All language subtitles for Nancy Drew (2019) - 01x12 - The Lady of Larkspur Lane.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,223 NANCY: Hi, Josh. 2 00:00:04,225 --> 00:00:07,548 Uh, I know that my father is in prison 3 00:00:07,550 --> 00:00:09,183 for murdering your sister, 4 00:00:09,185 --> 00:00:12,720 but I wanted to talk to you about your mother 5 00:00:12,722 --> 00:00:16,190 and ask whether or not she may have had 6 00:00:16,192 --> 00:00:18,759 homicidal feelings towards Lucy. 7 00:00:18,761 --> 00:00:21,028 - Lucy Sable was killed by... - Ah! Oh, my God. 8 00:00:21,030 --> 00:00:23,097 ... killed by her mom? Sorry. 9 00:00:23,099 --> 00:00:26,133 Bess, what are you doing here? 10 00:00:26,135 --> 00:00:28,135 I still have a key from when I stayed over. 11 00:00:28,137 --> 00:00:31,439 Okay, but the question still stands. 12 00:00:31,441 --> 00:00:32,907 Wardrobe crisis. 13 00:00:32,909 --> 00:00:34,208 Okay? 14 00:00:34,210 --> 00:00:35,443 Um, Aunt Diana... 15 00:00:35,445 --> 00:00:37,311 Aunt Diana Marvin... 16 00:00:37,313 --> 00:00:39,947 is sending me on a critically important lunch meeting, 17 00:00:39,949 --> 00:00:41,248 and I am tired 18 00:00:41,250 --> 00:00:42,817 of everything I own. 19 00:00:42,819 --> 00:00:44,518 So you came to raid my closet? 20 00:00:44,520 --> 00:00:47,521 Yeah, but my expectations are low, so... 21 00:00:47,523 --> 00:00:49,058 What's this about Lucy Sable's mom? 22 00:00:49,060 --> 00:00:51,025 Turns out Lucy was afraid of her. 23 00:00:51,027 --> 00:00:52,793 And how do you know that? 24 00:00:52,795 --> 00:00:54,525 Because she talked to her 25 00:00:54,527 --> 00:00:56,931 high school guidance counselor about it. 26 00:00:56,933 --> 00:00:59,633 And her guidance counselor was my mom. 27 00:00:59,635 --> 00:01:02,470 - Oh. - I know. 28 00:01:02,472 --> 00:01:04,071 I saw the transcript myself. 29 00:01:04,073 --> 00:01:08,142 Lucy said that her mom was going to kill her 30 00:01:08,144 --> 00:01:09,977 because of the rumors the Hudsons were spreading. 31 00:01:09,979 --> 00:01:11,245 Okay, whoa. 32 00:01:11,247 --> 00:01:13,547 This is getting incestuous. 33 00:01:13,549 --> 00:01:15,749 Do you really think Lucy Sable's mom would do that? 34 00:01:15,751 --> 00:01:19,153 No. I'm betting Lucy meant it metaphorically. 35 00:01:19,155 --> 00:01:23,958 But it shows me that her mom knows something. 36 00:01:23,960 --> 00:01:25,759 And I am willing to chase any lead 37 00:01:25,761 --> 00:01:27,261 that could prove my dad is innocent. 38 00:01:27,263 --> 00:01:29,563 - So... - Yeah. 39 00:01:29,565 --> 00:01:31,398 Happy hunting. 40 00:01:31,400 --> 00:01:32,967 Toodle-oo. 41 00:01:32,969 --> 00:01:36,303 JOSH: Listen, Nancy, uh... 42 00:01:36,305 --> 00:01:38,470 I'm sorry about your dad. 43 00:01:38,472 --> 00:01:39,564 And for what it's worth, 44 00:01:39,566 --> 00:01:41,375 I don't think Carson murdered my sister. 45 00:01:41,377 --> 00:01:43,447 Lucy loved her talks with Kate. 46 00:01:43,449 --> 00:01:46,697 And she always said your dad was really decent to her. 47 00:01:46,699 --> 00:01:48,916 Then help me prove his innocence. 48 00:01:48,918 --> 00:01:50,608 If I could just talk to your mom, then... 49 00:01:50,610 --> 00:01:53,821 My mom... she's in a facility. 50 00:01:53,823 --> 00:01:56,191 They don't accept visitors, unless they're family. 51 00:01:57,994 --> 00:02:00,027 What if I said that I thought 52 00:02:00,029 --> 00:02:02,764 that she might hold the clue to finding Lucy's killer? 53 00:02:05,201 --> 00:02:07,668 I appreciate the effort. Really. 54 00:02:07,670 --> 00:02:10,286 I've spent the last 20 years hoping for justice. 55 00:02:10,288 --> 00:02:11,438 It's not that easy. 56 00:02:11,440 --> 00:02:12,773 I get that. 57 00:02:12,775 --> 00:02:15,766 I do. But I found some new information about Lucy... 58 00:02:15,768 --> 00:02:17,645 My mom had a stroke after Lucy died. 59 00:02:17,647 --> 00:02:19,280 She hasn't been the same since. 60 00:02:19,282 --> 00:02:22,284 I doubt she'd be able to tell you much about anything. 61 00:02:23,486 --> 00:02:24,853 I'm sorry. 62 00:02:25,888 --> 00:02:27,122 It's okay. 63 00:02:31,394 --> 00:02:33,294 ACE: So... 64 00:02:33,296 --> 00:02:37,547 Diana wants you to make friends with this Amaya Alston? 65 00:02:37,549 --> 00:02:39,574 You're really good at that... it sounds simple. 66 00:02:39,576 --> 00:02:41,569 (CHUCKLES): Oh, but it's not. 67 00:02:41,571 --> 00:02:45,172 No, Aunt, uh, Diana doesn't want me to just make friends. 68 00:02:45,174 --> 00:02:46,473 - Really? - Yeah. 69 00:02:46,475 --> 00:02:47,908 What does Lisbeth think about that? 70 00:02:47,910 --> 00:02:49,076 No, it's not romantic. 71 00:02:49,078 --> 00:02:51,361 That's not what I meant. Diana wants Amaya 72 00:02:51,363 --> 00:02:53,314 to mentor me in business. 73 00:02:53,316 --> 00:02:55,747 And yes, Lisbeth knows about it. 74 00:02:55,749 --> 00:02:58,002 - She's totally cool with it. - Oh. Nice. 75 00:02:58,004 --> 00:03:01,131 So the business thing is why I've been reading up on finance 76 00:03:01,133 --> 00:03:02,856 and mergers and investment strategies. 77 00:03:02,858 --> 00:03:05,341 Diana wants me to make a good impression 78 00:03:05,343 --> 00:03:07,995 and forge a relationship that could open the doors 79 00:03:07,997 --> 00:03:11,098 so our family empires can work together. 80 00:03:11,100 --> 00:03:13,167 - That's a lot. - Mm. Mmm. 81 00:03:13,169 --> 00:03:14,702 Ah. 82 00:03:14,704 --> 00:03:17,271 And what if I make an impression that is mediocre, hmm? 83 00:03:17,273 --> 00:03:19,340 Who wants to mentor someone who is mediocre? 84 00:03:19,342 --> 00:03:22,042 - Bess, you are well above mediocre. - (SIGHS): Ah. 85 00:03:22,044 --> 00:03:23,711 You have to say that; you're my platanchor. 86 00:03:23,713 --> 00:03:26,993 And as your platanchor, it's my... contractual obligation 87 00:03:26,995 --> 00:03:28,550 to keep it real with you. 88 00:03:29,952 --> 00:03:31,719 I mean, think about this. 89 00:03:31,721 --> 00:03:33,621 You've convinced everyone... 90 00:03:33,623 --> 00:03:36,624 including me, you're a rich socialite. 91 00:03:36,626 --> 00:03:38,225 For months. 92 00:03:38,227 --> 00:03:40,194 Business acumen doesn't have to be your forte, 93 00:03:40,196 --> 00:03:43,197 because if anybody can fake it, it's you. 94 00:03:43,199 --> 00:03:44,565 Seriously, though, 95 00:03:44,567 --> 00:03:47,301 I mean, what's the worst that could happen? 96 00:03:47,303 --> 00:03:49,403 I totally blow it. Hmm? 97 00:03:49,405 --> 00:03:51,905 Aunt Diana never forgives me. 98 00:03:51,907 --> 00:03:53,552 I have to go back to the UK, 99 00:03:53,554 --> 00:03:55,709 to the family that wants nothing... 100 00:03:55,711 --> 00:03:57,111 to do with me. 101 00:03:57,113 --> 00:03:59,893 And that's if I don't go through immigration hell 102 00:03:59,895 --> 00:04:02,049 because of the sorry state of my documents. 103 00:04:02,051 --> 00:04:03,250 Bess Marvin... 104 00:04:03,252 --> 00:04:05,086 you got this. 105 00:04:06,756 --> 00:04:08,123 Thank you. 106 00:04:10,326 --> 00:04:12,327 - Thank you. - Enjoy. 107 00:04:13,796 --> 00:04:15,396 What do you think? 108 00:04:15,398 --> 00:04:16,497 (SIGHS) 109 00:04:16,499 --> 00:04:19,166 About a recipe for vampire dip? 110 00:04:19,168 --> 00:04:21,001 Yeah. To add to the menu. 111 00:04:21,003 --> 00:04:22,436 I thought you didn't want to get involved 112 00:04:22,438 --> 00:04:23,604 in the restaurant business. 113 00:04:23,606 --> 00:04:25,105 I don't. No. 114 00:04:25,107 --> 00:04:27,341 The Claw is for you. It's your thing. 115 00:04:27,343 --> 00:04:28,809 I just had a thought. 116 00:04:28,811 --> 00:04:31,218 - (DOOR OPENS, BELL JINGLES) - Okay, boss. 117 00:04:31,220 --> 00:04:32,621 NANCY: Boss? 118 00:04:33,516 --> 00:04:37,784 Um, uh... n-n-not-not exactly. 119 00:04:37,786 --> 00:04:39,286 Al... Although I... 120 00:04:39,288 --> 00:04:41,021 I did buy The Claw. 121 00:04:41,023 --> 00:04:43,589 - You bought The Claw? - Look, we only did it 122 00:04:43,591 --> 00:04:44,625 to keep the place from going under. 123 00:04:44,627 --> 00:04:46,627 You bought The Claw together? 124 00:04:46,629 --> 00:04:48,662 No. I-I did it to help George out. 125 00:04:48,664 --> 00:04:50,531 She's still running it. 126 00:04:50,533 --> 00:04:52,303 She's the boss. I'm-I'm a... 127 00:04:52,305 --> 00:04:53,972 a silent partner. 128 00:04:55,004 --> 00:04:56,670 Oh. 129 00:04:56,672 --> 00:04:58,305 Great. 130 00:04:58,307 --> 00:05:00,830 I'm really happy for you guys. 131 00:05:00,832 --> 00:05:02,924 And now we can all... 132 00:05:02,926 --> 00:05:04,545 work together. 133 00:05:04,547 --> 00:05:06,647 As a team. Uh... 134 00:05:06,649 --> 00:05:08,048 Like right now. 135 00:05:08,050 --> 00:05:09,450 I'm actually here to ask for help. 136 00:05:09,452 --> 00:05:11,552 To do what? 137 00:05:11,554 --> 00:05:14,494 (SIGHS) So, I think Lucy Sable 138 00:05:14,496 --> 00:05:15,989 wants me to talk to her mom. 139 00:05:15,991 --> 00:05:18,959 - Okay. - It's a long shot, I know. 140 00:05:18,961 --> 00:05:21,028 But if Patrice Dodd knows something that could help 141 00:05:21,030 --> 00:05:22,397 - exonerate my dad... - We're in. 142 00:05:23,608 --> 00:05:24,864 Where's Lucy's mom now? 143 00:05:24,866 --> 00:05:27,080 Well, according to my last conversation with Josh, 144 00:05:27,082 --> 00:05:30,337 there's really only one place she could be. 145 00:05:30,339 --> 00:05:33,507 The only mental hospital in Seabury County. 146 00:05:33,509 --> 00:05:35,809 NICK: You're telling me this used to be someone's house? 147 00:05:35,811 --> 00:05:37,244 NANCY: Just the east wing. 148 00:05:37,246 --> 00:05:39,646 The part we're gonna sneak in through. 149 00:05:39,648 --> 00:05:42,084 Front door security is tight... the only way 150 00:05:42,086 --> 00:05:44,551 you can get a visitors' pass is if you are relatives 151 00:05:44,553 --> 00:05:48,188 of a patient, and the rest of the building is heavily guarded. 152 00:05:48,190 --> 00:05:51,325 So is there, like, a good-news component to any of this? 153 00:05:51,327 --> 00:05:53,527 They just started doing renovations last week. 154 00:05:53,529 --> 00:05:55,896 So we have two options. 155 00:05:55,898 --> 00:05:57,898 Air vents or the sewers? 156 00:05:57,900 --> 00:05:59,400 Up or down. 157 00:05:59,402 --> 00:06:00,568 Your choice. 158 00:06:02,405 --> 00:06:05,239 (GEORGE EXHALES, NICK GRUNTS) 159 00:06:05,241 --> 00:06:06,673 Gross. 160 00:06:06,675 --> 00:06:09,543 Okay, be honest... did you go with sewers 161 00:06:09,545 --> 00:06:11,178 as a shout-out to Jean Valjean? 162 00:06:11,180 --> 00:06:14,281 Heh. Not all my decisions are inspired by French novels, okay? 163 00:06:14,283 --> 00:06:17,585 I'd just rather keep my feet on the ground, is all. 164 00:06:25,127 --> 00:06:26,627 GEORGE: Oh, look. 165 00:06:26,629 --> 00:06:28,263 Cancer. 166 00:06:34,737 --> 00:06:37,405 What kind of renovation is this? 167 00:06:39,442 --> 00:06:41,443 Ooh. No. 168 00:06:44,777 --> 00:06:48,115 Are you sure this wing's only been closed a couple of weeks? 169 00:06:48,117 --> 00:06:51,819 It looks like it's been abandoned for decades. 170 00:06:51,821 --> 00:06:55,289 Let's just find Lucy's mom and get the hell out of here. 171 00:06:56,025 --> 00:06:59,060 I don't hear anyone out there. 172 00:07:06,569 --> 00:07:08,268 Okay, all clear. 173 00:07:08,270 --> 00:07:09,604 Let's go. 174 00:07:14,343 --> 00:07:16,344 (ECHOING CHILDREN'S LAUGHTER) 175 00:07:23,919 --> 00:07:26,276 ♪♪ 176 00:07:26,278 --> 00:07:28,300 ♪ Nancy Drew 1x12 ♪ The Lady of Larkspur Lane 177 00:07:28,302 --> 00:07:31,302 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 178 00:07:38,129 --> 00:07:40,160 _ 179 00:07:40,162 --> 00:07:42,796 ♪♪ 180 00:07:42,798 --> 00:07:44,799 (DISTANT SOFT CHATTER) 181 00:07:45,304 --> 00:07:46,804 Okay, first things first. 182 00:07:46,806 --> 00:07:49,612 We need to get past the security desk and into the records room 183 00:07:49,614 --> 00:07:51,175 to find out where Patrice Dodd is living. 184 00:07:51,177 --> 00:07:53,177 Nick, can you snag us some security passes 185 00:07:53,731 --> 00:07:55,045 - from the front desk? - Yeah. 186 00:07:55,047 --> 00:07:56,881 We'll communicate by text. 187 00:07:56,883 --> 00:07:59,550 Um, small problem with that. 188 00:07:59,552 --> 00:08:01,352 No service. 189 00:08:01,354 --> 00:08:05,222 Okay, how about we meet in front of the moldy hallway on the hour? 190 00:08:05,224 --> 00:08:06,657 Okay. George, you're with me. 191 00:08:06,659 --> 00:08:07,958 Great. What's the plan? 192 00:08:07,960 --> 00:08:11,028 Please don't say I'm the distraction. 193 00:08:11,030 --> 00:08:13,197 (WHISPERS): You're the distraction. 194 00:08:13,199 --> 00:08:15,333 How did you ever have a solo career? 195 00:08:16,927 --> 00:08:18,927 _ 196 00:08:20,640 --> 00:08:22,374 (EXHALES) 197 00:08:30,183 --> 00:08:33,184 (CHUCKLES): Hi. You must be Amaya. 198 00:08:33,186 --> 00:08:34,419 I'm Bess. 199 00:08:34,421 --> 00:08:35,487 From the Marvins. 200 00:08:36,923 --> 00:08:39,390 You feel like a snack. 201 00:08:39,392 --> 00:08:41,692 Sure. 202 00:08:41,694 --> 00:08:44,148 Wait, uh, is that an invitation 203 00:08:44,150 --> 00:08:45,677 or an observation? 204 00:08:45,679 --> 00:08:46,812 (EXHALES) 205 00:08:47,814 --> 00:08:49,447 That's a gorgeous ring. 206 00:08:49,449 --> 00:08:51,315 (SIGHS): It was a gift. 207 00:08:51,317 --> 00:08:52,617 From someone I hate. 208 00:08:52,619 --> 00:08:54,620 Oh. (CHUCKLES AWKWARDLY) 209 00:08:56,054 --> 00:08:58,923 Um, Aunt Diana said that we would have things... 210 00:08:58,925 --> 00:09:00,925 business things to talk about. 211 00:09:00,927 --> 00:09:02,293 Things to talk about? 212 00:09:02,295 --> 00:09:04,729 Or something pretty for me to look at. 213 00:09:04,731 --> 00:09:06,130 (CHUCKLES AWKWARDLY) 214 00:09:06,132 --> 00:09:07,398 Um... 215 00:09:07,400 --> 00:09:09,467 - I... - Uh-uh. 216 00:09:09,469 --> 00:09:11,335 (WHISPERS): Okay. 217 00:09:11,337 --> 00:09:12,970 Okay, point your face at these guys, 218 00:09:12,972 --> 00:09:14,338 but keep it on mute. 219 00:09:14,340 --> 00:09:15,807 I double-booked this slot. 220 00:09:15,809 --> 00:09:18,476 - Okay. - My time is money. 221 00:09:18,478 --> 00:09:20,411 Hi. 222 00:09:20,413 --> 00:09:22,613 Good to see you. 223 00:09:22,615 --> 00:09:24,116 (CLEARS THROAT) 224 00:09:25,118 --> 00:09:26,485 - (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) - _ 225 00:09:28,288 --> 00:09:30,254 GUARD: You know the drill. 226 00:09:30,256 --> 00:09:32,490 Facing this way, single file. 227 00:09:32,492 --> 00:09:34,493 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER SPEAKERS) 228 00:09:44,704 --> 00:09:46,003 Stay to the right! 229 00:09:46,005 --> 00:09:47,138 To the right! 230 00:09:47,140 --> 00:09:49,174 PRISONER: Everett Hudson has a gift for you. 231 00:09:51,478 --> 00:09:53,778 (PHONE RINGS) 232 00:09:53,780 --> 00:09:55,980 Bayside Claw. Under new management. 233 00:09:55,982 --> 00:09:57,148 CARSON: Ace. 234 00:09:57,150 --> 00:09:58,382 Is Nancy there? 235 00:09:58,384 --> 00:10:00,117 Mr. D. No, she's out. 236 00:10:00,119 --> 00:10:02,520 (SIGHS) I tried her cell. It went right to voice mail. 237 00:10:02,522 --> 00:10:03,988 Is everything all right? 238 00:10:03,990 --> 00:10:06,057 - I mean, beyond the obvious? - No. 239 00:10:06,059 --> 00:10:08,125 No, it is not okay. 240 00:10:08,127 --> 00:10:10,127 You need to get Nancy. 241 00:10:10,129 --> 00:10:12,379 Everett Hudson put a target on my back. 242 00:10:12,381 --> 00:10:13,665 I think it's happening today. 243 00:10:14,901 --> 00:10:17,386 What? So-so, what... I mean, your lawyer needs 244 00:10:17,388 --> 00:10:20,505 - to get you out of there. - No. I tried her already. Radio silence. 245 00:10:20,507 --> 00:10:23,049 For all I know, Everett threatened her. 246 00:10:23,051 --> 00:10:24,542 The Hudsons can reach anyone: 247 00:10:24,544 --> 00:10:26,677 inmates, attorneys, COs. 248 00:10:26,679 --> 00:10:28,079 That's why I need Nancy. 249 00:10:28,081 --> 00:10:29,847 She can find out who to trust. 250 00:10:29,849 --> 00:10:31,082 What about Chief McGinnis? 251 00:10:31,084 --> 00:10:32,917 No. Ace. 252 00:10:32,919 --> 00:10:34,886 They're not gonna let me make another phone call. 253 00:10:34,888 --> 00:10:36,889 You're it. Okay? 254 00:10:38,391 --> 00:10:40,224 You got to get ahold of Nancy. 255 00:10:40,226 --> 00:10:41,592 I got to go. 256 00:10:41,594 --> 00:10:43,428 All right, just hang tight, all right? 257 00:10:45,064 --> 00:10:47,265 Nancy, I know you're in the middle of a thing, 258 00:10:47,267 --> 00:10:49,567 but I really need you to call me back. 259 00:10:49,569 --> 00:10:52,603 But, uh, thing is that your dad is in trouble 260 00:10:52,605 --> 00:10:54,205 and there's no time to wait. 261 00:10:54,207 --> 00:10:57,275 I'm sure, you know, it's gonna be okay. 262 00:10:57,277 --> 00:10:58,709 Unless it isn't. 263 00:10:58,711 --> 00:11:01,746 But, uh... But it is. It's gonna be, uh, good. 264 00:11:01,748 --> 00:11:03,828 Just call me, call me back whenever you get a chance. 265 00:11:12,225 --> 00:11:15,060 (ENGINE STARTS) 266 00:11:25,138 --> 00:11:27,139 Damn it. 267 00:11:34,447 --> 00:11:35,614 (BEEPS, CLICKS) 268 00:11:37,617 --> 00:11:38,749 (WHISPERS): Now. 269 00:11:38,751 --> 00:11:40,752 You owe me, Drew. 270 00:11:42,055 --> 00:11:43,765 ORDERLY: Excuse me. Where's your badge? 271 00:11:43,767 --> 00:11:45,501 You're not supposed to be in here. 272 00:11:47,260 --> 00:11:49,261 We got a runner. 273 00:11:59,339 --> 00:12:01,138 (MUTTERING SOFTLY) 274 00:12:01,140 --> 00:12:03,575 (DOOR CLOSES) 275 00:12:10,316 --> 00:12:11,483 (EXHALES SHARPLY) 276 00:12:21,260 --> 00:12:22,724 MAN (OVER RADIO): In pursuit now. 277 00:12:22,726 --> 00:12:24,960 There may be more on the loose. Keep checking. 278 00:12:50,189 --> 00:12:52,961 "Temporarily relocated out of the East Wing. 279 00:12:52,963 --> 00:12:57,029 Low-sodium vegetarian diet, need help walking..." 280 00:13:23,056 --> 00:13:24,822 ORDERLY 2: Hey. 281 00:13:24,824 --> 00:13:28,726 Where's your visitor's badge? You're not supposed to be here. 282 00:13:28,728 --> 00:13:30,161 Hi. Sorry. 283 00:13:30,163 --> 00:13:32,163 Uh, I-I must've dropped it. 284 00:13:32,165 --> 00:13:36,333 Uh, I'm actually here to visit my aunt's room... 285 00:13:36,335 --> 00:13:37,501 Hey, it's Sal. 286 00:13:37,503 --> 00:13:40,037 I found the runner. 287 00:13:40,039 --> 00:13:41,406 (EXHALES) 288 00:13:45,204 --> 00:13:46,803 I'm not a runaway visitor. 289 00:13:46,805 --> 00:13:48,890 I-I just think I dropped my badge somewhere. 290 00:13:48,892 --> 00:13:51,863 Well, we're being extra vigilant these days. 291 00:13:51,865 --> 00:13:53,966 Because of what's been going on? 292 00:13:55,571 --> 00:13:58,773 I can tell you-you really care about this place. 293 00:14:00,554 --> 00:14:02,921 Y-You care about safety. 294 00:14:02,923 --> 00:14:06,257 Well, so do I. 295 00:14:06,259 --> 00:14:08,359 That's actually why I'm here. 296 00:14:08,361 --> 00:14:10,695 Who are you, really? 297 00:14:10,697 --> 00:14:14,132 I am from The Horseshoe Bay Ledger. 298 00:14:14,134 --> 00:14:17,069 I'm writing a story about what's happening here. 299 00:14:18,939 --> 00:14:21,940 You're here about the haunting? 300 00:14:21,942 --> 00:14:24,576 Yes. 301 00:14:24,578 --> 00:14:25,977 (LAUGHS SOFTLY) 302 00:14:25,979 --> 00:14:28,313 I've been trying to tell people for weeks. 303 00:14:28,315 --> 00:14:29,614 No one wants to talk about it. 304 00:14:29,616 --> 00:14:31,583 I want to talk about it, for my story. 305 00:14:31,585 --> 00:14:34,118 And you can remain totally anonymous, 306 00:14:34,120 --> 00:14:38,223 I just need you to tell me everything. 307 00:14:38,225 --> 00:14:40,226 All right. 308 00:14:44,064 --> 00:14:45,897 Uh, excuse me, sir. 309 00:14:45,899 --> 00:14:46,998 Do you have a reservation? 310 00:14:47,000 --> 00:14:48,833 I have many, but I'm here anyways 311 00:14:48,835 --> 00:14:51,669 because I saw Ryan Hudson's car parked out front. 312 00:14:51,671 --> 00:14:53,672 Ah. There he is. Thank you. 313 00:14:58,278 --> 00:15:01,312 I need to talk to you. It's urgent. Very important. 314 00:15:01,314 --> 00:15:03,314 Will you excuse me for a minute, please? 315 00:15:03,316 --> 00:15:05,251 Thank you. 316 00:15:10,156 --> 00:15:11,589 Did your dad 317 00:15:11,591 --> 00:15:13,959 order a jailhouse hit on Carson Drew? 318 00:15:17,430 --> 00:15:19,454 My father wouldn't do anything like that. 319 00:15:19,456 --> 00:15:22,033 Your dad sank his own ship and killed the entire crew. 320 00:15:22,035 --> 00:15:25,503 More recently, he had me and my girlfriend run off the road. 321 00:15:25,505 --> 00:15:27,105 Carson represented you. 322 00:15:27,107 --> 00:15:28,606 He had your back 323 00:15:28,608 --> 00:15:31,109 after your wife died, when nobody else would. 324 00:15:31,111 --> 00:15:32,311 Call off the hit. 325 00:15:35,782 --> 00:15:36,982 (CLEARS THROAT) 326 00:15:39,052 --> 00:15:42,487 If Carson Drew is being targeted, 327 00:15:42,489 --> 00:15:45,456 the only way you're gonna save his life 328 00:15:45,458 --> 00:15:47,459 is by getting him out of jail. 329 00:15:52,132 --> 00:15:53,132 (CLEARS THROAT) 330 00:15:55,012 --> 00:15:57,568 - I need you to talk to Ryan. - (WHISPERS): What are you doing? 331 00:15:57,570 --> 00:16:00,039 She's great, isn't she? Check your texts. 332 00:16:01,041 --> 00:16:02,507 (CHUCKLES) 333 00:16:02,509 --> 00:16:04,742 SAL: The renovation is a total cover-up. 334 00:16:04,744 --> 00:16:07,045 The haunting began three weeks ago. 335 00:16:07,047 --> 00:16:10,481 We-we had a supernatural attack by mold and insects. 336 00:16:10,483 --> 00:16:12,650 What happened? 337 00:16:12,652 --> 00:16:16,079 Well, it started with this ice-cold wind that kept blowing 338 00:16:16,081 --> 00:16:17,655 through the rooms of the East Wing. 339 00:16:17,657 --> 00:16:19,257 Then the roaches came. 340 00:16:19,259 --> 00:16:20,858 We called in exterminators, 341 00:16:20,860 --> 00:16:22,727 but no matter what, the bugs came back. 342 00:16:22,729 --> 00:16:24,829 After that, the mold started. 343 00:16:24,831 --> 00:16:27,265 That's when we moved everyone out and called in a priest. 344 00:16:27,267 --> 00:16:31,370 He blessed the East Wing and sealed the doors. 345 00:16:33,039 --> 00:16:35,873 These problems in the East Wing, 346 00:16:35,875 --> 00:16:40,378 did they happen to start after the night of September 10? 347 00:16:40,380 --> 00:16:41,612 You did your homework. 348 00:16:41,614 --> 00:16:43,448 I got a report 349 00:16:43,450 --> 00:16:46,684 at the Ledger about some kids who conducted a séance 350 00:16:46,686 --> 00:16:51,089 and may have unleashed a dark spirit or two. 351 00:16:51,091 --> 00:16:54,525 Hey, did they move the cafeteria? 352 00:16:54,527 --> 00:16:56,894 Let me guess. Lactose intolerant? 353 00:16:56,896 --> 00:16:58,296 No, vegetarian. 354 00:16:58,298 --> 00:16:59,724 That's a weird guessing game. 355 00:16:59,726 --> 00:17:02,994 I pride myself on knowing every patient's dietary restrictions 356 00:17:02,996 --> 00:17:04,936 without having to look at their door labels. 357 00:17:06,873 --> 00:17:09,040 So which one means vegetarian? 358 00:17:09,042 --> 00:17:11,809 Green apple. Cryptic, right? 359 00:17:11,811 --> 00:17:14,980 Come on, buddy. Let's get you to the cafeteria. 360 00:17:19,419 --> 00:17:21,419 Okay, green apple means vegetarian. 361 00:17:21,421 --> 00:17:25,990 Now, which one means low-sodium? 362 00:17:25,992 --> 00:17:27,658 When the 18th comes around, 363 00:17:27,660 --> 00:17:29,717 those put options will be so far in the money 364 00:17:29,719 --> 00:17:31,376 you'll get your face ripped off. 365 00:17:31,378 --> 00:17:33,378 _ 366 00:17:35,068 --> 00:17:36,268 Gentlemen... 367 00:17:37,570 --> 00:17:38,836 ... do we have a deal? 368 00:17:38,838 --> 00:17:39,838 I believe we do. 369 00:17:44,144 --> 00:17:45,411 - Pleasure. - Thank you. 370 00:17:47,747 --> 00:17:49,147 (SIGHS) 371 00:17:49,149 --> 00:17:51,516 Nice meeting you. 372 00:17:51,518 --> 00:17:54,152 Wait, that's it? 373 00:17:54,154 --> 00:17:57,912 Unless you want me to dumb down the epic deal I just negotiated. 374 00:17:57,914 --> 00:18:00,276 I don't need you to bitchsplain the stock market to me. 375 00:18:00,278 --> 00:18:01,678 (PHONE BUZZING) 376 00:18:03,129 --> 00:18:05,096 Wha... (GASPS) 377 00:18:05,098 --> 00:18:07,146 - Is this from that tall jar of mayonnaise - _ 378 00:18:07,148 --> 00:18:09,000 that has a mad-on for Ryan Hudson? 379 00:18:09,002 --> 00:18:11,369 Look, the Hudsons have killed before, okay? 380 00:18:11,924 --> 00:18:13,179 Ryan is the only one 381 00:18:13,181 --> 00:18:15,007 that can stop it from happening again. 382 00:18:16,142 --> 00:18:19,177 Bess Marvin. 383 00:18:19,179 --> 00:18:22,181 You might be more interesting than I thought. 384 00:18:25,018 --> 00:18:27,285 Mentoring moment. Come on. 385 00:18:27,287 --> 00:18:29,655 Hey. You... 386 00:18:35,195 --> 00:18:36,895 - (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) - _ 387 00:18:53,480 --> 00:18:55,746 GUARD: Hold the line. 388 00:18:55,748 --> 00:18:58,316 - Carson Drew. - What is it? 389 00:18:58,318 --> 00:19:00,686 You're being transferred to State. 390 00:19:07,227 --> 00:19:09,228 (BUZZING) 391 00:19:22,008 --> 00:19:23,908 Sign here, please. 392 00:19:23,910 --> 00:19:25,877 ACE: You got it. 393 00:19:25,879 --> 00:19:27,913 - What are you do... - Shut up! 394 00:19:29,105 --> 00:19:31,362 We gonna have a problem? 395 00:19:31,364 --> 00:19:33,799 Can't stand the chatty ones, man. 396 00:19:36,400 --> 00:19:38,589 I said get Nancy. 397 00:19:38,591 --> 00:19:40,858 Don't worry about it. I got a plan, Mr. D. 398 00:19:40,860 --> 00:19:43,395 (ENGINE STARTS) 399 00:19:50,838 --> 00:19:52,605 Let me get this straight... 400 00:19:52,607 --> 00:19:54,173 Let's not say it out loud. 401 00:19:54,175 --> 00:19:58,219 You hacked into the Department of Corrections database, 402 00:19:58,221 --> 00:20:01,146 ordered my official transfer to the state prison, 403 00:20:01,148 --> 00:20:04,349 impersonated an officer of the law, stole a van... 404 00:20:04,351 --> 00:20:06,583 Changed lanes without signaling. That one just happened just now. 405 00:20:06,585 --> 00:20:08,854 And broke me out of prison. 406 00:20:08,856 --> 00:20:11,256 I am a prison escapee right now. 407 00:20:11,258 --> 00:20:14,192 Technically, yes. But if we reframe it... 408 00:20:14,194 --> 00:20:15,961 No, no, no. This doesn't get reframed. 409 00:20:15,963 --> 00:20:17,696 You need to take me back to jail 410 00:20:17,698 --> 00:20:19,364 before they realize you took me, Ace. 411 00:20:19,366 --> 00:20:20,999 Yeah, I'm not gonna do that, sir. 412 00:20:21,001 --> 00:20:22,501 What do you think is gonna happen 413 00:20:22,503 --> 00:20:24,302 when I don't show up at the state prison? 414 00:20:24,304 --> 00:20:26,201 There will probably 415 00:20:26,203 --> 00:20:27,639 - be some confusion. - Yes. 416 00:20:27,641 --> 00:20:28,807 There probably will be. 417 00:20:28,809 --> 00:20:30,658 But if I bring you back, you'll be killed. 418 00:20:30,660 --> 00:20:33,378 For Nancy's sake, and for yours, I can't let that happen. 419 00:20:33,380 --> 00:20:36,982 So, all due respect, Mr. D, I'm not turning around. 420 00:20:36,984 --> 00:20:38,985 (SIGHS) 421 00:20:44,224 --> 00:20:46,892 So what's this plan that you have? 422 00:20:46,894 --> 00:20:50,061 Step one was get you out of immediate danger. 423 00:20:50,063 --> 00:20:52,898 Step two is get you someplace safe. 424 00:20:52,900 --> 00:20:55,944 Step three is to get proof that your life is in danger, 425 00:20:55,946 --> 00:20:57,866 then we can ask a judge to do something about it. 426 00:21:04,859 --> 00:21:06,460 This is Route 1. 427 00:21:07,871 --> 00:21:09,693 Please tell me you're not just taking me 428 00:21:09,695 --> 00:21:11,049 to my house. 429 00:21:11,051 --> 00:21:14,353 Where would you like to pretend that I'm taking you? 430 00:21:22,596 --> 00:21:23,830 Psst. 431 00:21:25,833 --> 00:21:28,033 - Hi. - (EXHALES): Hi. 432 00:21:28,035 --> 00:21:29,734 Ah, impressive. 433 00:21:29,736 --> 00:21:31,369 Yeah. 434 00:21:31,371 --> 00:21:34,072 So, we wait in here till we meet Nancy 435 00:21:34,074 --> 00:21:37,459 in the East Wing in seven minutes. 436 00:21:37,461 --> 00:21:39,462 So, what do we do for seven minutes? 437 00:21:40,447 --> 00:21:44,249 I actually have some ideas on restaurant management. 438 00:21:44,251 --> 00:21:47,920 Mm. So proactive. 439 00:21:52,092 --> 00:21:54,459 Your axe is huge, dude. 440 00:21:54,461 --> 00:21:57,464 My axe? Whoa. Whoa, whoa, whoa. 441 00:21:57,466 --> 00:21:59,345 - Slow down. - I'm gonna chop off your cuffs. 442 00:21:59,347 --> 00:22:01,360 Come on. I went to archery camp, I got great aim. 443 00:22:01,362 --> 00:22:04,209 - Archery camp? - Sit. 444 00:22:04,211 --> 00:22:07,736 Look, the plan is to get the cops here so we can prove 445 00:22:07,738 --> 00:22:09,397 your life's in danger and negotiate your release. 446 00:22:09,399 --> 00:22:11,099 At least this way, you'll be handcuff-free 447 00:22:11,101 --> 00:22:12,534 in the comfort of your own home. 448 00:22:12,536 --> 00:22:14,270 Put them up. 449 00:22:16,039 --> 00:22:18,039 Don't look at me. 450 00:22:18,041 --> 00:22:19,875 - Three, two... - (THUD) 451 00:22:30,353 --> 00:22:31,920 Mrs. Dodd? 452 00:22:31,922 --> 00:22:33,756 Yes? 453 00:22:36,860 --> 00:22:38,860 How are you feeling today? 454 00:22:38,862 --> 00:22:41,362 Just fine. 455 00:22:41,364 --> 00:22:43,298 What do you want? 456 00:22:43,300 --> 00:22:46,635 I actually want to talk to you about your daughter. Lucy? 457 00:22:47,704 --> 00:22:49,705 What about her? 458 00:22:51,575 --> 00:22:55,710 Did Lucy ever do anything to upset you? 459 00:22:55,712 --> 00:22:59,113 What hasn't she done to upset me? 460 00:22:59,115 --> 00:23:02,717 Out all hours of the night with the wrong people. 461 00:23:02,719 --> 00:23:05,119 Even last Friday. 462 00:23:05,121 --> 00:23:07,722 What date was last Friday? 463 00:23:07,724 --> 00:23:10,926 17th of September. 464 00:23:14,965 --> 00:23:17,599 In-in 1999? 465 00:23:17,601 --> 00:23:19,567 Of course. 466 00:23:19,569 --> 00:23:22,170 Wait. 467 00:23:22,172 --> 00:23:24,173 Come closer. 468 00:23:28,733 --> 00:23:31,646 Kate Drew. You're Lucy's guidance counselor. 469 00:23:31,648 --> 00:23:34,249 I didn't recognize you without my glasses. 470 00:23:34,251 --> 00:23:36,146 What do you want? 471 00:23:36,148 --> 00:23:39,020 Did Lucy finally convince you I'm the Wicked Witch? 472 00:23:39,022 --> 00:23:40,904 Why would she do that? 473 00:23:40,906 --> 00:23:42,762 Because she's starved for attention. 474 00:23:42,764 --> 00:23:44,131 Haven't you figured that out yet? 475 00:23:45,996 --> 00:23:48,830 Mrs. Dodd, Lucy's friends at school 476 00:23:48,832 --> 00:23:52,267 have started saying some really unkind things about her. 477 00:23:52,269 --> 00:23:53,701 Rumors. 478 00:23:53,703 --> 00:23:55,703 That's all they are. Rumors. 479 00:23:55,705 --> 00:23:59,040 Those kids will never know the truth about my Lucy. 480 00:23:59,042 --> 00:24:01,043 I made sure of that. 481 00:24:02,112 --> 00:24:03,511 What did you do? 482 00:24:03,513 --> 00:24:06,314 Mrs. Dodd, did you hurt Lucy? 483 00:24:06,316 --> 00:24:07,882 Course not. 484 00:24:07,884 --> 00:24:10,318 - Do you know someone who could have? - Could have done what? 485 00:24:10,320 --> 00:24:12,186 Lucy's fine. 486 00:24:12,188 --> 00:24:15,224 Last time I saw her, she... 487 00:24:17,227 --> 00:24:20,228 (EXHALES, INHALES SHARPLY) 488 00:24:20,230 --> 00:24:21,829 I'm so sorry. 489 00:24:21,831 --> 00:24:24,132 - I didn't, um... - She didn't come home. 490 00:24:24,134 --> 00:24:26,167 Oh, no, no. 491 00:24:26,169 --> 00:24:27,735 Not my Lucy. 492 00:24:27,737 --> 00:24:30,071 She can't be gone. She... 493 00:24:30,073 --> 00:24:32,025 Who the hell are you? 494 00:24:32,027 --> 00:24:34,817 - You're not Kate Drew. - I-I'm her daughter. 495 00:24:34,819 --> 00:24:36,562 All you want to talk about is Lucy. 496 00:24:36,564 --> 00:24:37,953 You're just like that other lady. 497 00:24:37,955 --> 00:24:39,070 What other lady? 498 00:24:39,072 --> 00:24:41,162 The one that left me the key to Lucy's secret. 499 00:24:41,164 --> 00:24:43,122 But no one will ever find it because I hid it. 500 00:24:43,124 --> 00:24:45,553 Where did you hide the key? 501 00:24:45,555 --> 00:24:49,391 Someplace no one will ever find it. 502 00:24:50,593 --> 00:24:52,994 - In the thin man's book. - Is that here? 503 00:24:52,996 --> 00:24:54,730 At Larkspur Lane? 504 00:24:55,765 --> 00:24:59,534 He calmed the sea with a whisper. 505 00:24:59,536 --> 00:25:02,704 - Who are you talking about? - He stilled the storm with a whisper, 506 00:25:02,706 --> 00:25:04,539 and the waves of the sea were hushed. 507 00:25:04,541 --> 00:25:06,240 - Patrice, I... - Get out. 508 00:25:06,242 --> 00:25:08,944 Get out! Get out! Get out! Get... 509 00:25:11,014 --> 00:25:13,015 Lucy! 510 00:25:19,316 --> 00:25:22,394 - ACE: Hello? - Ace, it's Karen. 511 00:25:24,009 --> 00:25:25,408 Listen, 512 00:25:25,410 --> 00:25:27,210 I've told everyone here 513 00:25:27,212 --> 00:25:29,579 that you're a good kid. 514 00:25:29,581 --> 00:25:31,214 But I need you to be honest with me. 515 00:25:31,216 --> 00:25:32,550 Okay, is anyone hurt? 516 00:25:33,585 --> 00:25:35,251 No. 517 00:25:35,253 --> 00:25:37,220 I-I mean, not yet. 518 00:25:37,222 --> 00:25:39,122 Did Carson put you up to this? 519 00:25:39,124 --> 00:25:40,808 No, this was my idea. 520 00:25:40,810 --> 00:25:42,610 Hey, Ace, give me the phone. 521 00:25:42,612 --> 00:25:45,012 - No, I'm not... I'm not gonna... - Give me the phone. Okay. 522 00:25:45,014 --> 00:25:47,648 Then demand an emergency hearing. 523 00:25:47,650 --> 00:25:51,118 I demand an emergency hearing for Mr. D. 524 00:25:51,120 --> 00:25:52,953 That's not gonna happen. Okay? 525 00:25:52,955 --> 00:25:55,589 And this won't end well unless you... 526 00:25:55,591 --> 00:25:57,591 ACE: Unless you go get the footage 527 00:25:57,593 --> 00:25:59,927 from Seabury County Prison that shows 528 00:25:59,929 --> 00:26:02,530 one of Everett Hudson's goons was gonna kill Mr. D. 529 00:26:02,532 --> 00:26:04,799 - What? - ACE: Everett Hudson 530 00:26:04,801 --> 00:26:07,668 put a hit on Mr. D's life to punish Nancy, 531 00:26:07,670 --> 00:26:09,059 probably keep him 532 00:26:09,061 --> 00:26:10,838 from spilling whatever he knows about the Hudsons. 533 00:26:10,840 --> 00:26:12,673 So if you check the security tapes 534 00:26:12,675 --> 00:26:15,042 from between 9:00 a.m. and noon today, 535 00:26:15,044 --> 00:26:16,944 - you'll see what I mean. - Okay. 536 00:26:16,946 --> 00:26:19,280 But I need to speak to Carson. 537 00:26:19,282 --> 00:26:21,482 Nope. I'm not gonna let you try to convince him 538 00:26:21,484 --> 00:26:23,317 to come out with his hands up. He... 539 00:26:23,319 --> 00:26:26,053 He's my hostage. 540 00:26:26,055 --> 00:26:28,990 Now get that footage, Karen. 541 00:26:30,026 --> 00:26:31,459 Too strong? 542 00:26:31,461 --> 00:26:33,661 If you say anything with enough authority, 543 00:26:33,663 --> 00:26:36,363 - people will believe it. - (EXHALES) 544 00:26:36,365 --> 00:26:39,067 Thank you. (CLEARS THROAT) 545 00:26:41,671 --> 00:26:45,005 You are a Marvin. Start acting like one and stop acting 546 00:26:45,007 --> 00:26:46,674 like a desperate little mentee. 547 00:26:46,676 --> 00:26:48,910 Fake it till you make it. 548 00:26:51,547 --> 00:26:53,514 Like you do? 549 00:26:53,516 --> 00:26:55,015 (CHUCKLES) 550 00:26:55,017 --> 00:26:56,884 How you pretend to be all ice-cold 551 00:26:56,886 --> 00:26:58,719 and don't give a crap about anything? 552 00:26:58,721 --> 00:27:00,721 You know, I might not know a lot about the business world, 553 00:27:00,723 --> 00:27:03,491 but I do know about being a human. 554 00:27:03,493 --> 00:27:06,760 My guess is that that cocktail ring 555 00:27:06,762 --> 00:27:08,996 is a gift from someone you "hate" 556 00:27:08,998 --> 00:27:10,364 because they hurt you. 557 00:27:10,366 --> 00:27:12,199 And now you wear it as a reminder 558 00:27:12,201 --> 00:27:14,735 to never let anyone get too close. 559 00:27:14,737 --> 00:27:18,172 You-you pretend to not have a heart 560 00:27:18,174 --> 00:27:20,174 so no one takes advantage of it, 561 00:27:20,176 --> 00:27:21,742 but what you haven't figured out 562 00:27:21,744 --> 00:27:23,744 is that that's a strength. 563 00:27:23,746 --> 00:27:25,747 It's not a weakness. 564 00:27:27,750 --> 00:27:30,584 Bitchsplaining, was it? 565 00:27:30,586 --> 00:27:32,587 Yeah. 566 00:27:37,727 --> 00:27:39,226 ORDERLY (IN DISTANCE): That makes six. 567 00:27:39,228 --> 00:27:42,097 (INDISTINCT CONVERSATION) 568 00:27:54,410 --> 00:27:56,411 (CHILDREN LAUGHING) 569 00:28:01,150 --> 00:28:02,283 Nancy! 570 00:28:03,183 --> 00:28:05,987 Did you find Patrice's room, or do we have to do more laps? 571 00:28:09,091 --> 00:28:11,091 Okay, is it just me, 572 00:28:11,093 --> 00:28:13,494 or is this mold spreading really fast? 573 00:28:13,496 --> 00:28:16,376 Uh, yeah. It was by the security desk, too. 574 00:28:16,378 --> 00:28:18,322 (SIGHS) When we opened the doors to the East Wing, 575 00:28:18,324 --> 00:28:20,514 we must have unsealed whatever was containing it. 576 00:28:20,516 --> 00:28:22,238 Great. So, that's our cue to leave. 577 00:28:22,240 --> 00:28:24,180 - (SIGHS) - Not yet. I talked to Patrice, 578 00:28:24,182 --> 00:28:26,473 but I didn't get anything that proves my dad's innocence. 579 00:28:26,475 --> 00:28:27,841 I think she has dementia. 580 00:28:27,843 --> 00:28:29,243 What'd she have to say about Lucy? 581 00:28:29,245 --> 00:28:30,344 NANCY: Only that she hid 582 00:28:30,346 --> 00:28:32,780 Lucy's secrets in a "thin man's book". 583 00:28:32,782 --> 00:28:34,648 Then she said something random. 584 00:28:34,650 --> 00:28:36,917 "He stilled the storm to a whisper. 585 00:28:36,919 --> 00:28:38,819 The waves of the sea were hushed". 586 00:28:38,821 --> 00:28:41,755 That's not random. It's a Bible verse. 587 00:28:41,757 --> 00:28:43,490 From Psalms. 588 00:28:43,492 --> 00:28:46,260 - Oh, so we go to church now? - So, 589 00:28:46,262 --> 00:28:48,796 Patrice hid Lucy's secrets in a thin man's Bible? 590 00:28:48,798 --> 00:28:50,130 Who's the thin man? 591 00:28:50,132 --> 00:28:51,833 I don't know. 592 00:28:52,835 --> 00:28:57,104 But I think I know someone who does. 593 00:28:57,106 --> 00:28:58,205 GUARD: Carson Drew! 594 00:28:58,207 --> 00:28:59,880 CARSON: What is it? 595 00:28:59,882 --> 00:29:02,050 You're being transferred to State. 596 00:29:05,405 --> 00:29:07,996 (PHONE RINGS) 597 00:29:07,998 --> 00:29:09,783 - KAREN: Ace. - Get the videos? 598 00:29:09,785 --> 00:29:11,485 Ace, give me the phone. 599 00:29:11,487 --> 00:29:13,487 Karen, listen to me. 600 00:29:13,489 --> 00:29:16,056 Neither of us want this to escalate, right? 601 00:29:16,058 --> 00:29:18,058 Then put an end to this. 602 00:29:18,060 --> 00:29:19,526 Please. 603 00:29:19,528 --> 00:29:21,244 CARSON: That footage 604 00:29:21,246 --> 00:29:23,864 proves that my life was and is in danger, 605 00:29:23,866 --> 00:29:25,666 and if you show it to Judge Edelstein, 606 00:29:25,668 --> 00:29:28,869 it'll get her to agree to a pretrial release. 607 00:29:28,871 --> 00:29:32,740 Look, as much as I want to be on board with that plan, 608 00:29:32,742 --> 00:29:34,975 the security footage doesn't actually show 609 00:29:34,977 --> 00:29:36,343 anyone attempting to harm you. 610 00:29:36,345 --> 00:29:38,212 - What? - KAREN: If someone went after you, 611 00:29:38,214 --> 00:29:39,680 they did it in a blind spot. 612 00:29:39,682 --> 00:29:41,649 Nothing was caught on tape. 613 00:29:41,651 --> 00:29:43,217 (SIGHS) 614 00:29:43,219 --> 00:29:45,220 Oh, no. 615 00:29:49,478 --> 00:29:50,666 BESS: Why is there 616 00:29:50,668 --> 00:29:52,359 nothing on the tape? 617 00:29:52,361 --> 00:29:53,894 - Ask him about... - (EXCLAIMS) 618 00:29:53,896 --> 00:29:55,663 Face on mute, please. 619 00:29:55,665 --> 00:29:57,498 (EXHALES) 620 00:29:57,500 --> 00:29:59,166 So, we need the hit man to confess 621 00:29:59,168 --> 00:30:01,101 or-or some other proof? 622 00:30:01,103 --> 00:30:04,071 Otherwise, they're gonna send Mr. D right back there to die. 623 00:30:04,073 --> 00:30:06,340 (SIGHS) 624 00:30:06,342 --> 00:30:07,908 (PHONE BEEPS) 625 00:30:07,910 --> 00:30:09,244 (SIGHS) 626 00:30:12,214 --> 00:30:13,581 Ryan. 627 00:30:14,808 --> 00:30:16,932 Carson Drew's life is in your hands. 628 00:30:16,934 --> 00:30:18,285 What the hell is it with you people? 629 00:30:18,287 --> 00:30:21,121 (SIGHS) You can make one phone call 630 00:30:21,123 --> 00:30:22,623 and get him the proof he needs, 631 00:30:22,625 --> 00:30:25,125 or you sentence him to death. 632 00:30:25,127 --> 00:30:26,393 And that's on you. 633 00:30:26,395 --> 00:30:28,129 Not your daddy. 634 00:30:29,131 --> 00:30:30,931 It's not that simple. 635 00:30:30,933 --> 00:30:32,232 AMAYA: Be a human, Hudson. 636 00:30:32,234 --> 00:30:34,234 It's a man's life. 637 00:30:34,236 --> 00:30:35,602 And I'll sweeten the pot. 638 00:30:35,604 --> 00:30:37,037 If you make this phone call, 639 00:30:37,039 --> 00:30:38,806 if you save Carson, 640 00:30:38,808 --> 00:30:40,240 the Marvins will owe you. 641 00:30:40,242 --> 00:30:41,875 - You'll have a chip... - Chit. 642 00:30:41,877 --> 00:30:45,632 Chit to call in with my family. 643 00:30:45,634 --> 00:30:48,415 You've been a Marvin for, like, a week. Why the hell would they 644 00:30:48,417 --> 00:30:50,984 - listen to you? - Because... 645 00:30:50,986 --> 00:30:54,421 I made it this far when I started out with nothing. 646 00:30:54,423 --> 00:30:56,423 I've done more in the last six months to better myself 647 00:30:56,425 --> 00:30:57,758 than you've done in your entire life, 648 00:30:57,760 --> 00:30:59,760 and because as of today, 649 00:30:59,762 --> 00:31:03,764 I have a badass mentor from the Alston family empire. 650 00:31:03,766 --> 00:31:06,266 Assumptive close. I hope you don't mind. 651 00:31:06,268 --> 00:31:08,268 I'll allow it. 652 00:31:08,270 --> 00:31:09,970 Anything you ask. 653 00:31:09,972 --> 00:31:13,441 As a Marvin, I will make it happen. 654 00:31:18,485 --> 00:31:21,982 A bit ago, I saw this-this very odd, very thin man 655 00:31:21,984 --> 00:31:23,283 walking down the hallway, 656 00:31:23,285 --> 00:31:24,685 and then every time I looked back, 657 00:31:24,687 --> 00:31:26,855 it looked as though he was farther away. 658 00:31:28,424 --> 00:31:30,424 Oh, mercy. 659 00:31:30,426 --> 00:31:31,959 You saw Mr. Roeper? 660 00:31:31,961 --> 00:31:33,660 Who's Mr. Roeper? 661 00:31:33,662 --> 00:31:35,557 Back in the 1870s, 662 00:31:35,559 --> 00:31:38,182 the East Wing of Larkspur Lane was the Roeper mansion. 663 00:31:38,184 --> 00:31:40,708 One morning, the milkman 664 00:31:40,710 --> 00:31:42,526 found the parents and their three kids 665 00:31:42,528 --> 00:31:45,005 lying side by side in this one dark room... 666 00:31:45,007 --> 00:31:46,807 the Whisper Box. 667 00:31:46,809 --> 00:31:48,643 (CHILD LAUGHS) 668 00:31:50,513 --> 00:31:53,347 They'd all died overnight, with smiles on their faces. 669 00:31:53,349 --> 00:31:55,783 Authorities couldn't figure out the cause. 670 00:31:55,785 --> 00:31:57,951 The townspeople started saying 671 00:31:57,953 --> 00:32:00,988 there was something evil that kept coming from that room. 672 00:32:00,990 --> 00:32:03,891 Up until about three weeks ago, 673 00:32:03,893 --> 00:32:06,026 the Whisper Box was just the place 674 00:32:06,028 --> 00:32:08,162 where they stashed the Roepers' old possessions, 675 00:32:08,164 --> 00:32:10,164 but when the hauntings started happening, 676 00:32:10,166 --> 00:32:12,667 it's where the cockroaches and mold came from. 677 00:32:14,080 --> 00:32:17,171 I believe it's the source of the haunting. 678 00:32:17,173 --> 00:32:18,539 This is a terrible hospital. 679 00:32:18,541 --> 00:32:20,007 How do I get there? 680 00:32:20,009 --> 00:32:21,742 - Nancy... - Don't do it. 681 00:32:21,744 --> 00:32:23,710 No one has been inside the Whisper Box 682 00:32:23,712 --> 00:32:25,670 - since the haunting started. - I will be fine. 683 00:32:25,672 --> 00:32:27,848 The Roepers died overnight. 684 00:32:27,850 --> 00:32:30,317 You seriously want to go into this Whisper Box 685 00:32:30,319 --> 00:32:32,600 and see if Mr. Roeper's Bible is in there? 686 00:32:32,602 --> 00:32:35,059 And risk a gruesome, haunting death in the process? 687 00:32:35,061 --> 00:32:36,576 If it means finding out Lucy's secrets 688 00:32:36,578 --> 00:32:39,326 that could exonerate my dad, yeah. 689 00:32:39,328 --> 00:32:41,895 You really think we're gonna let you go in there alone? 690 00:32:41,897 --> 00:32:44,565 You are on Larkspur Lane's Most Wanted list. 691 00:32:44,567 --> 00:32:46,700 If they catch me with you, this is all for nothing. 692 00:32:46,702 --> 00:32:48,869 What about the guy who's not on their Most Wanted list? 693 00:32:48,871 --> 00:32:51,205 I will need him to come in and save me 694 00:32:51,207 --> 00:32:53,041 if I am not back in ten minutes. 695 00:32:55,110 --> 00:32:57,411 It's gonna be great. 696 00:32:57,413 --> 00:33:00,048 Ten minutes! That's it! 697 00:33:08,757 --> 00:33:10,758 (LEAVES RUSTLING IN WIND) 698 00:33:11,760 --> 00:33:14,095 (SOFT, WOODEN CREAKING) 699 00:33:23,739 --> 00:33:25,740 (INSECTS SKITTERING) 700 00:33:42,816 --> 00:33:45,482 - ACE: Citizen Ace. - Ace. 701 00:33:46,033 --> 00:33:48,034 Check your cloud. 702 00:33:51,291 --> 00:33:53,291 Got it. 703 00:33:53,293 --> 00:33:55,093 Good. 704 00:33:55,095 --> 00:33:57,429 Now, that link is the only thing that there is. 705 00:33:57,431 --> 00:33:59,397 There is no digital footprint that'll lead back 706 00:33:59,399 --> 00:34:01,466 to an identifiable source. 707 00:34:01,468 --> 00:34:03,468 Oh, and Ace, 708 00:34:03,470 --> 00:34:05,437 this makes us even 709 00:34:05,439 --> 00:34:07,305 for what my dad did to you. 710 00:34:07,307 --> 00:34:09,808 Understood. Thank you. 711 00:34:09,810 --> 00:34:11,811 Yeah. 712 00:34:14,322 --> 00:34:16,412 DISTORTED VOICE: Kill Carson Drew. 713 00:34:16,414 --> 00:34:17,583 MAN: How do you want it done? 714 00:34:18,785 --> 00:34:20,452 That's Gus, 715 00:34:20,454 --> 00:34:22,754 one of the prisoners who tried to kill me. 716 00:34:22,756 --> 00:34:24,422 A voice comparison can confirm it. 717 00:34:24,424 --> 00:34:27,192 (SIGHS HEAVILY) 718 00:34:27,194 --> 00:34:29,694 DISTORTED VOICE: Doesn't matter. Something clean. 719 00:34:29,696 --> 00:34:32,363 GUS: We'll do it when he's on his way to the yard. 720 00:34:32,365 --> 00:34:33,521 There's a blind spot. 721 00:34:33,523 --> 00:34:35,179 DISTORTED VOICE: Your family will never have 722 00:34:35,181 --> 00:34:37,015 to worry about money again. 723 00:34:38,705 --> 00:34:41,673 Ca-Carson, this is out of my hands now, okay? 724 00:34:41,675 --> 00:34:43,600 - There's nothing more that I can do. - (LINE BEEPS) 725 00:34:43,602 --> 00:34:45,891 Hang on. It's Judge Edelstein. 726 00:34:45,893 --> 00:34:47,894 Detective Hart. 727 00:34:49,616 --> 00:34:51,649 Your Honor... 728 00:34:51,651 --> 00:34:54,220 Yes, I'm, uh, at the Drew house now. 729 00:34:58,625 --> 00:35:02,794 Do all the rich and powerful people just know each other? 730 00:35:02,796 --> 00:35:05,363 Yes. We're all on a text chain. 731 00:35:05,365 --> 00:35:07,232 - I'll add you. - Oh. 732 00:35:07,234 --> 00:35:10,269 I apologize for making a snap assessment of you earlier. 733 00:35:11,875 --> 00:35:13,508 You make a pretty good mentee. 734 00:35:13,510 --> 00:35:14,943 By the way, 735 00:35:14,945 --> 00:35:16,428 I did convince Judge Edelstein 736 00:35:16,430 --> 00:35:19,614 to go easy on the 14 or 15 charges 737 00:35:19,616 --> 00:35:21,022 that could've been thrown at your friend. 738 00:35:21,024 --> 00:35:24,286 Wow. How unexpectedly human of you. 739 00:35:24,288 --> 00:35:26,054 His heart was in the right place. 740 00:35:26,056 --> 00:35:27,556 Yeah. 741 00:35:34,898 --> 00:35:37,082 (SIGHS) 742 00:35:37,084 --> 00:35:40,468 (PHONE BUZZES) _ 743 00:35:40,470 --> 00:35:43,406 Hey, Bess, need a ride? 744 00:35:46,043 --> 00:35:48,843 ♪ Day's gone dark ♪ 745 00:35:48,845 --> 00:35:52,047 ♪ All that's left... ♪ 746 00:35:52,049 --> 00:35:55,006 (PHONE BUZZES) 747 00:35:55,008 --> 00:35:56,819 _ 748 00:35:56,820 --> 00:35:59,521 ♪ Ooh, lock the door ♪ 749 00:35:59,523 --> 00:36:02,191 ♪ And please don't go ♪ 750 00:36:07,064 --> 00:36:09,636 ♪ I close my eyes ♪ 751 00:36:09,638 --> 00:36:15,342 ♪ But I can still see shadows fall... ♪ 752 00:36:15,939 --> 00:36:19,374 (ENGINE STARTS, REVS) 753 00:36:19,376 --> 00:36:22,610 ♪ But I can feel them ♪ 754 00:36:22,612 --> 00:36:26,181 ♪ In my wall ♪ 755 00:36:26,183 --> 00:36:29,951 ♪ I still see shadows fall. ♪ 756 00:36:29,953 --> 00:36:32,921 So, you just happen to know all the books of the Bible, 757 00:36:32,923 --> 00:36:35,024 or just the ones Larkspur patients recite? 758 00:36:36,426 --> 00:36:38,460 When I was a kid, my-my grandma used 759 00:36:38,462 --> 00:36:41,696 to drag me to a First AME church every Sunday in Miami. 760 00:36:41,698 --> 00:36:44,366 - Hmm. - Yeah, it was a thing. 761 00:36:44,368 --> 00:36:46,701 I got swatted quite a few times 762 00:36:46,703 --> 00:36:48,403 for hiding my comic books in the hymnals. 763 00:36:48,405 --> 00:36:50,373 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 764 00:36:52,542 --> 00:36:53,943 Hey. 765 00:36:55,979 --> 00:36:59,748 I know I said I'd be a silent partner in The Claw, 766 00:36:59,750 --> 00:37:01,750 and I meant it at the time. 767 00:37:01,752 --> 00:37:03,918 But? 768 00:37:03,920 --> 00:37:06,955 But... 769 00:37:06,957 --> 00:37:09,591 there's something about having a say in things. 770 00:37:09,593 --> 00:37:11,393 - Hmm. - I... 771 00:37:11,395 --> 00:37:13,895 I haven't had that in a long time. 772 00:37:13,897 --> 00:37:16,765 And co-owning The Claw, get-getting it back on track... 773 00:37:16,767 --> 00:37:18,768 I-I feel like... 774 00:37:19,970 --> 00:37:22,237 I feel like I have a purpose again. 775 00:37:22,239 --> 00:37:24,240 Like I'm waking up. 776 00:37:26,410 --> 00:37:28,910 And that feels good. 777 00:37:28,912 --> 00:37:30,912 So, like... 778 00:37:30,914 --> 00:37:32,515 co-bosses? 779 00:37:34,017 --> 00:37:35,950 I can get down with that. 780 00:37:35,952 --> 00:37:38,562 ORDERLY (OVER WALKIE): Karla, go ahead and check the rec room. 781 00:37:38,564 --> 00:37:40,955 I'm headed back to my station for my spare keys. 782 00:37:40,957 --> 00:37:42,957 Oh, that's not good. 783 00:37:42,959 --> 00:37:45,761 Sorry, guys. It's for the best. 784 00:37:46,763 --> 00:37:48,196 GEORGE: Dude! 785 00:37:48,198 --> 00:37:50,532 (ALARM RINGING LOUDLY) 786 00:37:50,534 --> 00:37:52,167 (ALARM RINGING IN DISTANCE) 787 00:37:52,169 --> 00:37:54,170 (LEAVES RUSTLING IN THE WIND) 788 00:38:00,177 --> 00:38:02,178 (WOODEN FLOOR CREAKING) 789 00:38:15,158 --> 00:38:17,159 (DOOR SQUEAKS OPEN) 790 00:38:47,190 --> 00:38:49,725 The thin man's Bible. 791 00:39:00,370 --> 00:39:01,836 (SIGHS) 792 00:39:01,838 --> 00:39:03,872 "He stilled the storm to a whisper. 793 00:39:03,874 --> 00:39:06,774 The waves of the sea were hushed". 794 00:39:06,776 --> 00:39:08,777 (SIGHS) 795 00:39:13,917 --> 00:39:15,918 And the key to Lucy's secrets. 796 00:39:17,387 --> 00:39:19,388 (SIGHS) 797 00:39:28,532 --> 00:39:30,965 No, no, no, no. 798 00:39:30,967 --> 00:39:33,101 No. No, no. No, no, no, no. 799 00:39:33,103 --> 00:39:35,103 Come on! 800 00:39:35,105 --> 00:39:36,371 (INDISTINCT WHISPERING) 801 00:39:36,373 --> 00:39:38,374 (INSECTS SKITTERING) 802 00:39:49,252 --> 00:39:52,167 WOMAN (OVER P.A.): Attention all Larkspur staff, 803 00:39:52,169 --> 00:39:54,336 patients and guests, please proceed 804 00:39:54,338 --> 00:39:56,624 - to the nearest exit immediately. - Everyone meet on the front lawn! 805 00:39:56,626 --> 00:39:58,293 (INDISTINCT CROWD CHATTER, ALARM CONTINUES RINGING) 806 00:39:58,295 --> 00:39:59,761 Sal! 807 00:39:59,763 --> 00:40:01,329 Why weren't you in your room 808 00:40:01,331 --> 00:40:02,830 during the headcount? 809 00:40:02,832 --> 00:40:04,624 Where did you get that uniform? 810 00:40:04,626 --> 00:40:06,783 And how did you get my badge? 811 00:40:06,785 --> 00:40:09,115 And did you take that from Orderly Steve? 812 00:40:09,117 --> 00:40:10,638 Sal's a patient? 813 00:40:10,640 --> 00:40:13,007 SAL: You guys should be more careful with your things. 814 00:40:13,009 --> 00:40:16,111 Let's get you back to your patient group. 815 00:40:19,749 --> 00:40:21,817 (LOUD, WHISPERING VOICES) 816 00:40:29,326 --> 00:40:31,327 (WHISPERING GROWS LOUDER) 817 00:40:34,631 --> 00:40:36,464 (CHILDREN LAUGHING) 818 00:40:36,466 --> 00:40:38,467 (WHISPERING CONTINUES) 819 00:40:45,842 --> 00:40:47,843 - (BIRDS SINGING) - (GASPS) 820 00:40:49,012 --> 00:40:51,013 (SIGHS) 821 00:41:00,932 --> 00:41:02,671 CARSON: Nancy? You awake? 822 00:41:02,673 --> 00:41:04,207 (KNOCKING AT DOOR) 823 00:41:04,828 --> 00:41:07,128 Rise and shine. 824 00:41:07,130 --> 00:41:09,163 Mom made pancakes. 825 00:41:09,165 --> 00:41:12,066 Ah. Sounds great. I'm starving. 826 00:41:12,068 --> 00:41:13,669 (EXHALES) 827 00:41:20,076 --> 00:41:22,077 (INSECTS SKITTERING) 828 00:41:36,298 --> 00:41:38,632 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.