All language subtitles for Nip Tuck - 5x15 - Ronnie Chase.HDTV.FQM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:02,570 Previously on "Nip/Tuck"... 2 00:00:02,600 --> 00:00:06,620 You really should lock up your firearms and not leave them in a bedside table drawer, 3 00:00:06,630 --> 00:00:09,150 you stupid bitch. 4 00:00:10,410 --> 00:00:11,880 Are you a doctor? 5 00:00:11,890 --> 00:00:13,360 Plastic surgeon. 6 00:00:13,370 --> 00:00:16,140 Is that how we know each other? 7 00:00:16,150 --> 00:00:17,750 I'm your husband. 8 00:00:17,760 --> 00:00:19,400 We're still married? 9 00:00:19,410 --> 00:00:21,500 We're still married. 10 00:00:21,510 --> 00:00:22,940 You really don't remember me,do you? 11 00:00:22,950 --> 00:00:25,210 My first years in college were memorable in the sense that 12 00:00:25,230 --> 00:00:28,380 I don't really remember that much,even if we had a thing. 13 00:00:28,420 --> 00:00:31,090 We had more than just a thing,christian. 14 00:00:31,110 --> 00:00:33,430 We had a daughter. 15 00:00:33,440 --> 00:00:37,220 Mr. Mcnamara,I'm colleen rose of the colleen rose agency. 16 00:00:37,250 --> 00:00:40,970 You are a scene-stealer,and I know I can get you work. 17 00:00:40,990 --> 00:00:43,190 Be a crime to hide that massive talent of yours. 18 00:00:43,210 --> 00:00:44,870 Sean,your agent's on the phone. 19 00:00:44,890 --> 00:00:47,200 - Agent? - She's a talent agent. 20 00:00:47,210 --> 00:00:50,740 Talent agent? I thought you needed talent for a talent agent. 21 00:00:50,750 --> 00:00:53,590 Sean mcnamara,you are the new start of "hearts and scalpels!" 22 00:00:53,600 --> 00:00:55,940 - What? - You did good,colleen. 23 00:00:55,950 --> 00:00:57,410 What do you think of these? 24 00:00:57,430 --> 00:01:00,120 - Colleen,this is inappropriate. - Go ahead squeeze them. 25 00:01:00,130 --> 00:01:03,390 These aren't the tits of a fiftyish-year-old woman,am i right? 26 00:01:03,400 --> 00:01:05,610 Do you see any other agents here,colleen? 27 00:01:05,620 --> 00:01:06,900 We have to stick together here. 28 00:01:06,910 --> 00:01:08,110 No,we don'T. 29 00:01:08,120 --> 00:01:10,000 I'm tired of you crossing boundaries. 30 00:01:10,010 --> 00:01:12,570 Look what I made you. It's a sean bear. 31 00:01:12,580 --> 00:01:14,490 It's how I express my friendship. 32 00:01:14,500 --> 00:01:16,640 Colleen,what's going on? Why are you here? 33 00:01:16,650 --> 00:01:20,270 It's my niece's kiosk,and I'm just filling in because she was sick. 34 00:01:20,290 --> 00:01:21,260 Why? Is that wrong? 35 00:01:21,270 --> 00:01:24,880 You lied about who you are. That's unforgivable. I trusted you! 36 00:01:24,890 --> 00:01:28,510 This is the end of our relationship,do you understand? 37 00:01:28,520 --> 00:01:30,690 What are you doing here,colleen? 38 00:01:30,720 --> 00:01:31,980 What have you done? 39 00:01:32,000 --> 00:01:33,620 I just need you to fix these for me. 40 00:01:33,630 --> 00:01:37,800 Colleen,I am walking to the phone,and I am calling the police right now. 41 00:01:38,420 --> 00:01:39,890 You did this to me,and you will fix them! 42 00:01:39,900 --> 00:01:42,000 All right. Let's go. Come on. Come here. 43 00:01:42,010 --> 00:01:43,940 You'll be sorry for this,i swear! 44 00:01:43,950 --> 00:01:46,580 Dr. Mcnamara,what can you tell us about colleen rose? 45 00:01:46,590 --> 00:01:48,610 Did you tell her to kill your agent? 46 00:01:48,630 --> 00:01:49,960 What are they doing here? 47 00:01:49,970 --> 00:01:52,980 You're a public person now,buddy boy. They own you. 48 00:01:52,990 --> 00:01:54,630 Nothing is off limits. 49 00:01:54,950 --> 00:01:58,120 Look. I know how hard this is for you. 50 00:01:59,100 --> 00:02:00,650 - What the hell? - Behind you! 51 00:02:00,660 --> 00:02:02,810 Look. I'm not sean,all right? You're scaring his daughter. 52 00:02:02,820 --> 00:02:05,530 - That's whose picture we want. - Get out of my way. 53 00:02:08,770 --> 00:02:09,690 What are you doing here? 54 00:02:09,710 --> 00:02:12,280 I don't think you're gonna be much help with a broken collar bone. 55 00:02:12,300 --> 00:02:13,410 You mad at me? 56 00:02:13,430 --> 00:02:14,940 I'm mad at myself. 57 00:02:14,950 --> 00:02:17,080 I lost my priorities,my values. 58 00:02:17,090 --> 00:02:19,080 I chased a dream like a silly teenager. 59 00:02:19,090 --> 00:02:20,800 Look what's happened. 60 00:02:20,820 --> 00:02:24,030 It's gonna be good from now on,i promise. 61 00:02:41,250 --> 00:02:49,710 -=����԰���� http://sfile.ydy.com=- ������Ʒ ����Ļ����ѧϰ���� �Ͻ�������ҵ;�� 62 00:02:52,650 --> 00:03:02,660 -=YTET-����԰��Ļ��=- ʱ����: ������ ����: ��ԥ�� dz��ܲ�� У��: ����sade�ķ�ճ�� 63 00:03:26,180 --> 00:03:31,170 ������ ���弾 ��15�� 64 00:03:51,820 --> 00:03:55,650 Mcnamara/troy?Face-lift? 65 00:04:08,060 --> 00:04:11,830 They tell me it starts to feel better after a couple of weeks. 66 00:04:22,220 --> 00:04:24,670 Third floor. 67 00:04:29,740 --> 00:04:32,060 Do Not Admit! 68 00:04:48,930 --> 00:04:51,560 Do you mind if I handle this solo? 69 00:04:51,570 --> 00:04:54,510 I just feel like I want to be alone with my daughter in there. 70 00:04:54,520 --> 00:04:56,590 Of course. 71 00:04:56,600 --> 00:04:57,850 I should check on darlene anyway. 72 00:04:57,880 --> 00:05:00,960 She's had a tough recovery,a lot of pain. 73 00:05:02,550 --> 00:05:05,240 Hello? 74 00:05:07,600 --> 00:05:09,650 Oh,yeah. 75 00:05:31,280 --> 00:05:34,470 Liz,can you get some gauze and tape,please? 76 00:05:59,870 --> 00:06:02,840 9:30 at craft,and don't be late. 77 00:06:02,860 --> 00:06:06,260 My arm's a little bummed up,so you might have to feed me. 78 00:06:39,010 --> 00:06:42,580 It's gonna be good from now on,I promise. 79 00:06:45,010 --> 00:06:46,540 I've been thinking,liz. 80 00:06:46,570 --> 00:06:50,910 Maybe it's time to put down some roots,find a place of my own. 81 00:06:51,210 --> 00:06:54,650 The kids need a real home out here,and so do I. 82 00:06:55,530 --> 00:06:58,830 What do you think of the hollywood hills? 83 00:08:06,540 --> 00:08:10,290 Oh,my baby,what have i done to you? 84 00:08:17,780 --> 00:08:20,320 It's gonna be all right,cookie. 85 00:08:20,330 --> 00:08:23,260 I'm gonna take care of you now. 86 00:08:51,410 --> 00:08:53,380 Christian! 87 00:08:54,720 --> 00:08:56,990 Christian! 88 00:08:58,620 --> 00:09:01,080 Christian! 89 00:09:01,850 --> 00:09:03,350 She's in sinus-tach. 90 00:09:03,360 --> 00:09:04,960 Her heart rate's 190 and rising. 91 00:09:04,980 --> 00:09:08,290 She's in malignant hypothermia. Where's sean? 92 00:09:09,940 --> 00:09:12,470 I can't get her open. 93 00:09:12,480 --> 00:09:16,190 Sorry about the mess I made in here,cookie. 94 00:09:16,900 --> 00:09:18,000 So what else is new? 95 00:09:18,020 --> 00:09:20,350 She's gonna die,christian. Let's go. 96 00:09:23,760 --> 00:09:25,950 - Go,go,go,go. - I'm going. 97 00:09:25,960 --> 00:09:26,940 That's better. 98 00:09:26,960 --> 00:09:28,330 All right. I got it. 99 00:09:28,340 --> 00:09:30,720 - See how easy? - Please. 100 00:09:31,110 --> 00:09:33,260 I'm bleeding to death. 101 00:09:33,270 --> 00:09:39,100 Her heart rate's 95. Ok. She's gonna be ok. Gonna be ok,annie. 102 00:09:42,740 --> 00:09:45,040 - I need you to help me. - Tell me what to do. 103 00:09:45,050 --> 00:09:46,820 Sean? 104 00:09:46,830 --> 00:09:49,950 No. I'm not gonna let them hurt you,sean. 105 00:09:52,430 --> 00:09:55,080 - Sean! - Mine! 106 00:09:56,740 --> 00:09:59,320 - Pressure here. - Sean! 107 00:09:59,330 --> 00:10:01,610 - Like this? - Yeah. 108 00:10:02,010 --> 00:10:04,880 I have such plans for us,cookie. 109 00:10:08,070 --> 00:10:10,560 - Sean! - Move out of this shit hole... 110 00:10:12,070 --> 00:10:17,200 Someplace quieter... And we'll grow old together. 111 00:10:35,660 --> 00:10:37,610 Sean! 112 00:10:40,800 --> 00:10:41,860 I can't feel my legs. 113 00:10:41,880 --> 00:10:43,950 Just stay with me,buddy,all right? 114 00:10:44,720 --> 00:10:47,180 Just--just stay with me. Look at me,look at me. 115 00:10:47,190 --> 00:10:50,390 Stay with me,buddy,all right? Ok? You stay with me. 116 00:10:50,400 --> 00:10:54,300 You hear me? Can you hear me? Stay with me. 117 00:11:02,200 --> 00:11:04,250 Liz! 118 00:11:16,800 --> 00:11:19,000 4 MONTHS LATER 119 00:12:00,740 --> 00:12:02,990 Need a lift? 120 00:12:03,000 --> 00:12:06,290 Oh,you just can't stand that my biceps are getting bigger than yours,can you? 121 00:12:06,300 --> 00:12:07,480 You're right. 122 00:12:07,490 --> 00:12:10,140 Now if you could just teach your dick to drive this thing. 123 00:12:10,740 --> 00:12:13,050 Come on. Your first consult's in your office. 124 00:12:13,060 --> 00:12:15,700 You can't escape! 125 00:12:15,710 --> 00:12:18,370 Tell me what you don't like about yourself. 126 00:12:18,380 --> 00:12:20,720 My back. 127 00:12:20,740 --> 00:12:22,600 It's in agony from supporting my front. 128 00:12:22,620 --> 00:12:24,650 A breast reduction? 129 00:12:24,680 --> 00:12:25,870 Oh,I don't know,liz. 130 00:12:25,880 --> 00:12:28,490 Those are you two best assets. 131 00:12:28,500 --> 00:12:31,160 They're like having a pair of louis vuitton bags. 132 00:12:31,170 --> 00:12:34,690 They're great to look at,but they're not a lot of fun to lug around. 133 00:12:35,540 --> 00:12:40,210 Look. I have wanted this for a long time,and I figured what better time than now? 134 00:12:40,570 --> 00:12:43,940 My boobs will be the first thing you get to put your hands on. 135 00:12:44,240 --> 00:12:45,440 That's very sweet of you,liz. 136 00:12:45,470 --> 00:12:48,030 Don't you worry,buddy. You won't be scaling those mountains alone. 137 00:12:48,040 --> 00:12:50,030 That's a two-man job if ever I've seen one. 138 00:12:50,040 --> 00:12:52,410 Well,you seem like a perfectly good candidate. 139 00:12:52,460 --> 00:12:54,850 I'd recommend a post reduction. 140 00:12:55,980 --> 00:12:57,720 All right. Fantastic. 141 00:12:57,730 --> 00:12:59,660 Why don't we say,uh,tomorrow? 142 00:12:59,670 --> 00:13:03,090 The sooner she gets her boobs reduced,the sooner we can give her belly button some room to breathe. 143 00:13:03,100 --> 00:13:05,940 - Shut up,christian. - I'm teaching all day. 144 00:13:06,850 --> 00:13:07,970 You do it. 145 00:13:07,980 --> 00:13:09,970 Oh,no,no,no. Wait. 146 00:13:09,980 --> 00:13:11,880 These are still my breasts we're talking about, 147 00:13:11,890 --> 00:13:16,370 and I think that I've earned the service of both mcnamara and troy. 148 00:13:16,580 --> 00:13:19,470 - How about wednesday? - I'm teaching then,too. 149 00:13:20,610 --> 00:13:23,240 They seem to really like what I have to offer over there. 150 00:13:23,250 --> 00:13:24,700 What about what you have to offer over here? 151 00:13:24,710 --> 00:13:28,040 I am not ready to operate! 152 00:13:28,050 --> 00:13:29,940 The cervical nerves are still inflamed. 153 00:13:29,970 --> 00:13:32,480 My hands aren't what they were. 154 00:13:32,520 --> 00:13:36,350 Dr. Cargill said it's up to me,and I'm telling you,I'm not ready. 155 00:13:39,350 --> 00:13:41,300 Look. 156 00:13:41,330 --> 00:13:44,530 I appreciate both your support. 157 00:13:45,520 --> 00:13:48,650 Christian is more than capable of doing what you want done. 158 00:13:48,660 --> 00:13:52,570 - Ok. Fine. What if I wait? - Don'T. 159 00:13:53,310 --> 00:13:57,400 There's no telling when I'm gonna be ready or even if. 160 00:14:05,410 --> 00:14:06,750 Time. 161 00:14:06,780 --> 00:14:11,680 Einstein said there was no now,no past,present,or future. 162 00:14:11,690 --> 00:14:16,790 Physicists think that if you travel at the speed of light time disappears. 163 00:14:16,800 --> 00:14:21,570 Unfortunately,we don't have a spaceship that can travel at the speed of light. 164 00:14:22,220 --> 00:14:23,580 We age. 165 00:14:23,610 --> 00:14:28,880 Our cells deteriorate,deform,and mutate into tiny,misshapen freaks, 166 00:14:28,900 --> 00:14:33,740 making our skin sag and wrinkle and our muscles atrophy. 167 00:14:34,000 --> 00:14:37,160 We don't have a time machine,but... 168 00:14:38,760 --> 00:14:41,630 we do have this. 169 00:14:43,600 --> 00:14:47,430 Now this is one of the top plastic surgery residencies in the country. 170 00:14:47,450 --> 00:14:50,370 They've asked me to come here and make sure that when you leave 171 00:14:50,390 --> 00:14:55,580 you're not just doctors or surgeons but benders of time, 172 00:14:55,590 --> 00:14:59,780 and it's your job to use this 10 blade on a 50-year-old woman 173 00:14:59,830 --> 00:15:05,470 and take her back so when she looks in the mirror she sees herself when she was 30. 174 00:15:07,190 --> 00:15:10,650 Ok. Show me what you got. 175 00:15:17,950 --> 00:15:21,180 Oh,awful. Really awful. 176 00:15:22,130 --> 00:15:26,130 Congratulations. Our first mediocre. 177 00:15:29,300 --> 00:15:31,620 Where's your partner? 178 00:15:31,630 --> 00:15:33,520 I prefer to work alone. 179 00:15:33,530 --> 00:15:35,490 - How old are you? - 17 180 00:15:35,500 --> 00:15:36,920 My name is rajeesh paresh. 181 00:15:36,930 --> 00:15:40,910 I missed being the youngest person to graduate from harvard medical school by 12 days. 182 00:15:42,120 --> 00:15:44,040 Very nice. 183 00:15:44,050 --> 00:15:47,340 You should use pds sutures to minimize the tension. 184 00:15:47,350 --> 00:15:48,590 That's one option. 185 00:15:48,610 --> 00:15:50,540 I much prefer using the muscle to hold the suture. 186 00:15:50,550 --> 00:15:52,190 I feel it produces a far more natural look. 187 00:15:52,200 --> 00:15:56,510 Until the muscle gives out and the patient's entire face collapses. 188 00:15:57,210 --> 00:15:59,930 Do it my way. 189 00:16:09,200 --> 00:16:12,240 Dr. Sean mcnamara,I'm sorry about contradicting you. 190 00:16:12,250 --> 00:16:15,280 My father says I have his brains but my mother's mouth. 191 00:16:15,290 --> 00:16:17,820 Well,you're very good,dr. Paresh. 192 00:16:17,850 --> 00:16:22,750 You were wrong today,but your attitude was right. 193 00:16:22,760 --> 00:16:25,830 We have to be arrogant sobs to do what we do. 194 00:16:25,840 --> 00:16:27,880 Hey,raj. 195 00:16:27,890 --> 00:16:32,690 Uh,dr. Mcnamara,I was wondering if I could help you out. 196 00:16:33,610 --> 00:16:36,950 Thank you. Those ramps can be a bit dicey. 197 00:16:38,190 --> 00:16:39,690 May I? 198 00:16:39,700 --> 00:16:41,880 Yes,please. 199 00:16:43,150 --> 00:16:46,020 I'll see you tomorrow,raj. 200 00:16:51,020 --> 00:16:56,010 So I'm finally gonna lay my eyes on the famous liz cruz tatas. 201 00:16:56,020 --> 00:16:59,380 Tatas? Have you been hanging out with my uncle pepe? 202 00:16:59,390 --> 00:17:00,970 How about bodacious boobies? 203 00:17:00,990 --> 00:17:05,990 Ok.Breathe deep,center yourself, 204 00:17:06,000 --> 00:17:07,410 and act like a real doctor. 205 00:17:07,420 --> 00:17:10,630 I know it's a stretch. 206 00:17:12,440 --> 00:17:16,060 Oh,this is so weird. Ok. 207 00:17:16,070 --> 00:17:20,460 Um,I'm a 36-d,but I know you could tell by looking. 208 00:17:20,470 --> 00:17:22,760 I was thinking of a small "C." 209 00:17:22,770 --> 00:17:26,390 This way,I'd have the size but not the weight. 210 00:17:26,410 --> 00:17:28,450 Do you self-examine,lizzie? 211 00:17:28,460 --> 00:17:31,250 Yeah. When I remember. 212 00:17:31,260 --> 00:17:34,060 Well,normally,my lovers do all the examining. 213 00:17:34,070 --> 00:17:36,360 That's the classic lesbian foreplay. 214 00:17:36,370 --> 00:17:39,390 Why? What are you asking me? 215 00:17:39,400 --> 00:17:43,090 - This... - Yeah? 216 00:17:43,740 --> 00:17:45,400 - Feels like a lump. - Oh,shit. 217 00:17:45,410 --> 00:17:47,180 Well,don't jump to worst-case scenario. 218 00:17:47,200 --> 00:17:50,560 Just be a big girl and get yourself a mammogram. 219 00:17:54,610 --> 00:17:57,200 You'll feel some pressure. 220 00:18:08,070 --> 00:18:09,970 I couldn't have faced this alone. 221 00:18:09,980 --> 00:18:12,350 Why would you? 222 00:18:13,820 --> 00:18:16,120 I'll be there no matter what. 223 00:18:27,730 --> 00:18:29,840 You can breathe,dr. Cruz. You're fine. 224 00:18:32,840 --> 00:18:35,460 You're just one of those women with fibrocystic breasts. 225 00:18:35,470 --> 00:18:38,260 About half of the women with lumps have the same condition. 226 00:18:38,270 --> 00:18:40,910 You drink a lot of coffee,diet colas? 227 00:18:40,930 --> 00:18:43,080 I do. Too much,I know. 228 00:18:43,090 --> 00:18:45,620 Is that what this is from,diet soda? 229 00:18:45,630 --> 00:18:46,580 You have a lump? 230 00:18:46,590 --> 00:18:48,510 - Eh,it's probably nothing. - How long have you had a lump? 231 00:18:48,520 --> 00:18:50,450 Inflamed sweat gland from lifting weights. It's nothing. 232 00:18:50,460 --> 00:18:53,640 Well,I'm not suggesting there's an epidemic,but in 2008, 233 00:18:53,660 --> 00:18:57,230 somewhere in the neighborhood of 450 men will die of breast cancer. 234 00:18:57,240 --> 00:19:01,260 It would be prudent to have it looked at,dr. Troy. 235 00:19:08,590 --> 00:19:10,010 You'll feel some pressure. 236 00:19:10,030 --> 00:19:12,160 Holy shit! 237 00:19:15,080 --> 00:19:17,180 You see this darkened tissue? 238 00:19:17,190 --> 00:19:20,010 This is what we're going to biopsy. 239 00:19:20,380 --> 00:19:23,000 We're going to determine if this is ductal cancer in situ, 240 00:19:23,020 --> 00:19:26,200 which means there's little to no chance it's spread into the surrounding tissue, 241 00:19:26,210 --> 00:19:28,140 or if we're dealing with an invasive ductal breast cancer. 242 00:19:28,150 --> 00:19:30,610 How soon will I know? 243 00:19:30,620 --> 00:19:32,580 I need to know something today. 244 00:19:32,590 --> 00:19:35,130 I don't want to hear any of this "we'll call you next week" bullshit. 245 00:19:35,150 --> 00:19:40,140 I can do a frozen section so we'll know today if it's a malignancy and if it's invasive. 246 00:19:45,200 --> 00:19:47,880 I'll be here,no matter what. 247 00:19:52,870 --> 00:19:55,160 - You ready? - Sure. 248 00:19:59,650 --> 00:20:02,020 It's not malignant. I just know it. 249 00:20:02,030 --> 00:20:03,850 I have a sixth sense about these kind of things. 250 00:20:03,870 --> 00:20:07,520 Besides,like you said,I don't fit the profile. 251 00:20:07,530 --> 00:20:11,290 Didn't tennessee williams have breast cancer or some shit? 252 00:20:11,300 --> 00:20:14,590 No. Richard roundtree did. 253 00:20:15,340 --> 00:20:17,580 Sorry. I looked it up online. 254 00:20:17,590 --> 00:20:19,990 Shaft had tit cancer? 255 00:20:20,290 --> 00:20:22,660 Jeez. 256 00:20:22,670 --> 00:20:25,830 Well,shaft aside,I'm not a pussy. 257 00:20:25,850 --> 00:20:28,580 That is not what's gonna take me out. 258 00:20:30,150 --> 00:20:31,260 Oh,I agree. 259 00:20:31,270 --> 00:20:34,060 Odds are it's gonna be a jealous husband with a gun. 260 00:20:35,520 --> 00:20:37,820 Damn straight. 261 00:20:42,990 --> 00:20:46,180 I don't have good news,dr. Troy. 262 00:20:55,670 --> 00:20:59,300 So tell what you don't like about yourself. 263 00:21:06,270 --> 00:21:09,740 They kicked me out of the band,and now I got to get a real job. 264 00:21:27,830 --> 00:21:29,850 Do you mind? 265 00:21:29,860 --> 00:21:32,050 You were blocking my view. 266 00:21:32,060 --> 00:21:33,570 Raj is it? 267 00:21:33,580 --> 00:21:36,090 Sean said you'd be here to observe. 268 00:21:36,100 --> 00:21:37,850 Apologies,dr. Christian troy. 269 00:21:37,860 --> 00:21:39,850 If you're fine with the use of such substandard techniques, 270 00:21:39,870 --> 00:21:41,190 then by all means I'll stay out of your way. 271 00:21:41,210 --> 00:21:42,520 Did you just call my work substandard? 272 00:21:42,530 --> 00:21:45,440 Multiple sutures in the earlobe without eversion will likely resolve 273 00:21:45,450 --> 00:21:48,020 in an inferior scar,perhaps even a keloid. 274 00:21:48,030 --> 00:21:49,470 Wow,raj. 275 00:21:49,480 --> 00:21:52,730 You sure know a lot for someone just out of medical school,and you're so young. 276 00:21:52,760 --> 00:21:55,620 In india,my father was a renowned cardiothoracic surgeon. 277 00:21:55,630 --> 00:21:58,120 He started tutoring me as soon as I was able to hold a scalpel. 278 00:21:58,130 --> 00:22:00,640 He said I was meant to change the world with my hands. 279 00:22:00,670 --> 00:22:03,160 That's a lot of pressure to put on someone at such a young age. 280 00:22:03,170 --> 00:22:06,410 But as surgeons,we must learn to deal with that pressure every day. 281 00:22:06,420 --> 00:22:08,820 He was preparing me,and for that,i am grateful. 282 00:22:08,840 --> 00:22:10,870 Who taught you your skills,dr. Christian troy? 283 00:22:10,880 --> 00:22:12,670 The university of miami. 284 00:22:12,690 --> 00:22:14,080 Well,we can't all learn from the best. 285 00:22:14,090 --> 00:22:16,780 All right,doogie howser. You're out of here,all right? Go. 286 00:22:16,790 --> 00:22:18,860 Come back when you reach puberty. 287 00:22:18,890 --> 00:22:20,840 Well,I--I'd recheck those stitches if I were you. 288 00:22:20,860 --> 00:22:23,460 They still seemed a little loose. 289 00:22:31,040 --> 00:22:34,290 I know what you're going through,christian,but come on. He's just a kid. 290 00:22:34,300 --> 00:22:35,920 He's not just a kid.He's a pain in the ass, 291 00:22:35,930 --> 00:22:39,470 and you do not know what I'm going through,so stop acting like you do. 292 00:22:45,350 --> 00:22:47,940 I'm sorry. 293 00:22:47,950 --> 00:22:51,750 Me,too,like you can't imagine. 294 00:22:52,690 --> 00:22:55,030 You know what? 295 00:22:55,050 --> 00:22:56,720 The little shit was right. 296 00:22:56,740 --> 00:22:59,100 I need to resuture these. 297 00:22:59,120 --> 00:23:01,470 They're a little loose. 298 00:23:03,820 --> 00:23:07,210 Come on. Push yourself. You can make it. You got it. 299 00:23:07,220 --> 00:23:08,890 Ok. 300 00:23:12,360 --> 00:23:14,070 That's it. I'm done. 301 00:23:14,440 --> 00:23:16,820 You got to do one more,dad,ok? Come on. 302 00:23:16,830 --> 00:23:19,430 Can't we just order pizza and watch the game together? 303 00:23:19,440 --> 00:23:21,210 I got to pick up jenna. 304 00:23:21,230 --> 00:23:24,760 We're gonna see mom to do an hour of memory rehabilitation, 305 00:23:24,780 --> 00:23:27,920 show her old slides and pictures and stuff. 306 00:23:28,870 --> 00:23:30,680 Is she still furious with me? 307 00:23:30,720 --> 00:23:33,660 I told her you lied to her and said you were still married because you loved her, 308 00:23:33,680 --> 00:23:36,900 not because you were trying to hurt her. 309 00:23:38,620 --> 00:23:41,270 Yeah. She still doesn't want to see you. 310 00:23:48,230 --> 00:23:51,150 There's something I want to show you. 311 00:23:56,270 --> 00:23:59,340 What's this? From your parole officer? 312 00:23:59,350 --> 00:24:01,670 No. Not this time. 313 00:24:02,050 --> 00:24:04,470 You've enrolled at santa monica college? 314 00:24:04,490 --> 00:24:07,340 Yeah,just until I get enough credits to transfer to ucla. 315 00:24:07,350 --> 00:24:10,550 Chemistry and biology,anatomy? 316 00:24:10,570 --> 00:24:14,240 Yeah. I think I want to try the premed thing. 317 00:24:16,550 --> 00:24:20,950 I know I've given you too many reasons not to be proud of me. 318 00:24:22,570 --> 00:24:26,540 Seeing you in that chair made me want to change that. 319 00:24:28,170 --> 00:24:31,280 Well,I would have gotten in a wheelchair a long time ago if I thought-- 320 00:24:31,290 --> 00:24:34,770 I'm sorry that's what it took. 321 00:24:37,520 --> 00:24:41,700 Well,if you ever need help with your science homework,you better come to me. 322 00:24:42,960 --> 00:24:44,990 Who else would i ask--christian? 323 00:24:45,010 --> 00:24:46,550 Ask me about what,matty? 324 00:24:46,560 --> 00:24:51,610 Whether you should keep banging your half-sister and populating the world with more redneck retards? 325 00:24:51,620 --> 00:24:55,280 For the record,christian,i haven't spoken to emme in over a month. 326 00:24:55,300 --> 00:24:57,150 The last thing i heard,she moved to new york. 327 00:24:57,160 --> 00:24:59,290 She's studying fashion,doing great. 328 00:24:59,950 --> 00:25:01,960 You know,she is your daughter,man. You should call her. 329 00:25:01,970 --> 00:25:05,580 You know,all my children disappoint me,except for wilber because he doesn't talk very much. 330 00:25:05,590 --> 00:25:08,250 Matt's taking premed courses at santa monica college. 331 00:25:08,260 --> 00:25:09,410 Community college. 332 00:25:09,420 --> 00:25:12,180 Glad to see you're shooting so high there,killer. 333 00:25:14,350 --> 00:25:16,330 Well... see you tomorrow. 334 00:25:20,230 --> 00:25:23,100 - Did you do an hour of those bars? - I did 45 minutes. 335 00:25:23,110 --> 00:25:24,270 Well,then get back on it,superman. 336 00:25:24,280 --> 00:25:25,730 I need you back at work as of yesterday. 337 00:25:25,740 --> 00:25:27,680 I don't want to be hanging with hadji the snake charmer. 338 00:25:27,710 --> 00:25:32,250 His name is raj,and actually,he kind of reminds me of myself when I was in med school. 339 00:25:32,260 --> 00:25:35,210 Right. Well,you want to play henry higgins,that's fine by me, 340 00:25:35,220 --> 00:25:37,780 but I don't want to see him around until you're back,all right? 341 00:25:37,800 --> 00:25:39,050 So come on. Get back to it. 342 00:25:39,060 --> 00:25:40,700 I did enough for today. 343 00:25:40,710 --> 00:25:41,820 Why are you such a pussy? 344 00:25:41,830 --> 00:25:43,450 Oh,screw you,asshole. 345 00:25:43,490 --> 00:25:45,220 You have no idea what I'm going through. 346 00:25:45,230 --> 00:25:47,140 I can't walk. It's hard. 347 00:25:47,150 --> 00:25:48,750 So is stage ii breast cancer. 348 00:25:48,770 --> 00:25:51,180 What does breast cancer have to do with anything? 349 00:25:51,190 --> 00:25:53,700 I have it. 350 00:26:17,590 --> 00:26:19,050 Can I give you a hand? 351 00:26:19,070 --> 00:26:23,400 Oh,I think I'm fine for now. Thanks. 352 00:26:36,370 --> 00:26:38,430 You're gonna beat it. 353 00:26:38,450 --> 00:26:41,440 I went to med school. I know what stage ii means. 354 00:26:44,950 --> 00:26:47,290 Can we get a table or something? 355 00:26:51,890 --> 00:26:54,130 Sure. 356 00:26:54,360 --> 00:26:56,350 Nice shot. 357 00:26:56,880 --> 00:26:59,270 Have you ever had a vision? 358 00:26:59,280 --> 00:27:03,110 If you're gonna tell me that elvis and the virgin mary arrived at our front door just after I left-- 359 00:27:03,120 --> 00:27:08,320 Remember when we took that psyche course and we did lsd and it was like we saw, 360 00:27:08,380 --> 00:27:11,690 you know,the truth behind the so-called reality? 361 00:27:11,700 --> 00:27:13,650 - You had a flashback? - No. 362 00:27:13,660 --> 00:27:15,990 A flashforward 20 years. 363 00:27:16,010 --> 00:27:19,040 This crazy dream I had when julia walked out on me. 364 00:27:19,050 --> 00:27:22,840 I was drinking too much,and it was right before connor's surgery, 365 00:27:22,860 --> 00:27:27,670 but it was so real it was like I had it yesterday. 366 00:27:27,680 --> 00:27:32,600 I was walking,and you were definitely still alive. 367 00:27:32,620 --> 00:27:34,420 And auntie em was there and uncle henry? 368 00:27:34,430 --> 00:27:37,220 - Oh,fine. Forget it. - No,no. I want to hear it. 369 00:27:37,230 --> 00:27:39,530 - How did I look? - Pathetic. 370 00:27:40,060 --> 00:27:43,760 You looked like ricardo montalban returning from fantasy island. 371 00:27:43,770 --> 00:27:47,510 You had silvery hair and a wife on each arm. 372 00:27:47,900 --> 00:27:50,150 Two wives. I like the sound of that. 373 00:27:50,160 --> 00:27:51,040 What about julia? 374 00:27:51,070 --> 00:27:54,630 Oh,happily married,just not to either one of us. 375 00:27:56,140 --> 00:28:01,210 You know,the future wasn't perfect,but at least we were both there. 376 00:28:02,040 --> 00:28:05,120 That was a dream,sean. It wasn't a goddamn prophecy. 377 00:28:12,480 --> 00:28:17,570 I know what it was,but that part of it,the part about us being around for it, 378 00:28:17,590 --> 00:28:19,530 I'm not just gonna dismiss that,ok? 379 00:28:19,540 --> 00:28:22,170 It was telling me something,something about having faith 380 00:28:22,180 --> 00:28:24,920 because we both come out all right in the end. 381 00:28:24,950 --> 00:28:29,070 We were still together,older,but... 382 00:28:30,570 --> 00:28:33,640 we got to see our kids grow up. 383 00:28:36,920 --> 00:28:40,120 I'm scared,sean. 384 00:28:43,740 --> 00:28:47,280 You're gonna die,christian,just not right away. 385 00:28:49,160 --> 00:28:53,690 Of course,it does suck to think that we're closer to the end than the beginning,doesn't it? 386 00:28:54,470 --> 00:28:59,260 I'm telling you,we're here for at least another 25 years, 387 00:28:59,280 --> 00:29:02,990 so you might as well enjoy it as much as you can,right? 388 00:29:03,550 --> 00:29:06,800 Can I get you gentlemen anything? 389 00:29:09,800 --> 00:29:12,920 actually,could you show me where the men's room is? 390 00:29:12,960 --> 00:29:16,550 - I'd be happy to. - That's very sweet of you. 391 00:29:26,690 --> 00:29:28,110 Can I buy you a drink? 392 00:29:30,010 --> 00:29:31,260 No,thanks. 393 00:29:31,270 --> 00:29:34,150 I could use the conversation. 394 00:29:34,160 --> 00:29:37,460 I just found out I have breast cancer. 395 00:29:55,980 --> 00:30:00,830 * She came,she came to meet a man,she found an angel * 396 00:30:00,840 --> 00:30:05,490 * Goo goo,goo goo Barabajagal was his name now * 397 00:30:05,500 --> 00:30:10,270 * Goo goo,goo goo Barabajagal was his name now * 398 00:30:10,280 --> 00:30:15,120 * Goo goo,goo goo Barabajagal was his name now * 399 00:30:15,130 --> 00:30:19,740 * He very wise in the herbal lore 's got young cure now.* 400 00:30:19,750 --> 00:30:24,620 * She came, she came to free the pain with his wild flower.* 401 00:30:24,630 --> 00:30:29,510 * Goo goo,goo goo Barabajagal was his name now * 402 00:30:29,520 --> 00:30:34,150 * He very wise in the herbal lore 's got young cure now.* 403 00:30:34,160 --> 00:30:38,980 * She came, she came to free the pain with his wild flower.* 404 00:30:38,990 --> 00:30:43,760 * Goo goo,goo goo Barabajagal was his name now * 405 00:30:43,800 --> 00:30:48,470 * Goo goo,goo goo Barabajagal was his name now * 406 00:30:48,480 --> 00:30:52,560 * Goo goo,goo goo Barabajagal was his name now * 407 00:30:52,570 --> 00:30:56,310 You like those. 100% real,doctor. 408 00:30:56,800 --> 00:30:58,300 You're hurting me. 409 00:30:58,310 --> 00:31:00,280 When was the last time you had these checked for lumps? 410 00:31:00,330 --> 00:31:02,500 Are you giving me a breast exam while we're having sex? 411 00:31:02,510 --> 00:31:03,530 I think I felt something. 412 00:31:03,540 --> 00:31:05,610 I had a mammogram at my regular checkup. They're fine. 413 00:31:05,620 --> 00:31:08,270 How long ago? You can't be too careful,you know,particularly at your age. 414 00:31:08,280 --> 00:31:10,110 - My age? - Yeah. 415 00:31:10,120 --> 00:31:13,190 You're the one who's in his forties,not me. 416 00:31:13,200 --> 00:31:18,030 Next time you want a sympathy screw,you might try showing a little more sympathy. 417 00:31:18,040 --> 00:31:20,220 I didn't come here to wallow in your misery. 418 00:31:46,350 --> 00:31:48,710 That was the most amazing sex I've ever had. 419 00:31:48,720 --> 00:31:51,190 - Really? - Oh,yeah. 420 00:31:51,200 --> 00:31:53,800 Doing it in the chair like that. 421 00:31:54,370 --> 00:31:57,020 Now I'm addicted. 422 00:31:58,690 --> 00:32:01,850 How soon can you be ready again? 423 00:32:36,280 --> 00:32:38,140 Lipo,give me this,give me this. 424 00:32:38,150 --> 00:32:40,430 Oh,I've got you,got you. 425 00:32:41,780 --> 00:32:44,540 Give me that. 426 00:32:45,170 --> 00:32:49,550 Oh,my--I cannot believe how big lipo has gotten. 427 00:32:56,160 --> 00:32:59,100 Do you want me to stay over with wilber while you're in the hospital? 428 00:32:59,110 --> 00:33:01,440 The nanny will be here with sean. 429 00:33:05,980 --> 00:33:08,220 How do you feel about wilber? 430 00:33:08,250 --> 00:33:12,070 I mean,you like him,right,more than just any kid? 431 00:33:12,080 --> 00:33:12,970 What are you talking about? 432 00:33:12,990 --> 00:33:16,480 I just--I--I need to--I need to hear you say it. 433 00:33:16,490 --> 00:33:19,550 I need to know that you... 434 00:33:20,960 --> 00:33:22,070 that you like him. 435 00:33:22,130 --> 00:33:25,510 I love wilber,christian. You know that. 436 00:33:30,600 --> 00:33:31,680 Hey,buddy. 437 00:33:31,720 --> 00:33:35,470 Why don't you take lipo out to the balcony,play with him out there for a bit? 438 00:33:35,930 --> 00:33:38,830 - Come on. Lipo,outside. - Lipo,go. 439 00:33:45,810 --> 00:33:50,770 Wilber's gonna need some stability in his life if something happens to me. 440 00:33:51,490 --> 00:33:53,520 I want you to raise him. 441 00:33:53,530 --> 00:33:56,780 I know what it's like to bounce around from parent to parent, 442 00:33:57,160 --> 00:34:00,780 and he's pretty much lost one of his every year of his life,so... 443 00:34:02,550 --> 00:34:05,240 he loves you,trusts you. 444 00:34:05,260 --> 00:34:09,110 I think he deserves a good mother. 445 00:34:09,860 --> 00:34:12,160 Ok. 446 00:34:15,990 --> 00:34:18,300 That's it? 447 00:34:18,320 --> 00:34:22,150 You're not gonna tell me how crazy I am for worrying about this? 448 00:34:22,170 --> 00:34:25,100 I have known a lot of people with breast cancer. 449 00:34:25,110 --> 00:34:29,090 Some of them have made it,and some of them have not. 450 00:34:29,270 --> 00:34:34,130 As your friend,I think that you're gonna be around for the next 50 years pissing me off. 451 00:34:35,100 --> 00:34:40,720 As a doctor,i think it's a good idea that you get all your affairs in order. 452 00:34:42,350 --> 00:34:46,430 I just want to be as honest with you as you would be with me. 453 00:34:46,440 --> 00:34:49,540 You deserve that. 454 00:35:01,550 --> 00:35:03,180 I don't think you guys really understand. 455 00:35:03,190 --> 00:35:06,640 Without my breast,how am I ever gonna feel like a real woman again? 456 00:35:06,650 --> 00:35:07,890 Silly me. 457 00:35:07,900 --> 00:35:11,330 I thought this experience might just make you the teeniest bit sensitive 458 00:35:11,340 --> 00:35:12,910 to what some women have to go through. 459 00:35:12,930 --> 00:35:14,930 - You're gonna do just fine. - Absolutely. 460 00:35:14,940 --> 00:35:16,900 Dr. Moss is the best there is. 461 00:35:16,910 --> 00:35:19,130 At least you could do the cutting,huh? 462 00:35:19,140 --> 00:35:20,420 You're the only surgeon I trust. 463 00:35:20,480 --> 00:35:21,910 Moss is your man. 464 00:35:21,920 --> 00:35:25,210 I'll stick around to make sure he leaves enough tissue for a diep procedure 465 00:35:25,270 --> 00:35:26,730 so we don't have to take it from your ass. 466 00:35:26,740 --> 00:35:31,030 I'll let you off the hook this time but only because you're doing the reconstruction. 467 00:35:32,670 --> 00:35:37,540 I hate being on the outside with my nose pressed up against the glass, 468 00:35:37,550 --> 00:35:39,970 not when it's family. 469 00:36:08,970 --> 00:36:11,020 Thank you. 470 00:36:22,850 --> 00:36:25,900 Can you please make sure there are clean margins in every direction? 471 00:36:25,910 --> 00:36:28,060 Dr. Mcnamara,I'm gonna have to ask you to leave immediately. 472 00:36:28,070 --> 00:36:30,070 I got clearance from dr. Marsh. 473 00:36:30,090 --> 00:36:32,970 You can take it up with him if you have a problem with it. 474 00:36:34,660 --> 00:36:36,440 Send the frozen section to pathology. 475 00:36:36,450 --> 00:36:39,120 I don't want him closed up until it's clear. 476 00:37:09,800 --> 00:37:11,780 Dr. Mcnamara? 477 00:37:11,790 --> 00:37:13,630 Yes. 478 00:37:13,640 --> 00:37:17,870 I'm jo rose,colleen's sister. 479 00:37:19,180 --> 00:37:22,610 You didn't need to come after what she did to you. 480 00:37:24,020 --> 00:37:27,360 I wanted to make sure she's dead. 481 00:38:17,780 --> 00:38:22,820 You look so serene,cookie,so at peace. 482 00:38:22,830 --> 00:38:25,820 - Must be a relief. - It is. 483 00:38:25,830 --> 00:38:31,760 No more pains,no more worries,no responsibilities,no disappointments, 484 00:38:32,150 --> 00:38:36,730 but they're all gonna remember you exactly as you are now--young, 485 00:38:36,740 --> 00:38:39,820 at the height of your vitality and power. 486 00:38:39,870 --> 00:38:43,430 You have the comfort of never ending blackness now 487 00:38:43,440 --> 00:38:46,250 and the joy of infinite freedom. 488 00:38:46,260 --> 00:38:48,790 You can catch up on your rest. 489 00:40:23,500 --> 00:40:28,370 -=����԰���� http://sfile.ydy.com=- ������Ʒ ����Ļ����ѧϰ���� �Ͻ�������ҵ;�� 490 00:40:28,380 --> 00:40:34,400 -=YTET-����԰��Ļ��=- ʱ����: ������ ����: ��ԥ�� dz��ܲ�� У��: ��ճ�� 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.