Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,553 --> 00:00:07,095
[glass shatters]
2
00:00:09,553 --> 00:00:10,679
Jesus!
3
00:00:10,762 --> 00:00:12,303
Can't you see I'm working?
4
00:00:12,387 --> 00:00:14,887
I don't got time for this shit.
5
00:00:14,970 --> 00:00:16,929
Come on. Get outta here!
6
00:00:17,011 --> 00:00:18,136
[Faye] Frank!
7
00:00:18,220 --> 00:00:20,261
I just wanna make sure
you're okay.
8
00:00:20,345 --> 00:00:22,303
Maybe when I get back
from Puerto Rico,
9
00:00:22,387 --> 00:00:23,345
- we can grab a coffee?
- [glass shatters]
10
00:00:23,428 --> 00:00:25,220
I spend
the winters down there.
11
00:00:25,303 --> 00:00:26,637
[laughs]
12
00:00:26,720 --> 00:00:28,053
So Debbie and I are fucking.
13
00:00:28,136 --> 00:00:29,303
You're gay?
14
00:00:29,387 --> 00:00:31,512
I hate vaginas.
I just wanted to piss you off.
15
00:00:31,595 --> 00:00:32,970
Rich people are crazy.
16
00:00:33,053 --> 00:00:34,470
Fuckin' nuts.
17
00:00:34,553 --> 00:00:36,637
- You wanna fuck?
- Fuck yeah.
18
00:00:36,720 --> 00:00:37,970
[Kev] This place is for rent.
19
00:00:38,053 --> 00:00:39,428
We should call the number,
check it out.
20
00:00:39,512 --> 00:00:40,804
Kev Ball's Keg Zone.
21
00:00:40,887 --> 00:00:42,970
Keg curls.
22
00:00:44,053 --> 00:00:46,470
I've been to every home
in Glencoe looking for you.
23
00:00:46,553 --> 00:00:47,345
Does anyone else know I'm here?
24
00:00:47,428 --> 00:00:48,220
Nobody.
25
00:00:49,887 --> 00:00:51,053
We're having
a wedding wedding?
26
00:00:51,136 --> 00:00:52,095
Just want you to know,
you marry a man,
27
00:00:52,178 --> 00:00:54,136
I'ma put a fuckin' bullet
in your head.
28
00:00:54,220 --> 00:00:56,178
Don't say I didn't warn you,
cocksmoker.
29
00:00:56,261 --> 00:00:57,637
[Lip] I rented that house.
30
00:00:57,720 --> 00:01:00,345
My family, this neighborhood
is my support system.
31
00:01:00,428 --> 00:01:02,553
I would love
if you would help me
32
00:01:02,637 --> 00:01:05,261
make that house a home.
33
00:01:13,428 --> 00:01:16,261
♪ rock music ♪
34
00:01:16,345 --> 00:01:20,261
♪♪♪
35
00:01:20,345 --> 00:01:23,553
♪ Think of all
the luck you got ♪
36
00:01:23,637 --> 00:01:26,679
♪ Know that
it's not for naught ♪
37
00:01:26,762 --> 00:01:30,011
♪ You were beaming
once before ♪
38
00:01:30,095 --> 00:01:34,220
♪ But it's not like that
anymore ♪
39
00:01:34,303 --> 00:01:37,637
♪ What is this downside ♪
40
00:01:37,720 --> 00:01:41,053
♪ That you speak of? ♪
41
00:01:41,136 --> 00:01:42,970
♪ What is this feeling ♪
42
00:01:43,053 --> 00:01:47,387
♪ You're so sure of? ♪
43
00:01:47,470 --> 00:01:52,220
♪♪♪
44
00:01:54,637 --> 00:01:58,220
♪ Round up
the friends you got ♪
45
00:01:58,303 --> 00:02:00,929
♪ Know that
they're not for naught ♪
46
00:02:01,011 --> 00:02:04,553
♪ You were willing
once before ♪
47
00:02:04,637 --> 00:02:08,720
♪ But it's not like that
anymore ♪
48
00:02:08,804 --> 00:02:11,762
♪ What is this downside ♪
49
00:02:11,845 --> 00:02:15,261
♪ That you speak of? ♪
50
00:02:15,345 --> 00:02:17,428
♪ What is this feeling ♪
51
00:02:17,512 --> 00:02:21,345
♪ You're so sure of? ♪
52
00:02:22,345 --> 00:02:25,095
[train rattling loudly]
53
00:02:30,053 --> 00:02:32,679
♪ mellow acoustic music ♪
54
00:02:32,762 --> 00:02:37,679
♪♪♪
55
00:02:40,428 --> 00:02:41,929
[grunts softly]
56
00:02:45,970 --> 00:02:47,679
[exhales heavily]
57
00:03:08,637 --> 00:03:13,387
♪♪♪
58
00:03:28,428 --> 00:03:29,679
[door squeaks open]
59
00:03:37,220 --> 00:03:38,470
Tami.
60
00:03:47,637 --> 00:03:49,136
[knocking]
61
00:03:49,220 --> 00:03:51,387
Tami, you up?
Coffee's on.
62
00:03:55,136 --> 00:03:56,428
Tami.
63
00:04:00,845 --> 00:04:05,553
♪♪♪
64
00:04:28,804 --> 00:04:31,178
- [Liam] Mickey's the bride?
- [Ian] Nope. Groom.
65
00:04:31,261 --> 00:04:34,178
- So you're the bride.
- No. Also a groom.
66
00:04:34,261 --> 00:04:36,178
- Who's wearing the white tux?
- [Ian] Mickey.
67
00:04:36,261 --> 00:04:38,095
- Take your meds yet?
- [Ian] Yes.
68
00:04:38,178 --> 00:04:39,053
[Carl] Gonna be
a stressful day.
69
00:04:39,136 --> 00:04:40,387
Got it.
70
00:04:40,470 --> 00:04:41,970
You pickin' those up?
71
00:04:42,053 --> 00:04:43,887
Yeah.
72
00:04:43,970 --> 00:04:45,220
Frank walking you
down the aisle?
73
00:04:45,303 --> 00:04:46,845
Grooms, remember?
74
00:04:46,929 --> 00:04:49,470
- [Liam] Is he coming?
- God, I hope not.
75
00:04:49,553 --> 00:04:51,970
- [Liam] He's in Glencoe.
- Great. I hope he stays there.
76
00:04:54,553 --> 00:04:56,387
Hey. I gotta go out for a bit.
77
00:04:56,470 --> 00:04:58,303
You take your meds yet?
It's gonna be a stressful day.
78
00:04:58,387 --> 00:05:00,095
- Yes. First thing.
- [Lip] All right.
79
00:05:00,178 --> 00:05:01,387
Hey, we gotta meet
at the Bamboo Lotus
80
00:05:01,470 --> 00:05:02,804
at two for photos.
81
00:05:02,887 --> 00:05:04,220
Okay. Got it.
82
00:05:04,303 --> 00:05:05,804
Hey, how much
did these tuxes cost?
83
00:05:05,887 --> 00:05:09,261
Um, Mickey rented them
at some fancy place downtown.
84
00:05:09,345 --> 00:05:11,220
Where's Mickey getting
all the money for this?
85
00:05:11,303 --> 00:05:12,428
Savings, he says.
86
00:05:12,512 --> 00:05:14,136
[scoffs] "Savings"?
87
00:05:14,220 --> 00:05:15,720
- [door bangs]
- [women scream]
88
00:05:15,804 --> 00:05:17,220
- [man grunts]
- On the floor, motherfuckers!
89
00:05:17,303 --> 00:05:18,720
[gun cocking]
90
00:05:18,804 --> 00:05:20,095
♪ upbeat rock music ♪
91
00:05:20,178 --> 00:05:22,428
I don't really wanna know.
92
00:05:22,512 --> 00:05:24,345
Father Pete marrying you?
93
00:05:24,428 --> 00:05:25,553
Father Pete's Catholic.
94
00:05:25,637 --> 00:05:26,970
Pope won't let him
marry gay people.
95
00:05:27,053 --> 00:05:28,261
But Father Pete's gay.
96
00:05:28,345 --> 00:05:29,887
Lives in the rectory
with the organist
97
00:05:29,970 --> 00:05:31,261
with the nipple ring.
98
00:05:31,345 --> 00:05:32,428
Wait. The organist
at Saint Sebastian's
99
00:05:32,512 --> 00:05:33,762
got a nipple ring?
100
00:05:33,845 --> 00:05:35,220
[Ian] Reverend Sally's
doing the ceremony.
101
00:05:35,303 --> 00:05:36,970
She's Episcopalian.
102
00:05:37,053 --> 00:05:38,929
They'll marry anybody.
103
00:05:39,011 --> 00:05:40,720
Yeah, those are nice, right?
104
00:05:40,804 --> 00:05:42,595
Mm-hmm.
105
00:05:42,679 --> 00:05:45,220
- [Mickey] Take your meds?
- [Ian] [sighs] Yes.
106
00:05:45,303 --> 00:05:47,011
- Good.
- [Ian grunts]
107
00:05:47,095 --> 00:05:48,053
[Carl] Serious?
108
00:05:50,178 --> 00:05:51,428
The fuck out, shithead.
109
00:05:51,512 --> 00:05:54,345
♪ quirky rock music ♪
110
00:05:54,428 --> 00:05:59,470
♪♪♪
111
00:06:01,553 --> 00:06:03,053
You get them anything
for the wedding?
112
00:06:03,136 --> 00:06:04,970
Yeah. Edible boxers.
113
00:06:05,053 --> 00:06:07,720
Not very imaginative.
114
00:06:07,804 --> 00:06:09,637
I wanna get them
something special,
115
00:06:09,720 --> 00:06:11,178
but no money.
116
00:06:11,261 --> 00:06:13,053
You can go in
on the boxers with me.
117
00:06:13,136 --> 00:06:14,553
They got a honeymoon car?
118
00:06:14,637 --> 00:06:16,095
What's a honeymoon car?
119
00:06:16,178 --> 00:06:17,929
A car you take
to your honeymoon.
120
00:06:18,011 --> 00:06:19,095
[slurps, spits]
121
00:06:19,178 --> 00:06:20,011
Eh, they'll probably just stay
122
00:06:20,095 --> 00:06:21,011
at the Love Canal
for the night,
123
00:06:21,095 --> 00:06:22,595
take a bus or something.
124
00:06:22,679 --> 00:06:24,512
[grunts]
125
00:06:24,595 --> 00:06:25,804
- Hey, you might wanna...
- Mm-hmm.
126
00:06:25,887 --> 00:06:26,804
- I'm gonna take a deuce.
- Yep.
127
00:06:26,887 --> 00:06:28,845
[grunts]
128
00:06:28,929 --> 00:06:30,512
Dress. Dress. Dress.
129
00:06:30,595 --> 00:06:31,929
Dress. Dress.
130
00:06:32,011 --> 00:06:33,303
Dress. Dress.
131
00:06:33,387 --> 00:06:35,428
- Dress. Dress. Dress.
- No, sweetie.
132
00:06:35,512 --> 00:06:38,136
Hey, the wedding isn't
till this afternoon, okay?
133
00:06:38,220 --> 00:06:40,220
Please, Mommy. Now.
134
00:06:40,303 --> 00:06:42,220
[Sandy] What is she on about?
135
00:06:42,303 --> 00:06:45,595
She wants to wear
her flower girl dress again.
136
00:06:45,679 --> 00:06:48,220
Why the hell not?
She's only gonna wear it once.
137
00:06:48,303 --> 00:06:50,929
[chuckles]
Okay, sweetie.
138
00:06:51,011 --> 00:06:52,470
- Go on.
- Yay!
139
00:06:52,553 --> 00:06:54,095
It's hanging on the ironing
board in the kitchen.
140
00:06:54,178 --> 00:06:55,553
[squeals playfully] Go.
141
00:06:55,637 --> 00:06:56,720
[Franny babbles softly]
142
00:06:58,845 --> 00:07:01,053
Uh, so...
143
00:07:01,136 --> 00:07:02,595
about last night.
144
00:07:02,679 --> 00:07:04,095
Mm.
145
00:07:04,178 --> 00:07:06,679
[sirens wailing distantly]
146
00:07:09,887 --> 00:07:11,762
Yeah.
147
00:07:11,845 --> 00:07:13,345
[both chuckle]
148
00:07:13,428 --> 00:07:14,595
Cool.
149
00:07:16,845 --> 00:07:18,053
So...
150
00:07:20,970 --> 00:07:23,720
We gotta be
at the Bamboo
151
00:07:23,804 --> 00:07:25,679
at nine
for the flower delivery.
152
00:07:25,762 --> 00:07:27,387
And then the caterers
are delivering
153
00:07:27,470 --> 00:07:29,762
the chairs and shit at ten.
154
00:07:29,845 --> 00:07:30,637
So...
155
00:07:32,720 --> 00:07:34,929
You think your uncle's serious
about shooting Mickey?
156
00:07:37,553 --> 00:07:39,220
Serious as a heart attack.
157
00:07:41,595 --> 00:07:44,095
But he probably won't do it
at the wedding.
158
00:07:44,178 --> 00:07:45,637
Too many witnesses.
159
00:07:47,136 --> 00:07:48,512
- [cell phone dings]
- He'll wait
160
00:07:48,595 --> 00:07:52,011
till Mickey's alone somewhere
or walking to the L
161
00:07:52,095 --> 00:07:53,512
or...
162
00:07:55,261 --> 00:07:57,845
Holy sh-shit.
163
00:07:57,929 --> 00:07:59,470
What?
164
00:07:59,553 --> 00:08:01,345
It's on fire.
165
00:08:01,428 --> 00:08:02,512
What's on fire?
166
00:08:02,595 --> 00:08:05,053
The Bamboo Lotus.
It's on fire!
167
00:08:05,136 --> 00:08:07,095
Dude, it's on fucking fire!
168
00:08:07,178 --> 00:08:09,553
Fuck is going on?
169
00:08:09,637 --> 00:08:10,845
Debs.
170
00:08:10,929 --> 00:08:12,845
[sirens wailing]
171
00:08:12,929 --> 00:08:14,887
♪♪♪
172
00:08:14,970 --> 00:08:18,553
Oh...
173
00:08:18,637 --> 00:08:19,804
fuck.
174
00:08:19,887 --> 00:08:24,512
♪♪♪
175
00:08:24,595 --> 00:08:26,011
[Carl]
What the hell's going on?
176
00:08:26,095 --> 00:08:28,053
What is that?
177
00:08:28,136 --> 00:08:29,679
The Bamboo Lotus.
178
00:08:31,053 --> 00:08:32,553
What?
179
00:08:32,637 --> 00:08:33,720
[Carl] The wedding place?
180
00:08:36,720 --> 00:08:39,470
It's on fire.
181
00:08:39,553 --> 00:08:44,595
♪♪♪
182
00:08:44,679 --> 00:08:47,929
[fire roaring
firefighters yelling]
183
00:08:48,011 --> 00:08:49,095
Terry?
184
00:08:49,178 --> 00:08:51,637
What do you think?
185
00:08:54,970 --> 00:08:57,220
Motherfucker.
186
00:08:57,303 --> 00:08:58,845
[Ian] Oh, shit.
187
00:08:58,929 --> 00:09:01,303
[Sandy] Fuck. Mickey!
188
00:09:01,387 --> 00:09:04,220
♪ heavy rock music ♪
189
00:09:04,303 --> 00:09:09,345
♪♪♪
190
00:09:10,011 --> 00:09:11,637
[Ian] Mickey!
191
00:09:11,720 --> 00:09:15,970
♪♪♪
192
00:09:16,053 --> 00:09:18,178
Mickey!
193
00:09:18,261 --> 00:09:20,553
[bellowing] Terry Milkovich!
194
00:09:20,637 --> 00:09:22,220
- You fuckin' pig fucker!
- [Ian] Mickey.
195
00:09:22,303 --> 00:09:23,345
[Sandy] Jesus, Mick!
196
00:09:23,428 --> 00:09:25,804
I'm coming for you,
you son of a bitch!
197
00:09:25,887 --> 00:09:27,345
[Mickey] What the fuck, Sandy?
198
00:09:27,428 --> 00:09:29,345
[Sandy] Give me
the fucking gun, Mick.
199
00:09:29,428 --> 00:09:31,220
- [gunshot]
- [Ian] Oh, shit.
200
00:09:31,303 --> 00:09:32,553
Ow!
201
00:09:32,637 --> 00:09:34,637
- Shit!
- [Mickey shouts]
202
00:09:34,720 --> 00:09:36,553
- [Mickey] Fuckin'...
- [Ian] Get the cuffs.
203
00:09:36,637 --> 00:09:39,178
[Mickey struggling]
204
00:09:39,261 --> 00:09:41,178
[exhales] You done?
205
00:09:41,261 --> 00:09:43,804
[panting]
206
00:09:43,887 --> 00:09:45,261
- [grunts]
- [Ian] No!
207
00:09:45,345 --> 00:09:46,553
You gonna make me hit you
again?
208
00:09:46,637 --> 00:09:48,178
- Fuck you, Gallagher!
- [Ian grunts]
209
00:09:48,261 --> 00:09:50,303
- [Mickey groans]
- [Ian] Now are you done?
210
00:09:50,387 --> 00:09:52,970
[panting]
211
00:09:53,053 --> 00:09:55,261
Yeah. Yeah.
212
00:10:02,095 --> 00:10:03,136
Shit.
213
00:10:03,220 --> 00:10:04,345
♪ Peeled off all the skin ♪
214
00:10:04,428 --> 00:10:07,053
♪ Around my fingernails ♪
215
00:10:07,136 --> 00:10:08,136
Come on, Milo.
216
00:10:08,220 --> 00:10:09,553
Push that 60.
217
00:10:09,637 --> 00:10:10,845
There you go.
218
00:10:10,929 --> 00:10:13,095
Gotta work off that
avocado "kumbacha" smoothie
219
00:10:13,178 --> 00:10:15,595
or whatever the fuck you drink.
220
00:10:15,679 --> 00:10:18,136
Jasper, are you kidding me?
Can you go slower?
221
00:10:18,220 --> 00:10:19,970
Full rotations, man!
222
00:10:20,053 --> 00:10:22,553
Do you want your name
under Pussy of the Day?
223
00:10:22,637 --> 00:10:24,929
Is that what you want, Jasper?
224
00:10:25,011 --> 00:10:27,470
Is it safe
if I park my Tesla out front?
225
00:10:27,553 --> 00:10:29,720
Hell no, it ain't safe, Homer.
This is the ghetto, man.
226
00:10:29,804 --> 00:10:32,762
Get in here and grab two kegs
and give me 30 curls now.
227
00:10:32,845 --> 00:10:33,887
[Arlo] You Kevin?
228
00:10:33,970 --> 00:10:35,136
[Kev] The fuck do you think?
229
00:10:35,220 --> 00:10:36,428
Lorne sent me.
230
00:10:36,512 --> 00:10:37,637
So?
231
00:10:37,720 --> 00:10:40,345
[retches]
232
00:10:40,428 --> 00:10:43,345
Way to go, Oscar.
Puke is pride.
233
00:10:43,428 --> 00:10:44,804
I wanna join.
234
00:10:44,887 --> 00:10:46,261
Uh, you take Amex?
235
00:10:46,345 --> 00:10:48,720
"Amex."
Cash only!
236
00:10:48,804 --> 00:10:50,762
$50 per session
up front,
237
00:10:50,845 --> 00:10:52,595
plus another $40
for the T-shirt.
238
00:10:52,679 --> 00:10:54,345
ATM is right there.
239
00:10:54,428 --> 00:10:58,345
[rock music playing
over speakers]
240
00:10:58,428 --> 00:11:00,428
You're out of spring water.
241
00:11:00,512 --> 00:11:02,387
I am?
242
00:11:02,470 --> 00:11:03,804
All right.
Grab a sledge.
243
00:11:03,887 --> 00:11:05,095
Start working the wall.
244
00:11:05,178 --> 00:11:10,011
♪♪♪
245
00:11:10,095 --> 00:11:11,261
Willem!
246
00:11:11,345 --> 00:11:13,428
Get off the damn phone!
247
00:11:13,512 --> 00:11:15,095
If I see you on that thing
one more time,
248
00:11:15,178 --> 00:11:15,970
it's going in the puke barrel.
249
00:11:16,053 --> 00:11:17,345
You hear me, fat boy?
250
00:11:17,428 --> 00:11:21,136
[grunting]
251
00:11:21,220 --> 00:11:23,136
Harder, Milo!
252
00:11:24,470 --> 00:11:27,220
Come on, man.
Get it up.
253
00:11:30,637 --> 00:11:33,762
[hammer thudding,
wall rattling]
254
00:11:33,845 --> 00:11:35,762
What do you have them doing
over there?
255
00:11:35,845 --> 00:11:38,178
Bashin' a hole in the wall to
connect the gym to The Alibi.
256
00:11:38,261 --> 00:11:39,512
[Veronica]
How long's that gonna take?
257
00:11:39,595 --> 00:11:41,512
Ah, with my pasty
propeller-heads
258
00:11:41,595 --> 00:11:43,553
swinging the hammers,
twins'll be grandparents first,
259
00:11:43,637 --> 00:11:45,845
but I'm gonna finish
the rest myself later.
260
00:11:45,929 --> 00:11:48,970
[grunts softly]
261
00:11:49,053 --> 00:11:50,261
What the hell are you doing?
262
00:11:50,345 --> 00:11:51,679
[Kev]
Making natural spring water.
263
00:11:51,762 --> 00:11:53,804
My Keggers love to hydrate.
264
00:11:53,887 --> 00:11:55,428
You don't sterilize the bottles
first or anything?
265
00:11:55,512 --> 00:11:57,845
No.
Fuck those Facebook assholes.
266
00:11:57,929 --> 00:11:59,428
They need the germs,
strengthen their
267
00:11:59,512 --> 00:12:01,261
oat milk-drinking
immune systems.
268
00:12:01,345 --> 00:12:03,512
What is oat milk?
269
00:12:03,595 --> 00:12:05,011
The extra watery shit
that sits on top
270
00:12:05,095 --> 00:12:06,679
when you make oatmeal.
271
00:12:06,762 --> 00:12:08,512
[Kev] Hey, V,
can you get me some more
272
00:12:08,595 --> 00:12:09,553
of those $2 black T-shirts
from Walmart
273
00:12:09,637 --> 00:12:10,720
and cut the sleeves off?
274
00:12:10,804 --> 00:12:11,929
Sure.
275
00:12:12,011 --> 00:12:13,929
So this Keg Zone stuff
is actually working?
276
00:12:14,011 --> 00:12:16,345
I got 20 fully paid
Keggers already.
277
00:12:16,428 --> 00:12:17,553
Plus, I'm starting
an online thing
278
00:12:17,637 --> 00:12:18,929
where you can do it at home.
279
00:12:19,011 --> 00:12:20,178
I mean, who doesn't have
an empty keg
280
00:12:20,261 --> 00:12:21,387
laying around the house, right?
281
00:12:22,011 --> 00:12:23,345
- Oh, yeah. Totally.
- Sure.
282
00:12:23,428 --> 00:12:24,845
All right,
we need to leave soon, babe,
283
00:12:24,929 --> 00:12:27,845
pick up a couple of cases
of champagne for Ian's wedding.
284
00:12:27,929 --> 00:12:29,553
Those two are really going
through with getting married?
285
00:12:29,637 --> 00:12:30,970
Yes.
286
00:12:31,053 --> 00:12:33,345
Why'd you say it like that?
287
00:12:33,428 --> 00:12:34,428
[Tommy] I don't know.
288
00:12:34,512 --> 00:12:35,929
[Veronica] Don't know what?
289
00:12:36,011 --> 00:12:37,595
Uh, I mean,
it just doesn't seem right.
290
00:12:37,679 --> 00:12:38,845
I don't care
who sticks what in what,
291
00:12:38,929 --> 00:12:40,178
but now they gotta
get married too?
292
00:12:40,261 --> 00:12:41,720
Who's "they"?
293
00:12:43,136 --> 00:12:44,595
Hey, I got no problem
with the gays.
294
00:12:44,679 --> 00:12:45,970
I'm just saying
that some things
295
00:12:46,053 --> 00:12:47,637
are natural man-woman things.
296
00:12:47,720 --> 00:12:48,970
I don't wanna walk
into the men's room
297
00:12:49,053 --> 00:12:50,261
and see a chick in heels
298
00:12:50,345 --> 00:12:52,303
pulling out her penis
at the urinal.
299
00:12:52,387 --> 00:12:53,178
She wouldn't be
in the men's room, Tommy.
300
00:12:53,261 --> 00:12:55,053
She's a woman.
301
00:12:55,136 --> 00:12:57,720
You look at other men's penises
when you're at the urinal?
302
00:12:57,804 --> 00:12:58,970
- That's pretty gay, Tommy.
- [Tommy] No!
303
00:12:59,053 --> 00:13:00,220
Jesus.
304
00:13:00,303 --> 00:13:01,553
You collect more Keg cash today
305
00:13:01,637 --> 00:13:03,178
we can use
to buy the champagne?
306
00:13:03,261 --> 00:13:05,720
Uh, no.
Nothing this morning.
307
00:13:05,804 --> 00:13:07,804
All those waters?
308
00:13:07,887 --> 00:13:09,804
I forgot to refill 'em
last night.
309
00:13:12,720 --> 00:13:14,720
[Tommy] Jesus, when did
the PC police show up in here?
310
00:13:14,804 --> 00:13:17,679
So a chick in heels
peed next to you?
311
00:13:17,762 --> 00:13:20,637
No. It is a hypothetical
kind of discussion thing.
312
00:13:25,553 --> 00:13:27,303
I thought you didn't make
any money this morning.
313
00:13:27,387 --> 00:13:30,011
Hey, mind your own business,
homo hater.
314
00:13:30,095 --> 00:13:31,178
Keeping a little "me" money
on the side there, Kev?
315
00:13:31,261 --> 00:13:33,011
Shh!
316
00:13:33,095 --> 00:13:34,470
- [Kermit clears throat]
- [Veronica] Oh, thank God
317
00:13:34,553 --> 00:13:36,220
that banging stopped.
318
00:13:36,303 --> 00:13:38,553
Yeah, Homer's arms
must've given out.
319
00:13:38,637 --> 00:13:39,887
All right, I gotta get back
320
00:13:39,970 --> 00:13:42,804
and start whuppin'
Depeche Mode-loving Gen X butt.
321
00:13:57,804 --> 00:14:00,637
♪ melancholy acoustic music ♪
322
00:14:00,720 --> 00:14:05,679
♪♪♪
323
00:14:10,428 --> 00:14:11,762
Hey. Tami and Fred here?
324
00:14:11,845 --> 00:14:13,553
- [Cami] That Lip?
- Yeah.
325
00:14:13,637 --> 00:14:14,720
[Cami] You fire him yet?
326
00:14:14,804 --> 00:14:16,387
- What?
- [Brad] Not yet.
327
00:14:16,470 --> 00:14:17,762
[Cami] I'm serious, Brad.
328
00:14:17,845 --> 00:14:19,053
Fire the prick.
329
00:14:20,553 --> 00:14:21,762
- Come on, Cami.
- Cami.
330
00:14:21,845 --> 00:14:24,011
You're fired, Lip.
331
00:14:26,970 --> 00:14:28,261
She just went out the back.
332
00:14:28,345 --> 00:14:29,303
Thank you.
333
00:14:29,387 --> 00:14:30,345
[door clicks shut]
334
00:14:30,428 --> 00:14:31,970
Hey!
335
00:14:32,053 --> 00:14:33,553
Hey. Hey.
336
00:14:33,637 --> 00:14:35,887
How's Fred?
He sleep all right?
337
00:14:37,136 --> 00:14:37,887
Hey.
338
00:14:39,720 --> 00:14:41,345
Tami, are we gonna talk
about this?
339
00:14:41,428 --> 00:14:42,762
Sure. Yeah.
340
00:14:42,845 --> 00:14:44,512
Communication is important
in a relationship.
341
00:14:44,595 --> 00:14:46,011
Let's talk about this.
342
00:14:46,095 --> 00:14:48,136
The same way we talked
about that house
343
00:14:48,220 --> 00:14:49,387
before you went and bought it
without even asking me.
344
00:14:49,470 --> 00:14:50,470
No, no, I didn't buy it,
though.
345
00:14:50,553 --> 00:14:51,804
I'm renting it, right?
346
00:14:51,887 --> 00:14:53,845
And we-we did.
I mean, I asked.
347
00:14:53,929 --> 00:14:55,428
And I said no.
348
00:14:57,345 --> 00:14:58,512
Tami.
349
00:14:58,595 --> 00:15:01,845
[engine rumbling]
350
00:15:01,929 --> 00:15:04,679
♪♪♪
351
00:15:04,762 --> 00:15:06,220
Terry burned down the Bamboo?
352
00:15:06,303 --> 00:15:07,345
Jesus.
353
00:15:07,428 --> 00:15:08,970
There's homophobic,
354
00:15:09,053 --> 00:15:11,387
and then there's
Vladimir Putin homophobic.
355
00:15:11,470 --> 00:15:13,679
We'll just call everybody,
356
00:15:13,762 --> 00:15:15,178
tell them the wedding
is postponed.
357
00:15:15,261 --> 00:15:16,470
What? No!
358
00:15:16,553 --> 00:15:18,345
We can figure this out.
359
00:15:18,428 --> 00:15:19,845
[Ian] We should just elope,
360
00:15:19,929 --> 00:15:21,178
go to the courthouse.
361
00:15:21,261 --> 00:15:22,553
It's what we should've done
in the first place.
362
00:15:22,637 --> 00:15:23,804
Hell no!
363
00:15:23,887 --> 00:15:25,261
You can't let hate win.
364
00:15:25,345 --> 00:15:26,428
[Mickey] Wake up,
Little Mary Sunshine.
365
00:15:26,512 --> 00:15:27,637
Hate always wins.
366
00:15:27,720 --> 00:15:29,804
Jesus, Gandhi,
367
00:15:29,887 --> 00:15:31,095
Martin Luther King.
368
00:15:31,178 --> 00:15:32,178
[Carl]
Pretty sure one was crucified
369
00:15:32,261 --> 00:15:33,512
and the other two
were shot.
370
00:15:33,595 --> 00:15:36,595
Yeah, Hitler, Freddy Krueger,
Darth Vader.
371
00:15:36,679 --> 00:15:38,762
[Debbie] We still got
the flowers, the booze, the DJ,
372
00:15:38,845 --> 00:15:39,970
and all that other shit, right?
373
00:15:40,053 --> 00:15:42,804
Uh, yeah, but no place
to hold the wedding.
374
00:15:42,887 --> 00:15:44,136
What about here?
375
00:15:44,220 --> 00:15:45,220
What, in the house?
376
00:15:45,303 --> 00:15:46,720
Fuck that.
How many people we got coming?
377
00:15:46,804 --> 00:15:48,345
A hundred and twenty,
378
00:15:48,428 --> 00:15:50,345
not counting the local lowlifes
who'll show up uninvited
379
00:15:50,428 --> 00:15:51,762
to get hammered.
380
00:15:51,845 --> 00:15:53,887
- The Alibi?
- It's a shithole.
381
00:15:53,970 --> 00:15:56,303
I don't wanna get married where
my shoes stick to the floor.
382
00:15:56,387 --> 00:15:58,011
Patsy's?
383
00:15:58,095 --> 00:15:58,887
Jesus, this is getting
sadder and sadder.
384
00:15:58,970 --> 00:16:00,178
Why don't we just do it
385
00:16:00,261 --> 00:16:01,011
in the parking lot
across the street
386
00:16:01,095 --> 00:16:02,428
from the poultry
processing plant?
387
00:16:02,512 --> 00:16:03,887
How about the park? Hmm?
388
00:16:03,970 --> 00:16:05,720
It's 40 degrees
and supposed to snow.
389
00:16:05,804 --> 00:16:07,679
Jesus!
You two wanna help, maybe?
390
00:16:07,762 --> 00:16:08,679
Yes, I wanna help.
391
00:16:08,762 --> 00:16:10,053
I wanna help
by shoving the shotgun
392
00:16:10,136 --> 00:16:11,470
down my dad's throat
393
00:16:11,553 --> 00:16:12,970
and watching his spinal cord
burst out his fuckin' back
394
00:16:13,053 --> 00:16:14,428
all over his kitchen wall!
395
00:16:14,512 --> 00:16:16,095
Everyone start calling around
and find someplace
396
00:16:16,178 --> 00:16:17,387
that's big enough
and can take us in a hurry.
397
00:16:17,470 --> 00:16:19,136
With what money?
398
00:16:19,220 --> 00:16:22,136
We spent it all on the Bamboo
and flowers and shit.
399
00:16:22,220 --> 00:16:23,595
So, what,
400
00:16:23,679 --> 00:16:25,720
you're just gonna let Terry
and his Nazis win?
401
00:16:25,804 --> 00:16:27,095
Watch Paris burn?
402
00:16:27,178 --> 00:16:28,929
Let the Berlin Wall stand?
403
00:16:29,011 --> 00:16:30,345
Saigon fall?
404
00:16:30,428 --> 00:16:31,428
Huh?
405
00:16:31,512 --> 00:16:32,595
Is that who we are?
406
00:16:32,679 --> 00:16:33,887
- Yes!
- [Debbie] No!
407
00:16:33,970 --> 00:16:35,929
We're Gallaghers!
408
00:16:36,011 --> 00:16:37,178
If you're gonna be
a part of this family,
409
00:16:37,261 --> 00:16:38,845
you better nut up.
410
00:16:38,929 --> 00:16:40,804
We're gonna white-trash
this shit.
411
00:16:40,887 --> 00:16:43,512
♪ sauntering rock music ♪
412
00:16:43,595 --> 00:16:48,637
♪♪♪
413
00:17:10,178 --> 00:17:12,387
Hello, Father.
414
00:17:12,470 --> 00:17:13,470
What do you want?
415
00:17:13,553 --> 00:17:15,053
Are you coming to the wedding?
416
00:17:15,136 --> 00:17:16,303
You're getting married?
417
00:17:16,387 --> 00:17:17,929
I'm ten.
418
00:17:18,011 --> 00:17:19,720
Ian. This afternoon.
419
00:17:19,804 --> 00:17:21,136
Oh, yeah?
Good for him.
420
00:17:21,220 --> 00:17:23,178
Who's the lucky lady-man?
421
00:17:23,261 --> 00:17:25,303
- Mickey Milkovich.
- [scoffs]
422
00:17:25,387 --> 00:17:26,887
As if your brother's gene pool
423
00:17:26,970 --> 00:17:28,929
wasn't challenged enough
already.
424
00:17:29,011 --> 00:17:31,011
I don't think their genes
could ever get mixed together,
425
00:17:31,095 --> 00:17:32,887
biologically speaking.
426
00:17:32,970 --> 00:17:35,261
- Are you coming or not?
- [Frank] Not.
427
00:17:35,345 --> 00:17:38,387
Throw some rice at the happy
same-gendered couple for me,
428
00:17:38,470 --> 00:17:39,720
will ya?
429
00:17:39,804 --> 00:17:41,011
[Liam] He's selling the house.
430
00:17:44,053 --> 00:17:45,637
Wh-who's selling what house?
431
00:17:45,720 --> 00:17:46,970
Our house.
Lip.
432
00:17:47,053 --> 00:17:48,720
To a couple of yuppie lawyers.
433
00:17:48,804 --> 00:17:51,011
They're bringing
the money today.
434
00:17:51,095 --> 00:17:53,053
Two hundred thousand bucks
in cash.
435
00:17:53,136 --> 00:17:54,303
Cash?
436
00:17:54,387 --> 00:17:55,929
Lip is taking
his share of the money
437
00:17:56,011 --> 00:17:57,261
and moving to Milwaukee.
438
00:17:57,345 --> 00:17:59,261
What about my share?
439
00:17:59,345 --> 00:18:01,553
Don't think they're planning
on cutting you in.
440
00:18:01,637 --> 00:18:03,553
It's my house,
441
00:18:03,637 --> 00:18:05,011
not theirs.
442
00:18:05,095 --> 00:18:06,470
Please! I don't wanna move.
443
00:18:06,553 --> 00:18:09,178
It's the only home
I've ever known.
444
00:18:09,261 --> 00:18:10,679
Of course it is, son.
445
00:18:10,762 --> 00:18:12,512
Let me get dressed.
446
00:18:12,595 --> 00:18:15,053
And the keys.
447
00:18:15,136 --> 00:18:17,303
- Keys?
- To the Rolls or the Mercedes.
448
00:18:17,387 --> 00:18:19,095
The L could take hours.
449
00:18:19,178 --> 00:18:21,136
The house could be sold
before we even get there.
450
00:18:22,261 --> 00:18:24,220
Why the hell not?
451
00:18:24,303 --> 00:18:27,220
♪ funky music ♪
452
00:18:27,303 --> 00:18:32,261
♪♪♪
453
00:18:43,387 --> 00:18:44,804
[Debbie] The Gala's
all booked up.
454
00:18:44,887 --> 00:18:46,178
[Ian] Same with the Dynasty.
455
00:18:46,261 --> 00:18:47,512
[Carl] Castle was closed
by the health department.
456
00:18:47,595 --> 00:18:48,929
Rodent infestation.
457
00:18:49,011 --> 00:18:50,762
[Sandy] Korean Baptists
have a bat mitzvah
458
00:18:50,845 --> 00:18:52,053
in their parish hall,
459
00:18:52,136 --> 00:18:54,011
whatever the fuck that is.
460
00:18:54,095 --> 00:18:55,512
What's going on?
461
00:18:55,595 --> 00:18:57,553
Terry Milkovich burned down
the Bamboo Lotus.
462
00:18:57,637 --> 00:18:58,929
- He what?
- [Ian] To the ground.
463
00:18:59,011 --> 00:19:00,345
So now everything's getting
delivered here.
464
00:19:00,428 --> 00:19:01,804
- [cell phone dings]
- [Lip] Holy shit.
465
00:19:01,887 --> 00:19:03,220
Hey, Navy Pier's
got a party boat.
466
00:19:03,303 --> 00:19:04,762
It's, like, 20 grand, though.
467
00:19:04,845 --> 00:19:06,095
Oh, so I kite them a check.
468
00:19:06,178 --> 00:19:07,512
Let the bastards come after me.
469
00:19:07,595 --> 00:19:09,470
What are they gonna give me,
18 months?
470
00:19:09,553 --> 00:19:10,762
- [cell phone dings]
- I can do that in my sleep.
471
00:19:10,845 --> 00:19:12,512
Yeah, it's cash or credit
in advance, though.
472
00:19:12,595 --> 00:19:14,720
Wh-wh--so you guys wanna
try to find someplace else
473
00:19:14,804 --> 00:19:16,136
to have the wedding today?
474
00:19:16,220 --> 00:19:18,512
They do; I'm just getting
shit-faced drunk.
475
00:19:18,595 --> 00:19:20,178
Why is Mickey handcuffed?
476
00:19:20,261 --> 00:19:22,762
- He wants to kill his dad.
- Will kill his dad.
477
00:19:22,845 --> 00:19:24,261
Hey, what about that boarded-up
Ukrainian church
478
00:19:24,345 --> 00:19:25,428
over on Cermak?
479
00:19:25,512 --> 00:19:26,762
We could break in,
take it over.
480
00:19:26,845 --> 00:19:28,345
No.
Roof caved in last winter.
481
00:19:29,470 --> 00:19:30,762
[Veronica] What happened?
482
00:19:30,845 --> 00:19:32,762
Went by the Bamboo.
It's a smoldering heap.
483
00:19:32,845 --> 00:19:34,303
Yeah.
Dad, a fire, and no wedding.
484
00:19:34,387 --> 00:19:36,428
- Gonna shoot him in the face.
- We can do it at The Alibi.
485
00:19:36,512 --> 00:19:38,011
No, no!
Look, it is over.
486
00:19:38,095 --> 00:19:39,470
It is over and done.
487
00:19:39,553 --> 00:19:43,303
Terry fuckin' wins again,
like he always does.
488
00:19:43,804 --> 00:19:45,345
Jesus Christ.
489
00:19:45,428 --> 00:19:46,095
Do you remember
when we were kids?
490
00:19:46,178 --> 00:19:47,762
We'd go trick-or-treating.
491
00:19:47,845 --> 00:19:49,637
As soon as we got home,
who took all the candy?
492
00:19:49,720 --> 00:19:50,804
Your dad.
493
00:19:50,887 --> 00:19:52,220
[Mickey] Before my mom ran out,
494
00:19:52,303 --> 00:19:53,970
when she still could buy us
Christmas presents,
495
00:19:54,053 --> 00:19:55,762
who opened everything up,
took what he wanted,
496
00:19:55,845 --> 00:19:57,345
and pawned the rest?
497
00:19:57,428 --> 00:19:58,720
[Sandy] Your dad.
498
00:19:58,804 --> 00:20:00,637
[Mickey]
Who-who handed us over
499
00:20:00,720 --> 00:20:02,637
to Family Services for a year
500
00:20:02,720 --> 00:20:05,303
so he could run drugs
for the Sinaloa cartel?
501
00:20:05,387 --> 00:20:06,720
Your dad.
502
00:20:08,387 --> 00:20:10,345
Look, I love you.
503
00:20:10,428 --> 00:20:11,845
I love you.
504
00:20:11,929 --> 00:20:13,720
The son of a bitch is never
gonna let me be happy.
505
00:20:13,804 --> 00:20:15,887
He needs to die--today.
506
00:20:19,387 --> 00:20:20,804
What about the Polish Doll?
507
00:20:20,887 --> 00:20:22,178
Ey, asshole,
were you not listening?
508
00:20:22,261 --> 00:20:23,637
We're doing
a murder thing here.
509
00:20:23,720 --> 00:20:25,178
- It's that polka house, right?
- Yeah.
510
00:20:25,261 --> 00:20:26,512
Old man Wójcik died,
511
00:20:26,595 --> 00:20:27,845
but his wife's
running it now, I think.
512
00:20:27,929 --> 00:20:29,720
Is that that 500-year-old bag
513
00:20:29,804 --> 00:20:31,845
that drives around
in that orange convertible?
514
00:20:31,929 --> 00:20:33,345
Yeah, the one with
the short, short skirts
515
00:20:33,428 --> 00:20:35,595
and the poufy red hair.
516
00:20:35,679 --> 00:20:37,345
The Polish Doll's never been
known for being gay-friendly.
517
00:20:37,428 --> 00:20:39,178
They keep a Louisville Slugger
behind the bar
518
00:20:39,261 --> 00:20:40,720
called the "Fag Fixer."
519
00:20:40,804 --> 00:20:42,095
All right,
so we don't tell them.
520
00:20:42,178 --> 00:20:43,929
You don't think they'll notice?
521
00:20:44,011 --> 00:20:45,428
Not until there's a hundred
drunk wedding guests
522
00:20:45,512 --> 00:20:46,845
jammed into the place.
523
00:20:46,929 --> 00:20:47,845
Then what the fuck
are they gonna do about it?
524
00:20:47,929 --> 00:20:49,220
They're not answering.
525
00:20:49,303 --> 00:20:50,845
- [Lip] Debs, you got your car?
- Yeah.
526
00:20:50,929 --> 00:20:52,512
- [Lip] Let's go.
- You guys, keep dialing.
527
00:20:52,595 --> 00:20:54,553
There's gotta be
someplace else we can use.
528
00:20:54,637 --> 00:20:59,845
♪♪♪
529
00:21:00,637 --> 00:21:01,887
So we'll say
that you're the bride.
530
00:21:01,970 --> 00:21:03,220
Can you, uh, cry
531
00:21:03,303 --> 00:21:04,220
and make it look like
you wanna kill yourself?
532
00:21:04,303 --> 00:21:05,637
- Totally.
- Okay.
533
00:21:05,720 --> 00:21:07,136
Debbie?
534
00:21:07,220 --> 00:21:09,053
[Debbie] What the hell
do you want?
535
00:21:09,136 --> 00:21:10,887
Uh, my mom kicked me
out of the house,
536
00:21:10,970 --> 00:21:13,136
which is your fault,
so here I am.
537
00:21:13,220 --> 00:21:14,595
[Sandy] So the Polish Doll
finally picked up.
538
00:21:14,679 --> 00:21:16,887
They're there right now.
539
00:21:16,970 --> 00:21:19,303
Who the fuck is this?
540
00:21:19,387 --> 00:21:20,637
Julia.
541
00:21:20,720 --> 00:21:22,261
[Sandy chuckles]
542
00:21:22,345 --> 00:21:24,053
This is Julia?
543
00:21:24,136 --> 00:21:25,887
You said she was young, but...
544
00:21:25,970 --> 00:21:27,178
Debs, we gotta go!
545
00:21:27,261 --> 00:21:28,804
Look, you can't stay here.
546
00:21:28,887 --> 00:21:30,887
Too bad.
I am.
547
00:21:30,970 --> 00:21:33,345
- [Lip] Debbie!
- Go home, Julia!
548
00:21:33,428 --> 00:21:36,387
[chuckles softly]
Who are you?
549
00:21:38,136 --> 00:21:39,887
I'm Sandy...
550
00:21:39,970 --> 00:21:41,804
her girlfriend.
551
00:21:43,720 --> 00:21:46,470
She's been sleeping
with you too?
552
00:21:46,553 --> 00:21:48,303
Shit, I gotta find a clinic,
553
00:21:48,387 --> 00:21:50,178
get swabbed for gonorrhea.
554
00:21:51,679 --> 00:21:53,804
[car horn honks distantly]
555
00:21:54,762 --> 00:21:56,303
[grunting]
556
00:21:56,387 --> 00:21:57,762
[yelps]
557
00:21:57,845 --> 00:21:59,553
[whimpering]
558
00:21:59,637 --> 00:22:01,595
[panting]
559
00:22:01,679 --> 00:22:03,804
Welcome to the South Side...
560
00:22:03,887 --> 00:22:05,428
[overpronouncing]
...Julia.
561
00:22:05,512 --> 00:22:07,637
♪ quirky rock music ♪
562
00:22:07,720 --> 00:22:08,762
♪ Oh-oh-oh ♪
563
00:22:08,845 --> 00:22:10,929
♪ You want it, you got it ♪
564
00:22:11,011 --> 00:22:12,762
♪ Do what you do ♪
565
00:22:12,845 --> 00:22:14,762
♪ You want it, you got it ♪
566
00:22:14,845 --> 00:22:16,428
♪ Do what you do ♪
567
00:22:16,512 --> 00:22:18,220
♪ You unbelievable ♪
568
00:22:18,303 --> 00:22:20,762
♪ It's undeniable ♪
569
00:22:20,845 --> 00:22:22,053
They find someplace
we can use yet?
570
00:22:22,136 --> 00:22:23,845
No.
I'm texting Tami again.
571
00:22:23,929 --> 00:22:25,428
She's leaving me unread.
572
00:22:27,428 --> 00:22:29,261
[exhales] Hey, you, uh-you
need me to do something,
573
00:22:29,345 --> 00:22:30,970
you know, to help you cry?
574
00:22:31,053 --> 00:22:32,136
- Like what?
- I don't know.
575
00:22:32,220 --> 00:22:33,970
Pinch you or slap you
or something.
576
00:22:34,053 --> 00:22:35,345
Frank and Monica
were my parents.
577
00:22:35,428 --> 00:22:37,470
I can remember anything
from my childhood,
578
00:22:37,553 --> 00:22:39,512
and...I can cry.
579
00:22:45,053 --> 00:22:48,470
[sniffling]
580
00:22:48,553 --> 00:22:49,929
Right.
Yeah, no. Okay.
581
00:22:50,011 --> 00:22:51,303
That's good.
Come on.
582
00:22:53,345 --> 00:22:56,178
[jaunty polka
playing on accordion]
583
00:22:56,261 --> 00:23:01,303
♪♪♪
584
00:23:02,762 --> 00:23:04,637
[emphatically]
Jesus.
585
00:23:04,720 --> 00:23:06,553
♪♪♪
586
00:23:06,637 --> 00:23:08,303
[bartender] You lost?
587
00:23:08,387 --> 00:23:09,970
Hi. No.
588
00:23:10,053 --> 00:23:12,637
Um, my sister was supposed
to get married this afternoon,
589
00:23:12,720 --> 00:23:14,261
but the hall burned down.
590
00:23:14,345 --> 00:23:15,679
So we are desperate
to find someplace
591
00:23:15,762 --> 00:23:16,595
to hold the ceremony.
592
00:23:18,136 --> 00:23:19,387
Gotta talk to the boss.
593
00:23:19,470 --> 00:23:21,512
Over here? Okay.
594
00:23:24,970 --> 00:23:25,887
Mrs. Wójcik?
595
00:23:27,220 --> 00:23:29,011
- That's me, honey.
- Hi.
596
00:23:29,095 --> 00:23:31,011
Yeah, we have
an emergency situation,
597
00:23:31,095 --> 00:23:32,970
and you may be
the only person in Chicago
598
00:23:33,053 --> 00:23:34,095
who can make it right.
599
00:23:36,011 --> 00:23:38,929
[sobbing]
600
00:23:39,011 --> 00:23:40,553
[mouths word]
601
00:23:40,637 --> 00:23:43,762
♪♪♪
602
00:23:43,845 --> 00:23:46,178
Yo! We got it!
603
00:23:46,261 --> 00:23:47,470
- [Ian] What?
- [Sandy] No.
604
00:23:47,553 --> 00:23:48,428
- [Carl] That Polish place?
- [Lip] Yep!
605
00:23:48,512 --> 00:23:50,512
There is a seniors' happy hour
at 4:30.
606
00:23:50,595 --> 00:23:51,970
So the DJ's gotta play
some polka,
607
00:23:52,053 --> 00:23:53,470
and I had to guarantee
608
00:23:53,553 --> 00:23:55,679
we'd spend at least
300 bucks at the bar.
609
00:23:55,762 --> 00:23:58,261
Oh, and, uh,
610
00:23:58,345 --> 00:23:59,679
Mickey might have to marry
Debbie instead of Ian.
611
00:23:59,762 --> 00:24:01,387
- [Veronica] What?
- [Ian] What?
612
00:24:01,470 --> 00:24:03,053
Yeah, it's definitely not
Gay Pride Day over there.
613
00:24:03,136 --> 00:24:05,428
So we told Wójcik
that Debbie was the bride
614
00:24:05,512 --> 00:24:07,428
and she was gonna marry a nice
Polish boy named Michael.
615
00:24:07,512 --> 00:24:08,720
- [Veronica laughs]
- Yeah.
616
00:24:08,804 --> 00:24:10,637
V, I need a wedding dress
in a hurry.
617
00:24:10,720 --> 00:24:12,387
Do you know anyone
who's got one laying around?
618
00:24:12,470 --> 00:24:14,053
Closet Diva rents
wedding dresses.
619
00:24:14,136 --> 00:24:15,470
- Cool.
- Kev, come on, man.
620
00:24:15,553 --> 00:24:16,637
We gotta get
these flowers, chairs,
621
00:24:16,720 --> 00:24:17,845
all this shit over
to the Polish Doll.
622
00:24:17,929 --> 00:24:19,387
- Can we use your truck?
- Yeah, no problem.
623
00:24:19,470 --> 00:24:20,637
- [Lip] Thanks.
- Carl! Lend a hand.
624
00:24:20,720 --> 00:24:23,053
- Hell yeah.
- [Lip] Thanks, bud.
625
00:24:23,136 --> 00:24:24,637
- Wait. Wait.
- [Lip] What?
626
00:24:24,720 --> 00:24:26,845
- Mickey's marrying Debbie?
- Yeah. Don't worry.
627
00:24:26,929 --> 00:24:28,053
I'll figure out something
to do with the old bat
628
00:24:28,136 --> 00:24:29,720
when we get over there,
and, uh, you know,
629
00:24:29,804 --> 00:24:32,095
shit goes sideways,
Mickey marries Debbie;
630
00:24:32,178 --> 00:24:33,345
we have a big
fuckin' party anyway.
631
00:24:35,136 --> 00:24:36,512
Good. Okay.
So uncuff Mickey.
632
00:24:36,595 --> 00:24:37,887
Get your clothes.
We only got a couple hours.
633
00:24:37,970 --> 00:24:39,261
Let's fuckin' go!
634
00:24:39,345 --> 00:24:42,345
Your teen stalker's up
in your room, cradle robber.
635
00:24:42,428 --> 00:24:44,637
- Julia's still here?
- Uh-huh.
636
00:24:44,720 --> 00:24:47,178
Asked how many days
a week the maid comes.
637
00:24:47,261 --> 00:24:49,053
[scoffs]
638
00:24:49,136 --> 00:24:52,011
♪ percussive rock music ♪
639
00:24:52,095 --> 00:24:55,929
♪♪♪
640
00:24:56,011 --> 00:24:58,261
[Frank] They're moving already?
641
00:24:58,345 --> 00:25:02,595
♪♪♪
642
00:25:02,679 --> 00:25:05,929
You bastards cannot
sell this house!
643
00:25:06,011 --> 00:25:07,512
It's mine!
644
00:25:11,470 --> 00:25:13,220
- Lip!
- [Lip] Hey, Frank.
645
00:25:13,303 --> 00:25:14,845
Lip,
you cannot sell this house
646
00:25:14,929 --> 00:25:16,762
without giving me my share.
647
00:25:16,845 --> 00:25:18,470
- [Lip] What the fuck?
- This is my house, not yours.
648
00:25:18,553 --> 00:25:20,303
I want half!
Uh, I want more than half!
649
00:25:20,387 --> 00:25:22,011
Nobody's selling the house,
Frank!
650
00:25:22,095 --> 00:25:23,970
Jesus.
651
00:25:24,053 --> 00:25:25,053
You're not?
652
00:25:26,762 --> 00:25:27,845
No.
653
00:25:27,929 --> 00:25:28,804
Fuck.
654
00:25:29,720 --> 00:25:31,553
You lied?
655
00:25:31,637 --> 00:25:33,428
Learned at the foot
of the master.
656
00:25:33,512 --> 00:25:35,053
Looks like you might've
gotten punked, punk.
657
00:25:36,053 --> 00:25:37,303
- Lip.
- Yeah?
658
00:25:37,387 --> 00:25:38,679
I got the perfect car
for Ian and Mickey.
659
00:25:38,762 --> 00:25:39,970
Just need shaving cream,
660
00:25:40,053 --> 00:25:41,887
string,
and a couple of old cans.
661
00:25:44,095 --> 00:25:45,220
Is that a Mercedes?
662
00:25:45,303 --> 00:25:46,804
Mm-hmm.
663
00:25:46,887 --> 00:25:48,053
Outstanding.
664
00:25:51,553 --> 00:25:53,553
You got game, son.
665
00:25:55,428 --> 00:25:57,011
See ya.
666
00:25:57,095 --> 00:25:59,178
Children want their parents
at their weddings.
667
00:25:59,261 --> 00:26:01,345
You'll probably
not be alive for mine.
668
00:26:01,428 --> 00:26:02,970
We don't ask much of you.
669
00:26:03,053 --> 00:26:06,845
Least you can do is bother
to show up when we get married.
670
00:26:06,929 --> 00:26:08,011
[inhales]
671
00:26:08,095 --> 00:26:09,053
Nice try, kid.
672
00:26:14,970 --> 00:26:17,303
[footsteps receding]
673
00:26:17,387 --> 00:26:19,679
[footsteps approaching]
674
00:26:23,345 --> 00:26:25,095
[sighs]
675
00:26:25,178 --> 00:26:27,178
Took the keys
to the Mercedes, didn't you?
676
00:26:28,637 --> 00:26:30,261
You gonna give 'em back to me?
677
00:26:30,345 --> 00:26:32,845
Not until after the wedding.
678
00:26:34,053 --> 00:26:35,929
You can't stay here, Julia!
679
00:26:36,011 --> 00:26:38,887
I'm taking half the drawers.
I put your crap over there.
680
00:26:38,970 --> 00:26:40,679
We need to go buy
a bunch of shit
681
00:26:40,762 --> 00:26:42,512
before my mom cancels my Amex.
682
00:26:42,595 --> 00:26:44,512
What happened to your face?
683
00:26:44,595 --> 00:26:46,011
Your skanky side piece
coldcocked me.
684
00:26:46,095 --> 00:26:47,887
Really?
685
00:26:47,970 --> 00:26:49,178
Yes.
686
00:26:49,261 --> 00:26:50,595
She in on it too?
687
00:26:50,679 --> 00:26:53,220
- In on what?
- Your hustle.
688
00:26:53,303 --> 00:26:55,553
Now, how much were you able
to milk my mom for?
689
00:26:55,637 --> 00:26:58,136
Ten grand? Twenty?
690
00:26:58,220 --> 00:26:59,720
I didn't hustle your mom.
691
00:26:59,804 --> 00:27:01,887
I liked her.
She was good to me.
692
00:27:01,970 --> 00:27:03,887
I'm glad she was good
to somebody.
693
00:27:03,970 --> 00:27:05,053
Oh.
694
00:27:05,136 --> 00:27:07,053
What do you think?
695
00:27:07,136 --> 00:27:08,679
For what?
696
00:27:08,762 --> 00:27:10,595
The wedding.
I'm coming.
697
00:27:10,679 --> 00:27:12,095
No, you're not, Julia!
698
00:27:12,178 --> 00:27:14,387
Ghetto wedding?
Wouldn't miss it.
699
00:27:14,470 --> 00:27:16,220
Gonna light up
my Instagram likes.
700
00:27:16,303 --> 00:27:18,220
- [cell phone ringing]
- Oh, look.
701
00:27:18,303 --> 00:27:20,095
There's Mommy Dearest now.
702
00:27:20,178 --> 00:27:22,387
All is forgiven, I bet.
703
00:27:22,470 --> 00:27:23,970
[sighs] Hi, Mom.
704
00:27:25,845 --> 00:27:27,136
Yup.
705
00:27:27,220 --> 00:27:28,720
No.
706
00:27:29,178 --> 00:27:30,929
No, I'm not coming home.
707
00:27:31,011 --> 00:27:32,637
Ever.
708
00:27:32,720 --> 00:27:35,095
No. Apology not accepted.
709
00:27:35,178 --> 00:27:37,303
Yes, I'm serious.
710
00:27:37,387 --> 00:27:39,303
I'm at Debbie's.
711
00:27:39,387 --> 00:27:41,053
[Claudia yelling indistinctly]
712
00:27:41,136 --> 00:27:42,887
Yeah.
713
00:27:42,970 --> 00:27:45,553
Her tongue is two inches deep
into my vagina right now--
714
00:27:45,637 --> 00:27:46,762
No, no! No, it isn't,
Claudia.
715
00:27:46,845 --> 00:27:47,887
[moaning]
716
00:27:47,970 --> 00:27:49,261
- Oh, that feels so good!
- God damn it.
717
00:27:49,345 --> 00:27:50,887
- Give me the phone, Julia!
- [Julia laughing]
718
00:27:50,970 --> 00:27:52,553
- She's lying!
- Ah, gotta go.
719
00:27:52,637 --> 00:27:54,470
Fuck you, Mom!
720
00:27:54,553 --> 00:27:56,553
[shouting] What the hell
is wrong with you?
721
00:27:56,637 --> 00:27:57,970
Which side of the bed
do you want?
722
00:27:58,053 --> 00:27:59,136
I prefer the right.
723
00:27:59,220 --> 00:28:01,220
Closest to
the mildewy bathroom.
724
00:28:08,220 --> 00:28:09,512
You want kids?
725
00:28:09,595 --> 00:28:10,845
Hell no.
726
00:28:10,929 --> 00:28:12,136
With your mental problems
727
00:28:12,220 --> 00:28:14,679
and my family's comfort
with committing homicides?
728
00:28:16,553 --> 00:28:18,679
You end up marrying Debbie,
could knock out a couple.
729
00:28:18,762 --> 00:28:20,637
We could raise 'em together.
730
00:28:20,720 --> 00:28:23,470
You want me banging
your little sister?
731
00:28:23,553 --> 00:28:24,595
Yeah, probably be
too weird.
732
00:28:24,679 --> 00:28:26,720
Yeah, you think?
733
00:28:28,720 --> 00:28:31,553
I wouldn't mind
a kid or two, though.
734
00:28:33,303 --> 00:28:34,387
Well, there's plenty of strays
735
00:28:34,470 --> 00:28:35,595
wandering around
the neighborhood.
736
00:28:35,679 --> 00:28:37,804
I'm sure we can pick one up
for cheap.
737
00:28:40,095 --> 00:28:41,762
Wow.
738
00:28:41,845 --> 00:28:43,887
You're an ugly motherfucker.
739
00:28:44,512 --> 00:28:45,553
Yeah, well, at least I don't
have to hide in a coffin
740
00:28:45,637 --> 00:28:46,553
till the sun goes down.
741
00:28:46,637 --> 00:28:47,762
[chuckles]
742
00:28:51,720 --> 00:28:53,553
You ready to do this,
Milkovich?
743
00:28:53,637 --> 00:28:55,387
Damn straight, Gallagher.
744
00:29:01,845 --> 00:29:04,595
[dance music playing
over speakers]
745
00:29:04,679 --> 00:29:05,845
- [Kev] Phillip!
- [Lip] Hey!
746
00:29:05,929 --> 00:29:07,303
I got a bunch
of these candle things.
747
00:29:07,387 --> 00:29:08,679
- Where do you want 'em?
- Uh, yeah.
748
00:29:08,762 --> 00:29:09,804
Put 'em up on the stage
and then, uh,
749
00:29:09,887 --> 00:29:11,220
maybe some on the bar too.
750
00:29:12,637 --> 00:29:14,095
- [Veronica] Hey.
- [Lip] Hey.
751
00:29:14,178 --> 00:29:15,387
Got a dress.
Where's Debbie?
752
00:29:15,470 --> 00:29:17,178
The bride is in the kitchen.
753
00:29:17,261 --> 00:29:19,178
Babe, clothes.
754
00:29:19,261 --> 00:29:20,428
Where do you want
this cake?
755
00:29:20,512 --> 00:29:23,011
Uh, you can put it
on the table right there.
756
00:29:23,095 --> 00:29:24,220
Thank you.
757
00:29:26,637 --> 00:29:29,053
- [Mickey] Jesus.
- Hey.
758
00:29:29,136 --> 00:29:30,804
This place is a shithole.
759
00:29:30,887 --> 00:29:32,887
- And not in a good way
- No, no, no, no.
760
00:29:32,970 --> 00:29:34,720
It's gonna look a lot better
when we turn off the overheads
761
00:29:34,804 --> 00:29:36,553
and light some of the candles;
be good.
762
00:29:36,637 --> 00:29:38,220
Yeah, sure, long as
our guests are also blind.
763
00:29:39,929 --> 00:29:41,261
Which one of you is the groom?
764
00:29:41,345 --> 00:29:42,512
Ah, Mrs. Wójcik.
765
00:29:42,595 --> 00:29:44,220
Uh, this is the groom, uh,
766
00:29:44,303 --> 00:29:45,929
Michael Milkovich,
767
00:29:46,011 --> 00:29:48,720
and, uh, his best man,
Ian Gallagher.
768
00:29:48,804 --> 00:29:51,804
speaking Polish
769
00:29:54,470 --> 00:29:55,553
Uh, it's nice to meet you too.
770
00:29:55,637 --> 00:29:57,178
I don't speak
that Polish shit--
771
00:29:57,261 --> 00:29:59,887
Ah, nice to meet you.
It is such a pleasure.
772
00:29:59,970 --> 00:30:01,053
- We're charmed.
- Hey, hey.
773
00:30:01,136 --> 00:30:01,929
Guests are arriving.
774
00:30:02,011 --> 00:30:03,887
Okay.
Pleasure.
775
00:30:03,970 --> 00:30:05,220
Hey, what's up, queens?
776
00:30:05,303 --> 00:30:07,261
You finally gonna tie the knot,
or what?
777
00:30:07,345 --> 00:30:08,595
Hey, uh, Mrs. Wójcik,
778
00:30:08,679 --> 00:30:10,762
can I ask you
to do us a really big favor?
779
00:30:10,845 --> 00:30:12,136
See, my sister,
she's freaking out.
780
00:30:12,220 --> 00:30:13,679
I think she's having
second thoughts.
781
00:30:13,762 --> 00:30:15,595
- About getting married?
- Yeah.
782
00:30:15,679 --> 00:30:16,637
You know, it's been
a really emotional day,
783
00:30:16,720 --> 00:30:18,553
you know, with the fire, and...
784
00:30:18,637 --> 00:30:19,720
our mother is no longer alive.
785
00:30:19,804 --> 00:30:21,470
Do you think
you could talk to her?
786
00:30:21,553 --> 00:30:22,804
You know, I think
a-a few words from you
787
00:30:22,887 --> 00:30:24,512
could really
make the difference.
788
00:30:24,595 --> 00:30:25,595
Where is she?
789
00:30:25,679 --> 00:30:27,345
She's just here,
just in the kitchen.
790
00:30:27,428 --> 00:30:28,762
Thank you so much.
791
00:30:28,845 --> 00:30:29,887
[man] Where's the rest
of the chairs?
792
00:30:29,970 --> 00:30:31,512
Chiavari chairs look nice.
793
00:30:33,303 --> 00:30:34,595
Yeah.
794
00:30:34,679 --> 00:30:36,887
Like how the gold
catches the light.
795
00:30:36,970 --> 00:30:39,804
♪ gentle acoustic music ♪
796
00:30:39,887 --> 00:30:44,929
♪♪♪
797
00:31:01,303 --> 00:31:02,887
[Liam] Yeah.
Park right here.
798
00:31:05,762 --> 00:31:08,512
[Frank] The wedding's
at the Polish Doll?
799
00:31:08,595 --> 00:31:12,387
Yeah, no,
this is not gonna work.
800
00:31:12,470 --> 00:31:13,512
[car door slams]
801
00:31:17,762 --> 00:31:19,470
- You coming?
- Sorry.
802
00:31:19,553 --> 00:31:21,804
No can do, my friend.
803
00:31:21,887 --> 00:31:23,887
The chick that owns
this place hates me.
804
00:31:23,970 --> 00:31:26,512
Tried to stab me
more than once.
805
00:31:26,595 --> 00:31:28,261
What'd you do to her?
806
00:31:28,345 --> 00:31:31,261
Many, many things.
All consensual.
807
00:31:31,345 --> 00:31:34,303
Although we were both
often inebriated.
808
00:31:34,387 --> 00:31:37,095
It was great fun
until her husband, Rudy,
809
00:31:37,178 --> 00:31:39,679
returned unexpectedly
from his mother's funeral
810
00:31:39,762 --> 00:31:40,887
in the old country,
and then...
811
00:31:40,970 --> 00:31:42,679
How long ago was this?
812
00:31:42,762 --> 00:31:45,220
Years.
Decades, actually.
813
00:31:45,303 --> 00:31:46,929
[scoffs]
814
00:31:47,011 --> 00:31:48,845
She probably
won't even remember.
815
00:31:48,929 --> 00:31:50,261
- [sighs]
- [Liam] Come on.
816
00:31:51,887 --> 00:31:52,762
[car door slams]
817
00:31:52,845 --> 00:31:54,720
She'll remember, all right.
818
00:32:00,679 --> 00:32:03,762
Ugh. My God.
I look like a snow cone.
819
00:32:03,845 --> 00:32:05,345
How do I sit down
in this thing?
820
00:32:05,428 --> 00:32:07,261
You don't.
821
00:32:07,345 --> 00:32:09,512
- [exhales]
- Oh, my goodness.
822
00:32:09,595 --> 00:32:11,387
My little Debbie's
getting married.
823
00:32:11,470 --> 00:32:13,720
- [chuckles]
- [footsteps approaching]
824
00:32:13,804 --> 00:32:16,220
- [Sandy] Here she comes.
- How much time do we need?
825
00:32:16,303 --> 00:32:17,970
Forty-five minutes.
826
00:32:18,053 --> 00:32:19,553
- [Debbie] Got it.
- Yeah? Okay.
827
00:32:19,637 --> 00:32:20,929
Better hydrate.
828
00:32:22,178 --> 00:32:24,136
[exhales deeply]
829
00:32:24,220 --> 00:32:25,845
[Lip] Debbie?
830
00:32:25,929 --> 00:32:27,970
Debs?
831
00:32:28,053 --> 00:32:29,929
[wailing] Go away, Phillip!
832
00:32:30,011 --> 00:32:31,470
Oh, please come out.
The guests are arriving.
833
00:32:31,553 --> 00:32:33,220
- So come on.
- No! No!
834
00:32:33,303 --> 00:32:35,345
- [sobs] No! I can't do it.
- Oh!
835
00:32:35,428 --> 00:32:38,011
- speaking Polish
- [Debbie] I can't. No!
836
00:32:38,095 --> 00:32:41,762
[Mrs. Wójcik] I know.
I know it's scary.
837
00:32:41,845 --> 00:32:43,220
No bride should have
to go through this
838
00:32:43,303 --> 00:32:44,512
without their mother.
839
00:32:44,595 --> 00:32:46,261
It's so scary.
840
00:32:46,345 --> 00:32:47,553
You see her?
841
00:32:47,637 --> 00:32:48,804
What does she look like?
842
00:32:48,887 --> 00:32:50,303
Big hair.
Big tits.
843
00:32:50,387 --> 00:32:51,220
Scary.
844
00:32:51,303 --> 00:32:53,720
No.
Maybe she's not here.
845
00:32:53,804 --> 00:32:55,011
If she is, I'm gonna
hold you in front of me
846
00:32:55,095 --> 00:32:56,637
as a human shield.
847
00:32:56,720 --> 00:32:58,595
Woman is quick with a blade.
848
00:32:58,679 --> 00:33:00,053
Here.
849
00:33:00,136 --> 00:33:02,387
Hey, Kev. Kev.
Guard that door.
850
00:33:02,470 --> 00:33:04,261
That polka lady tries
to come out of the kitchen,
851
00:33:04,345 --> 00:33:05,345
don't let her.
852
00:33:05,428 --> 00:33:06,929
"Don't let her" how?
853
00:33:07,011 --> 00:33:07,679
I don't know.
Tackle her. Punch her.
854
00:33:07,762 --> 00:33:09,804
I don't give a shit.
855
00:33:09,887 --> 00:33:11,553
- You gonna sit, sweetheart?
- I can't.
856
00:33:11,637 --> 00:33:14,011
I gotta punch an old lady.
857
00:33:14,095 --> 00:33:16,762
[romantic music
playing over speakers]
858
00:33:16,845 --> 00:33:18,428
Those the Gay Jesus groupies?
859
00:33:18,512 --> 00:33:21,470
Oh, yeah.
Ian said they might be coming.
860
00:33:23,679 --> 00:33:26,178
- Hey, man. What's up?
- Hey, Geneva.
861
00:33:26,261 --> 00:33:28,512
[Geneva] All right.
Rainbow Squad, take the back.
862
00:33:28,595 --> 00:33:30,261
The rest of you,
with me out front.
863
00:33:30,345 --> 00:33:32,178
Let's go.
864
00:33:32,261 --> 00:33:33,011
See ya.
865
00:33:37,804 --> 00:33:39,470
Jesus.
Debbie know you're coming?
866
00:33:39,553 --> 00:33:41,553
She got down on her hands
and knees and begged me.
867
00:33:41,637 --> 00:33:43,470
Where is she?
868
00:33:43,553 --> 00:33:46,428
[man] What's this shit?
869
00:33:46,512 --> 00:33:48,261
- What the fuck?
- [tires squealing]
870
00:33:48,345 --> 00:33:50,470
What's this asshole up to?
871
00:33:50,553 --> 00:33:52,011
[engine revving]
872
00:33:52,095 --> 00:33:54,804
The hell you doing, Jamie?
873
00:33:54,887 --> 00:33:56,470
You little shit!
874
00:33:56,553 --> 00:33:59,470
♪ rock music ♪
875
00:33:59,553 --> 00:34:01,345
♪♪♪
876
00:34:01,428 --> 00:34:02,720
Jamie, you come back here!
877
00:34:02,804 --> 00:34:04,095
- No!
- You little shit!
878
00:34:04,178 --> 00:34:05,679
[Jamie grunts]
879
00:34:08,595 --> 00:34:10,804
- What were you doing, asshole?
- Come on, Uncle Terry.
880
00:34:10,887 --> 00:34:13,387
- What?
- Let me go, m--[grunts]
881
00:34:13,470 --> 00:34:14,762
What were you telling that car?
882
00:34:14,845 --> 00:34:16,261
[Jamie] Sandy.
883
00:34:16,345 --> 00:34:17,970
- [shouts]
- What about Sandy?
884
00:34:18,053 --> 00:34:19,679
She told me to stand out there,
tell anyone who showed up
885
00:34:19,762 --> 00:34:21,845
where we moved Mick's wedding
'cause of the fire.
886
00:34:21,929 --> 00:34:23,387
Where?
Where'd they move it to?
887
00:34:23,470 --> 00:34:24,804
That-that polka place.
888
00:34:24,887 --> 00:34:26,762
Th-the-the Polish Doll.
889
00:34:29,637 --> 00:34:31,178
[acoustic pop music
playing over speakers]
890
00:34:31,261 --> 00:34:34,929
♪ On my heart where
you're resting your head ♪
891
00:34:35,011 --> 00:34:37,929
♪ And you just look
so beautiful ♪
892
00:34:38,011 --> 00:34:41,261
♪ It's like you were
an angel ♪
893
00:34:41,345 --> 00:34:45,011
♪ Can I stop
the flow of time? ♪
894
00:34:45,095 --> 00:34:47,303
♪ Can I swim
in your divine... ♪
895
00:34:47,387 --> 00:34:50,512
- [exhales]
- Hey. She came.
896
00:34:50,595 --> 00:34:53,387
- What? Who did?
- Tami.
897
00:34:53,470 --> 00:34:54,887
Uh, that was in question?
898
00:34:54,970 --> 00:34:57,845
Eh.
Could've gone either way.
899
00:34:57,970 --> 00:34:59,387
What'd you do this time?
900
00:34:59,470 --> 00:35:01,261
Fuck off.
[chuckles]
901
00:35:02,470 --> 00:35:05,011
You ready?
902
00:35:05,095 --> 00:35:07,095
[Ian]
Yeah. [clears throat]
903
00:35:07,178 --> 00:35:10,053
[romantic music
playing over speakers]
904
00:35:10,136 --> 00:35:15,387
♪♪♪
905
00:35:15,804 --> 00:35:17,053
You choose this shit?
906
00:35:17,136 --> 00:35:19,512
Absolutely.
907
00:35:19,595 --> 00:35:21,929
- You soft motherfucker.
- You know it.
908
00:35:22,011 --> 00:35:23,804
- [Lip] I love you.
- [Ian] I love you too, man.
909
00:35:26,136 --> 00:35:30,512
- ♪ At last ♪
- You good?
910
00:35:30,595 --> 00:35:33,887
♪♪♪
911
00:35:33,970 --> 00:35:37,845
♪ My love has come along ♪
912
00:35:37,929 --> 00:35:42,178
♪♪♪
913
00:35:42,261 --> 00:35:45,720
♪ My lonely days ♪
914
00:35:45,804 --> 00:35:47,595
♪ Are over ♪
915
00:35:47,679 --> 00:35:50,804
♪♪♪
916
00:35:50,887 --> 00:35:54,470
♪ And life is like a song ♪
917
00:35:54,553 --> 00:35:58,512
♪♪♪
918
00:35:58,595 --> 00:36:01,136
♪ Oh, yeah, yeah ♪
919
00:36:01,220 --> 00:36:03,470
♪ At last ♪
920
00:36:03,553 --> 00:36:06,929
♪♪♪
921
00:36:07,011 --> 00:36:11,261
♪ The skies above are blue ♪
922
00:36:11,345 --> 00:36:14,970
♪♪♪
923
00:36:15,053 --> 00:36:16,970
♪ My heart ♪
924
00:36:17,053 --> 00:36:21,136
♪ Was wrapped up
in clover ♪
925
00:36:21,220 --> 00:36:23,845
♪♪♪
926
00:36:23,929 --> 00:36:27,929
♪ The night I looked at you ♪
927
00:36:28,011 --> 00:36:32,929
♪♪♪
928
00:36:33,011 --> 00:36:34,720
[Reverend Sally]
Dearly beloved,
929
00:36:34,804 --> 00:36:37,637
we have gathered here today
to witness and bless
930
00:36:37,720 --> 00:36:40,095
the joining together
of these two men
931
00:36:40,178 --> 00:36:41,679
in holy matrimony.
932
00:36:43,553 --> 00:36:45,845
Ian, will you take this man
to be your husband?
933
00:36:45,929 --> 00:36:47,470
Will you love him...
934
00:36:47,553 --> 00:36:50,178
Mickey's not marrying
that ginger fuck today.
935
00:36:51,261 --> 00:36:53,970
[Gay Jesus disciples]
♪ We shall overcome ♪
936
00:36:54,053 --> 00:36:56,637
- [Terry] Oh, what the hell?
- ♪ Someday ♪
937
00:36:56,720 --> 00:36:59,762
- Fuckin' hippie homos.
- [man] Jesus.
938
00:36:59,845 --> 00:37:00,970
- Look at all these lesbos.
- ♪ We are not afraid ♪
939
00:37:01,053 --> 00:37:02,095
[Terry] And fairies.
940
00:37:02,178 --> 00:37:03,595
Kumbaya, bitch!
941
00:37:03,679 --> 00:37:07,220
♪ We are not afraid ♪
942
00:37:07,303 --> 00:37:11,762
♪ We are not afraid
today ♪
943
00:37:11,845 --> 00:37:13,929
[disciples gasp]
944
00:37:14,011 --> 00:37:17,053
♪ We are not afraid ♪
945
00:37:17,136 --> 00:37:20,428
- ♪ Today ♪
- Go!
946
00:37:20,512 --> 00:37:21,345
[man] What do you
want me to do?
947
00:37:21,428 --> 00:37:22,595
[Geneva]
We'll walk hand in hand!
948
00:37:22,679 --> 00:37:24,220
Drive, fuckhead!
I can't shoot 'em all.
949
00:37:24,303 --> 00:37:26,845
♪ We'll walk hand in hand ♪
950
00:37:26,929 --> 00:37:29,387
♪ We'll walk
hand in hand ♪
951
00:37:29,470 --> 00:37:33,595
♪ Someday ♪
952
00:37:33,679 --> 00:37:34,679
- [exhales happily]
- [man] Amen!
953
00:37:34,762 --> 00:37:35,845
- [woman] Yes!
- [man] All right!
954
00:37:35,929 --> 00:37:37,679
- [woman] Love wins!
- [man] Yeah!
955
00:37:39,595 --> 00:37:43,845
I, Mikhailo,
take you, Ian,
956
00:37:43,970 --> 00:37:46,720
to be my husband,
957
00:37:46,804 --> 00:37:48,887
to have and to hold
958
00:37:48,970 --> 00:37:51,220
from this day forward,
959
00:37:51,303 --> 00:37:53,512
for better or worse,
960
00:37:53,595 --> 00:37:56,345
for richer,
for poorer...
961
00:37:56,428 --> 00:37:58,053
♪ Mornin' flowers,
they swayed... ♪
962
00:37:58,136 --> 00:37:59,970
[Mickey]
...in sickness and in health...
963
00:38:00,053 --> 00:38:01,095
♪ ...early breeze... ♪
964
00:38:01,178 --> 00:38:05,428
...to love
and to cherish you...
965
00:38:05,512 --> 00:38:07,303
till death do us part.
966
00:38:07,387 --> 00:38:10,679
♪ Waking eyes of the field
underneath the trees... ♪
967
00:38:10,762 --> 00:38:12,887
I, Ian,
968
00:38:12,970 --> 00:38:16,053
take you, Mickey,
969
00:38:16,136 --> 00:38:17,512
to be my husband...
970
00:38:17,595 --> 00:38:19,470
♪ Don't be long... ♪
971
00:38:19,553 --> 00:38:22,303
...to have and to hold you
from this day forward,
972
00:38:22,387 --> 00:38:24,387
for better or for worse,
973
00:38:24,470 --> 00:38:25,970
richer or poorer...
974
00:38:26,053 --> 00:38:27,261
♪ Sick of hurrying... ♪
975
00:38:27,345 --> 00:38:28,720
...in sickness and in health.
976
00:38:28,804 --> 00:38:31,428
♪ And I know
they're wrong ♪
977
00:38:31,512 --> 00:38:33,136
...to love and to cherish you
978
00:38:33,220 --> 00:38:35,345
till death do us part.
979
00:38:35,428 --> 00:38:37,428
[Reverend Sally]
Now that Mikhailo and Ian
980
00:38:37,512 --> 00:38:39,845
have given themselves
to each other,
981
00:38:39,929 --> 00:38:41,637
with these vows
982
00:38:41,720 --> 00:38:44,512
and the giving
and receiving of rings,
983
00:38:44,595 --> 00:38:46,387
I now pronounce you...
984
00:38:46,470 --> 00:38:49,345
husband and husband.
985
00:38:50,595 --> 00:38:52,345
- Now?
- [Reverend Sally] Yes, now.
986
00:38:52,428 --> 00:38:54,887
- [cheers and applause]
- ♪ Mornin' flowers ♪
987
00:38:54,970 --> 00:38:56,804
♪ Tell you many secrets ♪
988
00:38:56,887 --> 00:39:01,011
♪ In those early hours ♪
989
00:39:01,095 --> 00:39:03,095
♪ See you tomorrow ♪
990
00:39:03,178 --> 00:39:07,011
♪ My mornin' flowers ♪
991
00:39:07,095 --> 00:39:09,679
♪♪♪
992
00:39:09,762 --> 00:39:11,970
[cheers and applause continue]
993
00:39:12,053 --> 00:39:14,053
♪ Halle...lujah ♪
994
00:39:14,136 --> 00:39:16,011
♪ I'm still here,
still bringin' it to ya ♪
995
00:39:16,095 --> 00:39:18,136
♪ Ohm, like
Buddha ♪
996
00:39:18,220 --> 00:39:20,303
♪ Good girls know
how to get hard too, yeah ♪
997
00:39:20,387 --> 00:39:22,428
♪ I'm all done up
in my Sunday best ♪
998
00:39:22,512 --> 00:39:24,428
♪ No walk of shame,
'cause I love this dress ♪
999
00:39:24,512 --> 00:39:26,303
♪ Hungover, heart of gold,
Holy mess ♪
1000
00:39:26,387 --> 00:39:28,553
♪ Doin' my best ♪
1001
00:39:28,637 --> 00:39:30,470
- Oh, okay.
- [muffled cheers and music]
1002
00:39:30,553 --> 00:39:32,387
Hey, I gotta go now.
1003
00:39:32,470 --> 00:39:35,553
You're ready
for the wedding now?
1004
00:39:35,637 --> 00:39:37,845
The wedding?
Oh, I think we missed it.
1005
00:39:37,929 --> 00:39:42,428
♪♪♪
1006
00:39:42,512 --> 00:39:44,970
[dance music playing
over speakers]
1007
00:39:45,053 --> 00:39:50,095
♪♪♪
1008
00:39:53,887 --> 00:39:55,804
♪ Crazy... ♪
1009
00:39:55,887 --> 00:39:57,595
[Zuzanna]
Wh-what the hell's going on?
1010
00:39:57,679 --> 00:40:00,428
Well, that-that homo
married that other homo.
1011
00:40:01,261 --> 00:40:02,720
What?
1012
00:40:02,804 --> 00:40:04,929
Selling lots of booze, though.
1013
00:40:05,011 --> 00:40:06,053
♪ If it were a joke ♪
1014
00:40:06,136 --> 00:40:08,261
♪ I'm afraid that ♪
1015
00:40:08,345 --> 00:40:09,970
♪ We finally broke ♪
1016
00:40:10,053 --> 00:40:11,220
♪ It's true ♪
1017
00:40:11,303 --> 00:40:14,095
♪ Why can't you unwind? ♪
1018
00:40:14,178 --> 00:40:15,136
♪ I do... ♪
1019
00:40:15,220 --> 00:40:17,136
[pleasantly]
Hey.
1020
00:40:17,220 --> 00:40:19,345
Zuzzy, how you been?
1021
00:40:19,428 --> 00:40:22,970
Don't you fuckin' "Zuzzy" me,
Gallagher!
1022
00:40:23,053 --> 00:40:26,553
Mm.
1023
00:40:26,637 --> 00:40:27,887
[both chuckle]
1024
00:40:27,970 --> 00:40:29,970
[both moaning]
1025
00:40:30,053 --> 00:40:32,387
♪ It's coming apart ♪
1026
00:40:32,470 --> 00:40:34,220
♪♪♪
1027
00:40:34,303 --> 00:40:35,720
♪ It's coming apart... ♪
1028
00:40:35,804 --> 00:40:37,720
- [Carl] What's up, buddy?
- [Liam] Frank.
1029
00:40:37,804 --> 00:40:40,303
♪♪♪
1030
00:40:40,387 --> 00:40:42,762
You look underaged
and thirsty.
1031
00:40:42,845 --> 00:40:44,428
Thanks.
1032
00:40:44,512 --> 00:40:47,553
♪♪♪
1033
00:40:47,637 --> 00:40:49,720
If you're thinking about
jumping Sandy, I wouldn't.
1034
00:40:49,804 --> 00:40:51,345
She did time for assault.
1035
00:40:51,428 --> 00:40:53,220
Juvie, but the guy's
still slurping meals
1036
00:40:53,303 --> 00:40:55,136
through a straw.
1037
00:40:55,220 --> 00:40:57,595
Um, I'm not gay.
1038
00:40:57,679 --> 00:40:59,679
- You're not?
- No.
1039
00:40:59,762 --> 00:41:02,428
Just experimented a bit,
but it's not really my thing.
1040
00:41:03,637 --> 00:41:05,303
So what is your thing?
1041
00:41:06,220 --> 00:41:08,303
Toys and porn.
1042
00:41:09,845 --> 00:41:11,720
I like toys.
1043
00:41:11,804 --> 00:41:15,470
♪♪♪
1044
00:41:15,553 --> 00:41:17,261
Okay.
1045
00:41:19,887 --> 00:41:21,428
Let's play.
1046
00:41:23,261 --> 00:41:24,261
♪ It's coming apart ♪
1047
00:41:24,345 --> 00:41:27,220
♪♪♪
1048
00:41:27,303 --> 00:41:29,053
♪ It's coming apart ♪
1049
00:41:29,136 --> 00:41:32,011
♪♪♪
1050
00:41:32,095 --> 00:41:33,929
[Kev] I mean, sometimes
I wish I was gay, you know.
1051
00:41:34,011 --> 00:41:35,512
Sure, yeah.
1052
00:41:35,595 --> 00:41:38,095
[Kev] Marry your best friend.
1053
00:41:38,178 --> 00:41:39,887
Blow jobs.
Make each other sandwiches--
1054
00:41:39,970 --> 00:41:42,095
[Veronica] Kevin!
1055
00:41:42,178 --> 00:41:43,720
- Thank you for inviting me.
- Thank you for coming.
1056
00:41:43,804 --> 00:41:45,136
- It was so beautiful.
- Appreciate that.
1057
00:41:45,220 --> 00:41:47,637
And you. Congratulations.
1058
00:41:47,720 --> 00:41:48,970
I love you guys.
1059
00:41:49,053 --> 00:41:50,637
♪ With somebody who loves me ♪
1060
00:41:50,720 --> 00:41:52,053
Be right back.
1061
00:41:52,136 --> 00:41:55,345
♪♪♪
1062
00:41:55,428 --> 00:41:58,804
♪ I've been in love
and lost my senses ♪
1063
00:41:58,887 --> 00:42:02,261
♪ Spinning through
the town... ♪
1064
00:42:02,345 --> 00:42:04,136
Why are you hiding
that money?
1065
00:42:04,220 --> 00:42:06,470
♪ The fever ends ♪
1066
00:42:06,553 --> 00:42:09,970
♪ And I wind up
feeling down... ♪
1067
00:42:10,053 --> 00:42:11,804
What money?
1068
00:42:11,887 --> 00:42:13,804
The money you're hiding
under the bar.
1069
00:42:13,887 --> 00:42:15,345
I love this song.
Let's dance.
1070
00:42:15,428 --> 00:42:17,387
- You wanna dance?
- $800?
1071
00:42:17,470 --> 00:42:19,470
We promised never to keep
secrets from each other, Kevin.
1072
00:42:19,553 --> 00:42:21,387
- Why?
- Why what?
1073
00:42:21,470 --> 00:42:23,136
Why did we promise not to keep
secrets from each other?
1074
00:42:23,220 --> 00:42:24,261
Because not all secrets
are bad.
1075
00:42:24,345 --> 00:42:26,136
Some secrets are good.
1076
00:42:26,220 --> 00:42:28,136
You've been acting
so strange.
1077
00:42:28,220 --> 00:42:30,345
Is this-is this more
of your midlife crisis?
1078
00:42:30,428 --> 00:42:31,637
No.
1079
00:42:31,720 --> 00:42:33,011
Are you seeing someone?
1080
00:42:33,095 --> 00:42:34,095
Another woman?
Having an affair?
1081
00:42:34,178 --> 00:42:36,136
No.
Of course not.
1082
00:42:36,220 --> 00:42:37,845
Then what?
Why the money?
1083
00:42:37,929 --> 00:42:40,303
[sighs] I-it's gone, okay?
I spent it all.
1084
00:42:40,387 --> 00:42:41,720
On what?
1085
00:42:41,804 --> 00:42:43,679
Oh, my God!
1086
00:42:43,762 --> 00:42:46,929
Snoopy Mary!
1087
00:42:47,011 --> 00:42:48,553
Way to ruin a surprise!
1088
00:42:48,637 --> 00:42:51,679
♪♪♪
1089
00:42:51,762 --> 00:42:55,261
I wanted to give you with,
like, you know, romantic music,
1090
00:42:55,345 --> 00:42:58,178
I don't know, candles,
maybe a little wine.
1091
00:42:58,261 --> 00:43:00,303
Oh, my gosh.
1092
00:43:00,387 --> 00:43:01,845
Cost me more
than what I had,
1093
00:43:01,929 --> 00:43:04,345
but I figured, with Keg Zone,
I'd make enough
1094
00:43:04,428 --> 00:43:05,845
and I could pay
the rest off later.
1095
00:43:05,929 --> 00:43:07,762
You like it?
1096
00:43:07,845 --> 00:43:08,929
♪ ...somebody who... ♪
1097
00:43:09,011 --> 00:43:10,512
Ask me.
1098
00:43:10,595 --> 00:43:12,512
♪ ...to hold me
in his arms... ♪
1099
00:43:12,595 --> 00:43:15,512
Ask me, fool!
1100
00:43:15,595 --> 00:43:17,011
- Veronica Fisher, w--
- On your knees.
1101
00:43:17,095 --> 00:43:18,637
Oh.
1102
00:43:18,720 --> 00:43:22,178
♪ ...love that burns
hot enough to last... ♪
1103
00:43:22,261 --> 00:43:23,929
Veronica Fisher,
1104
00:43:24,011 --> 00:43:25,387
will you marry me?
1105
00:43:25,470 --> 00:43:26,929
I mean, I gotta find my ex
and get a divorce--
1106
00:43:27,011 --> 00:43:28,512
Yes!
1107
00:43:28,595 --> 00:43:30,303
- [chuckles]
- Yes, yes, yes, yes!
1108
00:43:30,387 --> 00:43:32,637
[laughs]
1109
00:43:32,720 --> 00:43:36,178
♪ I wanna feel the heat
with somebody ♪
1110
00:43:36,261 --> 00:43:40,345
[muffled music]
1111
00:43:40,428 --> 00:43:42,387
Tami.
1112
00:43:42,470 --> 00:43:43,887
Hey.
1113
00:43:43,970 --> 00:43:45,303
Hey.
1114
00:43:47,011 --> 00:43:48,261
[softly] Hi.
1115
00:43:50,136 --> 00:43:52,136
[Fred coos]
1116
00:43:52,220 --> 00:43:53,887
Thanks for coming.
1117
00:43:53,970 --> 00:43:56,804
I love Ian.
1118
00:43:56,887 --> 00:43:58,929
[Lip] Yeah, it was a-it was
a beautiful ceremony, huh?
1119
00:44:02,762 --> 00:44:04,553
Will you just...
1120
00:44:04,637 --> 00:44:06,261
come look inside
the house with me?
1121
00:44:07,845 --> 00:44:10,428
You know,
it's got-it's got two beds,
1122
00:44:10,512 --> 00:44:12,845
bath, big backyard.
1123
00:44:12,929 --> 00:44:16,011
I don't need to look inside.
1124
00:44:16,095 --> 00:44:17,303
Well, I'm not moving
to Milwaukee.
1125
00:44:17,387 --> 00:44:18,845
I told you that.
1126
00:44:20,011 --> 00:44:22,345
So don't.
1127
00:44:22,428 --> 00:44:24,220
Wh-wh-what does that mean?
1128
00:44:24,303 --> 00:44:26,762
Fred and I are going.
1129
00:44:26,845 --> 00:44:28,845
If you don't wanna
come with us,
1130
00:44:28,929 --> 00:44:30,345
you don't have to.
1131
00:44:30,428 --> 00:44:31,762
You're gonna take Fred?
1132
00:44:31,845 --> 00:44:34,261
It's a two-hour train ride.
1133
00:44:34,345 --> 00:44:35,637
Come and visit us
1134
00:44:35,720 --> 00:44:38,428
whenever you can tear yourself
away from your family.
1135
00:44:38,512 --> 00:44:39,929
Tami, c-c-c-can't we talk
about this or something?
1136
00:44:40,011 --> 00:44:41,845
No. No, Lip,
because I don't want
1137
00:44:41,970 --> 00:44:44,136
your life, okay?
1138
00:44:44,220 --> 00:44:46,095
I wanted us to create
a life together.
1139
00:44:46,178 --> 00:44:47,345
- That's-that's...
- Yeah. A life for you...
1140
00:44:47,428 --> 00:44:48,762
...that's what I want too!
1141
00:44:48,845 --> 00:44:50,637
...and me and Fred,
and then you just went out
1142
00:44:50,720 --> 00:44:52,470
and did whatever
the fuck you wanted to
1143
00:44:52,553 --> 00:44:54,679
- without thinking about us.
- I was thinking about you.
1144
00:44:54,762 --> 00:44:55,762
- That's all I was doing.
- How am I ever supposed
1145
00:44:55,845 --> 00:44:57,261
- to trust you again?
- You can trust me.
1146
00:44:57,345 --> 00:44:59,637
- No, I can't, okay?
- Hey, you're not taking Fred!
1147
00:44:59,720 --> 00:45:03,220
♪♪♪
1148
00:45:03,303 --> 00:45:05,470
I'm his mother.
1149
00:45:05,553 --> 00:45:08,178
I've got a house and a job.
1150
00:45:08,261 --> 00:45:11,512
So...
1151
00:45:11,595 --> 00:45:14,387
really wanna take this
to court?
1152
00:45:14,470 --> 00:45:17,387
You fucking serious?
1153
00:45:17,470 --> 00:45:19,053
Y-you're gonna take Fred
1154
00:45:19,136 --> 00:45:21,470
to punish me
for not wanting to move?
1155
00:45:21,553 --> 00:45:23,428
No, Lip,
I'm not punishing you!
1156
00:45:23,512 --> 00:45:25,261
- Get the fuck outta here!
- Jesus!
1157
00:45:25,345 --> 00:45:27,512
We're supposed to be
in a relationship!
1158
00:45:27,595 --> 00:45:30,136
That means that we make
important decisions together.
1159
00:45:30,220 --> 00:45:31,929
All right! You want me
to move to fucking Milwaukee?
1160
00:45:32,011 --> 00:45:33,845
I'll move to Milwaukee,
all right?
1161
00:45:33,929 --> 00:45:36,011
I'll hate it, but if
that's what Tami wants...
1162
00:45:36,095 --> 00:45:37,053
You know what?
You're an asshole.
1163
00:45:37,136 --> 00:45:37,929
...that's what Tami gets,
right?
1164
00:45:38,011 --> 00:45:38,970
You're an asshole.
1165
00:45:39,053 --> 00:45:40,303
- I'm an asshole?
- Fuck you!
1166
00:45:40,387 --> 00:45:42,011
You're the one trying
to take away my kid!
1167
00:45:42,095 --> 00:45:44,679
No! Our kid, Lip.
He is our kid!
1168
00:45:44,762 --> 00:45:48,095
[Fred crying]
1169
00:45:48,178 --> 00:45:49,679
Shit.
1170
00:45:49,762 --> 00:45:50,845
[crying continues]
1171
00:45:50,929 --> 00:45:52,178
Come here.
1172
00:45:52,261 --> 00:45:54,303
It's okay.
1173
00:45:54,387 --> 00:45:57,845
[shushing]
1174
00:45:57,929 --> 00:46:01,220
[crying continues]
1175
00:46:01,303 --> 00:46:03,345
- [shushing]
- [Lip murmuring]
1176
00:46:03,428 --> 00:46:05,387
I'm so sorry.
1177
00:46:05,470 --> 00:46:07,428
[both murmuring soothingly]
1178
00:46:07,512 --> 00:46:12,470
♪♪♪
1179
00:46:14,387 --> 00:46:16,720
Don't do this, please.
1180
00:46:16,804 --> 00:46:18,762
Let's just stop lying
to each other.
1181
00:46:18,845 --> 00:46:21,679
Okay?
1182
00:46:21,762 --> 00:46:23,261
You love your fucked-up family
1183
00:46:23,345 --> 00:46:24,512
more than
you're ever gonna love me.
1184
00:46:24,595 --> 00:46:27,303
That's not true.
1185
00:46:27,387 --> 00:46:28,637
That's not true.
1186
00:46:30,136 --> 00:46:34,053
Yeah, it is.
1187
00:46:34,136 --> 00:46:36,470
[shushing]
1188
00:46:36,553 --> 00:46:38,011
You should get back
inside there.
1189
00:46:38,095 --> 00:46:40,303
Sounds like you're missing
a fun time.
1190
00:46:40,387 --> 00:46:42,095
- Oh, I got--I can help.
- I got it.
1191
00:46:42,178 --> 00:46:43,804
No.
1192
00:46:43,887 --> 00:46:45,720
[soothingly] Hey.
Hey.
1193
00:46:45,804 --> 00:46:47,762
I got you.
1194
00:46:47,845 --> 00:46:49,428
All right.
1195
00:46:49,512 --> 00:46:52,470
♪ Even brighter
than the moon, moon, moon ♪
1196
00:46:52,553 --> 00:46:56,428
♪ It's always been inside
of you, you, you ♪
1197
00:46:56,512 --> 00:47:00,220
♪ And now it's time
to let it through ♪
1198
00:47:00,303 --> 00:47:04,970
♪ 'Cause, baby,
you're a firework ♪
1199
00:47:05,053 --> 00:47:08,428
♪ Come on,
show 'em what you're worth ♪
1200
00:47:08,512 --> 00:47:11,845
♪ Make 'em go ah, ah, ah ♪
1201
00:47:11,929 --> 00:47:16,011
♪ As you shoot
across the sky-y-y ♪
1202
00:47:16,095 --> 00:47:18,261
- Nice dress.
- ♪ You're a firework ♪
1203
00:47:18,345 --> 00:47:20,595
Thank you. [laughs]
1204
00:47:20,679 --> 00:47:22,512
♪ Come on,
let your colors... ♪
1205
00:47:22,595 --> 00:47:24,470
Is that Frank making out
with that Polish polka lady?
1206
00:47:24,553 --> 00:47:26,595
♪ Make 'em go ah, ah, ah ♪
1207
00:47:26,679 --> 00:47:28,637
[Debbie] Yeah. Wow.
1208
00:47:28,720 --> 00:47:32,804
♪ ...goin' ah, ah, ah ♪
1209
00:47:32,887 --> 00:47:35,261
- ♪ Boom, boom, boom ♪
- I miss Mom.
1210
00:47:35,345 --> 00:47:37,095
♪ Even brighter
than the moon... ♪
1211
00:47:37,178 --> 00:47:40,345
Yeah.
1212
00:47:40,428 --> 00:47:43,595
♪ Boom, boom, boom... ♪
1213
00:47:43,679 --> 00:47:45,428
Monica would've loved today.
1214
00:47:45,512 --> 00:47:48,011
♪ ...moon, moon, moon ♪
1215
00:47:48,095 --> 00:47:52,136
[people cheering]
1216
00:47:52,220 --> 00:47:55,261
♪ I found a love ♪
1217
00:47:55,345 --> 00:47:58,011
♪ For me ♪
1218
00:47:58,095 --> 00:48:00,887
I should probably go dance
with my husband.
1219
00:48:00,970 --> 00:48:02,178
♪ Darlin',
just dive right in ♪
1220
00:48:02,261 --> 00:48:03,470
Go.
1221
00:48:03,553 --> 00:48:07,136
♪ Follow my lead ♪
1222
00:48:07,220 --> 00:48:10,637
♪ I found a girl ♪
1223
00:48:10,720 --> 00:48:14,804
♪ Beautiful and sweet ♪
1224
00:48:14,887 --> 00:48:18,595
♪ I never knew you were
the someone ♪
1225
00:48:18,679 --> 00:48:20,136
♪ Waiting for me ♪
1226
00:48:20,220 --> 00:48:21,512
Come on.
1227
00:48:21,595 --> 00:48:22,804
♪ 'Cause we were just kids ♪
1228
00:48:22,887 --> 00:48:26,053
♪ When we fell in love ♪
1229
00:48:26,136 --> 00:48:29,887
♪ Not knowing what it was ♪
1230
00:48:29,970 --> 00:48:33,637
♪ I will not give you up ♪
1231
00:48:33,720 --> 00:48:37,512
♪ This time ♪
1232
00:48:37,595 --> 00:48:41,345
♪ Darling, just kiss me slow ♪
1233
00:48:41,428 --> 00:48:45,011
♪ Your heart is all I own ♪
1234
00:48:45,095 --> 00:48:47,679
♪ And in your eyes,
you're holding... ♪
1235
00:48:47,762 --> 00:48:50,178
- Can I get a Coke?
- [bartender] Yeah, sure.
1236
00:48:50,261 --> 00:48:51,595
♪♪♪
1237
00:48:51,679 --> 00:48:54,220
♪ Baby, I'm... ♪
1238
00:48:54,303 --> 00:48:55,595
Yeah.
1239
00:48:55,679 --> 00:48:58,887
You like some rum in that?
1240
00:48:58,970 --> 00:48:59,970
Sure.
1241
00:49:00,053 --> 00:49:03,011
♪ With you between my arms ♪
1242
00:49:03,095 --> 00:49:06,804
♪ Barefoot on the grass ♪
1243
00:49:06,887 --> 00:49:08,303
Thanks.
1244
00:49:08,387 --> 00:49:10,053
♪ Listening to
our favorite song ♪
1245
00:49:10,136 --> 00:49:12,679
♪ When you said
you looked a mess... ♪
1246
00:49:12,762 --> 00:49:14,720
[Debbie] Listen up, everyone!
1247
00:49:14,804 --> 00:49:16,637
I'm the closest thing
to a bride we've got.
1248
00:49:16,720 --> 00:49:20,804
- So I'm throwin' the bouquet!
- [people cheering]
1249
00:49:20,887 --> 00:49:22,720
[Debbie]
Line up, single losers!
1250
00:49:22,804 --> 00:49:24,512
♪ You look perfect tonight ♪
1251
00:49:24,595 --> 00:49:26,053
[woman] Right here!
Right here, Deb!
1252
00:49:26,136 --> 00:49:28,303
♪♪♪
1253
00:49:28,387 --> 00:49:30,553
[people cheering]
1254
00:49:30,637 --> 00:49:34,136
♪ Well, I found a woman ♪
1255
00:49:34,220 --> 00:49:38,095
♪ Stronger than
anyone I know... ♪
1256
00:49:38,178 --> 00:49:39,929
Can I get another?
1257
00:49:40,011 --> 00:49:41,845
- [bartender] Sure.
- Thanks.
1258
00:49:41,929 --> 00:49:45,595
♪ I'll share her home ♪
1259
00:49:45,679 --> 00:49:47,929
♪ I found a love ♪
1260
00:49:48,011 --> 00:49:49,929
♪♪♪
1261
00:49:50,011 --> 00:49:53,595
♪ To carry more
than just my secrets ♪
1262
00:49:53,679 --> 00:49:55,387
♪ To carry love ♪
1263
00:49:55,470 --> 00:49:57,428
♪ To carry children ♪
1264
00:49:57,512 --> 00:50:00,095
♪ Of our own ♪
1265
00:50:00,178 --> 00:50:04,637
♪ We are still kids,
but we're so in love ♪
1266
00:50:04,720 --> 00:50:07,095
♪ Fighting against
all odds ♪
1267
00:50:07,178 --> 00:50:09,053
[cheers and applause]
1268
00:50:09,136 --> 00:50:12,095
♪ I know we'll be all right ♪
1269
00:50:12,178 --> 00:50:16,720
♪ This time ♪
1270
00:50:16,804 --> 00:50:20,720
♪ I don't deserve this ♪
1271
00:50:20,804 --> 00:50:24,220
♪ You look perfect ♪
1272
00:50:24,303 --> 00:50:26,804
♪ Tonight ♪
1273
00:50:26,887 --> 00:50:31,804
♪♪♪
1274
00:50:31,887 --> 00:50:33,053
[horn honks]
1275
00:50:33,136 --> 00:50:35,303
[chuckles]
1276
00:50:35,387 --> 00:50:38,470
I'm gonna need that car back
eventually.
1277
00:50:38,553 --> 00:50:40,011
Are those hickies?
1278
00:50:40,095 --> 00:50:41,387
Yeah.
1279
00:50:41,470 --> 00:50:43,345
Woman's a wildcat.
1280
00:50:43,428 --> 00:50:44,929
It's a myth
1281
00:50:45,011 --> 00:50:47,428
about the female libido
declining with age.
1282
00:50:47,512 --> 00:50:49,637
They get hornier.
1283
00:50:49,720 --> 00:50:51,136
I'll keep that in mind.
1284
00:50:52,220 --> 00:50:54,011
Zuzanna doesn't hate gays.
1285
00:50:54,095 --> 00:50:56,470
It's her husband, Rudy.
1286
00:50:56,553 --> 00:50:59,887
Turns out,
Rudy's gayer than Liberace.
1287
00:50:59,970 --> 00:51:02,512
She found boxes
of mano a mano porn
1288
00:51:02,595 --> 00:51:04,261
after he died.
1289
00:51:04,345 --> 00:51:07,887
The old Polish bastard
was a raging gay homophobe.
1290
00:51:08,929 --> 00:51:11,178
Aren't all homophobes gay?
1291
00:51:12,303 --> 00:51:14,679
Probably so, son.
1292
00:51:14,762 --> 00:51:17,387
Probably so.
1293
00:51:21,178 --> 00:51:24,011
♪ melancholy music ♪
1294
00:51:24,095 --> 00:51:29,095
♪♪♪
1295
00:52:11,011 --> 00:52:12,970
[doorbell rings]
1296
00:52:34,303 --> 00:52:36,178
I need to find a meeting.
1297
00:52:39,720 --> 00:52:41,845
Come with me?
1298
00:52:43,804 --> 00:52:45,136
Sure.
1299
00:52:46,845 --> 00:52:48,428
Let me grab my coat.
1300
00:53:05,428 --> 00:53:10,220
♪♪♪
1301
00:53:36,553 --> 00:53:38,303
[pounding on door]
1302
00:53:42,220 --> 00:53:44,136
What is it?
1303
00:53:44,220 --> 00:53:45,887
[pounding on door]
1304
00:53:47,637 --> 00:53:49,720
[Carl] Shit.
I think it's the cops.
1305
00:53:50,679 --> 00:53:52,095
[pounding on door]
1306
00:53:56,053 --> 00:53:57,512
[pounding on door]
1307
00:53:57,595 --> 00:53:59,720
- What's with all the banging?
- Cops, maybe.
1308
00:53:59,804 --> 00:54:02,261
Ugh.
What did Frank do now?
1309
00:54:07,136 --> 00:54:09,637
- Deborah Gallagher?
- Uh, no.
1310
00:54:09,720 --> 00:54:11,345
We have an arrest warrant
for Deborah Gallagher.
1311
00:54:11,428 --> 00:54:13,136
No shit.
What for?
1312
00:54:13,220 --> 00:54:15,720
Statutory rape of a minor.
Julia Nicolo?
1313
00:54:15,804 --> 00:54:17,470
Fuck.
1314
00:54:17,553 --> 00:54:18,720
♪ funky music ♪
1315
00:54:18,804 --> 00:54:20,345
We got a runner!
1316
00:54:20,428 --> 00:54:24,512
♪♪♪
1317
00:54:24,595 --> 00:54:26,178
Uh, what's going on?
1318
00:54:26,261 --> 00:54:28,220
When's your 18th birthday?
1319
00:54:28,303 --> 00:54:30,387
♪ Wow, uh-huh ♪
1320
00:54:30,470 --> 00:54:33,345
♪ It's too good,
the secret is out, and wow ♪
1321
00:54:33,428 --> 00:54:34,595
♪ Uh-huh... ♪
1322
00:54:34,679 --> 00:54:36,136
Stop! Police!
1323
00:54:36,220 --> 00:54:37,845
♪ So word of mouth
and wow ♪
1324
00:54:37,929 --> 00:54:39,220
♪ Uh-huh ♪
1325
00:54:39,303 --> 00:54:41,011
♪ So cool,
it's the talk of the town ♪
1326
00:54:41,095 --> 00:54:43,512
♪ And wow, uh-huh ♪
1327
00:54:43,595 --> 00:54:46,053
♪ Listen up 'cause
I'll break it down now ♪
1328
00:54:46,136 --> 00:54:48,512
♪♪♪
1329
00:54:48,595 --> 00:54:50,095
♪ Wow ♪
1330
00:54:50,178 --> 00:54:52,804
- [plaster cracking]
- [Tami] Jesus.
1331
00:55:04,512 --> 00:55:05,720
Needs some work.
1332
00:55:05,804 --> 00:55:07,053
[sniffles]
1333
00:55:07,136 --> 00:55:09,345
Yeah.
No shit.
1334
00:55:12,470 --> 00:55:14,512
[exhales]
1335
00:55:16,470 --> 00:55:17,804
Two bedrooms?
1336
00:55:20,178 --> 00:55:22,345
Yeah.
1337
00:55:25,261 --> 00:55:27,178
One bathroom.
1338
00:55:27,261 --> 00:55:29,011
Two-car garage.
1339
00:55:31,887 --> 00:55:34,595
You got another mask?
1340
00:55:34,679 --> 00:55:36,887
♪ hopeful music ♪
1341
00:55:36,970 --> 00:55:39,095
Yeah.
Absolutely.
1342
00:55:39,178 --> 00:55:42,136
♪♪♪
1343
00:55:42,220 --> 00:55:44,804
Hope my tetanus
is up-to-date.
1344
00:55:44,887 --> 00:55:47,762
♪ music brightens ♪
1345
00:55:47,845 --> 00:55:52,637
♪♪♪
1346
00:55:52,720 --> 00:55:54,178
No? Oh.
1347
00:55:54,261 --> 00:55:59,011
♪ I know you got rights ♪
1348
00:55:59,095 --> 00:56:01,970
♪ That's not very hard ♪
1349
00:56:02,053 --> 00:56:05,845
♪ You tell me
all the time... ♪
1350
00:56:05,929 --> 00:56:08,887
♪♪♪
1351
00:56:08,970 --> 00:56:10,261
[Lip] Whoo!
1352
00:56:10,345 --> 00:56:13,178
[laughs]
1353
00:56:13,261 --> 00:56:17,095
♪ Writing in the dark ♪
1354
00:56:17,178 --> 00:56:22,136
♪ Shouting at the blind ♪
1355
00:56:22,220 --> 00:56:24,387
♪ Oh!
Wake up, wake up ♪
1356
00:56:24,470 --> 00:56:26,261
♪ Why are you
not hearin' me? ♪
1357
00:56:26,345 --> 00:56:28,220
♪ Wake up, wake up ♪
1358
00:56:28,303 --> 00:56:29,970
♪ Why are you
not hearin' me? ♪
1359
00:56:30,053 --> 00:56:32,637
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
1360
00:56:32,720 --> 00:56:35,929
♪ You're wasting time ♪
1361
00:56:36,011 --> 00:56:38,470
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
1362
00:56:38,553 --> 00:56:42,136
♪ You're wasting time ♪
1363
00:56:42,220 --> 00:56:44,345
[both exhale]
1364
00:56:47,095 --> 00:56:50,512
Good morning, Mr. Gallavich.
1365
00:56:50,595 --> 00:56:53,720
Good morning, Mr...
1366
00:56:53,804 --> 00:56:58,512
- Millagher?
- [both laugh]
1367
00:56:58,595 --> 00:57:00,220
You hungry?
1368
00:57:00,303 --> 00:57:02,720
Hmm.
1369
00:57:02,804 --> 00:57:03,845
Not really.
1370
00:57:03,929 --> 00:57:06,261
Hmm.
1371
00:57:06,345 --> 00:57:07,595
You wanna go again?
1372
00:57:10,011 --> 00:57:11,428
Absolutely.
1373
00:57:13,637 --> 00:57:15,178
[tires screeching]
1374
00:57:15,261 --> 00:57:16,220
Ah, shit!
1375
00:57:16,303 --> 00:57:18,637
- [Ian] Oh!
- [gunfire]
1376
00:57:23,095 --> 00:57:25,470
[tires squealing]
1377
00:57:26,887 --> 00:57:29,220
[both exhale]
1378
00:57:29,303 --> 00:57:31,970
I think your dad might still
be a little upset.
1379
00:57:32,053 --> 00:57:36,553
♪ I got a head full of dreams
you can play with ♪
1380
00:57:36,637 --> 00:57:40,929
♪ I got a heart full of love,
you can take it ♪
1381
00:57:41,011 --> 00:57:44,887
♪ I got it all,
I'm not lookin' to trade it ♪
1382
00:57:44,970 --> 00:57:46,929
♪ I give it all to you ♪
1383
00:57:47,011 --> 00:57:48,762
♪ Hey, hey ♪
1384
00:57:48,845 --> 00:57:51,095
♪ Perfect day, perfect day ♪
1385
00:57:51,178 --> 00:57:53,136
- [whistling]
- ♪ Hey, hey ♪
1386
00:57:53,220 --> 00:57:56,095
♪♪♪
1387
00:57:56,178 --> 00:57:57,804
♪ Hey, hey ♪
1388
00:57:57,887 --> 00:58:00,136
♪ Perfect day, perfect day ♪
1389
00:58:00,220 --> 00:58:01,845
- [whistling]
- ♪ Hey, hey ♪
1390
00:58:01,929 --> 00:58:03,303
♪♪♪
1391
00:58:03,387 --> 00:58:05,637
- ♪ Ooh, ooh ♪
- ♪ Perfect day ♪
1392
00:58:07,011 --> 00:58:09,512
- Pfe d
93773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.