Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,246 --> 00:00:30,246
Sync to
Web-DL
Ahmad_NiceBoy
2
00:00:34,913 --> 00:00:36,664
Hey! That's all of 'em.
3
00:00:36,831 --> 00:00:38,416
Only one thing left to do.
4
00:00:39,376 --> 00:00:40,752
You sure about this?
5
00:00:41,002 --> 00:00:44,047
Nope. But if this doesn't work,
6
00:00:44,673 --> 00:00:46,257
I don't know what else will.
7
00:00:52,055 --> 00:00:53,264
God be with us.
8
00:00:53,598 --> 00:00:58,144
The social environment in contrast
to the natural environment
9
00:00:58,687 --> 00:01:01,439
plays a key role in self-perception.
10
00:01:01,773 --> 00:01:03,024
Your notes need some love.
11
00:01:04,693 --> 00:01:05,944
Your arm needs some love.
12
00:01:06,528 --> 00:01:09,406
You know, that's not
the only part of me that needs some love.
13
00:01:09,823 --> 00:01:11,741
I hope we're thinking about the same part?
14
00:01:11,825 --> 00:01:14,411
Otherwise what I have in mind
could be incredibly awkward.
15
00:01:14,494 --> 00:01:15,537
For both of us.
16
00:01:15,620 --> 00:01:17,622
I think we're gonna be okay.
17
00:01:17,706 --> 00:01:19,457
There's a study group
at my apartment tonight.
18
00:01:19,666 --> 00:01:20,750
Is your place quiet?
19
00:01:20,834 --> 00:01:23,169
Should be. Doubt Bump and
Scottie have anything going on.
20
00:01:25,380 --> 00:01:28,133
Party! Big party tonight!
21
00:01:28,216 --> 00:01:29,342
Oh, my God.
22
00:01:29,426 --> 00:01:31,136
4029 Walnut!
23
00:01:31,803 --> 00:01:35,181
Beer and chips! it's gonna be huge!
24
00:01:35,265 --> 00:01:36,307
Yes!
25
00:01:36,391 --> 00:01:38,018
Everyone's gonna get laid!
26
00:01:38,101 --> 00:01:39,352
Rock on!
27
00:01:43,148 --> 00:01:45,025
-Did you know about this?
-No.
28
00:01:45,233 --> 00:01:47,861
But it is definitely
gonna get worse before it gets better.
29
00:01:50,447 --> 00:01:51,656
Please!
30
00:01:54,784 --> 00:01:55,827
I'll help.
31
00:01:55,910 --> 00:01:57,245
-Where's the music?
-it's not working.
32
00:01:57,287 --> 00:01:59,456
-Do something!
-Well, what am I supposed to do?
33
00:01:59,539 --> 00:02:00,582
Figure it out!
34
00:02:01,750 --> 00:02:03,960
Party tonight! Yeah, yeah.
35
00:02:04,002 --> 00:02:06,046
Gonna be sweet. Big party!
36
00:02:06,504 --> 00:02:09,215
Fun times, right? Okay!
37
00:02:09,299 --> 00:02:10,383
Rock on!
38
00:02:12,844 --> 00:02:14,637
-Son of a bitch!
-I got it!
39
00:02:16,181 --> 00:02:17,223
What the fuck?
40
00:02:17,682 --> 00:02:19,100
It won't turn off.
41
00:02:19,184 --> 00:02:20,894
Why is that even on there in the first place?
42
00:02:20,977 --> 00:02:22,645
It's... It must've skipped to my bath mix.
43
00:02:22,854 --> 00:02:25,482
You stupid bitch, do something!
44
00:02:25,565 --> 00:02:27,233
This is embarrassing!
45
00:02:27,317 --> 00:02:30,445
I'm freezing and my cock is so small!
46
00:02:30,528 --> 00:02:32,947
I look like a goddamn hamster!
47
00:02:39,204 --> 00:02:40,330
Fuck it.
48
00:02:40,413 --> 00:02:42,332
Excuse me. Pardon me.
49
00:02:42,749 --> 00:02:44,918
About how many
of you are there in this row?
50
00:02:45,001 --> 00:02:46,670
Fifteen, is that something?
51
00:02:46,878 --> 00:02:48,088
Gonna be beer!
52
00:02:48,171 --> 00:02:50,757
Gonna be food, gonna be chicks, yeah!
53
00:02:51,508 --> 00:02:52,884
-Hey, guys.
-Bump.
54
00:02:53,218 --> 00:02:55,387
Hey. Erica, so...
55
00:02:56,179 --> 00:02:57,430
We're having a big party
56
00:02:57,514 --> 00:02:59,766
and you know,
you should bring all of your friends.
57
00:02:59,849 --> 00:03:01,476
Only the hot ones!
58
00:03:02,894 --> 00:03:05,021
Hey, so just take one and pass it down.
59
00:03:05,522 --> 00:03:07,941
So I guess,
it's not gonna be quiet at your place after all.
60
00:03:08,274 --> 00:03:10,026
It's hard to say.
61
00:03:10,318 --> 00:03:11,403
Oops.
62
00:03:11,569 --> 00:03:13,113
Let me get that for you, sweetheart.
63
00:03:13,196 --> 00:03:14,406
No!
64
00:03:19,202 --> 00:03:21,037
How have you been able
to put up with this since high school?
65
00:03:21,162 --> 00:03:22,247
They're my best friends.
66
00:03:22,330 --> 00:03:23,873
Think it might be time for an upgrade?
67
00:03:23,998 --> 00:03:25,500
Just in case somebody didn't get one, okay?
68
00:03:25,583 --> 00:03:26,626
Yeah.
69
00:03:28,044 --> 00:03:29,295
Don't forget! Free booze!
70
00:03:29,379 --> 00:03:31,756
Gonna be the greatest party of all time!
71
00:03:31,798 --> 00:03:32,215
72
00:03:35,135 --> 00:03:37,387
This is the worst party of all time.
73
00:03:39,055 --> 00:03:41,057
Okay, guys, think I'm gonna call it a night.
74
00:03:41,141 --> 00:03:42,350
Maybe go kill myself?
75
00:03:42,434 --> 00:03:43,977
Come on, Bump!
Look on the bright side, man.
76
00:03:44,060 --> 00:03:46,229
Least we got enough
booze and food to last us the rest of the year.
77
00:03:46,312 --> 00:03:47,981
This is bullshit!
78
00:03:48,189 --> 00:03:51,109
We're second semester seniors,
and look at us!
79
00:03:51,484 --> 00:03:52,652
Well, what? What's wrong with us?
80
00:03:52,736 --> 00:03:55,363
Not you, "us." Us, "us."
81
00:03:55,613 --> 00:03:58,116
Yeah, the two of us
who don't have an incredibly hot girlfriend
82
00:03:58,199 --> 00:04:00,326
who's gonna come over
and screw us any minute now.
83
00:04:01,244 --> 00:04:03,621
Oh, come on! You guys don't have it so bad.
84
00:04:03,663 --> 00:04:05,582
I mean, at least I've been laid.
85
00:04:05,707 --> 00:04:08,084
Scottie's a goddamn
virgin who talks to his cock.
86
00:04:08,418 --> 00:04:09,669
Okay, leave Max out of this.
87
00:04:09,794 --> 00:04:13,381
I refuse to have a discussion
with a grown man who calls his penis Max.
88
00:04:13,631 --> 00:04:14,883
It's his name, what else would I call him?
89
00:04:14,966 --> 00:04:17,260
A worthless appendage that gets no poon?
90
00:04:17,677 --> 00:04:20,847
I don't know how
our social lives at this college got
91
00:04:20,930 --> 00:04:23,433
so shitty!
92
00:04:23,683 --> 00:04:26,144
Well, maybe showing
your anus to everyone in Behavioural Psych
93
00:04:26,227 --> 00:04:27,479
wasn't the best step forward.
94
00:04:27,520 --> 00:04:28,938
This sucks.
95
00:04:29,564 --> 00:04:32,108
I don't know how life could get any worse.
96
00:04:33,651 --> 00:04:36,112
Despair. Destruction. Desolation.
97
00:04:36,196 --> 00:04:38,698
Thankfully New Orleans
refused to give in to defeat,
98
00:04:38,782 --> 00:04:40,325
and today the city thrives again.
99
00:04:40,408 --> 00:04:42,035
Join us tomorrow night at 11:00
100
00:04:42,118 --> 00:04:43,787
as our own J T LeBlanc
101
00:04:43,870 --> 00:04:46,122
reports the rebuilding effort
that continues there today
102
00:04:46,206 --> 00:04:49,292
even as the city
celebrates this festive Mardi Gras season.
103
00:04:49,918 --> 00:04:51,961
That's it. That's what we have to do.
104
00:04:53,088 --> 00:04:55,632
We should volunteer
in the Lower Ninth Ward?
105
00:04:55,674 --> 00:04:56,800
Are chicks into that?
106
00:04:56,841 --> 00:04:59,219
I'm talking about Mardi Gras.
107
00:04:59,302 --> 00:05:01,721
This is the answer to all of our problems.
108
00:05:01,971 --> 00:05:03,056
I can't go to Mardi Gras.
109
00:05:03,139 --> 00:05:07,143
I think you guys
are missing the big picture here.
110
00:05:07,268 --> 00:05:09,062
This is our chance
111
00:05:09,145 --> 00:05:12,857
to make up for
all of the "almosts" and "never wases"
112
00:05:12,941 --> 00:05:14,234
of the last four years.
113
00:05:15,777 --> 00:05:18,071
Do you know what
I searched to get this page?
114
00:05:18,488 --> 00:05:19,906
Mardi Gras!
115
00:05:19,989 --> 00:05:22,409
This was the first page that came up.
116
00:05:22,492 --> 00:05:24,411
Are we grasping that point?
117
00:05:24,494 --> 00:05:26,454
Bump, look, I'd love to go.
118
00:05:26,538 --> 00:05:29,833
I've got cousins that live down there.
But I'm not gonnajust bail on Erica.
119
00:05:29,916 --> 00:05:32,836
Mike! You're our wingman! We need you.
120
00:05:33,044 --> 00:05:34,212
No!
121
00:05:34,337 --> 00:05:37,007
Look, you don't have to do it for me.
122
00:05:37,507 --> 00:05:39,134
You don't even have to do it for Scottie.
123
00:05:39,426 --> 00:05:40,635
But think about poor little Nlax,
124
00:05:40,719 --> 00:05:42,846
a ship before its virgin voyage.
125
00:05:44,264 --> 00:05:45,640
Dry docked.
126
00:05:45,724 --> 00:05:47,267
Never even been wet before.
127
00:05:47,350 --> 00:05:48,643
Not even its little head.
128
00:05:48,727 --> 00:05:50,353
-it's not little!
-Do it for Max.
129
00:05:51,646 --> 00:05:53,690
Think of it
130
00:05:53,773 --> 00:05:55,525
as Max's Mardi Gras.
131
00:05:56,317 --> 00:05:57,360
The chicks!
132
00:06:00,196 --> 00:06:01,698
My grandfather died.
133
00:06:01,781 --> 00:06:03,033
Oh, my God, Erica!
134
00:06:03,533 --> 00:06:05,535
I take it you came alone?
135
00:06:08,872 --> 00:06:10,290
He meant so much to me.
136
00:06:10,373 --> 00:06:11,499
I'll get a flight for the funeral.
137
00:06:11,583 --> 00:06:12,876
No, no. I don't want you to do that.
138
00:06:14,252 --> 00:06:16,212
I think I just need to be alone with my family.
139
00:06:16,338 --> 00:06:17,380
Just for a couple days.
140
00:06:17,547 --> 00:06:19,090
I understand.
141
00:06:19,799 --> 00:06:21,092
Can I do anything?
142
00:06:21,426 --> 00:06:23,553
You could give me a snuggle.
143
00:06:26,556 --> 00:06:29,267
And you could TiVo American Idol?
144
00:06:29,351 --> 00:06:31,895
Now she wants everything.
145
00:06:34,272 --> 00:06:35,940
You are always there for me.
146
00:06:36,024 --> 00:06:38,026
I'm so glad that I have a boyfriend like you.
147
00:06:38,109 --> 00:06:39,152
You're my rock.
148
00:06:39,235 --> 00:06:40,737
That's my job.
149
00:06:41,237 --> 00:06:42,864
-I love you.
-I love you, too.
150
00:06:43,198 --> 00:06:45,241
I love you, too, also.
151
00:06:48,745 --> 00:06:50,121
I'm sorry for your loss.
152
00:06:50,205 --> 00:06:51,456
Your family's in our prayers.
153
00:06:55,085 --> 00:06:56,419
I'll text you.
154
00:06:57,420 --> 00:06:59,381
This is fantastic!
155
00:07:00,423 --> 00:07:02,801
Dude! Her grandfather died.
156
00:07:02,884 --> 00:07:04,928
And she'll be gone for days!
157
00:07:05,261 --> 00:07:08,431
Imagine a place, Nlichael, a magical place,
158
00:07:08,807 --> 00:07:13,269
where a man and his beverage
can walk the streets unaccosted.
159
00:07:13,687 --> 00:07:16,106
Where drunk, hot chicks come standard,
160
00:07:16,189 --> 00:07:19,067
and delicious boobies, they grow on trees.
161
00:07:19,401 --> 00:07:20,527
You guys hear that music?
162
00:07:21,152 --> 00:07:22,487
So what's it gonna be?
163
00:07:22,946 --> 00:07:24,280
I'll go if you go.
164
00:07:25,115 --> 00:07:27,367
If I go, and you tell Erica...
165
00:07:27,450 --> 00:07:29,119
Like she'd believe a word
I said anyway. Come on.
166
00:07:31,246 --> 00:07:33,707
Well, I guess Scottie does need to get laid.
167
00:07:33,790 --> 00:07:35,291
So?
168
00:07:37,627 --> 00:07:40,213
-Let's go to Mardi Gras, boys!
-Yes!
169
00:08:17,959 --> 00:08:19,002
Sorry about that.
170
00:08:21,921 --> 00:08:24,758
So, look, guys,
I started mapping out a rough itinerary.
171
00:08:24,841 --> 00:08:26,468
I... I was thinking
172
00:08:26,551 --> 00:08:28,720
we could get tickets
to the Preservation Hall Jazz Band,
173
00:08:28,803 --> 00:08:31,931
and if we have time, I'd love to take an
afternoon and go to the bayou.
174
00:08:32,015 --> 00:08:35,518
There's this guy, Fred,
who's renting out airboats that...
175
00:08:36,102 --> 00:08:37,187
Tits!
176
00:08:41,024 --> 00:08:43,443
Wow, that hurricane
was worse than I thought!
177
00:08:43,526 --> 00:08:45,111
We've been lied to!
178
00:08:45,236 --> 00:08:47,072
This city's not thriving!
179
00:08:47,822 --> 00:08:49,032
Guys...
180
00:08:53,161 --> 00:08:55,372
Hey, Nlike, thanks for paying, bud.
181
00:08:55,455 --> 00:08:57,290
-Did I have a choice?
-No. No, you didn't.
182
00:08:57,874 --> 00:08:58,917
But no worries, man.
183
00:08:59,250 --> 00:09:01,378
These things are like heroin at Mardi Gras.
184
00:09:01,836 --> 00:09:04,798
It's a strict jewels-for-boobs operation.
185
00:09:04,881 --> 00:09:07,717
You give a girl beads,
she shows you her delicious tits.
186
00:09:08,009 --> 00:09:09,219
That's not cheating, right?
187
00:09:09,344 --> 00:09:11,221
Last I checked, Nlike,
188
00:09:11,304 --> 00:09:13,181
seeing boobs wasn't cheating.
189
00:09:13,640 --> 00:09:14,891
It was just plain incredible.
190
00:09:15,016 --> 00:09:16,518
What the hell are those?
191
00:09:16,601 --> 00:09:18,937
-Bush beads.
-Bush beads?
192
00:09:18,978 --> 00:09:21,231
They want these, they gotta show bush.
193
00:09:22,565 --> 00:09:24,567
What's up with you, Scottie?
You didn't buy anything.
194
00:09:27,404 --> 00:09:28,655
Oh, my God!
195
00:09:29,280 --> 00:09:30,573
Jesus Christ, what is that?
196
00:09:30,949 --> 00:09:32,283
It was my grandmother's.
197
00:09:32,367 --> 00:09:34,744
See, I don't need a suitcase full of plastic.
198
00:09:34,828 --> 00:09:37,414
Just one special necklace
for one special woman.
199
00:09:37,706 --> 00:09:38,748
Gay!
200
00:09:39,416 --> 00:09:41,501
So what's the deal, boys? Next stop, hotel?
201
00:09:41,584 --> 00:09:43,545
No. We're going straight to Bourbon Street.
Are you kidding me?
202
00:09:43,628 --> 00:09:45,463
These guys have been drinking for days.
203
00:09:45,547 --> 00:09:47,090
We got a lot of catching up to do, boys.
204
00:09:47,132 --> 00:09:48,591
Next stop...
205
00:09:48,967 --> 00:09:50,385
Paradise!
206
00:09:50,385 --> 00:09:50,844
207
00:09:54,806 --> 00:09:56,224
Hey, is this Mardi Gras?
208
00:09:56,266 --> 00:09:57,726
I think so!
209
00:09:57,809 --> 00:09:59,060
What time does it start?
210
00:09:59,144 --> 00:10:00,228
I don't really know!
211
00:10:00,311 --> 00:10:02,313
It's a good thing
we got all those beads, Bump.
212
00:10:02,397 --> 00:10:05,442
You don't want used beads. it's classless.
213
00:10:06,109 --> 00:10:07,694
Show your tits!
214
00:10:07,736 --> 00:10:10,363
Sorry, boys.
We've just thrown a show down the street.
215
00:10:10,447 --> 00:10:12,282
-A show?
-I got beads!
216
00:10:13,074 --> 00:10:14,701
Got it, I got it, I got it, I got it!
217
00:10:15,410 --> 00:10:16,494
Damn it!
218
00:10:18,079 --> 00:10:19,122
Oh, my God!
219
00:10:24,252 --> 00:10:26,463
I'm fine. Thank you for asking.
220
00:10:26,880 --> 00:10:27,922
Hey, listen.
221
00:10:28,715 --> 00:10:30,633
I wouldn't be opposed to you earning them.
222
00:10:31,843 --> 00:10:33,428
Hey, come on!
223
00:10:33,887 --> 00:10:35,513
So, how does this work?
224
00:10:35,597 --> 00:10:38,099
You give me these beads, I lift up my shirt,
225
00:10:38,183 --> 00:10:40,435
you stare at my breasts
and what, we call it a day?
226
00:10:40,518 --> 00:10:42,228
Absolutely not.
227
00:10:42,312 --> 00:10:44,647
You lift your shirt, I stare at your breasts,
228
00:10:44,898 --> 00:10:46,566
then I give you the beads and we call it a day.
229
00:10:46,649 --> 00:10:48,276
Wow, was I born yesterday?
230
00:10:48,360 --> 00:10:49,903
Nice try, but no.
231
00:10:49,986 --> 00:10:52,655
Come on, Lame Girl. Quit being so lame.
232
00:10:52,739 --> 00:10:54,074
Listen, dickhead.
233
00:10:54,157 --> 00:10:57,077
You think it's normal
for a girl to sacrifice her dignity
234
00:10:57,160 --> 00:10:58,995
for four cents worth of plastic?
235
00:10:59,079 --> 00:11:00,663
Isn't that just a little ridiculous?
236
00:11:02,916 --> 00:11:06,127
If I say yes, do I get to see your tits?
237
00:11:09,214 --> 00:11:10,340
Fellows, huddle up.
238
00:11:10,423 --> 00:11:12,050
All right now,
you brought me down here for a reason
239
00:11:12,133 --> 00:11:13,176
and that's to have a good time.
240
00:11:13,259 --> 00:11:15,303
So I think the best point of attack here is to...
241
00:11:15,428 --> 00:11:16,680
Are you peeing?
242
00:11:17,847 --> 00:11:19,766
You just pissed on my shoe,
for Christ's sake!
243
00:11:19,849 --> 00:11:21,142
Well, I thought that that
was why we were huddling.
244
00:11:21,226 --> 00:11:23,728
Let me get this straight.
So you won't take a shit in a public restroom,
245
00:11:23,812 --> 00:11:25,480
but you'll piss in the middle
of a crowded street?
246
00:11:25,563 --> 00:11:26,815
I thought that's why we were huddling.
247
00:11:27,649 --> 00:11:29,359
Bad Scottie! No!
248
00:11:29,693 --> 00:11:32,612
Look, the best course of action is to go
straight down Bourbon Street...
249
00:11:32,696 --> 00:11:33,738
I found her!
250
00:11:34,531 --> 00:11:35,699
Where's Scottie going?
251
00:11:36,741 --> 00:11:38,368
Shit on my tits!
252
00:11:39,035 --> 00:11:40,704
That is Carmen Electra.
253
00:11:41,663 --> 00:11:42,706
Hi.
254
00:11:45,417 --> 00:11:46,793
Oh, my God!
255
00:11:47,293 --> 00:11:48,795
Wow, these are really beautiful.
256
00:11:49,087 --> 00:11:50,171
They're real.
257
00:11:50,380 --> 00:11:51,548
So are mine.
258
00:11:51,673 --> 00:11:52,882
You're the one.
259
00:11:53,717 --> 00:11:56,845
Aren't you cute! Thank you.
260
00:12:00,557 --> 00:12:01,933
What the hell just happened?
261
00:12:02,058 --> 00:12:04,185
Did you just ask
Carmen Electra to see her tits?
262
00:12:04,519 --> 00:12:05,562
That was Carmen Electra?
263
00:12:05,645 --> 00:12:07,147
I gave her my necklace!
264
00:12:07,230 --> 00:12:08,648
Your only necklace?
265
00:12:08,732 --> 00:12:11,109
You just blew
your entire load on Carmen Electra?
266
00:12:11,192 --> 00:12:12,360
Yeah!
267
00:12:12,444 --> 00:12:14,738
Relax, buddy. It's gonna be all right.
268
00:12:14,821 --> 00:12:16,072
At least you can say
269
00:12:16,156 --> 00:12:18,783
that you gave
Carmen Electra a pearl necklace, right?
270
00:12:19,576 --> 00:12:21,703
I think that the best thing to do here is to
271
00:12:21,786 --> 00:12:24,664
warm up to these girls
a little bit, to get to know them...
272
00:12:24,748 --> 00:12:26,499
-What the hell are you doing?
-Nothing.
273
00:12:26,583 --> 00:12:27,751
Do you have insurance for this?
274
00:12:27,834 --> 00:12:28,877
Boobs!
275
00:12:36,301 --> 00:12:39,804
I gotta admit,
it's awesome to see a strange girl's breasts.
276
00:12:40,263 --> 00:12:41,723
I'd crawl a mile on broken glass
277
00:12:41,806 --> 00:12:43,767
to suck the dick that fucked her last.
278
00:12:44,309 --> 00:12:46,019
Shakespeare couldn't have said it better.
279
00:12:48,480 --> 00:12:49,522
That's it.
280
00:12:49,606 --> 00:12:50,648
Snuggle bear?
281
00:12:50,732 --> 00:12:52,817
That's Erica! Code blue!
282
00:12:54,986 --> 00:12:56,488
Scottie, let's go!
283
00:13:02,118 --> 00:13:03,161
I don't understand.
284
00:13:03,244 --> 00:13:05,413
Whoa! Guests only, folks. Need wrist bands.
285
00:13:05,497 --> 00:13:06,539
Okay.
286
00:13:06,623 --> 00:13:07,665
I just don't understand...
287
00:13:07,749 --> 00:13:08,875
-Just keep moving!
-I don't understand!
288
00:13:08,958 --> 00:13:10,627
Nlike, you get to see those every night?
289
00:13:12,462 --> 00:13:14,714
Why isn't she picking up her phone,
what the hell?
290
00:13:14,798 --> 00:13:16,883
Hey, good extraction. Clean and effective.
291
00:13:17,759 --> 00:13:18,802
It couldn't have been her, right?
292
00:13:18,885 --> 00:13:21,346
I mean, you know,
lots of people have a similar look.
293
00:13:22,138 --> 00:13:23,223
How could she do this?
294
00:13:23,306 --> 00:13:25,725
With her grandfather barely in the ground.
295
00:13:27,185 --> 00:13:28,269
Right.
296
00:13:28,353 --> 00:13:30,647
There's gotta be a good explanation, right?
I mean, I'm sure there is.
297
00:13:30,730 --> 00:13:32,440
Yes. Erica is a lying whore.
298
00:13:32,524 --> 00:13:33,692
With an amazing rack.
299
00:13:33,858 --> 00:13:34,943
Shut up!
300
00:13:35,026 --> 00:13:37,404
We're gonna get my car, go back to our room,
301
00:13:37,487 --> 00:13:39,322
and find out exactly
what hotel she's staying at.
302
00:13:39,489 --> 00:13:41,116
That's gonna be a problem.
303
00:13:42,575 --> 00:13:44,577
Where the hell is my car?
304
00:13:45,161 --> 00:13:47,664
Damn it! My bush beads were in there!
305
00:13:48,498 --> 00:13:49,833
And your car...
306
00:13:50,500 --> 00:13:52,168
Maybe we're on the wrong street?
307
00:13:52,252 --> 00:13:53,837
No, no, no, no, we definitely parked here.
308
00:13:53,920 --> 00:13:56,006
I distinctly remember that fire hydrant.
309
00:14:00,635 --> 00:14:01,970
Oh, great.
310
00:14:02,429 --> 00:14:04,347
Three more drunk college kids.
311
00:14:04,597 --> 00:14:07,475
Actually, we're not drunk.
Wejust need to check in. it's under Smith.
312
00:14:08,643 --> 00:14:10,645
Well, I'm not finding anything.
313
00:14:10,895 --> 00:14:12,731
When did you make the reservations?
314
00:14:12,814 --> 00:14:13,857
Just yesterday.
315
00:14:14,649 --> 00:14:17,527
We have been booked solid for six months.
316
00:14:17,736 --> 00:14:19,863
Listen, Barry,
317
00:14:19,946 --> 00:14:23,241
it's spelled S-M-I-T-H.
318
00:14:26,536 --> 00:14:27,579
Nope.
319
00:14:27,662 --> 00:14:28,872
Bump...
320
00:14:29,414 --> 00:14:31,583
Tell me you didn't
drag me down here without a reservation.
321
00:14:31,875 --> 00:14:34,878
Scottie, buddy, I gave you one thing to do.
322
00:14:34,961 --> 00:14:37,213
Please tell me that you didn't screw that up.
323
00:14:37,505 --> 00:14:39,883
No, I swear. it's all right here, okay?
324
00:14:40,508 --> 00:14:44,137
The Chateau Burgundy,
three nights, three people, room 745!
325
00:14:44,554 --> 00:14:46,431
745? That's impossible.
326
00:14:46,514 --> 00:14:48,516
We only have three floors.
327
00:14:51,394 --> 00:14:52,896
-Well...
-Guys...
328
00:14:55,190 --> 00:14:58,068
You must mean 7:45 p.m.
329
00:14:58,318 --> 00:15:01,154
But feel free to confirm with the maitre d'.
330
00:15:01,613 --> 00:15:03,490
You made a goddamn dinner reservation?
331
00:15:03,573 --> 00:15:05,325
Okay, Mike. Obviously, you're a little upset.
332
00:15:05,408 --> 00:15:06,451
Let me handle this, all right, buddy?
333
00:15:06,534 --> 00:15:08,328
You made a goddamn dinner reservation?
334
00:15:08,411 --> 00:15:11,581
Well, if you want to get technical,
I made three goddamn dinner reservations.
335
00:15:11,664 --> 00:15:12,916
That sucks!
336
00:15:12,999 --> 00:15:14,876
How do you think I feel?
Where am I gonna take a dump?
337
00:15:14,959 --> 00:15:16,252
Where are we gonna sleep?
338
00:15:17,003 --> 00:15:18,046
I'll call my cousins.
339
00:15:22,008 --> 00:15:23,051
"MailboX full."
340
00:15:23,134 --> 00:15:25,762
All right, look,
let's think about this logically, okay?
341
00:15:25,845 --> 00:15:29,766
We're three kids from strong,
middleclass suburban homes,
342
00:15:29,849 --> 00:15:33,687
obviously we're not gonna
end up sleeping in some random alley.
343
00:15:46,241 --> 00:15:48,410
-Jesus!
-Morning.
344
00:15:48,493 --> 00:15:50,203
Nlorning, gents! How'd we all sleep?
345
00:15:50,328 --> 00:15:51,371
Where the hell were you?
346
00:15:51,454 --> 00:15:53,331
I was picking up your car
and I got a cup ofjoe.
347
00:15:53,415 --> 00:15:55,375
Want a sip?
It really takes the alley right out of you.
348
00:15:55,458 --> 00:15:56,584
Guys!
349
00:15:57,168 --> 00:15:58,336
I think it's time to go.
350
00:15:58,503 --> 00:15:59,546
What?
351
00:15:59,629 --> 00:16:00,922
I'm not having a good time,
352
00:16:01,006 --> 00:16:02,757
and I'm not wading through
a million people to find Erica.
353
00:16:02,841 --> 00:16:04,759
So let's just
get in my car and go back to school.
354
00:16:05,093 --> 00:16:07,262
Scottie. Buddy, come on, help me out here.
355
00:16:07,470 --> 00:16:10,140
I don't know, this vacation kinda blows.
356
00:16:10,265 --> 00:16:11,433
I see, we have a little setback
357
00:16:11,516 --> 00:16:13,018
and suddenly everybody's
ready to pack it in?
358
00:16:13,101 --> 00:16:15,562
It's shaping up to be
more than just a little setback, Bump.
359
00:16:15,645 --> 00:16:18,565
Look, I will be the first
to admit that yesterday was not ideal.
360
00:16:18,648 --> 00:16:20,734
Carmen Electra
robbed Scottie of a family heirloom,
361
00:16:20,817 --> 00:16:23,737
and Nlike, your girlfriend
showed half of Louisiana her breasts.
362
00:16:23,820 --> 00:16:25,697
Her wonderful, glorious breasts.
363
00:16:25,780 --> 00:16:26,865
I'm done.
364
00:16:26,948 --> 00:16:28,491
Nlike, I know how you feel!
365
00:16:28,575 --> 00:16:31,661
Because how you feel right now
is how Scottie and I feel every single day.
366
00:16:31,745 --> 00:16:33,121
Well, not every day.
367
00:16:33,747 --> 00:16:35,999
Some days. Mostly on the weekends
when people are hanging out and...
368
00:16:36,082 --> 00:16:38,918
We brought you out here
because we needed you,
369
00:16:39,002 --> 00:16:40,420
and now you need us!
370
00:16:40,503 --> 00:16:44,841
Look, I admit, at the moment things feel
pretty shitty.
371
00:16:45,091 --> 00:16:47,427
But remember how we felt yesterday?
372
00:16:47,927 --> 00:16:49,554
When we saw those breasts?
373
00:16:49,637 --> 00:16:52,307
-You mean, Erica's breasts?
-No!
374
00:16:52,849 --> 00:16:54,809
Before they were Erica's breasts!
375
00:16:55,226 --> 00:16:57,228
When they were just the two most
376
00:16:57,312 --> 00:16:59,064
beautiful mounds
we've ever laid our eyes on.
377
00:16:59,147 --> 00:17:01,399
Okay, can we just stop talking about
my girlfriend's breasts, please?
378
00:17:01,483 --> 00:17:02,525
Your ex-girlfriend.
379
00:17:02,609 --> 00:17:05,153
I'm talking about a feeling, Mike.
380
00:17:05,487 --> 00:17:08,740
A fleeting moment of Zen.
We can get that back!
381
00:17:09,032 --> 00:17:10,241
We just need to work together.
382
00:17:10,325 --> 00:17:12,160
Sure, we can go back to college, finish it out,
383
00:17:12,243 --> 00:17:14,454
graduate in three months
and never know any better than this.
384
00:17:14,496 --> 00:17:15,997
There's that music again.
385
00:17:16,081 --> 00:17:17,665
What if we didn't go back?
386
00:17:17,999 --> 00:17:20,293
What if we vow not to go back
387
00:17:20,377 --> 00:17:23,755
until we made Mardi Gras
our own personal playground?
388
00:17:23,838 --> 00:17:24,923
What song is that?
389
00:17:25,006 --> 00:17:27,550
Scottie, buddy, what do you want more
than anything else in this world?
390
00:17:27,676 --> 00:17:29,010
Carmen Electra.
391
00:17:29,177 --> 00:17:30,929
Let's not limit our sample size, okay?
392
00:17:31,012 --> 00:17:34,724
Mike! Besides
a time machine and a shotgun,
393
00:17:34,808 --> 00:17:35,850
what do you want the most?
394
00:17:36,393 --> 00:17:37,769
Nothing? Not gonna help me? Okay.
395
00:17:37,852 --> 00:17:39,229
'Cause I know what I want.
396
00:17:39,270 --> 00:17:41,106
I wanna make my mark!
397
00:17:41,189 --> 00:17:45,527
I want to rock the greatest party in the world!
398
00:17:45,735 --> 00:17:48,154
I wanna make Mardi Gras my bitch!
399
00:17:48,530 --> 00:17:50,198
Look, giving up is not an option.
400
00:17:50,490 --> 00:17:52,158
I say we stay!
401
00:17:52,575 --> 00:17:54,536
I say we conquer!
402
00:17:55,036 --> 00:17:59,499
I say, by midnight
Fat Tuesday, no matter what happens,
403
00:17:59,582 --> 00:18:03,378
we're gonna be partying on one of those
sweet-ass Bourbon Street balconies!
404
00:18:03,461 --> 00:18:04,629
How the hell are we gonna do that?
405
00:18:04,713 --> 00:18:06,131
Are you with me?
406
00:18:06,214 --> 00:18:08,299
I'll do anything to stop
the fucking music, okay?
407
00:18:08,383 --> 00:18:11,469
Nlike, please, trust me.
I'm not gonna let you down.
408
00:18:13,346 --> 00:18:14,389
I don't know, man.
409
00:18:14,889 --> 00:18:17,017
I didn't want to have to do this.
Scottie, show him.
410
00:18:22,147 --> 00:18:23,189
You taped it?
411
00:18:23,273 --> 00:18:24,399
I had to.
412
00:18:24,482 --> 00:18:25,775
You see what she's doing there?
You see that?
413
00:18:25,859 --> 00:18:28,486
She's gonna be doing that
every day, every night,
414
00:18:28,528 --> 00:18:30,363
and then again, all day tomorrow.
415
00:18:30,697 --> 00:18:31,740
Especially this part.
416
00:18:31,823 --> 00:18:32,907
What kind of pep talk is this?
417
00:18:32,991 --> 00:18:34,409
Look at that smile on her face.
418
00:18:34,492 --> 00:18:36,327
She's so content, she's so happy.
419
00:18:36,369 --> 00:18:38,204
You need to have that smile.
420
00:18:44,711 --> 00:18:46,254
It's 7:00 a.m.
421
00:18:46,921 --> 00:18:49,090
Where can we get a goddamn drink?
422
00:18:51,051 --> 00:18:52,427
Bottoms up!
423
00:18:53,136 --> 00:18:54,596
You're gonna get a disease.
424
00:18:55,138 --> 00:18:58,058
Yeah, it's called alcoholism,
I should be so lucky.
425
00:18:58,141 --> 00:18:59,517
Bump, maybe you should slow down.
426
00:18:59,559 --> 00:19:01,519
Maybe you should start drinking.
427
00:19:01,603 --> 00:19:03,772
That's disgusting. You're drinking garbage.
428
00:19:08,651 --> 00:19:11,196
A quarter. I'm actually making money.
429
00:19:11,363 --> 00:19:12,405
You're an imbecile.
430
00:19:12,489 --> 00:19:15,658
Okay, prima donnas, you got a better
idea how to get drunk at 7:00 a.m.?
431
00:19:15,742 --> 00:19:16,826
I'd love to hear it.
432
00:19:19,621 --> 00:19:20,955
Elitists!
433
00:19:22,123 --> 00:19:24,042
Getting an early start, boys?
434
00:19:24,084 --> 00:19:25,960
You guys are pussies!
435
00:19:26,252 --> 00:19:28,380
They wouldn't drink the trash!
436
00:19:34,386 --> 00:19:36,012
I think I'm gonna be sick.
437
00:19:36,304 --> 00:19:38,098
Well, pussies, let's get your cat up.
438
00:19:38,139 --> 00:19:39,599
House drinks.
439
00:19:39,683 --> 00:19:40,934
Got to love the Hurricane.
440
00:19:41,017 --> 00:19:43,103
Well, on some level, exposing
441
00:19:43,186 --> 00:19:45,271
the flaws and capabilities of our emergency...
442
00:19:45,355 --> 00:19:46,648
Scottie! The drink!
443
00:19:49,025 --> 00:19:50,318
You'd think they'd change the name!
444
00:19:50,527 --> 00:19:51,986
Hey! Where you going?
445
00:19:52,612 --> 00:19:53,822
Alpha dog, Mike.
446
00:19:54,239 --> 00:19:55,448
Leader of the pack.
447
00:19:55,615 --> 00:19:58,284
If we're gonna be the guys on the balcony,
448
00:19:58,368 --> 00:20:00,537
we gotta show this city what's what!
449
00:20:01,454 --> 00:20:05,667
I'm gonna hustle the shit out of these guys
like Paul Newman and Woody Harrelson.
450
00:20:06,042 --> 00:20:08,086
I'm pretty sure
they were never in a movie together.
451
00:20:08,128 --> 00:20:10,505
You shitheads think you can play pool?
452
00:20:10,672 --> 00:20:12,424
I'm like Harrelson, baby!
453
00:20:12,674 --> 00:20:14,342
You should probably take it easy with these.
454
00:20:15,051 --> 00:20:16,302
I had a rough night.
455
00:20:27,313 --> 00:20:28,940
Why is this called the "Hand Grenade"?
456
00:20:47,751 --> 00:20:49,419
Hey, welcome back!
457
00:20:51,129 --> 00:20:53,340
You've been out cold for two hours!
458
00:20:53,923 --> 00:20:55,759
-Two hours?
-Yeah!
459
00:20:56,092 --> 00:20:59,179
People just left me here on the stool?
460
00:20:59,220 --> 00:21:00,889
Actually, no, no, no, no. Check it out.
461
00:21:15,070 --> 00:21:16,404
Oh, Jesus!
462
00:21:18,490 --> 00:21:19,824
I need some air!
463
00:21:21,910 --> 00:21:22,952
Hey, it's Mike!
464
00:21:23,370 --> 00:21:25,288
Hey, everybody, Mike's up.
465
00:21:34,673 --> 00:21:35,757
Erica?
466
00:21:36,049 --> 00:21:37,801
How's your dead grandfather doing?
467
00:21:38,385 --> 00:21:39,552
Oh, my God!
468
00:21:39,636 --> 00:21:42,597
Wow! That's the best
pickup line I've heard all week.
469
00:21:42,764 --> 00:21:44,015
Oh, my God.
470
00:21:44,057 --> 00:21:47,435
This is... I'm so...
471
00:21:47,602 --> 00:21:48,853
No, no, no, don't be.
472
00:21:48,937 --> 00:21:50,855
So, what? I ask you about a dead relative
473
00:21:50,939 --> 00:21:52,440
and then we just totally make out?
474
00:21:52,607 --> 00:21:55,110
Mike. I need to borrow 1,000 bucks.
475
00:21:57,278 --> 00:21:58,697
I can give you $18.
476
00:21:58,780 --> 00:22:00,031
Close enough!
477
00:22:00,365 --> 00:22:01,658
How do you do, madam?
478
00:22:01,741 --> 00:22:03,618
Well, aren't you chivalrous!
479
00:22:04,786 --> 00:22:08,498
I have no idea what that means, but yes.
it's quite long and big around, too.
480
00:22:09,582 --> 00:22:11,418
So, I'm guessing
Mike's already told you about his girlfriend?
481
00:22:11,501 --> 00:22:12,669
Bump, we Iiterallyjust met.
482
00:22:12,752 --> 00:22:13,795
No worries.
483
00:22:13,878 --> 00:22:16,047
I'm pretty sure
she's not his girlfriend for much longer.
484
00:22:16,631 --> 00:22:18,008
She lied to him,
485
00:22:18,466 --> 00:22:20,385
and showed her tits to all of New Orleans.
486
00:22:20,468 --> 00:22:22,554
Hey, don't you have a game to get to?
487
00:22:22,637 --> 00:22:25,432
Yeah! Got these guys right where I want 'em!
488
00:22:25,932 --> 00:22:27,350
For Joe-boy and Dante!
489
00:22:28,518 --> 00:22:31,813
So, I hear your girlfriend lied and showed her
tits to all of New Orleans?
490
00:22:32,313 --> 00:22:33,481
Where'd you hear that?
491
00:22:33,857 --> 00:22:35,650
I'm sorry. That sucks.
492
00:22:36,067 --> 00:22:38,069
Yeah, but I was asking for it.
493
00:22:38,153 --> 00:22:40,071
Yeah, at Christmas
I hooked up with her sister.
494
00:22:40,321 --> 00:22:41,364
Wow, really?
495
00:22:41,448 --> 00:22:43,616
No! Actually I made a fruit salad.
496
00:22:43,700 --> 00:22:45,577
And I took her nieces carolling.
497
00:22:45,952 --> 00:22:47,412
Well, now it makes sense.
498
00:22:47,495 --> 00:22:49,164
I mean, she's upset to find out you're gay.
499
00:22:49,539 --> 00:22:52,500
Yeah. Some women
just don't appreciate a good gay man.
500
00:22:52,834 --> 00:22:54,586
No, they don't. They definitely don't.
501
00:22:55,754 --> 00:22:57,672
But you know, it could have been worse.
502
00:22:57,756 --> 00:23:00,717
You could've found your boyfriend in
bed with his Russian Lit TA.
503
00:23:00,800 --> 00:23:01,843
So...
504
00:23:02,344 --> 00:23:03,845
I'm not actually gay.
505
00:23:04,346 --> 00:23:06,431
Yeah, I was talking
about my boyfriend, genius.
506
00:23:07,766 --> 00:23:09,017
Wow, you're slow!
507
00:23:09,559 --> 00:23:11,102
I kinda like that in a man.
508
00:23:11,186 --> 00:23:12,354
Ouch!
509
00:23:13,063 --> 00:23:16,191
Anyways, my friends figure
Mardi Gras will cheer me up.
510
00:23:16,399 --> 00:23:18,610
You know, getting drunk
and naked is the cure.
511
00:23:19,194 --> 00:23:21,613
Well, in that case
my girlfriend's definitely on the mend.
512
00:23:23,198 --> 00:23:24,491
Come on, we're going.
513
00:23:24,783 --> 00:23:27,243
They're dragging me to the Frat House.
514
00:23:27,327 --> 00:23:28,370
What's the Frat House?
515
00:23:28,453 --> 00:23:32,707
Only the ultimate destination for incredible
bar contests and half-price beers.
516
00:23:33,750 --> 00:23:35,043
Well, have a good time.
517
00:23:36,169 --> 00:23:38,630
Thanks. Lucy. Mills.
518
00:23:38,880 --> 00:23:40,131
-I'm... I'm...
-Mike.
519
00:23:40,548 --> 00:23:42,050
Yep. I got it.
520
00:23:50,725 --> 00:23:54,104
Those gentlemen
take the game of billiards very seriously.
521
00:23:54,437 --> 00:23:55,772
What happened with your chick?
522
00:23:55,855 --> 00:23:58,108
I don't know. She and her friends took off.
523
00:23:58,191 --> 00:24:00,402
What? You blew it!
524
00:24:00,527 --> 00:24:02,362
You do realise that entire conversation
525
00:24:02,445 --> 00:24:05,115
was an l-wanna-potentially-
sit-on-your-face interview, right?
526
00:24:05,198 --> 00:24:06,241
Really?
527
00:24:06,324 --> 00:24:07,367
Well, what're you looking at me for?
528
00:24:07,450 --> 00:24:08,910
I don't have any
business being in this conversation.
529
00:24:08,993 --> 00:24:10,829
Mike! You've gotta snap out of it!
530
00:24:10,912 --> 00:24:13,998
If Erica's gonna show her tits to everyone
and probably blow a bunch of dudes,
531
00:24:14,082 --> 00:24:17,335
then there's no reason
for you to be turning down fine tail like that.
532
00:24:17,419 --> 00:24:19,087
You need to have fun!
533
00:24:19,254 --> 00:24:20,422
I need to shower.
534
00:24:20,588 --> 00:24:21,631
Great idea!
535
00:24:21,715 --> 00:24:25,927
You guys go find a room, get changed,
go put your game faces on,
536
00:24:26,011 --> 00:24:27,053
I'll get us a bunch of chicks.
537
00:24:27,137 --> 00:24:29,764
We'll meet up in an hour
and rock this town like a hurri...
538
00:24:31,266 --> 00:24:32,934
Like a thunderstorm.
539
00:24:32,976 --> 00:24:33,393
540
00:24:39,607 --> 00:24:40,775
During Mardi Gras?
541
00:24:43,069 --> 00:24:45,071
Yeah, right! Hey, Larry.
542
00:24:45,155 --> 00:24:46,406
Now listen to what they just asked me.
543
00:24:46,489 --> 00:24:48,074
Ask me again. Go on.
544
00:24:48,158 --> 00:24:49,534
We were wondering...
545
00:24:49,617 --> 00:24:51,661
All right, hold on, hold on, hold on.
Let me get a straight face.
546
00:24:54,622 --> 00:24:55,707
We were wondering...
547
00:24:57,584 --> 00:24:58,626
No.
548
00:25:00,045 --> 00:25:02,047
During Mardi Gras.
549
00:25:04,674 --> 00:25:06,634
Hey, ask me again, come on.
550
00:25:12,766 --> 00:25:14,434
Hey, are you the guys
that asked about the vacant room?
551
00:25:14,517 --> 00:25:16,686
-Yeah.
-Yeah. Can you help us out?
552
00:25:18,146 --> 00:25:20,106
That's really funny, douche bag.
553
00:25:38,166 --> 00:25:40,335
Like eating fish in a barrel.
554
00:25:48,134 --> 00:25:49,886
Ladies.
555
00:25:53,181 --> 00:25:55,016
Let's see what we got here, huh?
556
00:25:56,184 --> 00:25:57,477
Sir, may I take your order?
557
00:25:57,560 --> 00:25:59,938
Give me a Party Platter.
558
00:26:00,689 --> 00:26:02,982
After all, I do like to party.
559
00:26:03,358 --> 00:26:06,653
Sir, the Party Platter
is recommended for groups of six or more.
560
00:26:07,737 --> 00:26:09,447
-Lame Girl?
-Dickhead?
561
00:26:10,198 --> 00:26:11,366
What're you doing here?
562
00:26:13,368 --> 00:26:16,037
So you like, live at Mardi Gras?
563
00:26:16,663 --> 00:26:18,039
That's awesome!
564
00:26:18,540 --> 00:26:20,875
As you can see, I've added to my collection.
565
00:26:20,959 --> 00:26:23,920
If you see one that you like,
I definitely see two that I like.
566
00:26:24,879 --> 00:26:26,339
Aren't you cute?
567
00:26:26,506 --> 00:26:28,258
I remember my first beer, too.
568
00:26:29,050 --> 00:26:30,385
I'll be right back with your order.
569
00:26:30,635 --> 00:26:31,678
So!
570
00:26:32,053 --> 00:26:34,556
I'm guessing three
beautiful ladies such as yourselves
571
00:26:34,639 --> 00:26:36,641
could use someone
to show them a good time.
572
00:26:36,725 --> 00:26:38,059
Hey, right?
573
00:26:38,268 --> 00:26:39,310
Here you go.
574
00:26:39,394 --> 00:26:40,437
Diet soda?
575
00:26:40,520 --> 00:26:41,646
Tell you what.
576
00:26:41,730 --> 00:26:43,481
If I polish
these babies off in five minutes or less,
577
00:26:43,565 --> 00:26:44,649
you give me your number?
578
00:26:44,733 --> 00:26:47,569
And how are either one
of those scenarios attractive to me?
579
00:27:00,498 --> 00:27:02,834
They say these things are aphrodisiacs.
580
00:27:03,710 --> 00:27:05,837
It's totally working, by the way.
581
00:27:05,920 --> 00:27:09,007
The three of you
are giving me one hell of a giant boner.
582
00:27:10,091 --> 00:27:11,468
Giant.
583
00:27:15,096 --> 00:27:17,932
Wow. Still batting a thousand, Romeo.
584
00:27:18,224 --> 00:27:21,644
Listen, Lame Girl, by Fat Tuesday
all the beautiful ladies in this city
585
00:27:21,728 --> 00:27:24,647
are gonna be lining up
for a piece of Bartholomew T. Brown.
586
00:27:25,106 --> 00:27:28,234
Look, I say this out of compassion.
587
00:27:29,235 --> 00:27:30,445
Guys like you,
588
00:27:31,029 --> 00:27:34,699
you come down here desperate for attention,
eager to overcompensate
589
00:27:34,783 --> 00:27:37,660
for whatever
meagre existence you have in college.
590
00:27:37,744 --> 00:27:39,162
I see it every day.
591
00:27:39,788 --> 00:27:41,289
And it always ends badly.
592
00:27:41,623 --> 00:27:42,874
Trust me.
593
00:27:44,626 --> 00:27:45,669
Point taken.
594
00:27:45,752 --> 00:27:47,504
Challenge accepted. Game on.
595
00:28:01,643 --> 00:28:03,853
Nlike, I really gotta go to the bathroom.
596
00:28:03,937 --> 00:28:05,855
Maxjust went at the last hotel.
597
00:28:06,147 --> 00:28:07,482
Jesus, now you've got me doing it.
598
00:28:07,565 --> 00:28:09,651
Well, it's not Nlax this time, it's...
599
00:28:11,361 --> 00:28:13,363
You don't have a name for your ass?
600
00:28:14,239 --> 00:28:15,699
Who names their ass?
601
00:28:17,200 --> 00:28:18,660
This is the place from last night.
602
00:28:18,868 --> 00:28:21,246
Well, maybe they had
a cancellation or something.
603
00:28:25,709 --> 00:28:26,751
Hey.
604
00:28:26,835 --> 00:28:30,046
A little early
for your dinner reservation, gentlemen.
605
00:28:30,672 --> 00:28:31,881
We figured it was along shot,
606
00:28:31,965 --> 00:28:35,010
but we just wanted
to see if any rooms had opened up.
607
00:28:35,176 --> 00:28:36,761
Let me just check.
608
00:28:37,554 --> 00:28:38,596
No.
609
00:28:38,680 --> 00:28:40,306
The baby's head is starting to crown.
610
00:28:40,890 --> 00:28:43,977
Excuse me, sir, can you point me
towards your nearest bathroom?
611
00:28:44,060 --> 00:28:46,021
The bathrooms are for guests only.
612
00:28:46,104 --> 00:28:47,439
Please, it's... it's an emergency.
613
00:28:47,522 --> 00:28:49,024
Then I suggest you call 911.
614
00:28:49,107 --> 00:28:51,609
You don't understand.
This could do irreparable damage
615
00:28:51,693 --> 00:28:52,777
to my lower intestinal...
616
00:28:54,946 --> 00:28:57,198
-Meet me out front in 20.
-Hey!
617
00:28:59,576 --> 00:29:00,785
Get back, don't...
618
00:29:02,829 --> 00:29:04,080
Security.
619
00:29:04,164 --> 00:29:05,749
One or two?
620
00:29:05,832 --> 00:29:07,000
Definitely number two.
621
00:29:12,672 --> 00:29:14,132
Hello. Are my eyes deceiving me
622
00:29:14,215 --> 00:29:17,052
or are you two
dead ringers for the Olsen twins?
623
00:29:18,386 --> 00:29:21,222
No fighting over who gets to be Mary-Kate.
624
00:29:21,931 --> 00:29:23,558
How about letting me
have a sip of your drink?
625
00:29:23,641 --> 00:29:24,726
Please, by all means.
626
00:29:26,895 --> 00:29:28,480
Hey, Mike! Perfect timing. I was just thinking
627
00:29:28,563 --> 00:29:30,315
that the four of us
should continue this conversation...
628
00:29:30,398 --> 00:29:31,775
What's going on here?
629
00:29:33,234 --> 00:29:34,277
We should probably just go.
630
00:29:34,361 --> 00:29:35,987
No, no, no, bud. Let me handle this.
631
00:29:36,071 --> 00:29:37,364
Hey, listen, pal.
632
00:29:37,697 --> 00:29:39,115
You're ruining our game.
633
00:29:39,199 --> 00:29:41,993
Can't you see my boy and I
are working these girls?
634
00:29:42,077 --> 00:29:44,037
You're "working them."
635
00:29:44,412 --> 00:29:45,497
Big time.
636
00:29:45,580 --> 00:29:48,917
We're trying to, you know, do them.
637
00:29:50,418 --> 00:29:53,588
Look, there's three sausages and two ovens.
638
00:29:54,130 --> 00:29:55,340
You do the math, big guy.
639
00:29:55,423 --> 00:29:58,093
They are 15 and 16, for God's sake!
640
00:29:58,259 --> 00:29:59,594
Three days we've been here,
641
00:29:59,678 --> 00:30:02,931
and you're the 100th college guy who's
tried to get in my daughters' pants!
642
00:30:03,014 --> 00:30:04,057
Daughters?
643
00:30:05,266 --> 00:30:06,476
Did it work for any of them?
644
00:30:06,726 --> 00:30:09,521
I've got a good mind to check out of our
hotel and go home right now!
645
00:30:09,604 --> 00:30:10,689
Daddy, no!
646
00:30:10,772 --> 00:30:11,815
Your dad's right!
647
00:30:13,274 --> 00:30:16,111
This is no place for girls your age.
648
00:30:16,528 --> 00:30:20,073
You don't need to deal with jerks like this
harassing your daughters all week.
649
00:30:20,156 --> 00:30:21,408
And look at him, he's a slob.
650
00:30:21,491 --> 00:30:23,076
If I were you,
651
00:30:23,159 --> 00:30:24,244
I'd get out of here, too.
652
00:30:24,327 --> 00:30:26,663
And you! You owe this man an apology!
653
00:30:26,996 --> 00:30:29,916
He is obviously a responsible parent,
654
00:30:29,999 --> 00:30:33,086
who understands that
impressionable young ladies
655
00:30:33,169 --> 00:30:38,008
should not be exposed to
what is going on here on Bourbon Street.
656
00:30:40,093 --> 00:30:41,344
L.m
657
00:30:42,470 --> 00:30:43,805
Sorry?
658
00:30:44,597 --> 00:30:46,057
Come on, girls, let's go.
659
00:30:46,141 --> 00:30:47,475
And thank you. Come on!
660
00:30:47,559 --> 00:30:49,102
Daddy...
661
00:30:50,645 --> 00:30:52,022
What the hell was that?
662
00:30:52,105 --> 00:30:53,273
Watch and learn.
663
00:31:09,873 --> 00:31:11,624
We'll need turndown service later.
Thank you.
664
00:31:35,231 --> 00:31:36,358
Holy shit.
665
00:31:42,489 --> 00:31:43,740
What're the odds?
666
00:31:46,951 --> 00:31:48,328
Well played, Michael.
667
00:31:50,997 --> 00:31:52,457
Checking out early, sir?
668
00:31:52,582 --> 00:31:53,792
Not early enough.
669
00:31:53,875 --> 00:31:56,086
Well, I'm sorry to hear that.
670
00:32:02,133 --> 00:32:03,176
Hello?
671
00:32:03,259 --> 00:32:04,594
You're never gonna
guess whose room I'm in.
672
00:32:04,719 --> 00:32:06,137
-You're in someone's room?
-Yeah.
673
00:32:07,055 --> 00:32:08,306
Come on, guess.
674
00:32:09,307 --> 00:32:11,184
You'll never get it in a million years.
675
00:32:11,434 --> 00:32:13,269
Tell me it's not Carmen Electra.
676
00:32:13,478 --> 00:32:14,646
Yeah. How did you know that?
677
00:32:14,729 --> 00:32:16,356
Because she just walked into the hotel.
678
00:32:16,439 --> 00:32:18,149
What hotel? This hotel?
679
00:32:18,525 --> 00:32:19,859
Finish up and get the hell out of there!
680
00:32:20,026 --> 00:32:21,069
Done and done.
681
00:32:21,486 --> 00:32:23,071
Please do come back, visit us again.
682
00:32:23,154 --> 00:32:24,406
Don't count on it.
683
00:32:28,576 --> 00:32:29,994
I believe you have a vacancy?
684
00:32:36,876 --> 00:32:37,919
Dude, what's up?
685
00:32:38,003 --> 00:32:39,713
-It won't flush.
-What?
686
00:32:40,005 --> 00:32:43,133
There is a turd
the size of a Norwegian cruise ship
687
00:32:43,216 --> 00:32:45,051
stranded in the toilet and it won't flush!
688
00:32:45,593 --> 00:32:46,636
Okay, relax.
689
00:32:46,720 --> 00:32:48,388
How am I supposed to relax?
it's Carmen Electra!
690
00:32:48,805 --> 00:32:49,848
Jiggle the handle.
691
00:32:50,348 --> 00:32:51,808
Don't you think I tried that?
692
00:32:51,891 --> 00:32:54,310
How are they gonna know it's yours?
Just get the hell out of there!
693
00:32:57,731 --> 00:32:59,274
It's getting so hot out there!
694
00:32:59,357 --> 00:33:00,483
I know!
695
00:33:01,067 --> 00:33:03,528
I can't believe how far we had to walk.
696
00:33:24,466 --> 00:33:26,259
Holy Nlary, Mother of Christ...
697
00:33:26,426 --> 00:33:28,261
We should wash up before the next parade.
698
00:33:42,192 --> 00:33:43,902
-I'm gonna go take a quick shower.
-Okay.
699
00:33:48,073 --> 00:33:50,283
I think the maid used our bathroom.
700
00:33:50,492 --> 00:33:51,618
Gross!
701
00:34:24,109 --> 00:34:25,568
Dominique, do you have the soap?
702
00:34:25,652 --> 00:34:26,736
Yeah, it's right here.
703
00:34:49,634 --> 00:34:53,096
Don't use all the hot water.
I want to take a quick shower, too.
704
00:34:54,180 --> 00:34:56,766
I'll try, but you know
how bad these showers are.
705
00:34:57,017 --> 00:34:59,019
I'll just jump in with you.
706
00:35:09,195 --> 00:35:10,321
Gee, it's hot!
707
00:35:10,405 --> 00:35:11,614
That's nice.
708
00:35:11,698 --> 00:35:13,033
Don't get my hair wet.
709
00:35:13,074 --> 00:35:14,159
Will you wash my back?
710
00:35:14,242 --> 00:35:15,618
-Sure.
-Thanks.
711
00:35:17,954 --> 00:35:20,165
Your hands are so soft.
712
00:35:21,166 --> 00:35:23,126
I wish I had your boobs.
713
00:35:23,209 --> 00:35:25,712
Oh, stop it. Your boobs are gorgeous!
714
00:35:27,339 --> 00:35:29,215
But yours are so perky.
715
00:35:30,216 --> 00:35:32,385
Thanks, but I'd kill for that ass.
716
00:35:35,180 --> 00:35:36,389
Not now, Max.
717
00:35:57,202 --> 00:36:00,038
I trust you had yourself
a fine time trespassing.
718
00:36:00,663 --> 00:36:02,207
I am so very sorry.
719
00:36:02,290 --> 00:36:04,250
If I see you again,
720
00:36:04,459 --> 00:36:07,087
rest assured I will be calling the authorities.
721
00:36:07,962 --> 00:36:09,005
Okay.
722
00:36:09,089 --> 00:36:10,924
Aren't you forgetting something?
723
00:36:12,592 --> 00:36:13,635
That towel.
724
00:36:14,427 --> 00:36:16,179
That's hotel property.
725
00:36:17,347 --> 00:36:18,682
You do not want this towel.
726
00:36:18,723 --> 00:36:20,684
I most certainly do.
727
00:36:20,767 --> 00:36:22,811
-No, no, you do not want that towel!
-I want that towel!
728
00:36:23,019 --> 00:36:24,354
-Just give me that towel.
-You don't!
729
00:36:24,437 --> 00:36:26,773
I will have that towel, sir...
730
00:36:27,857 --> 00:36:30,110
I will have the towel!
731
00:36:44,916 --> 00:36:46,167
I'll show myself out.
732
00:36:50,130 --> 00:36:52,465
Well, there's no sweet-ass balcony,
733
00:36:53,133 --> 00:36:55,802
but you gotta admire
the craftsmanship of the bricks.
734
00:36:57,012 --> 00:36:59,139
We got showers and beds!
735
00:36:59,514 --> 00:37:01,433
It's fantastic! Did Scottie call?
736
00:37:04,185 --> 00:37:05,228
Are you kidding me?
737
00:37:07,647 --> 00:37:08,982
God damn it!
738
00:37:12,068 --> 00:37:13,278
What's wrong?
739
00:37:13,903 --> 00:37:15,280
Get cleaned up, buddy boy.
740
00:37:16,072 --> 00:37:17,282
We're going out.
741
00:37:18,533 --> 00:37:20,744
Who are you
and what have you done with Mike?
742
00:37:22,787 --> 00:37:23,913
Showtime.
743
00:37:39,054 --> 00:37:40,180
I don't even wanna know.
744
00:37:41,389 --> 00:37:42,724
Dude, get out of there.
745
00:37:42,807 --> 00:37:44,351
Something in that fountain smells like shit!
746
00:37:45,477 --> 00:37:46,519
Hurry up. Dry off.
747
00:37:47,562 --> 00:37:48,688
Got somewhere to be.
748
00:37:51,191 --> 00:37:52,609
Did you guys shower?
749
00:38:02,410 --> 00:38:05,830
Okay, people,
we're about to start another contest.
750
00:38:05,914 --> 00:38:08,416
Win passes to the hottest party in town!
751
00:38:08,500 --> 00:38:11,670
All teams to the stage. It's the Maxim Party!
752
00:38:11,753 --> 00:38:13,046
You don't wanna miss this.
753
00:38:13,129 --> 00:38:15,090
We don't want to miss this!
754
00:38:15,882 --> 00:38:17,634
It only happens once a year,
755
00:38:17,717 --> 00:38:20,178
and this is your chance
to get in on the action!
756
00:38:20,220 --> 00:38:24,349
This is gonna be the biggest party ever
with all the hottest guys and girls.
757
00:38:24,391 --> 00:38:25,975
You don't wanna
go home and tell your friends
758
00:38:26,059 --> 00:38:28,144
that you didn't have
a kick-ass Mardi Gras, do you?
759
00:38:28,228 --> 00:38:31,398
Don't miss this opportunity
to party like a rock star
760
00:38:31,481 --> 00:38:34,442
at the most exclusive event in the city.
761
00:38:34,776 --> 00:38:36,111
It's the Maxim Party!
762
00:38:36,319 --> 00:38:39,489
All teams sign up
with Zane at the front of the stage!
763
00:38:39,531 --> 00:38:42,075
Hey, sailor,
what brings you to the ultimate destination
764
00:38:42,117 --> 00:38:44,244
for incredible bar contests?
765
00:38:44,327 --> 00:38:45,620
And half-price beers.
766
00:38:45,745 --> 00:38:47,956
Actually, I'm looking for
the girl I've been stalking.
767
00:38:48,039 --> 00:38:49,207
She said she'd be here.
768
00:38:49,290 --> 00:38:51,042
Well, maybe you can
buy me a drink till she shows up.
769
00:38:51,793 --> 00:38:53,753
Can't talk. Max has gotta pee. Hi.
770
00:38:55,338 --> 00:38:56,381
So that's Scottie.
771
00:38:56,464 --> 00:38:58,091
-Who is Max?
-it's his penis.
772
00:38:59,134 --> 00:39:01,177
What, you and your friends
don't refer to your...
773
00:39:01,261 --> 00:39:02,303
Vaginae.
774
00:39:02,637 --> 00:39:03,805
Nlike, it's cool!
775
00:39:03,888 --> 00:39:06,057
All women name their vaginae.
It's endearing.
776
00:39:06,182 --> 00:39:07,267
Really?
777
00:39:07,350 --> 00:39:08,601
No! it's creepy and weird.
778
00:39:08,852 --> 00:39:10,854
Why would we do that?
779
00:39:10,937 --> 00:39:13,189
Who can drink more beer than me?
780
00:39:14,149 --> 00:39:15,233
No one!
781
00:39:15,316 --> 00:39:18,278
Who's more amazing at life than I am?
782
00:39:18,570 --> 00:39:19,946
No one!
783
00:39:21,573 --> 00:39:22,615
Hey, Mike!
784
00:39:24,492 --> 00:39:26,119
We've been friends since ninth grade.
785
00:39:26,411 --> 00:39:28,038
Really? That's great.
786
00:39:28,163 --> 00:39:29,205
Yeah.
787
00:39:29,289 --> 00:39:30,665
You know, good friends are hard to come by.
788
00:39:30,749 --> 00:39:34,544
Apparently they' re also
creepy, weird, and really loud.
789
00:39:34,669 --> 00:39:35,962
What'll it be, guys?
790
00:39:36,046 --> 00:39:37,088
Two of your largest, bluest
791
00:39:37,172 --> 00:39:40,300
and most ridiculous
umbrella-laden drinks, preferably on fire.
792
00:39:41,009 --> 00:39:42,135
How did you know my drink?
793
00:39:42,218 --> 00:39:43,511
Everybody loves the Flaming Lucy.
794
00:39:44,095 --> 00:39:45,305
Bump did something stupid.
795
00:39:45,472 --> 00:39:46,598
And that would surprise me because...
796
00:39:46,681 --> 00:39:48,600
All right, one last entry!
797
00:39:48,683 --> 00:39:50,894
Please welcome to the stage
798
00:39:50,935 --> 00:39:53,980
Bump, Scottie, and Mike!
799
00:39:56,107 --> 00:39:58,568
Come on! Maxim Party!
800
00:39:58,651 --> 00:40:01,321
All the hot girls for Mardi Gras
are gonna be there.
801
00:40:01,363 --> 00:40:03,907
Remember. Free drinks, hot music
802
00:40:03,948 --> 00:40:07,660
and, of course,
the special guest host is Carmen Electra!
803
00:40:08,328 --> 00:40:10,622
We're doing this! We're doing this! Let's go!
804
00:40:11,373 --> 00:40:12,415
Well?
805
00:40:13,666 --> 00:40:15,919
I don't really do this sort of thing.
806
00:40:15,960 --> 00:40:19,172
You know, I'm really
more the safe guy than the crazy guy.
807
00:40:19,589 --> 00:40:22,759
Well, that's too bad,
'cause the girls and I are going to that party.
808
00:40:23,802 --> 00:40:25,553
But, no, you play it safe. That sounds fun.
809
00:40:25,637 --> 00:40:28,807
Check out yesterday's winner
for a preview of the action.
810
00:40:41,486 --> 00:40:42,570
Lucy.
811
00:40:42,654 --> 00:40:43,780
Meet Erica.
812
00:40:43,988 --> 00:40:45,115
Erica, Lucy.
813
00:40:47,617 --> 00:40:49,577
Looks like I have a contest to win.
814
00:40:50,203 --> 00:40:51,579
Yeah, Mike!
815
00:40:53,415 --> 00:40:56,167
Let the Wet T-shirt Olympics begin!
816
00:41:02,340 --> 00:41:04,217
I'm feeling sexy now!
817
00:41:04,718 --> 00:41:06,720
All right, neck to neck.
818
00:41:06,803 --> 00:41:09,014
Ifyou drop the orange, you're out!
819
00:41:10,056 --> 00:41:11,099
Go!
820
00:41:12,642 --> 00:41:14,894
To your right. No, to your other right.
821
00:41:17,063 --> 00:41:18,898
Something still smells like shit.
822
00:41:20,233 --> 00:41:22,694
Now it's getting hot.
823
00:41:29,576 --> 00:41:31,953
We have a drop.
824
00:41:32,579 --> 00:41:34,080
Sorry, ladies.
825
00:41:35,915 --> 00:41:37,083
Yeah!
826
00:41:40,879 --> 00:41:42,088
Sorry, ladies.
827
00:41:42,964 --> 00:41:45,842
Three teams left. On to round two.
828
00:41:48,845 --> 00:41:51,806
Show us your tits, show us your tits...
829
00:41:53,725 --> 00:41:55,685
Now we are partying!
830
00:41:56,519 --> 00:41:58,355
I don't wanna show 'em my tits.
831
00:41:58,438 --> 00:42:00,815
Relax. Now,
when we're passing the orange next time...
832
00:42:00,899 --> 00:42:03,026
Bring out the cherries!
833
00:42:03,443 --> 00:42:04,611
This is gonna be bad.
834
00:42:04,694 --> 00:42:06,029
Mouth to mouth!
835
00:42:06,237 --> 00:42:07,655
Slowest team walks.
836
00:42:07,989 --> 00:42:09,032
Go!
837
00:42:11,618 --> 00:42:13,828
Well, the girls are off to an early lead.
838
00:42:14,496 --> 00:42:16,706
Our guys seem to be lagging behind.
839
00:42:16,790 --> 00:42:18,041
Thank God!
840
00:42:18,875 --> 00:42:20,502
The guys are going for it.
841
00:42:20,543 --> 00:42:23,296
Grab it! Suck it out of my goddamn mouth.
842
00:42:23,630 --> 00:42:25,382
Come on, girls, please don't let us down.
843
00:42:25,465 --> 00:42:26,883
We need you!
844
00:42:29,219 --> 00:42:30,387
Oh, Jesus!
845
00:42:33,348 --> 00:42:35,475
We have a drop. Great!
846
00:42:35,558 --> 00:42:37,644
Another team of girls eliminated.
847
00:42:37,977 --> 00:42:40,188
God bless America!
848
00:42:53,368 --> 00:42:54,828
Oh, come on!
849
00:42:56,204 --> 00:42:59,499
Two teams left. Three beautiful ladies...
850
00:43:02,502 --> 00:43:06,089
And three stupid losers who
are ruining this for everyone.
851
00:43:06,256 --> 00:43:09,259
Don't you listen to that glorified carnie.
We got this in the bag!
852
00:43:09,926 --> 00:43:12,095
You know this is gonna be a great party!
853
00:43:12,137 --> 00:43:14,848
VIP entry. Bottomless drinks.
854
00:43:15,265 --> 00:43:18,351
Speaking of bottomless,
I think it's time to take it up a notch!
855
00:43:20,228 --> 00:43:22,814
I told you this was gonna be hot, didn't I?
856
00:43:22,897 --> 00:43:24,858
Now this is more like it!
857
00:43:25,567 --> 00:43:27,861
What kind of misogynist contest is this?
858
00:43:28,361 --> 00:43:29,696
Look, there's no shame in quitting.
859
00:43:29,779 --> 00:43:31,406
Eat me, douche bag!
860
00:43:31,448 --> 00:43:33,158
We're gonna be champions of the world!
861
00:43:33,700 --> 00:43:34,993
Scottie, take off your pants.
862
00:43:35,201 --> 00:43:37,328
-Oh, no.
-Look!
863
00:43:37,412 --> 00:43:39,539
There are more of those at the party.
864
00:43:39,622 --> 00:43:41,291
And Carmen's gonna be there!
865
00:43:41,332 --> 00:43:42,417
Okay, I'm in!
866
00:43:52,344 --> 00:43:56,056
You know, you're allowed
to switch to boxers when you turn 13.
867
00:43:56,139 --> 00:43:58,099
-I hate you.
-I know you do, old friend.
868
00:43:58,600 --> 00:44:00,226
Come on, Nlike, take it off!
869
00:44:00,643 --> 00:44:03,021
Don't worry, hope isn't lost yet.
870
00:44:03,772 --> 00:44:04,898
Bring it on!
871
00:44:05,899 --> 00:44:08,485
Let's show the girls
how much we love them.
872
00:44:08,902 --> 00:44:11,613
Zane, bring out the bananas!
873
00:44:12,614 --> 00:44:13,698
Bananas?
874
00:44:13,782 --> 00:44:14,824
I don't mind being avirgin.
875
00:44:14,908 --> 00:44:16,493
Shut up. It can't be that bad.
876
00:44:16,576 --> 00:44:19,537
You're gonna pass it from here to here,
877
00:44:19,621 --> 00:44:21,456
and end up here.
878
00:44:21,498 --> 00:44:24,167
And of course, no hands allowed.
879
00:44:24,250 --> 00:44:25,919
Okay. It's completely horrible.
880
00:44:26,169 --> 00:44:28,213
Fastest team gets the passes. Go!
881
00:44:32,926 --> 00:44:34,678
This is more like it!
882
00:44:34,928 --> 00:44:36,012
Damn, that's hot.
883
00:44:40,100 --> 00:44:41,518
Okay, boys.
884
00:44:47,565 --> 00:44:49,693
All right,
we are winning this goddamn contest!
885
00:44:49,818 --> 00:44:51,486
All right, the girls are way ahead.
886
00:44:52,153 --> 00:44:53,196
All right, Bump.
887
00:44:54,239 --> 00:44:55,782
Do me quick and professional.
888
00:44:58,618 --> 00:45:00,203
Wait, you guys are actually going for it?
889
00:45:00,286 --> 00:45:01,329
Oh, Jesus!
890
00:45:01,413 --> 00:45:02,455
Okay, please watch it.
891
00:45:02,831 --> 00:45:03,998
No!
892
00:45:09,462 --> 00:45:11,631
Scottie! Turn around and take it like a man.
893
00:45:11,840 --> 00:45:13,633
-I quit!
-Get him, Mike!
894
00:45:15,427 --> 00:45:17,762
Come on, girls, faster! Get in there!
895
00:45:18,471 --> 00:45:21,599
Oh, my God, no! Please! Can't we... No, no...
896
00:45:22,100 --> 00:45:24,436
Close your eyes. it'll go faster.
897
00:45:27,689 --> 00:45:29,065
I love you, buddy.
898
00:45:29,774 --> 00:45:30,817
No!
899
00:45:30,900 --> 00:45:32,694
Yes!
900
00:45:33,319 --> 00:45:35,030
Congratulations to our winners.
901
00:45:35,113 --> 00:45:36,489
Thank you.
902
00:45:38,908 --> 00:45:40,618
More sausage for the party.
903
00:45:40,827 --> 00:45:42,245
Way to go, crazy man.
904
00:45:42,537 --> 00:45:43,663
So I guess I'll see you tonight?
905
00:45:43,997 --> 00:45:45,248
Count on it.
906
00:45:50,670 --> 00:45:52,547
This party better be amazing.
907
00:45:52,589 --> 00:45:53,006
908
00:46:02,849 --> 00:46:04,392
Back of the line, boys.
909
00:46:04,476 --> 00:46:08,229
Stop right there.
We're VIPs. We're on the list.
910
00:46:10,482 --> 00:46:11,733
Everyone over there's on the list.
911
00:46:15,028 --> 00:46:17,655
About how long
do you expect we'll be waiting in line?
912
00:46:17,864 --> 00:46:19,366
I think you know the answer to that.
913
00:46:20,700 --> 00:46:21,743
-Have fun.
-What the hell,
914
00:46:21,826 --> 00:46:23,370
you just let in those guys with the chicks.
915
00:46:24,704 --> 00:46:25,789
Chicks.
916
00:46:25,872 --> 00:46:27,957
What do you mean? We've got chicks.
They're in there.
917
00:46:28,792 --> 00:46:30,960
I know. "Everyone's got chicks in there."
918
00:46:33,880 --> 00:46:35,382
I took a banana up my ass.
919
00:46:36,466 --> 00:46:39,094
Step aside, guys. You're not gettin'
in without girls and costumes.
920
00:46:40,804 --> 00:46:42,931
Okay, new plan.
921
00:46:43,223 --> 00:46:44,391
We head back to Bourbon Street,
922
00:46:44,474 --> 00:46:47,185
and don't stop drinking
until somebody vomits all over Scottie.
923
00:46:47,268 --> 00:46:48,853
-Who's in?
-I took a banana up my ass!
924
00:46:48,937 --> 00:46:50,897
Guys! Guys, guys!
925
00:46:51,523 --> 00:46:53,900
We're goin' to this party. I'm seeing Lucy.
926
00:46:53,983 --> 00:46:56,611
We're not gonna sit around
some crappy bar, drinking cheap beer,
927
00:46:56,695 --> 00:46:58,363
pretending like everything's perfect.
All right?
928
00:46:58,446 --> 00:47:00,365
-That's not why we came down...
-Did you hear that?
929
00:47:01,741 --> 00:47:03,785
I think Mike's ballsjust dropped!
930
00:47:04,786 --> 00:47:07,497
Listen, while I appreciate your enthusiasm,
931
00:47:07,580 --> 00:47:08,957
that line's not moving.
932
00:47:09,040 --> 00:47:12,293
Plus, you heard the man. We're not getting in
there unless we've got some tail.
933
00:47:12,919 --> 00:47:13,962
Well, I got an idea.
934
00:47:14,671 --> 00:47:16,506
So what do these
cousins of yours look like?
935
00:47:16,589 --> 00:47:18,174
What? You're picky all of a sudden?
936
00:47:18,258 --> 00:47:19,426
But yeah, are they hot?
937
00:47:19,759 --> 00:47:21,052
Well, I haven't seen them since they were 10,
938
00:47:21,136 --> 00:47:24,014
but from what I remember,
hopefully they've improved.
939
00:47:24,264 --> 00:47:25,306
Well, this sounds lovely.
940
00:47:26,474 --> 00:47:28,768
I don't care how they look,
they're still my family.
941
00:47:28,852 --> 00:47:29,894
You treat them right.
942
00:47:33,440 --> 00:47:34,607
Cousin Michael?
943
00:47:40,155 --> 00:47:42,407
I'm gonna make a large
donation to a charity of your choosing
944
00:47:42,490 --> 00:47:43,533
if you just let me suck on one...
945
00:47:44,159 --> 00:47:46,411
Janice, Cousin Mike is here!
946
00:47:47,704 --> 00:47:48,788
Cousin Mike!
947
00:47:49,539 --> 00:47:50,874
It's been so long!
948
00:47:52,292 --> 00:47:53,793
Wow!
949
00:47:53,877 --> 00:47:56,087
Twins? He didn't say they were twins.
950
00:47:56,463 --> 00:47:57,881
Twins are always hot. Always.
951
00:47:57,964 --> 00:48:00,467
I think Mike's family's
a little closerthan most, right?
952
00:48:00,884 --> 00:48:02,385
They're pretty close. it's...
953
00:48:02,469 --> 00:48:04,054
Okay... That's enough.
954
00:48:04,304 --> 00:48:05,472
So...
955
00:48:05,764 --> 00:48:08,016
These are my friends, Bump and Scottie.
956
00:48:08,099 --> 00:48:09,142
Hi.
957
00:48:09,225 --> 00:48:11,353
Need a place to crash?
You could share my bed.
958
00:48:11,436 --> 00:48:12,479
Or my bed.
959
00:48:12,562 --> 00:48:14,898
Lt'sjust a little small,
but we could squeeze together.
960
00:48:15,899 --> 00:48:17,901
Actually, what we were
talkin' about was maybe
961
00:48:17,984 --> 00:48:19,152
hittin' up this costume party later tonight,
962
00:48:19,319 --> 00:48:20,779
and I didn't know
what you were up to tonight...
963
00:48:20,862 --> 00:48:21,988
We'd love to go!
964
00:48:22,322 --> 00:48:24,199
Let's get some costumes.
965
00:48:24,282 --> 00:48:25,492
Great!
966
00:48:26,201 --> 00:48:27,410
Jackpot!
967
00:48:27,452 --> 00:48:27,869
968
00:48:29,913 --> 00:48:31,039
These are gonna be so crazy.
969
00:48:31,122 --> 00:48:33,249
These... And you're gonna get
the same exact one as me.
970
00:48:34,417 --> 00:48:37,045
Normally, I'd be disgusted
by the idea of incest.
971
00:48:37,671 --> 00:48:40,590
But quite honestly,
if you don't bang the shit out of those two,
972
00:48:40,674 --> 00:48:42,258
I'm gonna punch you right in your face.
973
00:48:43,301 --> 00:48:45,178
-They're my cousins.
-I don't care!
974
00:48:45,595 --> 00:48:46,638
We're right next to Mississippi.
975
00:48:46,721 --> 00:48:49,265
If we don't get any traffic,
I'll have you there in an hour,
976
00:48:49,349 --> 00:48:51,059
and you'll be married
to one of them by midnight.
977
00:48:51,142 --> 00:48:52,394
I need to borrow you.
978
00:48:56,189 --> 00:48:57,482
I hate you.
979
00:48:59,317 --> 00:49:00,568
Oh, God!
980
00:49:00,652 --> 00:49:02,070
-What?
-What're you doing?
981
00:49:02,153 --> 00:49:05,031
We need a family member's perspective.
982
00:49:05,156 --> 00:49:06,616
Yeah, what do you think?
983
00:49:07,158 --> 00:49:09,369
You are both beautiful.
984
00:49:12,706 --> 00:49:15,583
We want your opinion on our costumes!
985
00:49:15,667 --> 00:49:17,460
We want to make sure
our outfits are appropriate.
986
00:49:17,836 --> 00:49:20,338
You both look, you both look very good.
987
00:49:20,422 --> 00:49:21,756
Does my butt look okay in this?
988
00:49:21,923 --> 00:49:22,966
I gotta go.
989
00:49:23,174 --> 00:49:24,217
But you just came.
990
00:49:24,426 --> 00:49:25,719
Almost.
991
00:49:29,139 --> 00:49:30,306
'Sup?
992
00:49:31,641 --> 00:49:32,892
What the hell are you supposed to be?
993
00:49:33,018 --> 00:49:35,603
A giant hotdog.
What the hell does it look like?
994
00:49:35,687 --> 00:49:38,023
The classy, genteel
Southern Plantation Owner.
995
00:49:38,106 --> 00:49:39,149
You look ridiculous.
996
00:49:39,232 --> 00:49:40,775
Thanks, I appreciate that. Unfortunately,
997
00:49:40,859 --> 00:49:42,777
this store only had
one costume left in my size.
998
00:49:42,861 --> 00:49:46,114
So, considering what my options are,
I think I look quite dignified.
999
00:49:47,907 --> 00:49:50,410
Jesus, Scottie,
what the hell is taking you so long?
1000
00:49:50,493 --> 00:49:51,536
Just pick one, already.
1001
00:49:51,619 --> 00:49:54,414
This is really important. The right
costume could get me to second base.
1002
00:49:54,497 --> 00:49:56,583
Wrong costume... It could be deadly.
1003
00:49:57,083 --> 00:49:58,626
Well, there's obviously no contest.
1004
00:49:58,710 --> 00:50:00,337
-Get the Smurf.
-Smurf?
1005
00:50:01,212 --> 00:50:02,964
Really, I was kind ofthinkin' Cowboy.
1006
00:50:03,048 --> 00:50:04,966
Scottie, Smurfs are awesome.
1007
00:50:05,258 --> 00:50:07,802
They're cuddly,
they're there for you on a rainy day.
1008
00:50:07,886 --> 00:50:10,096
What about that suggests
that you won't get any?
1009
00:50:10,513 --> 00:50:11,806
Everything?
1010
00:50:12,432 --> 00:50:15,435
You know what, I'm goin' Cowboy.
Cowboys are rough and rugged.
1011
00:50:15,518 --> 00:50:19,272
Okay, this costume says, "Watch out, ladies,
Ideal with horses and Indians."
1012
00:50:19,522 --> 00:50:22,901
Yeah. It also says, "if left alone on a
snowy mountaintop in a pup tent,
1013
00:50:22,984 --> 00:50:24,027
"l might do a dude."
1014
00:50:24,944 --> 00:50:25,987
What?
1015
00:50:26,071 --> 00:50:27,614
Cowboys are gay!
1016
00:50:28,865 --> 00:50:30,658
-When did that happen?
-Are you serious?
1017
00:50:31,451 --> 00:50:34,662
Scottie, do you remember when New Kids on
the Block was cool for like a week,
1018
00:50:34,746 --> 00:50:37,082
and then it became totally, utterly gay?
1019
00:50:38,375 --> 00:50:39,417
Not really.
1020
00:50:39,876 --> 00:50:43,254
Same thing's happening here.
Cowboys jumped the gay shark.
1021
00:50:43,797 --> 00:50:45,840
You know, Bump?
I'm gettin' the Cowboy, all right?
1022
00:50:46,257 --> 00:50:48,927
Okay. Well, we'll swing by a drugstore,
pick you up some body spray,
1023
00:50:49,010 --> 00:50:50,637
and a pack of ass condoms.
1024
00:50:50,679 --> 00:50:51,096
1025
00:51:05,652 --> 00:51:07,445
I wonder if Erica called.
1026
00:51:10,448 --> 00:51:12,909
Oh, my gosh! I am so stupid.
1027
00:51:13,493 --> 00:51:14,536
What?
1028
00:51:15,245 --> 00:51:16,663
I forgot to put my panties back on.
1029
00:51:16,746 --> 00:51:17,956
-Janice...
-I know.
1030
00:51:18,039 --> 00:51:19,582
I am such a scatterbrain!
1031
00:51:22,877 --> 00:51:25,171
I think your phone's poking me.
1032
00:51:35,849 --> 00:51:37,559
Sorry about that.
1033
00:51:39,769 --> 00:51:40,854
You gotta be kidding me.
1034
00:51:40,937 --> 00:51:42,731
Wait for it...
1035
00:51:48,361 --> 00:51:49,654
Have fun.
1036
00:51:53,616 --> 00:51:55,285
What... You said that if I brought...
1037
00:51:55,368 --> 00:51:56,661
Two girls, two guys.
1038
00:51:56,745 --> 00:51:58,329
No. Guys?
1039
00:51:58,997 --> 00:52:00,373
Guys!
1040
00:52:24,647 --> 00:52:26,191
Don't say anything!
1041
00:52:27,692 --> 00:52:28,943
Hey, where's Bump?
1042
00:52:29,361 --> 00:52:31,112
Must be getting drinks.
1043
00:52:31,446 --> 00:52:33,156
Mikey, we wanna dance.
1044
00:52:34,991 --> 00:52:36,201
1045
00:52:39,621 --> 00:52:41,956
Hey, thought that was you guys.
1046
00:52:42,040 --> 00:52:45,919
So, listen, I sort of
have this arrangement with the bouncer,
1047
00:52:46,002 --> 00:52:47,962
he's a good friend of mine from the gym.
1048
00:52:48,046 --> 00:52:51,841
Anyway, I was wondering, how would you
lovely ladies like to cut the line?
1049
00:52:53,343 --> 00:52:56,137
-Yeah. Yeah, sure.
-Yeah, sure, great.
1050
00:52:56,221 --> 00:52:58,223
Yes. Awesome stuff.
1051
00:52:59,849 --> 00:53:02,852
So, I wasn't sure
if you'd recognise me in this outfit.
1052
00:53:02,936 --> 00:53:05,230
We had that moment at the oyster place.
1053
00:53:07,899 --> 00:53:09,484
You four together?
1054
00:53:09,567 --> 00:53:10,777
Not him.
1055
00:53:12,320 --> 00:53:15,198
So that's how it is? Fine!
1056
00:53:15,281 --> 00:53:19,452
I hope you have a good time at the party.
I don't wanna go anyway.
1057
00:53:19,536 --> 00:53:20,745
'Sup, ladies?
1058
00:53:38,930 --> 00:53:40,348
Hey, Carmen, it's me!
1059
00:53:41,016 --> 00:53:42,600
Hey, Carmen! it's me, too!
1060
00:53:45,103 --> 00:53:47,397
We don't need her, bro.
She's not that hot, anyway.
1061
00:53:49,190 --> 00:53:50,233
This one?
1062
00:53:52,235 --> 00:53:54,320
I didn't mean it. She's hot as shit.
1063
00:53:55,280 --> 00:53:57,866
Miss Electra
requests your company in the VIP room.
1064
00:54:17,844 --> 00:54:18,887
Lucy!
1065
00:54:20,847 --> 00:54:21,973
Mikey, come back!
1066
00:54:27,645 --> 00:54:28,688
Hey!
1067
00:54:29,022 --> 00:54:31,191
I thought that was you
dancing with the hotties.
1068
00:54:31,608 --> 00:54:32,817
Those are just my cousins.
1069
00:54:33,902 --> 00:54:36,154
All right. You got a lot of weird
shit goin' on, don't you?
1070
00:54:36,571 --> 00:54:37,614
You don't know the half of it.
1071
00:54:45,789 --> 00:54:46,831
Dance with me?
1072
00:54:48,458 --> 00:54:49,501
Okay.
1073
00:55:03,765 --> 00:55:05,892
I'm beginning to thank Bump
for draggin' me down here.
1074
00:55:21,741 --> 00:55:23,201
-Hey, come here.
-No!
1075
00:55:25,370 --> 00:55:26,955
Don't come back!
1076
00:55:28,331 --> 00:55:31,292
I'm prepared to
make a civil rights issue out of this!
1077
00:55:31,376 --> 00:55:33,378
Dudes are people, too.
1078
00:55:34,462 --> 00:55:35,505
Hey!
1079
00:55:36,589 --> 00:55:39,342
Say, great costume.
1080
00:55:39,718 --> 00:55:42,554
Thanks. I like your whole
Colonel Sanders thing.
1081
00:55:42,887 --> 00:55:47,183
I have a brilliant idea, and 100 bucks.
1082
00:55:47,600 --> 00:55:48,935
Excuse me?
1083
00:55:56,693 --> 00:55:57,736
Hold on a minute.
1084
00:55:57,819 --> 00:56:01,573
It's okay. My girls are already inside.
I'm the anchor.
1085
00:56:01,656 --> 00:56:02,824
-The anchor?
-You know,
1086
00:56:02,907 --> 00:56:04,617
the chick some asshole's gotta bone
1087
00:56:04,701 --> 00:56:07,871
so his boy can do her hot friend. C'est la vie.
1088
00:56:10,123 --> 00:56:12,083
Dude, go home.
1089
00:56:12,208 --> 00:56:14,377
Look who it is, the big winner!
1090
00:56:14,461 --> 00:56:16,838
What're you supposed to be, a douche bag?
1091
00:56:19,215 --> 00:56:21,551
I was gonna put a cock
in my mouth and go as your mom.
1092
00:56:21,801 --> 00:56:23,678
Let's do the Sprinkler.
1093
00:56:23,928 --> 00:56:25,180
Ready?
1094
00:56:25,972 --> 00:56:28,850
All right. All right, I can get behind that.
1095
00:56:28,933 --> 00:56:30,477
All right.
1096
00:56:34,105 --> 00:56:35,607
-What is this?
-Shopping cart.
1097
00:56:35,857 --> 00:56:37,108
Shopping cart!
1098
00:56:43,615 --> 00:56:47,577
So I told Harrison Ford,
"Don't you talk to me like that, Harrison Ford!
1099
00:56:47,660 --> 00:56:49,287
"Do you know who you're talking to?"
1100
00:56:49,371 --> 00:56:50,622
But he's a doll.
1101
00:56:51,289 --> 00:56:53,875
So what does a stylist do, anyway?
1102
00:56:53,958 --> 00:56:55,627
What doesn't a stylist do?
1103
00:56:56,670 --> 00:56:59,964
Pick out makeup, hair, shoes, clothes.
1104
00:57:00,382 --> 00:57:02,634
By the way, I love your little outfit.
1105
00:57:03,134 --> 00:57:04,552
Giddy up.
1106
00:57:06,971 --> 00:57:08,473
Oh, here! Have more champagne.
1107
00:57:08,556 --> 00:57:09,641
I'm... I'm good.
1108
00:57:09,849 --> 00:57:11,226
I did, one, two, three, four...
1109
00:57:11,309 --> 00:57:13,144
-And then, five...
-Don't be a pussy.
1110
00:57:15,689 --> 00:57:17,148
Can I borrow your friend for a second?
1111
00:57:19,401 --> 00:57:20,694
Hi.
1112
00:57:21,111 --> 00:57:22,153
You havin' a good time?
1113
00:57:22,862 --> 00:57:25,198
-Yeah.
-Listen, I have a confession to make.
1114
00:57:25,407 --> 00:57:26,658
I lost your necklace.
1115
00:57:28,118 --> 00:57:29,160
I found it.
1116
00:57:29,244 --> 00:57:30,328
What are the odds? That's...
1117
00:57:30,412 --> 00:57:31,621
That's what I said!
1118
00:57:33,998 --> 00:57:35,166
It must be fate.
1119
00:57:35,667 --> 00:57:37,627
I have to go
make an appearance on the dance floor...
1120
00:57:37,711 --> 00:57:39,421
You know anyone that might be interested...
1121
00:57:40,380 --> 00:57:41,506
Then let's go.
1122
00:57:52,767 --> 00:57:55,186
This is one of the best
parties I've ever been to.
1123
00:57:55,979 --> 00:57:58,314
Yeah. it's pretty cool.
1124
00:58:05,739 --> 00:58:06,781
Mike?
1125
00:58:08,199 --> 00:58:09,701
-What're you doing here?
-Me?
1126
00:58:10,326 --> 00:58:12,454
Ls your grandfather
feeling better all of a sudden?
1127
00:58:13,038 --> 00:58:14,080
Nlike, maybe I should just...
1128
00:58:14,164 --> 00:58:15,206
No, one second, Lucy.
1129
00:58:16,041 --> 00:58:17,834
I sent your family flowers.
1130
00:58:18,418 --> 00:58:21,379
And the next thing I know,
you're flashing all of Mardi Gras!
1131
00:58:21,921 --> 00:58:24,716
Okay! Okay, you're right. All right, I lied.
1132
00:58:26,176 --> 00:58:27,719
I'm sorry.
I just didn't think you'd understand.
1133
00:58:28,136 --> 00:58:29,346
What wouldn't I understand?
1134
00:58:30,221 --> 00:58:33,308
It's our senior year.
I mean, all the girls were coming down here...
1135
00:58:33,558 --> 00:58:35,101
it's my last chance to blow off some steam.
1136
00:58:37,896 --> 00:58:39,439
So that's what this is about.
1137
00:58:39,522 --> 00:58:40,899
Your friends drag you down here...
1138
00:58:41,274 --> 00:58:44,486
You see me flash a couple of guys,
and now, you're pissed.
1139
00:58:44,569 --> 00:58:46,154
So, you kiss this girl to get back at me.
1140
00:58:47,739 --> 00:58:50,450
Come on. That's not my Mike.
1141
00:58:51,076 --> 00:58:52,744
Well, maybe you don't know the real Nlike.
1142
00:58:54,913 --> 00:58:56,247
Oh, yes, I do.
1143
00:58:59,334 --> 00:59:00,669
Goodbye, Mike.
1144
00:59:04,673 --> 00:59:08,927
Let's go back home, and everything will go
back to the way it was before.
1145
00:59:09,427 --> 00:59:11,137
If we hurry, we can still catch Idol.
1146
00:59:11,513 --> 00:59:12,764
Whoa, wait a minute.
1147
00:59:12,847 --> 00:59:13,890
I don't wanna watch Idol.
1148
00:59:14,140 --> 00:59:16,184
Okay. Well, we can watch
something else then.
1149
00:59:16,685 --> 00:59:18,436
I don't wanna watch something else.
1150
00:59:18,520 --> 00:59:20,271
I don't wanna do any of that any more.
1151
00:59:20,605 --> 00:59:23,525
I wanna be right here, at this party.
1152
00:59:23,900 --> 00:59:25,944
Because this is me, Erica.
1153
00:59:27,362 --> 00:59:29,030
What are you saying?
1154
00:59:29,114 --> 00:59:30,448
It's over.
1155
00:59:33,743 --> 00:59:36,287
What're you gonna do?
Run to your little slut?
1156
00:59:38,289 --> 00:59:40,792
If I wanted a slut, I'd stay here with you.
1157
00:59:44,754 --> 00:59:46,006
What?
1158
00:59:48,258 --> 00:59:49,551
Lucy! Wait.
1159
00:59:49,634 --> 00:59:51,553
Look, you don't need to explain, I get it.
1160
00:59:51,970 --> 00:59:53,096
We all have our roles, Mike.
1161
00:59:53,471 --> 00:59:55,890
-And that's your girlfriend.
-Lucy...
1162
00:59:55,974 --> 00:59:57,517
I'm just a girl you've known for 24 hours.
1163
00:59:57,600 --> 01:00:00,061
Lucy, I'm sorry, you... You don't understand.
1164
01:00:04,524 --> 01:00:06,109
Have fun at the party?
1165
01:00:06,818 --> 01:00:08,236
Where the hell have you been?
1166
01:00:09,779 --> 01:00:12,365
Funny you should mention that.
1167
01:00:12,449 --> 01:00:16,119
Right out here where you left me.
Thank you so much!
1168
01:00:16,202 --> 01:00:19,039
I was worried
I might actually partake in my own plans.
1169
01:00:19,372 --> 01:00:20,999
Well, I'm sorry, all right?
1170
01:00:21,458 --> 01:00:22,667
I got bigger problems to deal with.
1171
01:00:22,751 --> 01:00:24,961
Bigger problems
than leaving your best friend behind?
1172
01:00:25,045 --> 01:00:27,172
Well, my best friend
would have listened to me
1173
01:00:27,255 --> 01:00:29,341
when I said I wanted to go back to school.
1174
01:00:29,799 --> 01:00:33,428
Whoa, wow!
Are we really back on that again?
1175
01:00:33,511 --> 01:00:38,016
Look! Ifyou weren't here,
Erica still would've shown her fun bags,
1176
01:00:38,099 --> 01:00:41,019
and you'd still be kissing
the ground that she walks on!
1177
01:00:41,186 --> 01:00:42,771
Nothing has changed.
1178
01:00:42,854 --> 01:00:44,689
Well, maybe ignorance is bliss.
1179
01:00:44,856 --> 01:00:47,692
You can't possibly believe that shit!
1180
01:00:48,818 --> 01:00:51,821
You know, Nlike, in some messed-up way,
1181
01:00:51,905 --> 01:00:55,033
this is the best weekend of your life,
and you have me to thank for it.
1182
01:00:55,742 --> 01:00:58,161
Well, thank you, Bump.
1183
01:00:58,495 --> 01:01:02,874
Thank you for being
the obnoxious novelty act that you are.
1184
01:01:08,755 --> 01:01:12,509
Okay, Mike. Good luck.
1185
01:01:13,802 --> 01:01:17,389
Somewhere in this city,
there are people worthy of my friendship.
1186
01:01:25,730 --> 01:01:26,815
Where the hell is Scottie?
1187
01:02:01,266 --> 01:02:04,769
You're my only friend, beignet.
lt'sjust you and me.
1188
01:02:15,739 --> 01:02:17,282
Sorry, we're closed.
1189
01:02:21,453 --> 01:02:22,537
Oh, baby.
1190
01:02:22,996 --> 01:02:26,207
This is not a good look.
You know, that dress makes you look fat.
1191
01:02:28,001 --> 01:02:29,961
I'm gonna ask you something, Lame Girl.
1192
01:02:31,046 --> 01:02:32,797
Would you say I'm a novelty act?
1193
01:02:35,216 --> 01:02:36,259
Ask me that again.
1194
01:02:38,219 --> 01:02:40,221
I'm sorry, were you fishing for sympathy?
1195
01:02:44,142 --> 01:02:45,185
Okay.
1196
01:02:45,268 --> 01:02:48,396
I'm probably gonna regret asking, but...
1197
01:02:48,480 --> 01:02:49,522
What's wrong?
1198
01:02:50,398 --> 01:02:53,401
I just try to show everyone
a good time, you know?
1199
01:02:53,485 --> 01:02:55,820
Is one awesome weekend too much to ask?
1200
01:02:56,112 --> 01:02:58,990
You know, if you'd been nicer to me,
I'd be more inclined to help your cause.
1201
01:02:59,199 --> 01:03:03,161
I have been nothing
but nice to you since the moment we met!
1202
01:03:03,370 --> 01:03:05,163
You call me Lame Girl!
1203
01:03:08,291 --> 01:03:09,668
Okay.
1204
01:03:13,963 --> 01:03:15,382
You...
1205
01:03:16,841 --> 01:03:19,260
You have nice eyes, Ann Marie.
1206
01:03:26,726 --> 01:03:28,728
Tonight, you're off duty. I'm in charge.
1207
01:03:30,605 --> 01:03:32,524
It's time you saw the real Mardi Gras.
1208
01:03:34,526 --> 01:03:35,652
Put on a clean shirt.
1209
01:03:51,793 --> 01:03:53,753
See? isn't this great?
1210
01:03:53,837 --> 01:03:55,797
Yeah. Yeah, it's... it's great!
1211
01:03:56,631 --> 01:03:58,717
When are we going back to Mardi Gras?
1212
01:03:59,050 --> 01:04:01,302
Bump, this is Mardi Gras!
1213
01:04:02,220 --> 01:04:04,472
Look, you see that man Ieadin' the band?
1214
01:04:04,556 --> 01:04:07,434
He's been doin' this for almost 40 years!
1215
01:04:08,393 --> 01:04:10,812
Mardi Gras is not Girls Gone Wild.
1216
01:04:10,895 --> 01:04:12,647
It's not just tits and beads.
1217
01:04:12,897 --> 01:04:15,316
It's about family, tradition.
1218
01:04:16,276 --> 01:04:18,820
Come on, show me what you got!
1219
01:04:27,412 --> 01:04:29,247
Right. Too soon.
1220
01:04:31,124 --> 01:04:34,336
Hi. IVlay I speak with
the hotel operator, please?
1221
01:04:34,919 --> 01:04:36,171
Thank you.
1222
01:04:36,755 --> 01:04:39,341
This is Mike Morgan.
I'm inquiring about a guest.
1223
01:04:40,258 --> 01:04:44,012
I was wondering
if you have a Lucy Mills staying there.
1224
01:04:46,264 --> 01:04:47,557
No?
1225
01:04:48,516 --> 01:04:50,060
All right. Thank you.
1226
01:04:51,227 --> 01:04:54,105
Mills. Mills!
1227
01:04:54,397 --> 01:04:55,982
Lucy Mills!
1228
01:04:56,066 --> 01:04:57,692
My tone?
1229
01:04:57,776 --> 01:05:00,028
You've got a problem with my tone?
1230
01:05:00,111 --> 01:05:03,448
Well, my tone has a problem
with your... Hello?
1231
01:05:03,531 --> 01:05:06,201
Hi, this is Lucy Mills.
1232
01:05:06,284 --> 01:05:09,412
I'm trying to track down Mike Morgan.
1233
01:05:10,080 --> 01:05:11,122
Thank you.
1234
01:05:13,249 --> 01:05:16,211
Will you please hold on a moment?
I am actually... I'm getting another call.
1235
01:05:19,798 --> 01:05:21,007
-Hello?
-Hello?
1236
01:05:22,050 --> 01:05:24,427
-Hello? Hello...
-Hello? Hello.
1237
01:05:24,761 --> 01:05:26,638
Hello...
1238
01:05:28,098 --> 01:05:32,560
I am not the one causing
the problem here, sir.
1239
01:05:32,644 --> 01:05:34,688
And frankly, I don't think this is any way
1240
01:05:34,771 --> 01:05:35,814
for you to conduct your business.
1241
01:05:35,897 --> 01:05:39,609
So, I would like you
to please patch me into your supervisor.
1242
01:06:03,133 --> 01:06:04,342
Where am I?
1243
01:06:10,306 --> 01:06:11,599
Carmen!
1244
01:06:12,142 --> 01:06:16,187
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
1245
01:06:19,190 --> 01:06:20,734
Yes!
1246
01:06:23,319 --> 01:06:25,113
Nlax, you did it.
1247
01:06:26,740 --> 01:06:28,241
Good morning, my angel!
1248
01:06:29,951 --> 01:06:32,829
It may be a good morning,
but it was a great evening, sweetie.
1249
01:06:46,885 --> 01:06:49,095
I can't believe you're even awake!
1250
01:06:49,179 --> 01:06:52,807
After that performance,
you deserve to sleep for a week!
1251
01:06:54,476 --> 01:06:55,727
Now...
1252
01:06:57,520 --> 01:06:59,272
You've gotta eat at least some of this.
1253
01:06:59,773 --> 01:07:01,232
You need to build up your strength.
1254
01:07:02,108 --> 01:07:04,361
Someone was quite the tiger, hmm?
1255
01:07:06,237 --> 01:07:07,822
I don't remember anything.
1256
01:07:07,906 --> 01:07:12,410
So you don't remember Security calling
because of all the noise you were making?
1257
01:07:13,286 --> 01:07:14,579
Noise?
1258
01:07:14,662 --> 01:07:17,290
They said
it sounded like the Fourth of July in here.
1259
01:07:18,041 --> 01:07:20,251
I don't... I'm feeling queasy.
1260
01:07:23,713 --> 01:07:24,923
Juice?
1261
01:07:25,465 --> 01:07:26,883
Nlax, you're gay?
1262
01:07:43,358 --> 01:07:44,776
-Thank you.
-Sir.
1263
01:07:50,115 --> 01:07:51,282
-Bump, you know, I didn't...
-Me, too.
1264
01:07:51,366 --> 01:07:53,576
Okay, let's not do the whole thing.
I rule, you rule.
1265
01:07:53,660 --> 01:07:56,955
You're not an asshole, I have
overcompensation issues etcetera, etcetera.
1266
01:07:57,163 --> 01:07:58,206
Okay.
1267
01:07:58,289 --> 01:07:59,332
Rough night?
1268
01:07:59,958 --> 01:08:02,794
I was a moron.
And I gotta make things right with Lucy.
1269
01:08:02,877 --> 01:08:05,839
Broad story, I'd offer to help you out,
1270
01:08:05,922 --> 01:08:07,716
but my vagina's in the shop.
1271
01:08:08,299 --> 01:08:10,427
Truffle? They're really fabulous.
1272
01:08:10,510 --> 01:08:11,553
No, thank you.
1273
01:08:14,264 --> 01:08:19,894
So I hung out with this chick last night,
and she's pretty lame, but I don't know...
1274
01:08:19,978 --> 01:08:21,104
There's something about her.
1275
01:08:21,187 --> 01:08:23,440
Do I sense feelings from Bump?
1276
01:08:23,606 --> 01:08:24,691
Let's not go overboard.
1277
01:08:24,774 --> 01:08:26,818
I'm definitely capable
of getting a hotter chick.
1278
01:08:26,901 --> 01:08:28,069
I mean, don't get me wrong,
1279
01:08:28,153 --> 01:08:31,156
she's probably like a six-and-a-half,
maybe a seven on a good day.
1280
01:08:31,906 --> 01:08:34,117
She's a little old,
but I figure she's got a couple of years
1281
01:08:34,200 --> 01:08:35,785
before she hits the wall.
1282
01:08:36,369 --> 01:08:37,412
Gonna introduce me?
1283
01:08:38,163 --> 01:08:41,499
You are lucky
I even give you the time of day, fat boy.
1284
01:08:42,375 --> 01:08:44,127
Ann Marie. Charmed.
1285
01:08:45,211 --> 01:08:48,590
See that? Kind of lame,
but kind of somethin'.
1286
01:08:49,382 --> 01:08:51,051
-Scottie!
-Where the hell have you been?
1287
01:08:51,217 --> 01:08:53,428
All right. I'm just gonna
get this out in the open.
1288
01:08:53,970 --> 01:08:55,347
Max had sex last night.
1289
01:08:55,764 --> 01:08:57,265
Oh, my God! Congratulations!
1290
01:08:57,349 --> 01:08:58,975
-This is huge!
-That is awesome, man.
1291
01:08:59,059 --> 01:09:00,101
With a dude.
1292
01:09:00,393 --> 01:09:01,436
Can I help you?
1293
01:09:01,519 --> 01:09:04,397
If only you could.
But my penis just isn't that into you.
1294
01:09:05,357 --> 01:09:06,816
Guys, I know it's a lot to digest,
1295
01:09:07,192 --> 01:09:09,110
and I've given it
a lot of thought, and it's not all bad.
1296
01:09:09,569 --> 01:09:10,612
On the one hand,
1297
01:09:10,695 --> 01:09:13,573
I'm gonna have a clean apartment,
beautiful clothes, washboard abs,
1298
01:09:13,656 --> 01:09:16,618
and I'll finally be able to admit that I know
every word on the Wicked soundtrack.
1299
01:09:17,869 --> 01:09:19,412
Plus I'll be having a shitload of sex!
1300
01:09:20,038 --> 01:09:21,956
On the downside, it'll be with guys.
1301
01:09:22,040 --> 01:09:24,542
So, you know, there's that, but
whatever, it's four to one. Right?
1302
01:09:25,043 --> 01:09:26,503
That's a pretty big one.
1303
01:09:26,711 --> 01:09:28,546
So you're gay! Whatever, right?
1304
01:09:28,630 --> 01:09:30,215
The point is, you got laid!
1305
01:09:30,298 --> 01:09:32,592
Yeah. You got laid.
1306
01:09:34,010 --> 01:09:35,053
That's awesome.
1307
01:09:35,136 --> 01:09:36,429
Yes! That's really great.
1308
01:09:36,680 --> 01:09:38,640
You're gonna pound so much... Butt.
1309
01:09:39,057 --> 01:09:41,393
But just so we're clear,
I'm... I'm not gay. You know?
1310
01:09:42,143 --> 01:09:44,020
-You're... You're not?
-No, no, Max is the gay one.
1311
01:09:44,437 --> 01:09:46,898
I'm a straight man living with a gay penis.
1312
01:09:48,650 --> 01:09:49,693
I'm Scottie, by the way.
1313
01:09:49,776 --> 01:09:51,444
Baby, you're gay.
1314
01:09:53,530 --> 01:09:57,534
Well, guys, I guess this is Fat Tuesday.
1315
01:09:57,617 --> 01:09:59,661
So much for that Bourbon Street balcony.
1316
01:09:59,744 --> 01:10:02,247
Could be worse.
At least we're all together, right?
1317
01:10:02,872 --> 01:10:04,999
A balcony? ls that all y'all want?
1318
01:10:05,458 --> 01:10:06,584
Come on, fellas.
1319
01:10:08,378 --> 01:10:09,587
Come on!
1320
01:10:21,349 --> 01:10:23,351
Hello, Tommy. Band these guys.
1321
01:10:24,144 --> 01:10:25,937
-What's goin' on?
-I have no idea.
1322
01:10:26,271 --> 01:10:28,189
That's gonna clash. Do you have it in yellow?
1323
01:10:30,817 --> 01:10:32,360
-Good evening, Ann Marie.
-Hey, Carl!
1324
01:10:32,444 --> 01:10:34,237
-Hey, Ann Marie!
-Hey, Laura.
1325
01:10:38,241 --> 01:10:39,659
Who are you?
1326
01:10:43,747 --> 01:10:44,789
How's this?
1327
01:10:45,957 --> 01:10:47,584
My dad's the hotel manager.
1328
01:10:47,834 --> 01:10:49,586
I get this room every Mardi Gras.
1329
01:10:49,669 --> 01:10:51,463
Are you shitting me!
1330
01:10:52,922 --> 01:10:56,217
You know,
you're not entirely lame after all, Lame Girl.
1331
01:10:56,593 --> 01:10:58,803
I was only gonna invite a few friends over.
1332
01:10:59,304 --> 01:11:00,430
Unless you have a better idea.
1333
01:11:04,517 --> 01:11:05,852
Gentlemen...
1334
01:11:07,103 --> 01:11:09,189
What do you say to a little soiree?
1335
01:11:49,270 --> 01:11:50,855
Yeah, baby!
1336
01:11:52,357 --> 01:11:54,693
-Oh, yeah, yeah, yes! For you!
-Wow!
1337
01:12:03,243 --> 01:12:04,285
What the fuck?
1338
01:12:05,078 --> 01:12:06,621
All right, I've had enough.
1339
01:12:06,705 --> 01:12:07,831
I'm gonna go find Ann Marie.
1340
01:12:07,914 --> 01:12:09,457
Whoa! What about your balcony?
1341
01:12:09,791 --> 01:12:14,963
Mike! Sometimes the best part
of the party isn't the party.
1342
01:12:15,046 --> 01:12:16,172
You know what I mean?
1343
01:12:16,589 --> 01:12:18,299
I know exactly what you mean.
1344
01:12:18,341 --> 01:12:19,426
That doesn't even make sense!
1345
01:12:19,467 --> 01:12:21,761
What's the best part
of the party if it's not the party?
1346
01:12:22,512 --> 01:12:24,973
I don't even know what you're talking
about... Is this a straight thing?
1347
01:12:25,056 --> 01:12:26,099
Scottie!
1348
01:12:27,475 --> 01:12:28,560
Carmen?
1349
01:12:28,810 --> 01:12:30,854
Get down here, you silly boy!
1350
01:12:31,104 --> 01:12:32,147
Me?
1351
01:12:32,230 --> 01:12:34,065
Yeah, get down here now.
1352
01:12:35,358 --> 01:12:36,860
Listen.
1353
01:12:37,694 --> 01:12:39,779
If I don't make it back alive,
1354
01:12:39,863 --> 01:12:41,448
you tell the world Scottie Smith got laid.
1355
01:12:41,740 --> 01:12:43,033
All right.
1356
01:12:43,116 --> 01:12:44,576
Maybe leave out the part
about it being with a dude.
1357
01:12:49,539 --> 01:12:50,749
Scottie!
1358
01:12:51,249 --> 01:12:53,084
Whoa, whoa, whoa!
1359
01:12:53,501 --> 01:12:54,544
What are you doin', bro?
1360
01:13:07,807 --> 01:13:09,225
Are you okay? I...
1361
01:13:09,309 --> 01:13:11,436
Yeah. I'm fine.
1362
01:13:11,519 --> 01:13:12,771
Where did you disappear to?
1363
01:13:13,355 --> 01:13:15,148
I was a little uncomfortable.
1364
01:13:15,565 --> 01:13:17,442
I think it was his first three-way.
1365
01:13:19,486 --> 01:13:20,987
A three-way?
1366
01:13:21,905 --> 01:13:22,947
You were there?
1367
01:13:22,989 --> 01:13:24,366
Yeah, silly.
1368
01:13:25,075 --> 01:13:26,576
-With Jonathan?
-Jonathan?
1369
01:13:26,659 --> 01:13:29,287
No. Jonathan has a boyfriend.
1370
01:13:31,247 --> 01:13:32,290
But isn't he great?
1371
01:13:32,457 --> 01:13:34,167
I'm so glad you guys had a chance to talk.
1372
01:13:34,250 --> 01:13:35,627
I asked him to bring you breakfast.
1373
01:13:36,628 --> 01:13:38,129
Who... Who was the third?
1374
01:13:40,715 --> 01:13:42,092
Max.
1375
01:13:42,467 --> 01:13:46,179
You mean, you, me, and Max?
1376
01:13:47,972 --> 01:13:49,307
You mean...
1377
01:13:50,308 --> 01:13:51,768
I'm not... He's not...
1378
01:13:55,146 --> 01:13:56,523
Mike!
1379
01:13:56,606 --> 01:13:57,732
Max isn't gay!
1380
01:13:58,149 --> 01:13:59,818
Hey, all right, man!
1381
01:14:00,151 --> 01:14:03,822
Max isn't gay! Max isn't gay!
1382
01:14:08,159 --> 01:14:10,161
I had sex with Carmen Electra!
1383
01:14:21,923 --> 01:14:23,174
Lucy!
1384
01:14:23,466 --> 01:14:24,676
Lucy!
1385
01:14:29,806 --> 01:14:32,225
Your friends do know
there's an elevator, right?
1386
01:14:39,691 --> 01:14:41,109
Lucy!
1387
01:14:41,192 --> 01:14:42,527
Lucy!
1388
01:14:49,200 --> 01:14:50,702
Lucy!
1389
01:14:50,785 --> 01:14:51,828
Lucy!
1390
01:14:52,245 --> 01:14:53,455
Lucy, can you hear me?
1391
01:14:53,538 --> 01:14:54,581
Hey! You suck!
1392
01:14:55,665 --> 01:14:57,334
Lucy!
1393
01:14:57,417 --> 01:14:58,460
Where are you, Lucy?
1394
01:14:58,543 --> 01:15:01,087
Lucy, where can you be?
1395
01:15:01,212 --> 01:15:02,297
Lucy!
1396
01:15:02,380 --> 01:15:03,923
Lucy!
1397
01:15:04,007 --> 01:15:07,052
Lucy! Lucy! Lucy! Lucy!
1398
01:15:07,635 --> 01:15:09,471
Come on, man! I'm trying to find this girl.
1399
01:15:09,554 --> 01:15:10,597
Lucy! Lucy!
1400
01:15:10,680 --> 01:15:12,474
Guys, please, please! Cut it out.
1401
01:15:12,849 --> 01:15:13,933
Her!
1402
01:15:15,894 --> 01:15:16,936
Lucy!
1403
01:15:23,234 --> 01:15:24,402
What do you want?
1404
01:15:24,486 --> 01:15:25,528
You!
1405
01:15:26,571 --> 01:15:27,614
What?
1406
01:15:27,697 --> 01:15:29,282
He wants you!
1407
01:15:30,116 --> 01:15:31,910
What about your girlfriend?
1408
01:15:34,496 --> 01:15:37,624
Do you see me hijacking
a parade float to talk to her?
1409
01:15:38,583 --> 01:15:40,502
You said last night
1410
01:15:40,585 --> 01:15:42,379
that we all have our roles.
1411
01:15:42,837 --> 01:15:45,674
What I didn't know
is that I've been playing a role
1412
01:15:45,757 --> 01:15:47,384
for far too long.
1413
01:15:47,801 --> 01:15:48,968
A role that isn't me!
1414
01:15:49,469 --> 01:15:50,762
So who are you?
1415
01:15:51,054 --> 01:15:52,097
What?
1416
01:15:52,138 --> 01:15:54,265
Who are you?
1417
01:15:54,432 --> 01:15:56,476
I'm the guy you met yesterday.
1418
01:15:56,559 --> 01:15:59,938
The guy who, who kissed two
dudes with a cherry in his mouth.
1419
01:16:00,021 --> 01:16:02,774
The guy who deep-throated a banana!
1420
01:16:04,317 --> 01:16:05,610
That's not what it sounds like.
1421
01:16:05,652 --> 01:16:07,862
Mike! We've only known each other for like...
1422
01:16:07,946 --> 01:16:10,281
Thirty-nine and a half hours!
1423
01:16:11,908 --> 01:16:15,245
Now, I know last night was crazy,
and I know things could've gone better.
1424
01:16:15,620 --> 01:16:18,748
But I have never felt this way before.
1425
01:16:18,832 --> 01:16:21,126
And I will do anything to prove that to you!
1426
01:16:21,751 --> 01:16:22,794
Show your tits!
1427
01:16:23,586 --> 01:16:25,338
Show your tits!
1428
01:16:25,422 --> 01:16:26,965
Show your tits!
1429
01:16:27,507 --> 01:16:28,675
Guys, come on, now. Let's...
1430
01:16:28,717 --> 01:16:31,970
Show your tits! Show your tits!
1431
01:16:54,784 --> 01:16:56,202
Fuck it.
1432
01:17:06,046 --> 01:17:07,297
Cousin Mike!
1433
01:17:10,425 --> 01:17:12,010
Yeah!
1434
01:17:20,477 --> 01:17:21,728
You've earned these.
1435
01:17:22,812 --> 01:17:24,022
Not yet.
1436
01:17:27,817 --> 01:17:30,028
I'm gonna have to ask for these back now.
1437
01:17:33,448 --> 01:17:35,116
Will you please stop that?
1438
01:17:36,451 --> 01:17:38,286
Get up here and make me!
1439
01:18:02,227 --> 01:18:03,687
What happened to playing it safe?
1440
01:18:04,229 --> 01:18:05,313
Safe sucks.
1441
01:18:17,784 --> 01:18:19,160
Whoa!
1442
01:18:19,202 --> 01:18:20,328
Yeah.
1443
01:18:21,329 --> 01:18:22,789
Hi, Mike.
1444
01:18:23,039 --> 01:18:24,082
I saw your penis.
1445
01:18:26,209 --> 01:18:27,460
That was very upsetting.
1446
01:18:28,878 --> 01:18:30,255
Hi. Big fan.
1447
01:18:30,630 --> 01:18:32,298
I'm a big fan.
1448
01:18:32,590 --> 01:18:34,009
So where're we going for spring break?
1449
01:18:34,092 --> 01:18:35,677
Rio, baby!
1450
01:18:35,844 --> 01:18:37,345
All right,
I have been talking to a bunch of people,
1451
01:18:37,429 --> 01:18:38,513
and they all say the same thing.
1452
01:18:38,596 --> 01:18:41,599
They got a Mardi Gras that's way more,
way more messed up than this.
1453
01:18:42,183 --> 01:18:46,312
Plus, Brazil's doing some
really good things with vaginae these days.
1454
01:18:47,480 --> 01:18:48,648
What, too far?
1455
01:18:48,732 --> 01:18:49,774
I'm heading to Cancun.
1456
01:18:49,858 --> 01:18:52,694
Cancun? More like cannot-stop-taking-shits.
1457
01:18:52,777 --> 01:18:54,362
You ever drink the water
down there, Carmen?
1458
01:18:54,446 --> 01:18:55,697
What about Daytona Beach?
1459
01:18:55,739 --> 01:18:57,323
Yeah. Or South Padre.
1460
01:18:57,407 --> 01:18:59,325
Guys, guys, guys!
1461
01:18:59,409 --> 01:19:00,744
We're coming back to New Orleans!
1462
01:19:02,287 --> 01:19:04,414
The greatest goddamn city in the world!
1463
01:19:04,497 --> 01:19:05,582
To Mardi Gras!
1464
01:19:05,665 --> 01:19:07,042
-To Mardi Gras.
-To Mardi Gras!
1465
01:19:07,375 --> 01:19:08,710
Mardi Gras!
1466
01:19:40,575 --> 01:19:42,077
It was so good seeing Cousin Mike.
1467
01:19:42,160 --> 01:19:44,954
I know, it was so sweet of him to come visit.
1468
01:19:45,038 --> 01:19:46,873
I wish he could've stayed longer.
1469
01:19:46,956 --> 01:19:49,501
Me, too. It was sad to see him leave.
1470
01:19:49,834 --> 01:19:52,754
You know, this is gonna sound kind of weird,
1471
01:19:53,630 --> 01:19:56,174
but there was one thing
I wanted to do with him.
1472
01:19:57,676 --> 01:19:59,010
Do you know what I'm thinking?
1473
01:19:59,177 --> 01:20:00,261
Totally.
1474
01:20:00,303 --> 01:20:01,596
Apple picking!
1475
01:20:03,181 --> 01:20:05,684
-That would've been so great.
-I know.
1476
01:20:07,977 --> 01:20:09,354
Also, I wish he would've fucked us.
1477
01:20:09,437 --> 01:20:10,522
Big time.
1478
01:20:14,317 --> 01:20:18,530
What has two thumbs, a hard-on,
and wants this guy to get laid?
1479
01:20:19,364 --> 01:20:20,490
This guy.
1480
01:20:20,573 --> 01:20:23,827
Who has more better odds in life than me?
1481
01:20:24,703 --> 01:20:25,745
Oh, boy.
1482
01:20:33,044 --> 01:20:35,171
They want these, they gotta show bush.
1483
01:20:35,255 --> 01:20:36,464
They gotta show a little pussy bush.
1484
01:20:36,548 --> 01:20:38,133
Gotta show a little vag bush.
1485
01:20:38,216 --> 01:20:39,634
Vag pussy bush.
1486
01:20:52,856 --> 01:20:54,107
I thought that...
1487
01:20:54,190 --> 01:20:55,316
I didn't get my line out.
1488
01:20:56,568 --> 01:20:58,570
Hey, you got a lot of...
1489
01:20:58,945 --> 01:21:00,238
Which fucking floor?
1490
01:21:00,321 --> 01:21:01,364
Number two.
1491
01:21:08,038 --> 01:21:10,415
I wanna make Mardi Gras my bitch!
1492
01:21:14,711 --> 01:21:17,088
I know you lost your mind, little white boy.
1493
01:21:17,339 --> 01:21:19,090
Gonnatake you more than $100.
1494
01:22:02,759 --> 01:22:03,927
No!
1495
01:22:05,136 --> 01:22:06,262
Hang on, one more.
1496
01:22:07,305 --> 01:22:08,556
No!
1497
01:22:16,731 --> 01:22:18,900
She lied and showed
all of New Orleans his tits.
1498
01:22:18,942 --> 01:22:20,485
-Hey, don't you have a game?
-His tits?
1499
01:22:21,486 --> 01:22:23,571
Her tits. Jesus Christ.
1500
01:22:27,409 --> 01:22:28,493
Fuck!
1501
01:22:36,334 --> 01:22:38,670
Fuck, the bow tie just fell off!
1502
01:22:42,007 --> 01:22:45,093
I remember the first time
I got an erection on the set.
1503
01:22:45,552 --> 01:22:47,012
It was tonight, Duane.
1504
01:22:53,643 --> 01:22:55,270
Join us tomorrow...
1505
01:22:55,353 --> 01:22:56,521
Crap.
1506
01:22:56,563 --> 01:22:58,815
All of a sudden
the shit scene's looking good, huh?
1507
01:23:12,037 --> 01:23:13,580
Coming through.
1508
01:23:40,357 --> 01:23:42,275
The chicks! They came back!
1509
01:23:45,862 --> 01:23:47,238
My grandfather died.
1510
01:23:47,238 --> 01:23:55,580
generated by: Team21@!duasatu.com
1511
01:23:56,152 --> 01:24:01,152
Sync to
Web-DL
Ahmad_NiceBoy108210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.