All language subtitles for Road House EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,364 --> 00:00:30,990 (PEOPLE CHATTERING) 2 00:00:32,325 --> 00:00:34,118 ♪ Ran out of money 3 00:00:36,079 --> 00:00:38,331 ♪ She ran out of love 4 00:00:40,333 --> 00:00:42,251 ♪ What more can she say? 5 00:00:44,129 --> 00:00:48,550 ♪ "If you love me, baby pay the rent" 6 00:00:48,717 --> 00:00:52,137 ♪ Don't throw stones You don't know 7 00:00:55,432 --> 00:00:58,351 ♪ It's not what you say It's what you do 8 00:00:58,518 --> 00:01:00,394 ♪ Don't throw your stones 9 00:01:14,909 --> 00:01:15,701 Go ahead, sir. 10 00:01:18,038 --> 00:01:20,206 ♪ Twice as bad at work 11 00:01:22,208 --> 00:01:25,878 ♪ "If you love me buy me a big TV 12 00:01:26,046 --> 00:01:29,466 ♪ "You good-for-nothing lazy jerk" 13 00:01:29,632 --> 00:01:31,675 MAN 1: No, no ifs, ands and buts. 14 00:01:37,474 --> 00:01:40,351 ♪ It's not what you say It's what you do 15 00:01:40,518 --> 00:01:42,228 ♪ Don't throw your stones 16 00:01:46,816 --> 00:01:50,152 ♪ Don't throw stones You don't know 17 00:02:01,956 --> 00:02:03,415 MAN 2: How about some gold plastic? 18 00:02:27,190 --> 00:02:29,567 WOMAN: You asshole. What do you take me for? 19 00:02:29,734 --> 00:02:31,152 For 100 bucks. 20 00:02:34,823 --> 00:02:36,115 (SCREAMS) 21 00:02:38,535 --> 00:02:40,370 Get the fuck away from him. 22 00:02:43,331 --> 00:02:45,041 Get off of him! Let go! 23 00:02:45,208 --> 00:02:46,584 (MEN YELLING) 24 00:02:51,631 --> 00:02:54,008 I think it's time for you gentlemen to leave. 25 00:02:54,175 --> 00:02:56,093 Yeah. It's all right. 26 00:02:56,261 --> 00:02:58,346 We were just having a little fun. 27 00:02:58,513 --> 00:03:00,139 It's okay. Sorry. 28 00:03:07,313 --> 00:03:08,355 (WOMAN SCREAMS) 29 00:03:13,194 --> 00:03:15,112 Okay, Dalton. 30 00:03:15,280 --> 00:03:17,365 I've always wanted to try you. 31 00:03:17,532 --> 00:03:18,824 I think I can take you. 32 00:03:19,951 --> 00:03:21,077 Outside. 33 00:03:25,665 --> 00:03:27,083 Okay. 34 00:03:27,250 --> 00:03:29,001 So here we are. Let's go. 35 00:03:29,169 --> 00:03:30,461 Come on, hotshot. Come on. 36 00:03:30,628 --> 00:03:31,837 Come on. Let's do it. 37 00:03:32,005 --> 00:03:33,840 Hey, dirtball, where you going? 38 00:03:34,007 --> 00:03:36,134 Moose lips, get back here. You dickhead. 39 00:03:36,301 --> 00:03:38,720 What are you guys, the seven dwarves or something? 40 00:03:45,268 --> 00:03:48,062 ♪ It's not what you say It's what you do 41 00:03:48,229 --> 00:03:52,107 ♪ Don't throw your stones 42 00:03:52,275 --> 00:03:54,235 (ALL CHEERING) 43 00:03:54,402 --> 00:03:56,195 ♪ Don't throw your stones ♪ 44 00:04:02,619 --> 00:04:04,370 (AUDIENCE CHEERING) 45 00:04:16,925 --> 00:04:19,218 Can I talk to you for a minute? 46 00:04:19,385 --> 00:04:20,803 The name's Dalton, right? 47 00:04:22,263 --> 00:04:23,389 I don't know you. 48 00:04:24,557 --> 00:04:26,183 My name is Tilghman, 49 00:04:26,351 --> 00:04:27,727 Frank Tilghman. 50 00:04:29,979 --> 00:04:32,856 I have a little club outside of Kansas City called the Double Deuce. 51 00:04:37,987 --> 00:04:39,655 It used to be a sweet deal. 52 00:04:41,157 --> 00:04:42,533 Now, it's the kind of place 53 00:04:42,700 --> 00:04:46,412 that they sweep up the eyeballs after closing. 54 00:04:46,579 --> 00:04:48,872 Anyway, I've come into a little bit of money. 55 00:04:50,917 --> 00:04:54,587 I'd like to make a better life for myself. 56 00:04:54,754 --> 00:04:56,922 I need somebody to help me clean the place up. 57 00:04:58,258 --> 00:04:59,550 I need the best. 58 00:05:00,635 --> 00:05:02,261 Wade Garrett's the best. 59 00:05:02,428 --> 00:05:04,346 Wade Garrett's getting old. 60 00:05:04,514 --> 00:05:05,765 He's still the best. 61 00:05:06,849 --> 00:05:07,766 I want you. 62 00:05:14,857 --> 00:05:17,442 $5,000 up front, $500 a night, cash. 63 00:05:17,610 --> 00:05:19,570 You pay all medical expenses. 64 00:05:21,281 --> 00:05:22,740 I can live with that. 65 00:05:24,951 --> 00:05:27,286 I run the show completely. 66 00:05:28,955 --> 00:05:31,040 When the job's done, I walk. 67 00:05:31,207 --> 00:05:32,625 I've got your plane ticket right here. 68 00:05:34,168 --> 00:05:35,294 I don't fly. 69 00:05:37,463 --> 00:05:40,340 Too dangerous. 70 00:05:40,508 --> 00:05:43,636 - Well, when do I expect you? - Don't. I'll get there. 71 00:05:47,140 --> 00:05:49,100 Dalton, you all right? 72 00:05:49,267 --> 00:05:51,227 Just a scratch. 73 00:05:51,394 --> 00:05:54,105 By the way, Oscar, Band Stand's all yours. 74 00:05:54,272 --> 00:05:55,648 What's that supposed to mean? 75 00:05:55,815 --> 00:05:56,816 I'm out of here. 76 00:05:58,401 --> 00:05:59,402 Great. 77 00:06:03,239 --> 00:06:05,282 You know, I thought you'd be 78 00:06:06,284 --> 00:06:06,993 bigger. 79 00:06:34,937 --> 00:06:35,771 Yo. 80 00:06:38,816 --> 00:06:40,400 What do I look like? A valet? 81 00:06:40,568 --> 00:06:41,777 Keep it, it's yours. 82 00:06:59,295 --> 00:07:00,587 (ENGINE REVVING) 83 00:07:06,803 --> 00:07:07,887 (ON THE ROAD AGAIN PLAYING) 84 00:07:25,238 --> 00:07:29,325 ♪ Well, I'm so tired of crying but I'm out on the road again 85 00:07:29,492 --> 00:07:31,994 ♪ I'm on the road again 86 00:07:32,161 --> 00:07:36,373 ♪ Said I'm so tired of crying but I'm out on the road again 87 00:07:36,541 --> 00:07:38,084 ♪ I'm on the road again 88 00:07:39,085 --> 00:07:40,086 (PEOPLE CHATTERING) 89 00:07:41,170 --> 00:07:42,087 MAN: Ladies! 90 00:07:44,674 --> 00:07:46,258 All right, boy. 91 00:07:46,426 --> 00:07:48,386 Hey, hotshot, 92 00:07:48,553 --> 00:07:50,596 what's wrong with Detroit cars? 93 00:07:50,763 --> 00:07:51,930 (MAN LAUGHING) 94 00:07:57,395 --> 00:07:58,521 ...shitting me for. 95 00:07:58,688 --> 00:08:00,356 Come on, let go. 96 00:08:00,523 --> 00:08:02,358 Don't come back, peckerhead. 97 00:08:14,495 --> 00:08:16,872 MAN: Bring on the real band. 98 00:08:17,039 --> 00:08:20,125 ♪ Take a tip from me Baby, please 99 00:08:20,293 --> 00:08:24,171 ♪ Don't you cry no more 100 00:08:24,338 --> 00:08:27,174 ♪ But I ain't going down that long 101 00:08:27,341 --> 00:08:30,385 ♪ Old lonesome road all by myself ♪ 102 00:08:30,553 --> 00:08:32,805 You son of a bitch! 103 00:08:32,972 --> 00:08:35,557 How many times did I tell you not to cheat on me? 104 00:08:37,310 --> 00:08:38,602 Yo, Steve. 105 00:08:39,729 --> 00:08:41,856 Fuck 'em, they're brothers. 106 00:08:42,023 --> 00:08:44,316 God damn it, you're ripping my best fucking shirt. 107 00:08:44,484 --> 00:08:48,446 You know, I get off at 2:00 and 108 00:08:48,613 --> 00:08:51,073 I'd just love to get you off about a half an hour after that. 109 00:08:51,240 --> 00:08:53,242 (CHUCKLING) 110 00:08:53,409 --> 00:08:55,160 My God, you're a put-together woman. 111 00:08:57,663 --> 00:08:59,706 MAN 1: Ladies first, asshole. 112 00:08:59,874 --> 00:09:02,501 MAN 2: Come over here, baby. 113 00:09:02,668 --> 00:09:04,753 Come here and sit with us for a little while. 114 00:09:04,921 --> 00:09:05,796 Damn it! 115 00:09:10,551 --> 00:09:11,885 He's making me damn mad. 116 00:09:19,393 --> 00:09:20,644 Jesus, not here. 117 00:09:20,812 --> 00:09:22,188 Follow me to the bathroom. 118 00:09:33,866 --> 00:09:35,492 (ALL CHEERING) 119 00:09:38,913 --> 00:09:40,205 - I need a drink. - Okay. 120 00:09:41,499 --> 00:09:43,626 One, two, three, four... 121 00:09:43,793 --> 00:09:45,753 (CONFIDENCE MAN PLAYING) 122 00:09:52,009 --> 00:09:53,844 - Vodka rocks. - You got it, baby. 123 00:09:56,222 --> 00:09:58,891 Hey, vodka rocks. 124 00:09:59,058 --> 00:10:01,935 What do you say you and me get nipple to nipple? 125 00:10:04,689 --> 00:10:06,232 I can do that without you. 126 00:10:13,114 --> 00:10:14,990 (GROANING) 127 00:10:15,157 --> 00:10:16,158 (WOMEN SCREAMING) 128 00:10:17,493 --> 00:10:19,495 Get him out of here, now. 129 00:10:19,662 --> 00:10:21,622 Come on, man. Get your hands off me. 130 00:10:24,959 --> 00:10:27,044 If you're not drinking, you're out of here. 131 00:10:31,883 --> 00:10:34,510 Hey, don't let him bother you. 132 00:10:34,677 --> 00:10:37,012 Morgan was born an asshole and just grew bigger. 133 00:10:39,307 --> 00:10:41,434 I'm Carrie Ann. 134 00:10:41,601 --> 00:10:43,185 If you need anything, 135 00:10:44,687 --> 00:10:46,980 anything, you just let me know. 136 00:10:52,194 --> 00:10:53,278 You got a name? 137 00:10:54,363 --> 00:10:55,197 Yeah. 138 00:10:57,617 --> 00:10:58,951 Well, what is it? 139 00:11:02,079 --> 00:11:02,913 Dalton. 140 00:11:04,874 --> 00:11:06,125 Oh, my God. 141 00:11:07,418 --> 00:11:09,461 Shit, I heard of you. 142 00:11:09,629 --> 00:11:11,130 PAT: Carrie Ann! 143 00:11:11,297 --> 00:11:13,299 What are you waiting for? Christmas? 144 00:11:13,466 --> 00:11:14,717 Move! 145 00:11:14,884 --> 00:11:17,261 Shut up. I'm going. Jesus Christ. 146 00:11:22,266 --> 00:11:25,352 ♪ No discouraging word could be heard 147 00:11:25,519 --> 00:11:27,729 ♪ 'Cause I'm a confidence man 148 00:11:30,524 --> 00:11:34,903 ♪ Now, maybe Chicago is where you're bound 149 00:11:35,071 --> 00:11:39,742 ♪ But love is a cheap perfume It hangs around 150 00:11:39,909 --> 00:11:41,827 ♪ You roll the dice 151 00:11:41,994 --> 00:11:44,705 ♪ Now let the bet stand 152 00:11:44,872 --> 00:11:46,832 Get him out of here. 153 00:11:46,999 --> 00:11:48,333 Let's go, Sleeping Beauty. 154 00:11:50,670 --> 00:11:51,921 MAN: Come on, move. 155 00:11:52,713 --> 00:11:54,131 Come on. 156 00:11:54,298 --> 00:11:56,341 What do you think this is, a rest home? 157 00:11:59,095 --> 00:12:01,180 ♪ 'Cause I'm a confidence man ♪ 158 00:12:02,431 --> 00:12:04,266 (ALL CHEERING) 159 00:12:04,433 --> 00:12:06,476 All right, y'all. We'll be back in 10. 160 00:12:06,644 --> 00:12:08,187 We got to drain the main vein, man. 161 00:12:08,354 --> 00:12:09,605 Stick around. 162 00:12:09,772 --> 00:12:11,732 Hey, you're paid to play. Play! 163 00:12:13,609 --> 00:12:14,943 (LAUGHING) 164 00:12:42,722 --> 00:12:44,265 Thanks, man. 165 00:12:44,432 --> 00:12:47,560 So, you play pretty good for a blind white boy. 166 00:12:47,727 --> 00:12:49,395 Yeah, and I thought you'd be bigger. 167 00:12:50,938 --> 00:12:52,397 Dalton, how you doing? 168 00:12:52,565 --> 00:12:53,649 It's good to see you. 169 00:12:53,816 --> 00:12:55,359 Same here, man. 170 00:12:55,526 --> 00:12:58,487 The boys and I heard you were coming into town. 171 00:12:58,654 --> 00:13:01,740 Man, this toilet is worse than the one that we worked in Dayton. 172 00:13:01,907 --> 00:13:03,658 Really? 173 00:13:03,826 --> 00:13:05,911 It's a mean scene around here, man. 174 00:13:07,955 --> 00:13:10,540 Blood on the floor in this joint every night. 175 00:13:10,708 --> 00:13:12,501 Hey, Hank, you know who that is? 176 00:13:12,668 --> 00:13:14,294 - Who? - Dalton. 177 00:13:14,462 --> 00:13:17,506 ♪ Wanna tell him maybe about Uncle John 178 00:13:17,673 --> 00:13:19,841 ♪ And then he got dizzy but he had a lot of fun 179 00:13:20,009 --> 00:13:21,593 ♪ Oh, baby, yeah 180 00:13:21,761 --> 00:13:23,929 ♪ Yeah, baby 181 00:13:27,475 --> 00:13:30,144 That guy at the end of the bar is fucking Dalton, man. 182 00:13:32,938 --> 00:13:34,272 He killed a guy once. 183 00:13:35,900 --> 00:13:37,443 Ripped his throat right out. 184 00:13:39,445 --> 00:13:40,237 Bullshit. 185 00:13:42,281 --> 00:13:44,283 - What do you need, buddy? - Coffee, black. 186 00:13:44,450 --> 00:13:46,285 MAN: Yeah, all right. Thanks, Bill. 187 00:13:47,828 --> 00:13:49,746 (LAUGHING) 188 00:13:49,914 --> 00:13:52,166 Ever seen a better pair of attitudes? 189 00:13:53,209 --> 00:13:55,002 Fine, ain't they? 190 00:13:55,169 --> 00:13:58,297 I'll tell you what. For 20 bucks 191 00:13:58,464 --> 00:13:59,798 you can kiss them. 192 00:13:59,965 --> 00:14:01,716 Are you kidding? 193 00:14:01,884 --> 00:14:03,719 $10 a kiss. Here and now. 194 00:14:04,970 --> 00:14:06,888 Go ahead. Do it. Go on. 195 00:14:08,641 --> 00:14:10,476 Come on. Come on. 196 00:14:13,562 --> 00:14:14,980 $10 a kiss. Go ahead. 197 00:14:16,565 --> 00:14:18,066 (MOANING) 198 00:14:26,575 --> 00:14:28,243 Hey buddy, what are you doing? 199 00:14:28,410 --> 00:14:29,828 Are you going to kiss them or not? 200 00:14:30,663 --> 00:14:32,498 I can't. 201 00:14:32,665 --> 00:14:34,583 What do you mean, you can't? 202 00:14:34,750 --> 00:14:36,376 I ain't got $20. 203 00:14:38,045 --> 00:14:39,296 Why, you... 204 00:14:40,840 --> 00:14:42,174 (GRUNTING) 205 00:14:44,718 --> 00:14:46,010 Shit. 206 00:14:46,178 --> 00:14:47,179 Fight! 207 00:14:52,977 --> 00:14:53,936 Break it up! 208 00:15:12,037 --> 00:15:13,246 (GLASS SHATTERING) 209 00:15:16,876 --> 00:15:18,252 (LAUGHING) 210 00:15:22,006 --> 00:15:23,257 You son of a bitch! 211 00:15:32,808 --> 00:15:33,892 Bastard! 212 00:15:38,898 --> 00:15:41,150 ♪ Having us some fun tonight 213 00:15:43,611 --> 00:15:46,113 ♪ Something going on in the city 214 00:15:46,280 --> 00:15:48,156 ♪ Saw my baby comin' ♪ 215 00:16:21,023 --> 00:16:22,899 Fuck. Anybody got a mirror? 216 00:16:26,403 --> 00:16:27,362 Shit. 217 00:16:31,617 --> 00:16:35,078 Hey, how'd you like to tell us what the fuck's going on? 218 00:16:35,246 --> 00:16:36,872 Are you gonna help us out or not? 219 00:16:37,039 --> 00:16:38,832 I'll let you know. 220 00:16:38,999 --> 00:16:40,542 You know, I heard you had balls 221 00:16:40,709 --> 00:16:42,335 big enough to come in a dump truck, but 222 00:16:42,503 --> 00:16:44,463 you don't look like much to me. 223 00:16:47,174 --> 00:16:48,550 Opinions vary. 224 00:16:53,973 --> 00:16:55,265 Cody. 225 00:16:55,432 --> 00:16:56,933 Later. 226 00:16:57,101 --> 00:16:59,561 All right, man. You take care. See you guys. 227 00:17:01,730 --> 00:17:03,314 So, what about this song for me? 228 00:17:03,482 --> 00:17:05,650 This Dalton character, what's his story? 229 00:17:05,818 --> 00:17:09,321 The story is, you fuck with him, and he'll seal your fate. 230 00:17:09,488 --> 00:17:11,031 Yeah? 231 00:17:11,198 --> 00:17:12,991 So far, he hasn't shown me shit. 232 00:17:15,619 --> 00:17:17,370 (MUSIC PLAYING ON TV) 233 00:17:36,390 --> 00:17:37,599 She's a runner. 234 00:17:44,231 --> 00:17:46,274 - These work? - Sure do. 235 00:17:55,576 --> 00:17:56,702 I'll take it. 236 00:18:57,054 --> 00:18:58,180 Good morning. 237 00:18:59,640 --> 00:19:01,475 You the one who's got a room to rent? 238 00:19:04,561 --> 00:19:05,603 Come on. 239 00:19:13,153 --> 00:19:14,904 You honest? 240 00:19:15,072 --> 00:19:16,865 Yes, sir. 241 00:19:17,032 --> 00:19:18,616 You expect me to believe that? 242 00:19:19,701 --> 00:19:20,493 (LAUGHING) No, sir. 243 00:19:32,381 --> 00:19:34,174 (HELICOPTER WHIRRING) 244 00:19:45,853 --> 00:19:47,020 (HORSES WHINNYING) 245 00:19:47,187 --> 00:19:48,479 God damn it. 246 00:20:17,801 --> 00:20:21,513 I swear, he does that just to piss me off. 247 00:20:21,680 --> 00:20:23,556 - Who does? - Brad Wesley. 248 00:20:32,441 --> 00:20:34,192 You like horses, do you? 249 00:20:35,360 --> 00:20:36,903 If they like me. 250 00:20:37,070 --> 00:20:38,780 You wouldn't steal them, would you? 251 00:20:38,947 --> 00:20:41,449 No, sir. 252 00:20:41,617 --> 00:20:44,786 Calling me "sir" is like putting an elevator in an outhouse. 253 00:20:44,953 --> 00:20:45,828 Don't belong. 254 00:20:46,788 --> 00:20:48,122 I'm Emmet. 255 00:20:48,290 --> 00:20:49,291 I'm Dalton. 256 00:21:03,305 --> 00:21:05,140 So, what do you think? 257 00:21:05,307 --> 00:21:07,350 Well, I'll take it. 258 00:21:11,522 --> 00:21:14,191 Must've been 20 people look at that room this past year. 259 00:21:14,358 --> 00:21:16,360 No phone, no television. 260 00:21:16,527 --> 00:21:20,656 No conditioned air, no tolerance for the fragrance of nature. 261 00:21:20,822 --> 00:21:22,782 Nobody wanted it. How come you do? 262 00:21:24,826 --> 00:21:28,162 You're just too persuasive for me, I guess. 263 00:21:28,330 --> 00:21:30,957 It ain't the money, you understand, but if I don't charge you something 264 00:21:31,124 --> 00:21:34,961 the Presbyterians around here are likely to pray for my ruination. 265 00:21:35,128 --> 00:21:36,671 How's $100 a month strike you? 266 00:21:38,173 --> 00:21:39,507 Fine. 267 00:21:39,675 --> 00:21:42,636 You can afford that much? 268 00:21:42,803 --> 00:21:45,347 If it keeps you in the good graces of the church. 269 00:21:45,514 --> 00:21:48,266 Ain't it peculiar how money seems to do that very thing? 270 00:21:50,352 --> 00:21:51,895 Now this 271 00:21:52,062 --> 00:21:55,023 is the new Double Deuce. 272 00:21:55,190 --> 00:21:57,525 I put a lot of money and time into this. 273 00:21:57,693 --> 00:21:59,986 And to protect my investment, I've hired 274 00:22:00,153 --> 00:22:02,989 the best damn cooler in the business. 275 00:22:03,156 --> 00:22:05,283 From now on, he's in charge of all the bar business. 276 00:22:05,450 --> 00:22:06,909 What he says goes. 277 00:22:08,996 --> 00:22:10,205 Dalton. 278 00:22:18,463 --> 00:22:20,840 Morgan, you're out of here. 279 00:22:21,008 --> 00:22:22,926 What the fuck you talking about? 280 00:22:23,093 --> 00:22:25,470 You don't have the right temperament for the trade. 281 00:22:25,637 --> 00:22:28,598 You asshole. What am I supposed to do? 282 00:22:28,765 --> 00:22:30,099 There's always barber college. 283 00:22:30,267 --> 00:22:31,559 (MEN CHUCKLING) 284 00:22:35,272 --> 00:22:36,690 You're a dead man. 285 00:22:48,994 --> 00:22:51,830 You're out, too. We're selling booze here, not drugs. 286 00:22:54,916 --> 00:22:56,334 Well, thank you. 287 00:23:01,214 --> 00:23:02,673 Anybody else here dealing? 288 00:23:05,177 --> 00:23:06,678 I'm telling you straight. 289 00:23:08,013 --> 00:23:09,556 It's my way or the highway. 290 00:23:11,892 --> 00:23:13,727 So anybody who wants to walk, do it now. 291 00:23:24,237 --> 00:23:25,029 All right. 292 00:23:29,034 --> 00:23:32,954 People who really want to have a good time won't come to a slaughterhouse. 293 00:23:33,121 --> 00:23:36,541 And we've got entirely too many troublemakers here. 294 00:23:36,708 --> 00:23:41,629 Too many 40-year-old adolescents, felons, power drinkers 295 00:23:41,797 --> 00:23:44,174 and trustees of modern chemistry. 296 00:23:44,341 --> 00:23:46,259 It's going to change. 297 00:23:46,426 --> 00:23:49,137 Man, that sure sounds good. 298 00:23:49,304 --> 00:23:53,141 But a lot of the guys who come in here, we can't handle one on one. 299 00:23:53,308 --> 00:23:54,934 Even two on one. 300 00:23:55,102 --> 00:23:56,686 Don't worry about it. 301 00:23:56,853 --> 00:23:59,272 All you have to do is follow three simple rules. 302 00:23:59,439 --> 00:24:03,025 One, never underestimate your opponent. 303 00:24:03,193 --> 00:24:04,736 Expect the unexpected. 304 00:24:06,238 --> 00:24:08,573 Two, take it outside. 305 00:24:08,740 --> 00:24:10,658 Never start anything inside the bar 306 00:24:10,826 --> 00:24:12,619 unless it's absolutely necessary. 307 00:24:14,162 --> 00:24:15,037 And three, 308 00:24:15,872 --> 00:24:16,956 be nice. 309 00:24:17,916 --> 00:24:20,585 Come on. 310 00:24:20,752 --> 00:24:25,298 If somebody gets in your face and calls you a cocksucker, I want you to be nice. 311 00:24:25,465 --> 00:24:26,424 Okay. 312 00:24:28,093 --> 00:24:29,844 Ask him to walk. 313 00:24:30,011 --> 00:24:33,139 Be nice. If he won't walk, walk him. 314 00:24:33,306 --> 00:24:34,307 But be nice. 315 00:24:34,474 --> 00:24:36,642 If you can't walk him, 316 00:24:36,810 --> 00:24:39,896 one of the others will help you, and you'll both be nice. 317 00:24:41,857 --> 00:24:44,609 I want you to remember that it's a job. 318 00:24:46,111 --> 00:24:47,904 It's nothing personal. 319 00:24:48,071 --> 00:24:49,572 Uh-huh. 320 00:24:49,740 --> 00:24:51,825 Being called a cocksucker isn't personal? 321 00:24:52,451 --> 00:24:54,369 No. 322 00:24:54,536 --> 00:24:57,872 It's two nouns combined to elicit a prescribed response. 323 00:24:59,833 --> 00:25:02,001 What if somebody calls my mama a whore? 324 00:25:03,170 --> 00:25:04,379 Is she? 325 00:25:04,546 --> 00:25:05,797 (MEN CHUCKLING) 326 00:25:08,550 --> 00:25:10,093 I want you to be nice 327 00:25:12,053 --> 00:25:15,723 until it's time to not be nice. 328 00:25:15,891 --> 00:25:19,644 Well, how are we supposed to know when that is? 329 00:25:19,811 --> 00:25:22,855 You won't. I'll let you know. 330 00:25:23,023 --> 00:25:25,150 You are the bouncers. I am the cooler. 331 00:25:25,317 --> 00:25:28,153 All you have to do is watch my back and each other's 332 00:25:30,030 --> 00:25:31,406 and take out the trash. 333 00:25:31,573 --> 00:25:33,157 CODY: One, two, three... 334 00:25:33,325 --> 00:25:35,618 ♪ 737 coming out of the sky 335 00:25:35,786 --> 00:25:38,205 ♪ Won't you take me down to Memphis on a midnight ride 336 00:25:38,371 --> 00:25:39,997 ♪ I want to move 337 00:25:40,165 --> 00:25:41,833 ♪ Yeah, traveling band 338 00:25:42,751 --> 00:25:44,961 ♪ Yeah 339 00:25:45,128 --> 00:25:47,130 ♪ Well, I'm flying across the land Trying to get a hand 340 00:25:47,297 --> 00:25:50,300 ♪ Playing in a traveling band 341 00:25:50,467 --> 00:25:52,927 This is a Sears credit card. Beverly, Agnes. 342 00:25:53,094 --> 00:25:54,386 Hi, Steve. 343 00:25:54,554 --> 00:25:56,764 It's okay. They're friends of mine. 344 00:25:56,932 --> 00:26:01,019 - But Dalton said... - It's okay. Trust me. Right this way. 345 00:26:01,186 --> 00:26:04,105 ♪ Well, I'm flying across the land Trying to get a hand 346 00:26:04,272 --> 00:26:06,023 - Leaded or unleaded? - Leaded. 347 00:26:15,367 --> 00:26:16,368 (GLASS SHATTERING) 348 00:26:16,535 --> 00:26:17,536 (WOMAN YELLING) 349 00:26:18,870 --> 00:26:20,204 (MEN CHEERING) 350 00:26:22,123 --> 00:26:23,207 Hank! 351 00:26:27,963 --> 00:26:30,048 MAN: Come on, darling. 352 00:26:30,215 --> 00:26:33,343 Pal, do me a favor, and get her down off there. What do you say? 353 00:26:33,510 --> 00:26:34,844 I say, let her dance. 354 00:26:35,595 --> 00:26:36,887 (WHOOPING) 355 00:26:42,727 --> 00:26:44,729 Come on, baby! 356 00:26:44,896 --> 00:26:47,982 Hey, look, pal, we don't want... 357 00:26:48,149 --> 00:26:49,984 Come on, motherfucker. Stand back. 358 00:26:50,151 --> 00:26:52,027 Come on. Come on, motherfucker. 359 00:27:00,495 --> 00:27:02,538 Escort this gentleman to the door. 360 00:27:04,875 --> 00:27:07,085 Did you see that shit? WOMAN: That's Dalton. 361 00:27:10,005 --> 00:27:12,757 ♪ Well, I'm flying across the land Trying to get a hand 362 00:27:12,924 --> 00:27:14,926 ♪ Playing in a traveling band ♪ 363 00:27:16,678 --> 00:27:17,762 WOMAN: Who is that guy? 364 00:27:21,099 --> 00:27:22,308 He's good. 365 00:27:22,475 --> 00:27:24,518 He's real good. 366 00:27:24,686 --> 00:27:26,187 (PEOPLE CHEERING) 367 00:27:26,354 --> 00:27:28,314 The name is Dalton. 368 00:27:28,481 --> 00:27:29,857 (ALL APPLAUDING) 369 00:27:35,196 --> 00:27:36,739 Yeah. 370 00:27:36,907 --> 00:27:39,159 You're gonna be my regular Saturday-night thing, baby. 371 00:27:39,326 --> 00:27:41,536 Yeah. I've been thinking about you. 372 00:27:46,499 --> 00:27:47,791 Yo, Steve. 373 00:27:50,879 --> 00:27:52,005 You're history. 374 00:27:53,173 --> 00:27:54,674 But I'm on my break. 375 00:27:55,759 --> 00:27:57,010 Stay on it. 376 00:27:58,303 --> 00:27:59,137 Shit. 377 00:28:00,513 --> 00:28:02,014 You were hot that last set. 378 00:28:02,182 --> 00:28:03,766 Yeah, we were good, weren't we? 379 00:28:03,934 --> 00:28:06,019 You got quite a little enterprise going here. 380 00:28:07,228 --> 00:28:09,438 What? 381 00:28:09,606 --> 00:28:12,233 You go through a bottle every 30 minutes. 382 00:28:12,400 --> 00:28:15,861 You're skimming the till for six shots a bottle, on drafts, one every ten. 383 00:28:18,907 --> 00:28:21,701 I figure he's costing you about $150 a night. 384 00:28:23,161 --> 00:28:23,911 So? 385 00:28:25,580 --> 00:28:27,415 So, consider it severance pay. 386 00:28:27,582 --> 00:28:28,833 Take the train. 387 00:28:31,628 --> 00:28:33,046 I didn't hear you say that. 388 00:28:34,839 --> 00:28:36,215 Well, I'm saying it now. 389 00:28:37,217 --> 00:28:38,051 You sure? 390 00:28:40,512 --> 00:28:41,679 Get out. 391 00:28:43,431 --> 00:28:44,682 (LAUGHING) 392 00:28:53,316 --> 00:28:56,068 Well, it was a good night. Nobody died. 393 00:28:59,155 --> 00:29:01,031 It'll get worse before it gets better. 394 00:29:32,897 --> 00:29:36,942 (BLUE MONDAY PLAYING) 395 00:29:37,110 --> 00:29:39,612 ♪ Blue Monday Ah, it's blue Monday 396 00:29:39,779 --> 00:29:41,447 (ALL SHOUTING) 397 00:29:41,614 --> 00:29:46,035 ♪ Got to work, rather sleep all day 398 00:29:46,202 --> 00:29:51,081 ♪ Here come Tuesday Poor hard Tuesday 399 00:29:51,249 --> 00:29:54,418 ♪ I'm so tired Ain't got no time to play 400 00:29:56,087 --> 00:30:01,050 ♪ Here come Wednesday I plead to myself 401 00:30:01,217 --> 00:30:04,011 ♪ My gal calls Gotta tell her that I'm out 402 00:30:06,181 --> 00:30:09,475 ♪ 'Cause Thursday is a hard workin' day 403 00:30:09,642 --> 00:30:12,978 ♪ And Friday I get my pay 404 00:30:13,146 --> 00:30:17,441 ♪ Saturday morning Oh, Saturday morning 405 00:30:17,609 --> 00:30:21,362 ♪ All my tiredness has gone away 406 00:30:21,529 --> 00:30:22,988 I love this guy. 407 00:30:23,156 --> 00:30:24,907 - Isn't he cute? - Darling. 408 00:30:25,075 --> 00:30:27,744 ♪ ...and my honey 409 00:30:27,911 --> 00:30:31,289 ♪ And I'm out on the street to play ♪ 410 00:30:33,541 --> 00:30:34,917 CARRIE: Dalton! 411 00:30:37,504 --> 00:30:38,755 Hey, Dalton! 412 00:30:40,799 --> 00:30:41,966 No. 413 00:30:44,636 --> 00:30:45,303 Dalton! 414 00:30:53,895 --> 00:30:56,439 Morning. I brought you some breakfast. 415 00:30:58,650 --> 00:30:59,817 Shit. 416 00:31:13,414 --> 00:31:15,958 How'd you find me? 417 00:31:16,126 --> 00:31:18,920 Oh, I, uh... It wasn't too hard. I mean, you know... 418 00:31:24,175 --> 00:31:26,093 What did you do there last night? 419 00:31:28,429 --> 00:31:29,930 What do you mean? 420 00:31:30,098 --> 00:31:32,308 You fired the bartender, Pat. 421 00:31:33,685 --> 00:31:34,686 He was skimming. 422 00:31:34,853 --> 00:31:36,104 (CHUCKLING) 423 00:31:36,271 --> 00:31:38,439 You should not have done that, Dalton. 424 00:31:40,483 --> 00:31:42,109 Why is that? 425 00:31:42,277 --> 00:31:44,362 You just shouldn't have, that's all. 426 00:31:46,906 --> 00:31:48,032 Here you go. 427 00:31:49,075 --> 00:31:50,201 Breakfast. 428 00:31:51,786 --> 00:31:52,995 Thank you. 429 00:31:55,165 --> 00:31:56,958 (LAUGHING) Oh, my God. 430 00:31:59,127 --> 00:32:00,586 What is the joke? 431 00:32:00,753 --> 00:32:02,880 There's no joke. 432 00:32:03,047 --> 00:32:06,633 I just think I'm looking at a dead man, though. 433 00:32:06,801 --> 00:32:09,887 It seems everywhere I go, I hear that same joke. 434 00:32:10,054 --> 00:32:13,057 Something tells me you bring it on yourself. 435 00:32:13,224 --> 00:32:15,226 (LIFE COULD BE A DREAM PLAYING) 436 00:32:19,814 --> 00:32:22,608 ♪ Oh, life could be a dream 437 00:32:22,775 --> 00:32:26,153 ♪ If I could take you up to paradise up above 438 00:32:26,321 --> 00:32:29,407 ♪ If you would tell me I'm the only one that you love 439 00:32:29,574 --> 00:32:32,577 ♪ Life could be a dream, sweetheart 440 00:32:34,662 --> 00:32:38,582 ♪ Now every time I look at you 441 00:32:38,750 --> 00:32:42,170 ♪ Something is on my mind 442 00:32:42,337 --> 00:32:45,757 ♪ If you do what I want you to 443 00:32:45,924 --> 00:32:48,927 ♪ Baby, we'd be so fine 444 00:32:49,093 --> 00:32:50,844 ♪ Sh-boom sh-boom 445 00:32:52,805 --> 00:32:54,681 ♪ Sh-boom sh-boom 446 00:32:54,849 --> 00:32:56,308 ♪ Ya-da-da Da-da-da Da-da-da Da ♪ 447 00:32:56,476 --> 00:32:57,477 ♪ Sh-boom ♪ 448 00:33:16,663 --> 00:33:19,791 A new windshield's gonna cost you more than that old beater's worth. 449 00:33:19,958 --> 00:33:22,043 My advice would be scrap her. 450 00:33:22,210 --> 00:33:25,129 Well, I like her, so order me one, would you? 451 00:33:25,296 --> 00:33:26,880 It'll take a few days. 452 00:33:27,048 --> 00:33:28,132 Aerial I can get you now. 453 00:33:28,299 --> 00:33:29,174 Great. 454 00:33:34,138 --> 00:33:35,472 You the boy from the Double Deuce? 455 00:33:35,640 --> 00:33:36,932 Yes, sir. 456 00:33:38,977 --> 00:33:41,062 I kind of figured you'd be by. 457 00:33:41,229 --> 00:33:43,940 You want to put in a standing order now? 458 00:33:44,107 --> 00:33:45,566 No, I'll pay as I go. 459 00:33:46,901 --> 00:33:48,277 - Dalton. - Red Webster. 460 00:33:48,444 --> 00:33:49,903 How long are you gonna be in town? 461 00:33:50,071 --> 00:33:51,989 Not very long. 462 00:33:52,156 --> 00:33:53,991 That's what I said 25 years ago. 463 00:33:54,158 --> 00:33:56,076 Really? What happened? 464 00:33:56,244 --> 00:33:59,247 I got married to an ugly woman. Don't ever do that. 465 00:33:59,414 --> 00:34:02,041 It just takes the energy right out of you. 466 00:34:02,208 --> 00:34:04,251 She left me, though. 467 00:34:04,419 --> 00:34:07,130 Found somebody even uglier than she was. 468 00:34:07,297 --> 00:34:09,299 That's life. Who can explain it? 469 00:34:10,133 --> 00:34:11,509 Oh, that's $5. 470 00:34:12,885 --> 00:34:14,553 (CASH REGISTER DINGING) 471 00:34:14,721 --> 00:34:16,180 So, uh, why'd you stay on? 472 00:34:16,347 --> 00:34:18,098 Oh, uh, I fell for the place. 473 00:34:18,266 --> 00:34:20,059 (DOOR BELLS DINGING) 474 00:34:26,941 --> 00:34:28,275 Hello, Brad. 475 00:34:28,443 --> 00:34:29,360 Red. 476 00:34:31,321 --> 00:34:32,947 Brad Wesley. 477 00:34:33,114 --> 00:34:35,074 Dalton. 478 00:34:35,241 --> 00:34:37,743 He's working at the Double Deuce. 479 00:34:37,910 --> 00:34:40,579 Oh, terrific. Hope you're gonna clean that place up. 480 00:34:40,747 --> 00:34:42,957 Bad element over there. 481 00:34:43,124 --> 00:34:45,042 Well, anything I can do for you... 482 00:34:47,045 --> 00:34:48,296 Thanks, Red. 483 00:34:53,885 --> 00:34:55,219 (SIGHS) 484 00:34:57,680 --> 00:34:58,722 Well, Red, 485 00:35:00,391 --> 00:35:02,559 beautiful day, isn't it? 486 00:35:02,727 --> 00:35:03,561 Was. 487 00:36:42,743 --> 00:36:47,247 ♪ People preaching to me about the life that I lead 488 00:36:47,415 --> 00:36:51,794 ♪ Saying it's unhealthy running around at my speed ♪ 489 00:36:51,961 --> 00:36:53,087 Problem? 490 00:36:53,254 --> 00:36:54,588 There's no problem. 491 00:36:54,755 --> 00:36:56,840 Just a little mistake, that's all. 492 00:36:57,008 --> 00:36:58,092 What's that? 493 00:36:59,260 --> 00:37:00,344 My job. 494 00:37:02,430 --> 00:37:04,598 You don't get it, do you? 495 00:37:04,765 --> 00:37:06,933 Why don't you explain it to me? 496 00:37:07,101 --> 00:37:08,352 I'll explain it to you. 497 00:37:08,519 --> 00:37:10,312 Hey, shut up, shithead. 498 00:37:10,480 --> 00:37:13,232 Mr. Tilghman has changed his mind. 499 00:37:13,399 --> 00:37:16,110 And that's all you need to know, son. 500 00:37:16,277 --> 00:37:19,196 No, I'm afraid I'm going to have to know a bit more than that. 501 00:37:19,363 --> 00:37:22,366 Mr. Tilghman may own this bar, but the liquor he serves 502 00:37:22,533 --> 00:37:25,619 is supplied to him by Brad Wesley. 503 00:37:25,786 --> 00:37:27,829 Pat McGurn is in the employ of Mr. Wesley, 504 00:37:27,997 --> 00:37:31,458 his uncle, not Mr. Tilghman. 505 00:37:31,626 --> 00:37:34,879 You see, I'm staying, and you're going. 506 00:37:35,046 --> 00:37:37,173 - Really? - That's right. 507 00:37:37,340 --> 00:37:38,883 Sit down. 508 00:37:39,050 --> 00:37:40,926 Come on, Dalton. You and me right now. 509 00:37:41,093 --> 00:37:42,219 Right now! 510 00:37:44,305 --> 00:37:46,223 What's the matter, you chicken dick? 511 00:37:46,390 --> 00:37:48,225 What are you afraid of? Me? 512 00:37:49,769 --> 00:37:52,146 Is that it, Dalton? You scared to fight me? 513 00:37:52,313 --> 00:37:53,647 You big, bad Dalton. 514 00:37:53,814 --> 00:37:55,023 (SMACKING LIPS) 515 00:37:55,191 --> 00:37:56,817 What do you want? To kiss and make up? 516 00:37:57,818 --> 00:37:58,693 (GROANING) 517 00:38:02,907 --> 00:38:04,199 Jesus Christ. 518 00:38:07,036 --> 00:38:08,370 (GRUNTING) 519 00:38:43,281 --> 00:38:44,657 Stand up. Get him up. 520 00:38:54,667 --> 00:38:55,959 Get up. 521 00:38:58,379 --> 00:38:59,630 Get the fuck up. 522 00:39:01,007 --> 00:39:02,466 You're out of here, pal. 523 00:39:07,221 --> 00:39:08,513 - Hi. - Hi. 524 00:39:16,314 --> 00:39:17,732 Hi, I'm Dr. Clay. 525 00:39:18,482 --> 00:39:19,441 Hi. 526 00:39:22,445 --> 00:39:24,071 How'd this happen? 527 00:39:24,238 --> 00:39:26,073 Natural causes. 528 00:39:26,240 --> 00:39:28,325 Looks like a knife wound. 529 00:39:28,492 --> 00:39:29,659 Like I said. 530 00:39:33,623 --> 00:39:35,416 You're a bouncer. 531 00:39:35,583 --> 00:39:37,459 Mmm-hmm. Double Deuce. 532 00:39:37,627 --> 00:39:41,213 Nice place. They send a lot of business my way. 533 00:39:41,380 --> 00:39:43,882 I'm hoping to change that. 534 00:39:44,050 --> 00:39:45,342 All by yourself? 535 00:39:49,847 --> 00:39:52,099 Mr. Dalton, you may add nine staples 536 00:39:52,266 --> 00:39:55,519 to your dossier of 31 broken bones, 537 00:39:55,686 --> 00:39:57,312 two bullet wounds, nine puncture wounds 538 00:39:57,480 --> 00:39:59,315 and four stainless-steel screws. 539 00:39:59,482 --> 00:40:02,026 That's an estimate, of course. I'll give you a local. 540 00:40:02,193 --> 00:40:04,195 No, thank you. 541 00:40:04,362 --> 00:40:06,155 Do you enjoy pain? 542 00:40:06,322 --> 00:40:08,907 Pain don't hurt. 543 00:40:09,075 --> 00:40:11,327 Most of my patients would disagree with you. 544 00:40:12,119 --> 00:40:12,994 Okay. 545 00:40:14,330 --> 00:40:15,789 (INHALING) 546 00:40:19,251 --> 00:40:21,169 Do you always carry your medical records around with you? 547 00:40:21,337 --> 00:40:22,546 (CLICKS) 548 00:40:24,590 --> 00:40:25,882 It saves time. 549 00:40:27,760 --> 00:40:30,137 Your file says you've got a degree from NYU. 550 00:40:30,304 --> 00:40:31,013 What in? 551 00:40:32,139 --> 00:40:33,056 Philosophy. 552 00:40:35,810 --> 00:40:38,229 Any particular discipline? 553 00:40:38,396 --> 00:40:40,481 No, not really. Um... 554 00:40:40,648 --> 00:40:43,442 Man's search for faith. That sort of shit. 555 00:40:45,152 --> 00:40:46,528 Come up with any answers? 556 00:40:46,696 --> 00:40:48,864 Not too many. 557 00:40:49,031 --> 00:40:52,034 How's a guy like you end up a bouncer? 558 00:40:52,201 --> 00:40:53,660 Just lucky, I guess. 559 00:40:58,958 --> 00:41:01,752 WOMAN ON PA: Dr. Golden, please call the nurse's station in ICU. 560 00:41:08,676 --> 00:41:11,053 Nice work. Good, clean stitches. 561 00:41:11,220 --> 00:41:12,512 Thank you. 562 00:41:12,680 --> 00:41:14,348 (CHUCKLING) 563 00:41:14,515 --> 00:41:16,642 Do you ever win a fight? 564 00:41:16,809 --> 00:41:18,644 Nobody ever wins a fight. 565 00:41:25,693 --> 00:41:26,944 There you go. 566 00:41:27,111 --> 00:41:28,112 Thanks. 567 00:41:30,197 --> 00:41:31,448 Listen, uh, 568 00:41:34,368 --> 00:41:37,621 if, uh, you'd like to stop by the Double Deuce sometime, 569 00:41:37,788 --> 00:41:39,581 I'd buy you a of coffee, if you... 570 00:41:39,749 --> 00:41:41,625 Happen to be in the neighborhood? 571 00:41:48,507 --> 00:41:51,468 For that line of work, I thought you'd be bigger. 572 00:41:54,013 --> 00:41:56,056 Gee, I've never heard that before. 573 00:42:48,359 --> 00:42:50,611 Did I explain it wrong? 574 00:42:50,778 --> 00:42:52,780 - Is that it? - No, boss, you didn't. 575 00:42:52,947 --> 00:42:55,199 Pat's got a weak constitution. 576 00:42:55,366 --> 00:42:58,494 You boys know that. That's why he's working as a bartender. 577 00:42:58,661 --> 00:43:00,496 He's my only sister's son. 578 00:43:00,663 --> 00:43:02,665 And if he doesn't have me, who's he got? 579 00:43:02,832 --> 00:43:04,959 And if I'm not there, you're there. 580 00:43:06,627 --> 00:43:08,545 I should have let you go, Jimmy. 581 00:43:10,923 --> 00:43:12,591 One of you boys owes me an apology. 582 00:43:12,758 --> 00:43:14,217 Now, I leave it up to you to decide 583 00:43:14,385 --> 00:43:16,970 which one of you wants to say, "I'm sorry." 584 00:43:18,973 --> 00:43:21,517 - I'm sorry, boss. - I'm sorry, boss. 585 00:43:21,684 --> 00:43:23,227 I believe you, Tinker. 586 00:43:24,979 --> 00:43:28,023 But you, O'Connor, somehow I don't believe you. 587 00:43:28,190 --> 00:43:30,233 You better try it again. 588 00:43:30,401 --> 00:43:32,444 If there's one thing I can't stand, it's a man who's untruthful. 589 00:43:32,611 --> 00:43:34,487 I'm sorry, boss. 590 00:43:34,655 --> 00:43:36,281 One thing that disgusts me is a man who can't admit when he's wrong. 591 00:43:36,448 --> 00:43:37,949 I swear to God, boss, I'm sorry. 592 00:43:38,117 --> 00:43:39,743 You disgust me. You want to know why? 593 00:43:39,910 --> 00:43:41,077 No, why, boss? 594 00:43:41,245 --> 00:43:42,496 (GRUNTS) 595 00:43:44,999 --> 00:43:47,584 Because you're a bleeder. You bleed too much. 596 00:43:48,961 --> 00:43:50,671 You are a messy bleeder. 597 00:43:53,007 --> 00:43:54,591 You're weak. 598 00:43:54,758 --> 00:43:56,718 You got no endurance for pain. 599 00:43:59,680 --> 00:44:02,099 Come on. Get up. 600 00:44:02,266 --> 00:44:03,767 You'll be fine. Come on. 601 00:44:06,437 --> 00:44:07,938 Well, help him up! 602 00:44:12,651 --> 00:44:14,736 You're gonna be fine. 603 00:44:14,904 --> 00:44:16,488 And you know why? 604 00:44:16,655 --> 00:44:17,989 Because I like you. 605 00:44:23,162 --> 00:44:25,581 Get this piece of shit coward out of here. 606 00:44:34,214 --> 00:44:36,132 Work ain't work when you're having fun. 607 00:44:36,300 --> 00:44:37,759 Life is good. 608 00:44:52,066 --> 00:44:53,609 (DOOR BELLS CHIMING) 609 00:45:00,032 --> 00:45:00,991 Jesus. 610 00:45:04,244 --> 00:45:05,161 Red? 611 00:45:06,789 --> 00:45:08,290 - Red? - Yeah? 612 00:45:09,917 --> 00:45:11,585 What happened? Did you get robbed? 613 00:45:11,752 --> 00:45:13,003 Every week. 614 00:45:24,014 --> 00:45:26,099 So, what does he take? 615 00:45:26,266 --> 00:45:28,017 - Who? - Brad Wesley. 616 00:45:32,773 --> 00:45:34,274 Ten percent, to start. 617 00:45:35,526 --> 00:45:37,611 It's all legal like. 618 00:45:37,778 --> 00:45:40,906 He formed the Jasper Improvement Society. 619 00:45:41,073 --> 00:45:43,075 All the businesses in town belong to it. 620 00:45:44,952 --> 00:45:46,078 Everybody pay? 621 00:45:49,164 --> 00:45:51,166 Does a hobbyhorse have a wooden dick? 622 00:45:53,711 --> 00:45:56,630 MAN: Pour it on. Squirt it on. 623 00:45:56,797 --> 00:45:58,173 (PEOPLE CHEERING) 624 00:46:08,642 --> 00:46:09,893 MAN: Charge! 625 00:46:11,103 --> 00:46:13,563 Come back here, you jarhead. 626 00:46:13,731 --> 00:46:17,443 Take it easy, Rambo. I know you want to save the world from the commies, 627 00:46:17,609 --> 00:46:20,069 but you're gonna have to do it from down here, man. 628 00:46:20,988 --> 00:46:22,447 MAN 1: Squirt him. 629 00:46:22,614 --> 00:46:24,699 MAN 2: Hose him down. MAN 1: Cool him off. 630 00:46:24,867 --> 00:46:26,034 Let's get him. 631 00:46:27,411 --> 00:46:29,413 MAN: Garrett! Yo. 632 00:46:29,580 --> 00:46:30,956 Some guy, name of Dalton. 633 00:46:34,668 --> 00:46:36,419 What's going on, mijo? 634 00:46:36,587 --> 00:46:38,422 Hey. How you doing, buddy? 635 00:46:38,589 --> 00:46:41,258 Shit. Hell, kid. I'm in hog heaven. 636 00:46:41,425 --> 00:46:45,053 If I was doing any better, I couldn't live with myself. How 'bout you? 637 00:46:45,220 --> 00:46:47,472 I'm all right. 638 00:46:47,639 --> 00:46:49,807 By God, you ought to be, all that money you're making, right? 639 00:46:49,975 --> 00:46:52,143 What's going on down in Jasper? 640 00:46:52,311 --> 00:46:54,771 You know. New town, same story. 641 00:46:57,316 --> 00:46:59,026 Um, listen, 642 00:47:00,652 --> 00:47:02,862 you ever heard of a guy named Brad Wesley? 643 00:47:03,030 --> 00:47:05,365 No, can't say that I have. 644 00:47:05,532 --> 00:47:06,449 You having trouble? 645 00:47:08,160 --> 00:47:09,870 Nothing I'm not used to. 646 00:47:10,037 --> 00:47:12,706 But it's amazing what you can get used to. 647 00:47:12,873 --> 00:47:14,791 Tell me about it. 648 00:47:14,958 --> 00:47:17,460 This place has a sign hanging over the urinal, says, 649 00:47:17,628 --> 00:47:19,296 "Don't eat the big white mint." 650 00:47:19,463 --> 00:47:20,797 (LAUGHING) 651 00:47:24,259 --> 00:47:25,426 Stay cool, kid. 652 00:47:25,594 --> 00:47:27,554 - Right. - Got to go. 653 00:47:27,721 --> 00:47:29,472 I'll see you later. 654 00:47:42,736 --> 00:47:46,489 ♪ Ooh, I don't wanna lose this good thing 655 00:47:48,575 --> 00:47:50,451 ♪ That I've got 656 00:47:50,619 --> 00:47:52,454 ♪ 'Cause if I did 657 00:47:52,621 --> 00:47:54,122 ♪ I would surely 658 00:47:55,582 --> 00:47:58,293 ♪ Surely lose a lot 659 00:47:58,460 --> 00:48:01,504 ♪ For your love is better 660 00:48:04,216 --> 00:48:06,468 Why won't you look me in the eye, Dalton? 661 00:48:06,635 --> 00:48:08,428 I'm shy. 662 00:48:08,595 --> 00:48:10,054 Would you be shocked 663 00:48:10,222 --> 00:48:12,641 if I said, "Let's go to my place and fuck"? 664 00:48:16,061 --> 00:48:17,270 It ain't gonna kill you. 665 00:48:19,022 --> 00:48:20,898 You know, you might even like it. 666 00:48:23,235 --> 00:48:24,861 Say good night, Denise. 667 00:48:36,123 --> 00:48:37,124 Let go. 668 00:48:45,048 --> 00:48:46,549 (ENGINE REVVING) 669 00:48:54,725 --> 00:48:56,977 ♪ Lightning 670 00:48:57,144 --> 00:48:59,563 ♪ The way you love me is frightening 671 00:48:59,730 --> 00:49:03,984 ♪ I think I better knock on wood 672 00:49:04,151 --> 00:49:05,902 I didn't know she could sing. 673 00:49:06,069 --> 00:49:07,153 (FOOTSTEPS APPROACHING) 674 00:49:12,409 --> 00:49:13,451 Right boot. 675 00:49:17,623 --> 00:49:18,457 Got it. 676 00:49:23,921 --> 00:49:25,422 Sorry, we're closed. 677 00:49:25,589 --> 00:49:28,300 Then what are all these people doing here? 678 00:49:28,467 --> 00:49:30,594 Drinking and having a good time. 679 00:49:31,929 --> 00:49:33,722 That's why we're here. 680 00:49:33,889 --> 00:49:35,265 (GROANING) 681 00:49:35,432 --> 00:49:37,100 You're too stupid to have a good time. 682 00:49:38,060 --> 00:49:39,186 (GRUNTING) 683 00:49:50,614 --> 00:49:52,449 (PEOPLE SHOUTING) 684 00:50:00,207 --> 00:50:01,583 Go, Dalton. Kick his ass. 685 00:50:19,601 --> 00:50:21,644 WOMAN: All right, yeah. 686 00:50:21,812 --> 00:50:23,230 (PEOPLE CHEERING) 687 00:50:26,400 --> 00:50:27,484 Son of a bitch! 688 00:50:29,569 --> 00:50:31,529 Give me the biggest guy in the world, 689 00:50:31,697 --> 00:50:33,657 you smash his knee, he'll drop like a stone. 690 00:50:41,581 --> 00:50:43,082 Damn good fight. 691 00:50:43,250 --> 00:50:44,626 (CAR SPEEDING AWAY) 692 00:50:46,670 --> 00:50:48,004 - Hi. - Hi. 693 00:50:49,965 --> 00:50:51,257 So, you looking for somebody? 694 00:50:51,425 --> 00:50:52,300 You. 695 00:51:16,950 --> 00:51:18,701 Are you always better than they are? 696 00:51:20,871 --> 00:51:22,205 Pretty much. 697 00:51:22,372 --> 00:51:23,706 Never been put down? 698 00:51:24,541 --> 00:51:25,542 No. 699 00:51:26,335 --> 00:51:27,502 Not really. 700 00:51:28,545 --> 00:51:30,213 How do you explain that? 701 00:51:32,799 --> 00:51:35,802 The ones who go looking for trouble are not much of a problem 702 00:51:35,969 --> 00:51:37,470 to someone who's ready for them. 703 00:51:37,637 --> 00:51:40,014 I suspect it's always been that way. 704 00:51:46,229 --> 00:51:48,606 Somebody has to do it. 705 00:51:48,774 --> 00:51:51,026 Somebody's got to pay somebody to do it. 706 00:51:53,028 --> 00:51:54,446 Might as well be you. 707 00:51:59,117 --> 00:52:01,661 I better take you home. 708 00:52:01,828 --> 00:52:05,832 If I keep talking you're going to go off thinking I'm a nice guy. 709 00:52:05,999 --> 00:52:07,750 I know you're not a nice guy. 710 00:52:11,004 --> 00:52:14,132 Pretty soon I'm gonna have to start charging that bum rent. 711 00:52:18,053 --> 00:52:19,387 Tonight's rent. 712 00:52:21,098 --> 00:52:22,349 (MAN BURPING) 713 00:52:42,786 --> 00:52:43,870 Your fan club? 714 00:52:44,037 --> 00:52:45,121 They are devoted. 715 00:52:53,630 --> 00:52:55,757 You live some kind of life, Dalton. 716 00:52:58,218 --> 00:52:59,636 Too ugly for you. 717 00:53:01,930 --> 00:53:03,264 I didn't say that. 718 00:53:27,205 --> 00:53:28,497 - See you. - Bye. 719 00:54:07,787 --> 00:54:10,206 We've been looking all over for you. 720 00:54:15,962 --> 00:54:17,505 Mr. Wesley wants to see you. 721 00:54:18,465 --> 00:54:19,549 Let's go. 722 00:54:27,807 --> 00:54:28,808 After you. 723 00:54:30,977 --> 00:54:31,894 (POP MUSIC PLAYING) 724 00:54:46,660 --> 00:54:50,413 ♪ I want to know just one thing 725 00:54:53,375 --> 00:54:56,503 ♪ This is the way I feel 726 00:54:56,670 --> 00:54:58,713 ♪ I'm not pretending ♪ 727 00:55:02,092 --> 00:55:04,469 Hey, Dalton. Have a Bloody Mary? 728 00:55:06,263 --> 00:55:07,264 Some breakfast? 729 00:55:07,430 --> 00:55:08,764 No, thank you. 730 00:55:08,932 --> 00:55:10,433 Well, suit yourself. 731 00:55:12,143 --> 00:55:13,894 Will you shut that shit off? 732 00:55:18,441 --> 00:55:20,943 I can't listen to that crap. It's got no heart. 733 00:55:29,828 --> 00:55:31,538 My grandfather. 734 00:55:31,705 --> 00:55:33,289 Looks like an important man. 735 00:55:34,207 --> 00:55:35,541 He was an asshole. 736 00:55:37,836 --> 00:55:39,712 But you, 737 00:55:39,879 --> 00:55:42,047 you're a smart boy, aren't you, Dalton? 738 00:55:42,215 --> 00:55:43,799 You're just not too realistic. 739 00:55:45,218 --> 00:55:46,844 Christ, I'm just like you. 740 00:55:47,012 --> 00:55:50,974 I came up the hard way from the streets of Chicago. 741 00:55:51,141 --> 00:55:54,144 You know, when I came to this town after Korea, there was nothing. 742 00:55:54,311 --> 00:55:56,229 I brought the mall here. 743 00:55:56,396 --> 00:55:59,565 I got the 7-11, I got the Photomat here. 744 00:55:59,733 --> 00:56:02,318 Christ, JC Penney is coming here because of me. 745 00:56:02,485 --> 00:56:04,403 You ask anybody, they'll tell you. 746 00:56:06,990 --> 00:56:09,951 You've gotten rich off of the people in this town. 747 00:56:10,118 --> 00:56:11,327 (LAUGHING) 748 00:56:11,494 --> 00:56:13,162 You bet your ass I have. 749 00:56:13,330 --> 00:56:14,831 And I'm gonna get richer. 750 00:56:18,001 --> 00:56:21,087 I believe we all have a purpose on this earth. 751 00:56:21,254 --> 00:56:24,632 A destiny. I have a faith in that destiny. 752 00:56:24,799 --> 00:56:29,762 It tells me to gather unto me what is mine. 753 00:56:29,929 --> 00:56:32,514 But Christ, you get paid for beating people up. 754 00:56:32,682 --> 00:56:34,183 Tell me you don't love it. 755 00:56:34,351 --> 00:56:35,769 Of course you do. 756 00:56:35,935 --> 00:56:37,728 You wouldn't be human if you didn't. 757 00:56:46,279 --> 00:56:48,614 I have a cousin in Memphis. 758 00:56:48,782 --> 00:56:51,576 Tells me you killed a man down there. 759 00:56:51,743 --> 00:56:54,912 Tells me you said it was self-defense at the trial. 760 00:56:55,080 --> 00:56:57,373 But you and I know that isn't so, don't we? 761 00:56:59,918 --> 00:57:01,294 Relax. 762 00:57:07,092 --> 00:57:08,927 Tell me, 763 00:57:09,094 --> 00:57:13,223 if I owned a bar and wanted to clean it up, 764 00:57:13,390 --> 00:57:16,351 how much would it take to get you to come work for me? 765 00:57:24,567 --> 00:57:26,068 There's no amount of money. 766 00:57:35,662 --> 00:57:37,538 (ROADHOUSE BLUES PLAYING) 767 00:57:43,420 --> 00:57:45,672 ♪ Keep your eyes on the road 768 00:57:45,839 --> 00:57:48,383 ♪ Your hands upon the wheel 769 00:57:51,594 --> 00:57:52,928 WOMAN: Hey, we're here. 770 00:57:53,096 --> 00:57:54,722 (SHOUTING) 771 00:58:11,072 --> 00:58:12,823 ♪ The back of the roadhouse 772 00:58:12,991 --> 00:58:16,077 ♪ They got some bungalows 773 00:58:18,371 --> 00:58:20,539 ♪ Yeah The back of the roadhouse 774 00:58:20,707 --> 00:58:23,376 ♪ They got some bungalows 775 00:58:26,880 --> 00:58:31,467 ♪ And that's for the people who like to get down slow 776 00:58:33,845 --> 00:58:37,515 ♪ Let it roll, baby, roll 777 00:58:37,682 --> 00:58:40,851 ♪ Let it roll, baby, roll 778 00:58:42,937 --> 00:58:43,812 Thanks. 779 00:58:45,356 --> 00:58:48,817 ♪ Let it roll 780 00:58:48,985 --> 00:58:50,861 ♪ All night long ♪ 781 00:58:56,367 --> 00:58:58,160 Good to see you. 782 00:58:58,328 --> 00:58:59,579 (PEOPLE CHATTERING) 783 00:59:04,334 --> 00:59:06,461 Ernie, what's the story? 784 00:59:06,628 --> 00:59:08,171 Whiskey's running low. 785 00:59:10,673 --> 00:59:12,758 I finally get this place just the way I want it, 786 00:59:12,926 --> 00:59:15,428 and now we're running out of booze. 787 00:59:15,595 --> 00:59:17,722 I've called every supplier I know. 788 00:59:19,224 --> 00:59:20,850 Why won't they deliver? 789 00:59:22,101 --> 00:59:23,268 Wesley. 790 00:59:23,436 --> 00:59:25,020 Ernie, give me the phone. 791 00:59:27,857 --> 00:59:29,525 I'll take care of it. 792 00:59:41,412 --> 00:59:42,204 Hi. 793 00:59:48,419 --> 00:59:50,587 I hear you're the new marshal in town. 794 00:59:50,755 --> 00:59:51,714 DALTON: You heard wrong. 795 00:59:51,881 --> 00:59:52,882 Uh-oh. 796 00:59:55,301 --> 00:59:56,468 Dig a hole. 797 00:59:56,636 --> 00:59:57,887 (LAUGHING) 798 01:00:09,649 --> 01:00:11,484 This is your place? 799 01:00:11,651 --> 01:00:12,610 Up there. 800 01:00:33,256 --> 01:00:36,259 It's quiet, and the horses let me know if anybody comes around. 801 01:00:37,427 --> 01:00:38,594 I love it. 802 01:01:04,871 --> 01:01:06,080 (ROCK MUSIC PLAYING) 803 01:01:16,966 --> 01:01:18,467 (THESE ARMS OF MINE PLAYING) 804 01:01:18,635 --> 01:01:21,638 ♪ ...arms of mine 805 01:01:22,972 --> 01:01:26,141 ♪ They are lonely 806 01:01:29,062 --> 01:01:34,025 ♪ Lonely and feeling blue 807 01:01:34,192 --> 01:01:36,485 I saw your picture in Red Webster's place. 808 01:01:36,653 --> 01:01:37,904 He's my uncle. 809 01:01:39,113 --> 01:01:40,197 Nice old guy. 810 01:01:41,115 --> 01:01:42,407 Yeah. 811 01:01:42,575 --> 01:01:44,410 He raised me after my parents died. 812 01:01:44,577 --> 01:01:46,370 That's why I came back here. 813 01:01:46,537 --> 01:01:48,330 Now we take care of each other. 814 01:01:50,583 --> 01:01:52,835 So, how come you never got married? 815 01:01:53,002 --> 01:01:53,961 I did. 816 01:01:55,338 --> 01:01:56,422 What happened? 817 01:01:56,589 --> 01:01:57,298 Didn't work. 818 01:01:58,424 --> 01:01:59,174 Why? 819 01:02:00,635 --> 01:02:02,345 Guess I picked the wrong guy. 820 01:02:06,599 --> 01:02:10,144 ♪ These arms of mine 821 01:02:11,437 --> 01:02:14,815 ♪ They are burning 822 01:02:17,610 --> 01:02:21,614 ♪ Yearning from wanting you 823 01:02:22,949 --> 01:02:27,328 ♪ And if you 824 01:02:27,495 --> 01:02:32,124 ♪ Would let them hold you 825 01:02:33,710 --> 01:02:38,715 ♪ Oh, how grateful I will be 826 01:02:38,881 --> 01:02:43,427 ♪ These arms of mine 827 01:02:43,594 --> 01:02:46,888 ♪ They are burning 828 01:02:50,059 --> 01:02:54,772 ♪ Burning from wanting you 829 01:02:54,939 --> 01:02:59,610 ♪ These arms of mine 830 01:02:59,777 --> 01:03:03,280 ♪ They are wanting 831 01:03:05,742 --> 01:03:09,078 ♪ Wanting to hold you 832 01:03:11,414 --> 01:03:15,584 ♪ And if you 833 01:03:15,752 --> 01:03:20,298 ♪ Would let them hold you 834 01:03:21,841 --> 01:03:26,053 ♪ Oh, how grateful I will be 835 01:03:29,974 --> 01:03:32,935 ♪ Come on, come on baby 836 01:03:35,229 --> 01:03:38,774 ♪ Just be my little woman 837 01:03:38,941 --> 01:03:41,735 ♪ Just be my lover 838 01:03:43,154 --> 01:03:46,031 ♪ I need me somebody 839 01:03:46,199 --> 01:03:48,951 ♪ Someone to treat me right 840 01:03:51,204 --> 01:03:54,874 ♪ I need your woman's loving arms 841 01:03:55,041 --> 01:03:58,544 ♪ To hold me tight 842 01:03:58,711 --> 01:04:04,258 ♪ And I need your tender lips ♪ 843 01:04:31,994 --> 01:04:33,161 (HORSE WHINNYING) 844 01:04:53,474 --> 01:04:54,850 Mmm. 845 01:04:58,020 --> 01:05:00,397 Little Rock. 846 01:05:00,565 --> 01:05:03,192 You're going to have a lot of pain when you get older, Dalton. 847 01:05:03,359 --> 01:05:06,362 You could be crippled if you don't slow down. 848 01:05:06,529 --> 01:05:08,572 Yeah, that's what they say. 849 01:05:08,739 --> 01:05:10,282 You already know that? 850 01:05:10,449 --> 01:05:12,451 No, I just said, "That's what they say." 851 01:05:13,536 --> 01:05:14,411 (LAUGHS) 852 01:05:20,459 --> 01:05:22,377 Where are you going to go from here? 853 01:05:27,175 --> 01:05:28,426 I don't know. 854 01:05:30,303 --> 01:05:33,055 You could stay, Dalton, if you wanted to. 855 01:05:38,686 --> 01:05:39,812 I don't think so. 856 01:06:27,568 --> 01:06:28,485 Hang on! 857 01:06:35,534 --> 01:06:36,952 You got a woman up there with you? 858 01:06:37,119 --> 01:06:38,662 That's right. 859 01:06:38,829 --> 01:06:40,080 Don't give me no lip, Lord. 860 01:06:40,248 --> 01:06:41,999 Where'd she get to? 861 01:06:42,166 --> 01:06:43,417 She'll be back. 862 01:06:43,584 --> 01:06:46,253 If you're smart, you'd pitch your tent. 863 01:06:46,420 --> 01:06:49,381 Sometimes I'm not as smart as I'd like to be. 864 01:06:49,548 --> 01:06:53,093 You never know, son. Maybe she'll be smart enough for both of you. 865 01:06:56,430 --> 01:06:57,556 Thanks, Ernie. 866 01:06:59,725 --> 01:07:01,351 - Hi, Dal. - Hi, honey. 867 01:07:01,519 --> 01:07:03,103 Hey, there he is. 868 01:07:03,271 --> 01:07:04,647 - What's up? - What do you say? 869 01:07:08,109 --> 01:07:09,276 Hey, Cody. 870 01:07:09,443 --> 01:07:11,445 Hey, bro. What's going down? 871 01:07:11,612 --> 01:07:12,571 Not too much. 872 01:07:13,739 --> 01:07:16,324 That's not what I hear. 873 01:07:16,492 --> 01:07:19,495 The word is, you've been spending time with Elizabeth Clay. 874 01:07:21,414 --> 01:07:23,249 So? 875 01:07:23,416 --> 01:07:25,709 You know who had a thing for Elizabeth Clay? 876 01:07:25,876 --> 01:07:27,168 Brad Wesley. 877 01:07:29,338 --> 01:07:33,675 As I hear it, she left town and he went nuts. 878 01:07:36,762 --> 01:07:38,597 It's a small town. And I don't... 879 01:07:38,764 --> 01:07:39,556 Dalton! 880 01:07:41,183 --> 01:07:42,350 The truck's here. 881 01:07:44,103 --> 01:07:46,105 Okay. 882 01:07:46,272 --> 01:07:48,941 Of course, that's just the word. 883 01:07:49,108 --> 01:07:51,026 - Thanks. - No problem. 884 01:08:15,593 --> 01:08:17,052 The Double Douche. 885 01:08:32,485 --> 01:08:33,319 Hey! 886 01:08:35,112 --> 01:08:36,446 Put them back. 887 01:08:36,614 --> 01:08:38,073 This bar is closed for business. 888 01:08:39,909 --> 01:08:41,577 It's okay, Jim. Take a break. 889 01:08:50,503 --> 01:08:52,379 Can I buy you guys a drink? 890 01:08:54,757 --> 01:08:56,425 Guess not. 891 01:08:56,592 --> 01:08:57,551 (GRUNTING) 892 01:09:00,805 --> 01:09:02,056 (YELLING) 893 01:09:03,849 --> 01:09:04,641 (GRUNTING) 894 01:09:14,068 --> 01:09:16,445 You got a skinny little runt named Dalton working here? 895 01:09:18,989 --> 01:09:20,865 He's out the back. 896 01:09:21,033 --> 01:09:22,284 I know you. 897 01:09:24,412 --> 01:09:26,664 Pour me a beer, will you? I'll be back. 898 01:09:29,083 --> 01:09:30,793 How do you like that, kung fu? 899 01:09:32,878 --> 01:09:34,170 How's it going, mijo? 900 01:09:36,006 --> 01:09:38,133 Mind your own business, dad. 901 01:09:39,969 --> 01:09:41,345 (DALTON GROANING) 902 01:09:44,014 --> 01:09:46,391 Do you want to fight, dickless? 903 01:09:46,559 --> 01:09:48,561 I sure ain't gonna show you my dick. 904 01:09:49,520 --> 01:09:50,604 (GROANING) 905 01:09:52,982 --> 01:09:54,817 Shit! 906 01:09:54,984 --> 01:09:56,610 Damn, that hurts, doesn't it? 907 01:09:56,777 --> 01:09:57,819 (YELLING) 908 01:10:11,917 --> 01:10:13,835 MAN: Hey, there's a fight out back. 909 01:10:26,432 --> 01:10:27,933 I had it under control. 910 01:10:28,100 --> 01:10:29,309 Yeah, I knew that. 911 01:10:30,895 --> 01:10:31,937 Glad to see you. 912 01:10:32,104 --> 01:10:32,979 Good to see you. 913 01:10:33,147 --> 01:10:35,274 MAN: Who is that guy? 914 01:10:35,441 --> 01:10:37,359 Gentlemen, Wade Garrett. 915 01:10:38,360 --> 01:10:39,569 Holy shit. 916 01:10:40,779 --> 01:10:42,113 Exactly right. 917 01:10:44,241 --> 01:10:46,201 Morgan, nice to see you. 918 01:10:50,456 --> 01:10:53,041 Where in the fuck are we going now? 919 01:10:53,209 --> 01:10:55,211 I got somebody I want you to meet. 920 01:10:56,754 --> 01:10:57,421 Uh-oh. 921 01:11:09,141 --> 01:11:10,684 I thought you said you were all right. 922 01:11:10,851 --> 01:11:12,227 I'm fine. 923 01:11:16,774 --> 01:11:18,233 I fucking knew it! 924 01:11:19,985 --> 01:11:21,236 Hi. 925 01:11:21,403 --> 01:11:22,737 Hey. 926 01:11:22,905 --> 01:11:23,572 (CHUCKLES) 927 01:11:27,326 --> 01:11:31,413 1975, Albuquerque. 928 01:11:31,580 --> 01:11:35,333 Got blindsided by a bottle of Jack Daniels. 929 01:11:35,501 --> 01:11:38,086 Fucking around somewhere where I shouldn't have been at the time. 930 01:11:38,254 --> 01:11:40,547 I was very drunk. 931 01:11:40,714 --> 01:11:43,341 The kid here got his head cracked. 932 01:11:43,509 --> 01:11:44,718 You got the scar. 933 01:11:46,679 --> 01:11:48,305 I'll show you a scar. 934 01:11:48,472 --> 01:11:51,057 I'll show you one I'm real sentimental about, Doc. 935 01:11:57,064 --> 01:11:57,898 A woman? 936 01:11:58,732 --> 01:12:01,109 Boy, was she. 937 01:12:01,277 --> 01:12:03,821 God, I feel like dancing. You like to dance, Doc? 938 01:12:03,988 --> 01:12:05,114 Yeah. 939 01:12:05,281 --> 01:12:06,824 What time is it? 940 01:12:06,991 --> 01:12:08,826 Daytime. 941 01:12:08,993 --> 01:12:11,620 Good, then some other place will be open. Let's get out of here. 942 01:12:11,787 --> 01:12:15,707 Take this lady someplace where it's a little more romantic. Let's go. 943 01:12:15,874 --> 01:12:17,250 He's serious. 944 01:12:17,418 --> 01:12:19,128 - Come on. - Well, we'd better go. 945 01:12:23,882 --> 01:12:24,966 There you are. 946 01:12:26,760 --> 01:12:27,969 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON STEREO) 947 01:12:36,061 --> 01:12:38,813 ♪ All my ex's 948 01:12:38,981 --> 01:12:41,108 ♪ Live in Texas ♪ 949 01:12:41,275 --> 01:12:43,568 Yee-haw! 950 01:12:43,736 --> 01:12:47,489 ♪ And Texas is a place I'd dearly love to be 951 01:12:47,656 --> 01:12:51,076 God, he's great coming out of the gate, but not much for stamina. 952 01:12:51,243 --> 01:12:55,330 ♪ But all my ex's live in Texas 953 01:12:57,875 --> 01:13:03,672 ♪ And that's why I hang my hat in Tennessee 954 01:13:03,839 --> 01:13:05,966 Is this the part where you tell me what a great guy your friend is? 955 01:13:06,133 --> 01:13:07,342 Not hardly. 956 01:13:09,678 --> 01:13:12,430 This is the part where I tell you, I want you for myself. 957 01:13:14,099 --> 01:13:16,017 DALTON: Uh, yo... 958 01:13:16,185 --> 01:13:19,104 Whatever he's saying, you can be fairly sure it's a lie. 959 01:13:20,981 --> 01:13:25,735 ♪ But I'm alive and well in Tennessee ♪ 960 01:13:28,572 --> 01:13:29,864 Don't bet on it. 961 01:13:32,076 --> 01:13:33,327 Thanks, Doc. 962 01:13:35,037 --> 01:13:36,496 Excuse me, gentlemen. 963 01:13:43,962 --> 01:13:47,548 That gal's got entirely too many brains to have an ass like that. 964 01:13:50,469 --> 01:13:52,512 You've got your hands full, kid. 965 01:13:56,350 --> 01:13:57,768 What's the matter? 966 01:14:02,481 --> 01:14:04,566 You're still living in the past, aren't you? 967 01:14:06,610 --> 01:14:08,403 We're a long way from Memphis. 968 01:14:10,823 --> 01:14:11,907 Memphis has nothing to do with it. 969 01:14:12,074 --> 01:14:13,742 Bullshit. 970 01:14:13,909 --> 01:14:16,786 That dog won't hunt. 971 01:14:16,954 --> 01:14:22,292 I can't believe you're still dragging that shit around with you. 972 01:14:22,459 --> 01:14:26,337 It seems to me, you'd be a little more philosophical about it 973 01:14:28,340 --> 01:14:30,091 and cut it the fuck loose. 974 01:14:33,178 --> 01:14:34,554 You know, that fucking c... 975 01:14:36,432 --> 01:14:40,561 That girl never told you she was married. 976 01:14:42,354 --> 01:14:43,438 Did she? 977 01:14:46,275 --> 01:14:51,363 And when a man sticks a gun in your face, you got two choices. 978 01:14:51,530 --> 01:14:53,615 You can die, or you can kill the motherfucker. 979 01:15:02,875 --> 01:15:04,877 Don't mean to bust up the party or anything, 980 01:15:05,043 --> 01:15:06,878 but my shift starts in a couple of hours. 981 01:15:07,045 --> 01:15:08,546 Yeah. 982 01:15:08,714 --> 01:15:11,341 Thought I'd go home and get a little sleep. 983 01:15:11,508 --> 01:15:13,510 Aren't you guys tired? 984 01:15:13,677 --> 01:15:17,055 Doc, I'll get all the sleep I need when I'm dead. 985 01:15:17,222 --> 01:15:18,473 Thanks for the dance. 986 01:15:23,896 --> 01:15:24,813 Bye. 987 01:15:34,823 --> 01:15:35,657 (WHITE ROOM PLAYING) 988 01:16:12,569 --> 01:16:13,861 (SIREN WAILING) 989 01:16:19,993 --> 01:16:21,869 Hey, Dalton, Red's place is on fire! 990 01:16:31,839 --> 01:16:33,131 (PEOPLE CLAMORING) 991 01:16:43,225 --> 01:16:44,059 MAN: Oh, my God! 992 01:16:45,352 --> 01:16:46,728 (ALL SCREAMING) 993 01:17:04,329 --> 01:17:05,580 MAN: Come on, stay with me! 994 01:17:11,253 --> 01:17:12,796 (PEOPLE CHATTERING) 995 01:17:15,924 --> 01:17:19,260 With a fire like that, nothing they could do. Nothing. 996 01:17:19,428 --> 01:17:20,720 Jack Daniels. 997 01:17:31,273 --> 01:17:34,025 Thank you. 998 01:17:34,192 --> 01:17:37,153 It's like a morgue in here. Play something, Elvis! 999 01:17:37,321 --> 01:17:40,282 Get those firemen in here. I want to buy them a drink. 1000 01:17:40,449 --> 01:17:42,367 They risked their lives to save a no-good, 1001 01:17:42,534 --> 01:17:44,536 faggot draft-dodger like Red Webster. 1002 01:17:44,703 --> 01:17:46,830 Ask for a little contribution to improve the town, 1003 01:17:46,997 --> 01:17:48,957 everybody digs deep, except for him. 1004 01:17:51,793 --> 01:17:53,795 Of course you can dance, honey. 1005 01:17:53,962 --> 01:17:56,714 Elvis, play something with balls. 1006 01:17:56,882 --> 01:17:58,133 MAN: Showtime, guys. 1007 01:18:14,066 --> 01:18:16,151 ♪ Gypsy woman told my mother 1008 01:18:17,611 --> 01:18:19,029 ♪ 'Fore I was born 1009 01:18:21,073 --> 01:18:23,950 ♪ She said you got a boy child comin' 1010 01:18:24,117 --> 01:18:27,245 ♪ He's goin' to be a son of a gun 1011 01:18:27,412 --> 01:18:32,041 ♪ Gonna make pretty women jump and shout 1012 01:18:34,252 --> 01:18:39,173 ♪ And the world gonna know what's it all about 1013 01:18:39,341 --> 01:18:41,009 ♪ You gotta know I'm here 1014 01:18:43,804 --> 01:18:45,597 MAN 1: Move it! 1015 01:18:45,764 --> 01:18:47,682 (MEN EXCLAIMING) 1016 01:18:47,849 --> 01:18:49,058 MAN 2: Gimme a little bit. 1017 01:18:53,271 --> 01:18:56,857 ♪ Well, I'm the hoochie-coochie man 1018 01:18:58,568 --> 01:19:01,362 ♪ And everybody knows I'm here 1019 01:19:04,366 --> 01:19:05,784 (MEN CHEERING) 1020 01:19:07,703 --> 01:19:09,246 ♪ I got a black cat bone 1021 01:19:11,039 --> 01:19:12,832 ♪ I got a mojo too 1022 01:19:14,626 --> 01:19:17,420 ♪ I got a John the Conquer root 1023 01:19:17,587 --> 01:19:20,881 ♪ I'm gonna mess with you I'm gonna make you 1024 01:19:24,428 --> 01:19:26,388 ♪ Lead me by my hand 1025 01:19:27,889 --> 01:19:30,308 ♪ Then the world will know 1026 01:19:30,475 --> 01:19:33,019 ♪ I'm the hoochie-coochie man 1027 01:19:33,186 --> 01:19:35,271 ♪ Everybody knows I'm here 1028 01:19:38,817 --> 01:19:40,318 (MEN SHOUTING) 1029 01:19:48,410 --> 01:19:49,994 ♪ Hoochie-coochie man 1030 01:19:52,205 --> 01:19:54,874 ♪ You better believe I'm here 1031 01:20:03,842 --> 01:20:05,134 (MAN WHISTLING) 1032 01:20:07,262 --> 01:20:08,429 (MEN CHEERING) 1033 01:20:17,481 --> 01:20:20,066 If you're going to have a pet, keep it on a leash. 1034 01:20:21,151 --> 01:20:22,527 You're right. 1035 01:20:22,694 --> 01:20:23,778 Jimmy. 1036 01:20:55,769 --> 01:20:57,771 ♪ On the seventh hour 1037 01:20:59,022 --> 01:21:00,481 ♪ Of the seventh day 1038 01:21:02,150 --> 01:21:03,985 ♪ On the seventh month 1039 01:21:05,612 --> 01:21:08,823 ♪ The seventh doctor said 1040 01:21:08,990 --> 01:21:11,826 ♪ He said he's born for good luck 1041 01:21:11,993 --> 01:21:14,286 ♪ And that you see 1042 01:21:14,454 --> 01:21:18,541 ♪ I've got $700, baby 1043 01:21:18,708 --> 01:21:20,918 ♪ And don't you mess with me 1044 01:21:21,086 --> 01:21:24,881 ♪ Because you know I'm here ♪ 1045 01:21:25,715 --> 01:21:27,341 (GRUNTING) 1046 01:21:29,094 --> 01:21:30,428 (GLASS SHATTERING) 1047 01:21:43,441 --> 01:21:45,401 Can somebody get a drink around here? 1048 01:21:45,569 --> 01:21:46,861 (YELLING) 1049 01:22:00,292 --> 01:22:01,459 (GRUNTING) 1050 01:22:07,549 --> 01:22:08,383 You! 1051 01:22:20,937 --> 01:22:22,355 (MAN YELLING) 1052 01:22:32,157 --> 01:22:33,408 (GRUNTING) 1053 01:22:36,995 --> 01:22:38,579 Come on, old man. 1054 01:22:40,916 --> 01:22:42,292 (PEOPLE CHEERING) 1055 01:22:45,170 --> 01:22:46,588 (YELLING) 1056 01:22:51,092 --> 01:22:51,926 (GUN FIRES) 1057 01:22:52,093 --> 01:22:53,427 (WOMAN SCREAMS) 1058 01:22:56,223 --> 01:22:57,933 All right, that's enough. 1059 01:23:03,521 --> 01:23:05,105 This isn't working out, Dalton. 1060 01:23:11,404 --> 01:23:12,530 Let's go, boys. 1061 01:23:16,785 --> 01:23:18,328 Your ass is mine, boy. 1062 01:23:26,962 --> 01:23:29,089 Same town, new story, pal. 1063 01:23:32,759 --> 01:23:33,968 Let's get a beer. 1064 01:23:38,098 --> 01:23:40,600 RED: I've talked till I'm blue in the face, God damn it. 1065 01:23:40,767 --> 01:23:42,643 We could salvage the place, Red. 1066 01:23:42,811 --> 01:23:44,646 We could build it back up. I'll help you out. 1067 01:23:44,813 --> 01:23:46,064 Nope. 1068 01:23:46,231 --> 01:23:47,941 But you got insurance, don't you? 1069 01:23:48,108 --> 01:23:49,734 For 20 years, I watched Wesley get richer, 1070 01:23:49,901 --> 01:23:52,361 while everybody around him got poorer. 1071 01:23:52,529 --> 01:23:54,739 Can you prove he started the fire? 1072 01:23:54,906 --> 01:23:56,741 Who you going to prove it to? 1073 01:23:56,908 --> 01:23:58,784 He has the sheriff and the police force in his pocket, 1074 01:23:58,952 --> 01:24:00,662 for Christ's sake. 1075 01:24:00,829 --> 01:24:04,249 I can call a friend in Springfield who works for the FBI. 1076 01:24:04,416 --> 01:24:06,584 Are you going to take the stand against him? 1077 01:24:12,590 --> 01:24:13,924 There's only one person around here 1078 01:24:14,092 --> 01:24:15,802 you've got to prove anything to. 1079 01:24:15,969 --> 01:24:17,512 That's Wesley himself. 1080 01:24:23,435 --> 01:24:26,104 You scared him last night. 1081 01:24:26,271 --> 01:24:28,523 Brad Wesley, he's not afraid of anything, right? 1082 01:24:28,690 --> 01:24:31,693 Last night, that son of a bitch was afraid. 1083 01:24:33,278 --> 01:24:34,529 No, he wasn't. 1084 01:24:51,129 --> 01:24:53,297 Dalton, check this out. Wesley wants to put 1085 01:24:53,465 --> 01:24:55,300 a little something down on a new car. 1086 01:25:00,638 --> 01:25:02,931 You lost your faith, Strodenmire. 1087 01:25:03,099 --> 01:25:05,017 That's what it is. 1088 01:25:05,185 --> 01:25:06,603 It's made you an abuser. 1089 01:25:08,646 --> 01:25:10,397 Well, what are you waiting for, Gary? 1090 01:25:10,565 --> 01:25:12,108 Drive through there! 1091 01:25:14,944 --> 01:25:17,196 No! No! No! 1092 01:25:18,490 --> 01:25:20,033 Hold it. Hold it. Hold it. 1093 01:25:20,200 --> 01:25:21,618 (ENGINE REVVING) 1094 01:25:47,977 --> 01:25:50,646 Oh, my God. 1095 01:25:50,814 --> 01:25:52,190 Yeah! 1096 01:26:00,407 --> 01:26:02,784 What the hell is wrong with you, Brad? 1097 01:26:02,951 --> 01:26:04,369 Have you lost your mind? 1098 01:26:05,995 --> 01:26:07,830 He's a drifter, you know. 1099 01:26:07,997 --> 01:26:10,791 To see you wind up with someone like that is a shame. 1100 01:26:10,959 --> 01:26:12,961 This has nothing to do with him. 1101 01:26:13,128 --> 01:26:14,087 Well... 1102 01:26:15,547 --> 01:26:17,590 You get him out of here, Elizabeth. 1103 01:26:17,757 --> 01:26:21,844 Because if you don't, he's going down. 1104 01:26:22,011 --> 01:26:24,555 And I'm not going to lose a second's sleep about it. 1105 01:26:35,358 --> 01:26:36,609 Strodenmire. 1106 01:26:41,239 --> 01:26:43,324 I never thought you'd turn on me, too. 1107 01:26:45,326 --> 01:26:46,660 This is my town. 1108 01:26:50,123 --> 01:26:51,290 Don't you forget it. 1109 01:26:53,126 --> 01:26:54,418 Let's go, Jimmy. 1110 01:26:58,339 --> 01:27:00,174 You got insurance, don't you? 1111 01:27:22,238 --> 01:27:24,657 Hey, little amigo. 1112 01:27:24,824 --> 01:27:26,867 You're all fucked up, aren't you? 1113 01:27:31,998 --> 01:27:34,458 Let's crank that thing up and head down the road. 1114 01:27:36,169 --> 01:27:37,461 We can be gone by dawn. 1115 01:27:37,629 --> 01:27:39,631 Never see this place again. 1116 01:27:39,797 --> 01:27:41,882 You can leave anytime you want to. 1117 01:27:42,842 --> 01:27:43,884 Shit, kid. 1118 01:27:50,683 --> 01:27:51,558 Fuck. 1119 01:28:09,118 --> 01:28:10,410 You don't need this. 1120 01:28:10,578 --> 01:28:12,705 Don't tell me what I need. 1121 01:28:12,872 --> 01:28:15,875 If you want to go, go. Get the fuck out of here and leave me alone. 1122 01:28:17,460 --> 01:28:19,837 Yeah, you're right. 1123 01:28:20,004 --> 01:28:23,132 I ought to stop telling you what to do. 1124 01:28:23,299 --> 01:28:25,175 Maybe I ought to kick your ass. 1125 01:28:25,343 --> 01:28:26,510 (DALTON GRUNTS) 1126 01:28:29,138 --> 01:28:30,848 No, we don't want to do this. 1127 01:28:34,185 --> 01:28:36,270 And I'll tell you something else. 1128 01:28:38,940 --> 01:28:41,400 You taught me as much as I ever taught you. 1129 01:28:47,949 --> 01:28:49,367 I love you, mijo. 1130 01:28:52,579 --> 01:28:53,746 I'll see you. 1131 01:29:04,424 --> 01:29:05,758 (GRUNTING) 1132 01:29:26,946 --> 01:29:27,655 Dalton. 1133 01:29:30,491 --> 01:29:32,159 Little late for a house call, don't you think? 1134 01:29:32,327 --> 01:29:33,953 I came to talk to you. 1135 01:29:34,120 --> 01:29:35,538 No, 1136 01:29:35,705 --> 01:29:38,332 you came to tell me to leave. 1137 01:29:38,499 --> 01:29:40,250 I care about you, Dalton. 1138 01:29:40,418 --> 01:29:41,919 You don't know him. 1139 01:29:42,086 --> 01:29:43,003 Bullshit. 1140 01:29:45,798 --> 01:29:48,133 I know exactly who Brad Wesley is. 1141 01:29:48,301 --> 01:29:50,803 I've seen his kind many times. 1142 01:29:50,970 --> 01:29:55,391 He keeps taking and taking until somebody takes him. 1143 01:29:55,558 --> 01:29:57,601 It's obvious nobody in this town can stand up to him. 1144 01:29:57,769 --> 01:29:59,187 But you can stop him. 1145 01:29:59,354 --> 01:30:01,314 Brad Wesley picked me. 1146 01:30:01,481 --> 01:30:03,524 And when he did, he fucked up. 1147 01:30:05,109 --> 01:30:07,111 I'm only good at one thing, Doc. 1148 01:30:07,278 --> 01:30:08,487 I never lose. 1149 01:30:08,655 --> 01:30:10,323 But what are you going to win? 1150 01:30:10,490 --> 01:30:12,825 Who's this for anyway? Are you doing it for them? 1151 01:30:14,035 --> 01:30:15,369 I don't think so. 1152 01:30:18,706 --> 01:30:21,542 Do you think you're gonna save these people from Brad Wesley? 1153 01:30:21,709 --> 01:30:23,794 Well, who's gonna save them from you? 1154 01:30:23,961 --> 01:30:24,878 (EXPLODING) 1155 01:30:35,223 --> 01:30:36,432 Emmet! 1156 01:30:42,897 --> 01:30:43,814 Emmet! 1157 01:31:20,309 --> 01:31:21,518 Emmet! 1158 01:31:21,686 --> 01:31:24,522 It's Dalton. Are you all right? 1159 01:31:24,689 --> 01:31:26,565 I'd be fine if you'd get off of me. 1160 01:31:28,067 --> 01:31:29,610 (BIKE ENGINE REVVING) 1161 01:31:59,724 --> 01:32:01,350 Prepare to die. 1162 01:32:01,517 --> 01:32:03,101 You are such an asshole. 1163 01:32:25,041 --> 01:32:26,083 (GRUNTING) 1164 01:33:25,017 --> 01:33:27,227 I used to fuck guys like you in prison. 1165 01:33:43,578 --> 01:33:45,162 Damn, boy. 1166 01:33:45,329 --> 01:33:47,080 I thought you were good. 1167 01:33:47,248 --> 01:33:48,165 Go fuck yourself. 1168 01:34:18,487 --> 01:34:20,614 I'm gonna kill you the old-fashioned way. 1169 01:34:20,781 --> 01:34:22,073 (GUN FIRING) 1170 01:34:22,241 --> 01:34:23,450 (GROANS) 1171 01:34:23,618 --> 01:34:24,744 (SCREAMING) 1172 01:35:03,574 --> 01:35:04,658 Wesley! 1173 01:35:09,246 --> 01:35:10,997 Wesley! 1174 01:35:14,043 --> 01:35:15,169 Wesley! 1175 01:35:18,464 --> 01:35:20,007 Fuck you! 1176 01:35:55,793 --> 01:35:57,211 (PHONE RINGING) 1177 01:36:08,097 --> 01:36:10,557 Hello. WESLEY: Top of the morning to you. 1178 01:36:10,725 --> 01:36:12,977 Here's what's on for today. 1179 01:36:13,144 --> 01:36:15,396 Wade? Or Elizabeth? 1180 01:36:16,647 --> 01:36:17,397 What? 1181 01:36:18,816 --> 01:36:20,234 One of them dies. 1182 01:36:21,902 --> 01:36:23,403 Now, who will it be? 1183 01:36:28,659 --> 01:36:30,118 You are a sick man. 1184 01:36:31,662 --> 01:36:34,331 Well, I just have to flip a coin. 1185 01:36:34,498 --> 01:36:35,749 Hold on a second. 1186 01:36:37,668 --> 01:36:38,752 Wesley? 1187 01:36:47,261 --> 01:36:49,179 Dalton, 1188 01:36:49,346 --> 01:36:51,431 I'd sure like to tell you how it turned out. 1189 01:36:55,686 --> 01:36:57,104 Wesley. 1190 01:37:11,786 --> 01:37:13,162 Garrett. Oh, my God. 1191 01:37:15,414 --> 01:37:16,456 Over here. 1192 01:37:21,003 --> 01:37:22,421 Are you all right? 1193 01:37:23,756 --> 01:37:25,424 There was only three of them. 1194 01:37:27,968 --> 01:37:29,469 They said I was lucky. 1195 01:37:33,599 --> 01:37:34,891 I got to find Doc. 1196 01:37:36,519 --> 01:37:38,270 Let's go. 1197 01:37:38,437 --> 01:37:41,398 Sit the fuck down. Have a beer. I'll be back. 1198 01:37:41,565 --> 01:37:42,399 Hey. 1199 01:37:46,320 --> 01:37:48,947 Wesley wins, man. We're out of here. 1200 01:37:50,407 --> 01:37:51,866 That a boy, mijo. 1201 01:38:03,129 --> 01:38:04,338 Where's Dr. Clay? 1202 01:38:04,505 --> 01:38:05,339 She's in X-ray. 1203 01:38:12,346 --> 01:38:13,055 (DOOR OPENING) 1204 01:38:14,682 --> 01:38:16,016 Get your things. We're out of here. 1205 01:38:16,183 --> 01:38:17,726 I'm not going anywhere with you. 1206 01:38:20,354 --> 01:38:22,898 Yes, you are. Let's go. Now. 1207 01:38:24,275 --> 01:38:25,317 Forget it. 1208 01:38:31,490 --> 01:38:32,407 Doc, 1209 01:38:33,826 --> 01:38:35,077 the man is crazy. 1210 01:38:37,621 --> 01:38:38,830 And you're not? 1211 01:38:42,960 --> 01:38:44,378 Now, get out of here. 1212 01:39:20,581 --> 01:39:21,790 Yo. 1213 01:39:21,957 --> 01:39:23,833 Wake the fuck up. 1214 01:39:24,001 --> 01:39:25,335 We're out of here. 1215 01:39:27,671 --> 01:39:29,172 I said one beer, senor. 1216 01:40:34,488 --> 01:40:37,491 Remember that blonde? Whew. She could suck-start a Harley. 1217 01:40:40,744 --> 01:40:41,995 There he is. 1218 01:41:00,597 --> 01:41:01,514 Get out of here! 1219 01:41:39,094 --> 01:41:40,386 Find that prick. 1220 01:42:00,532 --> 01:42:01,449 O'Connor? 1221 01:42:08,749 --> 01:42:09,708 Shit. 1222 01:42:55,712 --> 01:42:56,587 Tails again. 1223 01:43:37,963 --> 01:43:39,339 I hate this place. 1224 01:44:05,991 --> 01:44:07,200 (SCREAMING) 1225 01:44:08,744 --> 01:44:10,245 Mr. Wesley! 1226 01:44:15,000 --> 01:44:16,710 You're made for each other. 1227 01:44:16,877 --> 01:44:17,502 (FLOORBOARD CREAKING) 1228 01:44:27,804 --> 01:44:29,847 I see you found my trophy room, Dalton. 1229 01:44:32,226 --> 01:44:33,852 The only thing that's missing 1230 01:44:34,770 --> 01:44:35,896 is your ass. 1231 01:44:38,524 --> 01:44:41,151 What's this all about, anyway? 1232 01:44:41,318 --> 01:44:42,944 Your friend Wade? 1233 01:44:43,111 --> 01:44:45,279 One old man? 1234 01:44:45,447 --> 01:44:47,240 That's what I call a mercy killing. 1235 01:44:47,407 --> 01:44:50,243 I took him out of his misery. 1236 01:44:50,410 --> 01:44:52,745 Now, you're not mad at me about that, are you? 1237 01:44:53,956 --> 01:44:55,916 Hell, you took Jimmy. 1238 01:44:56,083 --> 01:44:57,542 He was in better shape. 1239 01:45:02,256 --> 01:45:03,924 Hell, you took all my boys. 1240 01:45:20,274 --> 01:45:21,942 Now, come on out, Dalton. 1241 01:45:24,820 --> 01:45:26,947 This town is big enough for both of us. 1242 01:45:28,115 --> 01:45:29,616 Let's talk about this. 1243 01:45:44,548 --> 01:45:45,423 (GUN FIRING) 1244 01:46:38,060 --> 01:46:40,854 I thought it would be fun to fight you. 1245 01:46:41,021 --> 01:46:42,355 I really did. 1246 01:46:44,650 --> 01:46:46,568 But now, I just don't have the time. 1247 01:47:22,437 --> 01:47:23,521 No! 1248 01:47:25,357 --> 01:47:26,483 It's over! 1249 01:47:26,650 --> 01:47:27,901 (GUN FIRES) 1250 01:47:44,793 --> 01:47:47,754 This is our town, and don't you forget it. 1251 01:48:11,778 --> 01:48:13,613 (POLICE SIREN WAILING) 1252 01:48:26,710 --> 01:48:28,128 Brad, where are you? 1253 01:48:28,295 --> 01:48:29,462 They're in here, Sheriff. 1254 01:48:38,680 --> 01:48:42,350 All right, who's gonna tell me what the hell happened here? 1255 01:48:42,517 --> 01:48:43,935 I didn't see nothing. 1256 01:48:45,896 --> 01:48:47,355 You see anything, Pete? 1257 01:48:47,522 --> 01:48:48,814 No, I didn't see anything. 1258 01:48:50,317 --> 01:48:52,527 You see anything, Red? 1259 01:48:52,694 --> 01:48:55,571 I didn't see nothing. Not a thing. 1260 01:48:55,739 --> 01:48:57,615 You see anything, Tinker? 1261 01:49:07,000 --> 01:49:08,626 A polar bear fell on me. 1262 01:49:17,594 --> 01:49:20,221 ♪ Look out across the fields 1263 01:49:20,388 --> 01:49:22,515 ♪ See me returning 1264 01:49:25,185 --> 01:49:27,979 ♪ Smoke is in your eyes 1265 01:49:28,146 --> 01:49:29,772 ♪ You draw a smile 1266 01:49:32,400 --> 01:49:37,029 ♪ From the fireplace where my letters to you are burning 1267 01:49:39,950 --> 01:49:44,788 ♪ You've had time to think about it for a while 1268 01:49:47,249 --> 01:49:52,212 ♪ Well, I've walked 200 miles Look me over 1269 01:49:55,215 --> 01:50:00,011 ♪ It's the end of the chase and the moon is high 1270 01:50:02,305 --> 01:50:05,975 ♪ It won't matter who loves who 1271 01:50:06,142 --> 01:50:10,479 ♪ You'll love me or I'll love you 1272 01:50:12,566 --> 01:50:15,068 ♪ When the night comes falling 1273 01:50:16,444 --> 01:50:19,613 ♪ When the night comes falling 1274 01:50:19,781 --> 01:50:22,325 ♪ When the night comes falling 1275 01:50:22,492 --> 01:50:23,993 ♪ From the sky 1276 01:50:41,761 --> 01:50:44,847 ♪ I can see through your walls 1277 01:50:45,015 --> 01:50:47,100 ♪ I can tell that you're hurting 1278 01:50:49,978 --> 01:50:53,940 ♪ Sorrow covers you up like a cape 1279 01:50:57,319 --> 01:51:01,781 ♪ Only yesterday I know that you've been flirting 1280 01:51:04,534 --> 01:51:08,788 ♪ With disaster Somehow managed to escape 1281 01:51:12,042 --> 01:51:16,921 ♪ Well, I can't provide for you no easy answers 1282 01:51:20,050 --> 01:51:24,304 ♪ Who are you that I should have to lie? 1283 01:51:27,390 --> 01:51:30,726 ♪ You'll know all about it, love 1284 01:51:30,894 --> 01:51:34,272 ♪ It'll fit you like a glove 1285 01:51:37,150 --> 01:51:40,695 ♪ When the night comes falling 1286 01:51:40,862 --> 01:51:44,615 ♪ When the night comes falling 1287 01:51:44,783 --> 01:51:47,285 ♪ When the night comes falling 1288 01:51:47,452 --> 01:51:48,828 ♪ From the sky 1289 01:52:36,876 --> 01:52:42,047 ♪ For all eternity I think I will remember 1290 01:52:44,551 --> 01:52:49,138 ♪ That icy wind that's howling in your eye 1291 01:52:51,766 --> 01:52:55,352 ♪ You will see me in your time 1292 01:52:55,520 --> 01:52:59,398 ♪ In the wasteland of your mind 1293 01:53:01,776 --> 01:53:05,404 ♪ When the night comes falling 1294 01:53:05,572 --> 01:53:09,450 ♪ When the night comes falling 1295 01:53:09,617 --> 01:53:12,077 ♪ When the night comes falling 1296 01:53:12,245 --> 01:53:13,788 ♪ From the sky 1297 01:53:16,833 --> 01:53:19,126 ♪ When the night comes falling 1298 01:53:20,628 --> 01:53:24,006 ♪ When the night comes falling 1299 01:53:24,174 --> 01:53:26,843 ♪ When the night comes falling 1300 01:53:27,010 --> 01:53:28,678 ♪ From the sky ♪ 87139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.