Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,710 --> 00:00:14,920
Article 175 of the Japanese Penal Code prohibits the sale of films
2
00:00:15,700 --> 00:00:16,870
depicting sexual interaction.
3
00:00:16,900 --> 00:00:18,800
However,
4
00:00:18,910 --> 00:00:21,810
when you go to a rental shop,there's always an adult corner.
5
00:00:21,830 --> 00:00:24,810
Why is it so? Do you know why? Because mosaic censorship exists.
6
00:00:24,910 --> 00:00:27,780
You might wonder, "Huh? Even if they lay a mosaic on top, it doesn't change the fact
7
00:00:27,800 --> 00:00:28,870
that two persons are performing a sexual act.
8
00:00:28,900 --> 00:00:29,930
Even if they lay a mosaic on top
9
00:00:30,720 --> 00:00:31,930
there is no law saying adult films are allowed to be sold that way.
10
00:00:32,720 --> 00:00:34,850
Prostitution is forbidden,yet soaplands exist.
11
00:00:34,880 --> 00:00:36,840
Gambling is forbidden, yet you have pachinko parlors here and there.
12
00:00:36,860 --> 00:00:39,740
Why is it so!Why the hell does it happen!
13
00:00:39,780 --> 00:00:41,750
... It's because what matters is the appearance.
14
00:00:45,910 --> 00:00:47,910
Do you know where
15
00:00:47,930 --> 00:00:50,730
President Yoshiaki Kui was born?
16
00:00:50,750 --> 00:00:52,890
When he was 24 years old he started working for an aquaintance
17
00:00:52,920 --> 00:00:55,700
who started a business running a picture distribution website.
18
00:00:55,730 --> 00:00:57,890
This is how Galaxyz got started.
19
00:00:59,740 --> 00:01:02,820
This is where President Kui's abilities as an engineer manifested
20
00:01:02,840 --> 00:01:06,930
Every month, more than 1 billion page views were achieve and Galaxyz's infrstructure grew.
21
00:01:07,880 --> 00:01:12,870
After that, in order for the founder to sell off his stocks
22
00:01:12,930 --> 00:01:14,910
President Kui became became part of management
23
00:01:14,930 --> 00:01:17,930
and the shape of Galaxyz's business structure changed a lot.
24
00:01:18,720 --> 00:01:20,770
The website specialised in adult contents.
25
00:01:20,790 --> 00:01:23,740
A lot of production companies and makers were bought over
26
00:01:23,770 --> 00:01:25,800
to be integrated into the group.
27
00:01:25,920 --> 00:01:29,840
Galaxyz took over distribution channels,
28
00:01:29,870 --> 00:01:34,830
the production of companies of actress and even the management of brothels
29
00:01:34,910 --> 00:01:39,850
and grew into Japan's biggest maker of adult goods and services.
30
00:01:41,700 --> 00:01:43,910
President Kui then took all the funds he had acquired
31
00:01:43,930 --> 00:01:49,920
and invested in regular businesses like foreign exchange, solar polar and cosmetic surgery.
32
00:01:50,730 --> 00:01:54,860
Three years ago, half of the business moved to Banyocho
33
00:01:55,760 --> 00:01:57,840
Now Banyocho's economy is supported
34
00:01:57,860 --> 00:02:00,850
by Galaxyz adult business.
35
00:02:00,930 --> 00:02:03,780
Adult Videos (AV) has revitalised the town.
36
00:02:04,910 --> 00:02:06,840
(Sound of door opening)
37
00:02:17,830 --> 00:02:19,730
The cameraman is coming
38
00:02:19,830 --> 00:02:20,860
Everyone please go in
39
00:02:20,930 --> 00:02:21,900
In the middle
40
00:02:21,930 --> 00:02:22,920
This place is ok.
41
00:02:23,710 --> 00:02:23,910
Yes.
42
00:02:24,730 --> 00:02:24,880
Ok everyone, are you ready?
43
00:02:24,890 --> 00:02:25,780
Ok is everyone ready?
(Running train sound)
44
00:02:25,780 --> 00:02:25,800
(Running train sound)
45
00:02:25,810 --> 00:02:26,930
OK
46
00:02:27,730 --> 00:02:29,730
Galaxyz's crowded train of molesters.
47
00:02:29,780 --> 00:02:31,900
Season 64. Let's work hard today with this shoot.
48
00:02:31,930 --> 00:02:32,840
Yes.
49
00:02:32,860 --> 00:02:34,720
Are ladies ready
50
00:02:34,830 --> 00:02:36,910
body and spirit?
51
00:02:37,850 --> 00:02:38,840
Ok.
52
00:02:38,870 --> 00:02:40,890
I can't wait!
53
00:02:41,830 --> 00:02:42,910
Director is ready!
54
00:02:42,930 --> 00:02:45,730
We are ready to go!
55
00:02:45,800 --> 00:02:47,860
Ready... start!
56
00:03:06,820 --> 00:03:10,850
All of use AV actors fulfill the dreams of all men.
57
00:03:10,870 --> 00:03:15,820
365 days a year, everyday we have sex 3 times.
58
00:03:15,880 --> 00:03:21,800
Although I was born in the showa era I get to have sex with women born in the heisei era.
59
00:03:21,890 --> 00:03:24,750
I can do whatever I want with the fresh g-spots
60
00:03:24,770 --> 00:03:27,700
and I get payed 50,000 yen (~US$500)
61
00:03:28,890 --> 00:03:31,850
everytime I put it in!
62
00:03:32,900 --> 00:03:35,710
Sorry to keep you waiting!
63
00:03:35,740 --> 00:03:36,790
Its here!
64
00:03:36,820 --> 00:03:38,870
Excuse me,
65
00:03:39,710 --> 00:03:41,830
Shirudon is here.
66
00:03:42,750 --> 00:03:44,790
If you eat this then
67
00:03:44,820 --> 00:03:48,810
you will be able to produce a lot of juice!
68
00:03:48,930 --> 00:03:50,860
This guy is a juice actor.
69
00:03:50,880 --> 00:03:53,920
His job is to ejaculate onto our faces.
70
00:03:55,800 --> 00:03:59,820
He gets paid 3000 yen for one shot!
71
00:04:00,850 --> 00:04:01,920
Hey, Richi!
72
00:04:02,700 --> 00:04:04,730
Do you understand now?
73
00:04:05,930 --> 00:04:07,870
Why do I have to...
74
00:04:17,870 --> 00:04:19,780
Good morning.
75
00:04:20,780 --> 00:04:21,910
Good morning.
76
00:04:22,910 --> 00:04:23,900
Good morning.
77
00:04:27,880 --> 00:04:28,920
aa!
78
00:04:40,780 --> 00:04:42,740
Sorry for the wait, here is your katsu curry.
79
00:04:42,830 --> 00:04:43,930
Here is your soba.
80
00:04:46,880 --> 00:04:48,820
Ever since primary school
81
00:04:48,850 --> 00:04:50,790
I've always dreamt of becoming an AV actress.
82
00:04:50,820 --> 00:04:53,810
I've always wanted this dream.
83
00:04:53,830 --> 00:04:55,850
I turned 18 yesterday
84
00:04:55,870 --> 00:04:57,860
and finally my dream came true.
85
00:04:57,880 --> 00:04:59,720
I see.
86
00:04:59,750 --> 00:05:01,840
So you just turned 18 yesterday.
87
00:05:02,720 --> 00:05:04,740
Hey, when was your first experience?
88
00:05:04,760 --> 00:05:05,850
My first time?
89
00:05:05,880 --> 00:05:09,720
The first year old middle school
with the guy my mother got remarried to
90
00:05:09,850 --> 00:05:12,730
I was sleeping when suddenly he did iramachio (face fucking)!
91
00:05:12,760 --> 00:05:14,810
Hahaha iramachio!
92
00:05:14,830 --> 00:05:16,920
Ahahahaha!
93
00:05:17,700 --> 00:05:18,880
Eh, you have a boyfriend?
94
00:05:18,930 --> 00:05:21,860
He is a light novelist
who goes to a vocational school.
95
00:05:21,900 --> 00:05:24,850
Until he graduates, it is my responsibility to take care of him.
96
00:05:49,720 --> 00:05:51,810
Every month 4000 works of AV are created
97
00:05:51,900 --> 00:05:54,820
So we have to apply the mosaic to them
98
00:05:55,710 --> 00:05:58,880
Yes, its digital processing at 30 frames per second
99
00:05:59,730 --> 00:06:00,870
Censoring it one frame at a time.
100
00:06:00,900 --> 00:06:05,720
From morning till night, cock, balls and holes.
101
00:06:05,750 --> 00:06:07,810
Cock, balls and holes.
102
00:06:07,840 --> 00:06:08,810
Hehehehe.
103
00:06:08,840 --> 00:06:09,920
Censor them all.
104
00:06:10,700 --> 00:06:13,880
Yoshioka's mother and the Ootanis.
105
00:06:13,910 --> 00:06:15,930
Now everyone has become good at applying mosaic.
106
00:06:16,770 --> 00:06:17,860
Aa!
Your dad's mosaic is
107
00:06:17,890 --> 00:06:18,930
not just about censoring.
108
00:06:19,720 --> 00:06:21,730
He's been told that he is good at drawing out the good parts
109
00:06:21,760 --> 00:06:22,750
from the actresses!
110
00:06:22,780 --> 00:06:24,780
Well, a little bit.
Its all about angles.
111
00:06:24,800 --> 00:06:25,820
Hehehe.
112
00:06:29,900 --> 00:06:30,900
What the hell.
113
00:06:40,930 --> 00:06:41,860
Resignation letter.
114
00:06:48,730 --> 00:06:49,750
Good morning.
115
00:06:49,800 --> 00:06:50,920
Good morning.
116
00:06:57,800 --> 00:07:00,740
This is the setting for today.
117
00:07:02,850 --> 00:07:05,760
Up until just now I've been shooting a masturbation scene at the operating room.
118
00:07:05,830 --> 00:07:09,780
After lunch, I will be having a threesome with patients.
119
00:07:09,860 --> 00:07:10,850
I can really hear with this.
120
00:07:10,880 --> 00:07:12,820
Aa.
121
00:07:14,800 --> 00:07:15,900
Good luck.
122
00:07:16,910 --> 00:07:19,870
Good luck with your job.
123
00:07:34,910 --> 00:07:36,820
Here is your katsu kare.
124
00:07:39,860 --> 00:07:41,850
Here is your fried chicken set.
125
00:07:50,740 --> 00:07:51,700
Can I sit here.
126
00:07:52,740 --> 00:07:54,770
I'm sorry, do you want me to go to the other side?
127
00:07:54,830 --> 00:07:55,880
Please stay where you are.
128
00:08:04,930 --> 00:08:06,900
Excuse me, sorry to disturb you.
129
00:08:06,920 --> 00:08:08,860
Don't worry,
130
00:08:09,720 --> 00:08:09,900
aa
131
00:08:09,920 --> 00:08:11,710
Excuse me?
132
00:08:11,740 --> 00:08:12,710
Your hair has curry on it.
133
00:08:12,740 --> 00:08:13,810
Aahh, don't worry about it.
134
00:08:13,830 --> 00:08:14,860
Don't worry about it.
135
00:08:14,890 --> 00:08:16,880
There are always a lot of things in my hair.
136
00:08:18,930 --> 00:08:21,840
Do you know Mr Tsunematsu that
137
00:08:21,880 --> 00:08:25,740
nowadays even overseas the work bukkake is understood?
138
00:08:25,810 --> 00:08:28,760
Its even on wikipedia. Please look it up.
139
00:08:28,840 --> 00:08:33,930
B.U.K.K.A.K E
140
00:08:34,800 --> 00:08:35,830
Why
(Yes?
141
00:08:38,700 --> 00:08:41,740
Why is someone like you
142
00:08:41,830 --> 00:08:43,770
working as an AV actress?
143
00:08:44,870 --> 00:08:45,910
Couldn't you have
144
00:08:45,930 --> 00:08:48,850
taken another road and worked at at it?
145
00:08:49,710 --> 00:08:50,770
Another road?
146
00:08:51,750 --> 00:08:52,720
Maybe idol related?
147
00:08:53,870 --> 00:08:54,910
Mr Tsunematsu, look here.
148
00:08:55,810 --> 00:08:56,820
Yes, I'm looking.
149
00:08:56,920 --> 00:08:58,850
To become an AV Actress
150
00:08:58,880 --> 00:09:01,800
Is a lot harder than becoming an idol.
151
00:09:01,840 --> 00:09:04,930
Do you know how many AV actresses there are in Japan?
152
00:09:06,720 --> 00:09:07,870
10 thousand.
153
00:09:08,800 --> 00:09:09,730
10 thousand people.
154
00:09:09,750 --> 00:09:11,740
Well about 8000 people more or less.
155
00:09:11,820 --> 00:09:15,740
Among them, only a small number can be a top tier actress.
156
00:09:15,760 --> 00:09:18,860
Even ugly girls can be idols
157
00:09:18,910 --> 00:09:21,730
Top tier actresses don't get paid despite being cute
158
00:09:21,750 --> 00:09:23,750
but they get paid because they are cute.
159
00:09:23,840 --> 00:09:27,750
At my level I get paid USD$2K per shoot but second tier actresses
160
00:09:27,860 --> 00:09:29,790
have it more difficult.
161
00:09:30,740 --> 00:09:33,870
They only get paid USD300 per shoot to have a vibrator like this inserted.
162
00:09:33,890 --> 00:09:36,700
Or get locked up in a room for 96 hours
163
00:09:36,730 --> 00:09:38,840
with 20 male actors wearing briefs.
164
00:09:39,710 --> 00:09:40,930
Look here Tsunematsu
Yes?
165
00:09:41,710 --> 00:09:45,740
Do you know what the best selling genery in AV is?
166
00:09:46,900 --> 00:09:48,770
Newbies!
167
00:09:48,800 --> 00:09:51,710
The genre known as debut videos are the best selling.
168
00:09:51,740 --> 00:09:53,900
And AV actress is at her peak at the beginning and sales drop after that.
169
00:09:53,930 --> 00:09:54,930
It is a very tough industry.
170
00:09:55,720 --> 00:09:56,860
Idols have nothing on us!
171
00:09:56,890 --> 00:09:58,750
I'm sorry, please forgive me!
172
00:09:58,770 --> 00:10:00,720
I won't let it end like this though!
173
00:10:00,750 --> 00:10:03,870
I've decided that until I become top tier, I won't eat my favourite curry.
174
00:10:08,870 --> 00:10:11,700
I want it to be like this.
175
00:10:11,730 --> 00:10:11,890
Riichi is watching her eat curry.
176
00:10:15,750 --> 00:10:18,930
This is just a temporary thing to spoil myself.
177
00:10:19,930 --> 00:10:21,780
I'm sorry.
178
00:10:26,800 --> 00:10:28,860
Thank you very much.
See you again.
179
00:10:31,770 --> 00:10:33,710
Ok, next one is a threesome.
180
00:10:35,880 --> 00:10:37,750
Thank you
You're welcome.
181
00:10:43,810 --> 00:10:44,850
Excuse me,
182
00:10:45,780 --> 00:10:46,920
The president is calling for you.
183
00:10:50,810 --> 00:10:52,710
A promotion perhaps?
184
00:10:57,930 --> 00:10:59,750
I want you to
185
00:10:59,830 --> 00:11:01,800
deliver these two people to a certain place.
186
00:11:03,790 --> 00:11:05,880
Excuse me, my job is related to finance..
187
00:11:05,910 --> 00:11:07,870
President's orders.
188
00:11:09,770 --> 00:11:10,790
Yes.
189
00:11:17,770 --> 00:11:20,820
After you've gone into the room, you must not turn on the lights.
190
00:11:22,840 --> 00:11:26,890
I want to avert your eyes
before the other party's face is visible.
191
00:11:49,830 --> 00:11:51,720
Hey look, I just cleared level 9!
192
00:11:51,850 --> 00:11:53,850
That's great!
193
00:11:53,880 --> 00:11:56,860
This is the trick to clear it.
194
00:13:03,880 --> 00:13:07,860
Politicians badge.
195
00:13:35,880 --> 00:13:40,860
Mama.
196
00:14:48,720 --> 00:14:50,830
Now is the first half of the prison scene
197
00:14:50,860 --> 00:14:52,840
and this is where you come in.
198
00:14:52,870 --> 00:14:54,900
You become excited at seeing the orgy
199
00:14:54,920 --> 00:14:57,720
and end up getting raped in the course of events.
200
00:14:57,750 --> 00:14:58,760
I understand.
201
00:14:58,790 --> 00:15:00,790
Ok, it won't be long until the signal to come in
202
00:15:00,810 --> 00:15:01,790
so please wait a bit.
203
00:15:01,810 --> 00:15:02,780
Ok.
204
00:15:04,830 --> 00:15:07,730
Director, director,
Momoko is here.
205
00:15:11,860 --> 00:15:13,840
Please take care of this.
206
00:15:15,830 --> 00:15:16,890
You can't.
207
00:15:16,910 --> 00:15:18,720
Huh?
208
00:15:18,740 --> 00:15:18,930
You can't.
209
00:15:19,720 --> 00:15:20,820
Eh..
Wait a minute!
210
00:15:20,840 --> 00:15:22,800
Wait a minute!
211
00:15:23,720 --> 00:15:24,830
What's going on?
212
00:15:25,810 --> 00:15:28,850
Excuse me director, looks like
a dangerous person has interfered.
213
00:15:29,920 --> 00:15:32,720
Looks like someone from the 4th floor
What are you doing here?
214
00:15:32,750 --> 00:15:34,740
We're in the middle of shooting!
215
00:15:34,760 --> 00:15:36,910
I'm sorry, I'm sorry.
Its ok.
216
00:15:37,740 --> 00:15:38,850
Mr Tsunematsu…
217
00:15:39,730 --> 00:15:41,830
Excuse me Mr Tsunematsu
Do you want to have sex with me?
218
00:15:42,870 --> 00:15:45,850
In that case why don't you join in?
219
00:15:45,870 --> 00:15:47,760
You can become an actor if you want.
220
00:15:47,790 --> 00:15:50,900
Then you can get a blowjob or sex or whatever you want.
221
00:15:52,930 --> 00:15:54,790
Um, that's ok isn't it?
222
00:15:54,930 --> 00:15:56,810
Have you had your medical examination?
223
00:15:56,840 --> 00:15:58,790
That's not it!
Huh?
224
00:15:59,720 --> 00:16:00,910
What I want to say is not that.
225
00:16:00,930 --> 00:16:02,870
What's wrong Riichi?
226
00:16:02,900 --> 00:16:03,900
Come here.
227
00:16:03,930 --> 00:16:06,790
You can put it inside me if you want?
228
00:16:10,760 --> 00:16:13,720
N?He's coming
Let's do this!
229
00:16:13,740 --> 00:16:15,850
Your grand canyon will be
230
00:16:15,880 --> 00:16:16,840
hammered by his Iguazu falls!
231
00:16:16,860 --> 00:16:18,760
I will open up for you.
232
00:16:18,840 --> 00:16:19,880
Come on!
233
00:16:21,900 --> 00:16:22,900
What, what's wrong!
234
00:16:22,930 --> 00:16:23,930
Stop it!
235
00:16:24,710 --> 00:16:27,700
Riichi, what's wrong?
236
00:16:27,850 --> 00:16:29,730
Stop it!
237
00:16:32,840 --> 00:16:33,840
Honjou.
238
00:16:33,870 --> 00:16:35,740
Yes?
239
00:16:35,830 --> 00:16:37,910
Didn't you want to take over your family's
alcohol business?
240
00:16:38,820 --> 00:16:39,870
e?
241
00:16:40,760 --> 00:16:43,880
Fujimura
Weren't you a bus driver?
242
00:16:44,710 --> 00:16:45,900
Why are you doing this?
243
00:16:45,930 --> 00:16:47,880
Why?
244
00:16:48,800 --> 00:16:49,890
Haruka
245
00:16:50,810 --> 00:16:52,870
you always said you wanted to be a kindergarten teacher,
246
00:16:52,890 --> 00:16:55,890
and you become one!
Ayumi you're a beautician, right?
247
00:16:56,830 --> 00:16:57,880
Hey,
248
00:16:58,930 --> 00:17:01,730
Why are you doing this!
249
00:17:07,730 --> 00:17:07,910
Teacher
250
00:17:07,930 --> 00:17:08,930
Hm?
251
00:17:09,930 --> 00:17:11,870
You have a child, don't you.
252
00:17:12,760 --> 00:17:13,850
I have twins.
253
00:17:15,780 --> 00:17:16,840
Your wife is beautiful isn't she?
254
00:17:16,860 --> 00:17:18,810
Kazumi is now very into the ceramic arts.
255
00:17:18,840 --> 00:17:21,870
You're a teacher!
And they are you students!
256
00:17:23,890 --> 00:17:26,740
I really respected you as a teacher but
257
00:17:27,810 --> 00:17:29,930
are you not ashamed to be doing this?
258
00:17:30,870 --> 00:17:33,830
I give up.
259
00:17:33,860 --> 00:17:35,720
Aa what's wrong?
260
00:17:39,710 --> 00:17:40,930
This company's president is
261
00:17:41,750 --> 00:17:43,890
exploiting everyone
just to make money!
262
00:17:44,740 --> 00:17:46,710
This is merely sexual exploitation.
263
00:17:47,740 --> 00:17:49,870
Women's… women's bodies
264
00:17:50,800 --> 00:17:52,890
are being sold as sexual products.
265
00:17:54,800 --> 00:17:57,840
Everyone please wake up
and find a proper job…
266
00:18:01,820 --> 00:18:04,930
What is this?
This proper job?
267
00:18:07,710 --> 00:18:11,710
This town does not even have a proper kindergarten
or a hardressing salon!
268
00:18:11,870 --> 00:18:14,740
Aeon mall won't even come to this town.
269
00:18:14,760 --> 00:18:16,830
Are saying that a lifestyle without jobs and money
270
00:18:16,850 --> 00:18:18,720
is proper?
271
00:18:18,750 --> 00:18:20,870
I have no idea what you did in Tokyo
272
00:18:20,890 --> 00:18:24,850
People in the sticks can have sleep and pachinko!
273
00:18:24,880 --> 00:18:26,910
If Galaxyz had not come
274
00:18:27,730 --> 00:18:30,870
everyone would have killed themselves!
275
00:18:31,930 --> 00:18:34,860
Stop it, stop it.
276
00:18:40,830 --> 00:18:43,780
Aren't you pitiful.
277
00:19:01,700 --> 00:19:03,780
Mr Tsunematsu you don't understand
278
00:19:07,710 --> 00:19:09,810
Someone who doesn't even know where the g-spot is
279
00:19:10,880 --> 00:19:13,850
would never be able to understand us.
280
00:19:26,920 --> 00:19:28,900
Sorry to keep you waiting.
let's begin.
281
00:19:31,880 --> 00:19:33,730
This guy is having an erection.
282
00:19:37,830 --> 00:19:39,890
Eh, that's disgusting.
283
00:19:39,920 --> 00:19:42,720
Ok, let's restart!
284
00:19:53,710 --> 00:19:54,780
Stand up Riichi-chan!
285
00:20:05,830 --> 00:20:07,830
Ouch
286
00:20:10,850 --> 00:20:12,760
Don't move
287
00:20:19,920 --> 00:20:22,750
Wait..
288
00:20:33,920 --> 00:20:35,740
How is it?
289
00:20:42,820 --> 00:20:43,840
Delicious.
290
00:20:45,930 --> 00:20:47,790
It tastes good.
291
00:20:47,810 --> 00:20:48,840
Excuse me.
292
00:20:49,700 --> 00:20:50,770
What was it?
293
00:20:50,910 --> 00:20:51,840
Excuse me.
294
00:20:51,860 --> 00:20:53,770
Excuse me? I ask you to do a job, didn't I?
295
00:20:53,790 --> 00:20:55,700
Yes.
296
00:20:55,730 --> 00:20:58,740
Excuse me, I can't move
297
00:20:58,760 --> 00:20:59,900
in this situation
298
00:20:59,930 --> 00:21:01,750
Huh?
299
00:21:01,790 --> 00:21:02,830
No..
300
00:21:03,750 --> 00:21:04,890
I made the delivery
I made the delivery but
301
00:21:04,930 --> 00:21:06,760
but what?
302
00:21:08,760 --> 00:21:09,730
I went into the room
303
00:21:09,770 --> 00:21:10,770
Yes?
304
00:21:12,840 --> 00:21:14,920
I saw a Diet member's badge.
305
00:21:28,780 --> 00:21:30,930
Nowadays Japan's adult makers are being regulated by
306
00:21:31,710 --> 00:21:33,720
either one of two regulatory organisations.
307
00:21:33,750 --> 00:21:35,860
At the top of the orginasations there are many former police.
308
00:21:36,710 --> 00:21:39,800
We have to invite these former police in
309
00:21:39,850 --> 00:21:41,850
and not run from from their supervision. Once in a while,
310
00:21:41,880 --> 00:21:46,770
Like today, we have to provide entertainment for a great politician.
311
00:22:04,710 --> 00:22:06,720
Have you ever stolen a woman's underwear?
312
00:22:06,800 --> 00:22:08,830
Underwear thieves are something that exist only in Japan.
313
00:22:08,860 --> 00:22:10,790
It does not exist overseas.
314
00:22:10,820 --> 00:22:13,930
If there exists an underwear thief overseas, then it must be a woman.
315
00:22:14,860 --> 00:22:16,930
You know about online search right? For many years
316
00:22:17,720 --> 00:22:20,730
apan's no 1 searched keyword is 'big breasts'.
317
00:22:20,760 --> 00:22:24,820
Big boobs, big boobs, everyday searching for big boobs.
318
00:22:24,870 --> 00:22:28,740
Isn't our country interesting?
319
00:22:29,740 --> 00:22:31,710
Wanting to have sex with a female teacher.
320
00:22:31,760 --> 00:22:33,860
With a nurse.
With a high school girl.
321
00:22:33,880 --> 00:22:35,770
With a completely drunk Office Lady.
322
00:22:35,790 --> 00:22:36,930
Sex, sex, sex.
323
00:22:37,720 --> 00:22:39,930
Wanting to do perverted things and not being able to control themselves.
324
00:22:40,710 --> 00:22:41,930
People overseas just have straightforward sex
325
00:22:42,720 --> 00:22:45,840
but you are different. We are a super perverted country/
326
00:22:45,870 --> 00:22:47,910
Bukkake. Female ejacualtion.
327
00:22:47,930 --> 00:22:51,860
When we show these perverts things that exceed simple sex
328
00:22:51,880 --> 00:22:53,720
when we make money.
329
00:22:53,740 --> 00:22:56,810
As the country gets poorer, women who open their legs increase.
330
00:22:56,840 --> 00:23:01,700
There are a mountain of selfies of legs and holes by women online.
331
00:23:01,820 --> 00:23:05,840
Spoil the women who want money. Hug the women are want to be acknowledged.
332
00:23:05,900 --> 00:23:08,790
Get down on your knees and grovel.
333
00:23:08,850 --> 00:23:13,770
Ask for this hole to be touched all over the world.
334
00:23:13,880 --> 00:23:15,750
This hole
335
00:23:17,710 --> 00:23:19,760
Its a vase that money comes out from.
336
00:23:24,860 --> 00:23:26,740
Is it wet?
337
00:23:26,910 --> 00:23:28,800
Put your finger in the vase.
338
00:23:31,750 --> 00:23:32,830
Yes.
339
00:23:34,780 --> 00:23:37,840
Put it in until the second joint and bend it.
340
00:23:39,770 --> 00:23:43,820
Yes, touch the other side of the wall.
341
00:23:44,780 --> 00:23:46,700
Over there is the g-spot.
342
00:23:51,850 --> 00:23:54,860
Where is Japan's g-spot?
343
00:23:54,920 --> 00:23:57,920
Everyday people commit suicide.
344
00:23:59,720 --> 00:24:02,700
Every year 30 thousand people, what do you call it..
345
00:24:02,770 --> 00:24:03,810
Decide to die by themselves.
346
00:24:03,840 --> 00:24:06,720
No, there were cornered by somebody.
347
00:24:06,740 --> 00:24:09,780
he victims exist, closed in a cold box.
348
00:24:09,810 --> 00:24:11,900
People who are waiting for death exist.
349
00:24:11,920 --> 00:24:14,840
Suicides are hidden by mosaic. Murderers.
350
00:24:14,860 --> 00:24:15,900
Suicides.
351
00:24:19,800 --> 00:24:21,870
It is the genocide that appears at the other side of the mosaic.
352
00:24:25,820 --> 00:24:27,840
Wong, wong!
353
00:24:28,740 --> 00:24:29,850
Yes.
354
00:24:31,900 --> 00:24:35,780
Wong speaking Cantonese.
355
00:24:36,770 --> 00:24:37,910
This is Tsunematsu Riichi.
356
00:24:38,750 --> 00:24:39,830
I am Jonathan Wong.
357
00:24:40,810 --> 00:24:42,760
My nickname is Ramune.
358
00:24:42,820 --> 00:24:45,740
You want to know the origine of the nickname?
359
00:24:45,900 --> 00:24:47,840
This is it.
360
00:24:48,920 --> 00:24:50,900
The ball from a ramune.
361
00:24:51,820 --> 00:24:53,930
Nice to meet you President.
362
00:24:57,830 --> 00:24:58,830
President?
363
00:24:59,930 --> 00:25:02,750
You two are going to create mosaicless AV.
364
00:25:02,780 --> 00:25:04,930
Create a company to put up an uncensored website.
365
00:25:05,720 --> 00:25:07,720
and become the president of that company.
26068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.