10,845 --> 00:30:12,136 See, my sister, she's freaking out. 780 00:30:12,220 --> 00:30:13,679 I think she's having second thoughts. 781 00:30:13,762 --> 00:30:15,595 - About getting married? - Yeah. 782 00:30:15,679 --> 00:30:16,637 You know, it's been a really emotional day, 783 00:30:16,720 --> 00:30:18,553 you know, with the fire, and... 784 00:30:18,637 --> 00:30:19,720 our mother is no longer alive. 785 00:30:19,804 --> 00:30:21,470 Do you think you could talk to her? 786 00:30:21,553 --> 00:30:22,804 You know, I think a-a few words from you 787 00:30:22,887 --> 00:30:24,512 could really make the difference. 788 00:30:24,595 --> 00:30:25,595 Where is she? 789 00:30:25,679 --> 00:30:27,345 She's just here, just in the kitchen. 790 00:30:27,428 --> 00:30:28,762 Thank you so much. 791 00:30:28,845 --> 00:30:29,887 [man] Where's the rest of the chairs? 792 00:30:29,970 --> 00:30:31,512 Chiavari chairs look nice. 793 00:30:33,303 --> 00:30:34,595 Yeah. 794 00:30:34,679 --> 00:30:36,887 Like how the gold catches the light. 795 00:30:36,970 --> 00:30:39,804 ♪ gentle acoustic music ♪ 796 00:30:39,887 --> 00:30:44,929 ♪♪♪ 797 00:31:01,303 --> 00:31:02,887 [Liam] Yeah. Park right here. 798 00:31:05,762 --> 00:31:08,512 [Frank] The wedding's at the Polish Doll? 799 00:31:08,595 --> 00:31:12,387 Yeah, no, this is not gonna work. 800 00:31:12,470 --> 00:31:13,512 [car door slams] 801 00:31:17,762 --> 00:31:19,470 - You coming? - Sorry. 802 00:31:19,553 --> 00:31:21,804 No can do, my friend. 803 00:31:21,887 --> 00:31:23,887 The chick that owns this place hates me. 804 00:31:23,970 --> 00:31:26,512 Tried to stab me more than once. 805 00:31:26,595 --> 00:31:28,261 What'd you do to her? 806 00:31:28,345 --> 00:31:31,261 Many, many things. All consensual. 807 00:31:31,345 --> 00:31:34,303 Although we were both often inebriated. 808 00:31:34,387 --> 00:31:37,095 It was great fun until her husband, Rudy, 809 00:31:37,178 --> 00:31:39,679 returned unexpectedly from his mother's funeral 810 00:31:39,762 --> 00:31:40,887 in the old country, and then... 811 00:31:40,970 --> 00:31:42,679 How long ago was this? 812 00:31:42,762 --> 00:31:45,220 Years. Decades, actually. 813 00:31:45,303 --> 00:31:46,929 [scoffs] 814 00:31:47,011 --> 00:31:48,845 She probably won't even remember. 815 00:31:48,929 --> 00:31:50,261 - [sighs] - [Liam] Come on. 816 00:31:51,887 --> 00:31:52,762 [car door slams] 817 00:31:52,845 --> 00:31:54,720 She'll remember, all right. 818 00:32:00,679 --> 00:32:03,762 Ugh. My God. I look like a snow cone. 819 00:32:03,845 --> 00:32:05,345 How do I sit down in this thing? 820 00:32:05,428 --> 00:32:07,261 You don't. 821 00:32:07,345 --> 00:32:09,512 - [exhales] - Oh, my goodness. 822 00:32:09,595 --> 00:32:11,387 My little Debbie's getting married. 823 00:32:11,470 --> 00:32:13,720 - [chuckles] - [footsteps approaching] 824 00:32:13,804 --> 00:32:16,220 - [Sandy] Here she comes. - How much time do we need? 825 00:32:16,303 --> 00:32:17,970 Forty-five minutes. 826 00:32:18,053 --> 00:32:19,553 - [Debbie] Got it. - Yeah? Okay. 827 00:32:19,637 --> 00:32:20,929 Better hydrate. 828 00:32:22,178 --> 00:32:24,136 [exhales deeply] 829 00:32:24,220 --> 00:32:25,845 [Lip] Debbie? 830 00:32:25,929 --> 00:32:27,970 Debs? 831 00:32:28,053 --> 00:32:29,929 [wailing] Go away, Phillip! 832 00:32:30,011 --> 00:32:31,470 Oh, please come out. The guests are arriving. 833 00:32:31,553 --> 00:32:33,220 - So come on. - No! No! 834 00:32:33,303 --> 00:32:35,345 - [sobs] No! I can't do it. - Oh! 835 00:32:35,428 --> 00:32:38,011 - speaking Polish - [Debbie] I can't. No! 836 00:32:38,095 --> 00:32:41,762 [Mrs. Wójcik] I know. I know it's scary. 837 00:32:41,845 --> 00:32:43,220 No bride should have to go through this 838 00:32:43,303 --> 00:32:44,512 without their mother. 839 00:32:44,595 --> 00:32:46,261 It's so scary. 840 00:32:46,345 --> 00:32:47,553 You see her? 841 00:32:47,637 --> 00:32:48,804 What does she look like? 842 00:32:48,887 --> 00:32:50,303 Big hair. Big tits. 843 00:32:50,387 --> 00:32:51,220 Scary. 844 00:32:51,303 --> 00:32:53,720 No. Maybe she's not here. 845 00:32:53,804 --> 00:32:55,011 If she is, I'm gonna hold you in front of me 846 00:32:55,095 --> 00:32:56,637 as a human shield. 847 00:32:56,720 --> 00:32:58,595 Woman is quick with a blade. 848 00:32:58,679 --> 00:33:00,053 Here. 849 00:33:00,136 --> 00:33:02,387 Hey, Kev. Kev. Guard that door. 850 00:33:02,470 --> 00:33:04,261 That polka lady tries to come out of the kitchen, 851 00:33:04,345 --> 00:33:05,345 don't let her. 852 00:33:05,428 --> 00:33:06,929 "Don't let her" how? 853 00:33:07,011 --> 00:33:07,679 I don't know. Tackle her. Punch her. 854 00:33:07,762 --> 00:33:09,804 I don't give a shit. 855 00:33:09,887 --> 00:33:11,553 - You gonna sit, sweetheart? - I can't. 856 00:33:11,637 --> 00:33:14,011 I gotta punch an old lady. 857 00:33:14,095 --> 00:33:16,762 [romantic music playing over speakers] 858 00:33:16,845 --> 00:33:18,428 Those the Gay Jesus groupies? 859 00:33:18,512 --> 00:33:21,470 Oh, yeah. Ian said they might be coming. 860 00:33:23,679 --> 00:33:26,178 - Hey, man. What's up? - Hey, Geneva. 861 00:33:26,261 --> 00:33:28,512 [Geneva] All right. Rainbow Squad, take the back. 862 00:33:28,595 --> 00:33:30,261 The rest of you, with me out front. 863 00:33:30,345 --> 00:33:32,178 Let's go. 864 00:33:32,261 --> 00:33:33,011 See ya. 865 00:33:37,804 --> 00:33:39,470 Jesus. Debbie know you're coming? 866 00:33:39,553 --> 00:33:41,553 She got down on her hands and knees and begged me. 867 00:33:41,637 --> 00:33:43,470 Where is she? 868 00:33:43,553 --> 00:33:46,428 [man] What's this shit? 869 00:33:46,512 --> 00:33:48,261 - What the fuck? - [tires squealing] 870 00:33:48,345 --> 00:33:50,470 What's this asshole up to? 871 00:33:50,553 --> 00:33:52,011 [engine revving] 872 00:33:52,095 --> 00:33:54,804 The hell you doing, Jamie? 873 00:33:54,887 --> 00:33:56,470 You little shit! 874 00:33:56,553 --> 00:33:59,470 ♪ rock music ♪ 875 00:33:59,553 --> 00:34:01,345 ♪♪♪ 876 00:34:01,428 --> 00:34:02,720 Jamie, you come back here! 877 00:34:02,804 --> 00:34:04,095 - No! - You little shit! 878 00:34:04,178 --> 00:34:05,679 [Jamie grunts] 879 00:34:08,595 --> 00:34:10,804 - What were you doing, asshole? - Come on, Uncle Terry. 880 00:34:10,887 --> 00:34:13,387 - What? - Let me go, m--[grunts] 881 00:34:13,470 --> 00:34:14,762 What were you telling that car? 882 00:34:14,845 --> 00:34:16,261 [Jamie] Sandy. 883 00:34:16,345 --> 00:34:17,970 - [shouts] - What about Sandy? 884 00:34:18,053 --> 00:34:19,679 She told me to stand out there, tell anyone who showed up 885 00:34:19,762 --> 00:34:21,845 where we moved Mick's wedding 'cause of the fire. 886 00:34:21,929 --> 00:34:23,387 Where? Where'd they move it to? 887 00:34:23,470 --> 00:34:24,804 That-that polka place. 888 00:34:24,887 --> 00:34:26,762 Th-the-the Polish Doll. 889 00:34:29,637 --> 00:34:31,178 [acoustic pop music playing over speakers] 890 00:34:31,261 --> 00:34:34,929 ♪ On my heart where you're resting your head ♪ 891 00:34:35,011 --> 00:34:37,929 ♪ And you just look so beautiful ♪ 892 00:34:38,011 --> 00:34:41,261 ♪ It's like you were an angel ♪ 893 00:34:41,345 --> 00:34:45,011 ♪ Can I stop the flow of time? ♪ 894 00:34:45,095 --> 00:34:47,303 ♪ Can I swim in your divine... ♪ 895 00:34:47,387 --> 00:34:50,512 - [exhales] - Hey. She came. 896 00:34:50,595 --> 00:34:53,387 - What? Who did? - Tami. 897 00:34:53,470 --> 00:34:54,887 Uh, that was in question? 898 00:34:54,970 --> 00:34:57,845 Eh. Could've gone either way. 899 00:34:57,970 --> 00:34:59,387 What'd you do this time? 900 00:34:59,470 --> 00:35:01,261 Fuck off. [chuckles] 901 00:35:02,470 --> 00:35:05,011 You ready? 902 00:35:05,095 --> 00:35:07,095 [Ian] Yeah. [clears throat] 903 00:35:07,178 --> 00:35:10,053 [romantic music playing over speakers] 904 00:35:10,136 --> 00:35:15,387 ♪♪♪ 905 00:35:15,804 --> 00:35:17,053 You choose this shit? 906 00:35:17,136 --> 00:35:19,512 Absolutely. 907 00:35:19,595 --> 00:35:21,929 - You soft motherfucker. - You know it. 908 00:35:22,011 --> 00:35:23,804 - [Lip] I love you. - [Ian] I love you too, man. 909 00:35:26,136 --> 00:35:30,512 - ♪ At last ♪ - You good? 910 00:35:30,595 --> 00:35:33,887 ♪♪♪ 911 00:35:33,970 --> 00:35:37,845 ♪ My love has come along ♪ 912 00:35:37,929 --> 00:35:42,178 ♪♪♪ 913 00:35:42,261 --> 00:35:45,720 ♪ My lonely days ♪ 914 00:35:45,804 --> 00:35:47,595 ♪ Are over ♪ 915 00:35:47,679 --> 00:35:50,804 ♪♪♪ 916 00:35:50,887 --> 00:35:54,470 ♪ And life is like a song ♪ 917 00:35:54,553 --> 00:35:58,512 ♪♪♪ 918 00:35:58,595 --> 00:36:01,136 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 919 00:36:01,220 --> 00:36:03,470 ♪ At last ♪ 920 00:36:03,553 --> 00:36:06,929 ♪♪♪ 921 00:36:07,011 --> 00:36:11,261 ♪ The skies above are blue ♪ 922 00:36:11,345 --> 00:36:14,970 ♪♪♪ 923 00:36:15,053 --> 00:36:16,970 ♪ My heart ♪ 924 00:36:17,053 --> 00:36:21,136 ♪ Was wrapped up in clover ♪ 925 00:36:21,220 --> 00:36:23,845 ♪♪♪ 926 00:36:23,929 --> 00:36:27,929 ♪ The night I looked at you ♪ 927 00:36:28,011 --> 00:36:32,929 ♪♪♪ 928 00:36:33,011 --> 00:36:34,720 [Reverend Sally] Dearly beloved, 929 00:36:34,804 --> 00:36:37,637 we have gathered here today to witness and bless 930 00:36:37,720 --> 00:36:40,095 the joining together of these two men 931 00:36:40,178 --> 00:36:41,679 in holy matrimony. 932 00:36:43,553 --> 00:36:45,845 Ian, will you take this man to be your husband? 933 00:36:45,929 --> 00:36:47,470 Will you love him... 934 00:36:47,553 --> 00:36:50,178 Mickey's not marrying that ginger fuck today. 935 00:36:51,261 --> 00:36:53,970 [Gay Jesus disciples] ♪ We shall overcome ♪ 936 00:36:54,053 --> 00:36:56,637 - [Terry] Oh, what the hell? - ♪ Someday ♪ 937 00:36:56,720 --> 00:36:59,762 - Fuckin' hippie homos. - [man] Jesus. 938 00:36:59,845 --> 00:37:00,970 - Look at all these lesbos. - ♪ We are not afraid ♪ 939 00:37:01,053 --> 00:37:02,095 [Terry] And fairies. 940 00:37:02,178 --> 00:37:03,595 Kumbaya, bitch! 941 00:37:03,679 --> 00:37:07,220 ♪ We are not afraid ♪ 942 00:37:07,303 --> 00:37:11,762 ♪ We are not afraid today ♪ 943 00:37:11,845 --> 00:37:13,929 [disciples gasp] 944 00:37:14,011 --> 00:37:17,053 ♪ We are not afraid ♪ 945 00:37:17,136 --> 00:37:20,428 - ♪ Today ♪ - Go! 946 00:37:20,512 --> 00:37:21,345 [man] What do you want me to do? 947 00:37:21,428 --> 00:37:22,595 [Geneva] We'll walk hand in hand! 948 00:37:22,679 --> 00:37:24,220 Drive, fuckhead! I can't shoot 'em all. 949 00:37:24,303 --> 00:37:26,845 ♪ We'll walk hand in hand ♪ 950 00:37:26,929 --> 00:37:29,387 ♪ We'll walk hand in hand ♪ 951 00:37:29,470 --> 00:37:33,595 ♪ Someday ♪ 952 00:37:33,679 --> 00:37:34,679 - [exhales happily] - [man] Amen! 953 00:37:34,762 --> 00:37:35,845 - [woman] Yes! - [man] All right! 954 00:37:35,929 --> 00:37:37,679 - [woman] Love wins! - [man] Yeah! 955 00:37:39,595 --> 00:37:43,845 I, Mikhailo, take you, Ian, 956 00:37:43,970 --> 00:37:46,720 to be my husband, 957 00:37:46,804 --> 00:37:48,887 to have and to hold 958 00:37:48,970 --> 00:37:51,220 from this day forward, 959 00:37:51,303 --> 00:37:53,512 for better or worse, 960 00:37:53,595 --> 00:37:56,345 for richer, for poorer... 961 00:37:56,428 --> 00:37:58,053 ♪ Mornin' flowers, they swayed... ♪ 962 00:37:58,136 --> 00:37:59,970 [Mickey] ...in sickness and in health... 963 00:38:00,053 --> 00:38:01,095 ♪ ...early breeze... ♪ 964 00:38:01,178 --> 00:38:05,428 ...to love and to cherish you... 965 00:38:05,512 --> 00:38:07,303 till death do us part. 966 00:38:07,387 --> 00:38:10,679 ♪ Waking eyes of the field underneath the trees... ♪ 967 00:38:10,762 --> 00:38:12,887 I, Ian, 968 00:38:12,970 --> 00:38:16,053 take you, Mickey, 969 00:38:16,136 --> 00:38:17,512 to be my husband... 970 00:38:17,595 --> 00:38:19,470 ♪ Don't be long... ♪ 971 00:38:19,553 --> 00:38:22,303 ...to have and to hold you from this day forward, 972 00:38:22,387 --> 00:38:24,387 for better or for worse, 973 00:38:24,470 --> 00:38:25,970 richer or poorer... 974 00:38:26,053 --> 00:38:27,261 ♪ Sick of hurrying... ♪ 975 00:38:27,345 --> 00:38:28,720 ...in sickness and in health. 976 00:38:28,804 --> 00:38:31,428 ♪ And I know they're wrong ♪ 977 00:38:31,512 --> 00:38:33,136 ...to love and to cherish you 978 00:38:33,220 --> 00:38:35,345 till death do us part. 979 00:38:35,428 --> 00:38:37,428 [Reverend Sally] Now that Mikhailo and Ian 980 00:38:37,512 --> 00:38:39,845 have given themselves to each other, 981 00:38:39,929 --> 00:38:41,637 with these vows 982 00:38:41,720 --> 00:38:44,512 and the giving and receiving of rings, 983 00:38:44,595 --> 00:38:46,387 I now pronounce you... 984 00:38:46,470 --> 00:38:49,345 husband and husband. 985 00:38:50,595 --> 00:38:52,345 - Now? - [Reverend Sally] Yes, now. 986 00:38:52,428 --> 00:38:54,887 - [cheers and applause] - ♪ Mornin' flowers ♪ 987 00:38:54,970 --> 00:38:56,804 ♪ Tell you many secrets ♪ 988 00:38:56,887 --> 00:39:01,011 ♪ In those early hours ♪ 989 00:39:01,095 --> 00:39:03,095 ♪ See you tomorrow ♪ 990 00:39:03,178 --> 00:39:07,011 ♪ My mornin' flowers ♪ 991 00:39:07,095 --> 00:39:09,679 ♪♪♪ 992 00:39:09,762 --> 00:39:11,970 [cheers and applause continue] 993 00:39:12,053 --> 00:39:14,053 ♪ Halle...lujah ♪ 994 00:39:14,136 --> 00:39:16,011 ♪ I'm still here, still bringin' it to ya ♪ 995 00:39:16,095 --> 00:39:18,136 ♪ Ohm, like Buddha ♪ 996 00:39:18,220 --> 00:39:20,303 ♪ Good girls know how to get hard too, yeah ♪ 997 00:39:20,387 --> 00:39:22,428 ♪ I'm all done up in my Sunday best ♪ 998 00:39:22,512 --> 00:39:24,428 ♪ No walk of shame, 'cause I love this dress ♪ 999 00:39:24,512 --> 00:39:26,303 ♪ Hungover, heart of gold, Holy mess ♪ 1000 00:39:26,387 --> 00:39:28,553 ♪ Doin' my best ♪ 1001 00:39:28,637 --> 00:39:30,470 - Oh, okay. - [muffled cheers and music] 1002 00:39:30,553 --> 00:39:32,387 Hey, I gotta go now. 1003 00:39:32,470 --> 00:39:35,553 You're ready for the wedding now? 1004 00:39:35,637 --> 00:39:37,845 The wedding? Oh, I think we missed it. 1005 00:39:37,929 --> 00:39:42,428 ♪♪♪ 1006 00:39:42,512 --> 00:39:44,970 [dance music playing over speakers] 1007 00:39:45,053 --> 00:39:50,095 ♪♪♪ 1008 00:39:53,887 --> 00:39:55,804 ♪ Crazy... ♪ 1009 00:39:55,887 --> 00:39:57,595 [Zuzanna] Wh-what the hell's going on? 1010 00:39:57,679 --> 00:40:00,428 Well, that-that homo married that other homo. 1011 00:40:01,261 --> 00:40:02,720 What? 1012 00:40:02,804 --> 00:40:04,929 Selling lots of booze, though. 1013 00:40:05,011 --> 00:40:06,053 ♪ If it were a joke ♪ 1014 00:40:06,136 --> 00:40:08,261 ♪ I'm afraid that ♪ 1015 00:40:08,345 --> 00:40:09,970 ♪ We finally broke ♪ 1016 00:40:10,053 --> 00:40:11,220 ♪ It's true ♪ 1017 00:40:11,303 --> 00:40:14,095 ♪ Why can't you unwind? ♪ 1018 00:40:14,178 --> 00:40:15,136 ♪ I do... ♪ 1019 00:40:15,220 --> 00:40:17,136 [pleasantly] Hey. 1020 00:40:17,220 --> 00:40:19,345 Zuzzy, how you been? 1021 00:40:19,428 --> 00:40:22,970 Don't you fuckin' "Zuzzy" me, Gallagher! 1022 00:40:23,053 --> 00:40:26,553 Mm. 1023 00:40:26,637 --> 00:40:27,887 [both chuckle] 1024 00:40:27,970 --> 00:40:29,970 [both moaning] 1025 00:40:30,053 --> 00:40:32,387 ♪ It's coming apart ♪ 1026 00:40:32,470 --> 00:40:34,220 ♪♪♪ 1027 00:40:34,303 --> 00:40:35,720 ♪ It's coming apart... ♪ 1028 00:40:35,804 --> 00:40:37,720 - [Carl] What's up, buddy? - [Liam] Frank. 1029 00:40:37,804 --> 00:40:40,303 ♪♪♪ 1030 00:40:40,387 --> 00:40:42,762 You look underaged and thirsty. 1031 00:40:42,845 --> 00:40:44,428 Thanks. 1032 00:40:44,512 --> 00:40:47,553 ♪♪♪ 1033 00:40:47,637 --> 00:40:49,720 If you're thinking about jumping Sandy, I wouldn't. 1034 00:40:49,804 --> 00:40:51,345 She did time for assault. 1035 00:40:51,428 --> 00:40:53,220 Juvie, but the guy's still slurping meals 1036 00:40:53,303 --> 00:40:55,136 through a straw. 1037 00:40:55,220 --> 00:40:57,595 Um, I'm not gay. 1038 00:40:57,679 --> 00:40:59,679 - You're not? - No. 1039 00:40:59,762 --> 00:41:02,428 Just experimented a bit, but it's not really my thing. 1040 00:41:03,637 --> 00:41:05,303 So what is your thing? 1041 00:41:06,220 --> 00:41:08,303 Toys and porn. 1042 00:41:09,845 --> 00:41:11,720 I like toys. 1043 00:41:11,804 --> 00:41:15,470 ♪♪♪ 1044 00:41:15,553 --> 00:41:17,261 Okay. 1045 00:41:19,887 --> 00:41:21,428 Let's play. 1046 00:41:23,261 --> 00:41:24,261 ♪ It's coming apart ♪ 1047 00:41:24,345 --> 00:41:27,220 ♪♪♪ 1048 00:41:27,303 --> 00:41:29,053 ♪ It's coming apart ♪ 1049 00:41:29,136 --> 00:41:32,011 ♪♪♪ 1050 00:41:32,095 --> 00:41:33,929 [Kev] I mean, sometimes I wish I was gay, you know. 1051 00:41:34,011 --> 00:41:35,512 Sure, yeah. 1052 00:41:35,595 --> 00:41:38,095 [Kev] Marry your best friend. 1053 00:41:38,178 --> 00:41:39,887 Blow jobs. Make each other sandwiches-- 1054 00:41:39,970 --> 00:41:42,095 [Veronica] Kevin! 1055 00:41:42,178 --> 00:41:43,720 - Thank you for inviting me. - Thank you for coming. 1056 00:41:43,804 --> 00:41:45,136 - It was so beautiful. - Appreciate that. 1057 00:41:45,220 --> 00:41:47,637 And you. Congratulations. 1058 00:41:47,720 --> 00:41:48,970 I love you guys. 1059 00:41:49,053 --> 00:41:50,637 ♪ With somebody who loves me ♪ 1060 00:41:50,720 --> 00:41:52,053 Be right back. 1061 00:41:52,136 --> 00:41:55,345 ♪♪♪ 1062 00:41:55,428 --> 00:41:58,804 ♪ I've been in love and lost my senses ♪ 1063 00:41:58,887 --> 00:42:02,261 ♪ Spinning through the town... ♪ 1064 00:42:02,345 --> 00:42:04,136 Why are you hiding that money? 1065 00:42:04,220 --> 00:42:06,470 ♪ The fever ends ♪ 1066 00:42:06,553 --> 00:42:09,970 ♪ And I wind up feeling down... ♪ 1067 00:42:10,053 --> 00:42:11,804 What money? 1068 00:42:11,887 --> 00:42:13,804 The money you're hiding under the bar. 1069 00:42:13,887 --> 00:42:15,345 I love this song. Let's dance. 1070 00:42:15,428 --> 00:42:17,387 - You wanna dance? - $800? 1071 00:42:17,470 --> 00:42:19,470 We promised never to keep secrets from each other, Kevin. 1072 00:42:19,553 --> 00:42:21,387 - Why? - Why what? 1073 00:42:21,470 --> 00:42:23,136 Why did we promise not to keep secrets from each other? 1074 00:42:23,220 --> 00:42:24,261 Because not all secrets are bad. 1075 00:42:24,345 --> 00:42:26,136 Some secrets are good. 1076 00:42:26,220 --> 00:42:28,136 You've been acting so strange. 1077 00:42:28,220 --> 00:42:30,345 Is this-is this more of your midlife crisis? 1078 00:42:30,428 --> 00:42:31,637 No. 1079 00:42:31,720 --> 00:42:33,011 Are you seeing someone? 1080 00:42:33,095 --> 00:42:34,095 Another woman? Having an affair? 1081 00:42:34,178 --> 00:42:36,136 No. Of course not. 1082 00:42:36,220 --> 00:42:37,845 Then what? Why the money? 1083 00:42:37,929 --> 00:42:40,303 [sighs] I-it's gone, okay? I spent it all. 1084 00:42:40,387 --> 00:42:41,720 On what? 1085 00:42:41,804 --> 00:42:43,679 Oh, my God! 1086 00:42:43,762 --> 00:42:46,929 Snoopy Mary! 1087 00:42:47,011 --> 00:42:48,553 Way to ruin a surprise! 1088 00:42:48,637 --> 00:42:51,679 ♪♪♪ 1089 00:42:51,762 --> 00:42:55,261 I wanted to give you with, like, you know, romantic music, 1090 00:42:55,345 --> 00:42:58,178 I don't know, candles, maybe a little wine. 1091 00:42:58,261 --> 00:43:00,303 Oh, my gosh. 1092 00:43:00,387 --> 00:43:01,845 Cost me more than what I had, 1093 00:43:01,929 --> 00:43:04,345 but I figured, with Keg Zone, I'd make enough 1094 00:43:04,428 --> 00:43:05,845 and I could pay the rest off later. 1095 00:43:05,929 --> 00:43:07,762 You like it? 1096 00:43:07,845 --> 00:43:08,929 ♪ ...somebody who... ♪ 1097 00:43:09,011 --> 00:43:10,512 Ask me. 1098 00:43:10,595 --> 00:43:12,512 ♪ ...to hold me in his arms... ♪ 1099 00:43:12,595 --> 00:43:15,512 Ask me, fool! 1100 00:43:15,595 --> 00:43:17,011 - Veronica Fisher, w-- - On your knees. 1101 00:43:17,095 --> 00:43:18,637 Oh. 1102 00:43:18,720 --> 00:43:22,178 ♪ ...love that burns hot enough to last... ♪ 1103 00:43:22,261 --> 00:43:23,929 Veronica Fisher, 1104 00:43:24,011 --> 00:43:25,387 will you marry me? 1105 00:43:25,470 --> 00:43:26,929 I mean, I gotta find my ex and get a divorce-- 1106 00:43:27,011 --> 00:43:28,512 Yes! 1107 00:43:28,595 --> 00:43:30,303 - [chuckles] - Yes, yes, yes, yes! 1108 00:43:30,387 --> 00:43:32,637 [laughs] 1109 00:43:32,720 --> 00:43:36,178 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1110 00:43:36,261 --> 00:43:40,345 [muffled music] 1111 00:43:40,428 --> 00:43:42,387 Tami. 1112 00:43:42,470 --> 00:43:43,887 Hey. 1113 00:43:43,970 --> 00:43:45,303 Hey. 1114 00:43:47,011 --> 00:43:48,261 [softly] Hi. 1115 00:43:50,136 --> 00:43:52,136 [Fred coos] 1116 00:43:52,220 --> 00:43:53,887 Thanks for coming. 1117 00:43:53,970 --> 00:43:56,804 I love Ian. 1118 00:43:56,887 --> 00:43:58,929 [Lip] Yeah, it was a-it was a beautiful ceremony, huh? 1119 00:44:02,762 --> 00:44:04,553 Will you just... 1120 00:44:04,637 --> 00:44:06,261 come look inside the house with me? 1121 00:44:07,845 --> 00:44:10,428 You know, it's got-it's got two beds, 1122 00:44:10,512 --> 00:44:12,845 bath, big backyard. 1123 00:44:12,929 --> 00:44:16,011 I don't need to look inside. 1124 00:44:16,095 --> 00:44:17,303 Well, I'm not moving to Milwaukee. 1125 00:44:17,387 --> 00:44:18,845 I told you that. 1126 00:44:20,011 --> 00:44:22,345 So don't. 1127 00:44:22,428 --> 00:44:24,220 Wh-wh-what does that mean? 1128 00:44:24,303 --> 00:44:26,762 Fred and I are going. 1129 00:44:26,845 --> 00:44:28,845 If you don't wanna come with us, 1130 00:44:28,929 --> 00:44:30,345 you don't have to. 1131 00:44:30,428 --> 00:44:31,762 You're gonna take Fred? 1132 00:44:31,845 --> 00:44:34,261 It's a two-hour train ride. 1133 00:44:34,345 --> 00:44:35,637 Come and visit us 1134 00:44:35,720 --> 00:44:38,428 whenever you can tear yourself away from your family. 1135 00:44:38,512 --> 00:44:39,929 Tami, c-c-c-can't we talk about this or something? 1136 00:44:40,011 --> 00:44:41,845 No. No, Lip, because I don't want 1137 00:44:41,970 --> 00:44:44,136 your life, okay? 1138 00:44:44,220 --> 00:44:46,095 I wanted us to create a life together. 1139 00:44:46,178 --> 00:44:47,345 - That's-that's... - Yeah. A life for you... 1140 00:44:47,428 --> 00:44:48,762 ...that's what I want too! 1141 00:44:48,845 --> 00:44:50,637 ...and me and Fred, and then you just went out 1142 00:44:50,720 --> 00:44:52,470 and did whatever the fuck you wanted to 1143 00:44:52,553 --> 00:44:54,679 - without thinking about us. - I was thinking about you. 1144 00:44:54,762 --> 00:44:55,762 - That's all I was doing. - How am I ever supposed 1145 00:44:55,845 --> 00:44:57,261 - to trust you again? - You can trust me. 1146 00:44:57,345 --> 00:44:59,637 - No, I can't, okay? - Hey, you're not taking Fred! 1147 00:44:59,720 --> 00:45:03,220 ♪♪♪ 1148 00:45:03,303 --> 00:45:05,470 I'm his mother. 1149 00:45:05,553 --> 00:45:08,178 I've got a house and a job. 1150 00:45:08,261 --> 00:45:11,512 So... 1151 00:45:11,595 --> 00:45:14,387 really wanna take this to court? 1152 00:45:14,470 --> 00:45:17,387 You fucking serious? 1153 00:45:17,470 --> 00:45:19,053 Y-you're gonna take Fred 1154 00:45:19,136 --> 00:45:21,470 to punish me for not wanting to move? 1155 00:45:21,553 --> 00:45:23,428 No, Lip, I'm not punishing you! 1156 00:45:23,512 --> 00:45:25,261 - Get the fuck outta here! - Jesus! 1157 00:45:25,345 --> 00:45:27,512 We're supposed to be in a relationship! 1158 00:45:27,595 --> 00:45:30,136 That means that we make important decisions together. 1159 00:45:30,220 --> 00:45:31,929 All right! You want me to move to fucking Milwaukee? 1160 00:45:32,011 --> 00:45:33,845 I'll move to Milwaukee, all right? 1161 00:45:33,929 --> 00:45:36,011 I'll hate it, but if that's what Tami wants... 1162 00:45:36,095 --> 00:45:37,053 You know what? You're an asshole. 1163 00:45:37,136 --> 00:45:37,929 ...that's what Tami gets, right? 1164 00:45:38,011 --> 00:45:38,970 You're an asshole. 1165 00:45:39,053 --> 00:45:40,303 - I'm an asshole? - Fuck you! 1166 00:45:40,387 --> 00:45:42,011 You're the one trying to take away my kid! 1167 00:45:42,095 --> 00:45:44,679 No! Our kid, Lip. He is our kid! 1168 00:45:44,762 --> 00:45:48,095 [Fred crying] 1169 00:45:48,178 --> 00:45:49,679 Shit. 1170 00:45:49,762 --> 00:45:50,845 [crying continues] 1171 00:45:50,929 --> 00:45:52,178 Come here. 1172 00:45:52,261 --> 00:45:54,303 It's okay. 1173 00:45:54,387 --> 00:45:57,845 [shushing] 1174 00:45:57,929 --> 00:46:01,220 [crying continues] 1175 00:46:01,303 --> 00:46:03,345 - [shushing] - [Lip murmuring] 1176 00:46:03,428 --> 00:46:05,387 I'm so sorry. 1177 00:46:05,470 --> 00:46:07,428 [both murmuring soothingly] 1178 00:46:07,512 --> 00:46:12,470 ♪♪♪ 1179 00:46:14,387 --> 00:46:16,720 Don't do this, please. 1180 00:46:16,804 --> 00:46:18,762 Let's just stop lying to each other. 1181 00:46:18,845 --> 00:46:21,679 Okay? 1182 00:46:21,762 --> 00:46:23,261 You love your fucked-up family 1183 00:46:23,345 --> 00:46:24,512 more than you're ever gonna love me. 1184 00:46:24,595 --> 00:46:27,303 That's not true. 1185 00:46:27,387 --> 00:46:28,637 That's not true. 1186 00:46:30,136 --> 00:46:34,053 Yeah, it is. 1187 00:46:34,136 --> 00:46:36,470 [shushing] 1188 00:46:36,553 --> 00:46:38,011 You should get back inside there. 1189 00:46:38,095 --> 00:46:40,303 Sounds like you're missing a fun time. 1190 00:46:40,387 --> 00:46:42,095 - Oh, I got--I can help. - I got it. 1191 00:46:42,178 --> 00:46:43,804 No. 1192 00:46:43,887 --> 00:46:45,720 [soothingly] Hey. Hey. 1193 00:46:45,804 --> 00:46:47,762 I got you. 1194 00:46:47,845 --> 00:46:49,428 All right. 1195 00:46:49,512 --> 00:46:52,470 ♪ Even brighter than the moon, moon, moon ♪ 1196 00:46:52,553 --> 00:46:56,428 ♪ It's always been inside of you, you, you ♪ 1197 00:46:56,512 --> 00:47:00,220 ♪ And now it's time to let it through ♪ 1198 00:47:00,303 --> 00:47:04,970 ♪ 'Cause, baby, you're a firework ♪ 1199 00:47:05,053 --> 00:47:08,428 ♪ Come on, show 'em what you're worth ♪ 1200 00:47:08,512 --> 00:47:11,845 ♪ Make 'em go ah, ah, ah ♪ 1201 00:47:11,929 --> 00:47:16,011 ♪ As you shoot across the sky-y-y ♪ 1202 00:47:16,095 --> 00:47:18,261 - Nice dress. - ♪ You're a firework ♪ 1203 00:47:18,345 --> 00:47:20,595 Thank you. [laughs] 1204 00:47:20,679 --> 00:47:22,512 ♪ Come on, let your colors... ♪ 1205 00:47:22,595 --> 00:47:24,470 Is that Frank making out with that Polish polka lady? 1206 00:47:24,553 --> 00:47:26,595 ♪ Make 'em go ah, ah, ah ♪ 1207 00:47:26,679 --> 00:47:28,637 [Debbie] Yeah. Wow. 1208 00:47:28,720 --> 00:47:32,804 ♪ ...goin' ah, ah, ah ♪ 1209 00:47:32,887 --> 00:47:35,261 - ♪ Boom, boom, boom ♪ - I miss Mom. 1210 00:47:35,345 --> 00:47:37,095 ♪ Even brighter than the moon... ♪ 1211 00:47:37,178 --> 00:47:40,345 Yeah. 1212 00:47:40,428 --> 00:47:43,595 ♪ Boom, boom, boom... ♪ 1213 00:47:43,679 --> 00:47:45,428 Monica would've loved today. 1214 00:47:45,512 --> 00:47:48,011 ♪ ...moon, moon, moon ♪ 1215 00:47:48,095 --> 00:47:52,136 [people cheering] 1216 00:47:52,220 --> 00:47:55,261 ♪ I found a love ♪ 1217 00:47:55,345 --> 00:47:58,011 ♪ For me ♪ 1218 00:47:58,095 --> 00:48:00,887 I should probably go dance with my husband. 1219 00:48:00,970 --> 00:48:02,178 ♪ Darlin', just dive right in ♪ 1220 00:48:02,261 --> 00:48:03,470 Go. 1221 00:48:03,553 --> 00:48:07,136 ♪ Follow my lead ♪ 1222 00:48:07,220 --> 00:48:10,637 ♪ I found a girl ♪ 1223 00:48:10,720 --> 00:48:14,804 ♪ Beautiful and sweet ♪ 1224 00:48:14,887 --> 00:48:18,595 ♪ I never knew you were the someone ♪ 1225 00:48:18,679 --> 00:48:20,136 ♪ Waiting for me ♪ 1226 00:48:20,220 --> 00:48:21,512 Come on. 1227 00:48:21,595 --> 00:48:22,804 ♪ 'Cause we were just kids ♪ 1228 00:48:22,887 --> 00:48:26,053 ♪ When we fell in love ♪ 1229 00:48:26,136 --> 00:48:29,887 ♪ Not knowing what it was ♪ 1230 00:48:29,970 --> 00:48:33,637 ♪ I will not give you up ♪ 1231 00:48:33,720 --> 00:48:37,512 ♪ This time ♪ 1232 00:48:37,595 --> 00:48:41,345 ♪ Darling, just kiss me slow ♪ 1233 00:48:41,428 --> 00:48:45,011 ♪ Your heart is all I own ♪ 1234 00:48:45,095 --> 00:48:47,679 ♪ And in your eyes, you're holding... ♪ 1235 00:48:47,762 --> 00:48:50,178 - Can I get a Coke? - [bartender] Yeah, sure. 1236 00:48:50,261 --> 00:48:51,595 ♪♪♪ 1237 00:48:51,679 --> 00:48:54,220 ♪ Baby, I'm... ♪ 1238 00:48:54,303 --> 00:48:55,595 Yeah. 1239 00:48:55,679 --> 00:48:58,887 You like some rum in that? 1240 00:48:58,970 --> 00:48:59,970 Sure. 1241 00:49:00,053 --> 00:49:03,011 ♪ With you between my arms ♪ 1242 00:49:03,095 --> 00:49:06,804 ♪ Barefoot on the grass ♪ 1243 00:49:06,887 --> 00:49:08,303 Thanks. 1244 00:49:08,387 --> 00:49:10,053 ♪ Listening to our favorite song ♪ 1245 00:49:10,136 --> 00:49:12,679 ♪ When you said you looked a mess... ♪ 1246 00:49:12,762 --> 00:49:14,720 [Debbie] Listen up, everyone! 1247 00:49:14,804 --> 00:49:16,637 I'm the closest thing to a bride we've got. 1248 00:49:16,720 --> 00:49:20,804 - So I'm throwin' the bouquet! - [people cheering] 1249 00:49:20,887 --> 00:49:22,720 [Debbie] Line up, single losers! 1250 00:49:22,804 --> 00:49:24,512 ♪ You look perfect tonight ♪ 1251 00:49:24,595 --> 00:49:26,053 [woman] Right here! Right here, Deb! 1252 00:49:26,136 --> 00:49:28,303 ♪♪♪ 1253 00:49:28,387 --> 00:49:30,553 [people cheering] 1254 00:49:30,637 --> 00:49:34,136 ♪ Well, I found a woman ♪ 1255 00:49:34,220 --> 00:49:38,095 ♪ Stronger than anyone I know... ♪ 1256 00:49:38,178 --> 00:49:39,929 Can I get another? 1257 00:49:40,011 --> 00:49:41,845 - [bartender] Sure. - Thanks. 1258 00:49:41,929 --> 00:49:45,595 ♪ I'll share her home ♪ 1259 00:49:45,679 --> 00:49:47,929 ♪ I found a love ♪ 1260 00:49:48,011 --> 00:49:49,929 ♪♪♪ 1261 00:49:50,011 --> 00:49:53,595 ♪ To carry more than just my secrets ♪ 1262 00:49:53,679 --> 00:49:55,387 ♪ To carry love ♪ 1263 00:49:55,470 --> 00:49:57,428 ♪ To carry children ♪ 1264 00:49:57,512 --> 00:50:00,095 ♪ Of our own ♪ 1265 00:50:00,178 --> 00:50:04,637 ♪ We are still kids, but we're so in love ♪ 1266 00:50:04,720 --> 00:50:07,095 ♪ Fighting against all odds ♪ 1267 00:50:07,178 --> 00:50:09,053 [cheers and applause] 1268 00:50:09,136 --> 00:50:12,095 ♪ I know we'll be all right ♪ 1269 00:50:12,178 --> 00:50:16,720 ♪ This time ♪ 1270 00:50:16,804 --> 00:50:20,720 ♪ I don't deserve this ♪ 1271 00:50:20,804 --> 00:50:24,220 ♪ You look perfect ♪ 1272 00:50:24,303 --> 00:50:26,804 ♪ Tonight ♪ 1273 00:50:26,887 --> 00:50:31,804 ♪♪♪ 1274 00:50:31,887 --> 00:50:33,053 [horn honks] 1275 00:50:33,136 --> 00:50:35,303 [chuckles] 1276 00:50:35,387 --> 00:50:38,470 I'm gonna need that car back eventually. 1277 00:50:38,553 --> 00:50:40,011 Are those hickies? 1278 00:50:40,095 --> 00:50:41,387 Yeah. 1279 00:50:41,470 --> 00:50:43,345 Woman's a wildcat. 1280 00:50:43,428 --> 00:50:44,929 It's a myth 1281 00:50:45,011 --> 00:50:47,428 about the female libido declining with age. 1282 00:50:47,512 --> 00:50:49,637 They get hornier. 1283 00:50:49,720 --> 00:50:51,136 I'll keep that in mind. 1284 00:50:52,220 --> 00:50:54,011 Zuzanna doesn't hate gays. 1285 00:50:54,095 --> 00:50:56,470 It's her husband, Rudy. 1286 00:50:56,553 --> 00:50:59,887 Turns out, Rudy's gayer than Liberace. 1287 00:50:59,970 --> 00:51:02,512 She found boxes of mano a mano porn 1288 00:51:02,595 --> 00:51:04,261 after he died. 1289 00:51:04,345 --> 00:51:07,887 The old Polish bastard was a raging gay homophobe. 1290 00:51:08,929 --> 00:51:11,178 Aren't all homophobes gay? 1291 00:51:12,303 --> 00:51:14,679 Probably so, son. 1292 00:51:14,762 --> 00:51:17,387 Probably so. 1293 00:51:21,178 --> 00:51:24,011 ♪ melancholy music ♪ 1294 00:51:24,095 --> 00:51:29,095 ♪♪♪ 1295 00:52:11,011 --> 00:52:12,970 [doorbell rings] 1296 00:52:34,303 --> 00:52:36,178 I need to find a meeting. 1297 00:52:39,720 --> 00:52:41,845 Come with me? 1298 00:52:43,804 --> 00:52:45,136 Sure. 1299 00:52:46,845 --> 00:52:48,428 Let me grab my coat. 1300 00:53:05,428 --> 00:53:10,220 ♪♪♪ 1301 00:53:36,553 --> 00:53:38,303 [pounding on door] 1302 00:53:42,220 --> 00:53:44,136 What is it? 1303 00:53:44,220 --> 00:53:45,887 [pounding on door] 1304 00:53:47,637 --> 00:53:49,720 [Carl] Shit. I think it's the cops. 1305 00:53:50,679 --> 00:53:52,095 [pounding on door] 1306 00:53:56,053 --> 00:53:57,512 [pounding on door] 1307 00:53:57,595 --> 00:53:59,720 - What's with all the banging? - Cops, maybe. 1308 00:53:59,804 --> 00:54:02,261 Ugh. What did Frank do now? 1309 00:54:07,136 --> 00:54:09,637 - Deborah Gallagher? - Uh, no. 1310 00:54:09,720 --> 00:54:11,345 We have an arrest warrant for Deborah Gallagher. 1311 00:54:11,428 --> 00:54:13,136 No shit. What for? 1312 00:54:13,220 --> 00:54:15,720 Statutory rape of a minor. Julia Nicolo? 1313 00:54:15,804 --> 00:54:17,470 Fuck. 1314 00:54:17,553 --> 00:54:18,720 ♪ funky music ♪ 1315 00:54:18,804 --> 00:54:20,345 We got a runner! 1316 00:54:20,428 --> 00:54:24,512 ♪♪♪ 1317 00:54:24,595 --> 00:54:26,178 Uh, what's going on? 1318 00:54:26,261 --> 00:54:28,220 When's your 18th birthday? 1319 00:54:28,303 --> 00:54:30,387 ♪ Wow, uh-huh ♪ 1320 00:54:30,470 --> 00:54:33,345 ♪ It's too good, the secret is out, and wow ♪ 1321 00:54:33,428 --> 00:54:34,595 ♪ Uh-huh... ♪ 1322 00:54:34,679 --> 00:54:36,136 Stop! Police! 1323 00:54:36,220 --> 00:54:37,845 ♪ So word of mouth and wow ♪ 1324 00:54:37,929 --> 00:54:39,220 ♪ Uh-huh ♪ 1325 00:54:39,303 --> 00:54:41,011 ♪ So cool, it's the talk of the town ♪ 1326 00:54:41,095 --> 00:54:43,512 ♪ And wow, uh-huh ♪ 1327 00:54:43,595 --> 00:54:46,053 ♪ Listen up 'cause I'll break it down now ♪ 1328 00:54:46,136 --> 00:54:48,512 ♪♪♪ 1329 00:54:48,595 --> 00:54:50,095 ♪ Wow ♪ 1330 00:54:50,178 --> 00:54:52,804 - [plaster cracking] - [Tami] Jesus. 1331 00:55:04,512 --> 00:55:05,720 Needs some work. 1332 00:55:05,804 --> 00:55:07,053 [sniffles] 1333 00:55:07,136 --> 00:55:09,345 Yeah. No shit. 1334 00:55:12,470 --> 00:55:14,512 [exhales] 1335 00:55:16,470 --> 00:55:17,804 Two bedrooms? 1336 00:55:20,178 --> 00:55:22,345 Yeah. 1337 00:55:25,261 --> 00:55:27,178 One bathroom. 1338 00:55:27,261 --> 00:55:29,011 Two-car garage. 1339 00:55:31,887 --> 00:55:34,595 You got another mask? 1340 00:55:34,679 --> 00:55:36,887 ♪ hopeful music ♪ 1341 00:55:36,970 --> 00:55:39,095 Yeah. Absolutely. 1342 00:55:39,178 --> 00:55:42,136 ♪♪♪ 1343 00:55:42,220 --> 00:55:44,804 Hope my tetanus is up-to-date. 1344 00:55:44,887 --> 00:55:47,762 ♪ music brightens ♪ 1345 00:55:47,845 --> 00:55:52,637 ♪♪♪ 1346 00:55:52,720 --> 00:55:54,178 No? Oh. 1347 00:55:54,261 --> 00:55:59,011 ♪ I know you got rights ♪ 1348 00:55:59,095 --> 00:56:01,970 ♪ That's not very hard ♪ 1349 00:56:02,053 --> 00:56:05,845 ♪ You tell me all the time... ♪ 1350 00:56:05,929 --> 00:56:08,887 ♪♪♪ 1351 00:56:08,970 --> 00:56:10,261 [Lip] Whoo! 1352 00:56:10,345 --> 00:56:13,178 [laughs] 1353 00:56:13,261 --> 00:56:17,095 ♪ Writing in the dark ♪ 1354 00:56:17,178 --> 00:56:22,136 ♪ Shouting at the blind ♪ 1355 00:56:22,220 --> 00:56:24,387 ♪ Oh! Wake up, wake up ♪ 1356 00:56:24,470 --> 00:56:26,261 ♪ Why are you not hearin' me? ♪ 1357 00:56:26,345 --> 00:56:28,220 ♪ Wake up, wake up ♪ 1358 00:56:28,303 --> 00:56:29,970 ♪ Why are you not hearin' me? ♪ 1359 00:56:30,053 --> 00:56:32,637 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 1360 00:56:32,720 --> 00:56:35,929 ♪ You're wasting time ♪ 1361 00:56:36,011 --> 00:56:38,470 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 1362 00:56:38,553 --> 00:56:42,136 ♪ You're wasting time ♪ 1363 00:56:42,220 --> 00:56:44,345 [both exhale] 1364 00:56:47,095 --> 00:56:50,512 Good morning, Mr. Gallavich. 1365 00:56:50,595 --> 00:56:53,720 Good morning, Mr... 1366 00:56:53,804 --> 00:56:58,512 - Millagher? - [both laugh] 1367 00:56:58,595 --> 00:57:00,220 You hungry? 1368 00:57:00,303 --> 00:57:02,720 Hmm. 1369 00:57:02,804 --> 00:57:03,845 Not really. 1370 00:57:03,929 --> 00:57:06,261 Hmm. 1371 00:57:06,345 --> 00:57:07,595 You wanna go again? 1372 00:57:10,011 --> 00:57:11,428 Absolutely. 1373 00:57:13,637 --> 00:57:15,178 [tires screeching] 1374 00:57:15,261 --> 00:57:16,220 Ah, shit! 1375 00:57:16,303 --> 00:57:18,637 - [Ian] Oh! - [gunfire] 1376 00:57:23,095 --> 00:57:25,470 [tires squealing] 1377 00:57:26,887 --> 00:57:29,220 [both exhale] 1378 00:57:29,303 --> 00:57:31,970 I think your dad might still be a little upset. 1379 00:57:32,053 --> 00:57:36,553 ♪ I got a head full of dreams you can play with ♪ 1380 00:57:36,637 --> 00:57:40,929 ♪ I got a heart full of love, you can take it ♪ 1381 00:57:41,011 --> 00:57:44,887 ♪ I got it all, I'm not lookin' to trade it ♪ 1382 00:57:44,970 --> 00:57:46,929 ♪ I give it all to you ♪ 1383 00:57:47,011 --> 00:57:48,762 ♪ Hey, hey ♪ 1384 00:57:48,845 --> 00:57:51,095 ♪ Perfect day, perfect day ♪ 1385 00:57:51,178 --> 00:57:53,136 - [whistling] - ♪ Hey, hey ♪ 1386 00:57:53,220 --> 00:57:56,095 ♪♪♪ 1387 00:57:56,178 --> 00:57:57,804 ♪ Hey, hey ♪ 1388 00:57:57,887 --> 00:58:00,136 ♪ Perfect day, perfect day ♪ 1389 00:58:00,220 --> 00:58:01,845 - [whistling] - ♪ Hey, hey ♪ 1390 00:58:01,929 --> 00:58:03,303 ♪♪♪ 1391 00:58:03,387 --> 00:58:05,637 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Perfect day ♪ 1392 00:58:07,011 --> 00:58:09,512 - Pfe d 93773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.