All language subtitles for North of Vortex-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:06,940 (slow jazz music) 2 00:01:53,981 --> 00:01:55,683 - [Voiceover] Kept awake in the small hours 3 00:01:55,683 --> 00:01:59,119 of very long nights, no number of cigarettes 4 00:01:59,119 --> 00:02:01,522 or midnight rhapsodies from a chance encounter 5 00:02:01,522 --> 00:02:05,393 in East Village Bar, badly singing Billie Holiday, 6 00:02:05,393 --> 00:02:07,861 could deliver him back to sleep. 7 00:02:10,631 --> 00:02:13,467 Europe, long way away, 8 00:02:13,467 --> 00:02:16,537 across ocean of indifference. 9 00:02:16,537 --> 00:02:18,038 His indifference. 10 00:02:18,939 --> 00:02:22,142 No going back, not yet. 11 00:02:22,142 --> 00:02:27,114 (slow jazz music) 12 00:02:43,697 --> 00:02:45,866 (tires screeching) 13 00:02:45,866 --> 00:02:50,838 (slow jazz music) 14 00:03:49,062 --> 00:03:52,266 (traffic whooshing) 15 00:03:52,266 --> 00:03:57,271 (slow jazz music) 16 00:04:19,793 --> 00:04:23,130 - [Voiceover] Next presentation will be The Sleazy Uncle, 17 00:04:23,130 --> 00:04:26,534 a comic gem from Italy by Franco Brusati, 18 00:04:26,534 --> 00:04:28,836 director of Bread and Chocolate. 19 00:04:28,836 --> 00:04:31,739 The Sleazy Uncle stars Giancarlo Giannini 20 00:04:31,739 --> 00:04:33,874 as the stuffed shirted Riccardo. 21 00:04:33,874 --> 00:04:37,611 His well-ordered bourgeois lifestyle is thrown into chaos 22 00:04:37,611 --> 00:04:40,414 by the arrival of his amoral Uncle Luca. 23 00:04:56,564 --> 00:04:57,865 - [Voiceover] Anywhere in the world. 24 00:04:57,865 --> 00:04:59,867 - [Voiceover] He read his poems about death 25 00:04:59,867 --> 00:05:02,736 and finding peace. 26 00:05:02,736 --> 00:05:04,004 - [Voiceover] I went to photograph him 27 00:05:04,004 --> 00:05:07,107 and I got all these sort of very normal, 28 00:05:07,107 --> 00:05:09,343 poet photographs of him lying on the ground 29 00:05:09,343 --> 00:05:12,546 under trees and sitting in his library 30 00:05:12,546 --> 00:05:16,316 and you know I come out of the drive way 31 00:05:16,316 --> 00:05:19,753 and I look up at the window of his bedroom, 32 00:05:19,753 --> 00:05:23,991 he was looking out the window, staring 33 00:05:23,991 --> 00:05:26,226 and kind of a deep stare 34 00:05:26,226 --> 00:05:28,696 and I drove away and I said. 35 00:05:28,696 --> 00:05:30,197 - [Voiceover] Our message today. 36 00:05:30,197 --> 00:05:31,532 - [Voiceover] I gotta get back, I got to go back. 37 00:05:31,532 --> 00:05:35,068 You know I don't have it, I don't have it. 38 00:05:35,068 --> 00:05:36,904 - [Voiceover] Electromagnetic power. 39 00:05:36,904 --> 00:05:41,675 (radio static) 40 00:05:44,545 --> 00:05:49,249 (slow jazz music) 41 00:05:55,923 --> 00:06:00,728 (radio static) 42 00:06:34,995 --> 00:06:36,564 - [Voiceover] The poet's life was a trail 43 00:06:36,564 --> 00:06:39,299 of disconnected moments. 44 00:06:39,299 --> 00:06:42,670 And each moment was composed of some small gesture, 45 00:06:42,670 --> 00:06:45,673 captured as if in mid-flight. 46 00:06:45,673 --> 00:06:48,976 He would try to discern some meaning in them. 47 00:06:48,976 --> 00:06:53,981 But he would be overtaken by a violent, eddying feeling. 48 00:06:55,148 --> 00:06:58,819 Exhilarating as it was pointless. 49 00:07:00,988 --> 00:07:05,559 (distant train horn) 50 00:07:25,579 --> 00:07:30,584 (train rumbling) 51 00:07:49,803 --> 00:07:51,471 - [Voiceover] He was sprucing, 52 00:07:51,471 --> 00:07:53,473 dangling at the cavaliers, 53 00:07:53,473 --> 00:07:56,376 now called poise or leave. 54 00:07:56,376 --> 00:07:59,913 Are they sons of Mars or Venus? 55 00:08:03,116 --> 00:08:04,785 Pastures, toasts, 56 00:08:04,785 --> 00:08:07,555 demeanor, salute, drills, commands. 57 00:08:07,555 --> 00:08:09,657 Martial rule defeat. 58 00:08:22,369 --> 00:08:24,337 His dances of the eyes 59 00:08:24,337 --> 00:08:26,674 of the hands, the neck, the voice, 60 00:08:26,674 --> 00:08:28,542 the ramrod backbone, abdomen, 61 00:08:28,542 --> 00:08:30,343 Succulent, oh so good. 62 00:08:39,653 --> 00:08:41,722 (tires screeching) 63 00:08:41,722 --> 00:08:43,456 The shield of the killers, 64 00:08:43,456 --> 00:08:45,092 and witches engraved, 65 00:08:45,092 --> 00:08:47,360 the whole world. 66 00:08:54,568 --> 00:08:59,206 (soft instrumental music) 67 00:10:09,176 --> 00:10:11,211 - [Voiceover] For the poet, 68 00:10:11,211 --> 00:10:15,749 the sailor represented everything a fag could want. 69 00:10:15,749 --> 00:10:17,284 Good solid hands, 70 00:10:17,284 --> 00:10:18,886 presentable face, 71 00:10:18,886 --> 00:10:20,153 and a restless cock, 72 00:10:20,153 --> 00:10:21,655 which the poet could almost hear slapping 73 00:10:21,655 --> 00:10:24,825 up against his stomach. 74 00:10:24,825 --> 00:10:26,526 His passion for women was great, 75 00:10:26,526 --> 00:10:29,196 but he would make due if things were tight. 76 00:10:29,196 --> 00:10:32,332 The poet liked that pragmatic approach. 77 00:10:32,332 --> 00:10:35,002 It was what made America great. 78 00:10:36,770 --> 00:10:40,273 For the sailor, the poet was strange. 79 00:10:40,273 --> 00:10:42,676 He had no visible means of support 80 00:10:42,676 --> 00:10:46,146 or some from anywhere the sailor would remotely call home. 81 00:10:46,146 --> 00:10:48,115 He never shaved 82 00:10:48,115 --> 00:10:51,952 and when asked where he was heading he would simply reply, 83 00:10:51,952 --> 00:10:53,987 "Out west." 84 00:10:56,623 --> 00:11:00,093 (soft jazz music) 85 00:11:08,401 --> 00:11:13,406 (voices chattering) 86 00:12:36,256 --> 00:12:40,093 (soft band music) 87 00:12:48,368 --> 00:12:51,338 * Hello baby 88 00:12:52,772 --> 00:12:56,776 * Yes it's really me 89 00:13:00,547 --> 00:13:04,117 * After all the wrong I've done 90 00:13:05,285 --> 00:13:08,822 * I guess you're surprised to see me 91 00:13:12,459 --> 00:13:15,929 * Here at your door 92 00:13:17,730 --> 00:13:21,734 * Like a sparrow with a broken wing 93 00:13:25,438 --> 00:13:28,041 * Who's come back to beg you 94 00:13:29,409 --> 00:13:31,644 * Oh 95 00:13:31,644 --> 00:13:34,214 * Reconsider me 96 00:13:37,750 --> 00:13:42,555 * Oh please 97 00:13:44,291 --> 00:13:47,527 * Reconsider me 98 00:13:50,830 --> 00:13:54,101 * I can't make it 99 00:13:54,101 --> 00:13:57,404 * Without your love 100 00:13:57,404 --> 00:14:00,707 * Can you see 101 00:14:23,596 --> 00:14:25,465 - War is good business. 102 00:14:25,465 --> 00:14:27,434 Invest your son. 103 00:14:43,116 --> 00:14:44,985 - I need a blow job. 104 00:14:44,985 --> 00:14:46,853 Who do I call? 105 00:14:52,692 --> 00:14:57,430 (heavy breathing) 106 00:15:14,214 --> 00:15:19,219 * Oh please 107 00:15:20,320 --> 00:15:23,490 * Reconsider me 108 00:15:26,759 --> 00:15:30,097 * I can't make it, I can't make it 109 00:15:30,097 --> 00:15:32,865 * Without you girl 110 00:15:32,865 --> 00:15:36,269 * Can't you see 111 00:15:37,437 --> 00:15:39,872 - [Voiceover] Jackie was intrigued by the poet 112 00:15:39,872 --> 00:15:41,674 and the magical and turbulent world 113 00:15:41,674 --> 00:15:44,544 that his arrival suggested. 114 00:15:44,544 --> 00:15:48,348 The stranger had parachuted into her life 115 00:15:48,348 --> 00:15:50,650 and she had need of a savior 116 00:15:50,650 --> 00:15:53,753 even if it was bit queer. 117 00:15:53,753 --> 00:15:56,456 The sailor's presence was an afterthought. 118 00:16:00,560 --> 00:16:03,863 * Oh baby, baby 119 00:16:03,863 --> 00:16:06,366 * Oh baby 120 00:16:06,366 --> 00:16:09,136 * Reconsider me 121 00:16:23,750 --> 00:16:28,055 (soft jazz music) 122 00:17:20,440 --> 00:17:24,411 - [Voiceover] I have a friend who is a pathological liar. 123 00:17:24,411 --> 00:17:25,912 I found out later 124 00:17:25,912 --> 00:17:28,348 they smoked pot and took LSD. 125 00:17:28,348 --> 00:17:32,319 Do you think people on LSD might travel into far beyond? 126 00:17:32,319 --> 00:17:33,953 - [Voiceover] Marty are you a pot smoker? 127 00:17:33,953 --> 00:17:35,122 - [Voiceover] Are you kidding? 128 00:17:35,122 --> 00:17:36,256 - [Voiceover] Just chill, hey just asking. 129 00:17:36,256 --> 00:17:37,757 I'm the talker right? 130 00:17:41,761 --> 00:17:45,998 (birds chirping) 131 00:18:08,588 --> 00:18:10,790 - [Voiceover] I wanted to take a trip for over five years 132 00:18:10,790 --> 00:18:15,027 and every time I am about depart on the trip, 133 00:18:15,027 --> 00:18:17,930 about a couple weeks before I always end up canceling out. 134 00:18:17,930 --> 00:18:19,799 And a couple of my friends have gotten 135 00:18:19,799 --> 00:18:21,634 rather annoyed with me. 136 00:18:33,746 --> 00:18:38,618 (radio chatter) 137 00:18:43,290 --> 00:18:44,557 - [Voiceover] I think the lion 138 00:18:44,557 --> 00:18:46,459 does a trick into, 139 00:18:46,459 --> 00:18:48,495 it's very great. 140 00:18:48,495 --> 00:18:50,797 You can tell somebody they're in Idaho 141 00:18:50,797 --> 00:18:52,031 and they're in Los Angeles , 142 00:18:52,031 --> 00:18:53,666 and if you stop long enough 143 00:18:53,666 --> 00:18:55,768 and probably convinced him, 144 00:18:55,768 --> 00:18:58,905 he might think he's in Idaho who knows? 145 00:19:01,674 --> 00:19:03,310 - [Voiceover] My girlfriend's grandmother died. 146 00:19:03,310 --> 00:19:04,877 - [Voiceover] Hmm, okay so that made you feel 147 00:19:04,877 --> 00:19:07,447 that you were justified in not having left. 148 00:19:07,447 --> 00:19:09,216 - [Voiceover] Exactly. 149 00:19:19,992 --> 00:19:24,997 (soft jazz music) 150 00:19:53,293 --> 00:19:58,298 (radio chatter) 151 00:20:31,798 --> 00:20:36,002 (voices chattering) 152 00:20:37,504 --> 00:20:39,439 - Bop it and shoot for this one. 153 00:20:55,422 --> 00:20:57,490 - [Voiceover] The sailor liked Jackie. 154 00:20:57,490 --> 00:20:59,592 She was glamorous. 155 00:20:59,592 --> 00:21:01,227 Her attraction to the poet was a harmless 156 00:21:01,227 --> 00:21:04,030 and meaningless infatuation. 157 00:21:04,030 --> 00:21:07,099 He liked that Jackie was difficult, 158 00:21:07,099 --> 00:21:10,002 he had nothing but contempt for whores. 159 00:21:11,938 --> 00:21:15,908 The sailor reminded Jackie of all the men in her home town. 160 00:21:15,908 --> 00:21:19,812 He was too young, not too bright. 161 00:21:19,812 --> 00:21:24,317 She couldn't imagine beneath that ordered exterior 162 00:21:24,317 --> 00:21:27,720 lay a more complex set of desires. 163 00:21:33,125 --> 00:21:38,130 The poet was slow in unraveling Jackie's amorous interest. 164 00:21:38,998 --> 00:21:41,568 For him, that was another world 165 00:21:41,568 --> 00:21:44,003 which he had long gone rejected 166 00:21:44,003 --> 00:21:47,106 in the name of liberation. 167 00:22:54,574 --> 00:22:55,442 (loud slap) 168 00:23:07,887 --> 00:23:12,725 (soft instrumental music) 169 00:26:48,140 --> 00:26:52,845 (soft jazz music) 170 00:27:50,703 --> 00:27:53,005 - Have you got a light? 171 00:28:44,190 --> 00:28:47,994 (slow jazz music) 172 00:29:10,682 --> 00:29:12,151 - [Voiceover] Page Mr. Brown. 173 00:29:12,151 --> 00:29:14,120 Page Mr. Big Brown. 174 00:32:41,593 --> 00:32:43,262 - [Voiceover] The sailor and the poet were linked 175 00:32:43,262 --> 00:32:44,696 through sex. 176 00:32:44,696 --> 00:32:47,799 The poet and Jackie were made one through ritual. 177 00:32:47,799 --> 00:32:51,037 The sailor now felt marginal to their concerns 178 00:32:51,037 --> 00:32:54,273 and he could reassert himself in the only way he knew, 179 00:32:54,273 --> 00:32:55,674 through violence. 180 00:32:55,674 --> 00:32:58,277 - Give me some money. 181 00:33:05,751 --> 00:33:07,686 I said give me some money. 182 00:33:07,686 --> 00:33:10,822 Do it, do it. 183 00:33:23,902 --> 00:33:27,806 (brooding instrumental music) 184 00:34:21,293 --> 00:34:24,263 - Burn a hole in it. 185 00:34:27,233 --> 00:34:28,700 Fuck you faggot. 186 00:34:28,700 --> 00:34:31,470 Burn a hole in it. 187 00:34:32,938 --> 00:34:36,074 Do it, do it. 188 00:35:25,324 --> 00:35:28,560 (loud punches) 189 00:35:28,560 --> 00:35:33,064 (groaning) 190 00:36:39,631 --> 00:36:41,700 - [Voiceover] The poet had felt the violence of men 191 00:36:41,700 --> 00:36:43,068 many times. 192 00:36:43,068 --> 00:36:46,572 It was the glue which cemented his existence. 193 00:36:46,572 --> 00:36:49,241 But far from being a threat to other men, 194 00:36:49,241 --> 00:36:52,278 he was in fact tolerated because of their need 195 00:36:52,278 --> 00:36:54,380 to be worshiped. 196 00:36:54,380 --> 00:36:57,383 In that perverse ritual of adoration, 197 00:36:57,383 --> 00:36:59,217 the poet had elected to play the role 198 00:36:59,217 --> 00:37:02,354 of sacrificial offering. 199 00:37:02,354 --> 00:37:06,992 With tears and blood he bathed their bodies 200 00:37:06,992 --> 00:37:09,561 and made them clean. 201 00:37:09,561 --> 00:37:11,730 - [Voiceover] Fly through the air under three minutes 202 00:37:11,730 --> 00:37:15,301 or even teaming up and beating up, 203 00:37:15,301 --> 00:37:17,168 that's paramount, but you know what I'm saying. 204 00:37:17,168 --> 00:37:18,437 - [Voiceover] Yeah but I just wonder how they, 205 00:37:18,437 --> 00:37:22,173 how they form those races and pack up, 206 00:37:22,173 --> 00:37:24,142 you know the cars when they race around 207 00:37:24,142 --> 00:37:26,378 and their chasing each other, then they blow up. 208 00:37:26,378 --> 00:37:28,046 - [Voiceover] Those are really, those are done 209 00:37:28,046 --> 00:37:29,415 by stunt performers. 210 00:37:29,415 --> 00:37:30,649 - [Voiceover] Oh well that's scary. 211 00:37:30,649 --> 00:37:31,817 - [Voiceover] Well yeah 212 00:37:31,817 --> 00:37:33,018 and stunt performers get paid a lot 213 00:37:33,018 --> 00:37:34,252 and every once in a while a stunt performer 214 00:37:34,252 --> 00:37:36,888 is really injured or killed while working. 215 00:37:36,888 --> 00:37:38,724 Remember. 216 00:40:01,099 --> 00:40:05,837 (slow jazz music) 217 00:45:25,156 --> 00:45:27,225 - [Voiceover] Toto, 218 00:45:27,225 --> 00:45:30,295 I have a feeling we're not in Kansas anymore. 219 00:45:35,767 --> 00:45:39,771 (radio static) 220 00:45:51,817 --> 00:45:53,718 - [Voiceover] The sailor's moment of triumph, 221 00:45:53,718 --> 00:45:56,855 his conquest of Jackie was a terrible revelation, 222 00:45:56,855 --> 00:46:00,191 his desire had been grounded in nothing. 223 00:46:00,191 --> 00:46:03,194 But the poet chose to except Jackie's love as real. 224 00:46:03,194 --> 00:46:06,697 He could not comprehend that by giving himself to her, 225 00:46:06,697 --> 00:46:10,836 he was destroying that which made him desirable in her eyes. 226 00:46:10,836 --> 00:46:12,904 His unavailability. 227 00:46:16,541 --> 00:46:20,946 (soft jazz music) 228 00:50:16,481 --> 00:50:18,483 Kissing the poet, 229 00:50:18,483 --> 00:50:20,818 the sailor had sensed the dizzying familiarity 230 00:50:20,818 --> 00:50:24,355 he felt when looking into a mirror. 231 00:50:24,355 --> 00:50:27,958 Self-love propelled him to receive the poet. 232 00:50:27,958 --> 00:50:31,028 In whom he glimpsed for the first time, 233 00:50:31,028 --> 00:50:34,732 the reflection of his own feminine self. 234 00:50:34,732 --> 00:50:36,834 Just as for the poet, 235 00:50:36,834 --> 00:50:41,839 the sailor was the dream of the dominant male made flesh. 236 00:50:43,808 --> 00:50:48,613 Such a union is at best improbable, 237 00:50:48,613 --> 00:50:50,915 and fragile. 238 00:50:57,622 --> 00:51:01,992 (brooding instrumental music) 239 00:52:52,002 --> 00:52:56,707 (soft jazz music) 240 00:52:58,142 --> 00:52:59,744 - [Voiceover] Get out of this relationship immediately, 241 00:52:59,744 --> 00:53:01,279 and yet here I am. 242 00:53:01,279 --> 00:53:03,314 I mean if I was with him, if I was in the audience, 243 00:53:03,314 --> 00:53:05,950 look I would say run away. 244 00:53:05,950 --> 00:53:09,287 You need to get out of that. 245 00:53:09,287 --> 00:53:11,456 This is... 246 00:53:11,456 --> 00:53:13,691 - [Voiceover] The escapade has nothing to do 247 00:53:13,691 --> 00:53:17,262 with your gender confusions. 248 00:53:17,262 --> 00:53:19,730 Some counseling will help you. 249 00:53:34,044 --> 00:53:36,447 - [Voiceover] Jackie took the car and headed south 250 00:53:36,447 --> 00:53:38,182 for Mexico, 251 00:53:38,182 --> 00:53:40,050 at least there men were men 252 00:53:40,050 --> 00:53:43,721 and you could spot a fag a mile away. 253 00:53:43,721 --> 00:53:47,658 She felt relieved and free. 254 00:53:49,360 --> 00:53:52,129 She was lying to herself. 255 00:54:14,118 --> 00:54:19,123 (soft jazz music) 18016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.