All language subtitles for Nip Tuck - 5x14 - Candy Richards.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,421 Previously on Nip/Tuck... 2 00:00:01,582 --> 00:00:04,132 Bob Levitz, creative artists agency. 3 00:00:04,293 --> 00:00:06,343 You thought, "I'll just make a few snide remarks 4 00:00:06,504 --> 00:00:08,595 and then Sean will be all yours!" 5 00:00:08,756 --> 00:00:11,723 this is the end of our relationship. Do you understand? 6 00:00:11,884 --> 00:00:13,893 Darling, what have you done? 7 00:00:14,013 --> 00:00:15,810 - Emme, this is Matt. - Hi! 8 00:00:15,971 --> 00:00:18,813 These last dates have just been so amazing. 9 00:00:18,973 --> 00:00:20,700 - I met my father. - Who is he? 10 00:00:20,820 --> 00:00:22,817 My plastic surgeon. Dr. Troy. 11 00:00:23,283 --> 00:00:25,612 You've been poisoning me. 12 00:00:27,398 --> 00:00:29,985 Season 5 Episode 14 Candy Richards 13 00:00:33,421 --> 00:00:36,301 - Ms. Richards, tell us... - What the hell happened to you? 14 00:00:36,541 --> 00:00:37,415 Jesus. 15 00:00:37,897 --> 00:00:40,752 Yeah, I assume you're referring to my tits... 16 00:00:41,036 --> 00:00:42,857 Gale and Bozina. 17 00:00:44,082 --> 00:00:45,215 Look at this. 18 00:00:45,335 --> 00:00:48,093 I'm like a leaning human tower of Pisa. 19 00:00:48,253 --> 00:00:50,636 I have to use every bit of my strength not to keep 20 00:00:50,798 --> 00:00:53,108 going around in circles. 21 00:00:53,228 --> 00:00:55,141 - What's wrong with your eyes? - What? 22 00:00:55,302 --> 00:00:57,018 You mean my deer-in-headlights look? 23 00:00:57,429 --> 00:01:00,323 All I wanted was a little fat sucked from my lids. 24 00:01:00,443 --> 00:01:02,816 Now I look like Liza on crack! 25 00:01:03,358 --> 00:01:04,734 And my lips. 26 00:01:05,080 --> 00:01:08,697 I mean, I just wanted my lips to be more kissable for my co-stars. 27 00:01:08,858 --> 00:01:11,951 They've been over-injected with silicon would be my guess. 28 00:01:12,071 --> 00:01:14,563 - Who did this to you? - Dr. Kunchai. 29 00:01:15,155 --> 00:01:16,694 He's the chief resident at the 30 00:01:16,814 --> 00:01:20,417 top reconstructive surgery center in Bangkok. 31 00:01:20,578 --> 00:01:23,996 Why would you go to Thailand for plastic surgery when you could've come here? 32 00:01:24,116 --> 00:01:26,715 What? And let the tabloids get wind of it? 33 00:01:26,876 --> 00:01:28,591 Oh, come on, I have an image to protect. 34 00:01:28,876 --> 00:01:31,177 I'm a goddamn icon. 35 00:01:31,338 --> 00:01:33,346 I'm sorry. I have no idea who you are. 36 00:01:35,832 --> 00:01:38,260 Tell him. Tell him who I am. 37 00:01:39,137 --> 00:01:41,771 - Candy Richards. - Damn straight. 38 00:01:41,932 --> 00:01:45,525 - Right. - She did an arc on Hearts'n Scalpels, 39 00:01:46,023 --> 00:01:47,360 pussy lips. 40 00:01:48,226 --> 00:01:50,174 I have had a recurring role 41 00:01:50,294 --> 00:01:54,240 on every nighttime drama since Judging... goddamn... Amy. 42 00:01:55,028 --> 00:01:57,664 I've been murdered on Law and Order: S.V.U. 43 00:01:57,784 --> 00:01:59,038 and Trial by Jury. 44 00:01:59,199 --> 00:02:01,688 And I've been hacked to death on C.S.I. 45 00:02:01,808 --> 00:02:04,919 they still talk about how terrifying my head looked in the freezer. 46 00:02:05,952 --> 00:02:09,716 You know, I suppose I'm going to have to kiss that Cold Case goodbye. 47 00:02:10,343 --> 00:02:12,997 I mean, how can I play a Supreme Court justice with 48 00:02:13,117 --> 00:02:15,849 one big oversized tit and pop eyes? 49 00:02:17,067 --> 00:02:19,893 Look, we can try to fix what was done to you in Thailand. 50 00:02:20,053 --> 00:02:22,562 OK. But you know I have to be protected from the press. 51 00:02:22,723 --> 00:02:24,513 The press cannot know about this. 52 00:02:24,633 --> 00:02:26,441 If you don't tell them, they won't know. 53 00:02:27,195 --> 00:02:29,360 Ms. Richards, I know how busy you are, 54 00:02:29,521 --> 00:02:31,321 how soon would you like this done? 55 00:02:58,382 --> 00:03:01,078 Ladies and gentlemen, Candy Richards, 56 00:03:01,318 --> 00:03:03,026 legend in her own mind. 57 00:03:03,273 --> 00:03:05,692 She's just chasing what everyone else is chasing. 58 00:03:05,812 --> 00:03:09,013 At least she gets work. You should see some of the people in my acting class. 59 00:03:09,133 --> 00:03:11,319 - You're taking an acting class? - Mm-hmm. 60 00:03:11,480 --> 00:03:14,145 Don't you do enough acting in the bars picking up the women, 61 00:03:14,265 --> 00:03:16,103 pretending that you're charming and likable? 62 00:03:16,223 --> 00:03:19,085 Jesus, you've really fallen for this Hollywood shit, haven't you? 63 00:03:19,205 --> 00:03:20,836 Hypocrisy doesn't become you, Sean. 64 00:03:20,956 --> 00:03:23,278 Fame is the V.I.P. pass to whatever you want. 65 00:03:23,398 --> 00:03:25,166 And everybody wants it, including me. 66 00:03:25,327 --> 00:03:26,427 Well, take mine. 67 00:03:26,755 --> 00:03:28,802 People come up to me and want my autograph 68 00:03:28,922 --> 00:03:30,708 because I play a doctor on TV. 69 00:03:30,828 --> 00:03:33,588 I pretend to do the thing I actually do 70 00:03:33,708 --> 00:03:35,126 and suddenly I'm cool. 71 00:03:35,246 --> 00:03:37,554 What happened to becoming famous 72 00:03:37,715 --> 00:03:39,570 for being really good at something? 73 00:03:39,690 --> 00:03:41,474 It doesn't matter what you do anymore. 74 00:03:41,635 --> 00:03:43,685 It's how many people hear about it. 75 00:04:07,952 --> 00:04:09,227 Close it up. 76 00:04:09,468 --> 00:04:10,824 Julia's been shot. 77 00:04:50,453 --> 00:04:52,358 Transcript: swsub.com 78 00:04:52,478 --> 00:04:54,478 Synchro: _/Yellow Sub\_ 79 00:04:54,479 --> 00:04:56,479 Synchro: Metalmarco::ITA-SA:: 80 00:05:00,170 --> 00:05:02,034 She put the gun to her head. 81 00:05:02,247 --> 00:05:04,816 I begged her not to. I kept saying how much 82 00:05:05,343 --> 00:05:07,101 mom loved her and Annie. 83 00:05:07,262 --> 00:05:08,557 What did she say? 84 00:05:09,305 --> 00:05:11,481 She said she had become a burden to everybody. 85 00:05:12,642 --> 00:05:13,983 That she was hideous. 86 00:05:14,144 --> 00:05:15,842 That she couldn't look in the mirror. 87 00:05:15,962 --> 00:05:18,002 She didn't even recognized herself. I mean... 88 00:05:18,122 --> 00:05:20,490 It's OK, baby. You tried to stop her. 89 00:05:20,650 --> 00:05:22,520 Is that when you called 911? 90 00:05:24,062 --> 00:05:25,446 I was about to... 91 00:05:26,420 --> 00:05:27,830 when she pulled the trigger. 92 00:05:28,961 --> 00:05:31,728 Then she fell to the floor. There was blood everywhere. 93 00:05:31,996 --> 00:05:34,177 The bullet entered at a strange angle. 94 00:05:34,539 --> 00:05:36,798 If she was holding a gun to the side of her head... 95 00:05:36,959 --> 00:05:38,832 I tried to knock her arm away. But... 96 00:05:39,710 --> 00:05:42,316 - I couldn't stop her. - Doesn't make any sense. 97 00:05:42,436 --> 00:05:44,305 If the gun was in the night table by the bed, 98 00:05:44,465 --> 00:05:46,307 why didn't she just shoot herself in there? 99 00:05:46,468 --> 00:05:49,435 - To shoot herself in front of you?! - She's upset, Sean. 100 00:05:49,595 --> 00:05:51,980 Don't push her. She can't know what was in Julia's mind. 101 00:05:52,141 --> 00:05:54,902 The Julia you and I know wouldn't try to take her own life. 102 00:05:55,022 --> 00:05:56,859 She wouldn't do that to her kids! 103 00:05:57,161 --> 00:05:58,820 Why didn't she leave a note?! 104 00:05:58,981 --> 00:06:01,125 There's something you're not telling us. 105 00:06:01,245 --> 00:06:03,366 You're upset. Dr. Mcnamara, 106 00:06:03,969 --> 00:06:06,391 why not leave the investigation to the police? 107 00:06:06,511 --> 00:06:08,768 Look, I've treated enough suicide attempts to know that 108 00:06:08,888 --> 00:06:11,582 women don't usually choose a gun to end it. They're much too vain. 109 00:06:11,743 --> 00:06:13,751 She had no vanity left, Sean! 110 00:06:13,912 --> 00:06:15,593 You're lying! What really happened 111 00:06:15,713 --> 00:06:17,117 - goddamn it! - Dr. McNamara. 112 00:06:17,237 --> 00:06:20,333 My 18-year-old daughter's been traumatized. Do you understand? 113 00:06:20,453 --> 00:06:23,778 Could you try to remember that and stop deflecting your own guilt onto her? 114 00:06:24,077 --> 00:06:26,421 My guilt? For what? 115 00:06:26,541 --> 00:06:29,225 Well, clearly you didn't understand how depressed Julia was. 116 00:06:29,385 --> 00:06:32,437 You never accepted the depth of her despair during your marriage either. 117 00:06:32,598 --> 00:06:34,627 Your lying, cheating. 118 00:06:34,877 --> 00:06:37,757 She said the only way for her to get your attention was to 119 00:06:37,877 --> 00:06:39,652 scream at you or screw you. 120 00:06:39,813 --> 00:06:41,404 So the fact is, 121 00:06:41,564 --> 00:06:44,453 you never knew her well enough to know she would do this to herself. 122 00:07:04,513 --> 00:07:07,492 They're trying to play this off as a suicide attempt. 123 00:07:08,303 --> 00:07:09,766 Maybe she was depressed. 124 00:07:10,491 --> 00:07:11,620 Are you kidding? 125 00:07:11,740 --> 00:07:13,851 We've seen patients with chronic illness. 126 00:07:13,971 --> 00:07:15,337 Takes the life out of you. 127 00:07:15,457 --> 00:07:17,730 That plus the fact that for the first time in 25 years, 128 00:07:17,850 --> 00:07:19,737 she didn't have either of us to turn to. 129 00:07:19,857 --> 00:07:22,299 Jesus, Christian, I know you're an ego maniac, 130 00:07:22,419 --> 00:07:24,659 but even you must know that she wouldn't kill herself 131 00:07:24,779 --> 00:07:26,127 just because you dumped her. 132 00:07:26,247 --> 00:07:29,285 The only thing you're responsible for is helping her buy that gun. 133 00:07:29,446 --> 00:07:30,616 All right. 134 00:07:32,281 --> 00:07:33,679 Here's what we know. 135 00:07:35,500 --> 00:07:38,521 The bullet penetrated the calvarium near the temporal lobe. 136 00:07:38,757 --> 00:07:41,270 It seems to have grazed the dura and exited 137 00:07:41,390 --> 00:07:43,132 without any direct brain penetration. 138 00:07:43,292 --> 00:07:46,101 - Is there a subdural hemotoma? - Well, that was our major concern. 139 00:07:46,221 --> 00:07:48,826 We inserted a ventriculostomy to relieve the pressure. 140 00:07:48,946 --> 00:07:50,715 But there was considerable swelling. 141 00:07:50,835 --> 00:07:52,809 Will there be any long-term damage? 142 00:07:53,341 --> 00:07:54,268 Probably. 143 00:07:57,052 --> 00:07:58,731 How long will she be comatose? 144 00:08:01,477 --> 00:08:03,528 You're both doctors, so I won't bullshit. 145 00:08:03,648 --> 00:08:04,779 I don't know. 146 00:08:05,716 --> 00:08:08,059 Could be an hour, month. Could be 147 00:08:09,401 --> 00:08:10,939 considerably longer. 148 00:08:20,621 --> 00:08:22,066 Nice office. 149 00:08:22,415 --> 00:08:25,466 We like to make all our patients feel comfortable. 150 00:08:27,470 --> 00:08:30,138 You were very good at that if I remember correctly. 151 00:08:33,930 --> 00:08:36,302 So, Darlene, 152 00:08:36,542 --> 00:08:38,980 tell me what you don't like about yourself. 153 00:08:42,143 --> 00:08:43,860 You really don't rember me, do you? 154 00:08:44,386 --> 00:08:46,304 Of course, it has been 25 years. 155 00:08:46,424 --> 00:08:48,906 And they've been a lot kinder to you, I must say. 156 00:08:50,679 --> 00:08:51,865 We've met before. 157 00:08:53,154 --> 00:08:54,364 1982. 158 00:08:55,126 --> 00:08:57,173 Ft. Lauderdale. Spring break. 159 00:08:58,575 --> 00:09:00,354 You were just starting college, I think, 160 00:09:00,474 --> 00:09:04,255 and I served you a drink at the Sand Dab even though I knew you were under age. 161 00:09:06,943 --> 00:09:09,414 Still not coming to me. 162 00:09:10,713 --> 00:09:13,593 Well, that's funny because it's so clear in my mind. 163 00:09:13,861 --> 00:09:15,993 But a woman never does forget her first. 164 00:09:16,113 --> 00:09:17,814 Your first, really? 165 00:09:18,286 --> 00:09:21,392 It might have been a long time ago, but I think I would remember 166 00:09:21,717 --> 00:09:23,961 sleeping with somebody as... 167 00:09:24,420 --> 00:09:26,319 dynamic as yourself. 168 00:09:27,155 --> 00:09:29,428 I didn't lose the legs until'98. 169 00:09:29,696 --> 00:09:30,740 Diabetes. 170 00:09:31,362 --> 00:09:32,972 Everything else just sort of 171 00:09:33,092 --> 00:09:34,694 followed suit after that. But 172 00:09:35,894 --> 00:09:37,807 I was quite 173 00:09:37,927 --> 00:09:39,874 a knockout in my heyday. 174 00:09:40,035 --> 00:09:42,296 Here. This'll jar your memory. 175 00:09:45,702 --> 00:09:47,215 - That was you. - Yeah. 176 00:09:49,425 --> 00:09:51,260 You haven't changed much And that's how 177 00:09:51,421 --> 00:09:53,085 I was so sure it was you when I saw you 178 00:09:53,205 --> 00:09:54,430 in Playgirl Magazine. 179 00:09:55,088 --> 00:09:56,979 My subscription is 180 00:09:57,099 --> 00:10:00,519 kinda the only action I've been getting these days, if you know what I mean. 181 00:10:02,117 --> 00:10:04,094 Does look a lot like me. 182 00:10:04,913 --> 00:10:06,706 You still don't believe me? 183 00:10:15,161 --> 00:10:17,977 My first years in college were memorable in the sense that 184 00:10:18,097 --> 00:10:20,081 I don't really remember that much. 185 00:10:20,242 --> 00:10:23,042 I'd be lying if I said that I did. Even if we had a thing 186 00:10:23,564 --> 00:10:24,510 once. 187 00:10:25,293 --> 00:10:28,215 - But why don't we get back to how... - A thing? 188 00:10:30,167 --> 00:10:32,507 We had more than just a thing, Christian. 189 00:10:32,627 --> 00:10:33,886 We had a daughter. 190 00:10:35,285 --> 00:10:37,265 Emme lowell came in here a couple of weeks ago. 191 00:10:37,600 --> 00:10:40,028 Had that birthmark removed from her face. 192 00:10:40,522 --> 00:10:43,145 Well, she slept with your son. And now I'm here to tell you 193 00:10:43,265 --> 00:10:46,277 they are in love, and we gotta do something about that. 194 00:10:57,788 --> 00:10:59,878 Don't give 'em too much, sweetheart. 195 00:11:01,637 --> 00:11:03,582 So what'd you want to talk about? 196 00:11:05,615 --> 00:11:07,329 First of all, 197 00:11:08,478 --> 00:11:10,590 I need you to know how much I love you. 198 00:11:11,703 --> 00:11:13,467 No matter what, 199 00:11:13,970 --> 00:11:15,319 I'm your dad. 200 00:11:16,723 --> 00:11:18,443 I'm here. And... 201 00:11:19,008 --> 00:11:22,052 I am not going anywhere. You understand? 202 00:11:22,979 --> 00:11:24,270 What's wrong? 203 00:11:25,444 --> 00:11:27,076 Daddy, what's wrong? 204 00:11:28,467 --> 00:11:29,695 Is it mommy? 205 00:11:31,699 --> 00:11:34,752 You're lying! I know he's in there and I want to see him. 206 00:11:37,766 --> 00:11:39,422 I'll be right back, honey. 207 00:11:41,155 --> 00:11:43,229 Get your fat ass out of my way! 208 00:11:43,349 --> 00:11:45,624 OK, listen, you have a restraing order, OK? 209 00:11:45,784 --> 00:11:47,326 You gotta get off the premises right this way. 210 00:11:47,446 --> 00:11:49,462 You need to leave right now, Colleen. You're breaking the law. 211 00:11:49,622 --> 00:11:51,422 Sean, I just need your help, please. 212 00:11:51,965 --> 00:11:54,925 I apologize, liz. I didn't mean to talk like that. It's just... 213 00:11:55,085 --> 00:11:56,969 I'm emotional. I didn't mean to scare you. 214 00:11:57,129 --> 00:11:59,191 I've got a family crisis and real patients 215 00:11:59,311 --> 00:12:01,664 who require my attention. You need to leave. 216 00:12:01,784 --> 00:12:03,309 I just need you to fix these for me. 217 00:12:03,929 --> 00:12:05,352 Please, you owe me that much. 218 00:12:05,472 --> 00:12:08,108 We've got no more business together. Zero! 219 00:12:08,526 --> 00:12:09,853 You should be in a hospital. 220 00:12:09,973 --> 00:12:12,485 They kicked me out because I don't have any insurance. 221 00:12:13,137 --> 00:12:14,987 Look, I don't know what happened. All right? 222 00:12:15,147 --> 00:12:19,147 I'm just some girl from Ohio. And I didn't know how to protect myself. 223 00:12:19,267 --> 00:12:20,944 It's just like those twisters back home 224 00:12:21,064 --> 00:12:22,787 when families where carried away in their beds. 225 00:12:22,947 --> 00:12:25,978 I got caught up in the insanity of the fame game. 226 00:12:26,098 --> 00:12:27,514 And it destroyed me. 227 00:12:27,634 --> 00:12:28,879 Colleen, come on. 228 00:12:28,999 --> 00:12:30,252 No. Please, Sean, 229 00:12:30,412 --> 00:12:32,213 just help me start over. 230 00:12:32,524 --> 00:12:34,090 Just some place new. 231 00:12:34,250 --> 00:12:35,883 I could open up a bed and breakfast. 232 00:12:36,726 --> 00:12:39,134 But I can't do anything with these scars. 233 00:12:39,254 --> 00:12:42,515 Every gash just screams, "She's some suicidal lunatic." 234 00:12:42,675 --> 00:12:44,979 "She's a self-pitying loser!" 235 00:12:45,845 --> 00:12:48,854 I am walking to the phone, and I am calling the police right now. 236 00:12:52,393 --> 00:12:54,160 You did this to me. And you will fix them! 237 00:12:54,280 --> 00:12:56,112 Let's go. Come on. Come here. Give me a hand. 238 00:12:57,648 --> 00:12:59,416 Come on, you stupid old bitch. 239 00:12:59,536 --> 00:13:02,743 You're a murder! You destroyed my soul. 240 00:13:06,040 --> 00:13:08,177 You'll be sorry for this, I swear! 241 00:13:08,297 --> 00:13:10,515 Leave me alone, you understand? This is it for us! 242 00:13:10,635 --> 00:13:11,601 This is it! 243 00:13:11,721 --> 00:13:14,227 I'm going inside and i'm calling the police. 244 00:13:15,384 --> 00:13:16,384 Freak. 245 00:13:26,635 --> 00:13:29,329 Mom, I can't believe you actually got on a plane. 246 00:13:29,775 --> 00:13:31,270 What was I supposed to do? 247 00:13:31,390 --> 00:13:33,825 Leave you here alone while I knew what was going on? 248 00:13:33,945 --> 00:13:35,818 I can't believe you actually told her. 249 00:13:36,136 --> 00:13:37,822 I tell mom everything. 250 00:13:39,698 --> 00:13:41,439 You know, by the way, 251 00:13:41,559 --> 00:13:42,950 mrs. Lowell, it is nice to meet you... 252 00:13:43,110 --> 00:13:45,744 All right, you need to stop the ass kissing. You hear me? 253 00:13:45,904 --> 00:13:47,686 You're not going to score any points here. 254 00:13:47,806 --> 00:13:49,764 You know what, man? Things are stressful enough 255 00:13:49,884 --> 00:13:51,709 as it is right now with mom being in the hospital. 256 00:13:51,869 --> 00:13:53,902 - You really need to get so wound up? - Wound up? 257 00:13:54,022 --> 00:13:56,964 If you're mother was here, her head would be spinning right around. 258 00:13:57,124 --> 00:14:00,092 I can't believe I have to say this, but you can't sleep with your sister again. 259 00:14:01,712 --> 00:14:04,054 You have no idea what's going on here. 260 00:14:04,492 --> 00:14:05,560 Enlighten me. 261 00:14:06,216 --> 00:14:07,558 Just so that I'm clear. 262 00:14:07,718 --> 00:14:10,264 You did tell me that you slept together, right? 263 00:14:10,384 --> 00:14:12,897 But we didn't know we could be related at the time. 264 00:14:13,267 --> 00:14:15,858 - We just felt this connection. - Yeah. It's called D.N.A. 265 00:14:16,404 --> 00:14:20,404 If you mean it was the most intense real chemical like joing of 2 souls 266 00:14:20,564 --> 00:14:22,467 that I've ever felt, that's exactly what it is. 267 00:14:22,587 --> 00:14:24,492 What? What is the matter with you? 268 00:14:24,652 --> 00:14:26,410 You have some kind of mental illness. 269 00:14:26,570 --> 00:14:28,037 Every decision you make is absolute bat shit. 270 00:14:28,197 --> 00:14:29,580 Like father like son. 271 00:14:31,606 --> 00:14:32,433 Look, 272 00:14:33,532 --> 00:14:37,046 How many women have you bedded in your lifetime, huh? Couple thousand? 273 00:14:37,969 --> 00:14:40,758 Now other than me, no mistakes have come forward claiming paternity. 274 00:14:40,918 --> 00:14:43,177 So when emme told me her story, quite frankly 275 00:14:43,337 --> 00:14:45,342 I didn't think it held water. I'm sorry, Darlene, 276 00:14:45,462 --> 00:14:46,992 but I didn't believe you. 277 00:14:47,655 --> 00:14:50,100 If your father and I handed you proof, would you believe me? 278 00:14:56,934 --> 00:14:58,943 Look, I know that you are both in denial, 279 00:14:59,103 --> 00:15:00,599 but that's why we had the blood work done 280 00:15:00,719 --> 00:15:02,404 and matched against your medical records. 281 00:15:03,188 --> 00:15:04,069 Emme, 282 00:15:04,785 --> 00:15:06,283 he's your father. 283 00:15:07,568 --> 00:15:08,410 Really? 284 00:15:09,822 --> 00:15:11,956 So then you and I are really... 285 00:15:13,056 --> 00:15:14,183 That's OK. 286 00:15:14,952 --> 00:15:16,505 Step kids separated a few years 287 00:15:16,625 --> 00:15:19,032 exchanging family fluids is not the end of the world. 288 00:15:19,152 --> 00:15:21,003 But you have to stop now. All right? 289 00:15:21,792 --> 00:15:23,675 You need to settle things down. 290 00:15:27,139 --> 00:15:28,305 We're all family now? 291 00:15:28,465 --> 00:15:30,579 Let's not get sentimental, all right. 292 00:15:31,389 --> 00:15:34,144 Connect the dots when we need to... where are you going?! 293 00:15:34,304 --> 00:15:36,567 I gotta see mom. I can't be here right now. 294 00:15:36,687 --> 00:15:38,376 You let him go, sweetheart. 295 00:15:39,102 --> 00:15:42,202 He's my brother. I can still be there for support, right? 296 00:15:48,484 --> 00:15:49,811 Do you drink? 297 00:15:50,279 --> 00:15:52,263 Where do you keep the good stuff? 298 00:15:53,966 --> 00:15:55,374 What are we looking at, nurse?! 299 00:15:55,534 --> 00:15:57,584 33-year-old male photographer was outside the ivy. 300 00:15:57,704 --> 00:15:59,909 Made the mistake of trying to photograph Russell Crowe, 301 00:16:00,029 --> 00:16:02,047 wound up with a camera imbedded in his rectum. 302 00:16:03,375 --> 00:16:04,508 Who are those people? 303 00:16:04,668 --> 00:16:06,812 Those are his friends, doctor. The other parazzi. 304 00:16:06,932 --> 00:16:08,137 He's going to need surgery. 305 00:16:08,714 --> 00:16:11,432 We'll make a small Pfannensteil incision, do a laparotomy, 306 00:16:11,759 --> 00:16:12,926 and we'll have him back 307 00:16:13,046 --> 00:16:15,252 on the boulevard compromising celebrity privacy in no time. 308 00:16:15,372 --> 00:16:16,353 And people, 309 00:16:16,513 --> 00:16:17,980 let's try and save that camera. 310 00:16:18,265 --> 00:16:19,690 It's a damn good Leica. 311 00:16:20,557 --> 00:16:21,525 15 blade. 312 00:16:31,570 --> 00:16:32,369 Cut! 313 00:16:33,126 --> 00:16:35,270 How'd you get back on the lot, Colleen? 314 00:16:35,390 --> 00:16:36,540 Your old pass? 315 00:16:36,932 --> 00:16:39,311 You know me, Sean. I never take no for an answer. 316 00:16:39,431 --> 00:16:42,439 Somebody get security. Get this crazy bitch out of here. 317 00:16:42,892 --> 00:16:45,132 There's a restraing order out on her! 318 00:16:51,647 --> 00:16:53,140 You will recognize me 319 00:16:53,300 --> 00:16:55,613 as the true greatness in your life 320 00:16:55,733 --> 00:16:57,862 if it takes me to my last breath. 321 00:16:58,430 --> 00:17:01,133 Sean, please don't let them take me. Please, 322 00:17:02,824 --> 00:17:03,534 No! 323 00:17:06,452 --> 00:17:09,798 You need to press charges, Sean. She needs to be locked up. 324 00:17:17,014 --> 00:17:21,006 ... and then Emme says, "it's not mine, officer. It's my raccoon." 325 00:17:29,218 --> 00:17:31,095 She must have been a funny kid. 326 00:17:34,915 --> 00:17:37,476 Do you realize that the only one of my 3 children 327 00:17:38,282 --> 00:17:40,229 that I actually take care of 328 00:17:40,389 --> 00:17:42,022 is the only one that isn't mine? 329 00:17:43,362 --> 00:17:46,368 After getting to know you, I think that's for the best. 330 00:17:49,928 --> 00:17:51,772 How's Matt's mom doing? 331 00:17:51,892 --> 00:17:53,659 - She's fine. - No, don't you pee 332 00:17:53,819 --> 00:17:55,285 on my back and tell me it's rain. 333 00:17:56,229 --> 00:17:57,539 Are you all right? 334 00:18:00,956 --> 00:18:02,306 It's kinda weird. 335 00:18:03,471 --> 00:18:05,115 I feel responsible. 336 00:18:07,583 --> 00:18:10,890 With her and Emme, it's been kind of a surreal week. 337 00:18:13,038 --> 00:18:16,140 Well, to Hollywood... land of the surreal. 338 00:18:24,475 --> 00:18:25,983 You know what, Darlene? 339 00:18:27,105 --> 00:18:29,737 I can't remember doing you, but I can see why I did. 340 00:18:42,951 --> 00:18:44,379 What's the matter? 341 00:18:44,691 --> 00:18:45,919 It's nothing. 342 00:18:48,876 --> 00:18:50,920 It's just... I'm such an idiot. 343 00:18:52,728 --> 00:18:55,304 I haven't gotten many compliments since... 344 00:18:57,630 --> 00:18:58,515 I figure 345 00:18:59,766 --> 00:19:00,975 I am an 8. 346 00:19:01,345 --> 00:19:03,846 But since half of me is gone, I'm only a 4. 347 00:19:07,012 --> 00:19:08,876 You're beautiful Darlene. 348 00:19:08,996 --> 00:19:10,652 **** mean a little wet **** edges. 349 00:19:10,812 --> 00:19:12,799 But you're still very beautiful. 350 00:19:17,277 --> 00:19:18,299 Seriously. 351 00:19:32,546 --> 00:19:35,258 I haven't been kissed like that in a long time. 352 00:20:11,880 --> 00:20:14,521 I haven't had that much to drink in a long time. 353 00:20:15,810 --> 00:20:17,511 Do you have to go to work? 354 00:20:18,005 --> 00:20:19,919 Surgery in an hour. 355 00:20:24,967 --> 00:20:26,937 You gonna be OK getting out of here on your own. 356 00:20:27,425 --> 00:20:29,898 I mean, do I have to order you some kind of special cab or something 357 00:20:30,058 --> 00:20:32,506 - because of your legs? - I can handle myself. 358 00:20:33,020 --> 00:20:34,111 That's not what I meant. 359 00:20:34,858 --> 00:20:35,785 I know. 360 00:20:39,956 --> 00:20:41,493 I do every night. 361 00:20:43,590 --> 00:20:44,413 Excuse me. 362 00:20:46,824 --> 00:20:48,315 You said you never drank like that. 363 00:20:48,938 --> 00:20:50,276 I do every night. 364 00:20:50,865 --> 00:20:52,835 12 pack of beer helps me sleep. 365 00:20:55,677 --> 00:20:58,302 I'm sorry, Darlene. I shouldn't have done this. 366 00:21:00,560 --> 00:21:02,723 No, I'm glad you did. 367 00:21:03,076 --> 00:21:05,309 The truth is I haven't been laid in a long time. 368 00:21:05,469 --> 00:21:07,978 And last time wasn't half as good as that ride. 369 00:21:11,723 --> 00:21:13,309 God, I'm so old. 370 00:21:15,046 --> 00:21:17,496 You know, I spent the last 25 years 371 00:21:17,616 --> 00:21:20,221 fantasying about you, wondering how'd you turn out. 372 00:21:20,785 --> 00:21:22,922 How's reality compared to fantasy? 373 00:21:24,189 --> 00:21:25,829 I have a really good imagination. 374 00:21:30,595 --> 00:21:32,252 Will you do something for me? 375 00:21:32,778 --> 00:21:33,623 Sure. 376 00:21:33,743 --> 00:21:36,459 Will you make me look like you made me feel last night? 377 00:21:39,224 --> 00:21:40,844 You want me to operate on you? 378 00:21:45,484 --> 00:21:47,199 I spent my youth on Emme. 379 00:21:47,538 --> 00:21:50,544 And that was a good deal. I would do that again today. 380 00:21:51,199 --> 00:21:54,290 But I think some how I just thought it would all come back. 381 00:21:54,410 --> 00:21:57,694 And then I lost my legs because of the diabetes. 382 00:21:59,319 --> 00:22:00,697 It all slipped away. 383 00:22:02,561 --> 00:22:04,671 I know I'm not going to get that time back. 384 00:22:04,791 --> 00:22:07,868 And I also know that I'm surely not getting my legs back. 385 00:22:08,612 --> 00:22:11,324 But maybe you can give me my face back. 386 00:22:17,171 --> 00:22:19,091 You want to take a shower first? 387 00:22:29,061 --> 00:22:31,979 Oh, doctor, I love you! 388 00:22:34,794 --> 00:22:35,899 You're the bomb. 389 00:22:37,588 --> 00:22:39,569 And I am the bomb. 390 00:22:40,127 --> 00:22:43,955 Actually, I'm a ghost. My agent just called. 391 00:22:44,130 --> 00:22:45,249 And I just got an offer 392 00:22:45,369 --> 00:22:47,757 to play a russian ballerina on The Ghost Whisperer. 393 00:22:47,877 --> 00:22:50,247 She has a very bad brain aneurysm. 394 00:22:50,552 --> 00:22:52,915 She dies during a very tragic "pas de deux". 395 00:22:53,116 --> 00:22:56,658 That's why I have to perfect my "ronde de jambes". 396 00:22:57,123 --> 00:23:01,023 When can I start ballet class? We shoot in a week. 397 00:23:04,145 --> 00:23:08,124 Candy, you need to get back into bed or your swelling won't go down. 398 00:23:08,244 --> 00:23:11,390 You won't even be able to shoot from a wheelchair. 399 00:23:11,510 --> 00:23:14,103 You know this is going to be such a great role for my return. 400 00:23:16,112 --> 00:23:16,981 Excuse me. 401 00:23:17,412 --> 00:23:19,481 Hey, excuse me! 402 00:23:19,688 --> 00:23:22,989 This is a private room and there will be no autographs. 403 00:23:23,158 --> 00:23:26,489 I'm sorry. My name is Gary Gold. And I'm... 404 00:23:26,800 --> 00:23:28,784 I'm Bob Levitz's partner. 405 00:23:32,967 --> 00:23:36,073 So, you worked with Bob at C.A.A.? 406 00:23:36,193 --> 00:23:39,128 Uh, no. No. I meant life partners. 407 00:23:41,100 --> 00:23:44,981 Uh, please forgive me for this intrusion. But, uh, 408 00:23:45,248 --> 00:23:46,677 I'm going insane. 409 00:23:46,963 --> 00:23:49,847 You're one of the last people to see him. And 410 00:23:50,009 --> 00:23:52,429 I'm sorry but I really can't wrap my mind 411 00:23:52,564 --> 00:23:55,637 around this whole I'm leaving you and going to Darfur thing. 412 00:23:55,764 --> 00:23:57,688 His sudden departure was a surprise. 413 00:23:57,868 --> 00:24:01,484 There were no signs that he was dissatisfied with his life. 414 00:24:01,645 --> 00:24:04,111 A surprise? How about your could have knocked me over with a feather? 415 00:24:04,612 --> 00:24:06,530 Look, I love Bob. He's a ton of fun. 416 00:24:06,691 --> 00:24:10,691 He's great in bed. But a humanitarian? We don't even recycle. 417 00:24:12,057 --> 00:24:14,580 Look, I'm at my wits end. 418 00:24:14,811 --> 00:24:16,916 The police refuse to consider him a missing person, 419 00:24:17,079 --> 00:24:18,556 - and they're sick and tired of me... - Wait, wait... 420 00:24:18,682 --> 00:24:20,294 go back a second. The police? 421 00:24:22,570 --> 00:24:24,548 Are you saying you suspect foul play? 422 00:24:25,271 --> 00:24:26,295 Yeah. 423 00:24:28,551 --> 00:24:31,593 I don't mean to be insensitive, but 424 00:24:31,966 --> 00:24:33,746 have you considered... 425 00:24:34,892 --> 00:24:37,044 Oh, no. No. No. 426 00:24:37,282 --> 00:24:39,590 He didn't run off with some twink or 427 00:24:39,729 --> 00:24:42,812 disappear to a caribbean island with a new identity. 428 00:24:43,166 --> 00:24:44,568 No. Didn't happen. 429 00:24:46,664 --> 00:24:49,952 I know someone forced him to write that email 430 00:24:50,072 --> 00:24:52,785 or someone else wrote it on his blackberry pretending to be him. 431 00:24:53,680 --> 00:24:57,654 I just don't know who that person would be. 432 00:25:01,108 --> 00:25:03,871 Yes, this is Dr. McNamara. 433 00:25:04,413 --> 00:25:07,186 I'm calling about Julia McNamara. 434 00:25:10,302 --> 00:25:13,613 Yes... How's her I.C.P. looking? 435 00:25:14,524 --> 00:25:17,804 And how much C. S. F have you tapped off... 436 00:25:17,993 --> 00:25:19,812 that's good... 437 00:25:20,518 --> 00:25:21,511 all right. 438 00:25:22,391 --> 00:25:25,029 And the ventric is working properly? 439 00:25:29,696 --> 00:25:33,696 No. I'm not in favor of putting her into a hypothermic coma. 440 00:25:34,440 --> 00:25:35,145 No. 441 00:25:35,830 --> 00:25:39,631 I... I think it's too risky. And it's too soon... 442 00:25:41,866 --> 00:25:44,722 I'd rather stick with the current protocol... 443 00:25:59,366 --> 00:26:01,643 You're paying for a new armoire. 444 00:26:03,122 --> 00:26:04,966 She stuffed him? 445 00:26:05,086 --> 00:26:08,679 Jesus, what a horrible way to go. 446 00:26:09,724 --> 00:26:10,663 Anything? 447 00:26:10,783 --> 00:26:13,698 Her passport was scanned at the Tijuana border crossing. 448 00:26:13,826 --> 00:26:15,794 The feds are on it, though. They gotta lot of good connections 449 00:26:15,914 --> 00:26:18,329 with the policia down there. We'll get her back. 450 00:26:21,753 --> 00:26:23,874 How deluded could I have been? 451 00:26:24,019 --> 00:26:26,202 I'm not stupid. I know how to read people. 452 00:26:26,331 --> 00:26:28,407 I can spot a nut in a consult before they sit down. 453 00:26:28,527 --> 00:26:31,800 I guess you were just blinded by the light of your big shining star. 454 00:26:32,190 --> 00:26:34,505 Let's face it, that's show's been nothing but problems since day one. 455 00:26:34,625 --> 00:26:37,093 It's not the show. The show's been good for business and for me. 456 00:26:37,213 --> 00:26:39,174 You see? You're so drunk on your own 15 minutes, 457 00:26:39,294 --> 00:26:40,768 you can't see this is wrecking your life! 458 00:27:02,041 --> 00:27:04,462 I apologize for attacking you back at the house. 459 00:27:06,469 --> 00:27:10,122 I got caught up in that bullshit just as much you did. Maybe even more. 460 00:27:10,700 --> 00:27:12,883 If I hadn't, none of this would have happened. 461 00:27:13,443 --> 00:27:15,963 If I hadn't done that stupid play girls pread, 462 00:27:16,083 --> 00:27:18,264 she wouldn't have seen it, then her daughter... my daughter... 463 00:27:18,588 --> 00:27:21,987 she wouldn't have come looking for me. I wouldn't have introduced her to Matt. 464 00:27:22,148 --> 00:27:24,436 I mean, I practically forced them to sleep with each other. 465 00:27:25,116 --> 00:27:27,856 I'm gonna give her some insulin. Her pulse is eradicate. 466 00:27:36,053 --> 00:27:38,617 I don't know what they hell we're gonna do about Matt. 467 00:27:39,323 --> 00:27:40,811 - He's not still... - Mm-mmm. 468 00:27:40,942 --> 00:27:42,388 It was one dumb thing, all right. 469 00:27:42,508 --> 00:27:44,873 Once he found out he was his... whatever... 470 00:27:46,531 --> 00:27:48,652 he's done with it... her. 471 00:27:51,041 --> 00:27:53,382 I can't believe a word that comes out of his mouth. 472 00:27:53,565 --> 00:27:56,450 It's the one good thing about Julia being in a coma, 473 00:27:56,802 --> 00:27:58,429 she doesn't have to know what he's done. 474 00:28:00,911 --> 00:28:01,724 Look. 475 00:28:03,436 --> 00:28:06,811 I know you guys got stuff going on that you don't want to share with me, 476 00:28:06,931 --> 00:28:08,983 and I respect that. I always have. 477 00:28:09,135 --> 00:28:10,482 But there's something I want to say to the both of you. 478 00:28:11,633 --> 00:28:13,527 If we say no, will you say it anyway? 479 00:28:14,071 --> 00:28:17,281 Here's the thing. Every idiot out here wants to be famous. 480 00:28:18,024 --> 00:28:20,909 But you... you guys got something better. You got respect... 481 00:28:21,133 --> 00:28:23,582 as doctors, as skilled physicians. 482 00:28:23,908 --> 00:28:26,294 And you didn't get this recognition by going out and looking for it. 483 00:28:26,414 --> 00:28:29,519 You got it because you got talent. You got integrity. 484 00:28:29,895 --> 00:28:31,727 OK. Maybe not integrity. 485 00:28:31,847 --> 00:28:34,048 But because you took on some pretty amazing cases 486 00:28:34,168 --> 00:28:37,217 that no one else would touch with a 10 foot 15 blade. 487 00:28:37,514 --> 00:28:39,657 So do what you do best. 488 00:28:39,777 --> 00:28:41,872 Do what you do better than anyone else 489 00:28:41,992 --> 00:28:43,265 and screw the rest. 490 00:28:47,146 --> 00:28:49,730 The hospital just called. Julia's awake. 491 00:28:52,209 --> 00:28:54,295 Thank you. I'm on my way. 492 00:28:55,151 --> 00:28:57,780 - Who was that? - Julia's awake. Thank God. 493 00:28:58,268 --> 00:29:00,870 I'm going over if you want to come. 494 00:29:01,772 --> 00:29:03,669 I need to go sweetheart. If you're coming... 495 00:29:03,789 --> 00:29:04,749 Wait. 496 00:29:07,032 --> 00:29:08,749 There's something I have to tell you. 497 00:29:11,814 --> 00:29:14,463 You have to help me, mommy. I need your help. 498 00:29:17,349 --> 00:29:19,888 - We'll take one car. It'll be faster. - If I drive it will. 499 00:29:20,008 --> 00:29:23,138 Hey, please, don't go out there. They're swarming. The locusts. 500 00:29:23,347 --> 00:29:24,765 - The what? - The paparazzi. 501 00:29:24,994 --> 00:29:27,632 They're right outside the door. And they know I'm in here. 502 00:29:27,752 --> 00:29:30,577 And they are dying to get a photo of me post-surgery. 503 00:29:30,697 --> 00:29:32,698 Just go back to recovery or take the side door. 504 00:29:32,818 --> 00:29:36,485 No. No, what I meant was I don't want you blocking my big exit. 505 00:29:36,746 --> 00:29:40,322 They're all setting up for me right now. And I told them to come here at 2:00. 506 00:29:40,518 --> 00:29:41,674 You called them? 507 00:29:41,803 --> 00:29:44,284 I thought you didn't want anybody to know you were getting work done? 508 00:29:44,465 --> 00:29:47,413 You know, doctor, if a tree falls in the woods 509 00:29:47,739 --> 00:29:51,384 and 2 dozen nerds with cameras aren't there to put it online, 510 00:29:51,504 --> 00:29:52,960 does it really make a sound? 511 00:29:53,603 --> 00:29:55,009 I don't think so. 512 00:29:55,196 --> 00:29:57,076 And you want to know why? 513 00:29:57,196 --> 00:30:00,728 Because that tree doesn't know what it takes to be famous. 514 00:30:00,849 --> 00:30:02,219 And I do. 515 00:30:02,431 --> 00:30:04,847 So if you don't mind, I'd like you do stay right here. 516 00:30:05,537 --> 00:30:08,373 I don't want you to ruin my entrance. 517 00:30:22,686 --> 00:30:23,824 It's me. 518 00:30:26,835 --> 00:30:29,940 Dr. McNamara, what can you tell us about Colleen Rose? 519 00:30:30,116 --> 00:30:31,874 Is it true she had Aiden fired to further your career? 520 00:30:32,094 --> 00:30:33,625 Did you tell her to kill your agent? 521 00:30:36,664 --> 00:30:39,195 What about your wife? Were you involved in her shooting as well? 522 00:30:40,753 --> 00:30:41,550 Buck off... 523 00:30:46,099 --> 00:30:47,295 Why are they doing this? 524 00:30:47,435 --> 00:30:50,166 You're a public person now, buddy boy. They own you. 525 00:30:50,334 --> 00:30:52,396 Nothing is off limits. 526 00:31:01,211 --> 00:31:04,527 - Hey do we know anything? - Only that's she's awake. 527 00:31:09,887 --> 00:31:11,663 Hey, Jules, how ya doin'? 528 00:31:13,169 --> 00:31:14,333 You look good. 529 00:31:15,794 --> 00:31:17,587 How's it going, mom? 530 00:31:22,591 --> 00:31:24,196 I'm so glad you're OK. 531 00:31:24,676 --> 00:31:25,844 I was so scared. 532 00:31:28,051 --> 00:31:29,932 You're a lovely girl. 533 00:31:31,028 --> 00:31:32,809 Does she belong to one of you? 534 00:31:35,613 --> 00:31:38,106 The doctors call it retrograde amnesia. 535 00:31:38,684 --> 00:31:42,611 All her memories... everything before the gun shot have disappeared. 536 00:31:46,443 --> 00:31:47,825 For how long? 537 00:31:48,367 --> 00:31:49,827 No one knows. 538 00:32:05,240 --> 00:32:07,261 - You sure you don't mind? - No, of course not. 539 00:32:07,597 --> 00:32:11,574 I'll take her for a bite to eat and meet you back at the house. 540 00:32:11,799 --> 00:32:15,362 Just feel like I wanna stay a little bit, keep her company. 541 00:32:15,526 --> 00:32:16,451 I get it. 542 00:32:16,604 --> 00:32:19,398 Hey, you. You feel like going to Johnny Rockets? Huh? 543 00:32:21,315 --> 00:32:22,264 Come here. 544 00:32:22,592 --> 00:32:25,170 I'll catch up with you guys later, OK? 545 00:32:25,381 --> 00:32:28,615 Come on. Let's go get some burgers and fries. 546 00:32:49,128 --> 00:32:52,104 Why don't I take a look at all that stitching they did? 547 00:32:52,292 --> 00:32:54,026 See how it's coming along. 548 00:33:06,890 --> 00:33:09,199 They did a good job. 549 00:33:09,995 --> 00:33:11,908 I couldn't have done it better myself. 550 00:33:14,120 --> 00:33:16,839 It's good to keep it lubricated. 551 00:33:27,960 --> 00:33:29,718 Are you a doctor? 552 00:33:33,386 --> 00:33:35,120 Plastic surgeon. 553 00:33:38,027 --> 00:33:40,617 Is that how we know each other? 554 00:33:40,828 --> 00:33:43,315 Because I had plastic surgery? 555 00:33:46,369 --> 00:33:47,071 No. 556 00:33:51,738 --> 00:33:54,159 I'm you're husband. 557 00:33:57,520 --> 00:33:58,747 We met in college. 558 00:33:59,700 --> 00:34:02,325 College sweethearts. 559 00:34:04,324 --> 00:34:07,605 That's when we got married. 560 00:34:13,254 --> 00:34:14,721 We're still married? 561 00:34:22,626 --> 00:34:25,239 We're still married. 562 00:34:25,727 --> 00:34:28,415 And we have 3 beautiful children. 563 00:34:30,396 --> 00:34:34,377 And we're as happy now as we were then. 564 00:34:35,821 --> 00:34:38,950 And everything is just... 565 00:34:40,228 --> 00:34:41,581 Perfect. 566 00:34:52,495 --> 00:34:53,831 Music? 567 00:34:56,643 --> 00:34:59,266 You know, the fact that you're mom's talking is a great sign. 568 00:34:59,590 --> 00:35:02,414 Even if she doesn't recognize you right now. 569 00:35:03,283 --> 00:35:04,855 You know it's not personal right? 570 00:35:06,090 --> 00:35:09,609 Doesn't matter. She doesn't really know who I am anyway. 571 00:35:16,737 --> 00:35:19,304 Look, I know how hard this is for you... 572 00:35:20,850 --> 00:35:23,373 - What the hell? - Behind you! 573 00:35:28,212 --> 00:35:29,337 Wait here, all right. 574 00:35:29,513 --> 00:35:31,511 Look, just leave us... what the hell are you doing? 575 00:35:31,631 --> 00:35:33,887 All right, look, I'm not Sean. And you're scaring his daughter. 576 00:35:34,129 --> 00:35:36,102 That's whose picture we want. Get out of the way! 577 00:35:36,257 --> 00:35:38,305 What are you doing?! Jesus Christ! 578 00:35:38,473 --> 00:35:39,878 Get out of my way. 579 00:35:40,552 --> 00:35:42,150 - Why won't they leave us alone?! - I don't know honey. 580 00:35:42,270 --> 00:35:43,852 Just put your head down. OK. We're gonna be fine, all right? 581 00:35:44,140 --> 00:35:47,409 Get the hell out of my way, you asshole! Get out of the way! 582 00:36:15,810 --> 00:36:16,968 Thanks for lunch, Matt. 583 00:36:18,217 --> 00:36:20,413 I'm glad I got to see those handprints in the 584 00:36:20,592 --> 00:36:22,938 cement at the Chinese Theater before I left town. 585 00:36:23,058 --> 00:36:24,476 Yeah, me too. 586 00:36:28,682 --> 00:36:30,398 What time's your flight? 587 00:36:31,881 --> 00:36:35,529 11. The Redeye is pretty much all I could afford. 588 00:36:39,875 --> 00:36:41,743 I still have a few hours. 589 00:36:44,644 --> 00:36:47,415 - We could... - We can't. 590 00:36:59,464 --> 00:37:03,214 Look, Em, we just need a clean break. 591 00:37:03,413 --> 00:37:05,113 You know, maybe 592 00:37:05,382 --> 00:37:08,910 in a few months I'll come to Georgia and we can figure this whole thing out 593 00:37:09,071 --> 00:37:13,053 on how to be brother and sister. But now our feelings are just too strong 594 00:37:18,209 --> 00:37:22,117 It's not like we'd be the only inbreds in the mountains where I'm from. 595 00:37:23,424 --> 00:37:27,424 You could get a job in a coal mine. I could pull out all my teeth. 596 00:37:34,553 --> 00:37:38,535 Yeah. I just don't think I'm ready for the Appalachian lifestyle just yet. 597 00:37:48,108 --> 00:37:52,063 I've been trying to get away from those freaks my whole life. 598 00:38:02,261 --> 00:38:06,205 You are going to go home a beautiful, confident woman. 599 00:38:06,605 --> 00:38:09,012 And guys are going to be falling all over themselves for you. 600 00:38:09,132 --> 00:38:12,167 And your life is going to open up in a whole new way. 601 00:38:13,480 --> 00:38:16,087 It already has. 602 00:38:20,813 --> 00:38:22,260 Yeah, mine too. 603 00:38:28,348 --> 00:38:29,930 I gotta go. 604 00:38:33,152 --> 00:38:34,002 Matt! 605 00:38:57,001 --> 00:38:59,772 - You all right? - What are you doing here? 606 00:38:59,892 --> 00:39:02,133 I don't think you're going to be much help with a broken collar bone. 607 00:39:02,971 --> 00:39:06,960 I thought I could at least lend some support in there. 608 00:39:12,979 --> 00:39:14,936 You mad at me? 609 00:39:17,374 --> 00:39:19,671 I'm mad at myself. 610 00:39:20,257 --> 00:39:22,460 I feel like a fool. 611 00:39:23,417 --> 00:39:24,906 I lost myself. 612 00:39:25,807 --> 00:39:28,536 Lost my priorities, my values. 613 00:39:28,696 --> 00:39:32,684 I chased a dream like a silly teenager. Now look what's happened. 614 00:39:33,672 --> 00:39:35,625 Can't blame you for anything. 615 00:39:38,383 --> 00:39:40,563 We both got caught up. 616 00:39:40,751 --> 00:39:43,425 It's what happens out here I guess. 617 00:39:45,586 --> 00:39:47,309 Yeah, but... 618 00:39:47,859 --> 00:39:51,105 don't you think the measure of a man is his 619 00:39:51,255 --> 00:39:54,769 ability to maintain his core values no matter what's going on around him? 620 00:39:55,345 --> 00:39:57,607 Easier said than done. 621 00:40:00,371 --> 00:40:02,457 I called Freddie. 622 00:40:02,606 --> 00:40:05,280 I told him I want out of my "Hearts'n Scalpels" contract. 623 00:40:06,251 --> 00:40:07,615 Really? 624 00:40:08,266 --> 00:40:09,649 Really. 625 00:40:18,167 --> 00:40:20,687 Would you mind if I handle this solo? 626 00:40:20,984 --> 00:40:23,381 I just feel like I want to be alone with my daughter in there. 627 00:40:23,949 --> 00:40:24,841 Of course. 628 00:40:26,387 --> 00:40:28,993 I should check on Darlene anyway. She's had a tough recovery. 629 00:40:29,113 --> 00:40:30,221 A lot of pain. 630 00:40:32,969 --> 00:40:34,309 Everyone's going to be OK. 631 00:40:50,448 --> 00:40:51,618 Hey, baby. 632 00:40:53,406 --> 00:40:54,278 What? 633 00:40:54,398 --> 00:40:56,331 I'm afraid I'm gonna have an ugly scar. 634 00:40:56,933 --> 00:41:00,126 I was just telling Annie that you are a very famous plastic surgeon. 635 00:41:00,612 --> 00:41:04,034 And that people come from all over the country for your expertise. 636 00:41:04,644 --> 00:41:07,425 That's about all I want to be famous for ever again. 637 00:41:09,409 --> 00:41:12,347 I promise you'll be good as new, sweetie. 638 00:41:12,702 --> 00:41:16,042 Now auntie Liz is going to give you something so you don't feel any pain. 639 00:41:16,381 --> 00:41:20,146 You'll go right to sleep, and your dad will sew you up. 640 00:41:21,434 --> 00:41:24,025 I want you to count back from 100 for me, OK? 641 00:41:24,307 --> 00:41:27,271 100... 99... 642 00:41:48,258 --> 00:41:52,234 Liz can you get me gauze and tape, please? 643 00:42:00,846 --> 00:42:04,139 It's going to be good from now on, I promise. 644 00:42:07,407 --> 00:42:10,372 I've been thinking, Liz. Maybe it's time to put down some roots. 645 00:42:10,625 --> 00:42:13,109 Find a place of my own. 646 00:42:13,320 --> 00:42:16,286 My kids need a real home out here. And so do I. 647 00:42:18,090 --> 00:42:20,633 What do you think of the Hollywood hills? 648 00:42:50,665 --> 00:42:53,866 _/Yellow Sub\_ contact@yellowsubteam.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.