All language subtitles for Riverdale s04e11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,916 [Jughead] Winter had come to Riverdale, 2 00:00:03,960 --> 00:00:08,312 and everyone was suffering from an acute case ofQuiz Show fever. 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,053 No one more so than Betty Cooper, 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,142 who was pouring her considerable energies 5 00:00:12,186 --> 00:00:14,927 into beating the tar out of Stonewall Prep's team 6 00:00:14,971 --> 00:00:19,019 led by, wouldn't you know it, Bret Weston Wallis. 7 00:00:19,062 --> 00:00:21,499 The only person immune toQuiz Show fever? 8 00:00:21,543 --> 00:00:23,501 My pal Archie Andrews... 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,938 -[sizzling] -...who was feeling a lot less lonely these days. 10 00:00:27,853 --> 00:00:30,465 Hey, Archie. You okay? 11 00:00:31,118 --> 00:00:32,162 Yeah. 12 00:00:33,337 --> 00:00:35,905 -Yeah, I'm great, Uncle Frank. -Not me. 13 00:00:37,341 --> 00:00:38,995 First day as foreman... 14 00:00:39,039 --> 00:00:41,084 Man, I'm more nervous than when I started basic training. 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,043 No, you're gonna do awesome. 16 00:00:43,086 --> 00:00:44,740 In fact, I got something for you. 17 00:00:51,225 --> 00:00:52,400 It's Fred's tool belt. 18 00:00:53,923 --> 00:00:55,751 Yeah, I can't take another man's gear. 19 00:00:55,794 --> 00:00:57,144 Especially not my brother's. 20 00:00:57,187 --> 00:00:58,536 Well, you're not talking it, you're borrowing it. 21 00:00:59,624 --> 00:01:02,236 He'd want you to. So do I. 22 00:01:06,066 --> 00:01:07,067 Thanks, Archie... 23 00:01:07,763 --> 00:01:08,633 for everything. 24 00:01:23,474 --> 00:01:25,128 [Betty sighs] 25 00:01:25,172 --> 00:01:27,652 [sighs] Thank God for Bret's morning workouts-- 26 00:01:27,696 --> 00:01:30,481 Jug, do not mention him right now, okay, 27 00:01:30,525 --> 00:01:31,656 and ruin this moment. 28 00:01:31,700 --> 00:01:33,267 I just love getting you all wound up. 29 00:01:33,310 --> 00:01:34,137 [Betty sighs] 30 00:01:37,488 --> 00:01:39,882 -Why are you smiling? -Just everything. 31 00:01:40,839 --> 00:01:42,232 You're here, 32 00:01:42,276 --> 00:01:44,104 I turned in my draft for the Baxter Brothers book. 33 00:01:44,930 --> 00:01:46,062 And Yale said... 34 00:01:47,977 --> 00:01:50,588 Yale said what? 35 00:01:50,632 --> 00:01:51,633 [Jughead sighs] 36 00:01:57,552 --> 00:01:59,815 Did you get accepted into Yale and not tell me? 37 00:02:00,990 --> 00:02:02,122 Yeah, I think I did. 38 00:02:04,820 --> 00:02:05,690 Wow. 39 00:02:08,389 --> 00:02:12,697 -Are you okay? -Yeah, no, I'm just... I'm just processing. 40 00:02:15,787 --> 00:02:17,659 But I'm happy for you, Jug. 41 00:02:18,747 --> 00:02:20,618 I'm happy for you, I'm proud of you. 42 00:02:20,662 --> 00:02:22,098 -Really? -Yes. 43 00:02:23,230 --> 00:02:24,622 Yes. 44 00:02:24,666 --> 00:02:26,189 Let me show you how much. 45 00:02:35,677 --> 00:02:37,244 [scoffs] You two are finally done. 46 00:02:37,287 --> 00:02:38,767 I thought I'd be late for class. 47 00:02:38,810 --> 00:02:41,813 Oh, I guess I'll see you in New Haven next year. 48 00:02:41,857 --> 00:02:44,164 Of course, you'll just be a visitor. 49 00:02:44,207 --> 00:02:47,471 -You got into Yale? -Yeah. Don't look so surprised. 50 00:02:47,515 --> 00:02:48,864 And don't worry, Betty, 51 00:02:48,907 --> 00:02:51,083 I will try to keep the co-eds away from Forsythe. 52 00:02:51,127 --> 00:02:52,781 No promises. 53 00:02:52,824 --> 00:02:55,610 But I do promise to crush you in Quiz Showfinals, 54 00:02:55,653 --> 00:02:57,177 if Riverdale makes it that far. 55 00:03:04,923 --> 00:03:07,012 Dr. Beaker, as our chemistry teacher, 56 00:03:07,056 --> 00:03:08,840 we are hoping you have the skill set 57 00:03:08,884 --> 00:03:11,626 to help us with something of a personal nature. 58 00:03:11,669 --> 00:03:13,497 Are you a rum drinker, Dr. Beaker? 59 00:03:13,541 --> 00:03:16,544 [chuckles] Uh, not during school hours 60 00:03:16,587 --> 00:03:18,372 and never with students. 61 00:03:18,415 --> 00:03:21,113 Ugh, calm down, Dr. Egghead. 62 00:03:21,157 --> 00:03:23,551 [exhales] We're simply asking you to analyze 63 00:03:23,594 --> 00:03:26,118 our maple-based concoction to ensure that our recipe 64 00:03:26,162 --> 00:03:28,120 is different enough from Lodge Rum. 65 00:03:28,164 --> 00:03:32,255 That way, we can't be sued or ceased-and-desisted by my father. 66 00:03:32,299 --> 00:03:37,347 So I ask you again, Dr. Beaker, are you a rum drinker? 67 00:03:38,653 --> 00:03:40,785 The board that the runs the Baxter Brothers 68 00:03:40,829 --> 00:03:43,962 has taken a look at the first draft of your book, and they have a few thoughts. 69 00:03:44,006 --> 00:03:46,226 Well, one more global thought. 70 00:03:46,269 --> 00:03:47,401 They would like a new mystery. 71 00:03:49,359 --> 00:03:52,232 New mystery? Like the whole book? 72 00:03:52,275 --> 00:03:55,452 They think the boy in the river storyline is a bit soft. 73 00:03:55,496 --> 00:03:57,237 They're looking for something darker. 74 00:03:57,280 --> 00:03:59,717 They mentioned something about say, um... 75 00:03:59,761 --> 00:04:03,895 serial killers being a potential fertile ground to explore. 76 00:04:03,939 --> 00:04:06,768 Okay, um, I'll just have to think about it. 77 00:04:07,769 --> 00:04:09,118 Well, think fast, 78 00:04:09,161 --> 00:04:11,076 and have some pitches prepared. 79 00:04:11,120 --> 00:04:12,991 The Brotherhood is coming here to meet with you. 80 00:04:16,038 --> 00:04:18,388 [Jughead] So, I need some serial killer advice. 81 00:04:18,432 --> 00:04:23,088 My publishers want a dark and edgy villain for the book, Charles. 82 00:04:23,132 --> 00:04:24,394 So now I have to come up with pitches 83 00:04:24,438 --> 00:04:26,570 in the vein of Zodiac or Hannibal Lecter. 84 00:04:26,614 --> 00:04:27,876 I figured you would have some ideas. 85 00:04:27,919 --> 00:04:29,791 Yeah, sure, no problem. 86 00:04:29,834 --> 00:04:31,314 But don't you have firsthand experience 87 00:04:31,358 --> 00:04:32,620 with an infamous local serial killer? 88 00:04:32,663 --> 00:04:33,664 You mean the Black Hood? 89 00:04:34,752 --> 00:04:35,927 No, I couldn't do that to Betty. 90 00:04:35,971 --> 00:04:37,320 Hmm, fair enough. 91 00:04:37,364 --> 00:04:39,279 Well, I've got boxes full of killers, 92 00:04:39,322 --> 00:04:41,759 so I'll pick out my ten most gruesome ones for you. 93 00:04:41,803 --> 00:04:43,457 Thank you, Chuck. I owe you. 94 00:04:45,633 --> 00:04:47,765 [Frank] I know you all worked hard for my brother. 95 00:04:47,809 --> 00:04:49,376 Rest assured, as the new foreman, 96 00:04:49,419 --> 00:04:52,161 I plan on busting my ass, the same as you do. 97 00:04:52,204 --> 00:04:54,337 And I specifically want to thank Tom Keller 98 00:04:54,381 --> 00:04:56,426 for filling in during these difficult times. 99 00:04:58,167 --> 00:05:00,343 Cool, guys, let's get to work. 100 00:05:00,387 --> 00:05:02,389 -[workers applaud] -[worker] Okay, guys, let's go. 101 00:05:02,432 --> 00:05:04,042 You know, Archie, I would've appreciated 102 00:05:04,086 --> 00:05:05,783 a heads-up that I was being replaced. 103 00:05:05,827 --> 00:05:07,307 I know, Mr. Keller, I'm sorry. 104 00:05:07,350 --> 00:05:09,352 It happened fast, but Frank has a ton of experience. 105 00:05:09,396 --> 00:05:10,701 I think the crew's gonna love him. 106 00:05:10,745 --> 00:05:12,616 I gotta be honest with you, Arch, 107 00:05:12,660 --> 00:05:14,096 I don't know about your uncle. 108 00:05:14,139 --> 00:05:15,793 He's been trouble since the day he was born. 109 00:05:15,837 --> 00:05:18,492 I must've arrested him a half dozen times when I was sheriff. 110 00:05:18,535 --> 00:05:20,102 Oh, that was then. 111 00:05:20,145 --> 00:05:21,930 My dad believed in second chances, Mr. Keller. So do I. 112 00:05:24,236 --> 00:05:26,978 [Quiz Show theme music playing] 113 00:05:27,022 --> 00:05:31,026 Welcome back to the Regional RIVW Quiz Show'sSemi-finals. 114 00:05:31,069 --> 00:05:35,465 Seaside High trails Riverdale 210 to 240, 115 00:05:35,509 --> 00:05:38,207 and now for the final round. 116 00:05:38,250 --> 00:05:40,383 Which Venetian island has been famous 117 00:05:40,427 --> 00:05:42,820 for glassmaking since the 13th century? 118 00:05:42,864 --> 00:05:44,431 -[buzzing in] -Murano. 119 00:05:44,474 --> 00:05:46,607 -[host] Correct. -Never go in August. So many mosquitoes. 120 00:05:46,650 --> 00:05:48,391 What is the length of the diagonal 121 00:05:48,435 --> 00:05:50,175 if the side of the square is 10? 122 00:05:50,219 --> 00:05:51,699 -[buzzing in] -10 square root of 2. 123 00:05:51,742 --> 00:05:53,918 -[host] Correct. -My brilliant little savant. 124 00:05:57,052 --> 00:05:59,446 Which of the following is the powerhouse of the cell. 125 00:05:59,489 --> 00:06:00,621 -[buzzing in] -Mitochondria. 126 00:06:00,664 --> 00:06:01,665 [host] Correct. 127 00:06:01,709 --> 00:06:03,014 Which Americans architect's house 128 00:06:03,058 --> 00:06:04,755 -in southwest Pennsylvania-- -[buzzing in] 129 00:06:04,799 --> 00:06:06,366 -Frank Lloyd Wright. -[host] Correct. 130 00:06:06,409 --> 00:06:09,107 Who also designed Thornhill. I knew that. 131 00:06:09,151 --> 00:06:12,676 -[timer chiming] -Well, time's up. Riverdale has won. 132 00:06:12,720 --> 00:06:16,071 They will go on to face Stonewall Prep in the finals. 133 00:06:16,114 --> 00:06:20,162 Hey, Betty. You did great out there. 134 00:06:20,205 --> 00:06:22,599 Great might not be good enough to beat him. 135 00:06:24,253 --> 00:06:26,690 Ah, that's Bret, huh? 136 00:06:26,734 --> 00:06:31,391 Bret Weston Wallis clearly came here to throw me off my game. 137 00:06:32,914 --> 00:06:34,785 Is there any way you could help me with him? 138 00:06:34,829 --> 00:06:36,874 As long as it doesn't involve shallow graves and lye. 139 00:06:38,006 --> 00:06:40,530 No, I just wanna make him sweat. 140 00:06:40,574 --> 00:06:44,404 He's a son of a diplomat, brags about being untouchable. 141 00:06:44,447 --> 00:06:47,145 But what skeletons are buried in his closet? 142 00:06:47,189 --> 00:06:49,713 Any intel you could find that would help me 143 00:06:49,757 --> 00:06:53,413 mess with his mind would be much appreciated. 144 00:06:53,456 --> 00:06:55,327 Is it because he got into Yale and you didn't? 145 00:06:56,198 --> 00:06:58,026 -[sighs] -Alice told me. 146 00:06:58,069 --> 00:07:01,203 Charles, I worked my ass off for four years, 147 00:07:01,246 --> 00:07:02,944 I put an extra time at the Blue and Gold, 148 00:07:02,987 --> 00:07:06,382 I maintained a 4.1 GPA, and I still didn't get in. 149 00:07:06,426 --> 00:07:08,558 Not knowing why is driving me crazy. 150 00:07:08,602 --> 00:07:12,780 My former mentor at the FBI, he teaches criminal law at Yale. 151 00:07:12,823 --> 00:07:14,477 I'll see if I can get you some answers. 152 00:07:14,521 --> 00:07:17,872 About Yale [inhales] and Bret. 153 00:07:19,264 --> 00:07:20,265 Thank you. 154 00:07:22,311 --> 00:07:24,487 [Jughead] And so, anyway, the Baxter Brothers 155 00:07:24,531 --> 00:07:27,838 are trying to catch this serial killer named the Fish Monger, 156 00:07:27,882 --> 00:07:31,102 [sighs] who gets his name because he guts his victims-- 157 00:07:31,146 --> 00:07:33,583 The idea of a serial killer is intriguing, 158 00:07:33,627 --> 00:07:37,848 but what we've heard so far feels a bit... forced. 159 00:07:39,981 --> 00:07:42,070 Okay... 160 00:07:42,113 --> 00:07:45,856 What about a serial killer that uses social media 161 00:07:45,900 --> 00:07:48,424 in order to stalk his prey? 162 00:07:48,468 --> 00:07:52,472 Forsythe's best work stems from his personal experiences. 163 00:07:53,864 --> 00:07:55,518 Might I suggest you start there? 164 00:08:05,354 --> 00:08:07,312 What about a dark and ominous force 165 00:08:07,356 --> 00:08:08,923 that threatens the town of Seaport? 166 00:08:08,966 --> 00:08:11,969 Uh, an obsessed killer who is looking to expose 167 00:08:12,013 --> 00:08:14,363 the hypocrisy and sins of his neighbors. 168 00:08:14,406 --> 00:08:18,498 The Baxter Brothers discover that the man unleashing his righteous rage 169 00:08:18,541 --> 00:08:22,327 is the father of Bobby Baxter's girlfriend, Tracy True. 170 00:08:22,371 --> 00:08:24,416 This sound promising. 171 00:08:24,460 --> 00:08:26,070 What's the name of the killer? 172 00:08:28,029 --> 00:08:29,030 Uh, the Brown Hood. 173 00:08:31,554 --> 00:08:33,164 If you give me a little more time, I can come up with another-- 174 00:08:33,208 --> 00:08:35,515 No, we like this. 175 00:08:35,558 --> 00:08:39,693 You ask me, this sounds like a million dollar idea. 176 00:08:48,440 --> 00:08:49,267 [grunts] 177 00:08:50,921 --> 00:08:52,532 [both] Hey. 178 00:08:52,575 --> 00:08:54,055 I just drove by the site. Where are the guys? 179 00:08:54,098 --> 00:08:55,535 Oh, Frank called it a day 180 00:08:55,578 --> 00:08:57,711 and decided to invite everybody back to your place 181 00:08:57,754 --> 00:08:59,277 for beers and tall tales. 182 00:09:00,017 --> 00:09:01,889 Oh, you didn't wanna go? 183 00:09:01,932 --> 00:09:04,108 Somebody's gotta balance the books here, Archie, they're bit of a mess. 184 00:09:04,152 --> 00:09:05,806 How so? 185 00:09:05,849 --> 00:09:08,112 Well, for starters, nobody received their Christmas bonuses. 186 00:09:08,156 --> 00:09:11,159 -Your dad never missed a year. -We'll bounce back, 187 00:09:11,202 --> 00:09:13,683 Mr. Keller, we just need more time. 188 00:09:13,727 --> 00:09:15,163 [Frank laughs] You gotta remember 189 00:09:15,206 --> 00:09:16,991 at this point Fred is three sheets to the wind, okay? 190 00:09:17,034 --> 00:09:20,951 And he's somehow convinced himself that stealing Seaside's mascot 191 00:09:20,995 --> 00:09:23,650 would give Riverdale the edge in the playoff game, okay? 192 00:09:23,693 --> 00:09:24,868 [door closes] 193 00:09:24,912 --> 00:09:26,435 So, he climbs over this big fence, right, 194 00:09:26,478 --> 00:09:28,916 and he goes to grab Peter the Pig out of his pen, 195 00:09:28,959 --> 00:09:31,745 and get this, he can't climb back out. 196 00:09:31,788 --> 00:09:35,183 -[all laughing] -He is absolutely trapped. 197 00:09:36,924 --> 00:09:39,361 So, the next morning, security shows up, 198 00:09:39,404 --> 00:09:44,192 and there's Fred, all curled up in the mud, holding on to this squealing hog, 199 00:09:44,235 --> 00:09:47,238 and without missing a beat, my brother says, 200 00:09:47,282 --> 00:09:49,676 "I got the bacon. You got the eggs?" 201 00:09:49,719 --> 00:09:52,243 [all laughing] 202 00:09:58,728 --> 00:10:00,948 Your old man sure knew how to pick a crew. 203 00:10:00,991 --> 00:10:03,037 Reminds me of the guys I served with. 204 00:10:03,080 --> 00:10:04,691 Mr. Keller said some of the guys were upset 205 00:10:04,734 --> 00:10:06,388 they didn't get their bonuses this year. 206 00:10:06,431 --> 00:10:09,609 Hmm, you're so much like your dad. 207 00:10:09,652 --> 00:10:11,741 Always worried about other people. 208 00:10:11,785 --> 00:10:13,569 Relax, we got this. 209 00:10:19,662 --> 00:10:20,620 For you. 210 00:10:21,751 --> 00:10:24,145 Mija,how very generous. 211 00:10:24,188 --> 00:10:27,452 But do I need to remind you that I actually own the patent on this rum? 212 00:10:27,496 --> 00:10:28,889 Correction, Daddy. 213 00:10:28,932 --> 00:10:32,022 You own the patent on sad, tired molasses-based rum. 214 00:10:32,066 --> 00:10:34,285 Ours is maple-based. 215 00:10:34,329 --> 00:10:36,592 And, in a pre-emptive move to rum-block you, 216 00:10:36,636 --> 00:10:37,941 we had a scientist analyze it. 217 00:10:37,985 --> 00:10:39,203 According to him, 218 00:10:39,247 --> 00:10:40,335 by making the main ingredient maple syrup, 219 00:10:40,378 --> 00:10:42,816 our rum's DNA has changed by 51%. 220 00:10:42,859 --> 00:10:45,949 [Veronica] Which means, legally, you can't sue or stop us. 221 00:10:45,993 --> 00:10:49,083 And, should you be inspired to create your own version of our invention, 222 00:10:49,126 --> 00:10:50,780 consider yourself forewarned, 223 00:10:50,824 --> 00:10:53,696 because we control the patent on maple rum. 224 00:10:53,740 --> 00:10:55,132 So, toodles. 225 00:10:55,176 --> 00:11:00,050 In other words, Daddy, our rum war is back on. 226 00:11:05,926 --> 00:11:07,797 [Charles] Your instincts were right again, Betty. 227 00:11:07,841 --> 00:11:10,713 As requested, I did some digging on Bret. 228 00:11:10,757 --> 00:11:12,106 [Betty] And what did you find? 229 00:11:18,852 --> 00:11:19,766 [gasps] 230 00:11:25,075 --> 00:11:28,513 -Betty, what's up? -I'm so onto you, Bret. 231 00:11:28,557 --> 00:11:30,864 God, you just think you're so untouchable, 232 00:11:30,907 --> 00:11:32,953 and that everyone is beneath you, 233 00:11:32,996 --> 00:11:36,260 but the truth is, you are a filthy cheater. 234 00:11:36,304 --> 00:11:39,481 Whoa, Betty, hang on for a minute, what's going on? 235 00:11:39,524 --> 00:11:44,312 Your roommate's father paid someone to take the PSATs for him. 236 00:11:44,355 --> 00:11:46,531 Oh, but don't worry, his father covered it all up, 237 00:11:46,575 --> 00:11:48,838 and then bought his way into Stonewall, 238 00:11:48,882 --> 00:11:51,014 as I'm sure he did with Yale, as well. 239 00:11:51,058 --> 00:11:52,494 Because the truth is, 240 00:11:52,537 --> 00:11:55,889 you haven't earned a single thing in your life, Bret. 241 00:11:55,932 --> 00:11:58,587 You're just a pathetic rich kid. 242 00:12:03,026 --> 00:12:04,898 Why're you making me out to be the villain here? 243 00:12:06,290 --> 00:12:09,076 It's not like I'm the one writing a YA fiction 244 00:12:09,119 --> 00:12:11,078 based off the exploits of your deranged father. 245 00:12:15,082 --> 00:12:16,605 Is that what your novel is about? 246 00:12:19,782 --> 00:12:21,262 Betty, wait. Betty? 247 00:12:24,831 --> 00:12:26,528 [Veronica] Cheryl, I've been musing. 248 00:12:26,571 --> 00:12:29,226 We now have a truly enviable product. 249 00:12:29,270 --> 00:12:31,838 But we still need to get the word out to potential customers. 250 00:12:31,881 --> 00:12:36,320 So, what if we make La Bonne Nuit our base of operations? 251 00:12:36,364 --> 00:12:37,887 Query. 252 00:12:37,931 --> 00:12:39,671 Didn't your daddykins revoke this place's liquor licence? 253 00:12:39,715 --> 00:12:43,980 We wouldn't sell rum. We would hand out free samples. 254 00:12:44,024 --> 00:12:46,417 And, instead of being a speakeasy, 255 00:12:46,461 --> 00:12:49,377 we'd reopen La Bonne Nuit as a dance club. 256 00:12:51,205 --> 00:12:52,423 Interesting. 257 00:12:52,467 --> 00:12:54,817 Sweaty people equals thirsty people, 258 00:12:54,861 --> 00:12:57,385 equals people desperate for overpriced mocktails. 259 00:12:57,428 --> 00:13:00,867 Meanwhile, we covertly hand out samples of our delicious homemade rum. 260 00:13:00,910 --> 00:13:03,043 Our coat check girl could take down the names 261 00:13:03,086 --> 00:13:05,001 and orders of potential customers, 262 00:13:05,045 --> 00:13:07,221 and the legitimate money we bring in at the club 263 00:13:07,264 --> 00:13:09,789 could help fund our shadow operation. 264 00:13:14,315 --> 00:13:15,882 -[door bells jingle] -[music playing] 265 00:13:19,015 --> 00:13:20,408 [Fogarty] Kevin. 266 00:13:20,451 --> 00:13:21,452 [Kevin sighs] 267 00:13:21,496 --> 00:13:22,889 Now's not a good time, Fangs. 268 00:13:22,932 --> 00:13:24,455 I'm waiting for my Grind'em date. 269 00:13:24,499 --> 00:13:26,153 [chuckles] I'm not stalking you. 270 00:13:26,196 --> 00:13:27,850 I'm just picking up a couple of burgers. 271 00:13:29,939 --> 00:13:35,031 But I want to apologize for what I did to you. 272 00:13:35,075 --> 00:13:38,469 -I was under Edgar's control. -Fangs, I get it. 273 00:13:38,513 --> 00:13:40,297 I was brainwashed by Edgar, too. 274 00:13:40,341 --> 00:13:42,125 But that doesn't mean we should get back together. 275 00:13:42,169 --> 00:13:44,345 Can we just go on a date and see what happens? 276 00:13:44,388 --> 00:13:45,346 [door bell jingles] 277 00:13:46,869 --> 00:13:48,479 Sorry, my date just got here. 278 00:13:48,523 --> 00:13:51,918 -Hi, are you Terry? I'm Kevin. -Nice to meet you. 279 00:13:53,093 --> 00:13:54,485 Listen, do you want to get out of here? 280 00:13:54,529 --> 00:13:56,487 I have a room at the Five Seasons. 281 00:13:56,531 --> 00:13:59,360 -Unless that's too forward? -No, not at all. 282 00:14:05,670 --> 00:14:06,758 [sighs] 283 00:14:07,716 --> 00:14:09,718 [Betty] Tell me Bret is lying. 284 00:14:09,761 --> 00:14:12,677 Tell me that you didn't exploit my family tragedy 285 00:14:12,721 --> 00:14:14,505 for a Baxter Brothers novel. 286 00:14:14,549 --> 00:14:16,681 Betty, it was a Hail Mary. 287 00:14:16,725 --> 00:14:19,293 I had to give the Baxter Brotherhood something. 288 00:14:19,336 --> 00:14:21,904 I was never going to go through with it without asking you first. 289 00:14:21,948 --> 00:14:24,428 And I didn't ask you because I wasn't even going to do it. 290 00:14:24,472 --> 00:14:26,169 If you wanna use my life, 291 00:14:26,213 --> 00:14:27,692 you wanna write about the Black Hood, 292 00:14:27,736 --> 00:14:29,520 have the guts to ask me. 293 00:14:29,564 --> 00:14:31,871 -Don't lie to my face. -I wasn't lying. 294 00:14:31,914 --> 00:14:33,350 No, you were just omitting the truth, 295 00:14:33,394 --> 00:14:36,353 which is exactly what you did about the Quill and Skull, 296 00:14:36,397 --> 00:14:38,094 and about getting accepted into Yale. 297 00:14:38,138 --> 00:14:39,443 I told you about Yale, 298 00:14:39,487 --> 00:14:41,315 I just had to figure out the best time to do so. 299 00:14:41,358 --> 00:14:43,752 Oh, and the best time to do so was right after we had sex? 300 00:14:43,795 --> 00:14:46,711 [stammers] There isn't a handbook on how to tell your girlfriend 301 00:14:46,755 --> 00:14:48,496 that you got accepted to her dream school. 302 00:14:48,539 --> 00:14:51,368 Yeah, especially not when the only reason you got accepted to Yale 303 00:14:51,412 --> 00:14:53,153 is because of this stupid school. 304 00:14:54,763 --> 00:14:57,897 [exhales sharply] Oh, is that what you think? 305 00:14:57,940 --> 00:14:59,811 That I don't deserve to go to Yale? 306 00:15:02,597 --> 00:15:03,554 [sighs] 307 00:15:11,867 --> 00:15:13,651 Thanks. 308 00:15:13,695 --> 00:15:16,393 Good news, fellas. I just got off the phone with the mayor's office, 309 00:15:16,437 --> 00:15:19,657 and we've been hired to repair the drainage system in the prison. 310 00:15:19,701 --> 00:15:22,138 Government job, real money. 311 00:15:22,182 --> 00:15:23,923 We can't do that, Mr. Keller. 312 00:15:23,966 --> 00:15:25,750 We can't do business with Hiram Lodge. 313 00:15:25,794 --> 00:15:28,492 That prison represents everything wrong and corrupt about this town. 314 00:15:28,536 --> 00:15:29,972 We'd be taking blood money from Hiram. 315 00:15:30,016 --> 00:15:31,495 My dad wouldn't do it. I won't either. 316 00:15:31,539 --> 00:15:33,671 Archie, we can't just do business with the people we like. 317 00:15:34,716 --> 00:15:36,544 Kid made his decision, Tom. 318 00:15:36,587 --> 00:15:38,328 Yeah, well, I think he's made the wrong decision. 319 00:15:38,372 --> 00:15:40,330 I don't know if he should be getting advice from you about it. 320 00:15:40,374 --> 00:15:41,592 Yeah, well, I'm family, 321 00:15:41,636 --> 00:15:43,246 so I got more to say in this than you do. 322 00:15:43,290 --> 00:15:45,509 Look, I've made up my mind, we'll figure out another way. 323 00:15:45,553 --> 00:15:47,468 And please, don't tell any of the other crew about this. 324 00:15:47,511 --> 00:15:49,078 The morale's low enough as it is. 325 00:15:49,122 --> 00:15:50,340 Let's keep it between us. 326 00:15:51,341 --> 00:15:52,342 Okay. 327 00:15:55,215 --> 00:15:57,869 Hey, Betty. Do you have a minute? 328 00:15:57,913 --> 00:15:59,219 I just heard from my mentor at Yale. 329 00:16:00,220 --> 00:16:02,657 [sighs] Yeah. 330 00:16:02,700 --> 00:16:05,181 What was it? My grades? My essay? What? 331 00:16:05,225 --> 00:16:08,010 Just rip the band-aid off, Charles. 332 00:16:08,054 --> 00:16:11,057 It wasn't any of that. 333 00:16:11,100 --> 00:16:14,060 It was that they didn't want to accept the daughter of the Black Hood. 334 00:16:14,103 --> 00:16:16,888 They were afraid that if your father's identity got out, 335 00:16:16,932 --> 00:16:19,979 it would generate bad press, problems with other students. 336 00:16:20,805 --> 00:16:21,719 I'm sorry. 337 00:16:40,477 --> 00:16:42,610 What the hell is wrong with you, Bret? 338 00:16:42,653 --> 00:16:44,177 Why would you go and tell Betty that? 339 00:16:44,220 --> 00:16:45,221 How did you even know? 340 00:16:45,265 --> 00:16:47,310 DuPont mentioned something. 341 00:16:47,354 --> 00:16:49,051 I thought you were supposed to be watching my back, 342 00:16:49,095 --> 00:16:50,357 -not stabbing it. -Wait, look, 343 00:16:52,054 --> 00:16:53,969 I didn't do this to hurt you, Jones. 344 00:16:54,013 --> 00:16:56,841 I did it to get under Betty's skin before the Quiz Showfinals. 345 00:16:56,885 --> 00:16:59,496 So you threw a live grenade into my relationship, 346 00:16:59,540 --> 00:17:01,672 so you could win a trivia contest? 347 00:17:01,716 --> 00:17:02,978 Of course. 348 00:17:03,022 --> 00:17:06,112 This is what it means to be a Quill and Skull. 349 00:17:06,155 --> 00:17:10,159 To win at any cost, always. 350 00:17:20,648 --> 00:17:24,565 You'll never be satisfied, will you, Dad? 351 00:17:24,608 --> 00:17:28,612 It wasn't enough that you had to ruin my past and my present, 352 00:17:30,875 --> 00:17:33,182 but you had to destroy my future too. 353 00:17:37,230 --> 00:17:40,798 Even rotting in the ground, you still find ways to torture me. 354 00:17:43,932 --> 00:17:44,846 [sighs] 355 00:17:46,500 --> 00:17:48,458 Not anymore. [sniffles] 356 00:17:51,418 --> 00:17:52,332 I'm done. 357 00:17:56,510 --> 00:18:00,340 I hate you! 358 00:18:06,955 --> 00:18:09,740 Betty. Betty! Betty. 359 00:18:09,784 --> 00:18:12,830 Honey. It's okay, honey. It's okay. 360 00:18:12,874 --> 00:18:14,354 -It's okay. -[crying] 361 00:18:14,397 --> 00:18:15,529 I'm so sorry, honey. 362 00:18:16,138 --> 00:18:17,444 It's okay. 363 00:18:17,487 --> 00:18:19,054 Charles told me everything. 364 00:18:19,707 --> 00:18:20,708 I'm sorry. 365 00:18:28,890 --> 00:18:31,458 [Frank] There he is, Big Red. Come join us. 366 00:18:31,501 --> 00:18:33,808 One second, Uncle Frank, I'm just grabbing a soda. 367 00:18:33,851 --> 00:18:35,679 Uh, where was I? Oh, right. 368 00:18:35,723 --> 00:18:37,203 [indistinct chatter] 369 00:18:41,250 --> 00:18:42,904 -[Carlos] Hey. -Carlos, did you want a beer? 370 00:18:42,947 --> 00:18:44,384 I'm good. 371 00:18:44,427 --> 00:18:46,777 Um, listen, Archie, 372 00:18:46,821 --> 00:18:49,432 I heard we turned down a government contract. 373 00:18:49,476 --> 00:18:51,652 -Is that true? -Where did you hear that? 374 00:18:51,695 --> 00:18:54,437 From my buddies working the gig. 375 00:18:54,481 --> 00:18:57,136 Look, Carlos, that's not the kind of job we take. 376 00:18:57,179 --> 00:18:59,138 Well, some of the guys are pretty pissed about it. 377 00:18:59,181 --> 00:19:01,096 There's a lot of tension on the site. 378 00:19:01,140 --> 00:19:04,143 Something doesn't change soon, your crew's gonna quit. 379 00:19:04,795 --> 00:19:06,536 And some advice... 380 00:19:06,580 --> 00:19:09,365 You should spend a little more time with your boots on the ground. 381 00:19:09,409 --> 00:19:10,714 At the site, with us. 382 00:19:11,585 --> 00:19:12,412 Okay? 383 00:19:17,417 --> 00:19:18,374 [Kevin chuckling] 384 00:19:26,121 --> 00:19:27,992 Okay, okay. [exhales] 385 00:19:29,255 --> 00:19:31,518 -What is with the tickling? -[sighs] 386 00:19:32,693 --> 00:19:36,131 Have you ever videotaped yourself? 387 00:19:36,175 --> 00:19:39,352 -Once. It didn't go well. -No. 388 00:19:39,395 --> 00:19:41,005 Videotaped yourself getting tickled? 389 00:19:42,442 --> 00:19:45,271 Why does every date I go on have to get super weird? 390 00:19:45,314 --> 00:19:47,490 It's just tickling. No sex. 391 00:19:47,534 --> 00:19:49,623 You don't even have to take off your shirt. 392 00:19:50,972 --> 00:19:53,148 I direct you and another hot guy. 393 00:19:53,931 --> 00:19:54,932 It's fun. 394 00:19:55,977 --> 00:19:58,284 And it pays. 395 00:19:58,327 --> 00:20:00,547 -How much? -Five grand a video. 396 00:20:00,590 --> 00:20:01,417 [chuckles] 397 00:20:05,682 --> 00:20:06,683 Um... 398 00:20:08,859 --> 00:20:10,644 So it's with another guy, not you? 399 00:20:10,687 --> 00:20:12,646 I just work the camera. 400 00:20:12,689 --> 00:20:17,303 But I have someone who'd be really into you. 401 00:20:17,346 --> 00:20:18,304 A total beefcake. 402 00:20:20,088 --> 00:20:21,045 What do you say? 403 00:20:22,743 --> 00:20:27,051 -Sure. -Cool, I'll text my guy. 404 00:20:27,095 --> 00:20:28,531 He's waiting down at the bar. 405 00:20:33,319 --> 00:20:34,233 [knocking on door] 406 00:20:36,060 --> 00:20:37,584 You didn't have to come. 407 00:20:39,542 --> 00:20:40,587 Yes, I did. 408 00:20:42,241 --> 00:20:44,808 Especially after what your mom told me downstairs. 409 00:20:48,116 --> 00:20:49,204 You okay? 410 00:20:51,032 --> 00:20:54,644 I mean, I fully spiraled in a cemetery. 411 00:20:54,688 --> 00:20:58,082 No, you had a human reaction 412 00:20:58,126 --> 00:21:00,824 to a situation that was totally out of your control. 413 00:21:00,868 --> 00:21:03,174 I'm sorry that I wasn't there for you when you needed me. 414 00:21:03,218 --> 00:21:06,352 I love you. I really hate when we fight. 415 00:21:06,395 --> 00:21:08,310 You deserve Yale, Jug. 416 00:21:09,137 --> 00:21:13,620 And I'm so happy for you. 417 00:21:13,663 --> 00:21:16,057 It's just hard for me to untangle 418 00:21:16,100 --> 00:21:19,103 that from how sad I am that I won't be going. 419 00:21:19,147 --> 00:21:20,017 [chuckles] 420 00:21:20,061 --> 00:21:21,845 It's not fair. 421 00:21:21,889 --> 00:21:23,238 But I've been thinking... 422 00:21:25,240 --> 00:21:26,720 Stonewall got me into Yale, 423 00:21:26,763 --> 00:21:30,506 but what if I could pay it forward, helping you win? 424 00:21:30,550 --> 00:21:32,726 -You mean the Quiz Show? -No, 425 00:21:33,683 --> 00:21:35,294 you've got that in the bag. 426 00:21:35,337 --> 00:21:38,645 I'm talking about the other, bigger game that we're playing. 427 00:21:44,781 --> 00:21:47,306 [dance music playing] 428 00:22:15,116 --> 00:22:16,987 Cheryl, we're a hit. 429 00:22:17,031 --> 00:22:18,467 As is our maple concoction. 430 00:22:18,511 --> 00:22:20,426 But did you expect anything less? 431 00:22:20,469 --> 00:22:23,167 And we already have a long list of interested buyers. 432 00:22:23,211 --> 00:22:25,169 Let's keep those free shots flowing. 433 00:22:26,345 --> 00:22:27,302 [man] Sheriff's department. 434 00:22:29,130 --> 00:22:30,523 What the hell is this? 435 00:22:30,566 --> 00:22:33,395 Haven't you been through enough of them to know? 436 00:22:33,439 --> 00:22:36,398 -It's a raid. -For some trumped up reason, no doubt. 437 00:22:36,442 --> 00:22:38,008 You may be mayor, 438 00:22:38,052 --> 00:22:39,923 but you can't just barge in here like you own the place. 439 00:22:39,967 --> 00:22:41,751 Well, this warrant says otherwise. 440 00:22:43,797 --> 00:22:45,276 It has been brought to my attention 441 00:22:45,320 --> 00:22:47,670 that there is alcohol being sold on the premises. 442 00:22:47,714 --> 00:22:49,411 False, we aren't selling anything. 443 00:22:55,939 --> 00:22:59,943 You don't think I know what game you girls are playing? 444 00:22:59,987 --> 00:23:02,293 Ladies, I'm the grand master. 445 00:23:02,337 --> 00:23:06,341 And when you play against me, you'll lose 446 00:23:06,385 --> 00:23:09,475 every single time. 447 00:23:09,518 --> 00:23:10,389 [snaps fingers] 448 00:23:17,831 --> 00:23:18,919 [people gasping] 449 00:23:36,415 --> 00:23:38,025 [pop music playing] 450 00:23:47,121 --> 00:23:49,602 Are you sure he understands what kind of video we're making? 451 00:23:49,645 --> 00:23:51,038 That it's just tickling? 452 00:23:51,517 --> 00:23:52,692 Relax. 453 00:23:53,562 --> 00:23:55,477 Daryl's one of my top earners, 454 00:23:55,521 --> 00:23:58,654 and subscribers love it when opposites pair up. 455 00:23:58,698 --> 00:24:02,092 Trust me, I've done hundreds of these. 456 00:24:02,136 --> 00:24:06,357 Did you say hundreds? What kind of operation are you running? 457 00:24:06,401 --> 00:24:09,622 Play your cards right, stud, and you'll find out. 458 00:24:12,842 --> 00:24:14,061 [cracks knuckles] 459 00:24:17,543 --> 00:24:19,719 [pours rum] 460 00:24:19,762 --> 00:24:23,374 Fear not, we have a new batch brewing at Thistlehouse even as we lick our wounds. 461 00:24:27,596 --> 00:24:29,511 And to what end? 462 00:24:29,555 --> 00:24:31,948 To become floor polish like that batch? 463 00:24:31,992 --> 00:24:34,516 And I know my father, he'll just keep raiding this place 464 00:24:34,560 --> 00:24:35,996 until we cry tio.[sighs] 465 00:24:37,606 --> 00:24:41,654 Yes, he will raid this place. 466 00:24:41,697 --> 00:24:43,612 Why're you saying it like it's a good thing? 467 00:24:43,656 --> 00:24:48,095 Because I've just had one of my hellaciously simple, yet brilliant ideas. 468 00:24:48,138 --> 00:24:52,403 What if we keep this location open as a nightclub as a distraction? 469 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 Get him to focus on La Bonne Nuit 470 00:24:54,101 --> 00:24:57,539 while we relocate our rum business elsewhere. 471 00:24:57,583 --> 00:24:59,976 Do you happen to have one of these magical realms 472 00:25:00,020 --> 00:25:01,543 tucked away in your back pocket? 473 00:25:01,587 --> 00:25:04,764 Back pocket? More like top floor. 474 00:25:16,863 --> 00:25:19,909 You're a natural, Kev. You have a great laugh. 475 00:25:19,953 --> 00:25:21,084 Terrific timber. 476 00:25:23,217 --> 00:25:24,044 Great. 477 00:25:26,960 --> 00:25:31,138 You can make a lot more if and when you build a following. 478 00:25:31,181 --> 00:25:32,661 Terry, this is a one-time thing. 479 00:25:34,141 --> 00:25:37,013 That's a shame. You could make some serious bank. 480 00:25:37,057 --> 00:25:38,667 All right, let me ask you. 481 00:25:39,799 --> 00:25:41,583 Would I always have to work with Daryl? 482 00:25:41,627 --> 00:25:45,413 Daryl's popular, but, no. Why? 483 00:25:45,456 --> 00:25:48,459 Did you have someone else in mind? 484 00:25:48,503 --> 00:25:50,374 -[Veronica] Cheryl, what is this place? -[door opens] 485 00:25:50,418 --> 00:25:53,595 Mumsie's old brothel. The Maple Club. 486 00:25:53,639 --> 00:25:58,600 The most exclusive gentlemen's club in town, just sitting here. 487 00:25:58,644 --> 00:26:01,908 Okay, but is a former cathouse really on-brand 488 00:26:01,951 --> 00:26:04,606 for our female empowerment start-up? 489 00:26:04,650 --> 00:26:07,304 Mommy Dreadful was certainly was no ally to the cause, 490 00:26:07,348 --> 00:26:10,960 but that doesn't mean we can't use this place for our own purposes. 491 00:26:11,004 --> 00:26:12,440 [blows] 492 00:26:12,483 --> 00:26:14,311 Not only is its rent prepaid for the rest of the year, 493 00:26:14,355 --> 00:26:17,445 but it is and has everything we need. 494 00:26:17,488 --> 00:26:19,534 Private drinking club, check. 495 00:26:19,578 --> 00:26:22,058 Premium security system, check. 496 00:26:22,102 --> 00:26:24,278 List of Riverdale's richest rubes... 497 00:26:29,588 --> 00:26:30,414 Check. 498 00:26:34,723 --> 00:26:36,507 Look at all the names in here. 499 00:26:36,551 --> 00:26:38,509 Cheryl, do you realize what this is? 500 00:26:38,553 --> 00:26:39,989 Clients with the financial means 501 00:26:40,033 --> 00:26:41,295 to pay at the price point we require. 502 00:26:41,338 --> 00:26:43,340 Exactly. 503 00:26:43,384 --> 00:26:45,821 So, let's tap those scumbags like maple trees 504 00:26:45,865 --> 00:26:47,997 and start making some real money. 505 00:26:48,041 --> 00:26:51,435 As a valued long-term client, we wanted you to be the first to know 506 00:26:51,479 --> 00:26:53,655 that the Maple Club is reopening. 507 00:26:53,699 --> 00:26:55,657 No, we are no longer a bordello. 508 00:26:55,701 --> 00:26:58,007 Think of it more as a social club, 509 00:26:58,051 --> 00:27:00,357 offering exclusivity, discretion... 510 00:27:00,401 --> 00:27:02,664 ...and high-end, maple-centric liquor, 511 00:27:02,708 --> 00:27:05,667 a brand so rare it can only be purchased on the premises. 512 00:27:05,711 --> 00:27:06,755 [Veronica] Yes, I had a feeling 513 00:27:06,799 --> 00:27:08,104 that might be of interest to you. 514 00:27:08,148 --> 00:27:09,410 Of course... 515 00:27:09,453 --> 00:27:10,541 [both] You'll be put at the top of the list. 516 00:27:13,457 --> 00:27:15,155 Between senior year 517 00:27:15,198 --> 00:27:18,375 and operating La Bonne Nuit as a cover, 518 00:27:18,419 --> 00:27:20,160 we're taking on quite the load. 519 00:27:21,901 --> 00:27:25,687 What we need is a full-time live-in manager. 520 00:27:25,731 --> 00:27:27,907 Someone who will be beholden to us. 521 00:27:28,951 --> 00:27:31,258 Who will live, eat, and sleep here 522 00:27:31,301 --> 00:27:33,173 to ensure things run smoothly. 523 00:27:36,350 --> 00:27:37,830 I have the perfect candidate. 524 00:27:37,873 --> 00:27:39,396 [Veronica] You've got to be kidding me. 525 00:27:41,007 --> 00:27:44,924 -Cheryl, she's a killer. -So was Betty's father. 526 00:27:45,620 --> 00:27:46,752 So was your father. 527 00:27:47,753 --> 00:27:48,754 True. 528 00:27:50,538 --> 00:27:53,497 Why have you come for me, nightmare child? 529 00:27:53,541 --> 00:27:56,413 To offer you a change of venue, Mumsie. 530 00:27:56,457 --> 00:28:01,070 And a way for you to work off your debt to society and to me. 531 00:28:01,114 --> 00:28:04,160 As long as you're willing to play by our tightly coiled rules. 532 00:28:05,771 --> 00:28:06,641 [scoffs] 533 00:28:09,209 --> 00:28:10,645 [Keller] I knew it was gonna happen, 534 00:28:10,689 --> 00:28:12,734 I just didn't think it was gonna happen this quick. 535 00:28:12,778 --> 00:28:13,909 What's the problem, Mr. Keller? 536 00:28:13,953 --> 00:28:15,868 There's 200 bucks missing from petty cash. 537 00:28:15,911 --> 00:28:16,999 You know anything about that, Frank? 538 00:28:17,043 --> 00:28:19,785 Yeah, I borrowed it against my salary. 539 00:28:19,828 --> 00:28:21,700 You mean, you stole it. 540 00:28:21,743 --> 00:28:23,440 You can't steel something when your family name's on the shingle, Tom. 541 00:28:23,484 --> 00:28:25,094 Your brother put up that sign, Frank. 542 00:28:25,138 --> 00:28:26,792 It had nothing to do with you. 543 00:28:26,835 --> 00:28:28,750 Archie, I've done my best to help you, 544 00:28:28,794 --> 00:28:31,100 but if you're gonna stand beside a piece of garbage like this, 545 00:28:31,144 --> 00:28:32,667 we're finished. 546 00:28:32,711 --> 00:28:33,799 -Uncle Frank. -[Keller grunts] 547 00:28:34,843 --> 00:28:35,931 Mr. Keller. 548 00:28:37,150 --> 00:28:38,542 [both grunting] 549 00:28:50,119 --> 00:28:53,122 That's it. I'm done. I quit. 550 00:28:53,166 --> 00:28:54,733 Any of you who want to work a job 551 00:28:54,776 --> 00:28:56,996 where you actually get paid, you know where to find me. 552 00:29:08,181 --> 00:29:11,010 Just gonna keep giving me the silent treatment? 553 00:29:11,053 --> 00:29:12,620 I stuck my neck out for you, Frank. 554 00:29:12,663 --> 00:29:14,143 How the hell could you steal from the till? 555 00:29:14,187 --> 00:29:15,666 I didn't steal it. 556 00:29:15,710 --> 00:29:17,668 I borrowed it against my future salary. 557 00:29:17,712 --> 00:29:18,974 If you needed money, why didn't you just come to me? 558 00:29:19,018 --> 00:29:20,149 Because you're my nephew. 559 00:29:21,020 --> 00:29:22,804 I'm a 40-year-old man, Archie. 560 00:29:22,848 --> 00:29:24,284 I did eight years in the military, 561 00:29:24,327 --> 00:29:25,589 seven of that in combat. 562 00:29:25,633 --> 00:29:27,461 How the hell do you think it makes me feel 563 00:29:27,504 --> 00:29:29,202 to have to ask a teenager for a loan? 564 00:29:31,944 --> 00:29:33,467 What did you even need it for? 565 00:29:33,510 --> 00:29:35,991 I got a hot tip, a sure thing at the track. 566 00:29:36,035 --> 00:29:37,732 [scoffs] You're gambling with it? 567 00:29:40,126 --> 00:29:43,694 I was trying to earn enough to pay the guys their bonuses. 568 00:29:43,738 --> 00:29:46,567 But go ahead and think the worst, Archie, everybody else does. 569 00:29:47,220 --> 00:29:48,047 [door opens] 570 00:29:49,135 --> 00:29:50,527 -[door closes] -[sighs] 571 00:29:52,486 --> 00:29:54,357 [woman] All right, we're on in five. 572 00:29:54,401 --> 00:29:55,445 [man 1] One-two, one-two. 573 00:29:57,578 --> 00:29:58,884 [man 2] Sound check, please. 574 00:29:58,927 --> 00:29:59,885 [man 3] Cam one, over here, please. 575 00:30:00,581 --> 00:30:01,887 [indistinct chatter] 576 00:30:07,806 --> 00:30:08,676 [Jughead] Betty. 577 00:30:09,590 --> 00:30:11,548 This is Mr. Brooks, 578 00:30:11,592 --> 00:30:13,550 the Yale recruiter I was telling you about. 579 00:30:14,987 --> 00:30:17,511 Recruiter? It's a pleasure to meet you, sir. 580 00:30:17,554 --> 00:30:18,991 The pleasure is mine. 581 00:30:19,034 --> 00:30:22,211 Forsythe was insistent I see you in action. 582 00:30:22,255 --> 00:30:26,302 -He's your biggest cheerleader. -And I'm his too. 583 00:30:26,346 --> 00:30:28,739 -Okay, break a leg out there. -Okay, thanks. 584 00:30:28,783 --> 00:30:29,784 Nice to meet you. 585 00:30:32,613 --> 00:30:33,919 -Betty. -Hi. 586 00:30:33,962 --> 00:30:35,964 -Jughead told me about the recruiter. -Mmm-hmm. 587 00:30:36,008 --> 00:30:37,836 If you win out there, you get another shot? 588 00:30:37,879 --> 00:30:40,055 Yup, as if I wasn't already stressed enough. 589 00:30:40,099 --> 00:30:42,536 Oh, honey, I'm sorry. I'm just really excited for you. 590 00:30:42,579 --> 00:30:44,930 I left you a present in the greenroom. 591 00:30:48,847 --> 00:30:49,935 [sighs] 592 00:31:14,263 --> 00:31:16,962 Oh, my God, Mom. What did you do? 593 00:31:22,793 --> 00:31:26,623 Well, hello, everyone, and welcome to RIVW's Quiz Show. 594 00:31:26,667 --> 00:31:28,974 We have our returning champions, Stonewall Prep, 595 00:31:29,017 --> 00:31:32,281 facing first-time finalists Riverdale High. 596 00:31:32,325 --> 00:31:36,372 So, let's get quizzing. 597 00:31:36,416 --> 00:31:39,941 What country has the longest coastline in continental Europe? 598 00:31:39,985 --> 00:31:41,290 -[buzzing in] -Norway. 599 00:31:41,334 --> 00:31:42,422 Correct. 600 00:31:42,465 --> 00:31:44,119 -[buzzing in] -The miracle of Dunkirk. 601 00:31:44,641 --> 00:31:45,860 Correct. 602 00:31:45,904 --> 00:31:48,428 -[buzzing in] -Aft, bow, port, starboard. 603 00:31:48,776 --> 00:31:50,343 Correct. 604 00:31:50,386 --> 00:31:52,301 -[buzzing in] -If the limit never approaches anything, 605 00:31:52,345 --> 00:31:55,304 -the limit does not exist. -[host] Correct. 606 00:31:55,348 --> 00:31:58,046 In his 1899 novella The Jungle Book, 607 00:31:58,090 --> 00:31:59,961 -what author-- -Rudyard Kipling. 608 00:32:00,005 --> 00:32:00,962 [host] Correct. 609 00:32:01,006 --> 00:32:01,963 -[buzzing in] -Demand-- 610 00:32:02,007 --> 00:32:03,138 Demand side economics. 611 00:32:03,182 --> 00:32:05,053 Why are we even here? 612 00:32:05,097 --> 00:32:06,881 It's like she knows the answers before the question are even asked. 613 00:32:08,013 --> 00:32:09,275 -[buzzing in] -Burgundy, France. 614 00:32:09,318 --> 00:32:11,233 Oh, sorry, that's incorrect. 615 00:32:12,191 --> 00:32:13,583 -I'm sorry. -It's okay. 616 00:32:13,627 --> 00:32:14,889 [host] To Stonewall. 617 00:32:14,933 --> 00:32:16,978 -[buzzing in] -Cotes du Rhone. 618 00:32:17,022 --> 00:32:18,719 Oh, sorry, that's also incorrect. 619 00:32:18,762 --> 00:32:20,329 It's Bordeaux, jackhole. 620 00:32:20,373 --> 00:32:21,983 Actually, Bret, it's Alsace. 621 00:32:22,027 --> 00:32:24,159 The correct answer is Alsace. 622 00:32:24,203 --> 00:32:25,813 Well, with the thrilling back and forth, 623 00:32:25,856 --> 00:32:28,511 the score's still tied at 520. 624 00:32:28,555 --> 00:32:30,165 [dramatic music playing] 625 00:32:30,209 --> 00:32:32,037 Well, that sound can only mean one thing, 626 00:32:32,080 --> 00:32:34,300 it is time for our final question. 627 00:32:34,343 --> 00:32:38,173 It's all your, B. Destroy that pleated khaki trash monster. 628 00:32:44,353 --> 00:32:45,876 For the win. 629 00:32:45,920 --> 00:32:47,922 In a manual transmission vehicle, 630 00:32:47,966 --> 00:32:51,578 what mechanical device connects two or more rotating shafts? 631 00:32:51,621 --> 00:32:52,448 [both buzz in] 632 00:32:54,624 --> 00:32:55,495 Spark plug. 633 00:32:58,063 --> 00:32:58,977 That is incorrect. 634 00:33:02,067 --> 00:33:03,329 [sighs] 635 00:33:03,372 --> 00:33:05,287 [host] Riverdale, your chance to steal. 636 00:33:08,943 --> 00:33:09,770 The clutch. 637 00:33:11,641 --> 00:33:12,903 That is correct. 638 00:33:12,947 --> 00:33:14,688 -[bell chiming] -[all cheering] 639 00:33:14,731 --> 00:33:17,386 [host] Riverdale has won. Riverdale are the winners. 640 00:33:17,430 --> 00:33:18,300 Oh, my God! 641 00:33:19,954 --> 00:33:21,521 [host] Well, there you have it, everyone. 642 00:33:21,564 --> 00:33:24,045 Another fantastic Quiz Show. Thanks for joining in. 643 00:33:24,089 --> 00:33:25,742 [Alice] Say, "Victory." 644 00:33:25,786 --> 00:33:27,005 -[all] Victory. -[camera clicks] 645 00:33:27,701 --> 00:33:28,615 Okay, that's cute. 646 00:33:30,747 --> 00:33:34,229 I'll take genius girlfriends for 200, Alex. 647 00:33:34,273 --> 00:33:35,404 I don't know what's better, 648 00:33:35,448 --> 00:33:37,232 the win or the look on Bret's face. 649 00:33:37,276 --> 00:33:39,930 Well, you're gonna to solve every mystery in Connecticut, 650 00:33:39,974 --> 00:33:41,280 and we're going to eat a lot of pizza. 651 00:33:41,323 --> 00:33:42,194 [Betty chuckles] 652 00:33:48,330 --> 00:33:50,593 [Alice] It looks perfect there. 653 00:33:50,637 --> 00:33:53,161 And I'm so glad to see that you're not beating yourself up. 654 00:33:53,205 --> 00:33:54,467 You did what you had to do. 655 00:33:57,165 --> 00:33:59,080 Yeah, not in the way that you think, Mom. 656 00:33:59,124 --> 00:34:02,214 I didn't use the answers that you stole. 657 00:34:02,257 --> 00:34:04,694 I tore those up and threw them away. 658 00:34:04,738 --> 00:34:07,001 I wanted to beat Bret fair and square. 659 00:34:18,491 --> 00:34:20,928 -I take it the bet came in? -Yeah. 660 00:34:20,971 --> 00:34:22,712 Turned $200 into ten grand. 661 00:34:22,756 --> 00:34:24,149 It's enough to pay the bonuses. 662 00:34:25,019 --> 00:34:25,933 We good now? 663 00:34:28,501 --> 00:34:30,764 This is great, Uncle Frank. 664 00:34:32,157 --> 00:34:34,072 But, no, we're not good. 665 00:34:34,115 --> 00:34:35,334 When you took that money, 666 00:34:35,377 --> 00:34:36,813 it felt like you were stealing from my dad. 667 00:34:38,337 --> 00:34:40,774 I was just trying to help, Archie. 668 00:34:40,817 --> 00:34:43,472 It's not what you did. It's how you did it. 669 00:34:43,516 --> 00:34:45,431 Andrews Construction isn't just a business, 670 00:34:45,474 --> 00:34:46,997 it's my dad's legacy. 671 00:34:47,041 --> 00:34:49,391 We treat it with honor, with respect. 672 00:34:49,435 --> 00:34:50,653 This can't happen again. 673 00:34:53,134 --> 00:34:54,353 You sound just like him. 674 00:34:55,354 --> 00:34:56,572 And I understand. 675 00:35:04,624 --> 00:35:06,408 [students chanting] Betty! Betty! 676 00:35:09,977 --> 00:35:11,326 [all cheering] 677 00:35:20,901 --> 00:35:22,555 We did it, Mr. Honey. We won. 678 00:35:22,598 --> 00:35:24,513 You did, Ms. Cooper, 679 00:35:24,557 --> 00:35:27,864 and apparently how you did it is a grave problem. 680 00:35:29,170 --> 00:35:30,563 I don't understand. What do you... 681 00:35:33,218 --> 00:35:36,395 This was found in the trash inside your greenroom. 682 00:35:39,049 --> 00:35:41,095 My office, now! 683 00:35:51,236 --> 00:35:52,628 [door closes] 684 00:35:52,672 --> 00:35:53,673 [footsteps approaching] 685 00:35:55,718 --> 00:35:56,589 [bag thuds] 686 00:35:59,418 --> 00:36:01,898 The school called. I tried convincing Mr. Honey 687 00:36:01,942 --> 00:36:03,422 that you had nothing to do with it. 688 00:36:03,465 --> 00:36:06,076 That this was my doing to try to give you an advantage. 689 00:36:06,120 --> 00:36:07,991 To balance the damage your father has done. 690 00:36:08,035 --> 00:36:08,862 I know, Mom. 691 00:36:12,126 --> 00:36:13,780 Why aren't you at work? 692 00:36:15,477 --> 00:36:18,088 Apparently, somebody told my station manager, 693 00:36:18,132 --> 00:36:21,004 and I have been put on leave without pay 694 00:36:21,048 --> 00:36:22,919 for who knows how long. 695 00:36:22,963 --> 00:36:25,095 I just don't understand, how could anyone find out? 696 00:36:25,139 --> 00:36:27,750 I mean, where's the evidence? I was so careful. 697 00:36:27,794 --> 00:36:28,925 Exhibit A. 698 00:36:28,969 --> 00:36:31,537 Someone must have dug through my trash, 699 00:36:32,102 --> 00:36:33,321 probably Bret. 700 00:36:33,365 --> 00:36:34,757 But you didn't even use these answers. 701 00:36:34,801 --> 00:36:37,107 Doesn't matter. No one believes me. 702 00:36:37,151 --> 00:36:39,109 I saw how hard you studied, Betty. 703 00:36:39,153 --> 00:36:40,981 You earned that trophy. 704 00:36:41,024 --> 00:36:43,201 Well, according to Mr. Honey, Riverdale's victory 705 00:36:43,244 --> 00:36:47,117 has been tainted by a cloud of scandal. 706 00:36:47,161 --> 00:36:50,686 So, it's been overturned. Stonewall Prep wins again. 707 00:36:50,730 --> 00:36:53,907 And I've been suspended, pending further investigation. 708 00:36:57,998 --> 00:36:59,217 [school bell ringing] 709 00:37:00,740 --> 00:37:02,698 Before I say what I'm about to say, Fangs, 710 00:37:02,742 --> 00:37:04,352 I wanna make one thing clear. 711 00:37:04,396 --> 00:37:07,355 This is not about me wanting to get back together. 712 00:37:07,399 --> 00:37:08,748 Understand? 713 00:37:08,791 --> 00:37:11,141 I've heard better opening lines. 714 00:37:11,185 --> 00:37:12,534 I have a proposal for you. 715 00:37:13,535 --> 00:37:16,146 It's good money, on-camera work. 716 00:37:16,190 --> 00:37:18,975 It's a little weird, but it'll be infinitely less weird 717 00:37:19,019 --> 00:37:20,107 if I do it with someone I know. 718 00:37:20,150 --> 00:37:22,457 On camera? 719 00:37:22,501 --> 00:37:23,980 What're you talking about, Kevin? 720 00:37:24,024 --> 00:37:28,811 Just... promise me you'll keep an open mind. Okay, stud? 721 00:37:32,902 --> 00:37:34,426 Thanks for meeting me, Mr. Keller. 722 00:37:34,469 --> 00:37:36,384 I wanted to make sure you got your bonus, 723 00:37:36,428 --> 00:37:38,604 and to apologize. 724 00:37:38,647 --> 00:37:42,085 I'm a grown man, Archie. I can take care of myself. 725 00:37:42,129 --> 00:37:44,044 Would you consider coming back to Andrews Construction? 726 00:37:45,219 --> 00:37:46,873 You know that I want to, 727 00:37:46,916 --> 00:37:48,309 but if Frank's going to be sticking around, 728 00:37:48,353 --> 00:37:50,224 I just don't think that's a good idea. 729 00:37:51,704 --> 00:37:52,748 What if I made you foreman? 730 00:37:54,272 --> 00:37:58,493 Archie, you're a good kid. You always have been. 731 00:37:58,537 --> 00:37:59,755 But you trust too much. 732 00:37:59,799 --> 00:38:01,583 I know who my Uncle Frank is, Mr. Keller. 733 00:38:01,627 --> 00:38:04,020 Sure, he's a mixed bag. 734 00:38:04,064 --> 00:38:05,544 But I can't turn my back on family. 735 00:38:06,849 --> 00:38:08,155 I understand that. 736 00:38:10,375 --> 00:38:13,813 Good luck to you. I just pray that Frank Andrews 737 00:38:13,856 --> 00:38:15,205 isn't the end of your dad's company. 738 00:38:16,555 --> 00:38:17,556 Thank you. 739 00:38:21,560 --> 00:38:25,390 One Maple Rum Punch and one Maplejito 740 00:38:25,433 --> 00:38:27,261 for Mr. Arklight and his guest. 741 00:38:29,568 --> 00:38:31,047 How's the front of house going? 742 00:38:31,091 --> 00:38:34,050 Busy. Word is spreading faster than a fire at Thornhill. 743 00:38:34,094 --> 00:38:36,879 -Hmm. -[cell phone vibrating] 744 00:38:36,923 --> 00:38:40,622 It's Pop Tate. Apparently La Bonne Nuit just got raided again. 745 00:38:40,666 --> 00:38:43,625 Heavens, whatever will your father find this time? 746 00:38:43,669 --> 00:38:48,587 Let me think, a club of sweaty dancing teenagers imbibing virgin coladas, 747 00:38:48,630 --> 00:38:53,548 fizzy juice drinks, and coffee-infused colas. 748 00:38:53,592 --> 00:38:56,377 To our two income streams being up and running. 749 00:38:57,117 --> 00:38:58,423 I'll drink to that. 750 00:38:58,466 --> 00:39:01,687 [Penelope] Is this mask absolutely necessary? 751 00:39:03,602 --> 00:39:05,386 It's mandatory, Mother. 752 00:39:05,430 --> 00:39:07,910 Unless you want someone to find out your identity, 753 00:39:07,954 --> 00:39:09,259 you'll keep that false face on 754 00:39:09,303 --> 00:39:11,087 and stay within the walls of the Maple Club. 755 00:39:11,131 --> 00:39:12,915 And if you get the itch to run... 756 00:39:12,959 --> 00:39:16,179 ...that ankle monitor and proximity sensor I put on you 757 00:39:16,223 --> 00:39:19,792 will start screeching like a cat in heat, Mrs. Blossom. 758 00:39:19,835 --> 00:39:21,620 Take this as a win. 759 00:39:21,663 --> 00:39:24,274 You're under house-arrest, minding our shop whilst we're in school. 760 00:39:24,318 --> 00:39:26,886 But at least you're not in that petri dish of a teen sex bunker. 761 00:39:31,630 --> 00:39:34,110 You're a pathological lunatic, you know that, Bret? 762 00:39:34,154 --> 00:39:35,373 I know what you did to Betty. 763 00:39:35,416 --> 00:39:36,548 Easy, Forsythe. 764 00:39:36,591 --> 00:39:38,071 From what I hear, she did it to herself. 765 00:39:38,114 --> 00:39:41,248 You consider yourself to be this elite man of honor, 766 00:39:41,291 --> 00:39:43,511 but you are nothing more than a joke and a coward. 767 00:39:43,555 --> 00:39:45,948 You know, when you say things like that, Forsythe, 768 00:39:45,992 --> 00:39:47,472 it really upsets me. 769 00:39:47,515 --> 00:39:50,736 Oh, I'm sorry. Have I besmirched your precious honor? 770 00:39:50,779 --> 00:39:52,520 -You're damn right, you have. -Good. 771 00:39:52,564 --> 00:39:54,957 Because as stated by the Quill and Skull charter, 772 00:39:55,001 --> 00:39:56,568 any dispute between two members 773 00:39:56,611 --> 00:39:58,483 can be solved according to the code 774 00:39:58,526 --> 00:40:00,615 of the society of the founding fathers. 775 00:40:01,486 --> 00:40:02,356 A duel. 776 00:40:03,531 --> 00:40:04,706 You can't be serious. 777 00:40:04,750 --> 00:40:07,056 Oh, I'm as serious as a shot to the heart. 778 00:40:07,492 --> 00:40:09,624 [chuckles] 779 00:40:09,668 --> 00:40:11,713 -Um... -Are you scared? 780 00:40:11,757 --> 00:40:16,370 No, amused at the thought of your ponytailed girlfriend 781 00:40:16,414 --> 00:40:19,112 -weeping over your dead body. -That's not gonna happen. 782 00:40:20,505 --> 00:40:23,333 So, sudden death? Yes or no? 783 00:40:25,684 --> 00:40:26,859 -[door bells jingle] -[music playing] 784 00:40:29,078 --> 00:40:30,340 -Hey. -Hi. 785 00:40:30,384 --> 00:40:31,820 I got here as soon as I could. What's going on? 786 00:40:31,864 --> 00:40:35,258 [crying] I just don't think I can do this anymore, Arch. 787 00:40:35,302 --> 00:40:38,174 I keep waiting for Jug to come back, but he doesn't. 788 00:40:38,218 --> 00:40:41,003 And he won't. He won't ever come back. 789 00:40:43,005 --> 00:40:45,094 And I don't know how I'm supposed to keep going. 790 00:40:49,969 --> 00:40:52,667 Day by day, Betty, we'll get through this... 791 00:40:52,711 --> 00:40:53,755 together. 60441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.