All language subtitles for Sacred Flesh 2000 English Subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Sacred Flesh - British nunsploitation film 1 00:02:47,080 --> 00:02:50,993 I should go see the Mother Superior, is a bit 'better now? 2 00:02:51,120 --> 00:02:55,750 No, still sitting in his cell and down the walls. 3 00:02:55,880 --> 00:02:59,077 Do you think it really possessed by the devil? 4 00:02:59,200 --> 00:03:02,875 They say that the demons speaking through the possessed. 5 00:03:03,000 --> 00:03:06,310 - And his words are of Satan. - Nonsense. 6 00:03:06,440 --> 00:03:09,716 You and your sisters should engage more in the work. 7 00:03:09,840 --> 00:03:13,469 When you abandon laziness ... 8 00:03:13,600 --> 00:03:17,559 ... you end up saying nonsense, Sister Brigitte. 9 00:03:17,680 --> 00:03:21,958 But our Mother Superior is still possessed by something. 10 00:03:22,080 --> 00:03:25,470 Whether it is the thought or the devil ... 11 00:03:25,600 --> 00:03:29,070 we ... pray for her. 12 00:03:52,720 --> 00:03:55,359 Richard! 13 00:03:57,200 --> 00:04:00,397 Richard! 14 00:04:08,040 --> 00:04:11,999 I might write as a matter of urgency ... 15 00:04:12,120 --> 00:04:18,992 I'm afraid ... that our Mother Superior, Sister Elizabeth, is possessed. 16 00:04:19,120 --> 00:04:23,033 I do not know if the devil or simple dementia. 17 00:04:23,160 --> 00:04:28,393 But its crisis and of invective jeopardize our entire order. 18 00:04:28,520 --> 00:04:32,195 He claimed to have visions, where is Mary Magdalene. 19 00:04:32,320 --> 00:04:36,438 La Maddalena is manifested in the guise ... 20 00:04:36,560 --> 00:04:39,996 a ... "incorrigible whore." 21 00:04:46,800 --> 00:04:52,113 He says that the sisters are abandoned such despicable acts. 22 00:04:52,240 --> 00:04:55,152 So despicable that it can not be described. 23 00:04:55,280 --> 00:05:01,515 He claims to be able to object to lust ... 24 00:05:01,640 --> 00:05:06,714 with the help of a nun ... dead a holy nun died ... 25 00:05:06,840 --> 00:05:09,673 face ... the skeletal system. 26 00:05:09,800 --> 00:05:14,191 Please, do something for Sister Elizabeth and my other sisters. 27 00:05:14,320 --> 00:05:19,269 Damn it! Damn it! Another group of nuns hysterical. 28 00:05:19,400 --> 00:05:23,951 Should never have to enter the Church. 29 00:05:26,320 --> 00:05:29,471 But where is Richard? 30 00:05:39,320 --> 00:05:43,438 Richard! 31 00:05:45,760 --> 00:05:50,197 I'm sorry Father Henry, I was recuperating firewood. 32 00:05:50,320 --> 00:05:52,709 Firewood? Do not be silly! 33 00:05:52,840 --> 00:05:57,709 I know that you're having fun with the young Williams. 34 00:05:57,840 --> 00:06:03,233 But if his father came to know you would look with a pitchfork! 35 00:06:03,360 --> 00:06:08,718 - Ma .. - Shut up, there is work to be done. 36 00:06:08,840 --> 00:06:12,799 The Sisters of the Sacred Heart problems. 37 00:06:12,920 --> 00:06:16,708 - What kind of problem ...? - Not that guy! 38 00:06:16,840 --> 00:06:22,915 The Mother Superior is persecuted by visions of Mary Magdalene. 39 00:06:23,040 --> 00:06:28,672 Probably the only came a bat under his robe. 40 00:06:28,800 --> 00:06:33,794 Prepare a horse and stock up food and drink for the journey. 41 00:06:33,920 --> 00:06:37,595 We leave at dawn. 42 00:06:38,640 --> 00:06:43,760 Please act quickly, before this sordid madness ... 43 00:06:43,880 --> 00:06:48,670 infected ... our monastery like the plague. 44 00:06:48,920 --> 00:06:52,549 Welcome, Mother Superior. 45 00:06:52,680 --> 00:06:56,719 I am pleased to welcome a bitch ... 46 00:06:56,840 --> 00:07:00,628 although famous ... like you, Madeleine. 47 00:07:00,760 --> 00:07:03,479 Are you calling me a bitch, Mother Superior? 48 00:07:03,600 --> 00:07:09,948 You and your sisters are full bubbling of repressed desires. 49 00:07:10,080 --> 00:07:15,518 You know that I am a pious woman. 50 00:07:15,640 --> 00:07:18,359 Are promise bride to Christ. 51 00:07:19,960 --> 00:07:24,078 Are chaste and pure. 52 00:07:24,200 --> 00:07:27,636 None of us is free from sin ... 53 00:07:27,760 --> 00:07:33,551 but ... we struggle to resist temptations that the devil exposes us. 54 00:07:36,240 --> 00:07:39,038 Stop it, please. 55 00:07:39,160 --> 00:07:46,316 What are you doing here, Mother Superior? What are you looking for in this heavenly court. 56 00:07:46,440 --> 00:07:50,718 Mother Superior ... is a title that fits you. 57 00:07:50,840 --> 00:07:57,632 Represents well the hypocrisy and the vanity of the Church. 58 00:07:59,320 --> 00:08:02,630 What do you mean? 59 00:08:02,760 --> 00:08:09,632 That you are worth much less than your title makes you think. 60 00:08:09,760 --> 00:08:14,038 You claim to have only pure thoughts. 61 00:08:14,160 --> 00:08:18,233 Cover your entire body, themes that offer a glimpse of a piece ... 62 00:08:18,360 --> 00:08:23,354 ... can create a desire in the viewer. 63 00:08:23,480 --> 00:08:29,157 This reduces perhaps the lust that simmers under the guise of you and your sisters? 64 00:08:30,680 --> 00:08:35,151 Or behind all those lies hiding of ordinary women? 65 00:08:35,280 --> 00:08:38,272 That's why you're here, Mother Superior. 66 00:08:38,400 --> 00:08:41,995 To placate your demons and release your desire. 67 00:08:42,120 --> 00:08:45,715 So they are in purgatory. 68 00:08:45,840 --> 00:08:49,071 But my faith is strong. 69 00:08:49,200 --> 00:08:53,352 I do not hide behind the lies. 70 00:08:53,480 --> 00:08:58,634 This is the antechamber of hell, the house of the devil ... 71 00:08:58,760 --> 00:09:03,117 and ... you're the wife, willing to receive ... 72 00:09:03,240 --> 00:09:08,030 his evil seed ... when he wants it. 73 00:09:09,160 --> 00:09:15,759 Let's stop here, I got hungry. 74 00:09:20,840 --> 00:09:23,752 Find something to start a fire. 75 00:09:34,920 --> 00:09:39,630 Now I know that this is a test for my will and my faith ... 76 00:09:39,760 --> 00:09:45,392 I must ... resist the temptation, as Christ did in the desert. 77 00:09:45,520 --> 00:09:51,789 But you wish, Mother Superior, sexual desires deeply rooted. 78 00:09:51,920 --> 00:09:58,359 Desires that ignite the night, powered by confessions of sisters. 79 00:10:03,760 --> 00:10:06,957 But that vision is, Father Henry? 80 00:10:07,080 --> 00:10:11,119 A nun possessed by the devil? I do not understand. 81 00:10:11,240 --> 00:10:17,156 No one can understand, except the Lord. 82 00:10:17,280 --> 00:10:21,478 But if God had wanted that women were chaste ... 83 00:10:21,600 --> 00:10:24,319 would have ... made ​​less attractive. 84 00:10:24,440 --> 00:10:28,274 I agree Father Henry. 85 00:10:28,400 --> 00:10:34,589 Across Europe, outbreaks occur of hysteria in the monasteries of nuns. 86 00:10:34,720 --> 00:10:39,510 Some see Jesus and Mary, others are tormented by devils. 87 00:10:39,640 --> 00:10:43,076 And some even claim they have been raped by demons. 88 00:10:43,200 --> 00:10:49,355 The Church can be seriously undermined by histrionic gestures of these girls. 89 00:10:49,480 --> 00:10:52,313 Means that they are witches? 90 00:10:52,440 --> 00:10:56,035 Or devils who pretend to serve God? 91 00:10:56,160 --> 00:11:00,233 Or maybe they just need a good fuck? 92 00:11:00,360 --> 00:11:04,114 From the mouth of the simple can be the truth. 93 00:11:04,240 --> 00:11:08,233 Perhaps it would be enough to send you to the convent ... 94 00:11:08,360 --> 00:11:13,434 chasing the beautiful sisters ... you meet along the way ... 95 00:11:13,560 --> 00:11:15,869 ... and thus contribute to the work of God 96 00:11:16,000 --> 00:11:20,596 With such a work ... I would work day and night. 97 00:11:20,720 --> 00:11:23,359 I'm sure. 98 00:11:23,480 --> 00:11:29,350 But many monasteries escape the control of the Church ... 99 00:11:29,480 --> 00:11:35,555 outbreaks of madness ... and spread in the monastic complex. 100 00:11:35,680 --> 00:11:40,913 This reinforces those controlling these monasteries. 101 00:11:41,960 --> 00:11:46,033 But you can not control some frustrated women? 102 00:11:46,160 --> 00:11:50,153 It is not so easy, Richard. 103 00:11:50,280 --> 00:11:54,910 A nun chaste and self-sufficient, in his monastery ... 104 00:11:55,040 --> 00:11:59,955 can ... live and act without being dependent on Rome. 105 00:12:00,080 --> 00:12:06,235 - The church sees this as heresy. - I see it as bullshit. 106 00:12:06,360 --> 00:12:11,832 It is not healthy for a young woman not be touched by anyone ... 107 00:12:11,960 --> 00:12:15,919 I agree with you, the problem is with the sisters ... 108 00:12:16,040 --> 00:12:21,956 that ... the most precious thing they have, the guard between the legs. 109 00:12:22,080 --> 00:12:25,117 You seem upset, but it is. 110 00:12:25,240 --> 00:12:30,075 A nun is no different from the young Williams, with whom did you love this morning. 111 00:12:30,200 --> 00:12:34,478 A nun carries attraction in humans. 112 00:12:34,600 --> 00:12:39,435 Seduces him excites him, put him in power. 113 00:12:39,560 --> 00:12:44,111 But the life of a nun has vowed to chastity ... 114 00:12:44,240 --> 00:12:47,152 and even if he proves ... excitement and desire ... 115 00:12:47,280 --> 00:12:53,116 ... prohibits anyone to touch her, even to herself. 116 00:12:53,240 --> 00:12:57,791 When a woman takes the dress as a nun, chastity becomes an obsession for her ... 117 00:12:57,920 --> 00:13:00,438 here begins to take shape ... and disaster. 118 00:13:03,560 --> 00:13:06,199 There is still a chicken? 119 00:13:36,160 --> 00:13:41,996 Beautiful song Elizabeth, Mother Superior and the Bride of Christ 120 00:13:42,120 --> 00:13:46,238 "In the midst of life, the danger of death." 121 00:13:46,360 --> 00:13:49,397 How true it is. 122 00:13:49,520 --> 00:13:52,478 Wait anxiously for death? 123 00:13:52,600 --> 00:13:57,628 Because you know that after death, you'll join your fiancé ... 124 00:13:57,760 --> 00:14:02,436 that waits for a bride ... pure and chaste. 125 00:14:02,560 --> 00:14:06,519 But you really caste, Elizabeth? 126 00:14:08,120 --> 00:14:11,635 The efforts you make with your mind ... 127 00:14:11,760 --> 00:14:16,117 pure ... keep your body? 128 00:14:16,240 --> 00:14:20,358 Your husband wants a virgin. 129 00:14:20,480 --> 00:14:24,598 Pure in spirit and body. 130 00:14:24,720 --> 00:14:28,998 Chaste and undefiled, remember these words: 131 00:14:29,120 --> 00:14:35,229 Innocence is the gold, the cell is the forge ... 132 00:14:35,360 --> 00:14:41,117 and ... the devil blows the fire of temptation. 133 00:14:41,240 --> 00:14:44,835 Goodbye, Mother Superior. 134 00:15:04,840 --> 00:15:07,718 Welcome Father, I hope to have a good trip. 135 00:15:07,840 --> 00:15:10,479 Thank you, Mother. 136 00:15:13,400 --> 00:15:16,710 I'm glad it came so soon. 137 00:15:16,840 --> 00:15:22,676 The young sisters are impressed by shocking fantasies of the Mother Superior. 138 00:15:22,800 --> 00:15:25,268 The hysteria could spread 139 00:15:25,400 --> 00:15:30,554 Mother, I know you is a sensitive and sensible ... 140 00:15:30,680 --> 00:15:36,630 ... and that it does not easily influence, so I came right away. 141 00:15:36,760 --> 00:15:41,595 - That woman is really possessed by the devil? - I do not know, Father Henry. 142 00:15:41,720 --> 00:15:47,795 The events are real, but I can not tell if it is the devil or another. 143 00:15:47,920 --> 00:15:50,559 This is all I know. 144 00:15:50,680 --> 00:15:53,911 - You can take care of the horse? - Yes Mother. 145 00:15:54,040 --> 00:15:57,999 Father go and talk calmly. 146 00:16:04,840 --> 00:16:08,037 What is the name of your sister? 147 00:16:08,160 --> 00:16:14,235 You're so quiet that I would be easier to talk to the horse. 148 00:16:14,360 --> 00:16:16,794 My name is Marion. 149 00:16:16,920 --> 00:16:21,277 I was not silent on purpose, are just shy. 150 00:16:21,400 --> 00:16:24,836 - But I'm not a nun. - Oh ... what a relief. 151 00:16:24,960 --> 00:16:27,633 They are all a bit 'crazy these sisters. 152 00:16:27,760 --> 00:16:33,232 Mary, Mary, give me a sign! Give me a sign! 153 00:16:33,360 --> 00:16:36,033 Be quiet, you could hear. 154 00:16:44,120 --> 00:16:48,079 Oh ... Father, save me, save me! 155 00:16:48,200 --> 00:16:52,273 Every night there comes a toad disguised as a priest ... 156 00:16:52,400 --> 00:16:55,517 ... and tries to make love to me. 157 00:16:55,640 --> 00:17:01,556 Jump up and down and shouting: "You're a sinner!" 158 00:17:13,400 --> 00:17:16,233 When they started the visions? 159 00:17:16,360 --> 00:17:21,718 Father, before entering the convent, I was a married woman. 160 00:17:21,840 --> 00:17:24,798 I have been happily married for twenty years ... 161 00:17:24,920 --> 00:17:28,629 then ... my husband is dead and I am a widow. 162 00:17:28,760 --> 00:17:34,471 I also had three children who are now adults. 163 00:17:34,600 --> 00:17:39,276 I knew another life before this. 164 00:17:39,400 --> 00:17:44,190 Now I am old, and live peacefully my chastity. 165 00:17:44,320 --> 00:17:48,029 But for many of my sisters is not the same thing. 166 00:17:48,160 --> 00:17:52,836 But then it is just the desire to have a man? 167 00:17:52,960 --> 00:17:58,990 Do not be ridiculous! The men sometimes are so stupid and selfish. 168 00:17:59,120 --> 00:18:01,509 Let me finish! 169 00:18:01,640 --> 00:18:06,430 In this monastery, as well as in other, harbored unexpressed desires ... 170 00:18:06,560 --> 00:18:12,874 thriving in the ... sisters. 171 00:18:13,000 --> 00:18:18,313 What I'm saying may seem heretical ... 172 00:18:18,440 --> 00:18:24,470 but ... the madness is spreading, and only the sufferer is close to God 173 00:18:24,600 --> 00:18:29,720 I see it everywhere, women who poison their own food ... 174 00:18:29,840 --> 00:18:33,719 because ... the food becomes a penance. 175 00:18:34,840 --> 00:18:37,308 In some monasteries ... 176 00:18:37,440 --> 00:18:41,672 sisters ... afflict their bodies. 177 00:18:41,800 --> 00:18:45,156 You hear the sound of the whip. 178 00:18:45,280 --> 00:18:52,197 In some other monasteries nuns embraced the lepers to get infected ... 179 00:18:52,320 --> 00:18:57,348 ... and thus destroy its beauty. 180 00:18:58,640 --> 00:19:01,029 In other monasteries still ... 181 00:19:01,160 --> 00:19:07,030 There are ... sisters who cut nose and lips ... 182 00:19:07,160 --> 00:19:11,472 to become unpleasant ... and preserve their innocence. 183 00:19:11,600 --> 00:19:14,239 It is a great torment. 184 00:19:14,360 --> 00:19:19,115 These follies is added a new kind of madness. 185 00:19:19,240 --> 00:19:24,075 It is said that there are nuns dealing with witchcraft 186 00:19:24,200 --> 00:19:28,352 Some in the Church compare chastity uncontrolled ... 187 00:19:28,480 --> 00:19:32,393 sexuality ... uncontrolled. 188 00:19:32,520 --> 00:19:38,277 There are many idiots and fools in the Church. 189 00:19:38,400 --> 00:19:42,075 I hope I do not live that long ... 190 00:19:42,200 --> 00:19:46,273 ... to see their nonsense put into practice. 191 00:19:46,400 --> 00:19:51,428 I know that what you say is true, but we live in dark times. 192 00:19:51,560 --> 00:19:56,111 We must pray for our Church and your Mother Superior ... 193 00:19:56,240 --> 00:20:00,074 hoping to be freed ... from this madness. 194 00:20:07,640 --> 00:20:13,795 Sexual Purity strengthens my spiritual safety. 195 00:20:15,720 --> 00:20:21,750 How do I give in to desire, if they promise to my pastor? 196 00:20:22,960 --> 00:20:25,349 I can not! 197 00:20:25,480 --> 00:20:30,110 Maybe I'm still too young ... 198 00:20:31,640 --> 00:20:33,790 Yes! 199 00:20:36,880 --> 00:20:42,512 Even though I hate these thoughts, they haunt me. 200 00:20:42,640 --> 00:20:49,716 I try to get rid of them, to banish them from my mind. 201 00:20:49,840 --> 00:20:53,355 I try to remove them. 202 00:20:53,480 --> 00:20:55,869 Yet ... 203 00:20:57,280 --> 00:21:02,070 How unfair. 204 00:21:02,200 --> 00:21:08,355 Men fantasize about monasteries, inhabited by girls with repressed desires. 205 00:21:08,480 --> 00:21:11,438 Make fun of us for our faith ... 206 00:21:11,560 --> 00:21:16,031 and ... for the torments that gives us our vow of chastity. 207 00:21:17,080 --> 00:21:23,713 And we suffer, we complain as did the prisoners of Babylon. 208 00:21:27,520 --> 00:21:32,389 Even my sisters have frightening thoughts. 209 00:21:32,520 --> 00:21:38,993 To alleviate the torments I listen to their words, I try to comfort them. 210 00:21:39,120 --> 00:21:42,192 And when I do ... 211 00:21:42,320 --> 00:21:47,155 increase my torments ... a hundred times their intensity. 212 00:21:50,040 --> 00:21:53,749 Oh ... Sister Sarah ... 213 00:21:55,160 --> 00:21:59,119 as ... suffered that night. 214 00:21:59,240 --> 00:22:05,315 He felt the sisters scream and moan. 215 00:22:08,280 --> 00:22:11,829 Shouts of joy. 216 00:22:11,960 --> 00:22:15,157 Cries of ecstasy. 217 00:22:18,080 --> 00:22:22,198 Those screams accentuated ... 218 00:22:23,760 --> 00:22:28,072 multiplied ... his desires. 219 00:22:30,120 --> 00:22:35,114 Then he came to me, to seek strength ... 220 00:22:35,240 --> 00:22:38,550 ... to withstand those temptations. 221 00:22:40,720 --> 00:22:47,239 Sister Sarah and I ... 222 00:22:47,360 --> 00:22:50,955 ... we prayed in silence. 223 00:22:55,440 --> 00:23:01,675 But lust makes the meat fragile ... 224 00:23:02,680 --> 00:23:06,116 ... invades the mind. 225 00:23:07,560 --> 00:23:14,033 The destructive, pervasive penetrating lust ... 226 00:23:14,160 --> 00:23:18,472 slips ... in our bodies. 227 00:23:19,520 --> 00:23:23,911 I wrote loving thoughts of Sarah. 228 00:23:24,040 --> 00:23:28,875 I wrote her lustful fantasies on paper. 229 00:23:29,000 --> 00:23:34,233 In the hope that together we able to defeat the demons. 230 00:23:36,600 --> 00:23:42,311 But every night the tentacles of the devil ... 231 00:23:42,440 --> 00:23:46,911 ... clung to his flesh. 232 00:23:47,040 --> 00:23:50,191 It was hard for her to resist. 233 00:23:50,320 --> 00:23:54,313 But she to escape the torment ... 234 00:23:54,440 --> 00:24:00,276 not sought help ... in the word of the Lord ... 235 00:24:00,400 --> 00:24:03,198 yielded to the wishes ... but the devil. 236 00:24:03,320 --> 00:24:09,714 His fingers sought her breasts ... 237 00:24:09,840 --> 00:24:13,071 them ... and squeezed. 238 00:24:13,200 --> 00:24:18,718 With nails stroked all the soft body. 239 00:25:29,920 --> 00:25:33,913 - Maybe my beliefs are false? - The sin you commit ... 240 00:25:34,040 --> 00:25:39,034 looking for a reward ... by deception, Mother Superior. 241 00:25:39,960 --> 00:25:43,714 Then give me the strength to resist. 242 00:25:43,840 --> 00:25:47,000 The temptation is Satan ... 243 00:25:47,500 --> 00:25:51,516 and ... if you give up your soul end up in hell! 244 00:25:51,640 --> 00:25:58,273 Adultery, fornication, lead directly to Satan. 245 00:25:58,400 --> 00:26:01,153 How can I do to oppose? 246 00:26:01,280 --> 00:26:06,434 Keep your promises of chastity, poverty and obedience. 247 00:26:06,560 --> 00:26:10,155 It will help you purify your soul. 248 00:26:10,280 --> 00:26:13,670 Cover with a veil also your soul, not just your head. 249 00:26:13,800 --> 00:26:18,555 Sex is a sin, sin is sex. 250 00:27:52,680 --> 00:27:56,116 Turn off your wish, Mother Superior. 251 00:27:56,240 --> 00:28:00,438 Turn it off! Scaccialo! 252 00:28:00,560 --> 00:28:03,154 Throw him out! 253 00:28:04,200 --> 00:28:08,398 Confess, confess your thoughts dissolute. 254 00:29:28,920 --> 00:29:32,799 Well done, Mother Superior, well done! 255 00:29:32,920 --> 00:29:37,118 The angels of heaven will proud of your strength. 256 00:29:37,240 --> 00:29:40,437 This is too much, Magdalene! 257 00:29:40,560 --> 00:29:46,078 Or should I call you Satan? Maybe that represents you best. 258 00:29:46,200 --> 00:29:52,594 Do you think my will to resist temptations has weakened? 259 00:29:53,920 --> 00:29:59,597 Do you really think to betray my future husband? 260 00:30:00,600 --> 00:30:05,720 Do you think that I prefer lust and the pleasures of the flesh ... 261 00:30:05,840 --> 00:30:09,116 ... the joy of chastity? 262 00:30:09,240 --> 00:30:14,917 I doubt that there is room for the pleasure in your narrow world. 263 00:30:15,040 --> 00:30:21,878 Ma .. you resisted with great effort, the confession of Sister Sarah. 264 00:30:22,000 --> 00:30:28,997 Let's see how it was with confession between Sister Mary and Sister Helena. 265 00:30:37,280 --> 00:30:42,479 Sister Mary and Sister Helena had as soul mates. 266 00:30:42,600 --> 00:30:46,115 With the same intense faith. 267 00:30:46,240 --> 00:30:52,031 The same thoughts and the same love. 268 00:30:52,160 --> 00:30:55,709 And both felt a strong desire. 269 00:30:55,840 --> 00:30:59,833 They were in the same desires. 270 00:30:59,960 --> 00:31:04,476 And both had the will to resist ... 271 00:31:04,600 --> 00:31:10,914 ... resist the temptations of the flesh. 272 00:31:14,160 --> 00:31:19,029 To resist used the pain. 273 00:31:19,160 --> 00:31:23,073 To combat the desire that tormented flagellated themselves to each other. 274 00:31:43,680 --> 00:31:49,471 But the pain had become a source of pleasure. 275 00:32:10,640 --> 00:32:14,679 That act had become ... 276 00:32:14,800 --> 00:32:20,272 ... an outlet for their lustful carnal lust. 277 00:32:39,440 --> 00:32:45,709 The only feelings of lust, is condemned as a sin by Christ. 278 00:32:45,840 --> 00:32:51,233 You are on the brink of hell Mother Superior, 279 00:32:51,360 --> 00:32:54,113 My flesh burns. 280 00:32:54,240 --> 00:32:59,234 It would be worse burn together with the damned abyss. 281 00:32:59,360 --> 00:33:05,276 Turn off your flesh, turn it off, turn it off. 282 00:33:47,920 --> 00:33:52,596 At the end lying both exhausted on the floor. 283 00:33:54,400 --> 00:33:58,359 But instead of remaining chaste ... 284 00:33:59,680 --> 00:34:05,391 instead of using the pain ... to suppress their instincts ... 285 00:34:05,520 --> 00:34:11,311 became overwhelmed ..., canceling with each other. 286 00:34:11,440 --> 00:34:16,389 And committed unspeakable sins. 287 00:34:18,320 --> 00:34:22,359 Committed a sacrilege in the eyes of God .. 288 00:34:22,480 --> 00:34:26,029 this house ... and profaned. 289 00:37:55,360 --> 00:37:59,638 You just look like a womanizer 290 00:37:59,760 --> 00:38:04,550 - It is quite true. - I was right. 291 00:38:04,680 --> 00:38:07,513 Is there anything you would like me to ask? 292 00:38:07,640 --> 00:38:11,713 I do not know, you're a girl so reserved ... 293 00:38:11,840 --> 00:38:17,756 work ... in a monastery, I do not think you will give me a straight. 294 00:38:17,880 --> 00:38:21,759 Among those young virgins so annoying ... 295 00:38:21,880 --> 00:38:24,952 probably ... you feel safe. 296 00:38:25,080 --> 00:38:28,197 I'm not a virgin anymore ... 297 00:38:28,320 --> 00:38:32,199 a toad ... he took my virginity, and I liked it. 298 00:38:32,320 --> 00:38:37,872 But before you get ... had to jump. 299 00:38:44,440 --> 00:38:49,560 Mother Superior, do you weigh so much chastity which should lead you to God? 300 00:38:49,680 --> 00:38:56,631 Do you suffer to remain locked up, to follow the miserable standards of the monastery? 301 00:38:56,760 --> 00:39:01,038 For you this is a harsh reality, is not a kind of paradise. 302 00:39:01,160 --> 00:39:04,152 Find painful to bend hypocrisy and religious dogmas ... 303 00:39:04,280 --> 00:39:09,274 you require abstinence ... perverse and meaningless? 304 00:39:09,400 --> 00:39:11,994 Insult me​​, Magdalene. 305 00:39:12,120 --> 00:39:17,911 Your nagging criticism reveal in you a soul tormented by shame. 306 00:39:18,040 --> 00:39:24,673 A time had abandoned your dissolute life to follow Jesus 307 00:39:24,800 --> 00:39:31,751 How can you defend the practice now of unbridled sex and sinful ... 308 00:39:31,880 --> 00:39:38,672 ... which is considered as the worst among all the sins? 309 00:39:38,800 --> 00:39:42,998 I am not defending the Sapphic lust ... 310 00:39:43,120 --> 00:39:46,795 who practice ... your sisters. 311 00:39:46,920 --> 00:39:51,038 Experience absorbed in an unnatural exercise of purity, hope ... 312 00:39:51,160 --> 00:39:56,678 that ... your heavenly man, one day, give you a long-awaited orgasm. 313 00:39:56,800 --> 00:40:01,635 You're exaggerating, your soul will end up in hell. 314 00:40:01,760 --> 00:40:08,074 Hell? It is the obsession of Priests of your Church patriarchal ... 315 00:40:08,200 --> 00:40:12,990 that condemns us to hell ..., as it was for the confession of Sister Catherine. 316 00:40:13,120 --> 00:40:19,468 Which showed clearly what can get your brother priests ... 317 00:40:19,600 --> 00:40:25,789 to satisfy their own desires ... and awaken your. 318 00:40:25,920 --> 00:40:29,674 The confession of Sister Catherine was a terrible thing ... 319 00:40:29,800 --> 00:40:35,432 demonstrated ... that thing comes to human nature driven by sexual desire. 320 00:40:35,560 --> 00:40:39,997 Which were guilty of sins of priests ... 321 00:40:40,120 --> 00:40:44,113 ... to satisfy their filthy lusts. 322 00:40:45,960 --> 00:40:51,114 Catherine trust blindly Father James and Father Peter ... 323 00:40:52,720 --> 00:40:56,429 and ... they managed to seduce her ... 324 00:40:56,560 --> 00:41:01,270 to abuse with impunity ... and her. 325 00:41:01,400 --> 00:41:05,279 For them, his body became ... 326 00:41:05,400 --> 00:41:09,188 the container ... of their corrupt seed. 327 00:41:16,000 --> 00:41:18,798 The novice Catherine ... 328 00:41:18,920 --> 00:41:23,118 ... believed in only two things: 329 00:41:23,240 --> 00:41:26,755 God and the Church. 330 00:41:28,160 --> 00:41:33,678 But the lewd acts Father James and Father Peter ... 331 00:41:33,800 --> 00:41:37,236 destroyed ... its securities. 332 00:41:37,360 --> 00:41:41,273 They created deep wounds in her ... 333 00:41:41,400 --> 00:41:45,029 ... that have not yet healed. 334 00:41:46,880 --> 00:41:52,193 - Forgive me Father, for I have sinned. - In what way, my little one? 335 00:41:52,320 --> 00:41:56,154 Yesterday, at dinner, I was jealous the portion of the Sister Clara. 336 00:41:56,280 --> 00:42:01,718 - Envy is a sin, Catherine. - I know, Father. 337 00:42:01,840 --> 00:42:07,631 But I believe that God can forgive you this time. 338 00:42:07,760 --> 00:42:13,596 - Have something else to confess? - I think not, Father. 339 00:42:13,720 --> 00:42:18,840 You know I refuse to confess a secret is a great sin? 340 00:42:18,960 --> 00:42:21,520 But I have no secrets, Father. 341 00:42:21,640 --> 00:42:26,919 You wish, Catherine? Desires of the flesh? 342 00:42:27,040 --> 00:42:30,271 Desires that keep you up at night? 343 00:42:30,400 --> 00:42:35,793 Desire that arouses desire in the other and awakens desire in you? 344 00:42:35,920 --> 00:42:39,196 But I do not understand, Father. 345 00:42:39,320 --> 00:42:42,710 Okay ... we'll talk again. 346 00:42:42,840 --> 00:42:48,790 In order to understand how things are. 347 00:42:52,600 --> 00:42:58,948 I know sometimes it seems that I talk to little respect for the role of the sisters in the Church. 348 00:42:59,080 --> 00:43:04,996 But the fact is that there are monasteries full of nuns enhanced ... 349 00:43:05,120 --> 00:43:08,271 who claim to have visitors ... by saints and angels. 350 00:43:08,400 --> 00:43:15,715 And we are committed to convince priests that the best things will get them in the afterlife. 351 00:43:15,840 --> 00:43:20,755 It is true, Father Henry, but only in part. 352 00:43:20,880 --> 00:43:25,317 In Rome there are those who perceive our monasteries as threats. 353 00:43:25,440 --> 00:43:30,468 But I wonder if the priests know the meaning of the word "celibacy." 354 00:43:30,600 --> 00:43:34,752 If I think of how many sisters went to bed with the priests. 355 00:43:34,880 --> 00:43:41,069 He's right mother, but women with an uncontrolled desire for virginity ... 356 00:43:41,200 --> 00:43:45,512 are as dangerous as those ... with uncontrolled sexuality. 357 00:43:45,640 --> 00:43:49,235 There are questions in the world of women to which you can not give explanation. 358 00:43:49,360 --> 00:43:53,478 Some consider women as evil creatures ... 359 00:43:53,600 --> 00:43:57,036 that bewitch men ... with the beauty and cunning. 360 00:43:59,520 --> 00:44:04,230 - The boy was bewitched, Father Henry? - Eh ... Apparently so. 361 00:44:05,160 --> 00:44:09,870 I fear the day when the love between a man and a woman ... 362 00:44:10,000 --> 00:44:12,833 ... will be perceived as the devil's work. 363 00:44:35,120 --> 00:44:38,192 Catherine... 364 00:44:38,320 --> 00:44:42,074 Can you follow through with obedience and devotion to the teachings of God .. 365 00:44:42,200 --> 00:44:45,078 ... and those who serve Him on earth? 366 00:44:45,200 --> 00:44:49,273 Yes Father, I always pray for this. 367 00:44:49,400 --> 00:44:53,154 I doubt that you are sincere, Catherine. 368 00:44:53,280 --> 00:44:57,671 Your mind, like your dress, hides many things ... 369 00:44:57,800 --> 00:45:03,113 impure ... so that if disclosed pollute the air around you. 370 00:45:03,240 --> 00:45:07,597 Father, I have evil thoughts, I love only God .. 371 00:45:07,720 --> 00:45:11,793 and ... my mind just aspirations spiritual, I do not hide anything. 372 00:45:12,640 --> 00:45:15,552 I think you're hiding something. 373 00:45:15,680 --> 00:45:21,038 The ways of God are inscrutable ... 374 00:45:21,160 --> 00:45:23,993 but ... the devil is more clever. 375 00:45:24,120 --> 00:45:28,557 - Who brought sin into the world? - Eve, Father. 376 00:45:28,680 --> 00:45:31,638 And it was a young woman. 377 00:45:31,760 --> 00:45:36,754 A young woman, who preferred the devil to God 378 00:45:36,880 --> 00:45:39,872 Do you prefer the devil to God, Catherine? 379 00:45:40,000 --> 00:45:44,471 You say you do not have impure thoughts, to feed only love for God 380 00:45:44,600 --> 00:45:48,957 But under the guise hide a body whose beauty ... 381 00:45:49,080 --> 00:45:54,837 can lead to the temptation ... yourself and those who are close to you. 382 00:45:54,960 --> 00:45:59,500 I do not understand Father, the devil has no place in my body. 383 00:46:00,280 --> 00:46:04,034 - I'm not a witch. - I did not mean this little one. 384 00:46:04,160 --> 00:46:09,359 It's your guilty conscience speaking? 385 00:46:09,480 --> 00:46:14,634 If people think that Satan is hiding under your skin, Catherine ... 386 00:46:14,760 --> 00:46:19,436 really ... it would be a bad thing. 387 00:46:19,560 --> 00:46:23,030 We'll help you resist the urge. 388 00:46:23,160 --> 00:46:26,869 But first you need that you know what is lust. 389 00:46:27,000 --> 00:46:29,389 The awaken within you ... 390 00:46:29,520 --> 00:46:33,957 ... and then, with the power of prayer .... 391 00:46:34,080 --> 00:46:38,039 we will help you reach the ... true spiritual fulfillment. 392 00:46:39,800 --> 00:46:45,511 Please understand that this is our secret, Catherine. 393 00:46:45,640 --> 00:46:50,430 If you refuse our help, we would be forced ... 394 00:46:50,560 --> 00:46:52,869 reluctantly ... ... 395 00:46:53,000 --> 00:46:56,993 to deliver this beautiful body ... ... 396 00:46:57,120 --> 00:47:02,558 ... in the hands of the Inquisition. 397 00:47:02,680 --> 00:47:05,399 I want to be a good sister. 398 00:49:58,080 --> 00:50:05,031 In the Church there are sick of lust, pursuing their own sexual pleasure. 399 00:50:05,160 --> 00:50:09,233 Sexual pleasure is an end in itself immoral. 400 00:50:09,360 --> 00:50:15,879 Indulge in the pleasures to themselves is like spitting towards God 401 00:50:22,480 --> 00:50:28,350 - You know what the nuns do at night? - No, but you know for sure. 402 00:50:28,480 --> 00:50:33,952 One of them ... his name is Sister Sarah. 403 00:50:34,080 --> 00:50:38,949 It takes a large candle and then use it in this way ... 404 00:50:44,880 --> 00:50:49,271 Have you considered the idea of ​​kissing me? 405 00:51:15,600 --> 00:51:19,275 The Church claimed that sin is a crime against God 406 00:51:19,400 --> 00:51:22,836 That sin against love of God 407 00:51:22,960 --> 00:51:26,873 That sin is a rebellion against God 408 00:51:27,000 --> 00:51:30,117 That violates the eternal law. 409 00:51:30,240 --> 00:51:33,596 It is fortunate for the Church, the fact that God loves sinners. 410 00:51:33,720 --> 00:51:38,714 - God loves you, Mother Superior? - God loves all men. 411 00:51:38,840 --> 00:51:43,755 She also loves those who commit horrible sins. 412 00:51:43,880 --> 00:51:49,318 But demands that his journey to salvation is long and painful. 413 00:51:49,440 --> 00:51:53,752 Even your path to salvation it will be painful, Mother Superior. 414 00:51:53,880 --> 00:51:58,556 You felt pleasure to see the body Catherine violated, is not it? 415 00:51:58,680 --> 00:52:03,708 While possessed his body also your flesh he enjoyed. 416 00:52:03,840 --> 00:52:09,949 Did you feel pleasure, desire, lust, is not it, Mother Superior? 417 00:52:15,080 --> 00:52:18,152 Lust will reduce your body into dust. 418 00:52:18,280 --> 00:52:22,637 Lust goes against the truth of God 419 00:52:22,760 --> 00:52:28,312 Abandoned to lust and there is death. 420 00:52:30,080 --> 00:52:33,550 I felt desire ... 421 00:52:33,680 --> 00:52:38,037 but ... I could not resist. 422 00:52:38,160 --> 00:52:41,391 You Magdalene really think ... 423 00:52:41,520 --> 00:52:46,594 ... that everyone has to give in to their desires? 424 00:52:46,720 --> 00:52:51,430 That you should never hold back? 425 00:52:51,560 --> 00:52:57,715 That morality and self-control do not exist anymore? 426 00:52:59,640 --> 00:53:03,155 That the lower emotions ... 427 00:53:03,280 --> 00:53:08,274 ... represent the culmination of our research? 428 00:53:09,960 --> 00:53:13,794 But there is no love in your world Magdalene? 429 00:53:13,920 --> 00:53:19,278 Have you forgotten the love that you shown the way to our Lord? 430 00:53:20,480 --> 00:53:24,519 I am not in favor of anarchy sex. 431 00:53:24,640 --> 00:53:27,393 I am opposed to an unnatural chastity ... 432 00:53:27,520 --> 00:53:34,312 ... and the connection between sexuality and eternal damnation. 433 00:53:34,440 --> 00:53:37,352 The body and soul have limitations. 434 00:53:37,480 --> 00:53:41,871 The desire does not fade with blows and curses. 435 00:53:42,000 --> 00:53:47,393 The constraint becomes a pure desire in dark lust ... 436 00:53:47,520 --> 00:53:52,389 when it breaks ... that becomes evil. 437 00:53:52,520 --> 00:53:57,719 As it was in the depraved confession between the sisters Jane, Teresa and Helen ... 438 00:53:57,840 --> 00:54:00,673 with the unfortunate ... Sister Anne. 439 00:54:03,440 --> 00:54:06,318 I think it was one of the situations you most liked ... 440 00:54:06,440 --> 00:54:10,228 and ... clearly demonstrates what I mean. 441 00:54:10,360 --> 00:54:16,595 If lust is suppressed for too long becomes a malevolent force. 442 00:54:19,440 --> 00:54:24,309 The confession which occurred between these sisters was terrible. 443 00:54:24,440 --> 00:54:31,073 Their actions went against all our rules ... 444 00:54:31,200 --> 00:54:34,875 ... and desecrated our convent. 445 00:54:40,720 --> 00:54:44,349 But remember ... 446 00:54:44,480 --> 00:54:49,315 I am assailed by a desire ... shameful. 447 00:54:49,440 --> 00:54:53,638 Strong enough to wring the bowels. 448 00:55:48,360 --> 00:55:52,399 I must resist. 449 00:55:52,520 --> 00:55:55,830 God, give me strength! 450 00:56:31,000 --> 00:56:38,111 For Sister Helen monastery was not a free choice. 451 00:56:38,240 --> 00:56:41,915 We had been forced by her parents. 452 00:56:42,040 --> 00:56:48,673 He had to face many difficulties to accept the strict monastic rules. 453 00:56:48,800 --> 00:56:53,555 But it was still highly regarded. 454 00:56:53,680 --> 00:56:58,037 He had two good friends: Sister Teresa ... 455 00:56:58,160 --> 00:57:01,152 and ... Sister Jane. 456 00:57:02,360 --> 00:57:06,751 There was a suspicion that the three ... 457 00:57:06,880 --> 00:57:10,429 had ... a relationship. 458 00:57:10,560 --> 00:57:17,033 But if it was, was done in secret, have never spoken. 459 00:57:23,960 --> 00:57:29,398 There was another sister, Sister Anne ... 460 00:57:29,520 --> 00:57:32,478 that ... was in love with Sister Helen. 461 00:57:32,600 --> 00:57:36,798 Was jealous of the relationship between the other three. 462 00:57:39,600 --> 00:57:45,596 The passage of time changed his desire and his jealousy ... 463 00:57:45,720 --> 00:57:50,032 a ... hatred. 464 00:57:50,160 --> 00:57:53,197 A hatred that consumed her. 465 00:57:55,120 --> 00:58:00,558 He wanted to destroy what could not get. 466 00:58:03,320 --> 00:58:09,190 He waited for a night when Sister Helen was intent on satisfying itself. 467 00:58:09,320 --> 00:58:12,949 Then he went to the Abbess ... 468 00:58:14,240 --> 00:58:18,313 and informed her of ... something. 469 00:58:19,880 --> 00:58:25,193 So Sister Helen was caught and punished. 470 00:58:25,320 --> 00:58:29,996 Was left in a cell for two weeks 471 00:58:34,040 --> 00:58:38,397 The three sisters planned a vicious revenge ... 472 00:58:38,520 --> 00:58:41,830 ... in the chapel of Judah. 473 00:58:43,440 --> 00:58:48,150 They waited for days now where ambush Sister Anne. 474 01:08:20,000 --> 01:08:24,516 One thing is certain about chastity. 475 01:08:24,640 --> 01:08:26,676 Tell me, Mother. 476 01:08:26,800 --> 01:08:30,475 May the love that dwells in the spirit ... 477 01:08:30,600 --> 01:08:34,673 tends to move ... in the flesh. 478 01:08:39,360 --> 01:08:45,356 The time has come Mother Superior, to release the desire inside you. 479 01:08:45,480 --> 01:08:52,113 It is the time to give in to passion and to approach the truth. 480 01:08:52,240 --> 01:08:56,028 If you allow lust to overwhelm ... 481 01:08:56,160 --> 01:09:01,757 become a prostitute ... diabolical and you will burn in hell. 482 01:09:03,240 --> 01:09:08,553 Unleash your desire, free all your passion, Mother Superior. 483 01:09:08,680 --> 01:09:11,558 Devilish whore! Devilish whore! 484 01:09:13,320 --> 01:09:16,835 Give in to your desires, you give love. 485 01:09:26,600 --> 01:09:29,990 Cedi... 486 01:09:30,120 --> 01:09:32,839 Cedi... 487 01:09:41,320 --> 01:09:44,153 Cedi... 488 01:09:46,640 --> 01:09:50,110 Cedi... cedi... 489 01:10:11,360 --> 01:10:16,514 Your actions are so abominable ... 490 01:10:16,640 --> 01:10:22,237 that ... the sacred heart cries tears of blood. 41186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.