All language subtitles for Project Blue Book - 02x02 - The Roswell Incident, Part Two.SVA-AVS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,398 --> 00:00:02,732 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:02,734 --> 00:00:04,232 I want Project Blue Book 3 00:00:04,234 --> 00:00:06,501 to formally close the Roswell incident. 4 00:00:06,503 --> 00:00:07,783 Run! 5 00:00:07,785 --> 00:00:10,670 You put Blue Book in that position and they fail, 6 00:00:10,672 --> 00:00:13,374 those guys won't be the only ones to lose their jobs. 7 00:00:13,376 --> 00:00:15,311 Somebody left us a message. 8 00:00:15,313 --> 00:00:17,747 Tomorrow at 9:00 a.m., I will show the world proof 9 00:00:17,749 --> 00:00:20,016 of what really happened in Roswell, New Mexico. 10 00:00:20,018 --> 00:00:21,850 Yeah, I'm actually calling to cancel. 11 00:00:21,852 --> 00:00:23,652 I'm out of town for a couple days. 12 00:00:23,654 --> 00:00:25,087 Don't be gone too long. 13 00:00:25,089 --> 00:00:26,855 I'll miss you. 14 00:00:26,857 --> 00:00:29,158 There were two separate crash sites. 15 00:00:29,160 --> 00:00:30,826 Recovered its remains 16 00:00:30,828 --> 00:00:33,095 buried under a big dead tree on my land. 17 00:00:33,097 --> 00:00:34,863 [SIREN WAILING] 18 00:00:34,865 --> 00:00:36,031 What is that? 19 00:00:36,033 --> 00:00:39,134 [EXCITED CHATTER IN THE DISTANCE] 20 00:00:39,136 --> 00:00:42,137 [EERIE MUSIC] 21 00:00:42,139 --> 00:00:46,162 ♪♪ 22 00:00:46,164 --> 00:00:49,164 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 23 00:00:59,189 --> 00:01:02,223 [SIREN WAILING] 24 00:01:08,164 --> 00:01:10,498 - Gentlemen, fire them up and move it out. - _ 25 00:01:10,500 --> 00:01:12,467 - I want that crash site fully contained. - _ 26 00:01:12,469 --> 00:01:14,408 Sir, yes, sir! 27 00:01:14,410 --> 00:01:15,866 Sir, what's the situation? 28 00:01:15,868 --> 00:01:17,672 - Something crashed. - Again? 29 00:01:17,674 --> 00:01:18,697 Middle of town. 30 00:01:18,699 --> 00:01:21,843 - The whole street's on fire. - [ENGINES TURNING OVER] 31 00:01:21,845 --> 00:01:23,845 Move it out. 32 00:01:23,847 --> 00:01:25,513 ♪♪ 33 00:01:25,515 --> 00:01:27,515 Let's go. 34 00:01:27,517 --> 00:01:31,517 ♪♪ 35 00:01:34,257 --> 00:01:37,158 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 36 00:01:37,160 --> 00:01:41,160 ♪♪ 37 00:01:45,869 --> 00:01:48,870 [INDISTINCT CHATTER] 38 00:01:48,872 --> 00:01:52,872 ♪♪ 39 00:01:55,411 --> 00:01:57,044 Doc? 40 00:01:57,046 --> 00:01:58,712 Your guess is as good as mine. 41 00:01:58,714 --> 00:02:00,882 ♪♪ 42 00:02:00,884 --> 00:02:03,450 Let's get some lights out here and set a perimeter. 43 00:02:03,452 --> 00:02:05,186 50-foot radius, 2-man posts, 44 00:02:05,188 --> 00:02:06,520 and let's sweep these buildings. 45 00:02:06,522 --> 00:02:08,923 I don't want anyone near that thing. 46 00:02:08,925 --> 00:02:10,724 Professor, what do you suggest... 47 00:02:10,726 --> 00:02:11,882 ♪♪ 48 00:02:11,884 --> 00:02:13,373 Professor. 49 00:02:13,375 --> 00:02:14,564 ♪♪ 50 00:02:14,566 --> 00:02:15,897 - Professor! - It's okay. 51 00:02:15,899 --> 00:02:18,432 - I know what this is. - Doc. 52 00:02:18,434 --> 00:02:22,434 ♪♪ 53 00:02:25,073 --> 00:02:26,539 Stand back. 54 00:02:26,541 --> 00:02:28,441 Stand back. It's for your own safety. 55 00:02:28,443 --> 00:02:32,443 ♪♪ 56 00:02:35,884 --> 00:02:37,884 Duncan. 57 00:02:37,886 --> 00:02:40,086 ♪♪ 58 00:02:40,088 --> 00:02:43,290 Hello, General. 59 00:02:43,292 --> 00:02:45,158 Duncan's claimed responsibility 60 00:02:45,160 --> 00:02:47,197 for the entire stunt, the letter, 61 00:02:47,199 --> 00:02:48,628 - the whole damn thing. - Here you are, sir. 62 00:02:48,630 --> 00:02:50,596 To go through all that trouble and turn himself in 63 00:02:50,598 --> 00:02:52,632 before the deadline doesn't make any sense. 64 00:02:52,634 --> 00:02:54,801 Well, he doesn't want it to, not yet. 65 00:02:54,803 --> 00:02:56,269 He brought you here for a reason, General. 66 00:02:56,271 --> 00:02:58,471 Whatever he's doing, he's not done yet. 67 00:02:58,473 --> 00:03:00,006 Well, he's in my custody now. 68 00:03:00,008 --> 00:03:02,075 Trust me. He's done. 69 00:03:07,114 --> 00:03:09,081 Duncan Booker. 70 00:03:09,083 --> 00:03:11,117 It's been a while, hasn't it? 71 00:03:11,119 --> 00:03:13,060 According to this, you were a troublemaker 72 00:03:13,062 --> 00:03:14,320 back then as well. 73 00:03:14,322 --> 00:03:16,155 Is that what the Air Force thinks of me? 74 00:03:16,157 --> 00:03:18,324 Well, spreading lies, trying to create a panic, 75 00:03:18,326 --> 00:03:19,826 am I missing something? 76 00:03:19,828 --> 00:03:20,993 You? 77 00:03:20,995 --> 00:03:23,763 You're missing a lot, General. 78 00:03:23,765 --> 00:03:25,965 [LAUGHS] 79 00:03:25,967 --> 00:03:27,834 Oh, don't get cute with me now. 80 00:03:27,836 --> 00:03:30,535 What exactly did he miss? 81 00:03:30,537 --> 00:03:32,914 The reason you created all this chaos... 82 00:03:32,916 --> 00:03:34,038 - I'd like to know. - Doc. 83 00:03:34,040 --> 00:03:36,387 General, the public is going to want to know 84 00:03:36,389 --> 00:03:37,613 what all this was about. 85 00:03:37,615 --> 00:03:40,646 Hearing it allows us a chance to counter his narratives. 86 00:03:40,648 --> 00:03:42,326 Strategically, it makes sense. 87 00:03:42,328 --> 00:03:46,297 Now, I'm assuming you have a story to tell. 88 00:03:47,400 --> 00:03:49,900 Okay, Duncan. Regale us. 89 00:03:49,902 --> 00:03:54,404 ♪♪ 90 00:03:54,406 --> 00:03:56,072 Well, when you came 91 00:03:56,074 --> 00:03:58,475 to see Judy and I and asked what we saw, 92 00:03:58,477 --> 00:04:00,566 I thought we were supposed to tell the truth. 93 00:04:00,568 --> 00:04:01,868 Sign it. 94 00:04:01,870 --> 00:04:04,247 - Sign it. Fucking sign it! - Get that out of my face! 95 00:04:04,249 --> 00:04:06,082 I did. Every detail. 96 00:04:06,084 --> 00:04:10,084 ♪♪ 97 00:04:14,426 --> 00:04:16,693 They'll kill us, Duncan! Just sign it! 98 00:04:16,695 --> 00:04:18,328 They're not gonna kill us. This is all bullshit. 99 00:04:18,330 --> 00:04:19,863 You told me to... 100 00:04:19,865 --> 00:04:22,165 - never... - Repeat that story again. 101 00:04:22,167 --> 00:04:23,901 ♪♪ 102 00:04:23,903 --> 00:04:27,004 And if I did, there'd be consequences... 103 00:04:27,006 --> 00:04:28,038 when I asked why. 104 00:04:28,040 --> 00:04:29,096 Sign it! 105 00:04:29,098 --> 00:04:30,664 - Why would I be punished... - Take her in. 106 00:04:30,666 --> 00:04:32,655 Just for telling the world what I saw? 107 00:04:32,657 --> 00:04:34,043 That's when... 108 00:04:34,045 --> 00:04:35,244 Get the hell off of her! 109 00:04:35,246 --> 00:04:37,513 Things took a turn. 110 00:04:37,515 --> 00:04:41,515 ♪♪ 111 00:04:44,522 --> 00:04:47,189 You remember that, General? 112 00:04:47,191 --> 00:04:48,891 You know what I remember? 113 00:04:48,893 --> 00:04:50,392 I remember you signing a statement 114 00:04:50,394 --> 00:04:52,364 claiming that what you saw was a weather balloon. 115 00:04:52,366 --> 00:04:53,407 So do me a favor... 116 00:04:53,409 --> 00:04:54,697 Cut the bullshit 'cause every word 117 00:04:54,699 --> 00:04:56,021 out of your mouth has been a lie. 118 00:04:56,023 --> 00:04:58,367 You get everyone in D.C. to sign the same thing? 119 00:04:58,369 --> 00:04:59,936 You were both there, weren't you? 120 00:04:59,938 --> 00:05:02,538 When the saucers flew over the Capitol? 121 00:05:02,540 --> 00:05:05,608 See, I saw you on TV that weekend, and I thought, 122 00:05:05,610 --> 00:05:07,083 "Bastard's doing it again... 123 00:05:07,085 --> 00:05:09,311 ruining more people's lives". 124 00:05:09,313 --> 00:05:10,780 Just couldn't stomach it anymore. 125 00:05:10,782 --> 00:05:13,282 So that's what this is about... revenge? 126 00:05:13,284 --> 00:05:15,817 This is about getting the truth out there! 127 00:05:15,819 --> 00:05:18,453 If these things really exist... 128 00:05:18,455 --> 00:05:20,488 it's about making sure more people like me 129 00:05:20,490 --> 00:05:22,290 don't get beat down over it, 130 00:05:22,292 --> 00:05:25,159 'cause the world needs to know what's really going on. 131 00:05:25,161 --> 00:05:29,161 ♪♪ 132 00:05:32,168 --> 00:05:33,602 We're done here. 133 00:05:33,604 --> 00:05:36,404 I still have a piece of the saucer! 134 00:05:36,406 --> 00:05:39,007 ♪♪ 135 00:05:39,009 --> 00:05:40,942 Yeah. 136 00:05:40,944 --> 00:05:43,645 I may have made those stunts up just to get your attention, 137 00:05:43,647 --> 00:05:45,981 but the part about the evidence, 138 00:05:45,983 --> 00:05:47,448 that's true. 139 00:05:47,450 --> 00:05:48,950 That's what you want the world to see 140 00:05:48,952 --> 00:05:50,008 tomorrow morning? 141 00:05:50,010 --> 00:05:51,832 Unless the general here goes on TV and tells 142 00:05:51,834 --> 00:05:53,955 the truth about what really happened here in Roswell. 143 00:05:53,957 --> 00:05:55,223 ♪♪ 144 00:05:55,225 --> 00:05:57,949 See, the plan's already set in motion. 145 00:05:57,951 --> 00:05:59,927 I'm just giving you a chance to do the right thing here 146 00:05:59,929 --> 00:06:01,261 and come clean. 147 00:06:01,263 --> 00:06:03,664 Either way, truth is coming out. 148 00:06:03,666 --> 00:06:07,666 ♪♪ 149 00:06:10,339 --> 00:06:12,195 I told you the people in this town are nuts. 150 00:06:12,197 --> 00:06:14,432 - So what are we gonna do with him? - Search his place first. 151 00:06:14,434 --> 00:06:16,094 - What for? - Oh, I don't know, Professor. 152 00:06:16,096 --> 00:06:18,178 Maybe he's hiding Santa Claus in the attic. 153 00:06:18,180 --> 00:06:19,713 [DOOR CLOSES] 154 00:06:19,715 --> 00:06:21,348 Look, just go to his house 155 00:06:21,350 --> 00:06:23,050 and report back to me what you find. 156 00:06:23,052 --> 00:06:24,985 We've only got a few hours to shut this down. 157 00:06:24,987 --> 00:06:26,486 I want no stone unturned. 158 00:06:26,488 --> 00:06:27,788 Understood? 159 00:06:27,790 --> 00:06:31,790 ♪♪ 160 00:06:33,996 --> 00:06:37,364 ♪ ... home, whiskey ♪ 161 00:06:37,366 --> 00:06:40,968 ♪ Let me walk out the door ♪ 162 00:06:40,970 --> 00:06:42,970 ♪ I've got orders from my baby ♪ 163 00:06:42,972 --> 00:06:45,238 - Can you stop that, please? - What am I doing? 164 00:06:45,240 --> 00:06:48,475 Your brain is, like, in overdrive right now. 165 00:06:48,477 --> 00:06:50,477 I can hear what you're thinking. 166 00:06:50,479 --> 00:06:53,046 The man built a shrine in his house. 167 00:06:53,048 --> 00:06:54,981 He dumped a flying saucer in the middle of town. 168 00:06:54,983 --> 00:06:56,983 - He is crazy. - You know what's crazy? 169 00:06:56,985 --> 00:06:59,018 The Air Force paying people to be quiet, 170 00:06:59,020 --> 00:07:00,853 then beating them up if they don't. 171 00:07:00,855 --> 00:07:02,389 That's crazy. 172 00:07:02,391 --> 00:07:05,392 [MUSIC CONTINUES PLAYING OVER CAR RADIO] 173 00:07:05,394 --> 00:07:06,560 ♪♪ 174 00:07:06,562 --> 00:07:07,661 This is our turn. 175 00:07:07,663 --> 00:07:10,597 [ENGINE REVS] 176 00:07:10,599 --> 00:07:12,666 What are you doing? Harding gave us an order. 177 00:07:12,668 --> 00:07:14,568 He can give you an order. I'm a civilian. 178 00:07:14,570 --> 00:07:17,036 - I don't have to listen to him. - Oh, stop the car. 179 00:07:17,038 --> 00:07:18,405 ♪♪ 180 00:07:18,407 --> 00:07:19,939 Doc. 181 00:07:19,941 --> 00:07:21,040 Stop the car. 182 00:07:21,042 --> 00:07:23,543 [TIRES SCREECHING] 183 00:07:25,046 --> 00:07:27,581 [STAMMERS] Great. 184 00:07:27,583 --> 00:07:30,616 [ENGINE IDLING] 185 00:07:32,687 --> 00:07:34,580 Doc. What are you doing? 186 00:07:34,582 --> 00:07:35,621 We need to get to the bottom 187 00:07:35,623 --> 00:07:37,690 of what really happened here tonight. 188 00:07:37,692 --> 00:07:39,625 Booker just confessed to faking the whole thing. 189 00:07:39,627 --> 00:07:41,194 Yeah, not the crash six years ago. 190 00:07:41,196 --> 00:07:43,429 Harding already confirmed it was a cover-up. 191 00:07:43,431 --> 00:07:45,397 You forgetting that? Project Mogul? 192 00:07:45,399 --> 00:07:47,270 If you're under orders, then by all means, go. 193 00:07:47,272 --> 00:07:48,434 I'm not stopping you. 194 00:07:48,436 --> 00:07:50,737 But Stewart's house, it's just up there, 195 00:07:50,739 --> 00:07:52,149 and I want to check out his story. 196 00:07:52,151 --> 00:07:53,439 About aliens? 197 00:07:53,441 --> 00:07:55,307 On his property? 198 00:07:55,309 --> 00:07:57,210 You're not very good at this, you know... 199 00:07:57,212 --> 00:08:00,046 the whole undercover thing. 200 00:08:00,048 --> 00:08:02,615 Harding is expecting us at Booker's. 201 00:08:02,617 --> 00:08:04,984 - We do not show up... - It'll take 20 minutes... 202 00:08:04,986 --> 00:08:06,786 if you help. 203 00:08:06,788 --> 00:08:08,755 20 minutes to know the truth. 204 00:08:08,757 --> 00:08:12,458 [ENGINE CONTINUES IDLING] 205 00:08:12,460 --> 00:08:14,960 [SIGHS] 206 00:08:14,962 --> 00:08:17,963 [DRAMATIC MUSIC] 207 00:08:17,965 --> 00:08:21,965 ♪♪ 208 00:08:25,906 --> 00:08:27,438 What'd he say, again? 209 00:08:27,440 --> 00:08:30,108 A dead tree on the hill near the house. 210 00:08:30,110 --> 00:08:34,679 ♪♪ 211 00:08:34,681 --> 00:08:37,115 [TRUNK OPENS] 212 00:08:37,117 --> 00:08:41,117 ♪♪ 213 00:08:45,325 --> 00:08:47,859 [LIGHTER CLICKS] 214 00:08:47,861 --> 00:08:51,861 ♪♪ 215 00:09:01,140 --> 00:09:03,707 [SHOVEL SCRAPING] 216 00:09:03,709 --> 00:09:07,044 [GRUNTS] Just about done digging holes, Doc. 217 00:09:07,046 --> 00:09:09,279 [GRUNTS] 218 00:09:09,281 --> 00:09:11,615 Just keep digging. 219 00:09:11,617 --> 00:09:13,617 This is ridiculous. 220 00:09:13,619 --> 00:09:15,218 ♪♪ 221 00:09:15,220 --> 00:09:16,886 [THUD] 222 00:09:16,888 --> 00:09:18,355 Hang on. 223 00:09:18,357 --> 00:09:19,889 [THUDDING] 224 00:09:19,891 --> 00:09:22,359 Something there. 225 00:09:22,361 --> 00:09:24,361 Help me out. 226 00:09:24,363 --> 00:09:26,496 ♪♪ 227 00:09:26,498 --> 00:09:29,499 - [COUGHING] - [GRUNTS] 228 00:09:29,501 --> 00:09:33,501 ♪♪ 229 00:09:34,496 --> 00:09:36,496 What is that? 230 00:09:36,498 --> 00:09:40,498 ♪♪ 231 00:09:57,551 --> 00:09:59,618 You got to be kidding me. 232 00:09:59,620 --> 00:10:01,653 ♪♪ 233 00:10:04,619 --> 00:10:06,218 Jim... 234 00:10:06,220 --> 00:10:08,480 Tell me you found something at Booker's house. 235 00:10:08,482 --> 00:10:11,917 [SIGHS] Whole lot of nothing. 236 00:10:11,919 --> 00:10:13,585 Every square inch? 237 00:10:13,587 --> 00:10:15,287 Ah, we could still burn it down, 238 00:10:15,289 --> 00:10:16,909 dig through the foundation 239 00:10:16,911 --> 00:10:18,490 if it'll make you feel any better. 240 00:10:18,492 --> 00:10:20,848 [SCOFFS] He turned himself in. 241 00:10:20,850 --> 00:10:22,283 He knew we would search the house. 242 00:10:22,285 --> 00:10:23,617 He's screwing with us. 243 00:10:23,619 --> 00:10:26,053 He's been screwing with us. 244 00:10:26,055 --> 00:10:27,255 I need to get a hold of the captain. 245 00:10:27,257 --> 00:10:29,857 Quinn? Why? He wasn't there. 246 00:10:29,859 --> 00:10:32,425 At least he wasn't when I left. Was he supposed to be? 247 00:10:32,427 --> 00:10:35,428 [DRAMATIC MUSIC] 248 00:10:35,430 --> 00:10:39,430 ♪♪ 249 00:10:43,272 --> 00:10:45,138 You're going to wake the dead. 250 00:10:45,140 --> 00:10:47,073 Ha ha. Very funny. 251 00:10:47,075 --> 00:10:48,908 It is, actually. 252 00:10:48,910 --> 00:10:50,543 Hello. Sorry for the late hour. 253 00:10:50,545 --> 00:10:52,841 I'm Dr. Allen Hynek. This is Captain Michael Quinn. 254 00:10:52,843 --> 00:10:53,880 United States Air Force. 255 00:10:53,882 --> 00:10:55,282 We have a bit of an emergency 256 00:10:55,284 --> 00:10:57,207 and need use of your facilities. 257 00:10:57,209 --> 00:10:58,652 Um... 258 00:10:58,654 --> 00:11:00,920 - someone die? - Yes. 259 00:11:00,922 --> 00:11:03,590 We're just not sure who. 260 00:11:03,592 --> 00:11:06,159 [WHEELS RATTLING] 261 00:11:06,161 --> 00:11:10,929 ♪♪ 262 00:11:10,931 --> 00:11:13,432 Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit down. 263 00:11:13,434 --> 00:11:16,268 [GROANS] 264 00:11:16,270 --> 00:11:20,972 You know, six years ago, I brought 200 men down here. 265 00:11:20,974 --> 00:11:24,976 We combed through every square inch of the desert. 266 00:11:24,978 --> 00:11:27,946 We pulled metal out of trees, 267 00:11:27,948 --> 00:11:29,682 under rocks, 268 00:11:29,684 --> 00:11:32,618 places you wouldn't even think to look. 269 00:11:32,620 --> 00:11:36,655 We even found a horse that swallowed some. 270 00:11:36,657 --> 00:11:38,957 When we finished, 271 00:11:38,959 --> 00:11:41,427 I had them start all over again. 272 00:11:41,429 --> 00:11:43,862 ♪♪ 273 00:11:43,864 --> 00:11:45,430 So do you really expect me 274 00:11:45,432 --> 00:11:47,165 to believe that I missed something? 275 00:11:47,167 --> 00:11:49,467 ♪♪ 276 00:11:49,469 --> 00:11:52,971 You'll find out tomorrow morning. 277 00:11:52,973 --> 00:11:56,973 ♪♪ 278 00:12:03,884 --> 00:12:08,619 [GRUNTING AND CHOKING] 279 00:12:08,621 --> 00:12:12,621 ♪♪ 280 00:12:16,462 --> 00:12:19,196 [COUGHING] 281 00:12:20,299 --> 00:12:21,498 You okay? 282 00:12:21,500 --> 00:12:23,067 Hey. 283 00:12:23,069 --> 00:12:24,902 I need you to know I don't really enjoy this, 284 00:12:24,904 --> 00:12:26,636 but you have to understand what's at stake here. 285 00:12:26,638 --> 00:12:28,505 So I'm gonna ask you one more time. 286 00:12:28,507 --> 00:12:30,374 Where is it? 287 00:12:30,376 --> 00:12:31,541 Where is it? 288 00:12:31,543 --> 00:12:34,511 Okay. I'll tell you. 289 00:12:34,513 --> 00:12:36,813 First, you need to write me a check. 290 00:12:36,815 --> 00:12:39,884 ♪♪ 291 00:12:39,886 --> 00:12:41,886 [STAMMERS] 292 00:12:41,888 --> 00:12:45,856 [CHUCKLING] So this is all about money? 293 00:12:45,858 --> 00:12:47,858 Mike Connors got a brand-new car 294 00:12:47,860 --> 00:12:49,659 two days after he changed his story. 295 00:12:49,661 --> 00:12:52,896 Half of Roswell got checks just to keep quiet. 296 00:12:52,898 --> 00:12:54,598 I want mine. 297 00:12:54,600 --> 00:12:55,932 Let him go. 298 00:12:55,934 --> 00:12:57,901 ♪♪ 299 00:12:57,903 --> 00:13:00,270 So all this stuff about trying to embarrass me 300 00:13:00,272 --> 00:13:02,238 or expose the truth... 301 00:13:02,240 --> 00:13:04,608 You hurt me back then. 302 00:13:04,610 --> 00:13:06,743 Destroyed this town. 303 00:13:06,745 --> 00:13:08,945 I'm sorry, son. 304 00:13:08,947 --> 00:13:10,380 I truly am. 305 00:13:10,382 --> 00:13:11,915 ♪♪ 306 00:13:11,917 --> 00:13:13,073 Let's say I do pay you. 307 00:13:13,075 --> 00:13:15,285 How do I know you're not gonna try this again? 308 00:13:15,287 --> 00:13:17,954 I had an idea about that. 309 00:13:17,956 --> 00:13:19,790 Something to... 310 00:13:19,792 --> 00:13:22,592 set your mind at ease. 311 00:13:22,594 --> 00:13:24,693 Where'd you get this? 312 00:13:24,695 --> 00:13:26,295 That's classified. 313 00:13:26,297 --> 00:13:30,297 ♪♪ 314 00:13:35,973 --> 00:13:38,574 They're definitely not human. 315 00:13:38,576 --> 00:13:40,075 You're sure? 316 00:13:40,077 --> 00:13:42,945 I'm just a mortician, not a doctor. 317 00:13:42,947 --> 00:13:45,280 I-I don't really do this. 318 00:13:45,282 --> 00:13:48,617 ♪♪ 319 00:13:48,619 --> 00:13:50,553 Tell me again what this is about. 320 00:13:50,555 --> 00:13:53,622 Uh, you ever hear of Project Blue Book? 321 00:13:53,624 --> 00:13:58,060 That's the Air Force program to investigate flying saucers. 322 00:13:58,062 --> 00:13:59,328 ♪♪ 323 00:13:59,330 --> 00:14:01,163 I don't trust the Air Force. 324 00:14:01,165 --> 00:14:03,631 Neither do we. We don't work for them. 325 00:14:03,633 --> 00:14:05,133 ♪♪ 326 00:14:05,135 --> 00:14:07,902 We work for you, the people. 327 00:14:07,904 --> 00:14:10,472 That's why we're here... 328 00:14:10,474 --> 00:14:12,074 to find out what really happened here 329 00:14:12,076 --> 00:14:13,641 in Roswell six years ago. 330 00:14:13,643 --> 00:14:15,177 That what all the commotion's been about? 331 00:14:15,179 --> 00:14:16,778 The checkpoints and whatnot? 332 00:14:16,780 --> 00:14:18,813 That's right. [CLEARS THROAT] 333 00:14:18,815 --> 00:14:21,749 Yeah, someone's out there spreading more lies. 334 00:14:21,751 --> 00:14:25,020 And we're doing whatever we can to get to the truth. 335 00:14:25,022 --> 00:14:27,322 I like that. 336 00:14:27,324 --> 00:14:29,291 You know, you tell us what you know... 337 00:14:29,293 --> 00:14:31,259 maybe you can be a hero. 338 00:14:31,261 --> 00:14:35,297 ♪♪ 339 00:14:36,199 --> 00:14:39,100 Are these part of those things... 340 00:14:39,102 --> 00:14:40,167 that flew the ship? 341 00:14:40,169 --> 00:14:41,836 Flew the ship? 342 00:14:41,838 --> 00:14:43,605 Yeah. 343 00:14:43,607 --> 00:14:45,006 There were five of them. 344 00:14:45,008 --> 00:14:46,273 Five of what? 345 00:14:46,275 --> 00:14:47,842 ♪♪ 346 00:14:47,844 --> 00:14:49,043 You know... 347 00:14:49,045 --> 00:14:50,277 ♪♪ 348 00:14:50,279 --> 00:14:51,646 Aliens. 349 00:14:51,648 --> 00:14:52,714 ♪♪ 350 00:14:52,716 --> 00:14:54,382 And how do you know that? 351 00:14:54,384 --> 00:14:57,519 Because the night of the crash, I got a call. 352 00:14:57,521 --> 00:14:59,621 - [TELEPHONE RINGING] - Hello? 353 00:14:59,623 --> 00:15:02,857 Base was asking if I had five child-sized coffins 354 00:15:02,859 --> 00:15:05,493 I could deliver to them ASAP. 355 00:15:05,495 --> 00:15:07,193 Ask yourself... 356 00:15:07,195 --> 00:15:08,829 what would a military base need 357 00:15:08,831 --> 00:15:11,364 with five child-sized coffins? 358 00:15:11,366 --> 00:15:13,066 Hmm? 359 00:15:13,068 --> 00:15:15,068 And how did you wind up on the base that night? 360 00:15:15,070 --> 00:15:19,039 I double as the ambulance driver in Roswell. 361 00:15:19,041 --> 00:15:21,041 One of the captains got into a motorcycle wreck, 362 00:15:21,043 --> 00:15:22,709 needed a transport. 363 00:15:22,711 --> 00:15:24,852 - [SIREN WAILING] - When I got there, 364 00:15:24,854 --> 00:15:27,514 the place was crazy with activity, 365 00:15:27,516 --> 00:15:30,017 like we were under attack or something. 366 00:15:30,019 --> 00:15:32,519 I asked what was going on. 367 00:15:32,521 --> 00:15:34,487 No one would talk to me. 368 00:15:34,489 --> 00:15:35,889 ♪♪ 369 00:15:35,891 --> 00:15:38,091 So I went looking for someone who would. 370 00:15:38,093 --> 00:15:39,859 ♪♪ 371 00:15:39,861 --> 00:15:42,361 Wound up running into a nurse. She told me... 372 00:15:42,363 --> 00:15:45,364 You need to leave, or they'll throw you in jail. 373 00:15:45,366 --> 00:15:46,899 Copy that, sir! 374 00:15:46,901 --> 00:15:48,333 ♪♪ 375 00:15:48,335 --> 00:15:50,937 And what was going on in there? 376 00:15:50,939 --> 00:15:52,171 ♪♪ 377 00:15:52,173 --> 00:15:53,739 From what I could see... 378 00:15:53,741 --> 00:15:56,609 ♪♪ 379 00:15:56,611 --> 00:15:59,045 It looked like an alien autopsy. 380 00:15:59,047 --> 00:16:03,047 ♪♪ 381 00:16:10,796 --> 00:16:12,096 I don't know, Doc. 382 00:16:12,098 --> 00:16:13,786 Second-hand account, six years ago, 383 00:16:13,788 --> 00:16:15,054 and he wasn't even in the room. 384 00:16:15,056 --> 00:16:16,622 I wasn't in the room when my son was born, 385 00:16:16,624 --> 00:16:19,167 but I'm pretty sure Mimi had something to do with it. 386 00:16:19,169 --> 00:16:21,536 - [DOOR BUZZES] - You know, if we can find this nurse 387 00:16:21,538 --> 00:16:23,430 and she confirms his story... 388 00:16:23,432 --> 00:16:25,406 What... then what? Go to Harding? 389 00:16:25,408 --> 00:16:28,543 If he really did cover this up, we can't come to him with this. 390 00:16:28,545 --> 00:16:31,412 Where have you been? 391 00:16:31,414 --> 00:16:34,049 I gave you an order to supervise a search of Booker's. 392 00:16:34,051 --> 00:16:35,847 Blackstone said you didn't even show. 393 00:16:35,849 --> 00:16:38,086 - Yeah, about that, sir... - I took a wrong turn. 394 00:16:38,088 --> 00:16:40,421 Uh, the roads out here are so poorly marked, 395 00:16:40,423 --> 00:16:42,658 so it was my fault. 396 00:16:42,660 --> 00:16:44,193 We're going home. 397 00:16:44,195 --> 00:16:46,028 Booker's changed his story. 398 00:16:46,030 --> 00:16:48,064 He's agreed to make a public confession 399 00:16:48,066 --> 00:16:49,932 at the local TV station in a couple of hours. 400 00:16:49,934 --> 00:16:52,267 In exchange, we won't press charges. 401 00:16:52,269 --> 00:16:53,669 What? 402 00:16:53,671 --> 00:16:55,937 We had a talk, came to an understanding. 403 00:16:55,939 --> 00:16:58,273 And I apologized. 404 00:16:58,275 --> 00:17:00,875 Honestly, I think that's all he ever wanted from the beginning. 405 00:17:00,877 --> 00:17:02,177 And he's going on TV? 406 00:17:02,179 --> 00:17:03,378 We both are. 407 00:17:03,380 --> 00:17:04,613 To make light of the whole thing, 408 00:17:04,615 --> 00:17:06,582 kind of like that Orson Welles thing. 409 00:17:06,584 --> 00:17:09,339 The name of the game is "control the narrative". 410 00:17:09,341 --> 00:17:10,999 Thought you two would've learned that by now. 411 00:17:11,001 --> 00:17:12,020 That doesn't really make sense. 412 00:17:12,022 --> 00:17:13,245 - That's great news, sir. - Yes, it is, Captain. 413 00:17:13,247 --> 00:17:15,424 The kind worth celebrating. I'm thinking scotch. 414 00:17:15,426 --> 00:17:17,792 Got a little time before I have to be at the station. 415 00:17:19,732 --> 00:17:21,621 "Yes, General. That sounds great". 416 00:17:21,623 --> 00:17:22,698 I just feel like we've got more important... 417 00:17:22,700 --> 00:17:23,965 Yes, General, that sounds great. 418 00:17:23,967 --> 00:17:25,290 See you in my office in 10 minutes. 419 00:17:25,292 --> 00:17:27,602 And a little attitude adjustment, Professor. 420 00:17:27,604 --> 00:17:29,222 I'm not opening up a good bottle 421 00:17:29,224 --> 00:17:32,125 if you're gonna be sour about it. 422 00:17:32,127 --> 00:17:33,960 [LIQUOR POURING] 423 00:17:33,962 --> 00:17:35,728 The "Enola Gay"... 424 00:17:35,730 --> 00:17:38,131 she was based out of Roswell. 425 00:17:38,133 --> 00:17:39,699 Bet you didn't know that, Professor. 426 00:17:39,701 --> 00:17:42,635 509th bomb squadron. 427 00:17:42,637 --> 00:17:44,248 I arranged to have her shipped 428 00:17:44,250 --> 00:17:46,473 to the Smithsonian after her service. 429 00:17:46,475 --> 00:17:48,541 History like that needs to be preserved. 430 00:17:48,543 --> 00:17:51,411 Over 70,000 Japanese died in Hiroshima. 431 00:17:51,413 --> 00:17:54,614 Shouldn't that history be preserved as well? 432 00:17:54,616 --> 00:17:57,150 We were at war, Professor. 433 00:17:57,152 --> 00:17:58,585 Many more would've died, 434 00:17:58,587 --> 00:18:00,821 Americans and Japanese, had we not taken 435 00:18:00,823 --> 00:18:02,400 the decisive action to end it. 436 00:18:02,402 --> 00:18:04,423 [SCOFFS] Oh, well, in that case, 437 00:18:04,425 --> 00:18:09,261 I'm sure it was a painfully difficult choice to make. 438 00:18:09,263 --> 00:18:12,999 It was the only way to protect the world from chaos. 439 00:18:14,268 --> 00:18:17,070 And it requires a special kind of man to do that... 440 00:18:17,072 --> 00:18:18,972 [LIQUOR POURING] 441 00:18:18,974 --> 00:18:21,457 The kind of man who knows where the line is drawn 442 00:18:21,459 --> 00:18:25,645 that separates the unthinkable from the necessary... 443 00:18:25,647 --> 00:18:28,414 the kind of man that has a job to do 444 00:18:28,416 --> 00:18:29,649 and gets it done. 445 00:18:29,651 --> 00:18:31,484 [DRAMATIC MUSIC] 446 00:18:31,486 --> 00:18:33,152 That's what makes a hero. 447 00:18:33,154 --> 00:18:36,589 ♪♪ 448 00:18:36,591 --> 00:18:38,591 To men like that. 449 00:18:38,593 --> 00:18:40,292 To men like us. 450 00:18:40,294 --> 00:18:42,694 [GLASSES CLINK] 451 00:18:42,696 --> 00:18:46,098 I know there are hard calls to make, General, but I also... 452 00:18:46,100 --> 00:18:49,195 recognize the way some men 453 00:18:49,197 --> 00:18:51,203 call their inhumanity necessary. 454 00:18:51,205 --> 00:18:54,173 In my eyes, that doesn't make a hero. 455 00:18:54,175 --> 00:18:55,841 It makes a coward. 456 00:18:55,843 --> 00:18:57,643 Maybe lay off the scotch, Doc. 457 00:18:57,645 --> 00:18:59,478 Did you just call me a coward? 458 00:18:59,480 --> 00:19:00,970 Yes, I suppose I am. 459 00:19:00,972 --> 00:19:03,085 - All right, let's get you... - You see, because deep down, 460 00:19:03,087 --> 00:19:05,551 that's exactly what you are, General. 461 00:19:05,553 --> 00:19:07,451 You know it, and you won't do anything 462 00:19:07,453 --> 00:19:09,387 to try to change it, so you tell me this. 463 00:19:09,389 --> 00:19:11,356 Between men like us, 464 00:19:11,358 --> 00:19:13,693 how long can you pretend 465 00:19:13,695 --> 00:19:16,318 to believe in something that you know is not true? 466 00:19:16,320 --> 00:19:20,320 ♪♪ 467 00:19:22,560 --> 00:19:24,627 I need to urinate. 468 00:19:24,629 --> 00:19:27,029 [GLASS THUDS ON TABLE] 469 00:19:27,031 --> 00:19:29,331 ♪♪ 470 00:19:29,333 --> 00:19:31,667 [DOOR OPENS] 471 00:19:31,669 --> 00:19:35,972 Well, now, there's a man who cannot handle his liquor. 472 00:19:39,878 --> 00:19:42,645 Sir, permission to see if he's okay. 473 00:19:42,647 --> 00:19:44,046 Yeah. 474 00:19:44,048 --> 00:19:46,215 And, uh... 475 00:19:46,217 --> 00:19:48,384 tell Professor Hynek that tonight is his last night 476 00:19:48,386 --> 00:19:51,153 as a member of Project Blue Book. 477 00:19:51,155 --> 00:19:53,755 I think I've had quite enough of that son of a bitch. 478 00:19:55,826 --> 00:19:57,859 Sir, yes, sir. 479 00:20:00,498 --> 00:20:04,266 [DOOR OPENS, CLOSES] 480 00:20:04,268 --> 00:20:05,767 [DOOR BUZZES] 481 00:20:05,769 --> 00:20:07,102 What the hell was that? 482 00:20:07,104 --> 00:20:08,437 Do you realize what you just did? 483 00:20:08,439 --> 00:20:10,372 Just come on. We don't have much time. 484 00:20:10,374 --> 00:20:11,873 Hold on. You're not drunk. 485 00:20:11,875 --> 00:20:14,743 Yes. Undercover, remember? 486 00:20:14,745 --> 00:20:16,378 He'll never suspect a thing now, 487 00:20:16,380 --> 00:20:19,547 and we both got out of that performance. 488 00:20:19,549 --> 00:20:21,249 What, you thought calling Harding a coward 489 00:20:21,251 --> 00:20:22,683 was a good way to get us out of the room? 490 00:20:22,685 --> 00:20:23,951 - Yeah. - [DOOR BUZZES] 491 00:20:23,953 --> 00:20:25,719 He told me to tell you you're fired. 492 00:20:25,721 --> 00:20:27,422 [INDISTINCT CHATTER] 493 00:20:27,424 --> 00:20:30,091 Well, I guess I have nothing to lose now. 494 00:20:30,093 --> 00:20:33,227 [DOOR BUZZES, OPENS] 495 00:20:37,100 --> 00:20:38,899 - Confound it! - Doc. 496 00:20:38,901 --> 00:20:40,758 Look, just don't try to talk me out of this now, okay? 497 00:20:40,760 --> 00:20:44,262 I've seen too much, and I've got to get to the bottom of this. 498 00:20:45,241 --> 00:20:46,541 Earlier, I checked with the guard. 499 00:20:46,543 --> 00:20:47,875 I was just gonna wait till we're done, 500 00:20:47,877 --> 00:20:49,477 but you had to go and get all dramatic. 501 00:20:49,479 --> 00:20:51,212 So you do believe Duncan's story? 502 00:20:51,214 --> 00:20:53,313 What I believe in is finding out the truth. 503 00:20:53,315 --> 00:20:54,914 And we made a pact. 504 00:20:54,916 --> 00:20:56,616 I don't go back on my word. 505 00:20:56,618 --> 00:20:57,951 [LOCK OPENS] 506 00:20:57,953 --> 00:20:59,553 ♪♪ 507 00:20:59,555 --> 00:21:01,321 I'll look for the duty roster of '47. 508 00:21:01,323 --> 00:21:02,784 You grab a phone book. 509 00:21:02,786 --> 00:21:04,352 We'll cross-reference in the car. 510 00:21:04,354 --> 00:21:06,020 ♪♪ 511 00:21:06,022 --> 00:21:08,096 - How many more? - Four. 512 00:21:08,098 --> 00:21:10,198 I don't know if we'll have time for that, Doc. 513 00:21:10,200 --> 00:21:11,866 Harding's due on TV in under two hours. 514 00:21:11,868 --> 00:21:13,368 The next one's close by. 515 00:21:13,370 --> 00:21:15,703 Says here she subbed in the night of the crash. 516 00:21:15,705 --> 00:21:17,906 Her address is... 517 00:21:17,908 --> 00:21:20,442 ♪♪ 518 00:21:20,444 --> 00:21:21,776 Oh. 519 00:21:21,778 --> 00:21:24,046 - What is it? - This nurse... 520 00:21:24,048 --> 00:21:26,081 her last name... 521 00:21:26,083 --> 00:21:28,116 it's different in the phone book. 522 00:21:28,118 --> 00:21:29,584 - Shit. - Yeah. 523 00:21:29,586 --> 00:21:31,019 ♪♪ 524 00:21:31,021 --> 00:21:32,921 It's about a half a mile up here on the left. 525 00:21:32,923 --> 00:21:33,955 Imagine that. 526 00:21:33,957 --> 00:21:37,957 ♪♪ 527 00:21:42,532 --> 00:21:44,933 Looks like someone's headed out. 528 00:21:44,935 --> 00:21:46,734 Got here just in time. 529 00:21:46,736 --> 00:21:49,771 [CAR ENGINE IDLING] 530 00:22:04,120 --> 00:22:06,220 - Judy. - [GASPS] 531 00:22:06,222 --> 00:22:07,888 Hey, sorry for the scare, miss. 532 00:22:07,890 --> 00:22:09,290 That your name? Judy? 533 00:22:09,292 --> 00:22:11,459 Yes. Who are you? 534 00:22:11,461 --> 00:22:12,926 Well, I'm Captain Michael Quinn. 535 00:22:12,928 --> 00:22:14,251 This is Dr. Allen Hynek. 536 00:22:14,253 --> 00:22:16,830 We're from Project Blue Book. United States Air Force. 537 00:22:16,832 --> 00:22:18,665 Uh, maybe we could talk inside. 538 00:22:18,667 --> 00:22:21,335 I was just heading out, so if you could move your car. 539 00:22:21,337 --> 00:22:24,004 Uh, it's about your husband. 540 00:22:25,441 --> 00:22:27,274 I don't have a husband. 541 00:22:27,276 --> 00:22:30,511 That's funny because he said he wasn't married either. 542 00:22:30,513 --> 00:22:32,613 The military record only lists your maiden name, 543 00:22:32,615 --> 00:22:35,782 but the phone book... that had your married one. 544 00:22:35,784 --> 00:22:37,985 Booker, isn't it? 545 00:22:37,987 --> 00:22:39,353 Hold on. 546 00:22:39,355 --> 00:22:41,154 [ENGINE REVS] 547 00:22:41,156 --> 00:22:42,522 It's okay. We're friendlies. 548 00:22:42,524 --> 00:22:44,424 - [PANTING] - Wait, where you going? 549 00:22:44,426 --> 00:22:46,926 Hey. 550 00:22:46,928 --> 00:22:48,084 Give me that back! 551 00:22:48,086 --> 00:22:50,597 You just assaulted a captain in the United States Air Force. 552 00:22:50,599 --> 00:22:53,366 ♪♪ 553 00:22:53,368 --> 00:22:55,368 Oh, my God. 554 00:22:55,370 --> 00:22:56,503 ♪♪ 555 00:22:56,505 --> 00:22:59,538 [FILM REEL WHIRRING] 556 00:23:12,386 --> 00:23:16,386 ♪♪ 557 00:24:02,236 --> 00:24:03,702 They're real. 558 00:24:13,204 --> 00:24:14,504 Captain. 559 00:24:14,506 --> 00:24:15,800 How did she even get that film? 560 00:24:15,802 --> 00:24:17,096 - Captain. - Doc, Doc. 561 00:24:17,098 --> 00:24:19,622 That is not just highly classified government property. 562 00:24:19,624 --> 00:24:21,526 That's... that's... Do you even realize 563 00:24:21,528 --> 00:24:23,761 what kind of trouble you're in right now, huh? 564 00:24:23,763 --> 00:24:26,039 Stealing a piece of sensitive material like that? 565 00:24:26,041 --> 00:24:27,547 T-t-that's worse than the Rosenbergs. 566 00:24:27,549 --> 00:24:29,249 - Captain. - It's just... 567 00:24:29,251 --> 00:24:31,318 This is the final piece. 568 00:24:33,321 --> 00:24:36,122 Where were you going with this when we pulled up? 569 00:24:36,124 --> 00:24:38,224 [CABINET DOORS OPEN AND CLOSE] 570 00:24:38,226 --> 00:24:40,493 TV station? Right? 571 00:24:40,495 --> 00:24:42,728 [CLATTERING] 572 00:24:42,730 --> 00:24:45,331 This is what Duncan wanted all along... it's what he planned. 573 00:24:45,333 --> 00:24:46,898 What are you talking about? 574 00:24:46,900 --> 00:24:49,668 He was telling us the truth first time. 575 00:24:49,670 --> 00:24:51,470 He wants revenge. 576 00:24:51,472 --> 00:24:54,740 And he was gonna get it by showing this to Harding... 577 00:24:54,742 --> 00:24:56,642 on live TV. 578 00:24:56,644 --> 00:24:58,677 Showing it to the world. 579 00:24:58,679 --> 00:24:59,945 Is that true? 580 00:24:59,947 --> 00:25:01,480 ♪♪ 581 00:25:01,482 --> 00:25:02,981 So the station, 582 00:25:02,983 --> 00:25:04,517 they need to be prepared for something like this. 583 00:25:04,519 --> 00:25:06,852 Which means that they are in on it, too. 584 00:25:06,854 --> 00:25:08,787 ♪♪ 585 00:25:08,789 --> 00:25:10,022 What are you going to do with it? 586 00:25:10,024 --> 00:25:11,623 - The film? - What, what? 587 00:25:11,625 --> 00:25:13,959 The cinematic evidence of alien fucking life? 588 00:25:13,961 --> 00:25:15,927 ♪♪ 589 00:25:15,929 --> 00:25:18,030 I don't know. 590 00:25:18,032 --> 00:25:20,010 How about you tell me if there's any goddamn bourbon 591 00:25:20,012 --> 00:25:21,772 in the house? And we'll go from there. 592 00:25:21,774 --> 00:25:23,201 Did they put it through? 593 00:25:23,203 --> 00:25:24,770 Yes, sir, he should be on the line. 594 00:25:24,772 --> 00:25:27,338 Ah. [CLEARS THROAT] 595 00:25:27,340 --> 00:25:29,941 [AIRPLANE ENGINE WHIRRING OUTSIDE] 596 00:25:29,943 --> 00:25:34,146 What is it with this town? It's like the gates of hell. 597 00:25:34,148 --> 00:25:36,347 - [LAUGHS] - Are you drunk? 598 00:25:36,349 --> 00:25:37,448 Oh. 599 00:25:37,450 --> 00:25:39,151 Jim... 600 00:25:39,153 --> 00:25:41,415 you've got to be on live TV in less than an hour. 601 00:25:41,417 --> 00:25:42,821 You can't screw this up. 602 00:25:42,823 --> 00:25:46,357 Look, if I can pull myself together after ditching a plane 603 00:25:46,359 --> 00:25:48,659 over Guadalcanal during the war, 604 00:25:48,661 --> 00:25:50,995 I sure as shit can do a ten-minute interview 605 00:25:50,997 --> 00:25:53,363 on live TV after a couple of drinks. 606 00:25:53,365 --> 00:25:55,199 ♪♪ 607 00:25:55,201 --> 00:25:57,001 I called the station. 608 00:25:57,003 --> 00:25:59,136 It's patched in nationwide. 609 00:25:59,138 --> 00:26:02,039 I'm just making sure that you're okay. 610 00:26:02,041 --> 00:26:04,909 - That's all. - You... you... 611 00:26:04,911 --> 00:26:06,911 You're welcome. 612 00:26:06,913 --> 00:26:08,579 ♪♪ 613 00:26:08,581 --> 00:26:10,581 The State Department called. 614 00:26:10,583 --> 00:26:13,017 This got on their radar. 615 00:26:13,019 --> 00:26:15,820 You blow it, Blue Book goes away. 616 00:26:15,822 --> 00:26:17,654 You go away. 617 00:26:17,656 --> 00:26:19,690 Look... 618 00:26:19,692 --> 00:26:22,392 I fixed it the last time, didn't I? 619 00:26:22,394 --> 00:26:23,594 Didn't I? 620 00:26:23,596 --> 00:26:24,928 ♪♪ 621 00:26:24,930 --> 00:26:26,396 Yes, you did. 622 00:26:26,398 --> 00:26:27,897 ♪♪ 623 00:26:27,899 --> 00:26:29,733 Yes, you did, Jim. 624 00:26:29,735 --> 00:26:31,735 [LINE CLICKS] 625 00:26:31,737 --> 00:26:33,837 ♪♪ 626 00:26:33,839 --> 00:26:35,405 - [RECEIVER CLATTERS] - Yeah. 627 00:26:35,407 --> 00:26:36,840 ♪♪ 628 00:26:36,842 --> 00:26:38,842 Yeah, I did. 629 00:26:38,844 --> 00:26:41,578 So what do we do? 630 00:26:41,580 --> 00:26:44,248 Right now she stays here till we sort this all out. 631 00:26:44,250 --> 00:26:46,850 - Am I under arrest? - Why, you, uh... you leaving? 632 00:26:46,852 --> 00:26:48,184 Got to keep an eye on her. 633 00:26:48,186 --> 00:26:49,219 Unless I'm under arrest, 634 00:26:49,221 --> 00:26:50,954 you can't force me to stay here. 635 00:26:50,956 --> 00:26:53,022 Being under arrest would be a vacation for you right now. 636 00:26:53,024 --> 00:26:54,958 Trust me, you're staying here. 637 00:26:54,960 --> 00:26:56,632 Oh, no, don't. 638 00:26:56,634 --> 00:26:58,795 What are... what are you planning on, uh... on doing with this? 639 00:26:58,797 --> 00:27:00,396 That is Air Force property. 640 00:27:00,398 --> 00:27:02,132 What, so you're gonna show it to Harding? 641 00:27:02,134 --> 00:27:04,433 Really? After all that we've seen? 642 00:27:04,435 --> 00:27:05,935 ♪♪ 643 00:27:05,937 --> 00:27:08,638 Look, you do know what we saw, right, 644 00:27:08,640 --> 00:27:11,607 and what that means for the world? 645 00:27:11,609 --> 00:27:14,377 Doc, come on, don't do this. Give me the film. 646 00:27:14,379 --> 00:27:16,379 - Come on. - [SIGHS] 647 00:27:16,381 --> 00:27:19,415 ♪♪ 648 00:27:19,417 --> 00:27:21,951 Okay, um, I understand. 649 00:27:21,953 --> 00:27:24,620 You know, um, I don't want you to get in trouble 650 00:27:24,622 --> 00:27:27,456 or to have to put you in that position. 651 00:27:27,458 --> 00:27:28,925 Have another drink. 652 00:27:28,927 --> 00:27:30,660 Why don't we both have another drink? 653 00:27:30,662 --> 00:27:32,995 - Sorry. - Okay. 654 00:27:32,997 --> 00:27:35,998 [CORK POPS, LIQUOR POURING] 655 00:27:36,000 --> 00:27:40,000 ♪♪ 656 00:27:45,109 --> 00:27:47,943 [GLASSES CLINK] 657 00:27:47,945 --> 00:27:50,078 [GLASS THUDS ON TABLE] 658 00:27:50,080 --> 00:27:54,080 ♪♪ 659 00:27:58,122 --> 00:28:01,156 [AIRPLANE ENGINES RUMBLING, INDISTINCT SHOUTING] 660 00:28:10,400 --> 00:28:12,233 - General. - Where'd you go, Captain? 661 00:28:12,235 --> 00:28:13,368 Where is the professor? 662 00:28:13,370 --> 00:28:14,869 Sir, I need to speak with you. 663 00:28:14,871 --> 00:28:16,137 In private. It's urgent. 664 00:28:16,139 --> 00:28:17,505 Sir, we need to get going. 665 00:28:17,507 --> 00:28:19,974 This won't take long. Excuse us. 666 00:28:23,213 --> 00:28:25,146 If you're trying to talk me into saving his job... 667 00:28:25,148 --> 00:28:27,148 Was it really a spy balloon that crashed in '47? 668 00:28:27,150 --> 00:28:28,460 Oh, for Pete's sake. 669 00:28:28,462 --> 00:28:30,719 Because I've seen evidence to the contrary tonight. 670 00:28:30,721 --> 00:28:32,854 Captain, I'm in no mood. 671 00:28:37,794 --> 00:28:38,993 What is this? 672 00:28:38,995 --> 00:28:41,161 That's, uh... 673 00:28:41,163 --> 00:28:43,230 You need to see it, sir... 674 00:28:43,232 --> 00:28:45,165 if you haven't already. 675 00:28:45,167 --> 00:28:47,200 And, uh, I might add that, given what's on there, 676 00:28:47,202 --> 00:28:50,537 I will need to be briefed at the highest levels. 677 00:28:50,539 --> 00:28:53,741 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 678 00:28:53,743 --> 00:28:55,175 ♪♪ 679 00:28:55,177 --> 00:28:56,410 Is this a joke? 680 00:28:56,412 --> 00:28:57,978 - General? - I'm coming. 681 00:28:57,980 --> 00:28:59,546 What the hell is this, Captain? 682 00:28:59,548 --> 00:29:01,849 ♪♪ 683 00:29:01,851 --> 00:29:03,751 You know what? 684 00:29:03,753 --> 00:29:07,187 When I get back, you and I are gonna talk. 685 00:29:07,189 --> 00:29:08,989 - [ENGINE TURNING OVER] - Let's go. 686 00:29:08,991 --> 00:29:11,759 ♪♪ 687 00:29:11,761 --> 00:29:13,393 [VEHICLE DEPARTING] 688 00:29:13,395 --> 00:29:16,596 ♪♪ 689 00:29:16,598 --> 00:29:19,599 [VEHICLE APPROACHING] 690 00:29:19,601 --> 00:29:23,203 ♪♪ 691 00:29:23,205 --> 00:29:26,273 [CAR DOOR OPENS, SLAMS] 692 00:29:26,275 --> 00:29:30,275 ♪♪ 693 00:29:37,752 --> 00:29:40,419 How far did you get? 694 00:29:40,421 --> 00:29:42,054 All the way. 695 00:29:42,056 --> 00:29:45,090 ♪♪ 696 00:29:45,092 --> 00:29:46,758 You know, I really thought, 697 00:29:46,760 --> 00:29:48,406 at the end of the day, we had each other's backs. 698 00:29:48,408 --> 00:29:50,195 You were making a rash decision. 699 00:29:50,197 --> 00:29:51,730 So, when it comes down to it, 700 00:29:51,732 --> 00:29:54,066 you'll just do what you got to do for you, 701 00:29:54,068 --> 00:29:55,801 not us. 702 00:29:55,803 --> 00:29:57,136 [SIGHS] 703 00:29:57,138 --> 00:30:01,138 ♪♪ 704 00:30:06,314 --> 00:30:08,414 Where's Judy? 705 00:30:08,416 --> 00:30:10,882 ♪♪ 706 00:30:10,884 --> 00:30:12,884 Doc... 707 00:30:12,886 --> 00:30:14,753 where's Judy? 708 00:30:14,755 --> 00:30:17,255 - Headed to the TV station. - [CHUCKLES] 709 00:30:17,257 --> 00:30:18,890 ♪♪ 710 00:30:18,892 --> 00:30:20,425 And the film? 711 00:30:20,427 --> 00:30:22,126 It was never ours to begin with. 712 00:30:22,128 --> 00:30:23,552 I just didn't want to be the one 713 00:30:23,554 --> 00:30:25,620 responsible for hiding the greatest... 714 00:30:29,336 --> 00:30:31,402 [SIGHS] 715 00:30:34,312 --> 00:30:36,279 [GROANS] 716 00:30:38,450 --> 00:30:42,252 [GROANS, BREATHING HEAVILY] 717 00:30:42,254 --> 00:30:45,288 [HANDLE SQUEAKS, WATER RUNNING] 718 00:30:47,826 --> 00:30:49,893 [PHONE CLICKING] 719 00:30:49,895 --> 00:30:52,135 Phone's not working. 720 00:30:52,137 --> 00:30:53,960 Can't get through to the TV station. 721 00:30:53,962 --> 00:30:55,895 You won't make it on time. 722 00:30:55,897 --> 00:30:57,963 Not if I take the main roads. 723 00:30:57,965 --> 00:30:59,432 I'm not going to. 724 00:30:59,434 --> 00:31:02,435 [DRAMATIC MUSIC] 725 00:31:02,437 --> 00:31:06,437 ♪♪ 726 00:31:14,148 --> 00:31:16,582 - What are you doing? - I'm coming with you. 727 00:31:16,584 --> 00:31:17,617 - No, you're not. - Yes, I am. 728 00:31:17,619 --> 00:31:18,984 No, you're not. 729 00:31:18,986 --> 00:31:21,521 ♪♪ 730 00:31:21,523 --> 00:31:22,755 Damn it! 731 00:31:22,757 --> 00:31:26,757 ♪♪ 732 00:31:28,993 --> 00:31:30,427 General, nice to see you, sir. 733 00:31:30,429 --> 00:31:31,799 Pleasure's mine. Thank you very much. 734 00:31:31,801 --> 00:31:34,176 - Uh, so where we doing this? - Uh, right this way, sir. 735 00:31:34,178 --> 00:31:35,679 We're just getting set up for you now. 736 00:31:35,681 --> 00:31:37,734 Can we get some makeup on the general, please? 737 00:31:37,736 --> 00:31:38,935 Come on through, guys. 738 00:31:38,937 --> 00:31:40,903 [CLEARS THROAT] How are you? 739 00:31:40,905 --> 00:31:42,438 - Uh, well. Thank you, sir. - Thank you. 740 00:31:42,440 --> 00:31:43,806 ♪♪ 741 00:31:43,808 --> 00:31:45,007 Is she here yet? 742 00:31:45,009 --> 00:31:46,475 [INDISTINCT CHATTER] 743 00:31:46,477 --> 00:31:48,310 No, we still got time. We still got time. 744 00:31:48,312 --> 00:31:50,146 Uh, right through here, gentlemen. 745 00:31:50,148 --> 00:31:51,513 Right through here. 746 00:31:51,515 --> 00:31:53,515 [CLEARS THROAT] No, no, no, no. 747 00:31:53,517 --> 00:31:55,251 It's like putting lipstick on a pig. 748 00:31:55,253 --> 00:31:56,619 [LAUGHS] 749 00:31:56,621 --> 00:32:00,621 ♪♪ 750 00:32:02,926 --> 00:32:05,026 [TIRES SCREECHING] 751 00:32:05,028 --> 00:32:09,028 ♪♪ 752 00:32:23,213 --> 00:32:24,846 Captain. 753 00:32:24,848 --> 00:32:26,181 ♪♪ 754 00:32:26,183 --> 00:32:27,715 Michael. 755 00:32:27,717 --> 00:32:29,484 The least you could do is not talk right now. 756 00:32:29,486 --> 00:32:30,709 I'm sorry. 757 00:32:30,711 --> 00:32:33,388 Well, a lot of good that'll do me at court martial. 758 00:32:33,390 --> 00:32:36,457 If this film gets broadcast, everything changes. 759 00:32:36,459 --> 00:32:38,493 For better or for worse? 760 00:32:38,495 --> 00:32:39,895 You have no idea. 761 00:32:39,897 --> 00:32:42,230 You do not know what's gonna happen. 762 00:32:42,232 --> 00:32:44,498 But someone is gonna take the fall. 763 00:32:44,500 --> 00:32:45,900 Guess who they'll be looking at now. 764 00:32:45,902 --> 00:32:47,634 Yeah, you're right. I don't know. 765 00:32:47,636 --> 00:32:49,036 And if they do blame you, 766 00:32:49,038 --> 00:32:50,704 I'll say that you had nothing to do with it. 767 00:32:50,706 --> 00:32:52,973 Oh, but I did. I did have something to do with it. 768 00:32:52,975 --> 00:32:55,075 Yes, so imagine that. Imagine that. 769 00:32:55,077 --> 00:32:57,477 Imagine a world with the truth out there 770 00:32:57,479 --> 00:32:59,243 and your name associated with that. 771 00:32:59,245 --> 00:33:02,216 There is no one truth, Doc. 772 00:33:02,218 --> 00:33:04,418 Not with anything. 773 00:33:04,420 --> 00:33:06,420 It's just like what went on here six years ago. 774 00:33:06,422 --> 00:33:08,722 No one's ever gonna know what really happened. 775 00:33:08,724 --> 00:33:10,891 You know why? 776 00:33:10,893 --> 00:33:13,027 'Cause maybe the world isn't ready to hear 777 00:33:13,029 --> 00:33:14,728 that aliens exist. 778 00:33:14,730 --> 00:33:17,998 ♪♪ 779 00:33:18,000 --> 00:33:21,354 And this is your camera here. You can look directly into it. 780 00:33:21,356 --> 00:33:22,936 Duncan, yours is that one. 781 00:33:22,938 --> 00:33:24,491 You don't have to raise your voices. 782 00:33:24,493 --> 00:33:26,260 The mics up here will pick everything up. 783 00:33:26,262 --> 00:33:28,763 Thank you very much. Just cue me for the countdown. 784 00:33:28,765 --> 00:33:33,100 ♪♪ 785 00:33:33,102 --> 00:33:35,069 You want to review what you're gonna say first? 786 00:33:35,071 --> 00:33:36,604 Oh, yes. Thanks. 787 00:33:36,606 --> 00:33:38,072 Don't worry if you miss a few words. 788 00:33:38,074 --> 00:33:40,441 I'll make sure that we stay on track. 789 00:33:40,443 --> 00:33:42,443 [CLEARS THROAT] 790 00:33:42,445 --> 00:33:46,445 ♪♪ 791 00:33:52,154 --> 00:33:53,921 - 30 seconds, guys. - [CLEARS THROAT] 792 00:33:53,923 --> 00:33:55,421 - [BELL RINGING] - Hey. 793 00:33:55,423 --> 00:33:56,823 Don't be nervous. 794 00:33:56,825 --> 00:34:00,825 ♪♪ 795 00:34:02,998 --> 00:34:05,999 [TIRES SQUEALING] 796 00:34:06,001 --> 00:34:07,834 ♪♪ 797 00:34:07,836 --> 00:34:09,535 There's her truck. 798 00:34:09,537 --> 00:34:12,338 Hey. 799 00:34:12,340 --> 00:34:14,474 We may never get this chance again. 800 00:34:14,476 --> 00:34:16,375 A man needs to know where the line is drawn 801 00:34:16,377 --> 00:34:18,979 that separates the unthinkable from the necessary. 802 00:34:18,981 --> 00:34:21,180 [CAR DOOR CLOSES] 803 00:34:21,182 --> 00:34:22,949 Ten seconds, everyone. 804 00:34:22,951 --> 00:34:24,283 ♪♪ 805 00:34:24,285 --> 00:34:26,552 Nine... 806 00:34:26,554 --> 00:34:28,454 eight... 807 00:34:28,456 --> 00:34:30,122 seven... 808 00:34:30,124 --> 00:34:31,824 six... 809 00:34:31,826 --> 00:34:33,291 five... 810 00:34:33,293 --> 00:34:37,293 ♪♪ 811 00:34:43,938 --> 00:34:45,037 Good evening. 812 00:34:45,039 --> 00:34:46,404 I'm General James Harding 813 00:34:46,406 --> 00:34:48,641 from the United States Air Force, 814 00:34:48,643 --> 00:34:52,044 and we're here tonight live in Roswell, New Mexico. 815 00:34:52,046 --> 00:34:54,579 I want to talk to you people about a rumor 816 00:34:54,581 --> 00:34:56,581 that's been circulating again... 817 00:34:56,583 --> 00:34:58,416 about a mysterious crash that's happened here 818 00:34:58,418 --> 00:35:00,485 in the desert of New Mexico. 819 00:35:00,487 --> 00:35:02,320 And I want to tell you, the people of America, 820 00:35:02,322 --> 00:35:03,811 that it's just a hoax. 821 00:35:03,813 --> 00:35:06,190 And the hoaxer is here with us this evening. 822 00:35:06,192 --> 00:35:07,992 Duncan, why don't you tell the good people 823 00:35:07,994 --> 00:35:10,561 about the stunt that you pulled? 824 00:35:10,563 --> 00:35:14,431 The stunt... yes, let's talk about the stunt I pulled. 825 00:35:14,433 --> 00:35:17,234 Six years ago, this man, General Harding, 826 00:35:17,236 --> 00:35:18,870 came into my house 827 00:35:18,872 --> 00:35:20,938 and threatened to kill me and my fiancée 828 00:35:20,940 --> 00:35:22,707 if we didn't lie about what we saw. 829 00:35:22,709 --> 00:35:26,044 He even wrote me a check earlier today 830 00:35:26,046 --> 00:35:27,611 to make sure I stayed quiet. 831 00:35:27,613 --> 00:35:29,881 That is your signature, isn't it, General? 832 00:35:29,883 --> 00:35:32,850 ♪♪ 833 00:35:32,852 --> 00:35:35,019 Why would you do this? 834 00:35:35,021 --> 00:35:36,854 But I won't stay quiet. 835 00:35:36,856 --> 00:35:38,289 Not anymore. 836 00:35:38,291 --> 00:35:40,624 Roll it, Fred. 837 00:35:40,626 --> 00:35:43,527 [FILM REEL WHIRRING] 838 00:35:43,529 --> 00:35:47,529 ♪♪ 839 00:35:51,704 --> 00:35:53,770 You son of a bitch. What are you doing? 840 00:35:53,772 --> 00:35:57,772 ♪♪ 841 00:35:58,877 --> 00:36:01,645 [INDISTINCT CHATTER] 842 00:36:01,647 --> 00:36:05,647 ♪♪ 843 00:36:09,499 --> 00:36:12,833 [DRAMATIC MUSIC] 844 00:36:12,835 --> 00:36:14,702 ♪♪ 845 00:36:15,335 --> 00:36:17,002 How you gonna cover that up, huh, 846 00:36:17,004 --> 00:36:18,436 now that the whole world's seen it? 847 00:36:18,438 --> 00:36:20,171 How did you get that? 848 00:36:20,173 --> 00:36:21,639 How did you get that? Are we still live? 849 00:36:21,641 --> 00:36:23,246 Turn that off. Turn off that film. 850 00:36:23,248 --> 00:36:24,312 Turns those cameras around. 851 00:36:24,314 --> 00:36:25,713 Turn them around! 852 00:36:25,715 --> 00:36:27,582 [DOOR OPENS] 853 00:36:27,584 --> 00:36:29,918 ♪♪ 854 00:36:29,920 --> 00:36:31,109 [DOOR CLOSES] 855 00:36:31,111 --> 00:36:33,488 You have no idea what you've just done, you son of a bitch. 856 00:36:33,490 --> 00:36:35,123 It's okay, General! 857 00:36:35,125 --> 00:36:36,324 It's okay! 858 00:36:36,326 --> 00:36:37,792 Professor? 859 00:36:37,794 --> 00:36:40,495 No one outside of this room saw anything. 860 00:36:40,497 --> 00:36:43,331 I had the, uh... switchboard disabled 861 00:36:43,333 --> 00:36:46,435 before any signal was broadcast. 862 00:36:46,437 --> 00:36:48,303 ♪♪ 863 00:36:48,305 --> 00:36:51,139 The film is a fake, sir. 864 00:36:51,141 --> 00:36:52,807 [INDISTINCT CHATTER] 865 00:36:52,809 --> 00:36:54,809 No one gets in or out of here, understood? 866 00:36:54,811 --> 00:36:56,010 Everyone needs to be questioned. 867 00:36:56,012 --> 00:36:57,612 Round them up. 868 00:36:57,614 --> 00:36:59,347 You, uh... 869 00:36:59,349 --> 00:37:01,248 you overexposed the negative to wash out any detail, 870 00:37:01,250 --> 00:37:03,817 but it didn't hide the pattern of the studio lights. 871 00:37:03,819 --> 00:37:07,455 And it does have a very distinctive pattern. 872 00:37:07,457 --> 00:37:10,324 ♪♪ 873 00:37:10,326 --> 00:37:12,126 You'll see the same when you check back over the film. 874 00:37:12,128 --> 00:37:15,829 The clock there as well. 875 00:37:15,831 --> 00:37:18,332 The film was shot right here... 876 00:37:18,334 --> 00:37:22,203 by Duncan, his wife, Judy, 877 00:37:22,205 --> 00:37:24,205 the help of the station manager, 878 00:37:24,207 --> 00:37:26,807 and a couple of other actors. 879 00:37:26,809 --> 00:37:28,875 ♪♪ 880 00:37:28,877 --> 00:37:30,211 It's over, Duncan. 881 00:37:30,213 --> 00:37:32,012 You may as well come fully clean now. 882 00:37:32,014 --> 00:37:33,847 ♪♪ 883 00:37:33,849 --> 00:37:35,549 Judy was there that day. 884 00:37:35,551 --> 00:37:37,283 Everything in that film she saw with her own eyes. 885 00:37:37,285 --> 00:37:38,851 - It's still the truth. - Take him back to the base. 886 00:37:38,853 --> 00:37:40,109 This doesn't change anything. 887 00:37:40,111 --> 00:37:42,716 You still tried to cover up the existence of alien life. 888 00:37:42,718 --> 00:37:44,157 Now! Get him out of here! 889 00:37:44,159 --> 00:37:45,581 - Yes, sir. - Don't you touch her. 890 00:37:45,583 --> 00:37:48,294 - You can't do this! Duncan! - It's the truth! You saw them! 891 00:37:48,296 --> 00:37:50,196 They're real! The truth has to get out there! 892 00:37:50,198 --> 00:37:51,664 You know it! You saw them! 893 00:37:51,666 --> 00:37:53,032 You saw them! 894 00:37:53,034 --> 00:37:55,201 ♪♪ 895 00:37:55,203 --> 00:37:57,504 [DOOR CLOSES] 896 00:37:57,506 --> 00:38:00,673 [INDISTINCT CHATTER] 897 00:38:00,675 --> 00:38:04,675 ♪♪ 898 00:38:07,682 --> 00:38:09,249 How did you know? 899 00:38:09,251 --> 00:38:12,417 Captain Quinn figured out the connection. 900 00:38:12,419 --> 00:38:14,586 He raced here with me to help stop it, 901 00:38:14,588 --> 00:38:17,055 so he deserves all the credit. 902 00:38:17,057 --> 00:38:21,057 ♪♪ 903 00:38:28,202 --> 00:38:30,502 - Thank you. - You're welcome, sir. 904 00:38:30,504 --> 00:38:34,504 ♪♪ 905 00:38:38,279 --> 00:38:40,912 [INDISTINCT CHATTER] 906 00:38:40,914 --> 00:38:44,516 ♪♪ 907 00:38:44,518 --> 00:38:47,285 [TRUCK DOOR OPENS] 908 00:38:47,287 --> 00:38:49,554 The light grid pattern, huh? 909 00:38:49,556 --> 00:38:51,722 I'm surprised you didn't notice it, too. 910 00:38:51,724 --> 00:38:54,392 Only you would notice that, Doc. 911 00:38:54,394 --> 00:38:56,927 Duncan, Judy, Connors... a lot of people 912 00:38:56,929 --> 00:38:59,397 went through a lot of trouble to see Harding ruined. 913 00:38:59,399 --> 00:39:01,899 I know what you're saying. 914 00:39:01,901 --> 00:39:04,368 What am I saying? 915 00:39:04,370 --> 00:39:06,870 Why not just let the film play? 916 00:39:06,872 --> 00:39:08,539 Fake or not, the attention it would've got, 917 00:39:08,541 --> 00:39:09,940 the press... 918 00:39:09,942 --> 00:39:11,775 Sooner or later, the truth would've come out. 919 00:39:11,777 --> 00:39:15,079 Can't expose the truth by using a lie. 920 00:39:15,081 --> 00:39:17,615 Do that, we'd be worse than Harding. 921 00:39:17,617 --> 00:39:20,251 [TRUCK DEPARTING] 922 00:39:20,253 --> 00:39:24,253 ♪♪ 923 00:39:50,415 --> 00:39:53,917 ♪♪ 924 00:39:53,919 --> 00:39:56,353 You accepted my invitation. 925 00:39:56,355 --> 00:39:58,755 ♪♪ 926 00:39:58,757 --> 00:40:01,157 I thought I was under orders, Captain. 927 00:40:01,159 --> 00:40:05,159 ♪♪ 928 00:40:15,774 --> 00:40:19,175 You know, I don't usually move this fast. 929 00:40:19,177 --> 00:40:20,377 ♪♪ 930 00:40:20,379 --> 00:40:22,178 Well... 931 00:40:22,180 --> 00:40:25,014 I'm the one who showed you where the spare key was. 932 00:40:25,016 --> 00:40:29,016 ♪♪ 933 00:40:31,222 --> 00:40:33,623 [CHUCKLES] 934 00:40:33,625 --> 00:40:35,825 Can I... 935 00:40:35,827 --> 00:40:38,527 ask you a serious question? 936 00:40:38,529 --> 00:40:40,061 ♪♪ 937 00:40:40,063 --> 00:40:42,164 Absolutely not. 938 00:40:42,166 --> 00:40:46,166 ♪♪ 939 00:41:04,655 --> 00:41:08,655 ♪♪ 940 00:41:20,603 --> 00:41:22,337 [GROANS SOFTLY] 941 00:41:22,339 --> 00:41:24,872 Allen, you're home. 942 00:41:24,874 --> 00:41:26,674 I am home. 943 00:41:26,676 --> 00:41:29,009 ♪♪ 944 00:41:29,011 --> 00:41:31,011 Come here. 945 00:41:31,013 --> 00:41:35,013 ♪♪ 946 00:41:36,453 --> 00:41:40,087 How did you know I needed that? 947 00:41:40,089 --> 00:41:42,256 How'd it all work out? 948 00:41:42,258 --> 00:41:44,624 ♪♪ 949 00:41:44,626 --> 00:41:48,528 [FILM REEL WHIRRING] 950 00:41:48,530 --> 00:41:51,565 [EERIE MUSIC] 951 00:41:51,567 --> 00:41:55,567 ♪♪ 952 00:42:00,743 --> 00:42:04,077 Well, I'll give them credit. 953 00:42:04,079 --> 00:42:06,279 Quality was impressive. 954 00:42:06,281 --> 00:42:09,282 [FILM SLAPPING] 955 00:42:09,284 --> 00:42:12,386 [DRAMATIC MUSIC] 956 00:42:12,388 --> 00:42:16,388 ♪♪ 957 00:42:17,958 --> 00:42:21,226 Jim, what you saw in '47... 958 00:42:21,228 --> 00:42:23,459 It's what the Soviets wanted us to see, I know. 959 00:42:23,461 --> 00:42:26,565 They wanted us to panic. And we didn't. 960 00:42:26,567 --> 00:42:28,102 But what we found on that craft... 961 00:42:28,104 --> 00:42:30,302 Was the sick work of Dr. Mengele. 962 00:42:30,304 --> 00:42:32,805 What he did to those children's bodies, 963 00:42:32,807 --> 00:42:34,306 disfiguring them, 964 00:42:34,308 --> 00:42:37,309 making them look inhuman, was unconscionable. 965 00:42:37,311 --> 00:42:41,781 ♪♪ 966 00:42:41,783 --> 00:42:45,317 Jim... you didn't fall for it then. 967 00:42:45,319 --> 00:42:46,519 ♪♪ 968 00:42:46,521 --> 00:42:47,953 Don't fall for it now. 969 00:42:47,955 --> 00:42:49,955 Of course not. 970 00:42:49,957 --> 00:42:52,356 ♪♪ 971 00:42:52,358 --> 00:42:53,958 And I'll take care of that. 972 00:42:53,960 --> 00:42:55,760 Put it in the vault with the rest of them? 973 00:42:55,762 --> 00:42:59,531 Sure. Maybe in 10 years' time, we'll release it. 974 00:42:59,533 --> 00:43:02,767 Give the masses a little more to chew on, huh? 975 00:43:02,769 --> 00:43:04,335 Hmm. 976 00:43:04,337 --> 00:43:06,504 [DOOR OPENS] 977 00:43:06,506 --> 00:43:08,973 ♪♪ 978 00:43:08,975 --> 00:43:10,975 [DOOR CLOSES] 979 00:43:10,977 --> 00:43:13,677 ♪♪ 980 00:43:13,679 --> 00:43:18,649 [CHILD SPEAKING INDISTINCTLY] 66602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.