All language subtitles for Néboa s01e01 - RTVEes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.000 --> 00:00:02.879 (Mar) 2 00:00:05.439 --> 00:00:07.719 (Gaviotas) 3 00:00:13.520 --> 00:00:15.239 (Música siniestra) 4 00:00:16.280 --> 00:00:19.000 (Cuernos y cencerros) 5 00:00:27.680 --> 00:00:30.439 (Bullicio y gritos) 6 00:00:48.839 --> 00:00:51.120 (Rugidos) 7 00:00:51.520 --> 00:00:53.480 (Cadenas) 8 00:00:54.040 --> 00:00:56.200 (Tambores) 9 00:01:04.279 --> 00:01:06.319 (Rugidos) 10 00:01:24.440 --> 00:01:27.120 (TODOS GRITAN) -¡Urco! ¡Urco! ¡Urco! 11 00:01:28.039 --> 00:01:30.280 (Gaitas) 12 00:01:33.960 --> 00:01:36.680 -Ana. Tienes a tus padres ahí. 13 00:01:37.639 --> 00:01:40.479 Mira qué bonita es mi ahijada... 14 00:01:40.840 --> 00:01:43.880 -¿Cómo tardaste tanto? -Estaba estudiando. 15 00:01:44.240 --> 00:01:47.199 Y qué aplicada... (IRÓNICA) Igual que mi hijo. 16 00:01:47.440 --> 00:01:49.919 -¿Cómo llevas el examen? -Mamá... 17 00:01:50.160 --> 00:01:52.080 Déjala vivir, mujer... 18 00:01:52.320 --> 00:01:55.080 Escapa, Ana. Los chicos están por allí. 19 00:01:55.320 --> 00:01:57.680 -¡Esconde eso! Está ahí Carmela. 20 00:01:57.960 --> 00:01:59.919 -No me di cuenta. Vamos. 21 00:02:00.199 --> 00:02:01.919 Vuelvo ahora. 22 00:02:02.199 --> 00:02:03.720 -Todo listo. -¿Seguro? 23 00:02:03.800 --> 00:02:05.320 (MOLESTA) -Sí, Roi, seguro. 24 00:02:07.160 --> 00:02:09.560 -A las doce y media, ¿vale? 25 00:02:09.840 --> 00:02:11.600 -¿Estás de coña? No hables con él aquí. 26 00:02:11.960 --> 00:02:13.720 -Vamos a pillar provisiones. 27 00:02:16.000 --> 00:02:18.120 (Gaitas y panderetas) 28 00:02:30.480 --> 00:02:34.000 Ya está, tenemos de sobra. -Pues venga, vamos. 29 00:02:37.640 --> 00:02:39.960 Oye... creo que paso. -¿Cómo? 30 00:02:40.240 --> 00:02:42.120 Esto va a acabar mal. 31 00:02:42.360 --> 00:02:44.760 Ni de coña te achantas ahora. 32 00:02:45.040 --> 00:02:48.240 ¿Vamos o qué? -Os veo en la puerta. 33 00:03:04.400 --> 00:03:07.360 -Muchas gracias por invitarnos, Don Alejandro... 34 00:03:07.600 --> 00:03:08.880 -Faltaba más, hombre. 35 00:03:08.960 --> 00:03:10.720 -Papá. Nos piramos. -Sentidiño, Roi. 36 00:03:20.680 --> 00:03:22.960 Qué pasa, Coruxo... 37 00:03:24.440 --> 00:03:27.040 (BURLÓN) -Uhhh... el Urco... 38 00:03:29.080 --> 00:03:31.040 Ana. 39 00:03:33.840 --> 00:03:35.800 ¡Ana! 40 00:03:38.520 --> 00:03:41.240 (Música siniestra) 41 00:03:47.800 --> 00:03:50.760 (ANA GRITA ATERRADA) -¡¡¡Por favor, ayuda!!! 42 00:03:51.040 --> 00:03:53.440 ¡¡¡Me va a matar...!!! 43 00:03:53.680 --> 00:03:56.280 (GRITA ATERRADA) ¡¡¡Ayuda!!! 44 00:03:56.880 --> 00:03:58.920 (Rugidos) 45 00:03:59.640 --> 00:04:02.400 (GRITA HORRORIZADA) 46 00:04:09.520 --> 00:04:11.280 (Móvil) 47 00:04:19.120 --> 00:04:21.079 -¿Sí? 48 00:04:23.560 --> 00:04:25.720 (Música de tensión) 49 00:04:35.440 --> 00:04:37.760 (Vibración móvil) 50 00:04:45.320 --> 00:04:46.800 -¿Sí? 51 00:04:47.840 --> 00:04:49.280 Sí... 52 00:05:23.080 --> 00:05:25.320 (Sigue música) 53 00:05:43.200 --> 00:05:44.760 -¡Rosa! 54 00:05:50.920 --> 00:05:52.960 -(ROSA LLORA DESCONSOLADA) 55 00:05:54.320 --> 00:05:56.560 -Por favor, para atrás. 56 00:06:01.000 --> 00:06:03.640 -(AMBOS LLORAN DESCONSOLADOS) 57 00:06:38.800 --> 00:06:41.400 (Música de suspense) 58 00:07:21.360 --> 00:07:23.560 (Música suave) 59 00:08:21.680 --> 00:08:23.560 (Sigue música) 60 00:08:35.719 --> 00:08:38.359 -Teniente Ferro. Teniente Ortiz. 61 00:08:38.919 --> 00:08:41.000 Vega, mi hija. Hola. 62 00:08:41.239 --> 00:08:44.000 No sabía que venía acompañada. 63 00:08:44.280 --> 00:08:47.280 Ha sido una decisión de última hora. 64 00:08:47.560 --> 00:08:49.800 Tenemos el coche en el puerto. 65 00:08:50.040 --> 00:08:51.920 Muy bien. ¿Me permite? 66 00:08:52.199 --> 00:08:54.599 No, gracias, puedo yo. 67 00:09:03.000 --> 00:09:06.880 Tenemos reservada una habitación en el hotel del faro. 68 00:09:07.199 --> 00:09:09.280 (Música de acordeón) 69 00:09:09.920 --> 00:09:11.719 Yo me cojo un taxi. 70 00:09:18.199 --> 00:09:19.800 ¿Segura? 71 00:09:20.319 --> 00:09:22.040 Sí, tranquila. 72 00:09:26.000 --> 00:09:28.439 Avísame cuando llegues. Vale. 73 00:09:30.640 --> 00:09:33.560 ¿Está muy lejos? Aquí nada está lejos. 74 00:09:33.800 --> 00:09:36.920 Aparte del pueblo, está el bosque del castro, 75 00:09:37.160 --> 00:09:40.719 el faro y poco más. La isla se cruza en veinte minutos. 76 00:09:41.479 --> 00:09:44.760 (GRABACIÓN ININTELIGIBLE) -¡Me persigue...! ¡Me va a matar...! 77 00:09:45.000 --> 00:09:47.680 ¡Por favor, ayuda! ¡Está aquí! 78 00:09:49.040 --> 00:09:51.800 La llamada fue a las dos treinta y dos. 79 00:09:52.040 --> 00:09:55.520 Pensaron que era una broma. Pasa mucho durante el Entroido. 80 00:09:55.760 --> 00:09:57.239 El carnaval. 81 00:09:57.520 --> 00:10:00.239 Sus padres no la vieron por la mañana, 82 00:10:00.520 --> 00:10:03.640 pero no se preocuparon, la fiesta suele durar... 83 00:10:03.880 --> 00:10:05.760 hasta el día siguiente. 84 00:10:06.040 --> 00:10:07.880 (Frenazo) 85 00:10:08.719 --> 00:10:10.719 (Cencerro) 86 00:10:12.239 --> 00:10:15.880 (CABREADO) Ai, Aberilda, ¡un día quedas sin vaca! 87 00:10:23.439 --> 00:10:25.319 (Mugido) 88 00:10:51.959 --> 00:10:54.439 ¿Cuándo descubrieron el cadáver? 89 00:10:54.680 --> 00:10:58.599 Unos percebeiros llamaron a las seis y cuarto de la mañana... 90 00:10:58.920 --> 00:11:03.079 diciendo que vieran algo extraño en el fondo do "Burato do Demo". 91 00:11:07.239 --> 00:11:09.199 "El hoyo del Diablo" 92 00:11:09.479 --> 00:11:12.439 Es parte de una leyenda de la isla. 93 00:11:12.719 --> 00:11:14.760 (Disparos cámara) 94 00:11:19.920 --> 00:11:22.599 Los amigos de Ana. De la víctima. 95 00:11:22.880 --> 00:11:26.199 Anoche salieron de fiesta con ella. 96 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 (Gaviotas) 97 00:12:03.319 --> 00:12:06.560 Tiene heridas defensivas en brazos y piernas. 98 00:12:07.359 --> 00:12:09.359 ¿Causa de la muerte? 99 00:12:09.599 --> 00:12:13.160 -Aparentemente... un corte profundo en la nuca. 100 00:12:19.760 --> 00:12:21.680 No hay sangre. 101 00:12:22.319 --> 00:12:24.239 No la mataron aquí. 102 00:12:26.760 --> 00:12:28.319 ¿Teléfono móvil? 103 00:12:29.760 --> 00:12:31.959 Aún no lo encontramos. 104 00:12:32.599 --> 00:12:35.160 -Teniente Ortiz, sargento Souto. 105 00:12:35.760 --> 00:12:37.359 Carmela. 106 00:12:38.680 --> 00:12:41.239 Hay que localizar el teléfono. 107 00:12:42.400 --> 00:12:44.239 ¿Y esa máscara..? 108 00:12:45.000 --> 00:12:46.560 El Urco. 109 00:12:47.199 --> 00:12:48.520 El ogro. 110 00:12:48.760 --> 00:12:51.280 Un hombre enorme con cabeza de lobo. 111 00:12:51.680 --> 00:12:54.800 La leyenda dice que sale del mar. De aquí, do "Burato do Demo". 112 00:12:56.079 --> 00:12:59.880 Anda cargado de cadenas y se lleva el alma de los vivos. 113 00:13:03.479 --> 00:13:06.160 ¿Me estoy perdiendo algo? 114 00:13:07.120 --> 00:13:10.599 No es la primera vez que aparece un cadáver así. 115 00:13:10.880 --> 00:13:13.880 En los años veinte hubo cinco asesinatos. 116 00:13:14.120 --> 00:13:17.359 No se encontró el asesino, pero se le llamó el Urco... 117 00:13:17.599 --> 00:13:20.160 porque atacaba las noches de niebla, 118 00:13:20.400 --> 00:13:22.640 como el gigante de la leyenda. 119 00:13:22.920 --> 00:13:24.359 Ya. 120 00:13:24.640 --> 00:13:27.160 Y volvió a pasar en 1989. 121 00:13:27.439 --> 00:13:29.199 Cuatro víctimas. 122 00:13:29.479 --> 00:13:31.880 Mismas heridas, mismas máscaras. 123 00:13:32.120 --> 00:13:35.239 ¿Todas con un corte en la nuca? 124 00:13:35.520 --> 00:13:39.199 Hechas con una lanzadera. Es una aguja para coser redes. 125 00:13:40.680 --> 00:13:43.079 -(COMBA LLORA DESCONSOLADA) 126 00:13:44.839 --> 00:13:47.959 Me gustaría hablar con los chicos. 127 00:13:58.560 --> 00:14:00.640 Es su hijo. 128 00:14:13.520 --> 00:14:15.839 Gracias. -Gracias a usted. 129 00:14:20.199 --> 00:14:22.239 (Gaviotas) 130 00:14:29.040 --> 00:14:31.120 (Música siniestra) 131 00:14:50.839 --> 00:14:53.160 Hola. -Buenos días. 132 00:14:55.680 --> 00:14:58.599 Tengo una reserva a nombre de mi madre: 133 00:14:58.880 --> 00:15:00.839 Mónica Ortiz. 134 00:15:09.439 --> 00:15:13.199 Así que tu madre es la nueva de la Guardia Civil. 135 00:15:14.520 --> 00:15:17.599 (HABLA EN GALLEGO) -El primer día de Entroido... 136 00:15:17.839 --> 00:15:20.599 y en "O Burato do Demo". Es el Urco, Moncho. 137 00:15:20.839 --> 00:15:23.479 (HABLA EN GALLEGO) -¿Qué carallo dices? 138 00:15:23.760 --> 00:15:26.079 (ALTERADO) -¡Es el Urco, hazme caso! 139 00:15:26.319 --> 00:15:27.719 (CENSORA) -¡Coruxo! 140 00:15:28.000 --> 00:15:30.560 Sólo había una habitación reservada, 141 00:15:30.800 --> 00:15:34.000 vais a tener que compartirla. No importa. 142 00:15:37.120 --> 00:15:38.920 Aquí tienes la llave. 143 00:15:39.160 --> 00:15:42.079 Está en el segundo piso, no tiene pérdida. 144 00:15:42.319 --> 00:15:44.239 Gracias. 145 00:15:44.560 --> 00:15:46.839 (Mensaje móvil) 146 00:16:02.839 --> 00:16:05.239 (Ruido) 147 00:16:08.599 --> 00:16:10.800 ¿Mamá? 148 00:16:11.599 --> 00:16:13.640 (Música de suspense) 149 00:16:18.680 --> 00:16:20.280 ¿Mamá? 150 00:17:08.760 --> 00:17:10.800 (Golpe de tensión) 151 00:17:23.640 --> 00:17:25.840 Él es Roque, mi marido. 152 00:17:26.800 --> 00:17:28.480 La teniente Ortiz. 153 00:17:29.000 --> 00:17:31.880 Hola. Mónica. (ROQUE) -Encantado. 154 00:17:33.240 --> 00:17:36.440 Llegó esta mañana para hacerse cargo del caso. 155 00:17:36.800 --> 00:17:39.320 Lo siento mucho. (ROQUE) Gracias. 156 00:17:39.640 --> 00:17:42.040 ¿Cómo están los padres? 157 00:17:42.760 --> 00:17:45.360 (ROQUE) Está siendo muy duro. 158 00:17:46.040 --> 00:17:47.640 Lo siento. 159 00:17:48.200 --> 00:17:49.680 Hola. 160 00:17:50.240 --> 00:17:52.000 Soy Mónica. 161 00:17:53.600 --> 00:17:56.840 Me gustaría transmitirles nuestra solidaridad... 162 00:17:58.240 --> 00:18:01.240 y decirles que estamos aquí para ayudarles. 163 00:18:09.160 --> 00:18:12.360 (ROTO) -Tenemos que llamar a los abuelos. 164 00:18:13.480 --> 00:18:15.560 Ni siquiera avisé a la... 165 00:18:15.800 --> 00:18:17.920 funeraria. 166 00:18:20.720 --> 00:18:22.560 -Voy yo. 167 00:18:31.200 --> 00:18:34.520 ¿Cuándo vieron a Ana por última vez? 168 00:18:35.360 --> 00:18:38.200 -Ayer, en la cena de la Cofradía. 169 00:18:38.480 --> 00:18:41.560 Se marchó con Gael y con los otros. 170 00:18:42.160 --> 00:18:45.560 ¿Saben si había algo que le preocupara...? 171 00:18:46.240 --> 00:18:48.640 ¿Algún chico...? -No. 172 00:18:49.360 --> 00:18:52.440 No estaba con nadie últimamente. 173 00:18:53.080 --> 00:18:55.160 ¿Alguna pelea? 174 00:18:55.440 --> 00:18:57.960 No. Es muy buena niña... 175 00:18:58.240 --> 00:19:00.760 Nunca... 176 00:19:01.160 --> 00:19:03.760 (LLORA ROTA) No puedo... 177 00:19:12.400 --> 00:19:14.600 ¿Hay algo que... 178 00:19:14.920 --> 00:19:18.320 algo que me quieras contar que me pueda ayudar? 179 00:19:19.560 --> 00:19:21.640 Ayer llamó. 180 00:19:22.360 --> 00:19:25.440 Normalmente en Entroido no sabemos nada de ella... 181 00:19:25.720 --> 00:19:27.760 hasta el día siguiente. 182 00:19:28.000 --> 00:19:30.720 Pero ayer llamó de madrugada. 183 00:19:32.240 --> 00:19:34.040 ¿Recuerdan a qué hora? 184 00:19:34.280 --> 00:19:36.160 -Serían las dos. 185 00:19:38.720 --> 00:19:42.480 (LLORA ROTO) No vi la llamada hasta esta mañana. 186 00:19:46.080 --> 00:19:48.160 -(ROSA SUSPIRA DESOLADA) 187 00:19:48.840 --> 00:19:51.440 Me gustaría ver el cuarto de Ana. 188 00:19:51.720 --> 00:19:53.520 ¿Puedo? 189 00:20:56.640 --> 00:20:58.600 -¿Eres policía? 190 00:21:00.160 --> 00:21:02.240 Guardia Civil. 191 00:21:04.800 --> 00:21:07.360 Sé quién mató a mi hermana. 192 00:21:08.000 --> 00:21:10.040 (AFABLE) ¿Sí? 193 00:21:16.480 --> 00:21:18.480 ¿Lo sabes? 194 00:21:18.920 --> 00:21:20.840 Fue el Urco. 195 00:21:21.360 --> 00:21:23.800 ¿Cómo te llamas? Brais. 196 00:21:24.520 --> 00:21:26.040 Brais... 197 00:21:28.040 --> 00:21:31.120 (CÓMPLICE) Hazme caso, Brais, que yo sé de esto: 198 00:21:32.320 --> 00:21:34.600 los monstruos no existen. 199 00:21:34.920 --> 00:21:37.800 Ya sé que los monstruos no existen. 200 00:21:38.400 --> 00:21:40.560 Pero el Urco sí. 201 00:21:52.520 --> 00:21:54.840 Tenemos que llevárnoslo. 202 00:21:56.040 --> 00:21:58.920 Pueden llamarme a cualquier hora. 203 00:21:59.160 --> 00:22:02.080 En cualquier momento que lo necesiten. 204 00:22:03.440 --> 00:22:05.480 Lo siento. 205 00:22:11.800 --> 00:22:15.000 -¿No oíste la llamada porque estabas durmiendo? 206 00:22:16.200 --> 00:22:17.920 ¿Eh? 207 00:22:20.800 --> 00:22:22.520 -(LLORA) 208 00:22:23.000 --> 00:22:26.200 -Buh... Esta estaba en el caso de Sanabria. 209 00:22:26.800 --> 00:22:30.120 -¿Caso Sanabria? -Un asesinato. 210 00:22:30.880 --> 00:22:33.680 Colocaron pruebas falsas y los pillaron. 211 00:22:33.920 --> 00:22:36.800 El caso se fue al carallo, claro. 212 00:22:37.040 --> 00:22:40.200 (LEE) La teniente Ortiz, de la Guardia Civil: 213 00:22:40.440 --> 00:22:42.920 "Hemos conseguido lo que buscábamos". 214 00:22:43.160 --> 00:22:45.760 (BUFA) Con dos cojones. 215 00:22:55.000 --> 00:22:56.840 (ALEJANDRO) -Ferro. 216 00:23:01.400 --> 00:23:04.000 -¿Hay que llamar a un abogado? 217 00:23:04.280 --> 00:23:06.480 -Tranquilidad. 218 00:23:15.600 --> 00:23:18.080 Soy la teniente Ortiz. 219 00:23:18.360 --> 00:23:21.400 Estoy aquí para dirigir la investigación... 220 00:23:21.640 --> 00:23:24.120 del asesinato de Ana Galmán. 221 00:23:24.600 --> 00:23:28.120 Sé que algunos de vosotros la conocíais. 222 00:23:29.440 --> 00:23:32.320 Siento mucho lo que ha pasado. 223 00:23:32.560 --> 00:23:36.360 Necesitaré los informes de los casos del Urco. 224 00:23:36.600 --> 00:23:39.920 Cuento con vuestra ayuda para resolver esto. 225 00:23:40.400 --> 00:23:42.280 Gracias a todos. 226 00:23:42.920 --> 00:23:44.800 Gracias. 227 00:23:46.240 --> 00:23:49.480 (ANA OFF) -Dentro de mes y medio cumplo 18 años. 228 00:23:49.760 --> 00:23:51.760 ¡Qué fuerte! 229 00:23:52.160 --> 00:23:54.320 Dieciocho, ¡madre mía! 230 00:23:54.600 --> 00:23:57.960 No te imaginas las ganas que tengo de largarme de aquí. 231 00:23:58.240 --> 00:24:00.400 Casi tantas como tú. 232 00:24:02.040 --> 00:24:04.760 Oye... Sabes que te quiero, ¿verdad? 233 00:24:05.040 --> 00:24:06.840 -Salimos juntos... 234 00:24:07.080 --> 00:24:09.400 un par de meses. Un par de meses. 235 00:24:09.960 --> 00:24:12.200 ¿Ahora no salía con nadie? 236 00:24:14.320 --> 00:24:16.920 Bueno, pues cuéntame... 237 00:24:17.760 --> 00:24:19.920 ¿qué hicisteis anoche? 238 00:24:20.160 --> 00:24:23.720 Salimos de la cofradía... sobre las diez y media. 239 00:24:24.400 --> 00:24:26.960 -Cogimos unas cervezas por el camino... 240 00:24:27.200 --> 00:24:29.920 y fuimos directos a la fábrica. 241 00:24:30.200 --> 00:24:31.880 ¿Sólo cervezas? 242 00:24:32.800 --> 00:24:34.480 -Sí. 243 00:24:36.760 --> 00:24:40.160 Pues ya me explicarás de donde salió esto. 244 00:24:42.040 --> 00:24:45.200 No tengo ni idea. Estaba en la habitación de Ana. 245 00:24:45.440 --> 00:24:48.280 -Yo no sabía que Ana tomaba drogas. 246 00:24:48.560 --> 00:24:51.560 ¿No tenías ni idea? -Nunca me lo contó. 247 00:24:52.520 --> 00:24:54.760 Estoy diciendo la verdad, joder. 248 00:24:55.040 --> 00:24:56.920 Di la verdad, Gael. 249 00:24:57.200 --> 00:24:59.440 ¿Mamá, qué haces? 250 00:25:00.320 --> 00:25:02.520 ¿Qué tomasteis? 251 00:25:05.880 --> 00:25:08.360 Éxtasis. 252 00:25:09.440 --> 00:25:12.840 ¿No será que la cosa se puso intensa con las pastillas... 253 00:25:13.680 --> 00:25:15.720 y terminasteis discutiendo? 254 00:25:16.000 --> 00:25:18.960 -No digas nada hasta que llegue el abogado. 255 00:25:19.200 --> 00:25:21.640 -Bueno, yo creo que esto se acabó. 256 00:25:21.880 --> 00:25:24.080 ¿Sabes quién se lo pudo vender? 257 00:25:24.320 --> 00:25:25.560 -Cascudo. 258 00:25:25.800 --> 00:25:27.200 -Cascudo. 259 00:25:27.440 --> 00:25:28.920 -Cascudo. 260 00:25:29.240 --> 00:25:30.400 ¿Cascudo? 261 00:25:30.640 --> 00:25:33.520 Cascudo y Ana siempre acababan discutiendo. 262 00:25:33.760 --> 00:25:36.800 ¿Y discutieron? Estaba con nosotros en la fiesta. 263 00:25:37.200 --> 00:25:39.880 Discutió con Ana y después se piró. 264 00:25:41.680 --> 00:25:44.840 -Necesito la ficha de Mario Castro. 265 00:25:46.360 --> 00:25:49.840 ¿Por qué no me contó lo de las pastillas? 266 00:25:50.400 --> 00:25:53.480 Se supone que me tiene que informar. 267 00:25:53.800 --> 00:25:55.560 (Moto) 268 00:25:58.800 --> 00:26:01.280 Roi Ulloa, el que salía con Ana... 269 00:26:02.280 --> 00:26:04.920 Es el macho alfa, ¿verdad? 270 00:26:06.760 --> 00:26:09.760 Lo de mandar le viene de familia. 271 00:26:12.160 --> 00:26:15.240 (FERRO OFF) Su padre es Alejandro Ulloa, 272 00:26:15.640 --> 00:26:18.240 el dueño de la conservera. 273 00:26:19.200 --> 00:26:22.000 La mitad de la isla trabaja para él. 274 00:26:22.280 --> 00:26:25.920 Los hombres pescando y las mujeres enlatando. 275 00:26:26.440 --> 00:26:29.880 Los Ulloa son prácticamente los dueños de Néboa... 276 00:26:30.120 --> 00:26:32.640 desde hace más de cien años. 277 00:26:32.920 --> 00:26:34.960 -¡Roi! 278 00:27:17.800 --> 00:27:19.520 -Roi... 279 00:27:21.760 --> 00:27:24.080 Sabes que estoy contigo, ¿no? 280 00:27:24.840 --> 00:27:27.040 Estoy contigo pase lo que pase, 281 00:27:27.280 --> 00:27:29.080 ¿de acuerdo? 282 00:27:31.600 --> 00:27:33.360 Mira, 283 00:27:33.880 --> 00:27:36.360 te voy a hacer una pregunta, 284 00:27:37.280 --> 00:27:40.640 y si me mientes, no te voy a poder ayudar. 285 00:27:41.960 --> 00:27:43.920 ¿Lo entiendes? 286 00:27:47.440 --> 00:27:49.440 ¿Ayer pasó algo... 287 00:27:50.520 --> 00:27:52.880 algo entre Ana y tú... 288 00:27:53.960 --> 00:27:55.760 qué yo deba saber? 289 00:27:56.720 --> 00:27:58.680 (OFENDIDO) ¿Lo dices en serio? 290 00:27:59.040 --> 00:28:01.600 -Ahora resulta que tomas... 291 00:28:01.840 --> 00:28:04.160 ¿qué era, eh? 292 00:28:04.760 --> 00:28:06.520 Éxtasis... 293 00:28:07.840 --> 00:28:09.760 Éxtasis... 294 00:28:10.640 --> 00:28:12.560 ¿Desde cuándo? 295 00:28:13.320 --> 00:28:15.920 Sólo fue ayer por la noche... 296 00:28:16.200 --> 00:28:18.680 y... puede que una o dos veces más. 297 00:28:18.960 --> 00:28:21.080 ¿Piensas qué somos idiotas? 298 00:28:21.480 --> 00:28:24.360 Desde cuándo, Gael... ¡No sé, joder! 299 00:28:25.240 --> 00:28:27.360 Hace dos años más o menos. 300 00:28:27.600 --> 00:28:30.040 La madre que me parió. 301 00:28:32.200 --> 00:28:35.800 Supongo que no hace falta que te digamos que se acabó. 302 00:28:39.080 --> 00:28:42.200 ¿A dónde vas? Al curro. Llego tarde. 303 00:28:45.680 --> 00:28:47.520 1919. 304 00:28:47.800 --> 00:28:51.400 Cinco víctimas, todas en los ocho días del Entroido. 305 00:28:52.280 --> 00:28:55.920 Todas con la máscara de Urco y con un corte en la nuca... 306 00:28:56.160 --> 00:28:58.360 producido por una lanzadera. 307 00:28:58.600 --> 00:29:00.360 En el 89... 308 00:29:00.600 --> 00:29:03.240 vuelven a aparecer víctimas, 309 00:29:03.920 --> 00:29:06.360 otra vez durante el carnaval. 310 00:29:07.600 --> 00:29:10.080 (LE) Y otra vez la máscara, 311 00:29:12.160 --> 00:29:15.000 y la misma herida en la nuca... 312 00:29:21.600 --> 00:29:25.120 (EXTRAÑADA) Pero esta vez... la quinta víctima sobrevivió. 313 00:29:26.000 --> 00:29:28.560 (CONFUSA) No entiendo... Mi padre. 314 00:29:31.160 --> 00:29:33.920 El superviviente fue mi padre. 315 00:29:35.360 --> 00:29:38.320 En el 89 era el teniente de este cuartel. 316 00:29:38.560 --> 00:29:41.280 Investigaba los asesinatos del Urco. 317 00:29:41.560 --> 00:29:43.480 ¿Consiguió verlo? 318 00:29:43.720 --> 00:29:46.960 -El asesino le atravesó el cráneo con la lanzadera. 319 00:29:47.240 --> 00:29:50.400 No responde a ningún estímulo desde entonces. 320 00:29:51.920 --> 00:29:53.960 Lo siento. 321 00:29:56.000 --> 00:29:58.640 ¿Quién fabrica las máscaras? 322 00:29:58.920 --> 00:30:02.440 Hay gente que las hace en casa, otros las heredan, 323 00:30:02.720 --> 00:30:05.280 hay talleres que las venden... 324 00:30:05.560 --> 00:30:08.960 Aquí... casi todo el mundo tiene una o dos en casa. 325 00:30:09.800 --> 00:30:11.600 Ya. 326 00:30:13.920 --> 00:30:16.600 Esto de aquí... es un número uno. 327 00:30:17.120 --> 00:30:18.720 El primero de cinco. 328 00:30:19.040 --> 00:30:21.040 -Volvió. 329 00:30:22.240 --> 00:30:24.080 ¿Perdón? 330 00:30:24.360 --> 00:30:26.600 El Urco volvió a matar. 331 00:30:29.080 --> 00:30:30.880 ¿Cómo se llama usted..? 332 00:30:31.480 --> 00:30:33.640 Viqueira, mi teniente. 333 00:30:35.520 --> 00:30:37.480 Viqueira, 334 00:30:38.200 --> 00:30:41.720 no pensará que buscamos a un asesino de 120 años, ¿no? 335 00:30:46.000 --> 00:30:48.320 No buscamos a una leyenda. 336 00:30:48.600 --> 00:30:51.080 Buscamos a una persona. 337 00:30:56.880 --> 00:31:00.240 Tengo las fotos de las redes sociales de Ana. 338 00:31:07.280 --> 00:31:10.200 Esa mochila, ¿de quién era? Era de Ana. 339 00:31:11.040 --> 00:31:13.800 ¿Y no ha aparecido? No. 340 00:31:15.640 --> 00:31:18.680 ¿Dónde está el lugar de la fiesta? 341 00:31:21.480 --> 00:31:23.200 Aquí. Vale. 342 00:31:23.480 --> 00:31:27.360 A las dos de la mañana... Ana se marcha a su casa por el monte 343 00:31:27.720 --> 00:31:29.560 ¿Su casa está...? 344 00:31:30.560 --> 00:31:32.080 Aquí. 345 00:31:32.320 --> 00:31:35.520 Tuvieron que matarla en este lugar y después... 346 00:31:35.800 --> 00:31:39.320 trasladaron el cadáver... hasta donde lo hemos encontrado. 347 00:31:39.560 --> 00:31:41.480 Que está en el... 348 00:31:41.840 --> 00:31:44.640 "Burato do Demo". En el "Burato do Demo". 349 00:31:45.200 --> 00:31:48.720 El asesino la eligió. Buscó el momento de matarla... 350 00:31:49.360 --> 00:31:51.440 y trasladó el cadáver... 351 00:31:51.920 --> 00:31:54.760 hasta el lado opuesto de la isla. 352 00:31:55.840 --> 00:31:58.400 Que peinen toda esta zona. 353 00:31:59.880 --> 00:32:02.760 (AGOBIADA) No puedo seguir en el caso. 354 00:32:05.520 --> 00:32:08.760 Ana era mi ahijada. -Venga, Carmela... 355 00:32:09.640 --> 00:32:12.520 Ana era mi ahijada y Gael es... 356 00:32:12.800 --> 00:32:15.520 es un testigo del caso. 357 00:32:16.600 --> 00:32:19.960 Es volver a lo que pasó hace treinta años... 358 00:32:20.240 --> 00:32:22.040 No puedo. 359 00:32:22.440 --> 00:32:24.080 Carmeliña... 360 00:32:24.360 --> 00:32:26.920 No puedo y no debo, mi teniente. 361 00:32:27.160 --> 00:32:29.200 Lo siento. 362 00:32:34.480 --> 00:32:36.920 La ficha de Mario Castro. 363 00:32:37.200 --> 00:32:39.080 O Cascudo. 364 00:32:39.760 --> 00:32:42.840 Habrá que ir a hacerle una visita. 365 00:32:57.160 --> 00:32:59.920 (VIQUEIRA) -Parece que no hay nadie. 366 00:33:01.240 --> 00:33:03.360 (Golpe puerta) 367 00:33:11.000 --> 00:33:14.720 Llame a criminalística, Viqueira. A la orden, mi teniente. 368 00:33:35.680 --> 00:33:38.280 (MOSCA) ¿Qué acaba de hacer, Ferro? 369 00:33:38.520 --> 00:33:41.480 Vimos algo sospechoso y entramos. 370 00:33:41.720 --> 00:33:43.320 Déjese de hostias. 371 00:33:43.600 --> 00:33:46.640 Podríamos haber conseguido una orden. 372 00:33:46.920 --> 00:33:50.240 Que se ponga exquisita precisamente usted... 373 00:33:50.480 --> 00:33:52.440 Como esto joda el caso, 374 00:33:52.720 --> 00:33:55.680 usted y yo nos veremos en Comandancia. 375 00:33:59.040 --> 00:34:01.560 (Moto) 376 00:34:12.000 --> 00:34:14.759 (FERRO) ¡Vamos, vamos! 377 00:34:19.600 --> 00:34:21.399 (Sirenas) 378 00:34:23.759 --> 00:34:25.960 (Música de acción) 379 00:35:29.839 --> 00:35:32.640 (Música y gritos de fiesta) 380 00:35:43.399 --> 00:35:45.279 (RESPIRA FATIGADA) 381 00:35:46.960 --> 00:35:48.640 (Móvil) 382 00:35:50.279 --> 00:35:52.480 (FATIGADA) Dime. ¿Qué tal? 383 00:35:52.919 --> 00:35:55.319 (IRÓNICA) Bien. Un día redondo. 384 00:35:55.759 --> 00:35:58.120 ¿Tú qué tal? Bien. 385 00:35:58.640 --> 00:36:01.600 He salido a hacer unas fotos. La isla es flipante. 386 00:36:01.839 --> 00:36:04.520 Sí. Y muy tranquila también. 387 00:36:05.040 --> 00:36:08.839 Oye, te llamo luego, estoy un poco liada, cariño. 388 00:36:09.120 --> 00:36:11.279 Te quiero, ¿vale? 389 00:36:11.560 --> 00:36:13.640 Oye, ¿alguna llamada? 390 00:36:14.440 --> 00:36:16.799 No, no he sabido nada de él. 391 00:36:17.160 --> 00:36:18.560 Vale. 392 00:36:18.960 --> 00:36:21.040 Te quiero. Y yo. 393 00:36:25.279 --> 00:36:27.480 (Música y gritos de fiesta) 394 00:36:27.720 --> 00:36:29.520 (CABREADA) Joder. Perfecto. 395 00:36:29.759 --> 00:36:33.200 Ferro, que vigilen el puerto y cualquier barco... 396 00:36:33.480 --> 00:36:37.080 en el que pueda salir ese tío. Es lo que acabo de hacer. 397 00:36:37.960 --> 00:36:41.919 Tenemos el informe de criminalística sobre la escena del crimen. 398 00:36:45.399 --> 00:36:47.759 Tradición do Entroido. 399 00:36:58.480 --> 00:37:00.359 (Moto) 400 00:37:07.120 --> 00:37:10.000 (ROI) -Yo por lo menos hice algo, ¿vale? 401 00:37:10.240 --> 00:37:13.520 (TURCO) -Tienes unos huevos... (ROI) -¿Qué coño dices? 402 00:37:13.759 --> 00:37:17.160 ¡Que te reviento la cara! (TURCO) -¿Qué dices, pijo de mierda? 403 00:37:17.399 --> 00:37:20.480 (COMBA) -¡Para...! (GAEL) ¡Roi, para! 404 00:37:20.720 --> 00:37:23.799 (MARINA GRITA) -¡Liscade de aquí! ¡Xa! 405 00:37:29.680 --> 00:37:32.319 ¿Qué haces aquí? Tenía turno. 406 00:37:32.720 --> 00:37:36.440 Hoy no estás para trabajar. Marcha para casa. 407 00:37:50.440 --> 00:37:53.399 Eres la hija de la teniente, ¿no? 408 00:37:53.680 --> 00:37:56.799 (SORPRENDIDA) Sí. Aquí se sabe todo muy rápido. 409 00:37:57.120 --> 00:37:59.960 Mi madre trabaja con la tuya, es sargento. 410 00:38:00.240 --> 00:38:02.720 Ahá. "Paso corto, mirada larga... 411 00:38:03.000 --> 00:38:05.680 ...y mala leche. ...y mala leche." 412 00:38:06.120 --> 00:38:09.200 Hace mucho que no lo dice. Mi madre igual. 413 00:38:09.440 --> 00:38:11.240 Pero se me quedó. 414 00:38:12.560 --> 00:38:14.520 ¿Conocías a Ana? 415 00:38:16.960 --> 00:38:18.879 Sí, era amiga mía. 416 00:38:19.160 --> 00:38:21.160 Lo siento mucho. 417 00:38:22.200 --> 00:38:24.200 Soy Vega. 418 00:38:24.440 --> 00:38:26.399 Gael. Encantada. 419 00:38:26.680 --> 00:38:29.279 (ROI GRITA CABREADO) -¡Gael! ¿Qué? 420 00:38:30.000 --> 00:38:32.440 Nos vemos, Vega. Chao. 421 00:38:36.080 --> 00:38:38.720 (MOSQUEADO) ¿Qué coño hacéis? 422 00:38:39.440 --> 00:38:41.799 ¿Estás gilipollas o qué? 423 00:38:46.720 --> 00:38:49.919 Ana no fue asesinada en el "Burato do Demo": 424 00:38:50.759 --> 00:38:53.879 la herida de la lanzadera es post-mortem. 425 00:38:54.799 --> 00:38:56.759 ¿Se puede ir en lancha? 426 00:38:57.040 --> 00:38:59.279 -Si sabes navegar, sí. 427 00:38:59.520 --> 00:39:01.440 (SEGURA) Fue en lancha. 428 00:39:01.720 --> 00:39:04.480 Estos son, de momento, los sospechosos. 429 00:39:04.720 --> 00:39:06.919 Mario Castro, el camello. 430 00:39:07.200 --> 00:39:09.799 Antón Galmán, el padre de la víctima. 431 00:39:10.040 --> 00:39:13.319 (SORPRENDIDO) ¿Antón? Es imposible que fuera él. 432 00:39:13.560 --> 00:39:16.440 Es sospechoso. Hay algo que no nos cuenta. 433 00:39:16.680 --> 00:39:19.879 (OFENDIDO) ¿Se lo dice su instinto femenino? 434 00:39:20.120 --> 00:39:22.799 ¿Tiene algo contra el instinto femenino? 435 00:39:23.040 --> 00:39:24.960 No, Dios me libre. 436 00:39:25.200 --> 00:39:27.120 ...Y Roi Ulloa. 437 00:39:27.640 --> 00:39:29.279 El ex novio. 438 00:39:29.759 --> 00:39:32.919 Él y el resto de la pandilla, mienten. 439 00:39:33.279 --> 00:39:35.720 Hay algo que no nos cuentan. 440 00:39:36.200 --> 00:39:38.520 (ANA OFF) -Va a ser una risa. 441 00:39:38.759 --> 00:39:41.120 Lo primero, sacar el carné. 442 00:39:41.359 --> 00:39:44.879 Lo segundo, comprar el coche, que a ver cómo lo pago. 443 00:39:45.240 --> 00:39:46.799 Aunque... 444 00:39:47.120 --> 00:39:50.319 No sé, a lo mejor... me puedes dejar el tuyo... 445 00:40:12.240 --> 00:40:14.399 (Tic tac reloj) 446 00:40:29.120 --> 00:40:31.279 (CARMELA SOLLOZA) 447 00:40:44.640 --> 00:40:47.040 -¿Estás bien? 448 00:40:50.080 --> 00:40:52.440 Tienes las maletas hechas. 449 00:40:55.680 --> 00:40:57.879 Las hice esta mañana, 450 00:40:58.160 --> 00:41:00.799 antes de... saber lo de Ana. 451 00:41:02.839 --> 00:41:05.040 Pero no es el mejor momento. 452 00:41:05.600 --> 00:41:08.080 Decírselo ahora a Gael... 453 00:41:10.799 --> 00:41:13.640 Igual me quedo unos días más. 454 00:41:15.080 --> 00:41:17.080 Haz lo que veas. Claro. 455 00:41:19.120 --> 00:41:22.759 (FERRO POR TELÉFONO) -Nos hacen falta refuerzos del continente. 456 00:41:23.000 --> 00:41:24.839 Es urgente. 457 00:41:25.080 --> 00:41:28.759 (SUSURRA) Roi Ulloa... Esta foto es de las doce y diez. 458 00:41:29.240 --> 00:41:32.640 Esta un poco después, antes de acostarse. 459 00:41:32.919 --> 00:41:34.759 (Música de suspense) 460 00:41:35.560 --> 00:41:37.279 Se cambió de ropa. 461 00:41:38.040 --> 00:41:39.600 (FERRO) Teniente... 462 00:41:39.839 --> 00:41:42.600 (SUSURRA ENSIMISMADA) Se cambió de ropa... 463 00:41:42.839 --> 00:41:45.080 Teniente... 464 00:41:46.600 --> 00:41:49.600 ¡Teniente! Tiene que ver esto. 465 00:41:56.440 --> 00:41:58.520 La autopsia. 466 00:42:01.240 --> 00:42:03.480 (ATÓNITA)No puede ser. 467 00:42:03.759 --> 00:42:06.240 Yo también pensé que era un error. 468 00:42:06.480 --> 00:42:08.440 No puede ser. 469 00:42:10.560 --> 00:42:12.560 (Pájaros) 470 00:42:19.279 --> 00:42:21.200 Carmela... 471 00:42:22.000 --> 00:42:24.200 Ha llegado la autopsia. 472 00:42:24.919 --> 00:42:27.080 No estoy en el caso. 473 00:42:27.319 --> 00:42:30.480 El arma es la misma que en 19 y en 89. 474 00:42:30.720 --> 00:42:32.440 Es imposible. 475 00:42:32.720 --> 00:42:36.200 Ha dejado la misma herida en la nuca,idéntica. 476 00:42:36.960 --> 00:42:39.200 ¿Huellas? Muchas. 477 00:42:41.399 --> 00:42:44.000 Pero ninguna que nos sirva. 478 00:42:52.640 --> 00:42:54.879 Y hay otra cosa. ¿Qué? 479 00:42:57.240 --> 00:43:00.919 Antes de matarla, el asesino intentó violarla. 480 00:43:01.879 --> 00:43:04.399 (EN SHOCK) No puede ser... 481 00:43:04.839 --> 00:43:06.960 No, no puede ser... 482 00:43:07.759 --> 00:43:11.160 Pero el cabrón no consiguió consumar la violación: 483 00:43:11.560 --> 00:43:13.480 la mató antes. 484 00:43:14.160 --> 00:43:16.200 Seguramente... 485 00:43:16.680 --> 00:43:19.440 golpeó su cabeza contra una roca. 486 00:43:21.879 --> 00:43:24.799 La herida de la lanzadera es post-mortem. 487 00:43:30.680 --> 00:43:33.879 En los casos anteriores no hubo agresión sexual. 488 00:43:34.160 --> 00:43:35.960 Nunca. 489 00:43:38.520 --> 00:43:40.680 Lo siento. 490 00:43:46.520 --> 00:43:49.720 He leído el informe del 89. 491 00:43:51.960 --> 00:43:55.359 Sé que viste al hombre que atacó a tu padre. 492 00:43:57.440 --> 00:43:59.120 (Ruido) 493 00:44:02.399 --> 00:44:04.520 (Tormenta) 494 00:44:07.839 --> 00:44:11.399 Sólo vi un hombre con unas botas y un traje de aguas. 495 00:44:11.640 --> 00:44:14.440 No valió de nada entonces y no va a valer de nada ahora. 496 00:44:17.160 --> 00:44:19.080 Tengo algo para ti. 497 00:44:19.319 --> 00:44:22.319 (LEE EN GALLEGO) Nadie me dice, pongo por caso, 498 00:44:22.600 --> 00:44:26.040 para que sirven las estrellas, ni donde mueren los pájaros. 499 00:44:26.319 --> 00:44:29.520 Antes de nacer yo, ya había sol y rocas... 500 00:44:30.319 --> 00:44:34.080 Son cosas que mi padre guardó cuando llevaba el caso del Urco. 501 00:44:34.759 --> 00:44:37.600 Recortes de prensa, anotaciones... 502 00:44:39.040 --> 00:44:41.240 Por si te son de ayuda. 503 00:44:48.720 --> 00:44:50.680 Carmela... 504 00:44:51.399 --> 00:44:54.879 Tienes más razones que nadie para estar en el caso. 505 00:44:57.120 --> 00:45:00.520 Llevo toda mi vida siendo la niña que vio al Urco. 506 00:45:01.799 --> 00:45:04.200 No sabes lo que es eso. 507 00:45:05.240 --> 00:45:08.080 No sabes lo que es el Urco en esta isla: 508 00:45:08.839 --> 00:45:10.759 el miedo... 509 00:45:11.000 --> 00:45:13.279 las sospechas de todos... 510 00:45:15.000 --> 00:45:17.720 Es como tocar un nervio al aire. 511 00:45:21.640 --> 00:45:23.560 Necesito tu ayuda. 512 00:45:30.120 --> 00:45:32.279 (BRAIS) -Mamá, tengo hambre. 513 00:45:33.200 --> 00:45:34.839 (ANTÓN) -Toma. 514 00:45:38.919 --> 00:45:40.879 (Llaman a la puerta) 515 00:45:48.240 --> 00:45:49.799 -Cascudo. 516 00:45:50.600 --> 00:45:52.640 Piensan que fue él. 517 00:46:00.200 --> 00:46:02.359 (Música de tensión) 518 00:46:19.160 --> 00:46:20.759 -Ei... 519 00:46:21.040 --> 00:46:24.319 (CASCUDO OFF) -¿Me puedes conseguir una lancha? 520 00:46:26.040 --> 00:46:27.960 -Creo que sí. 521 00:46:28.480 --> 00:46:30.960 -Nos vemos en Area Morta. 522 00:46:41.040 --> 00:46:43.120 (Sigue música) 523 00:46:43.640 --> 00:46:46.759 (ALEJANDRO) -La Guardia Civil no tiene bastante gente... 524 00:46:47.000 --> 00:46:50.640 para controlar las calas. Pinche tiene una lista de playas. 525 00:46:50.919 --> 00:46:53.440 Las quiero todas vigiladas. 526 00:46:53.720 --> 00:46:56.480 -Hacen falta más. -Haz llamadas. 527 00:46:56.720 --> 00:47:00.000 Di de mi parte que quién no arrime el hombro 528 00:47:00.240 --> 00:47:03.839 se puede ir olvidando de venderme pescado. 529 00:47:21.960 --> 00:47:23.799 -(SUSPIRA PREOCUPADA) 530 00:47:25.399 --> 00:47:27.560 -¿Sí? -Tu hija acaba de salir. 531 00:47:27.799 --> 00:47:29.560 -¿Cómo? 532 00:47:30.440 --> 00:47:32.879 Y cogió las llaves de la "Ulloa 3". 533 00:47:33.440 --> 00:47:35.399 -Ya me encargo yo. 534 00:47:37.000 --> 00:47:39.640 Mi hija fue a buscar a Cascudo. 535 00:47:41.560 --> 00:47:44.000 Vamos a coger a ese cabrón. 536 00:47:45.080 --> 00:47:46.879 (Música de tensión) 537 00:47:47.680 --> 00:47:49.560 -¡Venga, rápido! 538 00:47:50.640 --> 00:47:52.399 ¿Qué está pasando, Ferro? 539 00:47:52.640 --> 00:47:55.600 (MOSCA) ¡Ferro, coño! -Localizaron a Cascudo. 540 00:47:55.839 --> 00:47:58.680 ¿Localizaron? ¿Quién? Alejandro Ulloa. 541 00:47:58.960 --> 00:48:02.279 -Podemos seguir hablando o podemos ir a por él. 542 00:48:02.839 --> 00:48:05.160 -¡Teniente, suba aquí! 543 00:48:06.799 --> 00:48:09.080 (Sirenas) 544 00:48:23.440 --> 00:48:26.399 (NERVIOSO) -Olalla, contesta, por favor. 545 00:48:27.040 --> 00:48:29.000 ¿Dónde coño estás? 546 00:48:33.440 --> 00:48:35.080 -¡Mario! 547 00:48:35.319 --> 00:48:38.240 (ANGUSTIADO) -Olalla, ¿dónde cojones estás? 548 00:48:38.520 --> 00:48:40.319 -¡Estoy llegando! 549 00:48:40.759 --> 00:48:43.839 (OLALLA) ¡Estoy llegando, espera! 550 00:49:06.879 --> 00:49:09.080 (MARIO GRITA) -¡Olalla! 551 00:49:21.040 --> 00:49:23.040 (MARIO GRITA) -¡¡¡Olalla!!! 552 00:49:23.319 --> 00:49:25.960 (GRITA) -¡¡¡Mario!!! 553 00:49:39.720 --> 00:49:41.680 -Yo no la maté. 554 00:49:42.600 --> 00:49:45.319 (ROQUE) -Antón, tranquilo... 555 00:49:47.000 --> 00:49:49.600 -(MARIO GRITA DOLORIDO) 556 00:49:54.319 --> 00:49:56.480 (MARIO GRITA DOLORIDO) 557 00:49:56.919 --> 00:49:58.839 (ROQUE) -¡¡¡Para!!! 558 00:49:59.839 --> 00:50:02.399 ¡¡¡Alejandro, para esto!!! 559 00:50:02.919 --> 00:50:05.640 -¿Qué harías si fuera tu hija? 560 00:50:05.879 --> 00:50:07.680 -(MARIO GRITA DOLORIDO) 561 00:50:07.919 --> 00:50:09.560 (ROQUE) -¡Antón! 562 00:50:09.799 --> 00:50:12.319 ¡Suelta, coño! 563 00:50:12.600 --> 00:50:14.879 -(ANTÓN GRITA FURIOSO) 564 00:50:15.160 --> 00:50:16.839 (ANTÓN LLORA) 565 00:50:17.640 --> 00:50:19.839 (Sirenas) 566 00:50:49.680 --> 00:50:51.520 (Disparos) 567 00:51:00.000 --> 00:51:03.080 ¿Vas a decirme dónde estabas anoche, 568 00:51:03.319 --> 00:51:06.879 entre las doce y media y las tres de la madrugada? 569 00:51:08.240 --> 00:51:10.200 -Quiero un abogado. 570 00:51:19.919 --> 00:51:22.919 Te juro por Dios que soy inocente. 571 00:51:24.520 --> 00:51:27.000 Pues lo disimulas muy bien. 572 00:51:32.480 --> 00:51:35.480 -La huella que encontramos no "Burato do Demo"... 573 00:51:35.720 --> 00:51:38.279 no coincide con las botas de Cascudo. 574 00:51:38.560 --> 00:51:42.200 ¿La policía judicial ha localizado el teléfono de Ana? 575 00:51:42.440 --> 00:51:44.279 Todavía no. 576 00:51:44.560 --> 00:51:48.200 Hasta nueva orden, Mario Castro sigue siendo sospechoso... 577 00:51:48.480 --> 00:51:52.279 (OFF) Por lo menos, hasta que aclaremos qué hizo anoche. 578 00:51:52.799 --> 00:51:55.040 Pero hay otros. 579 00:51:55.279 --> 00:51:56.480 Roi Ulloa. 580 00:51:56.720 --> 00:51:59.600 La última relación conocida de la víctima. 581 00:51:59.879 --> 00:52:03.160 Se cambió de ropa poco después del asesinato. 582 00:52:03.399 --> 00:52:05.520 Todo lo que cuenta... es falso. 583 00:52:06.399 --> 00:52:08.440 No es el único que miente. 584 00:52:09.200 --> 00:52:11.120 Antón, el padre, 585 00:52:11.680 --> 00:52:13.480 oculta algo. 586 00:52:13.759 --> 00:52:16.960 -No oíste la llamada porque no estabas en casa. 587 00:52:17.399 --> 00:52:18.839 Saliste de madrugada. 588 00:52:19.080 --> 00:52:22.799 (OFF) Ahora mismo, es sospechoso cualquiera que haya formado parte 589 00:52:23.080 --> 00:52:24.480 de la vida de Ana. 590 00:52:24.720 --> 00:52:27.600 (OFF) Las personas con las que trabajaba, 591 00:52:27.919 --> 00:52:29.799 sus vecinos, sus amigos. 592 00:52:30.080 --> 00:52:32.759 ¿Qué pasó antes de que la asesinaran? 593 00:52:33.120 --> 00:52:35.879 ¿A quién vio? ¿Con quién se cruzó? 594 00:52:40.000 --> 00:52:43.319 Responder a estas preguntas nos dará sospechosos. 595 00:52:43.560 --> 00:52:46.319 Y también, posibles testigos. 596 00:52:47.160 --> 00:52:49.640 Ha sido un asesinato calculado... 597 00:52:50.120 --> 00:52:52.560 y el motivo era personal. 598 00:52:53.319 --> 00:52:54.879 (Mensaje) 599 00:52:55.160 --> 00:52:58.560 El asesino que buscamos es inteligente y manipulador. 600 00:53:03.680 --> 00:53:07.240 (GRABACIÓN ANA) -No te imaginas las ganas que tengo de largarme. 601 00:53:07.520 --> 00:53:09.720 Casi tantas como tú. 602 00:53:10.680 --> 00:53:13.040 Oye, sabes que te quiero, ¿verdad? 603 00:53:14.879 --> 00:53:17.720 Nadie comete un asesinato así... 604 00:53:18.000 --> 00:53:20.839 si no sabe que nos puede engañar a todos. 605 00:53:21.080 --> 00:53:22.839 Y ahora, a descansar. 606 00:53:23.399 --> 00:53:25.680 Nos esperan días complicados. 607 00:53:25.919 --> 00:53:27.720 Gracias a todos. 608 00:53:46.120 --> 00:53:47.520 Hola. 609 00:53:47.839 --> 00:53:50.600 Qué sorpresa... He traído la cena. 610 00:53:54.839 --> 00:53:56.759 ¿Qué lleva esto? 611 00:53:57.040 --> 00:53:59.040 Lechuga,... pepino,... 612 00:53:59.319 --> 00:54:01.080 tomate,... 613 00:54:05.680 --> 00:54:07.240 Oye,... 614 00:54:07.520 --> 00:54:09.120 ¿tú te drogas? 615 00:54:09.600 --> 00:54:11.279 ¿Qué? 616 00:54:13.600 --> 00:54:15.319 Bueno, quiero saberlo... 617 00:54:15.560 --> 00:54:17.960 Si tomas... pastillas. 618 00:54:19.279 --> 00:54:21.040 Éxtasis. 619 00:54:21.839 --> 00:54:24.640 (DIVERTIDA) ¿Crees que tomo éxtasis? 620 00:54:28.759 --> 00:54:30.520 Sólo pregunto. 621 00:54:33.200 --> 00:54:36.399 Venir a Galicia y comer esta mierda, Vega... 622 00:54:36.960 --> 00:54:39.319 Lechuga gallega. 623 00:54:40.600 --> 00:54:42.759 Está buena. 624 00:54:44.000 --> 00:54:46.279 (IRÓNICA) Buenísima. 625 00:54:47.720 --> 00:54:49.520 (Teléfono) 626 00:54:50.520 --> 00:54:52.319 -¿Sí? 627 00:54:53.160 --> 00:54:54.839 Sí. 628 00:54:55.759 --> 00:54:57.080 Vale. 629 00:54:57.319 --> 00:55:00.040 No, yo mismo. Mándeme la ubicación. 630 00:55:01.160 --> 00:55:03.200 De acuerdo. 631 00:55:24.359 --> 00:55:26.520 ¿Y eso qué es? Sal. 632 00:55:26.799 --> 00:55:28.720 ¿Para qué? 633 00:55:29.000 --> 00:55:32.080 Para ahuyentar a brujas y demonios. 634 00:55:32.879 --> 00:55:34.879 Y mira esto. 635 00:55:38.000 --> 00:55:40.520 Parece la semilla del diablo. 636 00:55:40.799 --> 00:55:42.600 ¿La semilla de qué? 637 00:55:43.120 --> 00:55:46.279 Qué asco das, Vega. Qué joven eres. 638 00:55:47.319 --> 00:55:49.480 Uf, qué hambre tengo. 639 00:55:49.799 --> 00:55:52.200 Ummm... Mira ¿En serio? 640 00:55:52.960 --> 00:55:55.440 ¿Qué? Son vegetales, ¿no? 641 00:55:56.520 --> 00:55:58.120 Y esto es una figa. 642 00:55:58.359 --> 00:56:00.480 ¿Una qué? Una figa. 643 00:56:02.919 --> 00:56:06.319 Te veo muy puesta, eh. Lo he buscado en internet. 644 00:56:06.600 --> 00:56:08.279 -Son amuletos. 645 00:56:08.560 --> 00:56:12.240 Protegen contra supersticiones y estas cosas... 646 00:56:13.480 --> 00:56:15.359 Ya. 647 00:56:17.040 --> 00:56:19.600 ¿Ya te vas? Me voy a la cama. 648 00:56:19.879 --> 00:56:22.040 Buenas noches. Chao. 649 00:56:26.000 --> 00:56:28.919 ¿Y funcionan? Supongo que sí, 650 00:56:29.160 --> 00:56:32.200 porque nunca vi una bruja por aquí. 651 00:56:32.440 --> 00:56:34.240 Yo soy Gonzalo. 652 00:56:34.520 --> 00:56:36.520 Y tú eres Mónica. 653 00:56:36.759 --> 00:56:39.960 Te veo muy bien informado. Este es un sitio pequeño. 654 00:56:40.399 --> 00:56:43.319 Estaba tomando un whisky, ¿te apetece uno? 655 00:56:45.080 --> 00:56:46.759 Venga. 656 00:57:00.040 --> 00:57:02.200 ¿Tu vives aquí? 657 00:57:02.680 --> 00:57:06.000 ¿En el faro? No. Yo soy amigo de los dueños. 658 00:57:08.120 --> 00:57:09.560 Ah. 659 00:57:09.799 --> 00:57:11.839 Salud, Gonzalo. 660 00:57:12.080 --> 00:57:14.000 Salud, Mónica. 661 00:57:16.919 --> 00:57:19.000 Mmm... 662 00:57:20.879 --> 00:57:22.759 (CONFIDENTE) Oye, 663 00:57:23.640 --> 00:57:26.560 ¿tú... no tendrás... 664 00:57:27.680 --> 00:57:29.600 un cigarro? 665 00:57:31.399 --> 00:57:33.520 Ya, que pena, 666 00:57:34.440 --> 00:57:37.359 con lo bien que me estabas cayendo... 667 00:57:41.000 --> 00:57:43.839 (Música de suspense y tensión) 668 00:57:58.319 --> 00:58:00.200 (Aullido) 669 00:58:30.759 --> 00:58:33.520 Si la cosa va como en el 19 y el 89,... 670 00:58:33.759 --> 00:58:36.520 nuestro asesino matará tres veces más. 671 00:58:36.799 --> 00:58:39.240 Así que no tenemos mucho tiempo. 672 00:58:39.520 --> 00:58:42.759 -Mi hija estaba con un tío casado. 673 00:58:44.640 --> 00:58:47.319 Quiero que me ayudes a encontrarlo. 674 00:58:47.640 --> 00:58:49.520 -Que te ayude, ¿cómo? 675 00:58:49.799 --> 00:58:52.040 Ayer, cuando estaba cerrado, 676 00:58:52.359 --> 00:58:55.799 había un hombre de unos... 40 años aquí, 677 00:58:56.120 --> 00:58:57.960 ¿quién es? -No sé. 678 00:58:58.440 --> 00:59:01.399 ¿Siempre vas con ella cuándo tiene algún caso? 679 00:59:01.640 --> 00:59:04.000 Esta vez no quería dejarme sola. 680 00:59:04.240 --> 00:59:06.759 ¿Qué haces con Gael? Es un testigo. 681 00:59:07.000 --> 00:59:09.960 Ya lo sé, mamá... No pasa nada, de verdad. 682 00:59:10.440 --> 00:59:12.560 -Quiere cambiar su declaración. 683 00:59:12.799 --> 00:59:14.440 -¿Qué les dijiste? 684 00:59:14.799 --> 00:59:17.600 Lo suficiente para que te dejen en paz. 685 00:59:17.879 --> 00:59:21.839 -Si quieres salir de esta, por Dios, no hagas el imbécil. 686 00:59:22.879 --> 00:59:25.759 El Urco no va a dejar un testigo suelto. 687 00:59:26.080 --> 00:59:29.200 Porque no me dices quién es y acabamos con esto. 688 00:59:29.480 --> 00:59:32.120 -Tenemos que marcharnos. -¿Cuándo? 689 00:59:32.440 --> 00:59:34.480 -Hoy por la noche. 690 00:59:35.000 --> 00:59:37.040 -Estaba todo en orden. 691 00:59:37.319 --> 00:59:39.040 -¿Seguro? 692 00:59:39.960 --> 00:59:41.560 -Antón mintió. 693 00:59:41.879 --> 00:59:44.640 Dijo que no oyera la llamada de Ana 694 00:59:44.919 --> 00:59:47.799 porque estaba dormido, pero no es verdad. 695 00:59:48.120 --> 00:59:49.640 Está cerca. 696 00:59:51.279 --> 00:59:53.480 Que no se nos escape. 45340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.