Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,231 --> 00:00:22,064
One, two, three.
2
00:03:01,793 --> 00:03:03,226
One, two, three.
3
00:03:12,204 --> 00:03:15,037
-Well, congratulations.
-Excuse me?
4
00:03:15,207 --> 00:03:18,643
You`re a guaranteed winner of one
of three fabulous prizes.
5
00:03:18,810 --> 00:03:21,870
-Have you ever won anything major before?
-No, never.
6
00:03:22,047 --> 00:03:23,878
-Well, you have now.
-Oh, my God.
7
00:03:24,049 --> 00:03:26,244
-Are you kidding?
-No, it`s confirmed.
8
00:03:26,418 --> 00:03:28,283
Are you sure? Okay, what did l win?
9
00:03:28,453 --> 00:03:30,353
Either the Chevy Blazer, the Paris--
10
00:03:30,522 --> 00:03:35,050
-Do you have a water filtration system?
-One of them faucet filters? No, sir. l don`t.
11
00:03:35,227 --> 00:03:38,719
-Well, do you read the papers or watch TV?
-Sometimes, yeah.
12
00:03:38,897 --> 00:03:41,661
Well, then you`ve probably
seen our advertisements.
13
00:03:41,833 --> 00:03:44,768
The government is gonna
make you pay a tax on the prize.
14
00:03:44,936 --> 00:03:48,838
But if you buy the Waterson 2000
water filtration system...
15
00:03:49,007 --> 00:03:53,000
...the prize gets recorded as a sales
expense, and you don`t pay any tax.
16
00:03:53,178 --> 00:03:54,475
-Good deal, huh?
-Yeah.
17
00:03:54,646 --> 00:03:56,773
-Yeah.
-And then l get the trip to Paris?
18
00:03:56,948 --> 00:04:00,440
You`re guaranteed one
of those three prizes.
19
00:04:00,619 --> 00:04:04,919
l`m gonna have a courier come to your
house. You`re gonna give him a check.
20
00:04:05,090 --> 00:04:09,424
He`s gonna come to me, and then we`ll
decide which one of those prizes you get.
21
00:04:09,594 --> 00:04:10,686
See how that works?
22
00:04:10,862 --> 00:04:14,059
-How much do l pay?
-Three hundred ninety-eight dollars even.
23
00:04:14,232 --> 00:04:17,690
-You`d pay twice that in stores.
-l need to speak to my husband.
24
00:04:18,069 --> 00:04:22,597
lrene, my supervisor just stepped into my
office and he would love to talk to you.
25
00:04:22,774 --> 00:04:26,073
Can you hold just a sec? Thanks, lrene.
26
00:04:26,578 --> 00:04:29,069
-Good morning.
-Who says so?
27
00:04:29,247 --> 00:04:31,909
lrene Fisk. She wants to talk
to her husband first.
28
00:04:32,083 --> 00:04:35,416
Mrs. Fisk, John Goodhew,
regional vice president.
29
00:04:35,587 --> 00:04:38,078
Congratulations.
Which prize are you hoping for?
30
00:04:38,256 --> 00:04:40,554
-Paris.
-That would be my choice too.
31
00:04:40,725 --> 00:04:41,714
We`ve never been.
32
00:04:41,893 --> 00:04:45,886
My associate tells me
you have five grandkids? Wow.
33
00:04:46,064 --> 00:04:49,693
l understand you`d like to speak
to your husband first about this...
34
00:04:49,868 --> 00:04:53,326
...but the thing is, my secretary
is having a baby this afternoon.
35
00:04:53,505 --> 00:04:56,440
Everyone at the office is about
to head to the hospital.
36
00:04:56,608 --> 00:04:57,973
Well, that`s wonderful.
37
00:04:58,143 --> 00:05:01,169
Let me confirm your address
for our courier service.
38
00:05:01,346 --> 00:05:02,677
All right.
39
00:05:08,520 --> 00:05:09,851
Hey.
40
00:05:10,021 --> 00:05:11,682
Sorry, sorry.
41
00:05:13,258 --> 00:05:15,317
Any thoughts on lunch?
42
00:05:15,861 --> 00:05:18,022
Spicy calamari?
43
00:05:18,196 --> 00:05:20,187
Thai food?
44
00:05:46,458 --> 00:05:47,618
Pygmies.
45
00:05:52,364 --> 00:05:54,025
Otis, hush, hush.
46
00:05:58,003 --> 00:06:00,164
-Can l help you?
-Carolyn Schaffer?
47
00:06:00,338 --> 00:06:04,536
l`m Agent kellaway. This is Agent Cole.
We`re from the Federal Trade Commission.
48
00:06:04,709 --> 00:06:07,974
Sorry to disturb you.
We`d like to ask you a few questions.
49
00:06:08,146 --> 00:06:10,307
-ls everything all right?
-We hope so.
50
00:06:10,482 --> 00:06:15,146
Mrs. Schaffer, can you tell us exactly
what the man said on the phone?
51
00:06:15,320 --> 00:06:18,585
He said that there`d been a contest,
and l had won a prize.
52
00:06:18,757 --> 00:06:21,248
There`d be a drawing next week,
and l`d win...
53
00:06:21,426 --> 00:06:24,054
...either a Chevy Blazer,
a diamond necklace...
54
00:06:24,229 --> 00:06:26,823
...or a trip to ltaly or France.
l don`t remember.
55
00:06:26,998 --> 00:06:32,334
And that if l bought one of their filtration
things, l wouldn`t have to pay the tax.
56
00:06:32,504 --> 00:06:35,166
-Jesus, Carolyn.
-l wanted to surprise you.
57
00:06:35,674 --> 00:06:40,043
l`m sorry to tell you this, ma`am,
but you won`t be receiving any prize.
58
00:06:40,211 --> 00:06:43,703
And l`m sorry to tell you
that you`ve been the victim of fraud.
59
00:06:43,882 --> 00:06:45,110
Otis, knock it off.
60
00:06:45,283 --> 00:06:47,751
lt`s not the newest swindle
in the world.
61
00:06:47,919 --> 00:06:51,753
They bait you with something bogus,
then sell you something worthless.
62
00:06:51,923 --> 00:06:54,687
How much did you give them,
Mrs. Schaffer?
63
00:06:56,127 --> 00:06:58,687
Seven hundred dollars.
64
00:06:58,863 --> 00:07:01,696
-What`s it worth?
-At any hardware store, 50 bucks.
65
00:07:01,866 --> 00:07:02,890
Jesus, Carolyn.
66
00:07:03,401 --> 00:07:05,961
But we`ve met people
who paid twice what you did.
67
00:07:06,137 --> 00:07:07,297
-Really?
-Yeah.
68
00:07:07,472 --> 00:07:09,372
You wrote a check, ma`am?
69
00:07:09,541 --> 00:07:11,372
Did you mail it to them?
70
00:07:13,078 --> 00:07:15,069
No, a courier picked it up.
71
00:07:17,649 --> 00:07:18,638
What?
72
00:07:18,817 --> 00:07:22,981
lf they`d used the postal system,
it`s mail fraud and we can go after them.
73
00:07:23,154 --> 00:07:25,748
Otherwise, there`s not a lot we can do.
74
00:07:26,358 --> 00:07:28,724
-Unless....
-Unless what?
75
00:07:28,893 --> 00:07:31,088
Well, a lot of these whack jobs...
76
00:07:32,697 --> 00:07:36,690
...work in syndicates. lf they cashed
your check out of state, it`s federal.
77
00:07:36,868 --> 00:07:39,393
But we`d need a signed clearance
from you--
78
00:07:39,571 --> 00:07:42,802
l`ll give you one if it will catch
these sons of bitches.
79
00:07:42,974 --> 00:07:45,943
-You have any more L-47s?
-Yeah, maybe in the car.
80
00:07:46,111 --> 00:07:47,806
Wait a second.
81
00:07:48,646 --> 00:07:50,307
Here we go.
82
00:07:50,482 --> 00:07:51,642
-My pen.
-l got one.
83
00:07:51,816 --> 00:07:53,181
Okay.
84
00:07:53,651 --> 00:07:55,915
-Would you let him out?
-Oh, sorry.
85
00:07:56,654 --> 00:07:58,178
Sorry.
86
00:07:59,691 --> 00:08:02,660
Here you go. That`s right.
87
00:08:02,827 --> 00:08:04,294
Sorry.
88
00:08:07,699 --> 00:08:10,634
All we need is the name of your bank...
89
00:08:11,136 --> 00:08:13,127
...your account number...
90
00:08:13,705 --> 00:08:16,572
...and your signature down below.
91
00:08:18,676 --> 00:08:21,804
-Any luck, these guys were amateurs...
-He all right?
92
00:08:22,614 --> 00:08:25,845
-...cashed your check in Nevada.
-Sign there. You can date it.
93
00:08:28,219 --> 00:08:29,277
There you go.
94
00:08:30,455 --> 00:08:31,979
-You all right?
-He`s fine.
95
00:08:32,824 --> 00:08:35,520
-Would you like some water?
-Everything`s fine.
96
00:08:35,693 --> 00:08:36,853
Thank you for coming.
97
00:08:42,233 --> 00:08:44,463
You didn`t take your pills, did you?
98
00:08:51,209 --> 00:08:56,112
-They left the door open. lt was bitchen!
-lt`s just an open door, Roy.
99
00:08:57,816 --> 00:09:01,809
Well, it`s not a fortune,
but it will keep me in diapers. Barely.
100
00:09:01,986 --> 00:09:05,183
Don`t look at those drapes, man.
You should`ve known.
101
00:09:06,257 --> 00:09:09,715
Saw that guy again last night.
Chuck. Guy l was telling you about.
102
00:09:09,894 --> 00:09:12,158
-Guy with the--
-With the boat.
103
00:09:12,330 --> 00:09:14,821
Yeah, Frechette. Man, he`s top-heavy.
104
00:09:14,999 --> 00:09:17,524
-Jesus Christ, what am l--?
-Don`t say that.
105
00:09:17,802 --> 00:09:19,895
-Don`t say what?
-You know what.
106
00:09:20,305 --> 00:09:22,535
Just don`t say it.
107
00:09:25,944 --> 00:09:26,968
lt`s real money.
108
00:09:27,145 --> 00:09:30,171
lf it`s real money, it`s long con.
l don`t do long con.
109
00:09:30,348 --> 00:09:32,009
You haven`t done it lately.
110
00:09:32,183 --> 00:09:33,878
Without me, Frank.
111
00:09:34,586 --> 00:09:36,281
Okay.
112
00:09:36,454 --> 00:09:40,220
l`d just like to be able to take a girl
someplace nice once in a while.
113
00:09:40,391 --> 00:09:42,382
You have to pay extra for that?
114
00:09:48,399 --> 00:09:50,299
-Hi.
-Hi.
115
00:09:51,803 --> 00:09:55,603
Three, four, five, six and...
116
00:09:57,575 --> 00:10:00,066
...eight packs of Tareyton.
117
00:10:01,246 --> 00:10:03,646
That`s 36. Out of 50.
118
00:10:03,815 --> 00:10:09,481
Thirty-seven, 38, 39, 40 and 1 0 is 50.
Thank you.
119
00:10:10,588 --> 00:10:11,919
Next.
120
00:11:36,574 --> 00:11:38,132
Oh, pygmies.
121
00:11:52,590 --> 00:11:55,081
Hi, this is Roy Waller calling
for Dr. Mancuso.
122
00:11:55,260 --> 00:11:58,195
He moved.
He doesn`t live here anymore, man.
123
00:11:58,363 --> 00:12:00,388
-What do you mean, ``moved``?
-He`s gone.
124
00:12:00,565 --> 00:12:03,432
-You`re shitting me. Where`d he go?
-Back east.
125
00:12:03,601 --> 00:12:06,001
-Back east?
-He owes me back rent, man.
126
00:12:06,170 --> 00:12:09,662
Give me a contact-- Hello? Hello?
127
00:12:11,009 --> 00:12:14,103
lf you`d like to make a call,
please hang up and try again.
128
00:12:36,301 --> 00:12:39,202
Roy, it`s me. lt`s Frankie.
129
00:12:39,370 --> 00:12:42,203
Come on, pick it up.
l know it`s tough, but come on.
130
00:12:48,313 --> 00:12:52,545
Roy, this is Dmitri. l met you
at that club Rage the other night.
131
00:12:52,717 --> 00:12:54,776
l really liked your leather and....
132
00:12:56,087 --> 00:13:00,990
All right, come on. Pick it up.
Pick it up. Pick it up. Pick it up.
133
00:13:01,159 --> 00:13:02,820
Roy, come on, man. Come on.
134
00:13:05,029 --> 00:13:09,090
Roy, it`s lonely in this little office
all by myself.
135
00:13:09,967 --> 00:13:11,992
Roy, come on.
136
00:13:12,603 --> 00:13:17,165
Roy, l wouldn`t bother you, but--
Well, l`m dying, Roy.
137
00:13:17,342 --> 00:13:19,708
lt`s my spleen.
138
00:13:19,877 --> 00:13:23,176
l can`t feel my thumbs.
139
00:13:29,721 --> 00:13:31,120
Hello.
140
00:13:31,889 --> 00:13:33,720
Roy, answer the phone, man.
141
00:13:33,891 --> 00:13:38,157
l`ve been watching Univision all night,
and all they speak is Spanish.
142
00:13:38,329 --> 00:13:40,456
What`s going on?
143
00:13:41,099 --> 00:13:45,661
But seriously, l want to talk to you
because l think l`ve developed a rash.
144
00:13:45,837 --> 00:13:49,204
Come on, man.
Come on, you`re killing me.
145
00:13:49,374 --> 00:13:51,899
Roy, come on, what the hell?
l feel like a chick.
146
00:13:53,244 --> 00:13:55,405
All right, that`s it. l`m coming over.
147
00:14:06,724 --> 00:14:09,215
Roy? Okay, l see that.
148
00:14:09,394 --> 00:14:11,453
l see-- l saw you. l know you`re there.
149
00:14:11,629 --> 00:14:13,290
Come on, Roy. Really, man.
150
00:14:13,464 --> 00:14:15,295
One, two, three.
151
00:14:15,867 --> 00:14:17,198
Take your shoes off.
152
00:14:17,368 --> 00:14:20,633
-What? Why?
-Take your shoes off, or you don`t come in.
153
00:14:20,805 --> 00:14:22,773
You didn`t take your pills, did you?
154
00:14:22,940 --> 00:14:24,931
l`m taking them off.
155
00:14:25,109 --> 00:14:28,078
l`m taking the shoes off.
Give me a break over here.
156
00:14:28,246 --> 00:14:29,440
Okay.
157
00:14:29,614 --> 00:14:32,412
Jesus Christ.
Oh, God, what is that smell?
158
00:14:32,583 --> 00:14:36,644
What, did you get attacked by Mr. Clean?
You gotta open a window, buddy.
159
00:14:36,821 --> 00:14:39,654
-No! No windows.
-Okay. Windows are closed.
160
00:14:39,824 --> 00:14:41,314
Windows are closed.
161
00:14:41,492 --> 00:14:43,483
You looking for something, sucker?
162
00:14:43,661 --> 00:14:45,652
Yeah, my partner. Have you seen him?
163
00:14:45,830 --> 00:14:48,526
He`s been missing most of the week.
Tall guy.
164
00:14:48,800 --> 00:14:51,530
Hey, would you watch the rug?
You`re spilling food--
165
00:14:52,003 --> 00:14:55,404
-You didn`t take your shoes off.
-Okay, l`m taking the shoes off.
166
00:14:55,573 --> 00:14:57,768
l`m taking them off. See? They`re off.
167
00:14:58,776 --> 00:15:00,573
Here you go.
168
00:15:01,612 --> 00:15:04,843
Oh, man, you are bad.
Did you take your pills?
169
00:15:05,016 --> 00:15:08,508
-l spilled them down the drain by accident.
-Oh, Roy, come on, man.
170
00:15:08,753 --> 00:15:11,415
-Did you call Mancuso?
-Moved.
171
00:15:11,589 --> 00:15:14,353
-You gotta be shitting me.
-That`s what l said.
172
00:15:15,593 --> 00:15:17,618
Okay, here we go.
173
00:15:18,095 --> 00:15:19,722
Hurry. Come on.
174
00:15:21,899 --> 00:15:24,800
Come on, let`s go. Come on. lt`s okay.
175
00:15:26,504 --> 00:15:29,234
l want you to breathe, okay?
Just keep breathing.
176
00:15:29,407 --> 00:15:30,601
Breathe. Okay.
177
00:15:30,775 --> 00:15:33,243
Okay. Okay, shoes are-- There you go.
178
00:15:33,411 --> 00:15:35,106
-You got food....
-What?
179
00:15:35,279 --> 00:15:40,808
Okay, food is gone.
l`m picking up all the food, okay?
180
00:15:41,219 --> 00:15:43,779
Listen to me, Roy. You listening?
181
00:15:43,955 --> 00:15:48,187
l`m gonna make a couple of calls.
My aunt saw this shrink after her divorce.
182
00:15:48,359 --> 00:15:51,089
-He really helped her. He`s a good guy.
-Frank--
183
00:15:51,262 --> 00:15:54,459
You need to see someone.
Don`t think l`m doing this for you.
184
00:15:54,632 --> 00:15:57,601
You got money. You can retire.
l got car payments, man.
185
00:15:57,768 --> 00:15:59,929
l don`t need a partner who`s like:
186
00:16:00,338 --> 00:16:02,806
My heart goes out to you,
but this is it now.
187
00:16:02,974 --> 00:16:04,999
Wipe that off when you`re
done with it.
188
00:16:05,176 --> 00:16:08,373
Wipe the receiver. Just wipe it off.
189
00:16:08,546 --> 00:16:11,777
Okay. How`s that? You like that?
190
00:16:11,949 --> 00:16:13,416
How`s that?
191
00:16:13,584 --> 00:16:15,848
Okay, l`m sorry. Okay.
192
00:16:52,623 --> 00:16:55,956
Do you mind if l put them up?
lt helps my back.
193
00:16:58,396 --> 00:17:00,227
-Go ahead.
-Thanks.
194
00:17:00,998 --> 00:17:03,330
Well, you`re something
of a clean slate, Roy.
195
00:17:03,501 --> 00:17:06,368
You were on medication,
but you don`t know what kind.
196
00:17:06,737 --> 00:17:10,264
Yeah, okay, good. Yeah,
they were these little pink tablets.
197
00:17:10,441 --> 00:17:13,740
l think it said ``CRC`` on them.
Something like that.
198
00:17:13,911 --> 00:17:17,176
-You were getting them illegally?
-Yes, l was. So what?
199
00:17:17,348 --> 00:17:20,317
-Why?
-So l wouldn`t have to talk to you.
200
00:17:20,484 --> 00:17:22,543
-Do you know what they were?
-Yes.
201
00:17:22,720 --> 00:17:26,019
At that dosage,
you`re lucky to be sitting up straight.
202
00:17:26,190 --> 00:17:28,681
That`s great.
Can you get me some more of them?
203
00:17:30,995 --> 00:17:32,326
You get to the point.
204
00:17:32,496 --> 00:17:35,590
-And you skirt it. Can you get me the pills?
-Yes.
205
00:17:35,766 --> 00:17:39,065
Well, then let`s get
that prescription pad out.
206
00:17:39,236 --> 00:17:42,865
Roy, l don`t prescribe medicine unless
l`ve chatted with the patient.
207
00:17:43,040 --> 00:17:46,532
lf you`re inclined against that,
this session will be quite brief.
208
00:18:12,236 --> 00:18:15,228
Would you like to tell me
what`s been bothering you?
209
00:18:16,140 --> 00:18:20,440
l don`t like being outdoors, which
l know is called ``agoraphobia.`` Right?
210
00:18:20,611 --> 00:18:24,012
lncorrectly. But, yes.
211
00:18:24,181 --> 00:18:28,413
-Anything else?
-Dirt. Especially around moldings.
212
00:18:28,586 --> 00:18:31,077
l don`t like when people
put shoes on my carpet.
213
00:18:31,255 --> 00:18:34,782
Obviously, l have a lot of tics.
l find that very frustrating.
214
00:18:35,192 --> 00:18:38,320
Certain things distract me,
make me feel sick to my stomach.
215
00:18:38,496 --> 00:18:41,761
Have these distractions
affected your work of late?
216
00:18:42,400 --> 00:18:44,834
And your personal relationships?
217
00:18:47,071 --> 00:18:48,538
What personal relationships?
218
00:18:48,706 --> 00:18:52,608
-When was the last time you were in one?
-With a woman?
219
00:18:53,477 --> 00:18:56,674
-A long time ago.
-Five years?
220
00:18:57,081 --> 00:18:59,515
-Ten years?
-keep going, man.
221
00:19:01,085 --> 00:19:02,746
What was her name?
222
00:19:05,089 --> 00:19:06,579
Heather.
223
00:19:07,291 --> 00:19:09,054
Were you married?
224
00:19:09,694 --> 00:19:10,922
kids?
225
00:19:11,662 --> 00:19:12,651
Maybe.
226
00:19:13,364 --> 00:19:15,355
You haven`t seen her since?
227
00:19:15,866 --> 00:19:19,666
She left me with a black eye,
which l gave her, and a bun in the oven...
228
00:19:19,837 --> 00:19:22,772
...which might`ve come from anyone.
So, no, l haven`t.
229
00:19:24,809 --> 00:19:28,540
Look, doc, l spent last Tuesday
watching fibers on my carpet.
230
00:19:28,713 --> 00:19:32,843
And the whole time l was watching my
carpet, l was worrying that l might vomit.
231
00:19:33,017 --> 00:19:37,044
l was thinking, ``l`m a grown man.
l should know what goes on in my head.``
232
00:19:37,221 --> 00:19:38,813
The more l thought about it...
233
00:19:38,989 --> 00:19:42,516
...the more l realized l should
blow my brains out and end it all.
234
00:19:42,693 --> 00:19:45,389
But if l thought more
about blowing my brains out...
235
00:19:45,563 --> 00:19:49,522
...l started worrying about what
that would do to my goddamn carpet.
236
00:19:50,668 --> 00:19:52,135
So that was a good day, doc.
237
00:19:52,303 --> 00:19:57,036
And l just want you to give me some pills
and let me get on with my life.
238
00:20:08,385 --> 00:20:10,353
-Roy.
-What?
239
00:20:10,521 --> 00:20:12,580
He just gave them to you at the office?
240
00:20:12,757 --> 00:20:15,885
He said they were new.
Prefex something-or-other.
241
00:20:16,060 --> 00:20:18,119
-You feel better?
-A little.
242
00:20:18,295 --> 00:20:19,887
You want to work some?
243
00:20:22,166 --> 00:20:23,895
Think you can you control the...?
244
00:20:24,068 --> 00:20:26,400
-What?
-Nothing.
245
00:20:43,320 --> 00:20:46,448
-What city, please?
-Woodland Hills, California.
246
00:20:46,624 --> 00:20:48,819
-Name, sir?
-Fenton, Heather.
247
00:20:48,993 --> 00:20:51,689
-Can you spell that?
-F-E-N--
248
00:21:16,453 --> 00:21:20,913
Hi. lf that`s you, then this is me.
So leave a message after the beep.
249
00:21:22,092 --> 00:21:24,117
-Hello, this is--
-Hello?
250
00:21:27,665 --> 00:21:30,725
Well, you know, we fought a lot.
251
00:21:30,901 --> 00:21:34,462
-About what?
-What do you got? l wasn`t sober a lot then.
252
00:21:34,872 --> 00:21:35,964
Are you now?
253
00:21:36,674 --> 00:21:39,336
So some nights,
she just didn`t come home.
254
00:21:39,510 --> 00:21:43,810
She was pregnant two months
before she even told me about it.
255
00:21:45,349 --> 00:21:47,579
Yeah. Do you think about her much?
256
00:21:47,751 --> 00:21:51,118
You know, what could have been,
what might have been.
257
00:21:52,790 --> 00:21:55,657
-And the baby?
-lf there`s a baby.
258
00:21:56,193 --> 00:21:59,185
-Do you think about that?
-Sometimes. Rarely.
259
00:21:59,363 --> 00:22:04,960
Like, if l see a school bus, l`ll wonder,
``ls one of those kids Roy Jr.?``
260
00:22:05,135 --> 00:22:09,162
He, if he`s a he, would be how old now?
261
00:22:10,374 --> 00:22:13,343
He`d be 1 4.
262
00:22:14,612 --> 00:22:16,204
Fourteen, ready to be a man.
263
00:22:18,048 --> 00:22:21,279
Yeah. lf he`s a he.
264
00:22:21,452 --> 00:22:23,443
lf he is at all.
265
00:22:30,127 --> 00:22:34,029
Congratulations.
You bought yourself a week`s worth.
266
00:22:34,198 --> 00:22:35,790
Thanks.
267
00:22:37,167 --> 00:22:38,862
Listen, doc...
268
00:22:39,036 --> 00:22:42,597
...do you know of a way...
269
00:22:42,773 --> 00:22:45,264
...just to find out, you know....
270
00:22:45,442 --> 00:22:48,411
There`s nothing wrong
with a man telephoning his ex-wife.
271
00:22:48,579 --> 00:22:51,514
l tried that last night,
and l couldn`t say a word.
272
00:22:51,682 --> 00:22:53,912
So could you call her?
273
00:22:54,852 --> 00:22:58,379
-l don`t know, Roy. l--
-Please. lt`s just to find out.
274
00:23:03,994 --> 00:23:06,326
-Now?
-No, after l`m gone.
275
00:23:06,897 --> 00:23:09,024
When you can.
276
00:23:11,268 --> 00:23:12,929
-Okay.
-That`s great.
277
00:23:13,904 --> 00:23:15,496
Thank you.
278
00:23:15,673 --> 00:23:20,542
-So l`m gonna see you on Tuesday?
-Well-- Why? l mean, l have the meds.
279
00:23:21,078 --> 00:23:22,705
Well, l guess that`s your call.
280
00:23:24,315 --> 00:23:26,613
-Okay.
-Take care.
281
00:23:40,931 --> 00:23:42,899
Hello.
282
00:23:43,067 --> 00:23:46,161
Roy? This is Dr. Klein. l....
283
00:23:46,337 --> 00:23:47,463
-Hello?
-Hey.
284
00:23:47,705 --> 00:23:50,902
Listen, l just got off the phone
with Heather.
285
00:23:51,075 --> 00:23:52,770
We had a very nice conversation.
286
00:23:52,943 --> 00:23:56,379
-Does she want to speak with me?
-No, she doesn`t.
287
00:23:56,547 --> 00:23:59,345
She didn`t understand it might help
with your therapy.
288
00:23:59,516 --> 00:24:04,613
-You told her l was in therapy.
-No, l told her l`m a psychiatrist. l can`t lie.
289
00:24:05,589 --> 00:24:07,853
-Angela wants to talk to you though.
-Who?
290
00:24:08,025 --> 00:24:09,617
Angela, your daughter.
291
00:24:09,793 --> 00:24:13,456
She knows you`re her father
and says she really wants to meet you.
292
00:26:28,999 --> 00:26:30,398
Shit.
293
00:26:32,136 --> 00:26:33,626
Hey.
294
00:26:42,913 --> 00:26:45,541
-Angela?
-You Roy?
295
00:26:48,285 --> 00:26:49,616
Yeah.
296
00:26:57,828 --> 00:27:00,422
-So you`re 1 4?
-Yep.
297
00:27:01,798 --> 00:27:03,629
So when did you get out?
298
00:27:03,800 --> 00:27:05,791
-What?
-Of prison.
299
00:27:06,537 --> 00:27:08,095
l`ve never been in prison.
300
00:27:09,640 --> 00:27:11,699
Did your mom tell you that?
301
00:27:11,875 --> 00:27:13,740
At first she told me you were dead.
302
00:27:13,911 --> 00:27:16,175
Then she said you might as well be.
303
00:27:16,346 --> 00:27:18,644
l`m not dead. l`m in antiques.
304
00:27:19,149 --> 00:27:21,583
Yeah, that`s what the doctor said
on the phone.
305
00:27:21,752 --> 00:27:24,778
When he said that,
Mom started to laugh.
306
00:27:25,989 --> 00:27:27,286
You hungry?
307
00:27:29,660 --> 00:27:31,025
Do you mind eating?
308
00:27:31,195 --> 00:27:34,130
lt`s just l`d feel better
somewhere indoors.
309
00:27:34,498 --> 00:27:36,932
l get uncomfortable sometimes
being outside.
310
00:27:37,100 --> 00:27:39,364
-Really?
-Yeah.
311
00:27:50,647 --> 00:27:53,548
-You`re staring.
-l`m sorry.
312
00:27:53,717 --> 00:27:55,947
lt`s okay. l used to do it too.
313
00:27:56,119 --> 00:27:59,782
Looked at your picture,
see if l got your nose, your eyes.
314
00:28:02,693 --> 00:28:05,685
Mom used to say l got lucky
and only got your elbows.
315
00:28:05,862 --> 00:28:07,693
Thought you weren`t hungry.
316
00:28:07,864 --> 00:28:11,630
lf you`re gonna get wet,
might as well go swimming.
317
00:28:16,807 --> 00:28:20,800
-So you`re in school, right?
-Not now. lt`s summer.
318
00:28:21,078 --> 00:28:22,705
Oh, yeah. Okay, that`s right.
319
00:28:23,046 --> 00:28:27,073
lf l had anything to do over again,
l would`ve worked harder in school.
320
00:28:27,251 --> 00:28:28,718
You drop out?
321
00:28:30,921 --> 00:28:33,515
That how you ended up a criminal?
322
00:28:35,993 --> 00:28:37,654
l`ll take it, Mike.
323
00:28:38,762 --> 00:28:40,855
lt`s okay, you know. Whatever you do.
324
00:28:41,398 --> 00:28:44,492
Everybody`s done something bad
in their life.
325
00:28:45,102 --> 00:28:46,194
l`m in antiques.
326
00:28:46,370 --> 00:28:49,771
Make it a career, it`s just a bunch
of something strung together.
327
00:28:49,940 --> 00:28:51,840
Cut the shit. l`m not a criminal.
328
00:28:52,009 --> 00:28:55,445
What? What was that word
you used? Shit?
329
00:28:55,612 --> 00:28:57,375
Hey, that--
330
00:28:58,048 --> 00:29:00,448
You`re not supposed to talk like that.
331
00:29:23,573 --> 00:29:25,473
Hey, hey. Hey.
332
00:29:26,143 --> 00:29:28,805
-l just-- l have things a certain way.
-Okay.
333
00:29:29,279 --> 00:29:31,440
Wait. That`s her car in the driveway.
334
00:29:31,615 --> 00:29:33,276
You gotta stop here. Stop!
335
00:29:40,624 --> 00:29:42,888
Maybe we could go bowling sometime.
336
00:29:45,962 --> 00:29:47,122
My private line.
337
00:29:47,297 --> 00:29:51,996
My mom got it for my birthday because my
friend Carrie kept calling after midnight.
338
00:29:52,169 --> 00:29:53,693
Here you go.
339
00:30:06,850 --> 00:30:09,785
-Nice to meet you, Dad.
-Nice to meet you, Dad.
340
00:30:19,963 --> 00:30:21,521
Go.
341
00:30:22,966 --> 00:30:24,763
What`s more important than family?
342
00:30:24,935 --> 00:30:29,031
Then what could be more important
than purifying the water your family drinks?
343
00:30:29,206 --> 00:30:33,700
The Waterson 2000 offers you the cleanest
filtration system available today.
344
00:30:33,877 --> 00:30:37,540
Mr. Schlickling, can you hold on
just one moment? Thank you.
345
00:30:37,848 --> 00:30:39,247
What?
346
00:30:41,051 --> 00:30:44,179
What`s going on with you?
You switch shampoos or something?
347
00:30:44,421 --> 00:30:45,718
Those pills working?
348
00:30:46,757 --> 00:30:51,126
Yeah. All right.
Well, l`m glad one of us is happy.
349
00:30:51,661 --> 00:30:53,925
How much you think we can
take that guy for?
350
00:30:54,097 --> 00:30:56,657
-Chuck, with the boat.
-You serious?
351
00:30:57,334 --> 00:30:59,302
l figure l owe you one.
352
00:30:59,469 --> 00:31:01,232
Man, that`s great!
353
00:31:01,405 --> 00:31:05,899
Mr. Schlick-licker? Hi, l`m sorry.
You waited too long. No prize for you.
354
00:31:06,076 --> 00:31:07,839
That`s awesome, man!
355
00:31:08,678 --> 00:31:09,667
Sorry.
356
00:31:15,018 --> 00:31:17,077
-Where`d you find him?
-Spearmint Rhino.
357
00:31:17,487 --> 00:31:19,978
Watched him drop a couple G`s
there a month ago.
358
00:31:20,157 --> 00:31:21,954
Spearmint Rhino.
359
00:31:22,125 --> 00:31:24,355
-That`s a gentlemen`s--
-l know what it is.
360
00:31:24,528 --> 00:31:25,756
lt`s right here.
361
00:31:25,929 --> 00:31:27,988
-What does he do?
-lmport-export.
362
00:31:28,165 --> 00:31:30,998
-What`s his last name?
-Frechette. Chuck Frechette.
363
00:31:31,168 --> 00:31:33,864
-How do you spell that?
-F-R....
364
00:31:34,037 --> 00:31:36,369
l don`t know.
He`s from Downey.
365
00:31:36,540 --> 00:31:38,565
-He`s not connected, is he?
-No, no.
366
00:31:38,742 --> 00:31:40,710
He and the mob, they`re like this:
367
00:31:42,946 --> 00:31:44,880
Son of a bitch didn`t even tip.
368
00:31:45,048 --> 00:31:49,280
l figure, on short notice,
he could scratch up at least 30 grand.
369
00:31:49,453 --> 00:31:50,818
More.
370
00:31:51,254 --> 00:31:55,122
We`ll pull the Jamaican switch.
He knows you, so you`re rope. l`m inside.
371
00:31:55,292 --> 00:31:58,261
You think he knows anything
about international finance?
372
00:31:58,562 --> 00:31:59,927
Are you whispering?
373
00:32:00,096 --> 00:32:01,757
-Why are you whispering?
-l am?
374
00:32:13,210 --> 00:32:17,078
-Hi. Safety deposit box, please.
-Sure.
375
00:32:23,753 --> 00:32:27,621
Hi. l`d like access
to my safety deposit box, 366, please.
376
00:32:27,791 --> 00:32:29,656
Certainly, Mr. Waller.
377
00:32:29,826 --> 00:32:31,726
Signature and pass code, please.
378
00:32:36,299 --> 00:32:40,133
-Would you like a booth?
-No, thanks. l`ll be fine.
379
00:33:18,341 --> 00:33:21,333
When it`s sterling versus dollars and--
380
00:33:26,516 --> 00:33:28,177
For some people, money is....
381
00:33:29,352 --> 00:33:32,788
Money is a foreign film without subtitles.
382
00:33:37,794 --> 00:33:39,921
-Frank.
-Where do you want to meet, sexy?
383
00:33:40,096 --> 00:33:43,395
What do you mean, ``where``?
Where else? The Rhino.
384
00:33:43,567 --> 00:33:46,161
-One hour.
-Hey, you don`t wanna get there early?
385
00:33:46,336 --> 00:33:47,735
l gotta go.
386
00:34:06,222 --> 00:34:07,746
Remember me?
387
00:34:07,924 --> 00:34:12,190
-You just in the neighborhood?
-Took the bus. Think l could come in a sec?
388
00:34:14,097 --> 00:34:16,190
-One, two, three.
-Nice!
389
00:34:16,366 --> 00:34:17,958
lt`s nice, your place.
390
00:34:18,134 --> 00:34:20,261
Could you watch the carpet, please?
391
00:34:20,770 --> 00:34:22,237
Sorry.
392
00:34:28,545 --> 00:34:30,536
Could you please take your shoes off?
393
00:34:30,714 --> 00:34:32,238
Oh, yeah, sorry.
394
00:34:32,415 --> 00:34:34,076
So, what`s going on?
395
00:34:34,250 --> 00:34:37,617
Mom and l had sort of a fight.
Happens once in a while.
396
00:34:37,787 --> 00:34:40,756
l usually take off for a day or two
to let her calm down.
397
00:34:40,924 --> 00:34:41,913
Take off?
398
00:34:42,092 --> 00:34:44,788
Normally, l go to Carrie`s,
only she`s on vacation.
399
00:34:44,961 --> 00:34:48,453
And l thought, since we seemed
to hit it off so well last time...
400
00:34:48,632 --> 00:34:52,090
...l could sleep on your couch.
401
00:34:52,335 --> 00:34:53,962
You want to stay here?
402
00:34:54,137 --> 00:34:58,130
Well, l could pay you back
by cleaning up or something.
403
00:34:59,075 --> 00:35:02,738
Do you wear those to read? Your glasses?
They make you look old.
404
00:35:03,546 --> 00:35:05,241
Oh, no, these are for....
405
00:35:05,415 --> 00:35:08,407
l gotta go!
l got a big business meeting.
406
00:35:08,585 --> 00:35:11,748
-This late?
-Antiques, they wait for no man.
407
00:35:14,157 --> 00:35:17,593
ls it all right if l leave
you here alone?
408
00:35:17,761 --> 00:35:20,059
Sure, l can just watch TV.
409
00:35:21,898 --> 00:35:23,388
You don`t have a TV?
410
00:35:23,566 --> 00:35:25,295
Seriously? You don`t have a TV?
411
00:35:25,468 --> 00:35:27,834
There`s a couch, if you want to sit.
412
00:35:28,872 --> 00:35:32,603
Or over there, if you prefer.
Or the couch.
413
00:35:33,209 --> 00:35:36,645
Do you want me to pick you up
something on the way back?
414
00:35:36,813 --> 00:35:40,476
-Like, what is it, ice cream, right?
-Sure.
415
00:35:40,650 --> 00:35:43,778
New York Super Fudge Chunk.
That`s my favorite flavor.
416
00:35:43,953 --> 00:35:47,184
-New York....
-Super Fudge Chunk.
417
00:35:47,357 --> 00:35:49,689
Chocolate, yeah.
Okay, now listen...
418
00:35:49,859 --> 00:35:54,091
...don`t, don`t open the door
for anybody, all right?
419
00:35:57,467 --> 00:35:59,435
One, two, three.
420
00:36:19,456 --> 00:36:21,481
All right!
421
00:36:22,992 --> 00:36:24,220
Here you go, sweetie.
422
00:37:06,269 --> 00:37:08,260
Yeah, all right.
423
00:37:08,805 --> 00:37:10,102
Here we go, babe.
424
00:37:10,273 --> 00:37:13,071
-Bob, good to see you!
-Arden, hope l didn`t keep you.
425
00:37:13,243 --> 00:37:15,336
Over there. He missed you coming in.
426
00:37:15,512 --> 00:37:18,242
Over there. He missed you coming in.
427
00:37:19,916 --> 00:37:23,283
Hey, kate! Can l get a beer?
A Heinie?
428
00:37:23,586 --> 00:37:26,180
-Thanks. That do the trick?
-Let`s sit.
429
00:37:30,193 --> 00:37:32,423
l told you you were gonna like it here.
430
00:37:47,677 --> 00:37:50,202
No way!
431
00:37:52,148 --> 00:37:53,547
Here you go, sweetie.
432
00:37:53,716 --> 00:37:56,241
-Love them shoes, girl.
-Thank you, baby.
433
00:37:57,420 --> 00:37:58,614
Hey, Bob!
434
00:37:59,322 --> 00:38:01,916
Hey, Chuck, l didn`t know you were here.
435
00:38:02,091 --> 00:38:05,083
Hey, Chuck Frechette, this is Arden--
436
00:38:05,261 --> 00:38:06,751
Hiya.
437
00:38:11,067 --> 00:38:12,557
Hey....
438
00:38:14,971 --> 00:38:17,371
l gotta do a little business,
you mind if...?
439
00:38:17,540 --> 00:38:20,065
Sure, Bob. l didn`t mean to--
Sorry. l`ll be--
440
00:38:20,243 --> 00:38:23,269
-Nice meeting you. l`ll be over here.
-Great.
441
00:38:25,815 --> 00:38:27,806
That`s fish in a barrel.
442
00:38:32,722 --> 00:38:34,280
He`s piqued. You good to go?
443
00:38:35,091 --> 00:38:37,685
-Does the pope poo in the woods?
-Just say yes.
444
00:38:39,395 --> 00:38:42,558
-l`ll see you, Bob.
-l`ll see you in the morning, Arden.
445
00:38:53,309 --> 00:38:55,277
-Hi.
-Hi.
446
00:38:55,778 --> 00:38:59,509
-Big night planned.
-Oh, it`s not for me.
447
00:39:00,183 --> 00:39:03,914
-Right. That`s $ 1 2.73.
-Okay.
448
00:39:04,320 --> 00:39:05,480
Out of 1 5.
449
00:39:06,556 --> 00:39:10,720
Thirteen, 1 4, 1 5.
You got kids overnight?
450
00:39:45,895 --> 00:39:49,228
Roy? Why did Mom leave you?
451
00:39:49,899 --> 00:39:52,527
Well, you`d have to ask her that.
452
00:39:52,702 --> 00:39:56,695
l did. She said she didn`t
wanna talk about it.
453
00:39:57,674 --> 00:39:59,904
Called you names.
454
00:40:00,510 --> 00:40:02,740
That`s why we got in a fight.
455
00:40:04,647 --> 00:40:06,274
She said you were a bad guy.
456
00:40:08,051 --> 00:40:12,181
-You don`t seem like a bad guy.
-That`s what makes me good at it.
457
00:40:16,859 --> 00:40:19,191
Well, l don`t think you`re a bad guy.
458
00:40:26,736 --> 00:40:28,067
Good night.
459
00:40:28,871 --> 00:40:29,929
Good night.
460
00:40:53,363 --> 00:40:55,729
Someone`s in here!
461
00:40:58,901 --> 00:41:02,667
l think it`s disrespectful.
l just think it`s disrespectful.
462
00:41:09,679 --> 00:41:13,115
-Hey, come on.
-One, two, three.
463
00:41:13,916 --> 00:41:16,817
l wish you could`ve been there.
l reeled him in, man.
464
00:41:16,986 --> 00:41:20,422
-Hallelujah! You got a chick in there?
-What are you doing?
465
00:41:20,590 --> 00:41:22,353
What`s the hubbub?
466
00:41:22,525 --> 00:41:25,961
The second you left the place,
he was off his barstool. He`s in.
467
00:41:26,129 --> 00:41:28,597
-He`s in. He wants to meet tonight.
-All right.
468
00:41:29,632 --> 00:41:31,361
Push it till tomorrow.
469
00:41:31,534 --> 00:41:34,662
Let his greed meet his imagination.
470
00:41:35,304 --> 00:41:36,328
Morning.
471
00:41:36,873 --> 00:41:38,340
Good morning.
472
00:41:42,278 --> 00:41:44,178
l made you eggs.
473
00:41:44,714 --> 00:41:46,341
That`s okay.
474
00:41:49,786 --> 00:41:52,380
So who was that guy
who came by earlier?
475
00:41:52,588 --> 00:41:53,612
Business associate.
476
00:41:54,457 --> 00:41:56,049
Well, what was his name?
477
00:41:56,559 --> 00:41:57,958
Frank.
478
00:41:58,294 --> 00:42:00,353
How come you didn`t want him to see me?
479
00:42:00,530 --> 00:42:02,589
lt`s not that l don`t want him to see--
480
00:42:02,765 --> 00:42:06,360
Don`t you think you should eat eggs
for breakfast? Something healthy.
481
00:42:06,536 --> 00:42:08,060
l don`t like eggs.
482
00:42:08,237 --> 00:42:11,172
Anyways, all you`ve got here is tuna.
Lots of tuna.
483
00:42:11,607 --> 00:42:13,905
And one TV dinner?
484
00:42:14,077 --> 00:42:18,343
TV dinners are cool.
You should get the TV to go with them.
485
00:42:19,182 --> 00:42:20,774
l like tuna fish.
486
00:42:25,621 --> 00:42:28,590
Hi, Mom. No.
487
00:42:29,725 --> 00:42:31,192
No.
488
00:42:31,360 --> 00:42:35,387
So what if l am?
So? He`s my father.
489
00:42:35,731 --> 00:42:39,189
Well, l don`t care.
l don`t care!
490
00:42:39,635 --> 00:42:42,103
Well, l will if l want!
491
00:42:43,306 --> 00:42:45,831
No. l know.
492
00:42:46,142 --> 00:42:47,666
Okay, l promise.
493
00:42:47,844 --> 00:42:49,539
Okay, bye.
494
00:42:50,446 --> 00:42:52,141
She mad?
495
00:42:52,849 --> 00:42:54,510
At me, not you.
496
00:42:59,722 --> 00:43:02,350
-She said she was gonna call the police.
-Oh, God.
497
00:43:02,925 --> 00:43:03,914
Oh, God.
498
00:43:04,093 --> 00:43:07,119
But now she just wants me home
in time for summer school.
499
00:43:07,930 --> 00:43:09,090
When`s that start?
500
00:43:09,999 --> 00:43:11,227
Monday.
501
00:43:13,136 --> 00:43:15,195
Today`s Thursday.
502
00:43:15,638 --> 00:43:17,037
That`s okay, isn`t it?
503
00:43:27,083 --> 00:43:28,380
--three, four.
504
00:43:29,585 --> 00:43:31,815
Let it out. Good, very good.
505
00:43:31,988 --> 00:43:33,979
You`ve got stains on your carpet.
506
00:43:34,157 --> 00:43:37,217
ls that what you were thinking about,
stains on my carpet?
507
00:43:37,560 --> 00:43:38,720
You can sit up.
508
00:43:40,429 --> 00:43:42,260
Yeah, carpet stains...
509
00:43:42,431 --> 00:43:46,561
...and that l have a 1 4-year-old girl
l barely know living in my house.
510
00:43:46,736 --> 00:43:48,897
Trust me, they`re not so difficult, kids.
511
00:43:49,238 --> 00:43:51,832
You have to make sure
they eat their vegetables...
512
00:43:52,008 --> 00:43:55,000
...don`t stay up too late,
don`t watch too much TV.
513
00:43:55,411 --> 00:43:58,903
Otherwise, just try to be as honest
and open with them as possible.
514
00:43:59,081 --> 00:44:01,982
-As honest and open with them as possible.
-Right?
515
00:44:02,251 --> 00:44:03,275
Right!
516
00:44:16,832 --> 00:44:18,697
l need a check okay on three.
517
00:44:19,101 --> 00:44:22,730
Manager for a check okay on three, please.
518
00:44:23,039 --> 00:44:24,870
The line for that one`s shorter.
519
00:44:25,041 --> 00:44:27,134
No, this one`s better.
520
00:44:29,579 --> 00:44:33,709
We need a price check
on a five-pound bag of Red Delicious.
521
00:44:35,885 --> 00:44:37,113
Dad, hurry! Hurry!
522
00:44:37,286 --> 00:44:38,275
Pygmies!
523
00:44:39,522 --> 00:44:40,819
We`re making spaghetti.
524
00:44:41,791 --> 00:44:44,589
Yeah. Happy times. Happy times.
525
00:44:48,297 --> 00:44:49,958
Here it comes.
526
00:44:50,132 --> 00:44:54,967
The chefs in ltaly say the spaghetti`s
ready if you throw it and it sticks.
527
00:44:57,506 --> 00:44:58,996
Beer.
528
00:45:00,142 --> 00:45:01,837
Cheers.
529
00:45:03,646 --> 00:45:05,477
l don`t know.
530
00:45:08,918 --> 00:45:12,251
-No sauce to go over it?
-lt`s spaghetti alio olio!
531
00:45:12,521 --> 00:45:16,013
And it`s got basil leaves in it.
See the leaves?
532
00:45:20,596 --> 00:45:21,995
Enjoy it.
533
00:45:27,003 --> 00:45:29,836
-Walters?
-Waller. keep the change.
534
00:45:35,511 --> 00:45:37,172
l`m happy now.
535
00:45:50,660 --> 00:45:53,686
-Sure you don`t want something?
-l gotta fly in two hours.
536
00:45:53,863 --> 00:45:54,852
-Where to?
-Phoenix.
537
00:45:55,031 --> 00:45:58,797
A client`s opening an account to bridge
the pound and Euro. l gotta hold his hand.
538
00:45:58,968 --> 00:46:00,560
Would you please heat this up?
539
00:46:00,736 --> 00:46:01,794
-That bad?
-Yeah.
540
00:46:01,971 --> 00:46:05,202
For some folks, money is a foreign film
without subtitles.
541
00:46:07,643 --> 00:46:10,305
-To the business at hand.
-To the business at hand.
542
00:46:10,479 --> 00:46:12,913
l have one rule, Chuck. Simple is safe.
543
00:46:13,082 --> 00:46:15,880
l`ll tell you as little as possible
about what l do...
544
00:46:16,052 --> 00:46:20,216
...but as much as l need to to make you
comfortable with what we`re doing.
545
00:46:20,389 --> 00:46:21,651
What are we doing?
546
00:46:25,995 --> 00:46:29,726
Five thousand pounds sterling.
A perk of working in exchange at a bank.
547
00:46:30,266 --> 00:46:31,790
-Whose is it?
-No one`s.
548
00:46:32,001 --> 00:46:36,131
Just money unaccounted for, floating on
top of the books like a layer of cream.
549
00:46:36,305 --> 00:46:38,000
And he just scoops it off.
550
00:46:38,174 --> 00:46:40,540
Well, it`s a little more-- Bob!
551
00:46:40,743 --> 00:46:44,304
lt`s a little more complicated than that,
but again, simple is safe.
552
00:46:44,714 --> 00:46:46,045
Why not keep it yourself?
553
00:46:46,215 --> 00:46:50,584
As a bank employee, any attempt to change
currency is recorded and questioned.
554
00:46:50,753 --> 00:46:53,051
Bob has a record.
555
00:46:53,255 --> 00:46:55,485
You, on the other hand,
no one bats an eye.
556
00:46:55,658 --> 00:46:58,126
Now, l hope you have something for me.
557
00:46:58,728 --> 00:47:00,787
-Five grand, American.
-Congratulations.
558
00:47:00,963 --> 00:47:06,367
-At today`s exchange rate you just made--
-$2567. Looked it up on the lnternet.
559
00:47:06,535 --> 00:47:07,627
He`s fast.
560
00:47:08,838 --> 00:47:12,103
That lnternet thing, that`s a fad.
l can`t figure it out.
561
00:47:12,274 --> 00:47:14,174
Me neither, but my daughter`s a wiz.
562
00:47:14,377 --> 00:47:16,607
-You have a daughter?
-Two. Fifteen and 1 2.
563
00:47:16,779 --> 00:47:19,475
-Wonderful, l have a 1 4-year-old.
-lt`s a riot, huh?
564
00:47:19,648 --> 00:47:22,378
Little training bras hanging
from the shower rods.
565
00:47:22,551 --> 00:47:24,519
Yeah, and everything smells like gum.
566
00:47:24,687 --> 00:47:27,554
How do you get them outside?
Mine sits at home all day.
567
00:47:27,723 --> 00:47:29,384
Summer is the worst. The worst.
568
00:47:29,558 --> 00:47:32,721
-lt`s crazy. lt`s wild.
-He sounds just like him.
569
00:47:32,895 --> 00:47:36,228
Let me ask you something, Arden.
How much could you do this for?
570
00:47:36,399 --> 00:47:38,629
Well, as a rule, we never go north of 1 0.
571
00:47:38,801 --> 00:47:41,395
How much could you get your hands on?
572
00:47:43,305 --> 00:47:44,738
-A lot.
-All right.
573
00:47:45,908 --> 00:47:47,637
-Put it there.
-Let`s play ball.
574
00:47:47,810 --> 00:47:50,404
-Chucky, baby, give me some sugar.
-Yeah.
575
00:47:50,579 --> 00:47:52,479
See you later? Peace. Two fingers.
576
00:47:53,282 --> 00:47:54,647
Peace?
577
00:47:55,851 --> 00:47:57,682
-Asshole.
-Didn`t tip him?
578
00:47:58,053 --> 00:48:00,647
-Tickets, please.
-Yeah, he`s a jackass.
579
00:48:01,223 --> 00:48:02,451
See you, jackass.
580
00:48:03,926 --> 00:48:06,986
Man, l thought we were out
2 grand there for a second.
581
00:48:07,163 --> 00:48:09,859
You gotta spend money
if you wanna make money.
582
00:48:10,032 --> 00:48:11,624
You gotta make it to spend it.
583
00:48:11,801 --> 00:48:15,862
``Everything smells like gum``?
What was that about?
584
00:48:18,541 --> 00:48:20,168
lt`s easier if l show you.
585
00:48:21,343 --> 00:48:23,004
Angela?
586
00:48:25,014 --> 00:48:27,039
Angela, l`m back.
587
00:48:27,550 --> 00:48:29,950
Angela, Frank`s here!
588
00:48:30,753 --> 00:48:32,152
Hey.
589
00:48:33,722 --> 00:48:35,189
Angela?
590
00:48:36,525 --> 00:48:39,289
She`s not here.
She must have gone back to her mom`s.
591
00:48:39,462 --> 00:48:44,126
This teenybopper Hillary says,
``l am single, baby.``
592
00:48:44,366 --> 00:48:47,062
-Where does she usually go?
-l don`t know.
593
00:48:47,236 --> 00:48:49,830
This is no good, Roy.
lt`s no good for you or us.
594
00:48:50,005 --> 00:48:51,905
lt`s got nothing to do with us.
595
00:48:52,074 --> 00:48:54,133
-Hey!
-Pygmies.
596
00:48:54,310 --> 00:48:55,572
Yeah.
597
00:48:57,046 --> 00:49:00,607
-This is bad news, man.
-You don`t have to put it like that.
598
00:49:52,134 --> 00:49:54,796
-Where have you been?
-Nowhere.
599
00:49:54,970 --> 00:49:56,801
Okay. Where did you go?
600
00:49:56,972 --> 00:50:00,533
l just went out. l went to the arcade.
lt`s like a half a mile away.
601
00:50:01,010 --> 00:50:03,171
lt`s stuffy in here.
lt smells like Lysol.
602
00:50:03,345 --> 00:50:04,972
Where the hell were you?
603
00:50:05,147 --> 00:50:07,741
l wanna know right now
or l`m calling your mother!
604
00:50:07,917 --> 00:50:10,715
l just told you. l went to the arcade.
605
00:50:11,186 --> 00:50:13,211
Why did you sneak back in?
606
00:50:13,856 --> 00:50:16,723
That`s how l left.
l didn`t have keys to lock the door.
607
00:50:16,892 --> 00:50:18,519
So you didn`t see my car?
608
00:50:19,762 --> 00:50:21,229
Jeez, you`re worse than Mom.
609
00:50:21,530 --> 00:50:26,832
Angela, listen, l`m glad l met you,
l really am, but l`ve got a business...
610
00:50:27,002 --> 00:50:31,132
...and l`ve got a partner and l`ve got things
a certain way, and that`s it!
611
00:50:31,307 --> 00:50:33,832
So, you know, l think it`d be better...
612
00:50:34,843 --> 00:50:38,404
...for you, most of all, if tomorrow
morning l took you back home.
613
00:50:39,048 --> 00:50:41,744
-What did l do wrong?
-You didn`t do anything wrong.
614
00:50:41,917 --> 00:50:46,047
l just went out! God, l didn`t even--
l didn`t drink, l didn`t get high!
615
00:50:46,622 --> 00:50:49,056
l didn`t take any money
from your stupid dog!
616
00:50:51,260 --> 00:50:53,057
What, you never heard of a bank?
617
00:50:56,699 --> 00:50:59,224
That is wrong what you did, and...
618
00:50:59,401 --> 00:51:01,665
...you`re a Nosy Parker, and....
619
00:51:01,837 --> 00:51:05,000
And that`s no way for
a young lady to behave!
620
00:51:05,507 --> 00:51:07,099
Shame on you!
621
00:51:20,456 --> 00:51:21,980
Angela?
622
00:51:22,858 --> 00:51:24,689
Sweetheart?
623
00:51:25,027 --> 00:51:28,588
-l wasn`t kicking you out.
-l don`t wanna stay where l`m not wanted!
624
00:51:28,764 --> 00:51:31,028
-lt`s not that l don`t want you.
-Fooled me.
625
00:51:31,200 --> 00:51:33,725
-Will you stop?
-Don`t! Let me go!
626
00:51:34,670 --> 00:51:39,573
You just don`t want me going home to Mom
thinking she was right all along! Stop!
627
00:51:40,776 --> 00:51:43,074
You`re just like one of her boyfriends!
628
00:51:43,245 --> 00:51:46,544
l`m just something you have to deal with
in order to screw her!
629
00:51:46,715 --> 00:51:50,913
-Please, you know that`s not true.
-Even they tell me what they do for a living!
630
00:51:51,086 --> 00:51:56,251
Antiques dealers always keep large stacks
of cash in their homes next to their guns.
631
00:51:56,425 --> 00:52:01,385
Okay. Okay. All right?
l`m sorry. lt`s just....
632
00:52:02,598 --> 00:52:04,293
l`m not....
633
00:52:04,466 --> 00:52:08,527
l`m not very good at being a dad.
Okay? You know? All right?
634
00:52:08,704 --> 00:52:11,434
l barely get by being me.
635
00:52:12,374 --> 00:52:13,898
-Sweetheart, please--
-Don`t!
636
00:52:14,276 --> 00:52:17,404
Come on back home with me,
and we can get a big pizza again.
637
00:52:17,579 --> 00:52:21,140
You can stay the whole weekend
if you want, all right?
638
00:52:25,888 --> 00:52:27,913
Why do you have a gun?
639
00:52:35,230 --> 00:52:36,356
ln case.
640
00:52:36,765 --> 00:52:37,959
ln case what?
641
00:52:43,238 --> 00:52:44,535
lt`s hard to explain.
642
00:52:50,946 --> 00:52:53,813
Waller. keep the change.
643
00:52:54,850 --> 00:52:55,976
-Bullshit!
-Nope.
644
00:52:56,151 --> 00:53:00,019
No bullshit.
And watch your language at the table.
645
00:53:00,189 --> 00:53:02,623
-You`re a con man?
-Con artist.
646
00:53:03,058 --> 00:53:06,619
A flimflam man, matchstick man, loser.
Whatever you want to call it.
647
00:53:06,795 --> 00:53:08,057
And that guy, Frank?
648
00:53:08,230 --> 00:53:11,666
He`s my partner. My prot�g�.
649
00:53:12,234 --> 00:53:14,065
-Teach me something.
-What?
650
00:53:14,236 --> 00:53:16,329
-Teach me a con.
-You`re funny.
651
00:53:16,505 --> 00:53:19,565
No, come on, really!
Teach me something.
652
00:53:21,677 --> 00:53:23,975
-l`m not teaching you anything.
-Why not?
653
00:53:24,146 --> 00:53:26,580
You`re a bright, innocent,
beautiful girl...
654
00:53:26,749 --> 00:53:29,718
...and l`m not gonna screw that up
like everything else.
655
00:53:30,753 --> 00:53:31,981
Really?
656
00:53:32,721 --> 00:53:35,554
-What?
-You think that?
657
00:53:35,991 --> 00:53:37,822
That l`m beautiful?
658
00:53:38,127 --> 00:53:39,617
No.
659
00:53:41,663 --> 00:53:44,097
Then why won`t you?
Because crime doesn`t pay?
660
00:53:44,266 --> 00:53:47,497
No, it does. lt does.
Just not very well.
661
00:53:47,836 --> 00:53:49,827
-You seem to be doing okay.
-l`m not.
662
00:53:50,305 --> 00:53:53,069
Believe me, it`s no fun doing what l do.
663
00:53:53,242 --> 00:53:56,109
lt`s usually stealing from people
who don`t deserve it.
664
00:53:56,278 --> 00:53:59,042
Old people, fat people. Lonely.
665
00:53:59,214 --> 00:54:01,409
A lot of the time, l feel sick about it.
666
00:54:04,219 --> 00:54:06,119
Then why do you do it?
667
00:54:16,398 --> 00:54:19,697
l`m not as innocent as you think.
l`ve done stuff with boys.
668
00:54:20,469 --> 00:54:24,132
l`ve done stuff with boys,
if l told you...
669
00:54:24,306 --> 00:54:26,433
-...you`d throw up.
-Then don`t tell me.
670
00:54:26,608 --> 00:54:29,406
-Then teach me something!
-No! Final.
671
00:54:31,079 --> 00:54:34,879
At the Christmas dance last year,
l went with this boy Josh Ward.
672
00:54:35,050 --> 00:54:38,281
-He`s cute, and l really liked him.
-l`m not listening.
673
00:54:38,453 --> 00:54:43,083
After the dance, we went to Carrie`s,
and he pushed me against the bed...
674
00:54:43,258 --> 00:54:45,453
-Not listening!
-...and he took his hand--
675
00:54:45,627 --> 00:54:48,289
-No! Okay. l`ll show you one thing!
-You will?
676
00:54:50,098 --> 00:54:51,793
Thank you, thank you!
677
00:54:51,967 --> 00:54:53,491
-All right, okay--
-Thank you!
678
00:54:53,669 --> 00:54:58,572
But then you`re never gonna do it again,
and you`re gonna forget it. Agreed?
679
00:55:01,176 --> 00:55:02,336
Holy Mary.
680
00:55:02,678 --> 00:55:05,169
Rule number one:
Never work near where you live.
681
00:55:05,347 --> 00:55:07,338
Don`t shit--
682
00:55:07,516 --> 00:55:10,280
Rule number two:
Don`t write anything down.
683
00:55:18,126 --> 00:55:20,822
All right, l want you
to stay in the car, okay?
684
00:55:24,499 --> 00:55:26,126
Hey! Would you stay in the car?
685
00:55:43,218 --> 00:55:46,210
l`d like to play this
for the drawing on the 22nd.
686
00:55:53,128 --> 00:55:57,656
You know the odds of the same numbers
hitting in the same month? Or ever?
687
00:55:57,966 --> 00:56:00,628
Well, that`s why l changed one.
688
00:56:01,103 --> 00:56:02,536
You`re wasting your dollar.
689
00:56:02,704 --> 00:56:05,730
Hey. You his financial adviser? No.
690
00:56:06,141 --> 00:56:10,703
You`re a cashier at a convenience store.
Take his dollar and give him a ticket.
691
00:56:12,314 --> 00:56:14,544
-You`re ready for this.
-l was born ready.
692
00:56:16,018 --> 00:56:18,179
Glad l missed that day.
693
00:56:25,027 --> 00:56:27,587
The most important thing
to understand about this game is...
694
00:56:27,763 --> 00:56:29,697
...ninety percent of it is variable.
695
00:56:29,865 --> 00:56:33,596
No matter how good a plan is,
you almost always get thrown a curve.
696
00:56:33,769 --> 00:56:36,897
So you gotta be flexible,
prepared to roll with anything.
697
00:56:37,072 --> 00:56:38,334
-l`ll do it.
-Just the 2.
698
00:56:38,707 --> 00:56:42,108
The one thing you can control, though,
is who your mark is.
699
00:56:42,277 --> 00:56:45,041
Never play someone who isn`t
buying what you`re selling.
700
00:56:45,213 --> 00:56:48,740
You`re thinking, ``What am l selling?``
What you`re selling is you.
701
00:56:48,917 --> 00:56:53,581
The older the better, but beware of couples.
No one whispers in your mark`s ear but you.
702
00:56:53,755 --> 00:56:58,852
And for God`s sake, make sure the person
you`re conning isn`t conning you.
703
00:56:59,528 --> 00:57:02,019
That`s good. All right.
Let`s go kick some butt.
704
00:57:05,567 --> 00:57:08,297
-This taken?
-No.
705
00:57:08,637 --> 00:57:11,037
You sure? You`ve got a lot.
706
00:57:11,440 --> 00:57:16,377
This is nothing. You ought to catch me
during Little League season. Three boys.
707
00:57:16,545 --> 00:57:18,410
Any of them cute?
708
00:57:19,481 --> 00:57:23,349
Simon`s about your age.
Though you`d never guess. He`s so hyper.
709
00:57:24,486 --> 00:57:27,284
-l`m gonna get a soda. Want anything?
-No, thanks.
710
00:57:31,960 --> 00:57:34,793
Oh, honey. You dropped something.
711
00:57:38,567 --> 00:57:40,592
-Not mine.
-You sure?
712
00:57:40,769 --> 00:57:42,168
You gotta be 1 8 to play.
713
00:57:43,205 --> 00:57:46,072
Looks like someone put it
through the wash by accident.
714
00:57:46,241 --> 00:57:48,903
Yesterday`s drawing.
That looks like the second.
715
00:57:50,045 --> 00:57:52,013
Probably a loser.
716
00:57:53,215 --> 00:57:54,682
Yeah.
717
00:58:11,466 --> 00:58:14,594
We should at least see if it hit.
718
00:58:18,040 --> 00:58:21,009
Excuse me, sir.
Can we borrow your paper for a sec?
719
00:58:21,176 --> 00:58:24,202
-We`re just looking for lottery results.
-Yeah, okay.
720
00:58:24,379 --> 00:58:26,677
Metro, isn`t it? Here.
721
00:58:26,848 --> 00:58:28,179
-Thanks.
-Yeah.
722
00:58:30,552 --> 00:58:32,645
Let`s see. There it is.
Okay, ready?
723
00:58:33,422 --> 00:58:36,687
-Six, 1 8, 30, 49--
-Wait. Six, 1 8, what?
724
00:58:36,858 --> 00:58:40,055
Sorry. Thirty, 49, 60.
725
00:58:40,328 --> 00:58:43,320
-Missed by one.
-Oh, you`re joking!
726
00:58:43,799 --> 00:58:46,996
-Story of my life.
-Mine too.
727
00:58:47,169 --> 00:58:49,967
-Any luck?
-Four out of five. Can you believe that?
728
00:58:50,138 --> 00:58:52,606
Four out of five?
Four out of five pays.
729
00:58:52,774 --> 00:58:54,139
-lt does?
-Sure, yeah.
730
00:58:54,309 --> 00:58:56,675
Call the number on the back
of the ticket.
731
00:58:58,447 --> 00:58:59,539
Well, thanks!
732
00:59:07,222 --> 00:59:10,385
-Well, thank you. Thank you very much.
-What did they say?
733
00:59:12,427 --> 00:59:16,454
We won $600!
734
00:59:17,099 --> 00:59:20,933
-Holy shit!
-Holy moly! Six hundred dollars!
735
00:59:23,271 --> 00:59:24,260
Couple of winners.
736
00:59:24,439 --> 00:59:29,069
The woman said we just take it down for
verification, and they`ll mail me a check.
737
00:59:29,244 --> 00:59:32,179
We should call your mom
and we can all go down together.
738
00:59:32,347 --> 00:59:35,441
-lt`s okay, l`m supposed to be home.
-No, no, no.
739
00:59:35,617 --> 00:59:38,347
We`re in this 50-50.
740
00:59:48,930 --> 00:59:50,727
Good girl.
741
00:59:51,800 --> 00:59:53,529
Watch the cameras.
742
00:59:57,539 --> 00:59:59,268
That`s it.
743
01:00:02,444 --> 01:00:04,105
Three hundred dollars.
744
01:00:04,479 --> 01:00:07,971
Don`t spend it all at the coin-op.
Hide it when you get home.
745
01:00:24,132 --> 01:00:26,066
-Did l do good?
-You did....
746
01:00:27,068 --> 01:00:29,434
You did very good.
Very, very, very good.
747
01:00:29,604 --> 01:00:33,131
See? Mom was wrong.
l didn`t just get your elbows.
748
01:00:33,475 --> 01:00:37,502
-Well, there`s one last thing.
-What?
749
01:00:37,679 --> 01:00:40,307
-l want you to give her the money back.
-What?
750
01:00:40,482 --> 01:00:44,350
l told you l`d teach you a con,
l didn`t say l`d let you get away with it.
751
01:00:46,254 --> 01:00:47,881
What am l supposed to say?
752
01:00:48,056 --> 01:00:51,787
Judging by that last performance,
l`m sure you`ll think of something.
753
01:00:52,894 --> 01:00:54,589
This is so....
754
01:00:54,763 --> 01:01:01,100
Angela, l would not be a responsible father
if l let you get away with this. Let`s go!
755
01:01:06,274 --> 01:01:09,675
l mean, it`s strange.
Two weeks ago, this was ancient history.
756
01:01:09,844 --> 01:01:11,869
Now, all of a sudden...
757
01:01:12,047 --> 01:01:13,639
...l have a daughter!
758
01:01:15,116 --> 01:01:18,313
And l`m not scared shitless.
That`s good, isn`t it?
759
01:01:18,486 --> 01:01:21,284
-lt`s however you feel about it, Roy.
-Yeah.
760
01:01:22,290 --> 01:01:24,724
Yes, it`s wonderful.
761
01:01:24,893 --> 01:01:29,455
Don`t take this too literally, but you`ve
been closing doors for a long time.
762
01:01:29,631 --> 01:01:32,600
lt`s good to see you
start opening some again.
763
01:01:33,335 --> 01:01:34,324
What?
764
01:01:34,769 --> 01:01:38,671
l took Angela along with me
over the weekend, selling a piece.
765
01:01:39,674 --> 01:01:42,108
And sometimes in my business...
766
01:01:42,277 --> 01:01:46,805
...you have to create a value for something
which really isn`t there.
767
01:01:46,982 --> 01:01:51,476
Some people call it sales,
but other people call it....
768
01:01:52,153 --> 01:01:54,747
-Lying.
-Right. Which is a little....
769
01:01:55,056 --> 01:01:58,253
l wasn`t sure how Angela
would go for it, but she took to it.
770
01:01:58,426 --> 01:02:01,088
Like a duck to water.
She even helped out.
771
01:02:01,263 --> 01:02:03,527
You know, this 1 4-year-old girl...
772
01:02:05,200 --> 01:02:07,566
...working these people with me.
773
01:02:07,736 --> 01:02:09,567
Working them, doc.
774
01:02:09,738 --> 01:02:14,038
Do you regret it? Exposing her to that?
Her seeing that side of you?
775
01:02:14,209 --> 01:02:18,475
Well, you know, it was a little--
lt made me feel-- l was a little--
776
01:02:18,647 --> 01:02:20,410
l really liked it.
777
01:02:20,582 --> 01:02:22,573
l really did. lt was the best time
we`ve had together.
778
01:02:25,400 --> 01:02:27,061
Right.
779
01:03:12,547 --> 01:03:14,412
-Fabulous cup trick.
-You like that?
780
01:03:14,882 --> 01:03:18,477
He wants to fly the money to the Caymans.
Afraid he might get robbed.
781
01:03:18,653 --> 01:03:21,417
As if somebody would do that.
When`s his flight?
782
01:03:21,589 --> 01:03:23,181
Friday. What do you think?
783
01:03:23,357 --> 01:03:26,485
About the hat? lt`s a little
Dwight Yoakam around the edges.
784
01:03:26,661 --> 01:03:29,596
-You`re calling attention to yourself.
-Chicks dig it.
785
01:03:29,764 --> 01:03:32,562
So where do you think?
786
01:03:32,734 --> 01:03:34,964
Where do you want to do it?
787
01:03:38,106 --> 01:03:39,300
There.
788
01:03:54,589 --> 01:03:56,989
l`m here. He sits there.
789
01:03:57,391 --> 01:03:59,359
Back to the bar.
790
01:03:59,527 --> 01:04:02,189
Back to the bar. lt`s important.
791
01:04:02,363 --> 01:04:04,092
Otherwise, we blow it off.
792
01:04:05,867 --> 01:04:07,528
Okay.
793
01:04:08,136 --> 01:04:10,400
-Who`s it going to be?
-Ernie.
794
01:04:10,571 --> 01:04:12,436
Hobo Ernie?
795
01:04:12,607 --> 01:04:14,507
Yeah, homeless Ernie.
796
01:04:15,543 --> 01:04:20,242
-He`s a little over the top, isn`t he?
-For 50 bucks, it`s a hell of a bargain.
797
01:04:20,414 --> 01:04:22,405
Okay, okay.
798
01:04:22,583 --> 01:04:24,278
-There`s only one problem.
-What?
799
01:04:24,852 --> 01:04:27,377
l think l`m in love with you.
800
01:04:27,555 --> 01:04:30,046
-We`re gonna be rich.
-Do not do that.
801
01:04:30,224 --> 01:04:32,317
That`s embarrassing.
Just stop.
802
01:04:32,493 --> 01:04:35,621
-Does it turn you on?
-No, it does not turn me on. Stop.
803
01:04:35,797 --> 01:04:36,821
Can you--?
804
01:04:38,166 --> 01:04:39,155
Here you go.
805
01:04:39,967 --> 01:04:44,233
-Where`s that cute little girl of yours?
-She went home to her mom`s.
806
01:04:44,939 --> 01:04:46,463
Summer school.
807
01:04:46,641 --> 01:04:48,302
She`s a cute one.
808
01:04:48,476 --> 01:04:51,274
Must be lonesome without her.
809
01:04:52,146 --> 01:04:54,410
-See you tomorrow.
-Okay. Hi.
810
01:04:56,584 --> 01:04:59,576
-lt`s kathy, right?
-Yeah.
811
01:05:03,024 --> 01:05:04,548
-l`m Roy.
-Hi, Roy.
812
01:05:07,595 --> 01:05:10,120
-How are you?
-l`m doing all right.
813
01:05:11,666 --> 01:05:15,966
Hi, Dad, it`s me.
l just wanted to say hi.
814
01:05:16,304 --> 01:05:20,536
Summer school sort of sucks.
l get out at noon on Wednesday.
815
01:05:20,708 --> 01:05:24,371
l`ll meet you out in front
if you want. Okay. Bye.
816
01:05:25,079 --> 01:05:29,379
Hi, Dad, it`s me.
l just wanted to say hi.
817
01:06:01,649 --> 01:06:04,311
-Pervert.
-Get in the car.
818
01:06:04,986 --> 01:06:07,318
What would you like to do today,
little girl?
819
01:06:07,488 --> 01:06:11,288
-Mom wants me home by dinner.
-You`ll be back. What would you like to do?
820
01:06:13,327 --> 01:06:14,316
What?
821
01:06:31,279 --> 01:06:34,112
-l own you.
-Oh, yeah?
822
01:06:35,149 --> 01:06:37,913
We`ll just have to see about that.
823
01:06:43,824 --> 01:06:48,352
Let me show you a little something
l learned in Taiwan.
824
01:06:54,835 --> 01:06:56,268
-What?
-Dad...
825
01:06:56,437 --> 01:06:58,803
...the first thing you need
to understand...
826
01:06:58,973 --> 01:07:02,033
...is 90 percent of it is knocking down
at least one pin.
827
01:07:02,209 --> 01:07:04,336
Oh, is that right? ls that right?
828
01:07:08,382 --> 01:07:10,612
Not now!
829
01:07:12,186 --> 01:07:16,213
-You want me to bowl for you?
-Yeah, l`ll just be a couple of minutes.
830
01:07:16,624 --> 01:07:18,353
-You`ll be all right?
-Yeah.
831
01:07:18,526 --> 01:07:20,323
All right.
832
01:07:21,395 --> 01:07:23,124
This better be pretty important.
833
01:07:23,297 --> 01:07:25,265
-He bumped it up.
-What?
834
01:07:25,433 --> 01:07:27,901
-We gotta do it today.
-l thought it was Friday.
835
01:07:28,069 --> 01:07:30,060
Me too, but he changed it.
836
01:07:30,237 --> 01:07:31,761
-We gotta do it now.
-Tell him!
837
01:07:31,939 --> 01:07:34,737
What am l gonna tell him?
We can`t postpone it.
838
01:07:35,076 --> 01:07:38,477
He`s leaving for the Caymans for a month.
We`ve gotta do it now.
839
01:07:38,646 --> 01:07:42,514
There`s no time. l gotta get the money,
get changed, get Ernie--
840
01:07:42,683 --> 01:07:45,243
l know, l know.
But we got no choice.
841
01:07:45,419 --> 01:07:47,080
What time is his flight?
842
01:07:47,254 --> 01:07:48,881
Roy.
843
01:07:49,323 --> 01:07:51,791
-Roy?
-Shit.
844
01:07:55,229 --> 01:07:56,423
Your turn.
845
01:07:59,734 --> 01:08:02,669
l`m sorry, l gotta take you home.
846
01:08:03,437 --> 01:08:07,032
l can`t do this. There`s no time.
l can`t even take you home.
847
01:08:07,208 --> 01:08:10,268
-Do you want me to take the bus?
-No, no. Shit!
848
01:08:10,611 --> 01:08:12,841
ls it a job?
849
01:08:13,748 --> 01:08:15,010
Can l help?
850
01:08:18,986 --> 01:08:20,749
Get in.
851
01:08:24,592 --> 01:08:26,856
l thought you kept your money
in the dog.
852
01:08:27,028 --> 01:08:30,964
That`s just my piggy bank.
All right, l want you to wait here.
853
01:08:35,202 --> 01:08:37,898
-Hi, safety deposit box, please.
-Of course.
854
01:08:46,013 --> 01:08:48,982
l`d like to access
safety deposit box 366.
855
01:08:49,283 --> 01:08:51,217
Signature and pass code, please.
856
01:08:55,189 --> 01:08:57,953
-Why can`t l see?
-Because it`s secret.
857
01:08:58,125 --> 01:09:00,855
Then why does she get to?
858
01:09:01,028 --> 01:09:03,690
Can l add an access signature
to my account?
859
01:09:03,864 --> 01:09:05,388
Certainly.
860
01:09:10,104 --> 01:09:13,835
-Sign here and here.
-Do it.
861
01:09:14,241 --> 01:09:16,266
Now can l get into
the whatever-it-is?
862
01:09:16,444 --> 01:09:18,435
No, you don`t have the pass code.
863
01:09:18,612 --> 01:09:22,139
-When do l get that?
-When l`m dead.
864
01:09:22,316 --> 01:09:24,147
You wait here.
865
01:09:24,318 --> 01:09:26,445
l mean it.
866
01:09:29,857 --> 01:09:32,451
-Booth?
-No! No! No booth!
867
01:09:49,210 --> 01:09:51,337
-So how much is in there?
-l told you.
868
01:09:51,512 --> 01:09:53,241
No, in there!
869
01:09:53,414 --> 01:09:55,006
Three hundred thousand?
870
01:09:55,182 --> 01:09:56,774
Five hundred thousand?
871
01:09:56,951 --> 01:09:57,940
A million?
872
01:09:59,987 --> 01:10:02,649
Oh, my God!
How did you get that money?
873
01:10:02,823 --> 01:10:04,586
l`ve been doing this a long time.
874
01:10:05,059 --> 01:10:08,358
Why aren`t you--?
Why don`t you go live in Hawaii?
875
01:10:08,529 --> 01:10:11,828
-Why don`t you go buy Hawaii?
-l don`t like the outdoors.
876
01:10:15,336 --> 01:10:18,794
Okay, you know what to do, right?
keep real far away from us.
877
01:10:18,973 --> 01:10:21,965
Anything goes off,
you get out of there.
878
01:10:23,477 --> 01:10:26,412
Hand me a gold wedding ring, sweetheart.
879
01:10:26,580 --> 01:10:28,844
Thank you.
These still make me look old?
880
01:10:29,016 --> 01:10:31,211
Old and rich.
881
01:10:31,619 --> 01:10:33,746
Okay, you remember your cue, right?
882
01:10:33,921 --> 01:10:37,220
-That`s your cue. Then you enter.
-l know.
883
01:10:37,658 --> 01:10:39,353
Okay, let`s do this.
884
01:10:49,203 --> 01:10:52,195
And just in case, take this,
will you?
885
01:10:52,373 --> 01:10:56,810
Stop worrying about me.
l`m barely even doing anything.
886
01:11:11,592 --> 01:11:15,585
l went out with her,
but afterwards l was pretty toasted.
887
01:11:15,763 --> 01:11:18,732
-Does she have any sisters?
-l don`t know.
888
01:11:28,609 --> 01:11:31,772
-Arden, you okay?
-lt`s my back. l strained it last night.
889
01:11:32,613 --> 01:11:35,878
-Oh, man. l told you, you gotta do yoga.
-l was doing yoga.
890
01:11:38,085 --> 01:11:41,054
Do you mind if l sit there?
The high back helps.
891
01:11:41,222 --> 01:11:43,122
-Not at all.
-Thank you.
892
01:11:47,428 --> 01:11:49,293
Oh, Lord.
893
01:11:51,398 --> 01:11:55,926
-How are both of you?
-Fabulous. So who goes first?
894
01:11:56,670 --> 01:12:00,037
l suppose ladies do.
The queen before Ben Franklin.
895
01:12:10,484 --> 01:12:12,384
-That`s 80,000?
-Yeah.
896
01:12:13,654 --> 01:12:18,956
-Looks like a lot less than l thought.
-lt always does. lt always does.
897
01:12:19,994 --> 01:12:22,292
Sorry. l had to check.
898
01:12:22,663 --> 01:12:24,494
As long as you don`t mind.
899
01:12:24,665 --> 01:12:27,930
No, no. Do your worst.
900
01:12:32,806 --> 01:12:34,774
lt`s been counted?
901
01:12:36,944 --> 01:12:39,242
Gentlemen, looks like we have a trade.
902
01:12:39,413 --> 01:12:41,540
-God bless America.
-Land that l love.
903
01:12:41,715 --> 01:12:45,242
Enjoy the Caymans,
and don`t get too much sun.
904
01:12:45,419 --> 01:12:49,048
Come on, l`m 21 !
My lD is in my luggage!
905
01:12:50,024 --> 01:12:52,356
My plane doesn`t leave
for 30 minutes, give--
906
01:12:52,526 --> 01:12:56,986
Don`t touch me! You touch me,
l`ll break every glass in this place!
907
01:12:58,866 --> 01:13:01,198
Hey, airport bartender!
908
01:13:03,637 --> 01:13:05,662
Hope she`s not on my flight.
909
01:13:05,839 --> 01:13:07,932
Speaking of which,
it`s about that time.
910
01:13:08,709 --> 01:13:11,542
So who goes first?
911
01:13:11,712 --> 01:13:15,705
You do. You just get up
and take your new briefcase with you.
912
01:13:15,883 --> 01:13:18,579
When l leave, l`ll take my new gym bag.
913
01:13:19,320 --> 01:13:22,118
-Simple is safe.
-Simple is safe.
914
01:13:22,690 --> 01:13:24,715
Guys.
915
01:13:24,892 --> 01:13:26,792
-Have a safe flight.
-Thank you.
916
01:13:26,960 --> 01:13:29,155
-Take care.
-Let`s do it again sometime.
917
01:13:29,330 --> 01:13:30,888
You have my word on that.
918
01:13:32,299 --> 01:13:34,529
-Go with him. Walk him to the plane.
-What?
919
01:13:34,702 --> 01:13:37,136
-Walk him to the plane!
-They won`t let you.
920
01:13:37,304 --> 01:13:40,569
Then walk him to the security check.
Now. Go. Now!
921
01:13:57,925 --> 01:14:00,951
Did you see that old chick
at the bar with all the makeup?
922
01:14:01,128 --> 01:14:04,928
-Yeah, l saw her.
-She almost died when l threw that glass.
923
01:14:05,099 --> 01:14:08,830
So, what happened? You take him?
The whole 80?
924
01:14:09,503 --> 01:14:12,597
My dad`s a smooth operator!
925
01:14:13,574 --> 01:14:18,671
Dad, l thought about it. We should
give the money back. l`d feel better.
926
01:14:18,846 --> 01:14:20,973
Just kidding.
927
01:14:21,148 --> 01:14:23,514
-Do l get a cut?
-Ask Frank for his.
928
01:14:23,684 --> 01:14:24,673
Dad!
929
01:14:25,452 --> 01:14:28,182
Get out of the car, you lousy,
two-bit con! Get out!
930
01:14:28,989 --> 01:14:31,184
-Get out of the car!
-What are you doing?
931
01:14:32,926 --> 01:14:34,757
Give me my money!
Give me my money!
932
01:14:35,396 --> 01:14:38,024
-You stinking little runt!
-Roll up the window!
933
01:14:38,198 --> 01:14:40,758
Give me my money, you bitch!
Stinking, little--
934
01:14:40,934 --> 01:14:42,526
-Get down!
-Give me my money!
935
01:14:42,703 --> 01:14:46,002
-Roll up the window!
-You piece of shit!
936
01:15:00,287 --> 01:15:02,653
Goddamn it!
937
01:15:04,792 --> 01:15:07,852
ln this situation, it`s very important
to remain calm.
938
01:15:10,964 --> 01:15:12,522
l`m so sorry.
939
01:15:12,699 --> 01:15:15,759
-Which one? Which one?
-The middle one! The middle one.
940
01:15:15,936 --> 01:15:17,062
Or this one.
941
01:15:17,237 --> 01:15:19,728
That one! That one!
942
01:15:21,575 --> 01:15:23,975
Come on, come on! Come on!
943
01:15:25,446 --> 01:15:27,311
-Here you go.
-Can l get a receipt?
944
01:15:27,481 --> 01:15:29,039
-l can get you one.
-Let`s go!
945
01:15:29,216 --> 01:15:30,478
Hurry!
946
01:15:30,651 --> 01:15:32,778
You saved a receipt for a hamburger?
947
01:15:32,953 --> 01:15:33,977
Come on!
948
01:15:34,154 --> 01:15:37,851
-l understand that.
-Just breathe. Breathe.
949
01:15:38,025 --> 01:15:40,425
Save that tax. Have a great day.
Thank you.
950
01:15:42,496 --> 01:15:43,485
keep the change.
951
01:15:43,664 --> 01:15:46,258
-We can`t accept gratuity.
-lt`s kindness.
952
01:15:46,433 --> 01:15:50,369
Thanks for being kind, but we`re
not allowed. Please, take the change.
953
01:15:50,537 --> 01:15:52,164
Let`s go, come on!
954
01:15:52,339 --> 01:15:55,240
-Five, 6, 7, 8...
-Hurry, he`s coming!
955
01:15:55,409 --> 01:15:58,674
-...9, 1 0, 1 1 , 1 2....
-He`s coming!
956
01:15:58,846 --> 01:16:01,679
-Are you out of your mind?
-Sir! Excuse me!
957
01:16:37,117 --> 01:16:38,607
You stay in the car.
958
01:16:40,621 --> 01:16:41,918
What`s wrong?
959
01:16:42,756 --> 01:16:43,814
Stay in the car!
960
01:16:44,925 --> 01:16:46,916
Hi, cutie-pie.
961
01:16:56,803 --> 01:16:59,533
-Where did you get the...?
-What did you do?
962
01:16:59,706 --> 01:17:00,798
l told you--
963
01:17:00,974 --> 01:17:04,137
l said walk him to the plane!
Did you walk him to the plane?
964
01:17:04,311 --> 01:17:06,541
You can`t get to the gate
without a ticket!
965
01:17:06,713 --> 01:17:09,511
Did you see him go through security--?
966
01:17:14,187 --> 01:17:16,087
My daughter was there today!
967
01:17:16,256 --> 01:17:17,951
l`m not the one who pimped her--
968
01:17:18,125 --> 01:17:20,923
l`m not the one who pimped her
into the fucking grift!
969
01:17:21,094 --> 01:17:24,029
l`m not the one who put her at risk.
She put us at risk!
970
01:17:24,197 --> 01:17:26,631
-How?
-What if he goes to the cops?
971
01:17:26,800 --> 01:17:29,564
-He won`t. They never do.
-What if he does?
972
01:17:29,736 --> 01:17:34,901
Then he`d have to explain what he`s doing
with a briefcase with $80,000 cash in it...
973
01:17:35,075 --> 01:17:37,441
...and a ticket to the Caymans, okay?
974
01:17:39,346 --> 01:17:41,746
We`re not on the books. We`re safe.
975
01:17:41,915 --> 01:17:44,110
l know we are. What about her?
976
01:17:44,851 --> 01:17:50,016
-Angela has never been arrested.
-You don`t know that. You don`t know that.
977
01:18:03,704 --> 01:18:05,695
Turn it off.
978
01:18:06,807 --> 01:18:10,140
All right, let`s get this over with.
Tell him you`re clean.
979
01:18:11,278 --> 01:18:13,303
You`ve never been arrested, have you?
980
01:18:18,085 --> 01:18:20,144
That`s terrific. That`s great.
981
01:18:20,687 --> 01:18:22,917
That`s beautiful.
982
01:18:27,294 --> 01:18:30,422
Here`s the money. Give me a call.
983
01:18:31,398 --> 01:18:32,990
Jesus Christ.
984
01:18:37,904 --> 01:18:41,840
You`re 1 4! When did you
have time to get arrested?
985
01:18:42,009 --> 01:18:45,376
l forgot to pay for a pack of gum once.
That`s it.
986
01:18:46,413 --> 01:18:49,746
So they called the cops on you
over a pack of gum?
987
01:18:49,916 --> 01:18:51,042
And some other stuff.
988
01:18:52,419 --> 01:18:55,513
l might have put up a fuss
when security....
989
01:18:55,689 --> 01:18:56,917
Angela!
990
01:18:57,491 --> 01:18:59,049
The guard was groping me.
991
01:18:59,226 --> 01:19:02,855
He was grabbing at my chest.
What was l supposed to do?
992
01:19:04,798 --> 01:19:06,993
-How long ago?
-Last year.
993
01:19:07,167 --> 01:19:10,193
They photographed you?
They printed you?
994
01:19:14,307 --> 01:19:15,296
Move your leg.
995
01:19:29,389 --> 01:19:33,883
l have all of August off. l was
thinking l could come visit you.
996
01:19:34,061 --> 01:19:35,858
We could take a trip, even.
997
01:19:36,029 --> 01:19:39,487
ln September is fathers` visiting day
at school. lt`s lame, but--
998
01:19:39,666 --> 01:19:44,603
Yeah, well, l`ll be gone
for the next couple of months.
999
01:19:44,771 --> 01:19:47,831
Frank and l have some
out-of-town work, so....
1000
01:19:53,880 --> 01:19:57,839
-When do you think you`ll be back?
-l don`t know, actually.
1001
01:20:01,788 --> 01:20:04,018
-Maybe when you get back--
-Okay, look.
1002
01:20:04,191 --> 01:20:06,455
You`re getting in the way, okay?
1003
01:20:06,626 --> 01:20:11,495
You know, Frank and l are partners,
and he says you`re gone.
1004
01:20:11,665 --> 01:20:13,530
So you`re gone.
1005
01:20:13,700 --> 01:20:17,966
l thought maybe it could work out,
but it can`t. lt doesn`t.
1006
01:20:19,940 --> 01:20:21,373
-Come on.
-l feel sick.
1007
01:20:21,541 --> 01:20:24,772
Just get out of the car. Let`s go.
Come on. Go!
1008
01:20:24,945 --> 01:20:26,913
-l don`t want to go.
-Go!
1009
01:20:27,080 --> 01:20:29,640
Angela, move. Get out of the car.
Come on.
1010
01:20:29,816 --> 01:20:32,785
Your mother`s gonna be waiting for you.
Let`s go.
1011
01:20:32,953 --> 01:20:34,545
Go!
1012
01:20:35,222 --> 01:20:37,850
And don`t ever call me again,
okay? Don`t.
1013
01:20:45,899 --> 01:20:47,389
What`s that?
1014
01:20:47,567 --> 01:20:49,125
What`s that?!
1015
01:20:49,302 --> 01:20:51,862
l got it for you at the airport.
1016
01:20:52,038 --> 01:20:54,199
l paid for it.
1017
01:20:56,476 --> 01:20:58,637
-Why did you even call me?
-l`m sorry.
1018
01:20:58,812 --> 01:21:02,270
-Why did you?
-Angie, l`m sorry. l`m sorry.
1019
01:21:02,449 --> 01:21:06,681
Come on. Come on back in the car.
Come on. l`m sorry, okay?
1020
01:21:06,853 --> 01:21:08,252
l`m sorry.
1021
01:21:08,421 --> 01:21:12,619
You`re not a bad guy,
you`re just not a very good one.
1022
01:21:33,647 --> 01:21:35,547
Hello.
1023
01:21:35,715 --> 01:21:38,115
Hey, Roy, pick it up.
1024
01:21:38,285 --> 01:21:39,912
Pick it up.
1025
01:21:41,321 --> 01:21:43,050
-Hello.
-You all right?
1026
01:21:43,223 --> 01:21:46,818
-Yeah, what`s it look like?
-You hungry?
1027
01:21:46,993 --> 01:21:48,722
No.
1028
01:21:49,095 --> 01:21:51,723
Want to meet? We still got
Chuck`s money to split.
1029
01:21:51,898 --> 01:21:52,956
What time is it?
1030
01:21:53,133 --> 01:21:55,067
lt`s almost 3.
1031
01:21:55,769 --> 01:21:58,966
-Taking your pills?
-Can you hold on a second?
1032
01:22:19,826 --> 01:22:21,623
Pygmies!
1033
01:22:29,202 --> 01:22:30,191
Roy?
1034
01:22:30,370 --> 01:22:33,271
-Medical Group.
-Yes, Dr. klein, please.
1035
01:22:33,440 --> 01:22:38,104
l`m sorry. He`s unavailable. Dr. Wiley is
on call if you`d like me to page him for you.
1036
01:22:38,278 --> 01:22:41,213
That`s very good, but actually,
l gotta talk to klein.
1037
01:22:41,381 --> 01:22:47,286
-ls there a way l can get ahold of him?
-l`m sorry, he is gone for the weekend.
1038
01:22:47,888 --> 01:22:50,220
Where did he go?
Okay, look, look.
1039
01:22:50,390 --> 01:22:53,325
Listen, l need a new thing of pills.
1040
01:22:53,493 --> 01:22:57,520
Well, actually,
are you at his office now?
1041
01:22:57,697 --> 01:23:00,359
-l`m sorry, sir. The office is closed.
-Shit!
1042
01:23:00,533 --> 01:23:02,626
-Sorry, my phone is dying.
-Yes, sir.
1043
01:23:02,802 --> 01:23:06,568
lf this is a medical emergency,
contact your local hospital or call 91 1.
1044
01:23:06,740 --> 01:23:10,039
Help me! ls there a way
you can help me help you help me...
1045
01:23:10,210 --> 01:23:12,872
...so that l can get in his office?
1046
01:23:41,474 --> 01:23:44,807
Don`t forget to drink
plenty of water with that.
1047
01:23:45,612 --> 01:23:48,672
-Excuse me, hi.
-l`ll be right with you, sir.
1048
01:23:53,019 --> 01:23:55,579
l need a refill.
l don`t have a prescription--
1049
01:23:55,755 --> 01:23:59,122
-Sir, please wait your turn.
-l know, but this is an emergency.
1050
01:23:59,292 --> 01:24:00,850
Buddy, ever heard of a line?
1051
01:24:01,027 --> 01:24:04,861
Ever been dragged to the sidewalk
and beaten until you pissed blood?
1052
01:24:05,999 --> 01:24:08,934
Listen, l`m sorry, l really need--
Thank you.
1053
01:24:09,102 --> 01:24:10,501
Thank you.
1054
01:24:10,670 --> 01:24:13,503
-l need a refill of this.
-Do you have a prescription?
1055
01:24:13,673 --> 01:24:18,076
No, but my doctor, my shrink, gave me
these, and they`re samples of--
1056
01:24:18,244 --> 01:24:20,838
Darn it! l can`t remember--
Prefex something.
1057
01:24:21,014 --> 01:24:23,744
Without a prescription,
there`s nothing l can do.
1058
01:24:23,917 --> 01:24:28,718
But l have the packet,
so l`m clearly allowed to have them.
1059
01:24:28,888 --> 01:24:31,948
l need four or five of them
to cover me for the weekend.
1060
01:24:32,125 --> 01:24:34,286
-Let me see it.
-Thank you.
1061
01:24:34,461 --> 01:24:36,258
And l am sorry, sir.
1062
01:24:36,830 --> 01:24:38,695
-These are supplements.
-What?
1063
01:24:38,865 --> 01:24:41,663
-This packet contains supplements.
-No, no, no.
1064
01:24:41,835 --> 01:24:44,429
My doctor gave those to me.
They`re Prefex.
1065
01:24:44,604 --> 01:24:47,903
-They`re supplements.
-Bullshit, man! Prefex.
1066
01:24:48,074 --> 01:24:49,769
-Supplifem.
-Prefex!
1067
01:24:49,943 --> 01:24:52,070
-Aisle four, sir.
-Prefex!
1068
01:24:52,579 --> 01:24:53,910
Did you call security?
1069
01:25:08,661 --> 01:25:10,390
Did you give me this?
1070
01:25:10,563 --> 01:25:12,554
-Yes.
-Why?
1071
01:25:12,732 --> 01:25:17,135
-Because you don`t need medication.
-Look at me, l`m a mess.
1072
01:25:17,303 --> 01:25:20,864
Agreed. But you weren`t a mess last week,
and you weren`t on...
1073
01:25:21,041 --> 01:25:23,441
...Prefexall then either.
1074
01:25:23,610 --> 01:25:26,272
l have news for you.
Your neurosis is small-time.
1075
01:25:26,446 --> 01:25:30,974
Small-time? What are you a--?
You fucking quack!
1076
01:25:31,151 --> 01:25:32,914
Your conscience is another story.
1077
01:25:33,086 --> 01:25:36,544
Let me ask a question.
What if you had to change careers?
1078
01:25:36,723 --> 01:25:40,989
-What, if l wasn`t an antiques broker?
-lf you weren`t a criminal.
1079
01:25:41,895 --> 01:25:45,661
That`s an 1 8th century Queen Anne
footstool l`ve had my feet on.
1080
01:25:45,832 --> 01:25:49,598
l`ve had computer programmers tell me
what a nice piece it is.
1081
01:25:50,670 --> 01:25:52,729
l`m not a criminal.
1082
01:25:53,339 --> 01:25:55,136
l`m a con artist.
1083
01:25:55,308 --> 01:25:58,675
-The difference being?
-They give me their money.
1084
01:25:58,845 --> 01:26:00,312
Nice rationalization.
1085
01:26:00,480 --> 01:26:04,211
l never took anybody who didn`t let me
out of greed or weakness.
1086
01:26:04,984 --> 01:26:07,009
And l never...
1087
01:26:07,187 --> 01:26:08,484
...used violence.
1088
01:26:10,423 --> 01:26:13,392
Would you say then you set
an example in your trade?
1089
01:26:13,560 --> 01:26:15,357
You bet l do.
1090
01:26:15,528 --> 01:26:19,123
But now you have to set an example
for someone else.
1091
01:26:19,432 --> 01:26:21,366
How is she?
1092
01:26:21,801 --> 01:26:23,564
Angela.
1093
01:26:23,736 --> 01:26:25,863
She`s fine.
1094
01:26:26,039 --> 01:26:27,666
She went back to her mom`s.
1095
01:26:27,841 --> 01:26:30,071
Have you spoken to her?
1096
01:26:31,177 --> 01:26:33,111
Why not?
1097
01:26:34,581 --> 01:26:36,845
Do we have to talk about this?
1098
01:26:37,016 --> 01:26:39,348
Why haven`t you spoken?
1099
01:26:39,519 --> 01:26:42,579
Because she hates me.
1100
01:26:43,089 --> 01:26:44,852
Why do you think she hates you?
1101
01:26:47,760 --> 01:26:49,625
Because....
1102
01:26:53,666 --> 01:26:56,100
Because l screwed it up.
1103
01:26:57,403 --> 01:27:01,362
Oh, God. l lost my little girl.
1104
01:27:02,208 --> 01:27:05,041
l lost my little girl.
1105
01:27:34,974 --> 01:27:36,839
l`m happy to--
1106
01:27:38,745 --> 01:27:41,077
l went to see a lawyer.
1107
01:27:43,349 --> 01:27:46,182
He specializes in custody suits.
1108
01:27:46,352 --> 01:27:47,910
That sort of thing.
1109
01:27:48,087 --> 01:27:53,457
Like when one parent wants to get
joint custody of the child.
1110
01:27:55,094 --> 01:27:57,585
There are things you have to do...
1111
01:27:57,764 --> 01:28:00,232
...file some paperwork...
1112
01:28:00,500 --> 01:28:04,436
...blood tests, go before a judge.
1113
01:28:05,071 --> 01:28:10,008
lt would only be for weekends
and some holidays to start.
1114
01:28:12,645 --> 01:28:15,341
But l`d have to make a lot of changes.
1115
01:28:15,515 --> 01:28:21,010
For one thing, l`d have to stop doing
what l do for a living.
1116
01:28:27,327 --> 01:28:31,388
Honey, l`m sorry.
l should have asked you first.
1117
01:28:35,168 --> 01:28:38,194
Will you try? Please?
1118
01:28:40,073 --> 01:28:43,133
Yes, l`ll try, honey.
1119
01:28:43,309 --> 01:28:44,435
l`ll try.
1120
01:29:03,696 --> 01:29:04,958
When?
1121
01:29:05,565 --> 01:29:06,725
As of now.
1122
01:29:12,605 --> 01:29:15,073
You gotta do what you gotta do.
1123
01:29:15,241 --> 01:29:17,573
l`m sorry to lose you.
1124
01:29:18,645 --> 01:29:20,408
You don`t want the 40 G`s?
1125
01:29:20,580 --> 01:29:23,378
keep it. Consider it a parting gift.
1126
01:29:26,853 --> 01:29:29,413
We should part more often.
1127
01:29:32,025 --> 01:29:33,583
Did l tell you l love you?
1128
01:29:34,494 --> 01:29:36,553
Yeah, l love you back.
1129
01:29:45,471 --> 01:29:48,338
One of these days,
l`m gonna get you drunk.
1130
01:29:55,315 --> 01:29:58,910
l should tell your mom about this.
Let her know what l`m doing.
1131
01:29:59,085 --> 01:30:00,677
-Your funeral.
-l know.
1132
01:30:00,853 --> 01:30:04,289
But l think she should hear it
from me.
1133
01:30:04,457 --> 01:30:06,425
What do you think?
1134
01:30:07,360 --> 01:30:09,055
Yeah.
1135
01:30:09,228 --> 01:30:11,128
Okay.
1136
01:30:11,297 --> 01:30:13,891
-l`m excited about this.
-We could get a dog.
1137
01:30:14,067 --> 01:30:18,128
-Either a German shepherd or a Lab.
-They`re messy, aren`t they?
1138
01:30:18,304 --> 01:30:19,931
We could train it.
1139
01:30:20,106 --> 01:30:22,301
-Name it Frank.
-That`s a good name.
1140
01:30:26,079 --> 01:30:27,979
That`s nice.
1141
01:30:32,919 --> 01:30:35,979
-For you, se�orita.
-Thank you.
1142
01:30:43,529 --> 01:30:44,826
Let`s dance.
1143
01:31:17,764 --> 01:31:20,460
What is it, ``my house is your house``?
1144
01:31:22,568 --> 01:31:23,592
Frank!
1145
01:31:23,903 --> 01:31:25,495
Get back.
1146
01:31:25,671 --> 01:31:27,332
Hello, Roy.
1147
01:31:27,874 --> 01:31:30,604
-Hiya, sunshine.
-Go wait in your room, honey.
1148
01:31:30,777 --> 01:31:33,211
Let her stay.
She`s in this as much as you are.
1149
01:31:35,148 --> 01:31:36,945
lt`s Angela, right?
1150
01:31:38,117 --> 01:31:41,245
Your mug shot doesn`t do you justice.
You wanna sit down?
1151
01:31:41,421 --> 01:31:45,221
-lf you come anywhere near her--
-Don`t play tough. l`m in your home.
1152
01:31:45,825 --> 01:31:47,622
Roy, l`m sorry, man.
1153
01:31:47,794 --> 01:31:48,988
Shut up!
1154
01:31:53,166 --> 01:31:55,691
How did you find me?
1155
01:31:55,868 --> 01:31:57,165
l didn`t.
1156
01:31:57,336 --> 01:32:00,396
l found her in black and white.
1157
01:32:00,573 --> 01:32:04,236
Airport security cameras, Roy,
they got a nice look at her.
1158
01:32:04,410 --> 01:32:06,037
That was sloppy.
1159
01:32:06,212 --> 01:32:09,648
-There were no cameras in the lounge.
-No.
1160
01:32:12,518 --> 01:32:16,818
There were in the gift shop. ln my business,
it pays to have friends on the force.
1161
01:32:16,989 --> 01:32:18,581
Your girl is in their books.
1162
01:32:19,058 --> 01:32:22,653
Your ex-wife doesn`t know well enough
not to give out your address.
1163
01:32:22,829 --> 01:32:25,297
We only hurt the ones we love, huh?
1164
01:32:28,501 --> 01:32:31,800
You look white as a ghost, Roy.
l don`t want you to pass out...
1165
01:32:31,971 --> 01:32:35,907
...before you make your first payment.
First let`s have the money you took.
1166
01:32:36,075 --> 01:32:39,306
-l don`t have it.
-Well, let`s start with what you do have!
1167
01:32:40,880 --> 01:32:43,508
-Four thousand, maybe.
-Where?
1168
01:32:45,551 --> 01:32:46,779
The dog.
1169
01:32:46,953 --> 01:32:49,854
Stop! Let her get it.
You stay here with me.
1170
01:32:50,022 --> 01:32:52,650
lt`s okay. lt`s okay, honey, go.
1171
01:32:53,593 --> 01:32:56,460
-Run, Angela! Run!
-Run, and Daddy`s dead right now!
1172
01:32:56,629 --> 01:32:58,654
Okay, okay.
1173
01:33:00,666 --> 01:33:03,260
Next, l get half of whatever
you make from now on.
1174
01:33:03,436 --> 01:33:07,736
lf not, l call my cop friends,
and your little girl goes to juvy till she`s 1 8.
1175
01:33:07,907 --> 01:33:11,604
-l`m out. l`m done with this.
-You`re not done, Roy.
1176
01:33:11,911 --> 01:33:14,311
You haven`t even gotten your feet wet.
1177
01:33:14,480 --> 01:33:17,074
Frank`s not done, are you, Frank?
You done, Frank?
1178
01:33:17,416 --> 01:33:19,281
He`s not done.
1179
01:33:20,920 --> 01:33:22,979
Angela, no. Put the gun down.
1180
01:33:23,422 --> 01:33:24,787
-Shoot him.
-Quiet, Frank.
1181
01:33:24,957 --> 01:33:27,653
Angela, okay. Angela. Angela.
1182
01:33:27,827 --> 01:33:30,227
Put it down. Don`t--
l`ll take care of this.
1183
01:33:30,396 --> 01:33:32,523
-l want you to go.
-know how to use that?
1184
01:33:32,698 --> 01:33:34,757
-Don`t make it worse!
-Shoot him!
1185
01:33:34,934 --> 01:33:37,835
Goddamn it, shoot him!
1186
01:33:38,004 --> 01:33:40,268
Okay, okay.
1187
01:33:41,040 --> 01:33:44,134
Oh, no. Oh, no. Oh, God.
1188
01:34:00,526 --> 01:34:02,016
Oh, God.
1189
01:34:05,565 --> 01:34:08,932
-Oh, God!
-Oh, shit, Roy.
1190
01:34:09,101 --> 01:34:11,126
He ain`t gonna make it.
1191
01:34:13,139 --> 01:34:15,164
Okay, okay, okay, okay.
1192
01:34:33,559 --> 01:34:36,119
You know where the Seven Palms Motel is?
1193
01:34:36,295 --> 01:34:39,822
-lt`s out at the 1 5.
-Okay, get a room there.
1194
01:34:39,999 --> 01:34:43,435
Ground floor, if you have to go
out the back. Wait there for me.
1195
01:34:43,603 --> 01:34:45,070
What if you don`t show?
1196
01:34:45,237 --> 01:34:49,003
Take her to her mother`s,
and drive south and never come back.
1197
01:34:49,175 --> 01:34:50,642
What are you gonna do?
1198
01:34:50,810 --> 01:34:53,074
l`m gonna take him to the hospital.
1199
01:34:53,245 --> 01:34:54,803
Angela, sweetheart.
1200
01:34:54,981 --> 01:34:58,109
Listen to me. Frank will get you
out of here, all right?
1201
01:34:58,284 --> 01:35:01,845
He`s gonna get you out of here,
and l will see you in a day or two.
1202
01:35:02,021 --> 01:35:06,185
-Everything`s gonna be all right, l promise.
-Dad, l was just trying to--
1203
01:35:06,359 --> 01:35:09,419
l know, l know. Listen to me.
Listen, l know, l know.
1204
01:35:09,862 --> 01:35:11,386
You didn`t shoot him.
1205
01:35:11,564 --> 01:35:13,896
Do you understand? l shot him. l did.
1206
01:35:14,066 --> 01:35:16,034
-lsn`t that right, Frank?
-Right.
1207
01:35:16,202 --> 01:35:18,033
So you just sit tight, honey.
1208
01:35:18,204 --> 01:35:21,901
And l want you to know that l`m sorry.
1209
01:35:22,074 --> 01:35:24,406
l`m sorry l let you down.
1210
01:35:25,544 --> 01:35:28,377
Okay, Frank.
1211
01:35:28,547 --> 01:35:30,276
-Go, okay?
-Okay.
1212
01:35:30,449 --> 01:35:32,849
-l`m serious.
-Roy, l`m sorry. l`m sorry, man.
1213
01:35:33,019 --> 01:35:35,817
-All right. All right.
-l`m really sorry.
1214
01:36:26,906 --> 01:36:28,931
You`re okay, man.
1215
01:36:29,275 --> 01:36:32,210
-He`s okay.
-Nurse Hoffman to Pediatrics.
1216
01:36:32,378 --> 01:36:35,836
-Nurse Hoffman to Pediatrics.
-Good morning, Roy. How do you feel?
1217
01:36:36,015 --> 01:36:37,448
Cold.
1218
01:36:38,451 --> 01:36:39,782
Take it slow, will you?
1219
01:36:39,952 --> 01:36:42,682
l`m Detective Bishop. This is Detective Holt.
1220
01:36:42,855 --> 01:36:45,289
The doctor will be in in a second.
1221
01:36:45,458 --> 01:36:50,896
You were given a pretty close haircut
the other night, Roy. Bad concussion.
1222
01:36:51,063 --> 01:36:54,157
You got lucky, Roy.
l wish we could say the same for Chuck.
1223
01:36:54,967 --> 01:36:56,730
Am l under arrest?
1224
01:36:56,902 --> 01:37:01,430
Well, you have the right to remain silent.
Anything you say can and may be....
1225
01:37:01,741 --> 01:37:03,800
l heard it all.
1226
01:37:05,311 --> 01:37:07,302
Roy, where`s Frank?
1227
01:37:07,480 --> 01:37:10,972
-Who?
-Frank Mercer. Your partner.
1228
01:37:11,150 --> 01:37:14,984
We`ve been spending time at your places.
There`s not a lot we don`t know.
1229
01:37:15,154 --> 01:37:17,645
l like your place better. Clean.
1230
01:37:18,257 --> 01:37:20,157
Where is he?
1231
01:37:22,595 --> 01:37:26,156
Okay, then how about this?
1232
01:37:26,832 --> 01:37:29,357
Where`s Angela? Because she`s not at....
1233
01:37:29,835 --> 01:37:31,496
41 5 Chester Ave.
1234
01:37:31,670 --> 01:37:34,036
Her mother`s near hysterical.
1235
01:37:36,675 --> 01:37:37,801
l shot him.
1236
01:37:38,444 --> 01:37:39,775
l shot Chuck.
1237
01:37:39,945 --> 01:37:42,175
You sure about that?
1238
01:37:42,348 --> 01:37:47,047
Because Chuck didn`t make it.
We found him facedown in your driveway.
1239
01:37:47,219 --> 01:37:51,451
lt`s not good, but l`m telling you,
it could still get a lot worse.
1240
01:37:51,857 --> 01:37:56,885
Alas, the print we took off your .38
was just a little small.
1241
01:37:57,062 --> 01:38:00,293
-So where is she?
-l wanna see my doctor.
1242
01:38:00,466 --> 01:38:04,368
-The doctor will be here in a second.
-No, my doctor, my shrink.
1243
01:38:04,537 --> 01:38:08,564
You let me see him, and l`ll tell you
everything you wanna know.
1244
01:38:10,476 --> 01:38:12,376
What`s his number?
1245
01:38:20,219 --> 01:38:21,948
Hello, Roy.
1246
01:38:22,121 --> 01:38:24,646
-Hey, doc.
-Hi.
1247
01:38:24,824 --> 01:38:27,657
Can we have a little privacy?
1248
01:38:27,827 --> 01:38:29,488
That`s not the way it works.
1249
01:38:29,662 --> 01:38:33,291
Don`t l have doctor-patient privileges,
rights, something?
1250
01:38:33,465 --> 01:38:35,194
Yeah, technically, he`s right.
1251
01:38:35,367 --> 01:38:38,495
That refers to testimony based
on confidential information.
1252
01:38:38,671 --> 01:38:41,538
There`s no privilege says
l gotta leave you two alone.
1253
01:38:41,707 --> 01:38:44,267
There is if you want what l know.
1254
01:38:47,680 --> 01:38:49,580
Five minutes.
1255
01:38:51,016 --> 01:38:53,348
Roy, what happened? They told--
1256
01:38:54,887 --> 01:38:58,414
Okay, listen. Angela is in trouble.
1257
01:38:58,591 --> 01:39:01,185
lf l don`t help her, she will go to jail.
1258
01:39:01,360 --> 01:39:04,420
-So please help me help her.
-l can`t do anything illegal.
1259
01:39:04,597 --> 01:39:08,033
-You got her into this too.
-Don`t transfer responsibility, Roy.
1260
01:39:08,200 --> 01:39:11,397
Just make a phone call for me,
all right? Please?
1261
01:39:11,570 --> 01:39:13,299
-All right.
-Check out...
1262
01:39:13,472 --> 01:39:17,272
...Seven Palms Motel in Bakersfield.
1263
01:39:19,612 --> 01:39:22,046
lt`s like a giant cricket.
1264
01:39:25,050 --> 01:39:26,540
And then what?
1265
01:39:26,719 --> 01:39:29,654
l asked you to turn the machine off,
right?
1266
01:39:29,822 --> 01:39:33,485
Tell Angela the pass code,
and then you tell her to write it down.
1267
01:39:33,659 --> 01:39:36,150
-Pass code?
-They`ll search you on your way out.
1268
01:39:36,328 --> 01:39:41,061
-Right.
-lt`s 543N7942.
1269
01:39:41,233 --> 01:39:43,133
-59--
-Doc!
1270
01:39:44,436 --> 01:39:46,063
Oh, l`m sorry.
1271
01:39:46,238 --> 01:39:50,106
543N7942. Say it back to me.
Say it back.
1272
01:39:50,276 --> 01:39:52,801
So it`s 543N7542.
1273
01:39:52,978 --> 01:39:55,071
No, N7942.
1274
01:39:55,247 --> 01:39:57,579
N, Norman, 7942.
1275
01:39:57,750 --> 01:40:00,810
-That`s all you have to do.
-543N7942.
1276
01:40:00,986 --> 01:40:03,011
543N7942.
1277
01:40:03,188 --> 01:40:04,985
Thank you, doc.
1278
01:40:06,458 --> 01:40:08,926
She`s gonna be okay.
1279
01:40:09,094 --> 01:40:11,085
Angela`s gonna be all right.
1280
01:40:13,165 --> 01:40:16,328
Hey, hello?
1281
01:40:18,170 --> 01:40:22,504
Hey, can you guys put
the air conditioning on?
1282
01:40:22,675 --> 01:40:24,939
lt`s hot.
1283
01:40:27,246 --> 01:40:31,114
What is it? Bishop? Bishop!
1284
01:40:35,854 --> 01:40:39,620
Detectives, can you make it a little...
1285
01:40:40,125 --> 01:40:42,355
...cooler in here?
1286
01:41:28,073 --> 01:41:32,237
Dear Roy, you`re probably pretty upset.
l don`t blame you.
1287
01:41:32,411 --> 01:41:37,246
You taught me most of what l know,
so l suppose l owe you better than this.
1288
01:41:37,416 --> 01:41:41,580
But you always told me if l ever got
a shot at a big score, l should take it.
1289
01:41:41,754 --> 01:41:43,745
And that`s what l did.
1290
01:41:49,595 --> 01:41:51,586
Taxi!
1291
01:41:51,897 --> 01:41:53,023
Sorry, sorry!
1292
01:41:53,198 --> 01:41:57,100
Sorry about the sap on the head,
by the way, and for everything else.
1293
01:41:58,871 --> 01:42:03,604
You always said guys like us can`t afford
to have regrets about what we do.
1294
01:42:03,876 --> 01:42:08,370
That`s gonna be a little harder for me,
but l`ll manage.
1295
01:42:08,714 --> 01:42:12,445
Well, no, l told her l`m a psychiatrist.
l can`t lie, Roy.
1296
01:42:18,891 --> 01:42:21,553
Hey, hey, hey, hey, pal!
1297
01:42:30,269 --> 01:42:33,136
lf it makes any difference,
you`re the best l ever saw.
1298
01:42:33,305 --> 01:42:36,900
l`d never find a better partner,
and now l won`t have to.
1299
01:42:37,076 --> 01:42:40,807
l love you, man. Frank.
1300
01:42:52,391 --> 01:42:55,326
Booth today, Mr. Waller?
1301
01:43:08,841 --> 01:43:13,039
P.S. Enjoy the gift.
1302
01:43:19,852 --> 01:43:22,787
She said you were a bad guy.
1303
01:43:23,455 --> 01:43:26,288
You don`t seem like a bad guy.
1304
01:43:27,793 --> 01:43:30,660
Well, l don`t think you`re a bad guy.
1305
01:43:48,547 --> 01:43:50,481
Roy?
1306
01:43:50,649 --> 01:43:52,310
Heather.
1307
01:44:00,659 --> 01:44:02,559
She`s....
1308
01:44:04,897 --> 01:44:06,922
She`s not here, is she?
1309
01:44:07,900 --> 01:44:11,063
-What?
-Angela.
1310
01:44:11,236 --> 01:44:13,500
Who? What?
1311
01:44:13,672 --> 01:44:15,765
Roy, what are you talking about?
1312
01:44:16,074 --> 01:44:19,908
The baby. You were gonna have a baby.
1313
01:44:20,078 --> 01:44:22,342
That`s why you`re here?
1314
01:44:22,514 --> 01:44:24,414
You were pregnant.
1315
01:44:24,583 --> 01:44:28,383
You were pregnant! You were.
You were pregnant.
1316
01:44:28,687 --> 01:44:30,746
l lost it.
1317
01:44:47,539 --> 01:44:50,770
Roy, you okay?
1318
01:44:55,547 --> 01:44:58,277
Yeah, l`m okay.
1319
01:45:09,127 --> 01:45:10,992
Excuse me one second.
1320
01:45:15,133 --> 01:45:17,601
-Hey, boss.
-Roy, another live one.
1321
01:45:18,971 --> 01:45:20,097
All right.
1322
01:45:29,014 --> 01:45:30,811
Afternoon.
1323
01:45:30,983 --> 01:45:33,474
-How you doing?
-Can l help you find anything?
1324
01:45:33,652 --> 01:45:37,110
Yeah, l need a carpet.
1325
01:45:37,990 --> 01:45:43,121
-For your home?
-For my secretary`s office.
1326
01:45:43,295 --> 01:45:45,320
No, it`s for my apartment.
1327
01:45:45,998 --> 01:45:48,193
-All one room of it.
-Big place?
1328
01:45:48,367 --> 01:45:51,165
-Oh, yeah.
-All right, well, you have a color in mind?
1329
01:45:51,336 --> 01:45:55,136
l have a price in mind. Cheap.
1330
01:45:55,307 --> 01:45:58,003
You don`t need much,
you don`t know what you want...
1331
01:45:58,176 --> 01:46:00,610
-...but no price is too low.
-That`s about me.
1332
01:46:00,779 --> 01:46:03,748
You are my perfect customer.
Let`s dig into the remnants.
1333
01:46:03,915 --> 01:46:08,579
Wait, wait, wait, wait. My girlfriend knows
a bit better than l do what we need.
1334
01:46:08,954 --> 01:46:11,013
Hey, sweetie.
1335
01:46:13,292 --> 01:46:15,192
There she is.
1336
01:46:34,546 --> 01:46:37,379
l think we should go with the dark
because of the dog.
1337
01:46:37,549 --> 01:46:40,382
Oh, yeah, yeah, yeah. Fair enough.
We just got a dog.
1338
01:46:40,552 --> 01:46:43,020
Let me guess, a Lab.
1339
01:46:43,188 --> 01:46:44,985
German shepherd, but....
1340
01:46:45,157 --> 01:46:46,920
My next guess.
1341
01:46:50,228 --> 01:46:52,219
There`s no, like...
1342
01:46:52,397 --> 01:46:57,164
...l don`t know, special carpet
that dogs like, is there?
1343
01:47:04,076 --> 01:47:07,773
Yeah, yeah. We call it AstroTurf.
1344
01:47:08,246 --> 01:47:11,443
Come on, remnants are in the back
of the store.
1345
01:47:16,321 --> 01:47:18,721
You folks just move in together?
1346
01:47:18,890 --> 01:47:20,949
Yeah, three weeks ago.
1347
01:47:21,526 --> 01:47:23,756
-Big step.
-l kind of like this one.
1348
01:47:23,929 --> 01:47:27,922
Yeah, that`s a nice choice.
So dark you barely notice stains.
1349
01:47:28,100 --> 01:47:29,692
You like it?
1350
01:47:29,868 --> 01:47:31,597
How much is it?
1351
01:47:31,770 --> 01:47:36,434
Well, the sticker says 75, but l can
knock 20 percent off if you pay cash.
1352
01:47:39,911 --> 01:47:43,472
This is our living arrangement.
l pay rent. She buys the carpets.
1353
01:47:43,648 --> 01:47:45,343
-Shit.
-What`s up?
1354
01:47:45,517 --> 01:47:47,576
l think l left my wallet....
1355
01:47:47,753 --> 01:47:50,688
Yeah, l left my wallet in the car.
1356
01:47:50,856 --> 01:47:53,324
-Do you think you could go get it?
-Yeah.
1357
01:47:54,559 --> 01:47:56,550
l`ll be right back.
1358
01:48:02,567 --> 01:48:04,762
Thanks for not saying anything.
1359
01:48:14,312 --> 01:48:16,974
How long have you worked here?
1360
01:48:17,749 --> 01:48:19,740
A while.
1361
01:48:22,721 --> 01:48:25,315
So, what, you working this guy?
1362
01:48:25,490 --> 01:48:26,980
No.
1363
01:48:27,159 --> 01:48:29,150
No, no. No, l`m retired.
1364
01:48:29,327 --> 01:48:32,558
That was a one-time deal.
1365
01:48:33,165 --> 01:48:36,225
No kidding? You were...
1366
01:48:36,401 --> 01:48:37,698
...good.
1367
01:48:38,503 --> 01:48:40,835
l had a good teacher.
1368
01:48:42,340 --> 01:48:44,501
-Teachers.
-l`m surprised to see you here.
1369
01:48:44,676 --> 01:48:50,512
l figured you would have moved out to,
l don`t know, Hawaii.
1370
01:48:53,018 --> 01:48:57,819
l kind of got screwed on my cut.
You know Frank.
1371
01:48:59,357 --> 01:49:04,693
You`re gonna go swimming,
you`re gonna get wet, right?
1372
01:49:05,964 --> 01:49:07,829
You changed your hair.
1373
01:49:08,366 --> 01:49:09,924
Makes you look grown-up.
1374
01:49:11,703 --> 01:49:13,227
l am grown-up.
1375
01:49:15,474 --> 01:49:17,840
You always go out dressed like this?
1376
01:49:19,811 --> 01:49:22,041
Sometimes.
1377
01:49:22,214 --> 01:49:23,943
Why, you gonna ground me?
1378
01:49:25,550 --> 01:49:27,677
Sorry.
1379
01:49:33,391 --> 01:49:35,655
l`m sorry too...
1380
01:49:38,330 --> 01:49:40,992
...if it`s any consolation.
1381
01:49:45,570 --> 01:49:47,299
You mad at me?
1382
01:49:50,675 --> 01:49:52,666
You didn`t take it.
1383
01:49:53,011 --> 01:49:55,002
l gave it to you.
1384
01:49:56,681 --> 01:49:58,774
lt`s a funny way of looking at it.
1385
01:50:00,919 --> 01:50:04,355
Well, l see things differently now.
1386
01:50:13,331 --> 01:50:15,424
So you like this guy?
1387
01:50:15,600 --> 01:50:18,763
Yeah, he`s sweet to me.
1388
01:50:18,937 --> 01:50:21,599
l met him at a bowling alley.
1389
01:50:26,211 --> 01:50:28,771
We had a good time, didn`t we?
1390
01:50:30,382 --> 01:50:32,441
Yeah, we did.
1391
01:50:37,956 --> 01:50:39,821
Thanks, buddy. Right there.
1392
01:50:43,295 --> 01:50:45,855
-Let me tie it off.
-lt`s good to see you, Roy.
1393
01:50:46,231 --> 01:50:48,426
lt`s good to see you too.
1394
01:50:56,308 --> 01:50:58,435
Don`t you wanna know my name?
1395
01:50:58,810 --> 01:51:00,869
l know your name.
1396
01:51:04,583 --> 01:51:06,744
l`ll see you, Dad.
1397
01:51:30,675 --> 01:51:32,336
Hi.
1398
01:51:33,778 --> 01:51:35,575
That`ll be 36.50, sir.
1399
01:56:00,378 --> 01:56:01,367
[ENGLlSH]
107342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.