All language subtitles for Ride S01E02 Dresses and Dressage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,735 ♪♪♪ 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,903 ANYA: Are we going to get into trouble? 3 00:00:04,939 --> 00:00:06,739 This is breaking at least four rules. 4 00:00:06,774 --> 00:00:08,907 So go then. I mean, if you're scared. 5 00:00:08,943 --> 00:00:10,275 No. I'm good. I'm good. 6 00:00:10,311 --> 00:00:14,079 I can't believe Kit just lay in the mud like that. Oh, it must 7 00:00:14,115 --> 00:00:15,414 be so shouty in there. 8 00:00:15,449 --> 00:00:18,584 With Lady Covington shouting isn't imposing enough. 9 00:00:18,619 --> 00:00:22,254 She whispers like she's shooting icicles straight into your soul. 10 00:00:22,289 --> 00:00:24,623 Shh! Come on. 11 00:00:24,658 --> 00:00:26,992 We do not lie in the mud at Covington. 12 00:00:27,028 --> 00:00:30,462 It was a protest. I didn't want you to take my horse away. 13 00:00:30,498 --> 00:00:33,665 That animal is going to auction whether you lay in the mud 14 00:00:33,701 --> 00:00:34,266 or not. 15 00:00:34,301 --> 00:00:35,534 But I - 16 00:00:35,569 --> 00:00:38,504 An unruly horse in the stable is both a hindrance and dangerous. 17 00:00:38,539 --> 00:00:41,774 To say nothing of the fact that no one is riding him. 18 00:00:41,809 --> 00:00:43,208 I'll ride him. 19 00:00:45,679 --> 00:00:49,281 You're terrified of horses, and yet you cannot live without 20 00:00:49,316 --> 00:00:52,151 the wildest horse in the stable. You've even said that you'll 21 00:00:52,186 --> 00:00:53,619 ride him. Why? 22 00:00:53,654 --> 00:00:56,989 I don't think he's wild. I think he's just misunderstood. 23 00:00:57,024 --> 00:00:58,857 Please, give us a chance. 24 00:00:58,893 --> 00:01:01,660 He's had chances. Plenty of them. 25 00:01:01,695 --> 00:01:03,829 But not with me. 26 00:01:05,199 --> 00:01:07,399 (SIGH) 27 00:01:08,669 --> 00:01:09,668 Hello, all. 28 00:01:09,703 --> 00:01:11,003 (GASPS) 29 00:01:11,038 --> 00:01:13,005 Waiting to see the headmistress? 30 00:01:13,040 --> 00:01:17,309 I was merely passing by. I'm late for dinner. Good bye. 31 00:01:17,344 --> 00:01:21,246 Boys, this behaviour is strictly - 32 00:01:24,218 --> 00:01:26,819 (CLICKS TONGUE) 33 00:01:28,556 --> 00:01:34,359 I will create a schedule which you will follow. 34 00:01:34,395 --> 00:01:38,864 This is the Covington Training Manual. Commit it to memory. 35 00:01:38,899 --> 00:01:44,169 Eat, sleep and breathe it. Your training will commence tomorrow. 36 00:01:44,205 --> 00:01:47,339 Um, did I just say I would ride a horse? 37 00:01:47,374 --> 00:01:50,509 Yes, you did. And if you're going to compete in the 38 00:01:50,544 --> 00:01:54,546 midterm race, you'd better get started. 39 00:01:54,582 --> 00:01:57,216 Immediately. 40 00:01:57,251 --> 00:02:00,552 ♪♪♪ 41 00:02:12,900 --> 00:02:15,767 Ok, you have to tell me everything! 42 00:02:15,803 --> 00:02:18,704 Well, I panicked and sort of promised that I would - 43 00:02:18,739 --> 00:02:20,772 I know. We weren't just eavesdropping. 44 00:02:20,808 --> 00:02:22,441 We were there for back up. 45 00:02:22,476 --> 00:02:23,609 Invisible back up? 46 00:02:23,644 --> 00:02:26,278 It's the only kind we could muster. I'm sorry. 47 00:02:26,313 --> 00:02:30,282 It's ok. I get it. So what's the deal with this opening race? 48 00:02:30,317 --> 00:02:32,117 It's all anybody can talk about. 49 00:02:32,153 --> 00:02:35,287 Actually, it's called eventing. But I'm super excited about the 50 00:02:35,322 --> 00:02:39,057 gala. What are we going to wear? 51 00:02:39,093 --> 00:02:40,292 There's a dress code? 52 00:02:40,327 --> 00:02:43,962 Kit, it's a gala! There's so much to do! I have to choose the 53 00:02:43,998 --> 00:02:46,298 right gown, select the appropriate accessories - 54 00:02:46,333 --> 00:02:47,799 Gown? 55 00:02:47,835 --> 00:02:51,069 I can't decide between my tweed suit or my tuxedo and tophat. 56 00:02:51,105 --> 00:02:53,805 A tweed suit is considered day wear. 57 00:02:53,841 --> 00:02:55,140 He's teasing you. 58 00:02:55,176 --> 00:02:58,477 Ladies and gentlemen, the opening race is upon us. 59 00:02:58,512 --> 00:03:01,413 The season starts the second our enemies step onto our turf. 60 00:03:01,448 --> 00:03:04,483 We need to bring our top game. This isn't funny! 61 00:03:04,518 --> 00:03:07,352 Bingham Academy is coming. This is a B-SEA event. 62 00:03:07,388 --> 00:03:09,755 Everything counts. 63 00:03:10,224 --> 00:03:12,024 B-SEA. British Schools Equestrian Association. 64 00:03:12,059 --> 00:03:14,159 It's like the whole league we compete in. 65 00:03:14,195 --> 00:03:16,828 Everything you need to know about Beatrice Bates is on 66 00:03:16,864 --> 00:03:17,396 this sheet. 67 00:03:17,431 --> 00:03:18,697 And that is her nemesis. 68 00:03:18,732 --> 00:03:22,501 I mean Bingham Academy. They are our number one competitors. 69 00:03:22,536 --> 00:03:25,704 Memorize it. Write "defeat Bates" on top of the schedules. 70 00:03:25,739 --> 00:03:27,839 Do you have a copy of our schedule? 71 00:03:27,875 --> 00:03:30,209 It's on your phone. They sent it by email. 72 00:03:30,244 --> 00:03:33,445 Oh. I seem to have deleted my email. I lost my phone. 73 00:03:33,480 --> 00:03:38,684 Your attention, please. Following years of tradition, 74 00:03:38,719 --> 00:03:43,021 Covington will ride to victory on Saturday. If we are going to 75 00:03:43,057 --> 00:03:46,358 rank first place, we must show our opponents exactly who we 76 00:03:46,393 --> 00:03:49,895 are. And to be clear, we are winners. This is a very 77 00:03:49,930 --> 00:03:53,699 significant stone on our path to being named UK Boarding 78 00:03:53,734 --> 00:03:55,400 School of the Year. 79 00:03:55,436 --> 00:04:00,872 No! No, no, no, no, no! Beatrice Bates, you will pay for this. 80 00:04:00,908 --> 00:04:04,243 (MUFFLED LAUGHTER) 81 00:04:04,278 --> 00:04:08,046 Oh, good. Dad. This is huge. I can't get TK out of his stall. 82 00:04:08,082 --> 00:04:10,916 I need to get to work. I need to ride ASAP. 83 00:04:10,951 --> 00:04:14,219 I heard. Welcome to your first riding class. 84 00:04:14,755 --> 00:04:18,223 When do we tack up? This is meant to be a riding lesson. 85 00:04:18,259 --> 00:04:20,892 I need to anihilate Beatrice Bates. I've trained all summer. 86 00:04:20,928 --> 00:04:23,562 Was that before or after you grew some front teeth? 87 00:04:23,597 --> 00:04:24,696 (LAUGHTER) 88 00:04:24,732 --> 00:04:26,598 And got rid of that rather unfortunate yellow fringe? 89 00:04:26,634 --> 00:04:29,568 It was a dare. I grabbed the wrong scissors. Bates won't 90 00:04:29,603 --> 00:04:33,338 know what hit her, which will be my trophy. On the back of her 91 00:04:33,374 --> 00:04:34,906 head. By accident, of course. 92 00:04:34,942 --> 00:04:39,244 RUDY: Intuition. It's the foundation of all riding. 93 00:04:39,280 --> 00:04:42,447 Today, each of you are going to spend some time with your 94 00:04:42,483 --> 00:04:46,952 horse. Hang out with them. Talk to them. Really listen. 95 00:04:46,987 --> 00:04:49,521 Sir, respectfully, we don't have time for this. 96 00:04:49,556 --> 00:04:50,922 We need to prepare. 97 00:04:50,958 --> 00:04:53,592 A deep connection with your horse is the most important 98 00:04:53,627 --> 00:04:58,096 aspect of riding. You can't connect with rules. 99 00:04:58,132 --> 00:04:59,765 I need to connect with winning. 100 00:04:59,800 --> 00:05:03,135 Grab your stools and head out into the stable. No time like 101 00:05:03,170 --> 00:05:08,440 the present to start that horse-human bond. 102 00:05:08,475 --> 00:05:11,476 Well, I've got the whole horse bonding thing covered, 103 00:05:11,512 --> 00:05:13,779 so can I just skip right to riding? 104 00:05:13,814 --> 00:05:17,582 Loving your enthusiasm, kiddo, but first things first. 105 00:05:21,588 --> 00:05:23,989 ANYA: Madhu, that's way too fancy. 106 00:05:24,024 --> 00:05:25,957 MADHU: You said it was a gala. 107 00:05:25,993 --> 00:05:30,862 Yes, well galas are a little bit different over here. 108 00:05:31,699 --> 00:05:36,835 Wow! O-M- No! I can't! I'll totally stand out. 109 00:05:36,870 --> 00:05:39,304 Which you were born to do, your highness. 110 00:05:39,340 --> 00:05:44,643 Well, not here! Here I want to be like the others. That's why 111 00:05:44,678 --> 00:05:46,311 I haven't told anybody. 112 00:05:46,347 --> 00:05:47,679 That you are a prin- 113 00:05:47,715 --> 00:05:49,481 Shh! 114 00:05:49,516 --> 00:05:51,583 There is no shame in this. 115 00:05:51,618 --> 00:05:56,154 I'm not ashamed. I just want to be like the others for once. 116 00:05:56,190 --> 00:05:59,358 And I can't do that if people are still treating me like 117 00:05:59,393 --> 00:06:00,692 a princess. 118 00:06:00,728 --> 00:06:05,297 As you wish. You know where I am if you need me. 119 00:06:06,867 --> 00:06:08,667 Ok. I can do this! 120 00:06:08,702 --> 00:06:16,775 ♪♪♪ 121 00:06:16,810 --> 00:06:20,712 Katherine. What are you doing in here? I thought you would 122 00:06:20,748 --> 00:06:23,615 be spending every spare moment on that horse. 123 00:06:23,650 --> 00:06:25,350 He's not feeling it today. 124 00:06:25,386 --> 00:06:30,021 He is not in charge. You will tack him properly, you will 125 00:06:30,057 --> 00:06:33,024 control him during a proper entry into the ring, before 126 00:06:33,060 --> 00:06:36,027 we enter into any other discussions. Do it now. 127 00:06:36,063 --> 00:06:40,065 Close your mouth, Katherine. You are going to catch flies. 128 00:06:40,100 --> 00:06:43,034 Now, if you'll excuse me, I must prepare for my annual, 129 00:06:43,070 --> 00:06:47,372 unavoidable luncheon with the headmistress of Bingham Academy. 130 00:06:47,408 --> 00:06:49,741 Not a fan of Lady Branson? 131 00:06:49,777 --> 00:06:54,713 Headmistress Branson is no lady. 132 00:06:54,748 --> 00:06:56,415 Burn! 133 00:06:56,450 --> 00:07:00,218 Enough with the editorials, Katherine. You have work to do. 134 00:07:01,455 --> 00:07:03,388 Are you asking anyone to the gala? 135 00:07:03,424 --> 00:07:06,391 WILL: Are you asking me or your horse? 136 00:07:06,427 --> 00:07:07,626 I'm off girls. 137 00:07:07,661 --> 00:07:10,729 Ah! Wise. From what I hear, you can't afford any more trouble 138 00:07:10,764 --> 00:07:11,897 in your life. 139 00:07:11,932 --> 00:07:14,332 Well, thanks for the thoughtful reminder. 140 00:07:14,368 --> 00:07:17,936 I was planning on asking someone to the gala. 141 00:07:17,971 --> 00:07:19,271 Hey, guys, what's up? 142 00:07:19,306 --> 00:07:22,007 Katherine. We were just talking about you. 143 00:07:22,042 --> 00:07:24,743 Which blanket do you like better? I'm thinking of getting 144 00:07:24,778 --> 00:07:26,578 TK all gussied up for some dressage. 145 00:07:26,613 --> 00:07:29,581 Dressage. I think you mean dressage . 146 00:07:29,616 --> 00:07:34,786 It's a really formal type of riding. Riders and horse run a 147 00:07:34,822 --> 00:07:37,923 test on everything. Appearance, manners, spotless tack. 148 00:07:37,958 --> 00:07:41,259 Oh! I thought it was some kind of fancy horse dress up. 149 00:07:41,295 --> 00:07:45,096 My bad. Lady C is just demanding to see my Equestrian Arts. 150 00:07:45,132 --> 00:07:46,364 I'll figure it out. 151 00:07:46,400 --> 00:07:47,466 I can help. 152 00:07:47,501 --> 00:07:49,201 I can help. 153 00:07:54,308 --> 00:07:57,476 ELAINE: Interesting. Mr. Bridges. 154 00:07:57,511 --> 00:08:02,714 ♪♪♪ 155 00:08:02,749 --> 00:08:04,883 I think I have a problem. 156 00:08:04,918 --> 00:08:06,485 Freaking out about the competish? 157 00:08:06,520 --> 00:08:10,055 Competitsh... shun! Competition. Oh, I'll worry 158 00:08:10,090 --> 00:08:13,492 about that later. Right now i don't have a dress for the gala. 159 00:08:13,527 --> 00:08:16,995 Is this one of those girl things where, "I don't have a dress," 160 00:08:17,030 --> 00:08:20,732 means I have like six hundred in my closet, but I just kind of 161 00:08:20,767 --> 00:08:21,867 want to go shopping? 162 00:08:22,436 --> 00:08:24,970 I have sisters. 163 00:08:25,005 --> 00:08:28,073 I don't have sisters. Or six hundred dresses. 164 00:08:28,108 --> 00:08:30,742 Is that what you're asking? I'm not quite sure what 165 00:08:30,777 --> 00:08:31,843 you're asking. 166 00:08:31,879 --> 00:08:34,312 (LAUGHS) You're funny. 167 00:08:34,348 --> 00:08:37,315 Oh, please help. 168 00:08:37,351 --> 00:08:42,187 Ok. Hmm. The beauty of online shopping. 169 00:08:42,222 --> 00:08:47,659 Pick a dress, choose overnight shipping, and boom. You're done. 170 00:08:47,694 --> 00:08:52,264 Oh, thank you! Thank you, thank you, thank you! This changes 171 00:08:52,299 --> 00:08:53,932 everything! 172 00:08:53,967 --> 00:08:57,335 Your right hand, holding the bridle, goes up over his ears. 173 00:08:57,371 --> 00:09:00,772 No, he's head shy. She might end up with twenty kilos of horse 174 00:09:00,807 --> 00:09:02,374 skull bashing her in the nose. 175 00:09:02,409 --> 00:09:07,512 Remain calm, and the horse will know who is in charge. 176 00:09:10,484 --> 00:09:14,019 So I was thinking about the gala. 177 00:09:14,054 --> 00:09:17,222 Oh, oh no. He's getting that look. His freak out face. 178 00:09:17,257 --> 00:09:19,291 Right. That's because he needs different handling. 179 00:09:19,326 --> 00:09:21,693 Saying, "remain calm" is not going to cut it. 180 00:09:21,728 --> 00:09:24,062 I wondered if you might consider going - 181 00:09:24,097 --> 00:09:26,064 (HORSE WHINNIES) 182 00:09:26,099 --> 00:09:28,567 Again? Seriously? 183 00:09:28,602 --> 00:09:29,801 Was that a yes? 184 00:09:29,836 --> 00:09:31,703 Whatever! Just help us get TK! 185 00:09:31,738 --> 00:09:35,140 Yes! Well done, Navaro. Seems like you have won yourself 186 00:09:35,175 --> 00:09:37,108 a date. 187 00:09:38,011 --> 00:09:39,644 (HORSE FOOTSTEPS) 188 00:09:39,680 --> 00:09:41,846 RUDY: You taking that saddle for a walk? 189 00:09:41,882 --> 00:09:44,516 Cause I thought my instructions were pretty clear. There's no 190 00:09:44,551 --> 00:09:45,684 riding today. 191 00:09:45,719 --> 00:09:51,356 Look, I don't like breaking the rules, but in order to win 192 00:09:51,391 --> 00:09:53,024 we have to train properly. 193 00:09:53,060 --> 00:09:56,194 My training is proper. Just different proper. 194 00:09:56,229 --> 00:09:59,164 With all due respect, sir, I'm simply not prepared to have 195 00:09:59,199 --> 00:10:00,765 that judged by a rodeo clown. 196 00:10:00,801 --> 00:10:03,435 Well, yeah, it's true. I've taken just about every job 197 00:10:03,470 --> 00:10:07,205 that involves a horse on my way up. That's how you meet the best 198 00:10:07,240 --> 00:10:10,842 horse people. Then you get to watch them make mistakes. 199 00:10:10,877 --> 00:10:14,212 You, for example, can't execute a balanced figure eight. 200 00:10:14,247 --> 00:10:17,716 Couldn't do it if there was a gold medal in it for you. 201 00:10:17,751 --> 00:10:19,050 That is simply not true. 202 00:10:19,086 --> 00:10:27,225 Yeah, it is. And this clown can help you fix it. 203 00:10:27,260 --> 00:10:29,494 (SIGH) 204 00:10:30,063 --> 00:10:36,301 We have to pass tests. This is totally serious. So let me help 205 00:10:36,336 --> 00:10:42,073 you, ok? We're going to play a little game, and it's easy. 206 00:10:42,109 --> 00:10:46,378 It's called Simon Says. Hey, turn on the music! It helps 207 00:10:46,413 --> 00:10:51,750 him to relax. Simon says go right. 208 00:10:51,785 --> 00:10:55,654 ♪♪♪ 209 00:10:55,689 --> 00:10:58,323 Simon says go left. 210 00:10:58,358 --> 00:11:03,161 ♪♪♪ 211 00:11:03,196 --> 00:11:06,765 Simon says go right again. 212 00:11:06,800 --> 00:11:09,934 Simon says go left. 213 00:11:09,970 --> 00:11:12,404 I thought you were off girls. 214 00:11:12,439 --> 00:11:19,577 ♪♪♪ 215 00:11:19,613 --> 00:11:26,418 Good boy. Now, Simon says jump. It's easy. Don't worry. 216 00:11:26,453 --> 00:11:29,454 I'll show you how. 217 00:11:29,489 --> 00:11:37,862 ♪♪♪ 218 00:11:42,169 --> 00:11:45,603 Come on, TK. Come on! You can do it! 219 00:11:45,639 --> 00:11:48,773 ♪♪♪ 220 00:11:48,809 --> 00:11:52,043 Good boy! 221 00:11:52,079 --> 00:11:54,012 ♪♪♪ 222 00:11:55,682 --> 00:11:58,249 RUDY: Keep your eyes closed. 223 00:12:00,854 --> 00:12:03,788 This is ridiculous. I feel ridiculous. 224 00:12:03,824 --> 00:12:06,991 RUDY: Only think about the pattern. The figure eight. 225 00:12:07,027 --> 00:12:09,661 I know what a figure eight looks like since nursery. 226 00:12:09,696 --> 00:12:12,497 I need to ride. 227 00:12:12,532 --> 00:12:16,968 That! What's that? Why'd you stop? Every time you come 228 00:12:17,003 --> 00:12:19,471 around that turn, you hesitate. Why? 229 00:12:19,506 --> 00:12:21,172 I don't. 230 00:12:21,208 --> 00:12:24,976 Look, everything you feel, you transfer to your horse. 231 00:12:25,011 --> 00:12:28,847 Frustration, love, anger, embarrasment. All of it. 232 00:12:28,882 --> 00:12:36,087 Thunder feels that, too. What happened? 233 00:12:36,123 --> 00:12:40,859 I dropped a stirrup. Last year. My foot slipped out. I don't 234 00:12:40,894 --> 00:12:44,696 know why. And then I lost my balance and slipped into the 235 00:12:44,731 --> 00:12:47,532 dirt. It was awful. 236 00:12:47,567 --> 00:12:48,867 Why? 237 00:12:48,902 --> 00:12:50,201 It just happened. 238 00:12:50,237 --> 00:12:56,107 No, no. Why? The wrong boots? Bad breakfast? A boy? 239 00:12:56,143 --> 00:13:02,180 Look, let all that embarrassment go. Alright? It's just dust. 240 00:13:02,215 --> 00:13:05,116 All you need to do is think about the perfect eight, 241 00:13:05,152 --> 00:13:07,185 and Thunder. 242 00:13:07,220 --> 00:13:14,025 ♪♪♪ 243 00:13:14,060 --> 00:13:16,895 Dancing has never been a part of any dressage competition that 244 00:13:16,930 --> 00:13:18,129 I've ever seen. 245 00:13:18,165 --> 00:13:21,900 But did you see TK walk after me? I mean, that has to be a 246 00:13:21,935 --> 00:13:25,069 victory, right? He just does things a little differently. 247 00:13:25,105 --> 00:13:28,406 Clearly you need plenty of time to learn even the basics. 248 00:13:28,441 --> 00:13:31,709 Based on that obvious fact, I have come up with a contract. 249 00:13:31,745 --> 00:13:33,244 Does that mean he stays? 250 00:13:33,280 --> 00:13:37,582 You will have to prove that both you and TK are worthy of our 251 00:13:37,617 --> 00:13:41,419 riding program. I expect you to be riding by the end of the 252 00:13:41,454 --> 00:13:45,490 month, and by the midterm race I expect you out on the field, 253 00:13:45,525 --> 00:13:50,228 competing with the rest of your classmates. Or, we can go back 254 00:13:50,263 --> 00:13:53,665 to the original plan. I'm sure that TK will fetch a very good 255 00:13:53,700 --> 00:13:54,499 price at auction. 256 00:13:54,534 --> 00:13:58,002 No. I'll sign. 257 00:13:58,805 --> 00:14:01,573 Right here. 258 00:14:01,608 --> 00:14:03,842 Oh. You weren't joking? 259 00:14:03,877 --> 00:14:10,415 Joking is for the lazy and light minded. Sign there, please. 260 00:14:15,956 --> 00:14:19,057 Carry on. 261 00:14:20,493 --> 00:14:24,462 I can't believe I just signed my name to that thing. And now I'm 262 00:14:24,497 --> 00:14:26,931 going to have to do that thing! 263 00:14:26,967 --> 00:14:30,768 And you will. You're Kit Bridges. I've never known 264 00:14:30,804 --> 00:14:37,609 anyone as determined as you. Except maybe - 265 00:14:37,644 --> 00:14:40,211 Mom? 266 00:14:40,247 --> 00:14:45,617 Speaking of which, I thought you might need a little something 267 00:14:45,652 --> 00:14:48,052 for the gala. 268 00:14:52,158 --> 00:14:57,562 This was her dress. I've been so busy with TK, I didn't even 269 00:14:57,597 --> 00:15:01,833 think about what I was going to wear. Thank for the save, dad. 270 00:15:01,868 --> 00:15:09,107 ♪♪♪ 271 00:15:11,011 --> 00:15:11,843 Bates. 272 00:15:11,878 --> 00:15:12,911 Witshire. 273 00:15:12,946 --> 00:15:15,413 Nice try, but a photo's not going to psyche me out. 274 00:15:15,448 --> 00:15:17,181 Next time try harder. 275 00:15:17,217 --> 00:15:19,250 Oh, I'm just getting started. 276 00:15:19,286 --> 00:15:22,320 The mind is everything. What you think, you become. 277 00:15:22,355 --> 00:15:24,822 Success is ten percent inspiration and ninety percent 278 00:15:24,858 --> 00:15:26,324 perspiration. 279 00:15:26,359 --> 00:15:28,159 Well, that explains the smell. 280 00:15:28,194 --> 00:15:34,198 ♪♪♪ 281 00:15:34,234 --> 00:15:35,033 Josh! Josh! Josh! 282 00:15:35,068 --> 00:15:36,668 Whoa! Slow your roll, there! 283 00:15:36,703 --> 00:15:39,704 The dresses. They've just arrived. I can't find Kit. 284 00:15:39,739 --> 00:15:40,705 So help! 285 00:15:40,740 --> 00:15:43,007 Is this why you weren't in the stables today? 286 00:15:43,043 --> 00:15:44,042 What do you think? 287 00:15:44,077 --> 00:15:46,210 Dude, is this for you or Lady C? 288 00:15:46,246 --> 00:15:47,946 They're different on the thumbnail! 289 00:15:47,981 --> 00:15:50,348 Next. 290 00:15:50,750 --> 00:15:52,450 Oh yeah. Totally nailed it. 291 00:15:52,485 --> 00:15:54,052 Are you one hundred percent sure? 292 00:15:54,087 --> 00:15:55,219 Is this a test? 293 00:15:55,255 --> 00:15:57,021 Yeah, kind of. For me, anyway. 294 00:15:57,057 --> 00:15:58,222 Then you totally passed. 295 00:15:58,258 --> 00:15:59,857 (GIGGLES) 296 00:15:59,893 --> 00:16:09,734 ♪♪♪ 297 00:16:09,769 --> 00:16:11,202 Dress suits you. 298 00:16:11,237 --> 00:16:13,738 Thanks. You look good, too. 299 00:16:13,773 --> 00:16:16,708 Counting the seconds till I can get out of this rig. 300 00:16:16,743 --> 00:16:19,911 Mr. Bridges, it is my honour to take care of your daughter 301 00:16:19,946 --> 00:16:21,045 this evening. 302 00:16:21,081 --> 00:16:23,414 What are you talking about? 303 00:16:23,450 --> 00:16:26,384 She sent it to everyone! That smug, blonde troll needs to 304 00:16:26,419 --> 00:16:29,320 lose. That's why you're going to talk me through my strategy 305 00:16:29,356 --> 00:16:29,754 again. 306 00:16:29,789 --> 00:16:30,722 ♪♪♪ 307 00:16:30,757 --> 00:16:33,891 ELAINE: We compete in the morning! 308 00:16:33,927 --> 00:16:35,593 Would you like some punch, Katherine? 309 00:16:35,628 --> 00:16:41,899 Kit's fine. No, I'm ok. Oh, look, there's Will. Will! 310 00:16:41,935 --> 00:16:43,101 Will! 311 00:16:43,136 --> 00:16:50,274 ♪♪♪ 312 00:16:50,310 --> 00:16:52,243 You look amazing! 313 00:16:52,278 --> 00:16:54,245 Thanks. It was my mom's. 314 00:16:54,280 --> 00:16:56,781 It's lovely. I ordered this online, because that's a 315 00:16:56,816 --> 00:16:58,249 thing that I can do. 316 00:16:58,284 --> 00:17:00,618 Yeah. All by herself. Zero drama. 317 00:17:00,653 --> 00:17:02,687 Shall we? 318 00:17:02,722 --> 00:17:16,801 ♪♪♪ 319 00:17:16,836 --> 00:17:18,636 Will is completely not speaking to me. 320 00:17:18,671 --> 00:17:20,538 I don't understand it. And Nav - 321 00:17:20,573 --> 00:17:23,474 Nav just keeps bringing me punch. I've told him I'm not 322 00:17:23,510 --> 00:17:24,942 thirsty like a billion times. 323 00:17:24,978 --> 00:17:27,979 ♪♪♪ 324 00:17:28,014 --> 00:17:30,715 Nav didn't ask to escort you here tonight, did he? 325 00:17:30,750 --> 00:17:34,786 No. I mean, I don't think so. I mean, half the time I don't 326 00:17:34,821 --> 00:17:37,989 understand a word any of you are saying. He said something like 327 00:17:38,024 --> 00:17:41,826 the gala is fun, and he wondered if I would consider - 328 00:17:41,861 --> 00:17:44,896 That's very clearly an invitation. You're very clearly 329 00:17:44,931 --> 00:17:46,664 his date! (LAUGHS) 330 00:17:46,699 --> 00:17:47,965 Are you joking? 331 00:17:48,001 --> 00:17:50,301 (LAUGHS) 332 00:17:50,336 --> 00:17:52,670 Oh no! I just waved at Lady C. 333 00:17:52,705 --> 00:17:54,005 Why would you do that? 334 00:17:54,040 --> 00:17:55,339 I don't know. I panicked. 335 00:17:55,375 --> 00:17:57,809 Well, you have to go talk to her now. 336 00:17:57,844 --> 00:18:00,144 Otherwise it's unforgiveably rude. 337 00:18:00,180 --> 00:18:06,851 ♪♪♪ 338 00:18:06,886 --> 00:18:09,487 Lady Covington. I've got to say, you're looking wickedly 339 00:18:09,522 --> 00:18:11,689 styling this evening. 340 00:18:11,724 --> 00:18:14,692 Whatever language you're speaking, I don't understand. 341 00:18:14,727 --> 00:18:17,662 There's a lot of that going around. So nice night, 342 00:18:17,697 --> 00:18:21,265 nice party. I am nervous. 343 00:18:21,301 --> 00:18:23,668 ♪♪♪ 344 00:18:23,703 --> 00:18:27,538 And thirsty. I get nervous when I'm thirsty. Thirsty when I'm 345 00:18:27,574 --> 00:18:28,439 nervous. 346 00:18:28,475 --> 00:18:30,041 Where did you get your dress? 347 00:18:30,076 --> 00:18:34,712 Do you like it? It was my mom's. Look, I just wanted to say 348 00:18:34,747 --> 00:18:38,349 thank you. Not everyone would give me this chance with TK, 349 00:18:38,384 --> 00:18:42,220 and you did. And that's really cool. 350 00:18:42,255 --> 00:18:46,691 Well I'm glad that you find it cool. Enjoy your evening. 351 00:18:46,726 --> 00:18:48,526 Let's dance! 352 00:18:48,561 --> 00:18:49,694 Let's all dance! 353 00:18:49,729 --> 00:18:57,535 ♪♪♪ 354 00:19:00,006 --> 00:19:06,811 Hi, boy. I stole you some snacks from the buffet. (LAUGHS) 355 00:19:06,846 --> 00:19:15,553 How was my night? It was great, and thank you for asking. 356 00:19:15,588 --> 00:19:20,057 How about the dress? Do you like it? (LAUGHS) 357 00:19:20,093 --> 00:19:23,995 It was my mom's. I really wish she could have been here 358 00:19:24,030 --> 00:19:28,666 tonight. A guy asked me on a date and I didn't even know it. 359 00:19:28,701 --> 00:19:32,670 How does a girl end up on a date she doesn't even know she's on? 360 00:19:32,705 --> 00:19:35,106 (HORSE WHINNIES) 361 00:19:35,141 --> 00:19:42,513 But, here's the thing. I think I like someone else (GIGGLES). 362 00:19:42,549 --> 00:19:44,448 (HORSE WHINNIES) 363 00:19:44,484 --> 00:19:48,252 And you haven't been making his life any easier lately, 364 00:19:48,288 --> 00:19:51,489 so promise you'll be have yourself tomorrow. 365 00:19:51,524 --> 00:19:55,026 ANNOUNCER: Welcome 366 00:19:55,061 --> 00:20:00,031 Riding next, Elaine Wiltshire, Covington Academy. 367 00:20:00,066 --> 00:20:13,678 ♪♪♪ 368 00:20:13,713 --> 00:20:19,016 (CLAPPING AND CHEERING) 369 00:20:19,052 --> 00:20:20,318 ♪♪♪ 370 00:20:20,353 --> 00:20:28,192 (CLAPPING AND CHEERING) 371 00:20:28,228 --> 00:20:34,165 ♪♪♪ 372 00:20:34,200 --> 00:20:37,501 Good, clean ride. Tight corners. 373 00:20:37,537 --> 00:20:40,738 Thanks, coach. You know, you're not a bad teacher. 374 00:20:40,773 --> 00:20:43,241 For a rodeo clown. 375 00:20:43,276 --> 00:20:46,510 BEATRICE: It will be tough to beat my eighty-six. 376 00:20:46,546 --> 00:20:50,381 Not that tough. Thunder and I had a conversation first. 377 00:20:50,416 --> 00:20:51,716 Talked about our mutual goals. 378 00:20:51,751 --> 00:20:53,050 That a girl. 379 00:20:53,086 --> 00:20:56,387 ANNOUNCER: Elaine Wiltshire, Covington Academy, 380 00:20:56,422 --> 00:20:57,688 score of eighty-seven. 381 00:20:57,724 --> 00:21:01,525 (CHEERING & CLAPPING) 382 00:21:01,561 --> 00:21:03,394 My school is still leading. 383 00:21:03,429 --> 00:21:08,566 Perhaps. But Anya Patel's up next. Prepare to lose. 384 00:21:08,601 --> 00:21:13,237 ANNOUNCER: Anya Patel, calling Anya Patel to the ring. 385 00:21:13,273 --> 00:21:15,773 (CROWD WHISPERING) 386 00:21:15,808 --> 00:21:17,441 Oh! 387 00:21:17,477 --> 00:21:19,076 You're supposed to be out there! 388 00:21:19,112 --> 00:21:22,280 All my shirts were dirty, and I couldn't find my formal breeches 389 00:21:22,315 --> 00:21:24,215 and I forgot my bit wasn't ready. 390 00:21:24,250 --> 00:21:25,750 Why didn't you do this before? 391 00:21:25,785 --> 00:21:28,719 I don't know! There was the whole business with the gala 392 00:21:28,755 --> 00:21:32,723 dress, and, and usually I get some help! 393 00:21:32,759 --> 00:21:36,227 ANNOUNCER: Final call for Anya Patel. 394 00:21:36,262 --> 00:21:39,463 (CROWD WHISPERING) 395 00:21:39,499 --> 00:21:41,766 Where is she? 396 00:21:41,801 --> 00:21:44,902 ANNOUNCER: Last call for Anya Patel. Begin immediately 397 00:21:44,937 --> 00:21:46,270 or be disqualified. 398 00:21:46,306 --> 00:21:47,238 Oh! 399 00:21:47,273 --> 00:21:50,474 ♪♪♪ 33136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.