All language subtitles for National Treasure S01E02 x264 RB58-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,073 --> 00:00:03,075 - I'm Paul Finchley. - Sir, you're a legend. 2 00:00:03,075 --> 00:00:05,862 You don't need to introduce yourself to anyone here. 3 00:00:05,971 --> 00:00:07,794 I want to make this as easy as possible for you. 4 00:00:07,794 --> 00:00:11,584 You're accusing me of what? Rebecca Thornton alleges that you raped her 5 00:00:11,584 --> 00:00:12,915 on the film set of Japes. 6 00:00:12,915 --> 00:00:15,555 They could be fame seekers, they could be money seekers, 7 00:00:15,555 --> 00:00:18,795 they could have convinced themselves it's true. 8 00:00:18,795 --> 00:00:20,235 Or it could be true. 9 00:00:20,235 --> 00:00:23,595 Marie, you must listen to me. I didn't do this. 10 00:00:23,595 --> 00:00:26,475 Have you managed to stay faithful to Marie? 11 00:00:26,475 --> 00:00:30,075 Where did you go? I spent the night with somebody. 12 00:00:30,075 --> 00:00:32,555 If I'm guilty, I'd say I was innocent. 13 00:00:32,555 --> 00:00:35,555 If I'm innocent, I would say, "I'm innocent." 14 00:00:35,555 --> 00:00:37,115 I don't know what to say. 15 00:00:37,115 --> 00:00:38,315 I believe you. 16 00:00:38,315 --> 00:00:40,195 I am worried about you. 17 00:00:40,195 --> 00:00:41,915 You haven't told me it's bullshit yet. 18 00:00:41,915 --> 00:00:45,955 I would never hurt you. You know that. 19 00:00:45,955 --> 00:00:47,555 Seven women now have come forward. 20 00:00:47,555 --> 00:00:49,795 Seven? Christina Farnborough. 21 00:00:49,795 --> 00:00:51,195 She was our baby-sitter. 22 00:00:51,195 --> 00:00:54,475 One attack she says happened inside your home... 23 00:00:54,475 --> 00:00:55,995 with your daughter upstairs. 24 00:01:38,395 --> 00:01:43,155 One, two, three, 25 00:01:43,155 --> 00:01:48,235 four, five, six. 26 00:02:11,795 --> 00:02:14,915 No, don't run! I just want to talk to you! 27 00:02:16,795 --> 00:02:19,275 I just want to hear it from your own mouth, Christina! 28 00:02:22,235 --> 00:02:24,675 Dee! You were my baby... You were my fucking baby-sitter. 29 00:02:24,675 --> 00:02:27,075 I need to understand... Dee, my children are in the house. 30 00:02:27,075 --> 00:02:29,075 If you don't go, I will call the police. 31 00:02:29,075 --> 00:02:31,635 Fucking hell. I've got kids of my own! 32 00:02:31,635 --> 00:02:32,755 Just, I need to understand. 33 00:02:32,755 --> 00:02:35,275 Well, you must remember! You know what he was like! 34 00:02:35,275 --> 00:02:37,155 I don't! I don't remember anything like that. 35 00:02:37,155 --> 00:02:38,675 Why do you just explain it to me? 36 00:02:41,835 --> 00:02:46,035 Fuck off. Fuck off. 37 00:02:46,035 --> 00:02:48,155 Go fuck your mother. 38 00:02:48,155 --> 00:02:49,515 Hello, David. 39 00:02:49,515 --> 00:02:52,675 You're a shit rag, you're a shit rag. 40 00:02:52,675 --> 00:02:54,395 You're a shit rag too. 41 00:02:56,835 --> 00:02:58,915 The more you swear, the less they can use. 42 00:02:58,915 --> 00:02:59,955 Pre-watershed anyway. 43 00:02:59,955 --> 00:03:01,955 I thought you said this was going to die down. 44 00:03:01,955 --> 00:03:04,995 Can I just say again what a bad idea I think this is? 45 00:03:05,915 --> 00:03:08,475 Well, the way I'd explain it is that they're being abused 46 00:03:08,475 --> 00:03:10,315 as much as I am. 47 00:03:10,315 --> 00:03:12,195 This is a merry-go-round and constructed one. 48 00:03:12,195 --> 00:03:13,995 Constructed by who? 49 00:03:13,995 --> 00:03:17,195 Um, not by who, by what. Guilt. 50 00:03:17,195 --> 00:03:21,155 We all gave Jimmy Savile a free pass and this is the result. 51 00:03:21,155 --> 00:03:23,675 Paul Gambaccini has described himself 52 00:03:23,675 --> 00:03:25,875 as being used as human fly bait. 53 00:03:25,875 --> 00:03:29,235 But with every Gambaccini, there are also guilty men - 54 00:03:29,235 --> 00:03:31,355 Rolf Harris, Stuart Hall. 55 00:03:31,355 --> 00:03:34,755 Savile has simply encouraged the police to catch the abusers. 56 00:03:34,755 --> 00:03:37,115 Yes, but...but why search in public? 57 00:03:37,115 --> 00:03:40,075 I've been accused of a crime and there is, I think, 58 00:03:40,075 --> 00:03:41,715 a presumption of guilt, 59 00:03:41,715 --> 00:03:45,195 a presumption that the police and the press have encouraged. 60 00:03:45,195 --> 00:03:47,115 Why do you say encouraged? 61 00:03:47,115 --> 00:03:49,795 Well, my name has been widely publicised. 62 00:03:49,795 --> 00:03:51,515 I have not been charged. 63 00:03:51,515 --> 00:03:53,915 I may not ever be charged. 64 00:03:53,915 --> 00:03:57,075 And yet, I've been removed from my job. 65 00:03:57,075 --> 00:04:00,795 I and my family have spent six weeks in a painful limbo. 66 00:04:00,795 --> 00:04:02,835 I'm not allowed to see my grandchildren. 67 00:04:02,835 --> 00:04:05,075 I'm a big boy, I can take that. But my family... 68 00:04:05,075 --> 00:04:06,635 You're referring to your daughter, 69 00:04:06,635 --> 00:04:08,475 whose troubles have been well documented. 70 00:04:08,475 --> 00:04:10,435 My daughter is a very vulnerable woman. 71 00:04:10,435 --> 00:04:11,795 She wakes up every morning 72 00:04:11,795 --> 00:04:13,795 and gets abuse from reporters in the street. 73 00:04:13,795 --> 00:04:16,515 People look at her as if she's the daughter of some kind of monster. 74 00:04:16,515 --> 00:04:18,595 Which is clearly wrong, but the point is... 75 00:04:18,595 --> 00:04:20,515 No, no. It's all wrong. 76 00:04:20,515 --> 00:04:22,555 I want my case to be policed. 77 00:04:22,555 --> 00:04:24,075 I want to be proven innocent 78 00:04:24,075 --> 00:04:25,995 and the likes of Rolf and Stuart and Jimmy, 79 00:04:25,995 --> 00:04:27,355 I want them caught. 80 00:04:28,755 --> 00:04:32,035 Of course I do. Just not like this. What's the alternative, then? 81 00:04:34,275 --> 00:04:35,675 Well, conduct the case in private. 82 00:04:35,675 --> 00:04:38,355 But the police argue that by publicising names 83 00:04:38,355 --> 00:04:40,875 it encourages other women who may also have been abused 84 00:04:40,875 --> 00:04:42,555 to come forward. 85 00:04:42,555 --> 00:04:46,435 That was crucial in the cases of Rolf Harris, Stuart Hall, 86 00:04:46,435 --> 00:04:47,675 Max Clifford. 87 00:04:47,675 --> 00:04:49,755 We don't know the details of your case, of course. 88 00:04:49,755 --> 00:04:52,195 I can't disclose anything. Of course not. 89 00:04:52,195 --> 00:04:55,555 The question is, though, what the law should be doing - 90 00:04:55,555 --> 00:04:59,395 protecting possible victims or protecting possible perpetrators? 91 00:04:59,395 --> 00:05:00,875 What do you say, Mr Finchley? 92 00:05:05,275 --> 00:05:06,475 'Well, um...' 93 00:05:06,475 --> 00:05:08,995 You'd do better to do as I say from now on. 94 00:05:08,995 --> 00:05:12,315 That's easy to say. Juries aren't deaf to this stuff. 95 00:05:12,315 --> 00:05:13,515 Keep out of the public eye, 96 00:05:13,515 --> 00:05:16,875 or you could endanger the entire case. 97 00:05:21,395 --> 00:05:23,115 Firstly, can I check your comfortable? 98 00:05:23,115 --> 00:05:24,955 You have all the support you need in the room. 99 00:05:24,955 --> 00:05:27,595 I'm not an invalid. This is fine. 100 00:05:27,595 --> 00:05:29,995 I want to leave, but this is fine. 101 00:05:29,995 --> 00:05:32,675 She doesn't want to press charges... 102 00:05:32,675 --> 00:05:34,675 but I will charge you with intimidating a witness 103 00:05:34,675 --> 00:05:36,955 if you're seen anywhere near her again. Can I have an ASBO? 104 00:05:36,955 --> 00:05:40,195 I'd like an ASBO. Do they still have ASBOs? How did you get her address? 105 00:05:40,195 --> 00:05:41,595 She didn't tell you? 106 00:05:43,595 --> 00:05:45,715 We're friends on Facebook and she didn't delete me. 107 00:05:45,715 --> 00:05:47,915 I mean, what is the etiquette for that? 108 00:05:47,915 --> 00:05:51,595 Would you delete the daughter of a man you're accusing of rape? 109 00:05:51,595 --> 00:05:54,955 She had this, like, smug picture of her new house. 110 00:05:54,955 --> 00:05:56,955 A bit of detective work later... 111 00:05:58,275 --> 00:05:59,715 Did you pass it on to your dad? 112 00:05:59,715 --> 00:06:02,675 Um, no. 113 00:06:02,675 --> 00:06:04,435 Good. 114 00:06:04,435 --> 00:06:08,915 Now, she said when you, uh, shouted through her door, 115 00:06:08,915 --> 00:06:11,635 you were questioning what she said about your dad. 116 00:06:11,635 --> 00:06:15,195 Yeah, I think we've been through this. I have nothing more to say. 117 00:06:15,195 --> 00:06:17,715 Yeah, we have been through this, but... 118 00:06:17,715 --> 00:06:20,635 I can't help thinking that what you just did was a cry for help. 119 00:06:20,635 --> 00:06:22,675 You're wrong. It's a cry for clarity. 120 00:06:24,155 --> 00:06:26,115 I don't remember the things she claims to. 121 00:06:27,715 --> 00:06:29,795 If you saw something, 122 00:06:29,795 --> 00:06:32,515 even something quite innocuous, 123 00:06:32,515 --> 00:06:34,755 well, that could be hugely important. 124 00:06:36,795 --> 00:06:38,795 OK, well, this has been a total waste of time, too. 125 00:06:38,795 --> 00:06:39,835 Can I leave? 126 00:06:41,675 --> 00:06:44,075 You know, they say that for some people the trigger could, 127 00:06:44,075 --> 00:06:45,595 for addiction, be a traumatic event. 128 00:06:45,595 --> 00:06:47,155 Oh, have you been reading Wikipedia? 129 00:06:47,155 --> 00:06:50,755 Aside from anyone else, we might need to protect you from him. 130 00:06:50,755 --> 00:06:52,275 Have you considered that? 131 00:06:54,675 --> 00:06:58,915 I'd like to leave. Dee, do you really not remember anything? 132 00:07:00,395 --> 00:07:01,715 Or do you want not to remember? 133 00:07:03,955 --> 00:07:05,595 I think you know what he is. 134 00:07:09,195 --> 00:07:14,395 So, obviously, this is mostly just speculation at the moment. 135 00:07:14,395 --> 00:07:17,315 Certainly pre-charge. Of which we remain hopeful. 136 00:07:17,315 --> 00:07:19,555 Well, we still haven't heard even a whisper? 137 00:07:19,555 --> 00:07:22,195 Not yet, but it's sensible to arm ourselves for the eventuality. 138 00:07:22,195 --> 00:07:23,515 Shall we? 139 00:07:25,155 --> 00:07:27,675 Rebecca Thornton, our original complainant. 140 00:07:27,675 --> 00:07:31,355 Dates we've done. Travel agent, three kids, ordinary woman. 141 00:07:31,355 --> 00:07:33,435 Looks average, is average. Now, this goes down well. 142 00:07:33,435 --> 00:07:36,395 We've got nothing on her so far, but we're working on it. 143 00:07:36,395 --> 00:07:38,875 Vicky Flittick. No kids, no job. 144 00:07:38,875 --> 00:07:41,035 Claims she went back to Paul's hotel room 145 00:07:41,035 --> 00:07:43,475 on the fourth of July, 1993 after a gig. 146 00:07:43,475 --> 00:07:45,475 She doesn't worry me. We've got previous here. 147 00:07:45,475 --> 00:07:46,755 Previous of what? 148 00:07:46,755 --> 00:07:48,315 She accused another man of rape, 149 00:07:48,315 --> 00:07:51,955 which we can't strictly admit, but Jerome will find a way. 150 00:07:51,955 --> 00:07:54,795 Juries don't like people who make a habit of things, 151 00:07:54,795 --> 00:07:56,195 particularly unemployed ones. 152 00:07:56,195 --> 00:07:58,235 They just don't trust them. 153 00:07:58,235 --> 00:08:00,835 Christina Farnborough, your baby-sitter. 154 00:08:00,835 --> 00:08:03,955 Two kids, sketchy details. Apparently, there's a diary. 155 00:08:03,955 --> 00:08:06,115 Now, she didn't write in it for fear her mum might see, 156 00:08:06,115 --> 00:08:08,315 but she starred key dates. 157 00:08:08,315 --> 00:08:10,835 It was an affair. In her eyes, a love affair. 158 00:08:10,835 --> 00:08:13,355 She is a fantasist. She always was. 159 00:08:13,355 --> 00:08:15,355 Would you agree with that, Marie? 160 00:08:17,555 --> 00:08:19,755 She was always trying to be older than she was. 161 00:08:19,755 --> 00:08:21,755 Now, she claims that most of the events took place 162 00:08:21,755 --> 00:08:22,915 in your car, Paul. 163 00:08:22,915 --> 00:08:25,195 A flash American car, chrome and leather interiors. 164 00:08:25,195 --> 00:08:27,795 She's quite specific. That'll be my Chevy. 165 00:08:27,795 --> 00:08:29,955 Did you drive her home often? 166 00:08:29,955 --> 00:08:31,675 Once, maybe. 167 00:08:31,675 --> 00:08:34,195 We always sent her home in the taxi, if I remember right. 168 00:08:34,195 --> 00:08:36,795 Yeah. Do you know where that Chevy is now? 169 00:08:36,795 --> 00:08:40,355 Scrapyard, maybe. Sold it ten, 15 years ago. 170 00:08:40,355 --> 00:08:43,675 The dates are the ninth, tenth and 15th of November, 1990. 171 00:08:43,675 --> 00:08:45,915 Anything off the top of your head? 172 00:08:45,915 --> 00:08:48,595 13th of November, that's when she stopped working for you. 173 00:08:48,595 --> 00:08:51,915 Got a job elsewhere, in McDonald's. 174 00:08:51,915 --> 00:08:54,835 Either of you question her why she was leaving? 175 00:08:54,835 --> 00:08:58,315 Oh, she was a child... I was away. 176 00:08:58,315 --> 00:09:00,275 I would have left around the ninth. 177 00:09:00,275 --> 00:09:02,035 You remember that...clearly? 178 00:09:02,035 --> 00:09:05,235 Yeah, I do, cos our anniversary's on the 14th 179 00:09:05,235 --> 00:09:07,635 and it was the first one we spent apart. 180 00:09:07,635 --> 00:09:12,315 You were, yes. She was. At her sister's. 181 00:09:12,315 --> 00:09:14,155 Argument. 182 00:09:14,155 --> 00:09:17,675 Yeah. About another woman. Not...Christina. 183 00:09:17,675 --> 00:09:21,275 Well, it's the only time I left. That's why I remember. 184 00:09:21,275 --> 00:09:24,275 Stayed away a fortnight. 185 00:09:24,275 --> 00:09:26,195 Then I came home. 186 00:09:27,595 --> 00:09:29,395 Does that make things more complicated? 187 00:09:29,395 --> 00:09:32,555 It complicates things, but it's good to know. 188 00:09:32,555 --> 00:09:34,355 OK. Fourth complainant. 189 00:09:51,475 --> 00:09:54,795 They keep coming in here asking after you. 190 00:09:54,795 --> 00:09:57,115 I tell them to do one. 191 00:09:57,115 --> 00:09:58,235 Thank you. 192 00:10:05,595 --> 00:10:07,995 Dee, Danielle? This way, love. 193 00:10:17,955 --> 00:10:19,475 Happy birthday! 194 00:10:35,035 --> 00:10:38,115 Danielle Finchley, you little lump of goop! 195 00:10:38,115 --> 00:10:39,395 I'm too old for this! 196 00:10:39,395 --> 00:10:41,155 I'm too old for it, too! 197 00:10:41,155 --> 00:10:42,755 You'll make her sick. 198 00:10:42,755 --> 00:10:44,155 If she dies, she dies! 199 00:10:44,155 --> 00:10:45,515 You can't feed her all that crap 200 00:10:45,515 --> 00:10:46,955 and then run her up and down. 201 00:10:46,955 --> 00:10:48,395 I'm fine, mum! Are you? 202 00:10:48,395 --> 00:10:49,755 Are you fine! 203 00:10:49,755 --> 00:10:50,835 I want you to vomit! 204 00:10:50,835 --> 00:10:52,875 I want you to vomit and stop you going 205 00:10:52,875 --> 00:10:55,515 to whatever hell dinner your mother has planned! 206 00:10:55,515 --> 00:10:58,875 It's an anniversary dinner and you're to try to be romantic! 207 00:10:58,875 --> 00:11:01,275 I met a romantic once. I hated the bastard. 208 00:11:03,715 --> 00:11:06,195 She's on time for once and we're running late. 209 00:11:06,195 --> 00:11:07,435 Hello, Christina! 210 00:11:17,178 --> 00:11:18,433 So how does this one work? 211 00:11:18,786 --> 00:11:20,013 You just try to shoot everything. 212 00:11:20,135 --> 00:11:22,135 And what happens if you shoot everything? 213 00:11:22,135 --> 00:11:24,135 You go up a level. And then you... 214 00:11:26,575 --> 00:11:29,095 ..shoot more things? Yeah. 215 00:11:29,095 --> 00:11:31,535 It's the same as all these games, Mum. 216 00:11:31,535 --> 00:11:34,455 I'm just, sort of, trying to concentrate, 217 00:11:34,455 --> 00:11:36,175 so could you... 218 00:11:37,775 --> 00:11:39,775 OK. 219 00:11:43,415 --> 00:11:45,175 'Everyone, in the truck!' 220 00:11:49,255 --> 00:11:51,735 Is this right? 221 00:11:51,735 --> 00:11:55,015 Your birthday, so you come to an arcade. 222 00:11:55,015 --> 00:11:56,735 I don't mind, I'm just... 223 00:11:56,735 --> 00:11:59,015 I'm really grateful that you invited me. 224 00:12:01,695 --> 00:12:02,695 I'm going to get a coffee. 225 00:12:06,455 --> 00:12:07,975 I'm not... 226 00:12:07,975 --> 00:12:09,935 Caffeine's been... Like, I've... 227 00:12:09,935 --> 00:12:12,335 I've been told to reduce caffeine. 228 00:12:12,335 --> 00:12:13,455 Orange juice, then? 229 00:12:14,975 --> 00:12:16,255 Sugar. 230 00:12:16,255 --> 00:12:20,255 Just avoiding all stimulants, to be honest. 231 00:12:20,255 --> 00:12:22,295 Water it is. 232 00:12:22,295 --> 00:12:24,095 So, are you still being a good girl then? 233 00:12:24,095 --> 00:12:25,375 Yeah, I'm trying to be. 234 00:12:41,215 --> 00:12:42,215 So... 235 00:12:43,455 --> 00:12:45,295 ..your dad... 236 00:12:45,295 --> 00:12:47,575 Yeah. Fucking hell though, mate. 237 00:12:47,575 --> 00:12:49,295 Yeah, you're telling me. 238 00:12:49,295 --> 00:12:50,855 I was all right with it, 239 00:12:50,855 --> 00:12:52,895 till that. 240 00:12:56,135 --> 00:12:58,615 You haven't read it? 241 00:12:58,615 --> 00:13:01,815 No. Talks about your drug addiction, 242 00:13:01,815 --> 00:13:03,415 about your suicide attempts. 243 00:13:03,415 --> 00:13:05,895 On my birthday. 244 00:13:05,895 --> 00:13:07,895 Sort of leaves me in a bit of a spot, to be honest. 245 00:13:07,895 --> 00:13:08,935 What spot is that? 246 00:13:08,935 --> 00:13:12,895 I've had all sorts offering me all sorts for information on the inside. 247 00:13:12,895 --> 00:13:15,575 They seem to know me and you split up. 248 00:13:15,575 --> 00:13:17,015 How much have they offered? 249 00:13:17,015 --> 00:13:18,415 20...30 grand. 250 00:13:18,415 --> 00:13:21,855 I was expecting more, to be honest, but I'm sure I could... 251 00:13:21,855 --> 00:13:23,295 kick it up a bit more. 252 00:13:23,295 --> 00:13:24,775 Ah, and are you tempted? 253 00:13:24,775 --> 00:13:26,855 Yeah, I told my lawyer. Said, "Best not." 254 00:13:27,975 --> 00:13:31,535 Might not go down too well with the judge if... 255 00:13:31,535 --> 00:13:34,055 if we have to go for full custody, that is. 256 00:13:34,055 --> 00:13:35,215 Full custody? 257 00:13:37,655 --> 00:13:39,695 Heard your dad on the radio. 258 00:13:39,695 --> 00:13:40,975 Didn't buy it. 259 00:13:42,215 --> 00:13:43,775 What a shame. 260 00:13:43,775 --> 00:13:45,095 Have you heard it? 261 00:13:45,095 --> 00:13:46,775 No. No, I didn't listen to it 262 00:13:46,775 --> 00:13:49,015 because I can talk to him face-to-face. 263 00:13:51,015 --> 00:13:52,015 Babe... 264 00:13:53,615 --> 00:13:56,215 ..I need to be sure that he hasn't done anything like that to you. 265 00:13:56,215 --> 00:13:57,215 To me?! 266 00:13:58,775 --> 00:14:00,895 You know, it's funny, now you mention it, 267 00:14:00,895 --> 00:14:02,575 it's all coming flooding back to me. 268 00:14:02,575 --> 00:14:06,615 He didn't fuck me, but he did actually turn me into this slug. 269 00:14:06,615 --> 00:14:08,815 Who knew? Dee, this is serious. 270 00:14:08,815 --> 00:14:09,975 Look... 271 00:14:11,415 --> 00:14:15,055 ..I need to know you haven't knowingly left our kids in danger. 272 00:14:21,935 --> 00:14:24,135 Fuck it, I don't know. 273 00:14:24,135 --> 00:14:25,415 Happy birthday. 274 00:15:04,735 --> 00:15:06,375 'You're referring to your daughter, 275 00:15:06,375 --> 00:15:08,055 'whose troubles have been well-documented. 276 00:15:08,055 --> 00:15:09,695 'My daughter is a vulnerable woman. 277 00:15:09,695 --> 00:15:13,695 'She wakes up every morning and gets abuse from reporters in the street. 278 00:15:13,695 --> 00:15:16,455 'People look at her as if she's the daughter of some kind of monster. 279 00:15:16,455 --> 00:15:17,455 'She's clearly...' 280 00:15:32,335 --> 00:15:34,935 Look, we wouldn't ask if we weren't concerned. 281 00:15:34,935 --> 00:15:37,575 The trouble is, it's against protocol. 282 00:15:39,455 --> 00:15:41,815 You always opened the door for us before. 283 00:15:41,815 --> 00:15:44,135 Yeah, well, strictly speaking, I shouldn't have. 284 00:15:44,135 --> 00:15:45,695 The rules are the rules. 285 00:15:45,695 --> 00:15:48,375 It's her birthday and she's not answering her phone. 286 00:15:48,375 --> 00:15:52,215 And when she doesn't answer her phone, that usually means trouble. 287 00:15:55,255 --> 00:15:57,575 OK, well, she's not here, so if we could just... 288 00:15:57,575 --> 00:15:59,295 You can leave. We're staying. 289 00:16:00,535 --> 00:16:01,895 You blame me for this, don't you? 290 00:16:01,895 --> 00:16:03,295 Jerome was clear. 291 00:16:03,295 --> 00:16:05,215 He said, "No talking about the case." 292 00:16:05,215 --> 00:16:06,695 You have left us open. 293 00:16:06,695 --> 00:16:08,775 I thought they'd come after me, not her. 294 00:16:08,775 --> 00:16:11,575 You thought you'd bend the minds of the nation. 295 00:16:11,575 --> 00:16:13,895 God, this fucking room. 296 00:16:15,335 --> 00:16:17,255 Always hated it. 297 00:16:17,255 --> 00:16:19,415 It's where she feels she needs to be. 298 00:16:19,415 --> 00:16:21,295 I always hated that car as well, 299 00:16:21,295 --> 00:16:22,575 your beloved Chevy. 300 00:16:22,575 --> 00:16:24,015 Oh, so that's what this is about. 301 00:16:24,015 --> 00:16:25,535 They made a show of you. 302 00:16:25,535 --> 00:16:27,535 They made a show of us both. 303 00:16:27,535 --> 00:16:28,815 A 15-year-old girl... 304 00:16:30,335 --> 00:16:32,375 I couldn't. 305 00:16:32,375 --> 00:16:35,815 You know that. See, I don't know the other complainants... 306 00:16:35,815 --> 00:16:37,215 but I do know her. 307 00:16:37,215 --> 00:16:41,255 You said yourself, "She's a fantasist." 308 00:16:41,255 --> 00:16:43,175 But this... 309 00:16:43,175 --> 00:16:45,415 Making up this... 310 00:16:45,415 --> 00:16:47,295 Why would she do that? 311 00:16:47,295 --> 00:16:50,415 I don't know, maybe she needs the attention... 312 00:16:50,415 --> 00:16:51,775 the cash, I don't know. 313 00:16:51,775 --> 00:16:52,815 But those dates... 314 00:16:54,135 --> 00:16:56,615 Why would she choose those dates? 315 00:16:56,615 --> 00:16:58,335 Maybe she remembers that you were away. 316 00:16:59,855 --> 00:17:01,055 But you didn't. 317 00:17:03,375 --> 00:17:05,255 This is how it's to be, then? 318 00:17:05,255 --> 00:17:07,415 Every time some new... 319 00:17:07,415 --> 00:17:09,615 bit of bogus evidence is presented? 320 00:17:14,495 --> 00:17:16,455 I can't be judged by you, sweet pea. 321 00:17:18,015 --> 00:17:19,015 It'd break me. 322 00:17:20,255 --> 00:17:21,415 Please. 323 00:17:57,495 --> 00:17:59,215 There you go. 324 00:18:07,295 --> 00:18:09,535 You sit in the dark too much, you know that? 325 00:18:13,455 --> 00:18:14,335 It's why no-one likes you. 326 00:18:21,415 --> 00:18:23,135 Ew, what the fuck is that? 327 00:18:44,335 --> 00:18:45,735 She'll be here. 328 00:19:02,495 --> 00:19:04,095 Where have you been? 329 00:19:04,095 --> 00:19:06,015 We were worried sick about you. 330 00:19:12,135 --> 00:19:13,135 Tough day? 331 00:19:15,535 --> 00:19:19,575 At least they got my best side in the photograph. 332 00:19:19,575 --> 00:19:20,775 Are you coming in? 333 00:19:20,775 --> 00:19:22,335 Yeah, just give me a moment. 334 00:19:23,535 --> 00:19:25,495 Oh. 335 00:19:28,855 --> 00:19:30,695 Happy birthday. Thank you. 336 00:19:33,095 --> 00:19:35,215 I saw it, and I thought of you. 337 00:19:36,615 --> 00:19:38,295 Wow, you say the kindest things. 338 00:19:46,975 --> 00:19:48,135 Well, that's... 339 00:19:50,295 --> 00:19:52,495 Really, you shouldn't. 340 00:19:52,495 --> 00:19:53,855 No. Really, you shouldn't. 341 00:19:55,495 --> 00:19:57,415 Come on, dear. There's people waiting. 342 00:19:58,815 --> 00:20:02,695 You didn't know where I was and you didn't cancel my party. 343 00:20:02,695 --> 00:20:03,855 That's a bold decision. 344 00:20:03,855 --> 00:20:05,215 Well, they're on their way. 345 00:20:05,215 --> 00:20:07,455 What was I supposed to do, turn people away at the door? 346 00:20:07,455 --> 00:20:09,895 Yeah, that would have been the rational thing to do. 347 00:20:09,895 --> 00:20:11,695 When did I ever do the rational thing? 348 00:20:13,335 --> 00:20:14,615 Come on in. 349 00:20:15,775 --> 00:20:16,855 Ice cream! 350 00:20:19,095 --> 00:20:21,495 Oh, there's Dan. You remember Dan. 351 00:20:21,495 --> 00:20:24,375 Neighbour! Guilty. 352 00:20:24,375 --> 00:20:26,135 Hello, Uncle Karl. 353 00:20:26,135 --> 00:20:28,215 A newspaper is a device 354 00:20:28,215 --> 00:20:30,695 for making the ignorant more ignorant... 355 00:20:32,135 --> 00:20:33,735 ..and the crazy crazier. 356 00:20:38,295 --> 00:20:40,335 And this is...everyone else. 357 00:20:42,295 --> 00:20:43,855 Dave... 358 00:20:43,855 --> 00:20:48,215 He's worried that this is affecting the kids. 359 00:20:48,215 --> 00:20:50,215 Nobody's going to take them away from you. 360 00:20:50,215 --> 00:20:53,535 Why not? I mean, they've already taken them away from you. 361 00:21:00,775 --> 00:21:04,255 Sexual Healing by Marvin Gaye 362 00:21:06,175 --> 00:21:07,655 A sober party... 363 00:21:09,095 --> 00:21:11,695 Not sure I've ever endured one of these before. 364 00:21:11,695 --> 00:21:14,255 I invited a lot more people than came. 365 00:21:14,255 --> 00:21:17,455 I'm sure you did, but the number could be a lot worse. 366 00:21:17,455 --> 00:21:20,535 I thought the radio interview was a good idea. 367 00:21:20,535 --> 00:21:22,615 We all make missteps. 368 00:21:22,615 --> 00:21:23,815 Pick yourself up and carry on, 369 00:21:23,815 --> 00:21:26,895 that's the Paul Finchley way, isn't it? 370 00:21:26,895 --> 00:21:29,055 Pretend the mistake didn't happen. 371 00:21:34,335 --> 00:21:35,775 I envy you, Paul. 372 00:21:38,055 --> 00:21:40,815 These people are here, drinking lemonade, 373 00:21:40,815 --> 00:21:43,295 trying to look jolly despite everything. 374 00:21:44,695 --> 00:21:45,855 Your wife loves you. 375 00:21:47,095 --> 00:21:48,535 Your daughter loves you. 376 00:21:50,055 --> 00:21:51,735 Even I love you. 377 00:21:53,655 --> 00:21:55,135 Half full. 378 00:21:55,135 --> 00:21:56,175 Half empty. 379 00:21:58,015 --> 00:21:59,695 You decide. 380 00:22:12,415 --> 00:22:14,055 You started earlier than I did. 381 00:22:14,055 --> 00:22:17,095 That's good. You don't want to be one of the late ones. 382 00:22:20,455 --> 00:22:22,615 Go on. 383 00:22:22,615 --> 00:22:24,175 Take a drag of this. 384 00:22:24,175 --> 00:22:26,135 I don't... 385 00:22:26,135 --> 00:22:28,335 Not every day the curse comes. 386 00:22:28,335 --> 00:22:29,975 Let's make it even more memorable. 387 00:22:35,415 --> 00:22:36,775 Put your lips around it. 388 00:22:38,175 --> 00:22:40,335 No, not like that. Like a straw. 389 00:22:42,695 --> 00:22:43,775 Good. 390 00:22:43,775 --> 00:22:45,095 Now, breathe in. 391 00:22:47,895 --> 00:22:49,055 OK. 392 00:22:49,055 --> 00:22:50,095 Now, breathe out. 393 00:22:51,895 --> 00:22:54,135 Breathe out, you stupid bitch! 394 00:22:57,895 --> 00:22:59,855 I feel a bit sick. Yeah. 395 00:23:01,695 --> 00:23:02,815 It takes a few goes... 396 00:23:04,055 --> 00:23:05,895 ..but then it's REALLY worth it. 397 00:23:07,255 --> 00:23:09,775 Not with the fag. Yes, with the fag. 398 00:23:19,695 --> 00:23:21,335 Listen... 399 00:23:21,335 --> 00:23:23,375 sorry for being a bit shit earlier. 400 00:23:24,895 --> 00:23:26,855 I really like you, you know that? 401 00:23:29,415 --> 00:23:31,975 It's really important to me that you know that. 402 00:23:34,895 --> 00:23:36,615 Whatever happens between... 403 00:23:37,975 --> 00:23:39,255 ..everything else... 404 00:23:40,255 --> 00:23:41,975 What's going to happen? 405 00:23:44,055 --> 00:23:46,815 It's the start of something, you know that? 406 00:23:46,815 --> 00:23:48,815 It's the start of you being a woman. 407 00:23:51,775 --> 00:23:52,775 But from now on... 408 00:23:54,335 --> 00:23:55,975 ..you've got to control them. 409 00:23:58,695 --> 00:24:00,535 You've got to control all of it. 410 00:24:24,975 --> 00:24:27,135 You're looking...fresh. 411 00:24:28,415 --> 00:24:31,735 You always pick the most beautiful ways to describe me, Mother. 412 00:24:31,735 --> 00:24:34,615 "Well" and "fine" always sound so boring, don't they? 413 00:24:34,615 --> 00:24:36,335 On which note - wonderful spread. 414 00:24:36,335 --> 00:24:38,175 Not boring at all. Exotic, even. 415 00:24:38,175 --> 00:24:40,895 Thank you for making me feel so special and all that. 416 00:24:45,815 --> 00:24:48,295 I know what they said about you was cruel... 417 00:24:50,415 --> 00:24:52,535 ..and I want you to be able to let that go. 418 00:24:56,535 --> 00:24:57,695 This is a payoff. 419 00:24:57,695 --> 00:25:00,255 Just be good for him, tonight. 420 00:25:00,255 --> 00:25:01,975 He's on the edge. 421 00:25:01,975 --> 00:25:04,055 Ah, it's not a payoff, it's a bribe. 422 00:25:04,055 --> 00:25:05,935 Don't use it for anything stupid. 423 00:25:07,335 --> 00:25:09,535 OK, I'll pay for the coke with my own money, then. 424 00:25:09,535 --> 00:25:12,255 I don't care for the jaded act, 425 00:25:12,255 --> 00:25:13,775 you know I don't. 426 00:25:13,775 --> 00:25:15,095 This is about support. 427 00:25:16,415 --> 00:25:18,255 He supported you. 428 00:25:18,255 --> 00:25:21,615 We both have... I'm going to put that "support" in quotation marks, 429 00:25:21,615 --> 00:25:22,975 if that's OK. 430 00:25:22,975 --> 00:25:25,335 ..and now he needs us. 431 00:25:30,415 --> 00:25:33,175 The paper said I was living some sort of hell. 432 00:25:33,175 --> 00:25:35,175 It said things that I'd said, it said things that... 433 00:25:36,415 --> 00:25:38,255 It quoted members of my support group. 434 00:25:38,255 --> 00:25:39,695 Did you read it? 435 00:25:39,695 --> 00:25:41,135 I know you were misunderstood. 436 00:25:41,135 --> 00:25:42,975 But what if I wasn't, Mum? What if he did? 437 00:25:42,975 --> 00:25:45,175 What if he was fucking the baby-sitter? 438 00:25:45,175 --> 00:25:46,775 What if he did it to me? 439 00:25:46,775 --> 00:25:49,655 Because part of me thinks that maybe that's probably the way that I... 440 00:25:54,855 --> 00:25:56,255 You don't get to do this. 441 00:25:56,255 --> 00:25:58,695 I think I can't remember, but what if I can't trust that, Mum? 442 00:25:58,695 --> 00:26:01,495 What if I can't trust that clean bill of health, because Christina... 443 00:26:01,495 --> 00:26:03,775 Christina was a stupid girl, and remains one. 444 00:26:03,775 --> 00:26:05,295 Nothing happened between them. 445 00:26:05,295 --> 00:26:07,615 You didn't see them because it didn't happen. 446 00:26:07,615 --> 00:26:10,615 Couldn't that be the reason that I am what I am? 447 00:26:12,535 --> 00:26:14,135 No. 448 00:26:14,135 --> 00:26:15,735 I've a good memory, 449 00:26:15,735 --> 00:26:19,815 and I've seen the things your father didn't want me to see. 450 00:26:19,815 --> 00:26:21,975 Very early on, after I saw that stuff, 451 00:26:21,975 --> 00:26:24,255 he promised he would be honest. 452 00:26:24,255 --> 00:26:25,615 It was confessional. 453 00:26:27,695 --> 00:26:30,415 At first, he tried to secrete things away. 454 00:26:30,415 --> 00:26:32,175 He's a weak man... 455 00:26:32,175 --> 00:26:33,335 but I could smell it. 456 00:26:33,335 --> 00:26:36,695 I could smell his lies, and I told him so. 457 00:26:36,695 --> 00:26:38,535 He cried, broke down, 458 00:26:38,535 --> 00:26:40,495 he begged forgiveness, 459 00:26:40,495 --> 00:26:42,975 and I told him I just wanted the truth. 460 00:26:42,975 --> 00:26:46,775 So then, every time he was weak - 461 00:26:46,775 --> 00:26:48,615 once, twice a year - 462 00:26:48,615 --> 00:26:49,895 he'd tell me, 463 00:26:49,895 --> 00:26:51,415 and I'd forgive him, 464 00:26:51,415 --> 00:26:53,135 because he was... 465 00:26:53,135 --> 00:26:54,695 He is never unfaithful 466 00:26:54,695 --> 00:26:56,335 in an important way, 467 00:26:56,335 --> 00:26:57,895 in a way that matters. 468 00:26:57,895 --> 00:26:59,855 Well, that's an interesting claim to make. 469 00:26:59,855 --> 00:27:02,615 He didn't do this, none of it, 470 00:27:02,615 --> 00:27:05,535 and he certainly never touched you. 471 00:27:05,535 --> 00:27:06,775 To even suggest that... 472 00:27:08,415 --> 00:27:09,695 You're as weak as he is, 473 00:27:09,695 --> 00:27:12,055 but I will not let you use him as an excuse 474 00:27:12,055 --> 00:27:13,855 for a life poorly led. 475 00:27:13,855 --> 00:27:15,415 An excuse? 476 00:27:15,415 --> 00:27:16,775 Yeah, victims. 477 00:27:16,775 --> 00:27:18,615 Everybody wants to be a victim these days, 478 00:27:18,615 --> 00:27:20,775 because it makes life so much easier to explain. 479 00:27:20,775 --> 00:27:22,415 And yeah, if I were you, 480 00:27:22,415 --> 00:27:25,055 I would love the convenience of that. 481 00:27:25,055 --> 00:27:27,975 Unemployed, unemployable, 482 00:27:27,975 --> 00:27:30,535 untrustworthy, unwell. 483 00:27:30,535 --> 00:27:33,055 Not even allowed time with your kids on your own. 484 00:27:33,055 --> 00:27:34,615 Happy birthday 485 00:27:34,615 --> 00:27:36,655 Oh, what? You want pity? 486 00:27:36,655 --> 00:27:39,975 You, the girl they found outside Christina's yesterday? 487 00:27:39,975 --> 00:27:42,255 You want to get better, Dee, get better... 488 00:27:43,615 --> 00:27:45,975 ..but don't wallow in this, in these lies - 489 00:27:45,975 --> 00:27:48,175 because, I'll tell you, I can forgive anything, 490 00:27:48,175 --> 00:27:49,975 but I will not forgive you that. 491 00:27:53,695 --> 00:27:56,335 I choose to believe him... 492 00:27:58,415 --> 00:27:59,775 Do you understand that? 493 00:28:01,175 --> 00:28:04,455 ..just as I choose to believe that you will recover. 494 00:28:08,615 --> 00:28:09,615 Now... 495 00:28:11,055 --> 00:28:12,775 ..wipe your nose... 496 00:28:12,775 --> 00:28:14,335 pull yourself together... 497 00:28:15,695 --> 00:28:17,255 ..sort out your face... 498 00:28:17,255 --> 00:28:20,295 and come downstairs when you're ready. 499 00:28:20,295 --> 00:28:23,615 There are people down there waiting to tell you you're loved. 500 00:28:49,075 --> 00:28:56,395 # Danielle, Danielle, you little pile of goop 501 00:28:56,395 --> 00:29:03,035 # I'm half crazy over the love of you 502 00:29:03,035 --> 00:29:06,195 # It wasn't a pleasant labour 503 00:29:06,195 --> 00:29:10,435 # We saw things that gave us nightmares 504 00:29:10,435 --> 00:29:14,235 # But you looked sweet as you were pulled from the seat 505 00:29:14,235 --> 00:29:18,275 ♪ Of your mother split in two. ♪ 506 00:29:18,275 --> 00:29:21,755 You're terrible! 507 00:29:27,235 --> 00:29:31,595 Speech! Speech! No, fuck off. 508 00:29:34,035 --> 00:29:35,755 You can say something. 509 00:29:38,715 --> 00:29:39,835 Yes. 510 00:29:43,235 --> 00:29:45,395 Well, fine, I'll say something, shall I? 511 00:29:45,395 --> 00:29:49,155 Um, the last time 512 00:29:49,155 --> 00:29:53,315 that Dee allowed us to throw her a party was her 13th 513 00:29:53,315 --> 00:29:55,795 and she was petrified that no-one would come. 514 00:29:55,795 --> 00:29:59,035 Well, people did come, and some of you are here tonight. 515 00:29:59,035 --> 00:30:01,955 And it very soon turned into a rather raucous party, 516 00:30:01,955 --> 00:30:04,115 for a 13th birthday party, 517 00:30:04,115 --> 00:30:08,355 and I can't even begin to tell you what happened to my prize geraniums! 518 00:30:08,355 --> 00:30:10,395 Oh, those bastards deserved it. 519 00:30:10,395 --> 00:30:12,435 Flowers of the devil! 520 00:30:12,435 --> 00:30:14,835 Well, the people who came to that party are as nothing 521 00:30:14,835 --> 00:30:17,755 compared with you being here tonight. 522 00:30:17,755 --> 00:30:19,915 I know what they're saying about me 523 00:30:19,915 --> 00:30:23,555 has probably made it hard for you to come through our door, 524 00:30:23,555 --> 00:30:27,315 and I'm very grateful that you did. 525 00:30:27,315 --> 00:30:29,275 Your support means everything to me. 526 00:30:29,275 --> 00:30:31,955 And the last one out the door pays your legal fees, is that right? 527 00:30:31,955 --> 00:30:34,795 But you're not here tonight for me. 528 00:30:34,795 --> 00:30:39,395 No. You're here tonight for my - for our - 529 00:30:39,395 --> 00:30:42,835 for our lovely daughter, Dee. 530 00:30:42,835 --> 00:30:44,675 As many of you will know, 531 00:30:44,675 --> 00:30:47,355 her journey through the world has not been an easy one 532 00:30:47,355 --> 00:30:50,635 and it's certainly not been made easier by me, 533 00:30:50,635 --> 00:30:53,595 but throughout it all, 534 00:30:53,595 --> 00:30:57,635 she has been the best daughter I could have hoped for. 535 00:30:57,635 --> 00:31:04,195 The best, the greatest, the bravest and certainly the cleverest. 536 00:31:04,195 --> 00:31:10,195 I think, as parents, what we wish for above all else, 537 00:31:10,195 --> 00:31:14,235 is that we will like our children as much as we love them, 538 00:31:14,235 --> 00:31:17,035 admire them, even, as I admire you. 539 00:31:18,715 --> 00:31:21,915 I admire the way you cope with my mess 540 00:31:21,915 --> 00:31:26,155 and your own mess and the world's mess, 541 00:31:26,155 --> 00:31:30,995 and I am so grateful that you believe in me, 542 00:31:30,995 --> 00:31:33,035 just as I believe in you. 543 00:31:37,235 --> 00:31:39,195 Dee? Dee! 544 00:31:40,715 --> 00:31:44,315 Sweetie! Dee! 545 00:31:45,715 --> 00:31:49,795 Dee! Dee, what did I say? Did I say something wrong? 546 00:31:49,795 --> 00:31:52,875 Paul! Paul, leave her. 547 00:31:52,875 --> 00:31:56,155 Dee! Paul! 548 00:32:33,915 --> 00:32:39,755 # Me and my shadow 549 00:32:41,675 --> 00:32:46,635 ♪ Strolling down the avenue... ♪ 550 00:32:46,635 --> 00:32:48,355 You always had a nice voice. 551 00:32:50,395 --> 00:32:55,075 As do you, I remember. Do you still sing in the choir? 552 00:32:55,075 --> 00:32:56,835 No, I haven't been to church 553 00:32:56,835 --> 00:32:58,675 in five, six weeks. 554 00:33:03,795 --> 00:33:06,195 Sorry. Sorry. 555 00:33:06,195 --> 00:33:09,835 It's just sometimes, when he asks me for sympathy, sometimes... 556 00:33:09,835 --> 00:33:13,515 Cry, woman. 557 00:33:13,515 --> 00:33:16,995 I'd cry. I'd be snotting all over the place. 558 00:33:16,995 --> 00:33:18,715 The times when I... 559 00:33:18,715 --> 00:33:20,995 I'm only saying this to you. 560 00:33:20,995 --> 00:33:24,155 You do understand that, don't you? Saying what? 561 00:33:25,435 --> 00:33:27,795 He says he needs me to believe in him. 562 00:33:28,995 --> 00:33:31,515 And I do. I do. I do believe in him. 563 00:33:33,155 --> 00:33:37,755 But tonight, he told my daughter that she needed to believe in him 564 00:33:37,755 --> 00:33:40,675 and for some reason... Listen... 565 00:33:40,675 --> 00:33:43,035 For the first time ever... Listen to me. 566 00:33:44,955 --> 00:33:47,755 I'm not saying you're wrong to doubt, 567 00:33:47,755 --> 00:33:49,755 but you have no reason to doubt him. 568 00:33:50,995 --> 00:33:53,515 It is a witch-hunt. You'd know, wouldn't you? 569 00:33:53,515 --> 00:33:55,595 I mean, you'd know if there was any truth. 570 00:33:55,595 --> 00:33:57,235 You know him better than I do. 571 00:34:00,635 --> 00:34:02,715 We both know him. 572 00:34:02,715 --> 00:34:04,435 And we both know it's lies. 573 00:34:08,955 --> 00:34:10,195 Thank you. 574 00:34:11,635 --> 00:34:12,715 No. 575 00:34:14,475 --> 00:34:17,515 No, I mean it. 576 00:34:19,035 --> 00:34:20,435 Without you... 577 00:34:23,035 --> 00:34:27,195 I'm always here. You know that? Thank you. 578 00:34:28,955 --> 00:34:31,435 No, I mean that. 579 00:34:33,315 --> 00:34:35,115 Other men... 580 00:34:35,115 --> 00:34:38,635 Other men can need you, too. 581 00:34:38,635 --> 00:34:40,195 He's not the only. 582 00:34:43,555 --> 00:34:45,755 No, don't go getting... 583 00:34:45,755 --> 00:34:48,355 I-I wasn't propositioning or... 584 00:34:49,395 --> 00:34:52,235 Don't look at me like I've done something wrong. 585 00:34:52,235 --> 00:34:55,315 You've... You've done nothing wrong. 586 00:34:55,315 --> 00:34:57,955 Nobody's done anything wrong. 587 00:34:59,755 --> 00:35:00,875 But... 588 00:35:02,475 --> 00:35:04,075 ..you better go. 589 00:35:27,315 --> 00:35:30,515 Quick, I'll cover here. Go, go! 590 00:35:59,155 --> 00:36:02,075 You're back late. Yes. 591 00:36:04,755 --> 00:36:09,035 Where's Marie? Marie had other places to be. 592 00:36:11,075 --> 00:36:15,275 You're drunk. I've been more sober. 593 00:36:15,275 --> 00:36:19,035 I've had a little bit, too. I took some of your whiskey. 594 00:36:19,035 --> 00:36:23,075 I drank it. Drunk in charge of my daughter? 595 00:36:24,155 --> 00:36:26,155 That's quite a thing to admit to. 596 00:36:26,155 --> 00:36:29,355 No, I was careful with her, don't worry. 597 00:36:29,355 --> 00:36:30,915 And I like drinking. 598 00:36:32,555 --> 00:36:33,995 Makes me feel free. 599 00:36:39,035 --> 00:36:42,715 I told the cab to wait, take you home. 600 00:36:42,715 --> 00:36:43,795 Meter's running. 601 00:36:44,995 --> 00:36:47,115 Yeah, that could work. 602 00:36:48,995 --> 00:36:52,235 Or...we could have a drink together. 603 00:37:18,355 --> 00:37:21,355 One, two... 604 00:37:22,715 --> 00:37:25,955 ..three, four... 605 00:37:25,955 --> 00:37:28,155 ..five... 606 00:37:43,395 --> 00:37:44,915 ..six. 607 00:38:49,195 --> 00:38:52,755 Stop it! Go away, you...! 608 00:38:55,470 --> 00:38:57,126 - No need to be quiet, 609 00:38:57,406 --> 00:38:58,632 - Still awake. 610 00:39:01,875 --> 00:39:03,555 No luck? 611 00:39:03,555 --> 00:39:04,555 No. 612 00:39:09,235 --> 00:39:10,755 I don't have the answers to this. 613 00:39:12,155 --> 00:39:14,835 You keep looking at me as if you expect me to have answers. 614 00:39:17,955 --> 00:39:18,835 Sit down. 615 00:39:26,235 --> 00:39:27,795 Oh, you're freezing! 616 00:39:27,795 --> 00:39:30,395 It's cold out. You're bleeding! 617 00:39:30,395 --> 00:39:31,235 Am I? 618 00:39:32,675 --> 00:39:34,595 Let me get the medical kit. 619 00:39:34,595 --> 00:39:35,835 It's only a flesh wound. 620 00:39:37,355 --> 00:39:38,755 No, that's not how he put it. 621 00:39:39,995 --> 00:39:41,635 It's only a flesh wound. 622 00:39:51,195 --> 00:39:52,715 Mmm. 623 00:39:52,715 --> 00:39:53,715 It's going to be sore. 624 00:41:14,915 --> 00:41:18,475 Oh... 625 00:41:20,715 --> 00:41:22,035 Who's that? 626 00:41:25,995 --> 00:41:29,195 We've got great news, good news and bad news. 627 00:41:29,195 --> 00:41:30,915 Let's start with the bad. 628 00:41:30,915 --> 00:41:32,555 You are being charged. 629 00:41:32,555 --> 00:41:34,075 One count of rape, Rebecca, 630 00:41:34,075 --> 00:41:37,075 three counts of sexual assault of a minor, Christina. 631 00:41:37,075 --> 00:41:38,195 What about the other women? 632 00:41:38,195 --> 00:41:39,835 They've dropped, which is good news. 633 00:41:39,835 --> 00:41:41,955 But the great news, I'm going to let Gerry speak, 634 00:41:41,955 --> 00:41:43,675 because he's the genius who got it. 635 00:41:43,675 --> 00:41:45,955 Got what? It was the Chevy. 636 00:41:45,955 --> 00:41:49,115 It occurred to me, that Chevy, something about it bothered me. 637 00:41:49,115 --> 00:41:50,955 You found it? No, no. 638 00:41:50,955 --> 00:41:54,115 I just thought I'd dig the reg out and get a pal to check it against 639 00:41:54,115 --> 00:41:56,555 police records, and who would've thought, I got a bite! 640 00:41:56,555 --> 00:41:57,955 A brilliant bite. 641 00:41:57,955 --> 00:42:00,515 Driving with a broken tail light in Newbury, Berkshire, 642 00:42:00,515 --> 00:42:03,235 where your sister lived, I believe, Marie? 643 00:42:03,235 --> 00:42:06,955 I took the car? Yes, Marie Finchley was the name on the ticket. 644 00:42:06,955 --> 00:42:08,435 When you left that night, 645 00:42:08,435 --> 00:42:11,395 you took the car with you, and we have proof of it. 646 00:42:11,395 --> 00:42:14,635 So her claims that he assaulted her in his car over three nights, 647 00:42:14,635 --> 00:42:16,635 all those claims are false. 648 00:42:16,635 --> 00:42:19,475 We got her. And with her, hopefully, 649 00:42:19,475 --> 00:42:21,675 the whole pack of cards comes tumbling down. 650 00:43:13,235 --> 00:43:14,555 One... 651 00:43:20,035 --> 00:43:21,395 Two... 652 00:43:23,155 --> 00:43:24,835 Three... 653 00:43:27,315 --> 00:43:28,915 Four... 654 00:43:33,835 --> 00:43:35,195 Five... 655 00:44:07,155 --> 00:44:09,035 Your mother's gone away for a bit. 656 00:44:10,555 --> 00:44:11,595 She'll be back soon. 657 00:44:13,435 --> 00:44:15,835 We work too well as a three. 658 00:44:21,355 --> 00:44:23,515 If I'm a good man... 659 00:44:23,515 --> 00:44:24,595 it's only for you. 660 00:44:27,675 --> 00:44:29,075 And I am a good man. 661 00:44:32,395 --> 00:44:33,395 I get tested. 662 00:44:35,955 --> 00:44:38,915 I get really, really tested. 663 00:44:41,995 --> 00:44:43,715 But I am a good man. 664 00:44:45,635 --> 00:44:46,915 Because of you. 665 00:45:52,955 --> 00:45:54,315 Six. 48658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.