All language subtitles for Love.with.Flaws.E01-E02.191127-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,836 --> 00:00:29,080 How... 2 00:00:29,906 --> 00:00:32,621 How can they eat all that food in just three days? 3 00:00:33,415 --> 00:00:35,246 Get your pork belly for half off! 4 00:00:35,246 --> 00:00:38,820 Delicious pork belly is now 50 percent on sale! 5 00:00:40,016 --> 00:00:41,460 It's all my karma. 6 00:00:41,955 --> 00:00:43,301 It's my karma. 7 00:00:44,055 --> 00:00:45,500 I can't blame anyone else... 8 00:00:46,125 --> 00:00:47,331 for my karma. 9 00:00:56,866 --> 00:00:57,941 Is it you? 10 00:00:58,305 --> 00:00:59,380 What? 11 00:01:00,175 --> 00:01:02,051 Who are you? 12 00:01:05,006 --> 00:01:06,890 How can he be with a girl like this? 13 00:01:07,225 --> 00:01:08,825 - A girl like this? - Hey. 14 00:01:08,825 --> 00:01:11,411 How dare you live with my man? 15 00:01:11,496 --> 00:01:13,211 Which one of them is it this time? 16 00:01:13,806 --> 00:01:15,565 No, it's not like that. 17 00:01:15,565 --> 00:01:17,476 - Hey, she says it's not like that. - No way. 18 00:01:17,476 --> 00:01:18,946 - She ignored you. - Seriously. 19 00:01:18,946 --> 00:01:21,105 - Do you want to die? - Hey, he's my man! 20 00:01:21,105 --> 00:01:22,375 - He's mine! - How dare you? 21 00:01:22,375 --> 00:01:25,045 No, I'm his sister! 22 00:01:25,045 --> 00:01:27,290 - I'm his sister! - What? 23 00:01:27,916 --> 00:01:28,991 His sister? 24 00:01:30,286 --> 00:01:32,290 Yes! His younger sister! 25 00:01:34,026 --> 00:01:35,825 How dare you try to pull that on me? 26 00:01:35,825 --> 00:01:37,301 Hey, let me go. 27 00:01:39,526 --> 00:01:41,166 How can his sister go around looking like this? 28 00:01:41,166 --> 00:01:42,896 I'm his sister! 29 00:01:42,896 --> 00:01:44,465 - Just let go of her. - How dare you? 30 00:01:44,465 --> 00:01:45,941 What are you talking about? 31 00:01:46,336 --> 00:01:48,780 Hey! Darn it. 32 00:01:50,235 --> 00:01:53,006 - What is this? - I'll get you! 33 00:01:53,006 --> 00:01:55,246 - What's with you? - You aren't his sister! 34 00:01:55,246 --> 00:01:56,491 That hurts! 35 00:02:02,455 --> 00:02:04,185 - Let go of me. - You let go. 36 00:02:04,185 --> 00:02:05,260 No, you let go. 37 00:02:05,556 --> 00:02:06,556 My gosh! 38 00:02:06,556 --> 00:02:08,230 Darn you! 39 00:02:31,076 --> 00:02:38,790 You jerks! 40 00:02:42,426 --> 00:02:43,625 Who was it this time? 41 00:02:43,625 --> 00:02:45,730 Who broke it off like this? 42 00:02:49,165 --> 00:02:52,010 What is this? Are you choosing to stay loyal? 43 00:02:54,635 --> 00:02:57,080 Is this how you're going to be? 44 00:03:00,475 --> 00:03:02,646 - What are you doing? - I didn't even shower. 45 00:03:02,646 --> 00:03:05,046 - What are you doing? - Hey, stop it. 46 00:03:05,046 --> 00:03:06,546 - My gosh. - Come on, Seo Yeon. 47 00:03:06,546 --> 00:03:08,445 If you don't tell me the truth, 48 00:03:08,445 --> 00:03:10,260 I'll upload this online. 49 00:03:10,385 --> 00:03:12,456 Let's see if they'll still drool over you... 50 00:03:12,456 --> 00:03:13,931 after seeing these. 51 00:03:14,326 --> 00:03:16,195 Seo Yeon, let's talk it out. 52 00:03:16,195 --> 00:03:18,071 Give it to me. Give that to me now. 53 00:03:20,125 --> 00:03:21,300 Darn it. 54 00:03:23,496 --> 00:03:24,635 - Come here. - Gosh. 55 00:03:24,635 --> 00:03:26,706 - My gosh. - Will you stop it? 56 00:03:26,706 --> 00:03:28,165 - Goodness, please. - Stop it. 57 00:03:28,165 --> 00:03:30,510 - Will you stop? - Darn it. 58 00:03:35,146 --> 00:03:37,345 What? What is this? 59 00:03:37,345 --> 00:03:38,920 Fine, it was me. 60 00:03:39,086 --> 00:03:40,315 She was really clingy, 61 00:03:40,315 --> 00:03:41,785 so I told her that I had another woman. 62 00:03:41,785 --> 00:03:43,315 That's the good thing about having a little sister. 63 00:03:43,315 --> 00:03:46,101 You should help me out when I'm in trouble. 64 00:03:46,685 --> 00:03:48,531 Exactly. Where will you use all of your strength? 65 00:03:48,885 --> 00:03:51,496 Seriously. It's not the first time. Don't be such an amateur. 66 00:03:51,496 --> 00:03:53,341 All of you! 67 00:03:55,496 --> 00:03:57,341 - Goodness, Won Jae! - Darn you. 68 00:03:57,465 --> 00:03:59,510 - No! - What? An amateur? 69 00:03:59,905 --> 00:04:01,165 Did you call me an amateur? 70 00:04:01,165 --> 00:04:03,480 I'm your older sister! 71 00:04:05,276 --> 00:04:06,651 I was once... 72 00:04:06,945 --> 00:04:09,050 a 17-year-old girl with a lot of dreams. 73 00:04:12,146 --> 00:04:13,646 Seo Yeon, you and I will... 74 00:04:13,646 --> 00:04:16,460 live in this house from now on. 75 00:04:16,956 --> 00:04:18,616 You'll have a dad... 76 00:04:18,616 --> 00:04:20,800 and two older brothers too. 77 00:04:22,056 --> 00:04:23,431 You must be Seo Yeon. 78 00:04:23,726 --> 00:04:26,970 I'm sure we'll get along very well. Don't you think? 79 00:04:31,135 --> 00:04:34,080 My pretty mom, handsome stepdad, 80 00:04:34,236 --> 00:04:35,780 and good looking older brothers. 81 00:04:42,815 --> 00:04:43,890 And... 82 00:04:45,445 --> 00:04:47,520 my brilliant younger brother too. 83 00:04:48,116 --> 00:04:51,131 I thought I would live happily ever after. 84 00:04:59,625 --> 00:05:00,700 I like... 85 00:05:02,835 --> 00:05:03,970 your... 86 00:05:06,065 --> 00:05:07,280 eldest brother. 87 00:05:08,606 --> 00:05:10,751 I know he has a girlfriend. 88 00:05:11,036 --> 00:05:14,280 But I wanted to tell him how I feel. 89 00:05:14,846 --> 00:05:16,150 Will you give this to him? 90 00:05:16,616 --> 00:05:17,991 What are friends for? 91 00:05:24,085 --> 00:05:25,486 Can you give this to your brother? 92 00:05:25,486 --> 00:05:28,231 - Can you give this to Seo Jun? - Please give it to him. 93 00:05:28,486 --> 00:05:30,525 - I love you, Won Seok. - I love you. 94 00:05:30,525 --> 00:05:32,226 - I love you. - Can you give this to him? 95 00:05:32,226 --> 00:05:34,096 - I love you. - Please give this to him. 96 00:05:34,096 --> 00:05:36,041 - Come on. I'm in love with him. - Please give this... 97 00:05:36,496 --> 00:05:37,910 - Throw it out. - You can keep it. 98 00:05:38,265 --> 00:05:40,606 - What can I do? I'm that hot. - As you know, I'm not interested. 99 00:05:40,606 --> 00:05:42,441 Gosh, I'm way too popular. 100 00:05:43,075 --> 00:05:45,775 - I miss you. - You're so pretty. 101 00:05:45,775 --> 00:05:48,375 - I love you. - Just give it to him, will you? 102 00:05:48,375 --> 00:05:49,716 Just throw it out. 103 00:05:49,716 --> 00:05:51,346 - Tell her I'm not here. - Is he hot? 104 00:05:51,346 --> 00:05:52,685 Love changes. 105 00:05:52,685 --> 00:05:53,885 I never heard of her. Throw it out. 106 00:05:53,885 --> 00:05:55,486 How dare you be so cheeky at that age? 107 00:05:55,486 --> 00:05:57,656 - I'm not interested. You know. - I'm so sick of this. 108 00:05:57,656 --> 00:05:58,656 However... 109 00:05:58,656 --> 00:06:00,985 Darn you! 110 00:06:00,986 --> 00:06:02,460 I wasn't happy at all. 111 00:06:02,755 --> 00:06:06,001 As I witnessed all the people who were hurt by them, 112 00:06:06,296 --> 00:06:09,510 I learned one life lesson. 113 00:06:10,666 --> 00:06:14,181 Those who are amazingly handsome know that they are. 114 00:06:14,705 --> 00:06:15,840 There are no exceptions. 115 00:06:23,875 --> 00:06:25,691 (Episode 1) 116 00:06:54,906 --> 00:06:56,321 Am I going crazy? 117 00:07:13,825 --> 00:07:15,270 - What? - 20 minutes. 118 00:07:15,426 --> 00:07:17,036 No, I'll be there in 15 minutes. 119 00:07:17,036 --> 00:07:18,671 Forget about the contract. 120 00:07:32,746 --> 00:07:34,585 Then I'll be there in five. 121 00:07:34,585 --> 00:07:36,791 - I'll give you 10. - All right. 122 00:07:37,056 --> 00:07:38,716 What? Why? 123 00:07:38,716 --> 00:07:40,400 I found something interesting. 124 00:07:43,056 --> 00:07:44,770 - Let me go to the toilet. - Okay. 125 00:08:01,906 --> 00:08:03,051 Excuse me. 126 00:08:03,515 --> 00:08:06,960 Was that your boyfriend? 127 00:08:07,185 --> 00:08:08,291 Sorry? 128 00:08:09,815 --> 00:08:11,460 - Why do you... - I'm sorry. 129 00:08:12,986 --> 00:08:14,061 No. 130 00:08:16,556 --> 00:08:18,801 He's just a friend. 131 00:08:26,065 --> 00:08:28,840 Then could you give me your number? 132 00:08:37,946 --> 00:08:39,151 Thank you. 133 00:08:43,015 --> 00:08:46,090 What? I think you wrote something down. 134 00:08:46,186 --> 00:08:49,901 Some lady gave me her number, but she wasn't my type. 135 00:08:54,125 --> 00:08:55,801 (Joo Yeon Ah) 136 00:09:18,915 --> 00:09:20,230 It took me 15 minutes sharp. 137 00:09:41,076 --> 00:09:42,551 That's all your luggage? 138 00:09:42,576 --> 00:09:43,891 I won't be here for long. 139 00:09:45,415 --> 00:09:48,360 By the way, what interesting thing were you talking about? 140 00:09:49,285 --> 00:09:53,755 Hey, hear me out first, will you? 141 00:09:53,755 --> 00:09:54,901 Don't touch me! 142 00:09:55,655 --> 00:09:57,700 What's wrong? 143 00:09:59,155 --> 00:10:00,641 How dare she? 144 00:10:02,665 --> 00:10:04,171 What are you saying? 145 00:10:05,665 --> 00:10:08,541 - Hear me out. - Let me go! 146 00:10:25,155 --> 00:10:28,186 This is the budget for the competition of track and field... 147 00:10:28,186 --> 00:10:29,801 that'll start in a month. 148 00:10:33,425 --> 00:10:35,696 The students' conditions and records are excellent. 149 00:10:35,696 --> 00:10:38,765 If Lee Joo Hee from 11th grade keeps doing well, 150 00:10:38,765 --> 00:10:40,236 I'm sure she'll excel during this competition... 151 00:10:40,236 --> 00:10:41,505 and receive a college scholarship. 152 00:10:41,505 --> 00:10:42,580 Will it be 1 of the top 3 universities? 153 00:10:44,035 --> 00:10:45,181 Sorry? 154 00:10:46,076 --> 00:10:47,246 Or the second tier? 155 00:10:47,246 --> 00:10:48,781 Or the third tier? 156 00:10:49,106 --> 00:10:51,076 Well... It may not be any of the schools... 157 00:10:51,076 --> 00:10:52,116 you've mentioned but... 158 00:10:52,116 --> 00:10:55,545 So you're asking the school to spend their money... 159 00:10:55,545 --> 00:10:58,285 on a student who will go... 160 00:10:58,285 --> 00:10:59,630 to some nameless college. 161 00:11:00,555 --> 00:11:01,761 Am I right? 162 00:11:02,625 --> 00:11:05,255 She's very talented. 163 00:11:05,255 --> 00:11:06,726 I'm sure she will do well... 164 00:11:06,726 --> 00:11:09,401 Fine, fine. I got it. 165 00:11:09,496 --> 00:11:10,866 But forget about the budget for now. 166 00:11:10,866 --> 00:11:13,641 The chief director's position is vacant as of now. 167 00:11:13,765 --> 00:11:15,980 We can talk again once the chief director returns. 168 00:11:16,706 --> 00:11:18,305 The competition is in a month. 169 00:11:18,305 --> 00:11:20,281 - Please review... - Ms. Joo. 170 00:11:21,405 --> 00:11:23,151 Doesn't your contract end next year? 171 00:11:25,045 --> 00:11:27,884 Being proactive won't do you any good. 172 00:11:27,885 --> 00:11:29,785 You should listen to the elderly. 173 00:11:29,785 --> 00:11:32,956 Being so proactive will only cause trouble. 174 00:11:32,956 --> 00:11:34,330 But... 175 00:11:55,206 --> 00:11:59,090 Right. I'll be leaving this school by next year. 176 00:11:59,686 --> 00:12:03,391 This is such a disgusting school! 177 00:12:04,885 --> 00:12:07,301 Take this! And this! 178 00:12:18,292 --> 00:12:23,292 [Kocowa Ver] MBC E01 'Love with Flaws' "Seo Yeon Hates Pretty Boys" -♥ Ruo Xi ♥- 179 00:12:35,686 --> 00:12:39,031 (Lee Joo Hee, Hong Nu Ri, Jang Hee Won, Kim Eun Hye) 180 00:12:47,795 --> 00:12:49,066 The number you have called cannot be reached. 181 00:12:49,066 --> 00:12:51,011 You'll be automatically directed to voicemail. 182 00:12:51,535 --> 00:12:53,610 Joo Hee, it's me. 183 00:12:54,066 --> 00:12:55,811 Why didn't you come to school today? 184 00:12:56,635 --> 00:12:57,811 Are you sick? 185 00:12:58,206 --> 00:12:59,821 The competition is right around the corner. 186 00:13:00,106 --> 00:13:03,291 Call me once you get this. It doesn't matter when. 187 00:13:05,045 --> 00:13:06,460 Your voicemail has been recorded. 188 00:13:33,805 --> 00:13:35,120 You're so cool! 189 00:13:48,586 --> 00:13:50,671 Are you okay? Goodness. 190 00:13:51,425 --> 00:13:52,700 Are you okay? 191 00:13:54,466 --> 00:13:55,541 What is it? 192 00:13:55,895 --> 00:13:58,740 - That hurts! - Hey, get up. 193 00:14:01,366 --> 00:14:02,466 - Ms. Joo! - Please. 194 00:14:02,466 --> 00:14:04,635 - Come on. - Shut it. 195 00:14:04,635 --> 00:14:06,551 Go home if you're done with class. 196 00:14:06,775 --> 00:14:08,846 - Come on! - Don't bother him. 197 00:14:08,846 --> 00:14:10,145 You'll all get penalty points. 198 00:14:10,145 --> 00:14:11,875 - Ms. Joo, that's too... - What? 199 00:14:11,875 --> 00:14:12,990 Move! 200 00:14:19,055 --> 00:14:20,230 You. 201 00:14:21,686 --> 00:14:23,655 Those who need to clean should do that, 202 00:14:23,655 --> 00:14:25,395 and those who don't should go home. 203 00:14:25,395 --> 00:14:26,641 I'll be leaving too. 204 00:14:27,366 --> 00:14:28,441 What was that? 205 00:14:28,795 --> 00:14:29,836 Follow me. 206 00:14:29,836 --> 00:14:32,441 That hurts! 207 00:14:39,746 --> 00:14:41,821 How dare you perform a strip show in a classroom? 208 00:14:42,045 --> 00:14:44,015 You must have gone insane. 209 00:14:44,015 --> 00:14:46,921 Strip show? I was rehearsing. 210 00:14:50,385 --> 00:14:53,031 Don't you know that I'm a trainee at HS Entertainment? 211 00:14:53,486 --> 00:14:56,630 Your debut song should be "Give Me My Legs Back". 212 00:14:57,255 --> 00:14:59,531 "Give Me My Legs Back"? I don't get it. 213 00:15:01,366 --> 00:15:04,441 I'm afraid I'll break your legs today. 214 00:15:05,966 --> 00:15:07,840 I'm sorry. I'm truly repenting. 215 00:15:08,066 --> 00:15:10,976 If you do this once again, 216 00:15:10,976 --> 00:15:13,275 you'll no longer be a trainee, do you understand? 217 00:15:13,275 --> 00:15:14,350 I do. 218 00:15:24,486 --> 00:15:25,860 Hello? 219 00:15:26,116 --> 00:15:28,130 Hi, Jung Tae. 220 00:15:34,425 --> 00:15:36,941 What? Where? 221 00:15:37,765 --> 00:15:38,870 (Teachers' Toilet) 222 00:15:39,066 --> 00:15:40,441 Hold on! 223 00:15:40,905 --> 00:15:42,764 I'm sorry! It hurts! 224 00:15:42,765 --> 00:15:44,535 Fine, I'm sorry. 225 00:15:44,535 --> 00:15:47,106 For a second, I forgot that I was a teacher... 226 00:15:47,106 --> 00:15:50,175 and filmed your handsome brother. Yes, I'm guilty. 227 00:15:50,175 --> 00:15:51,250 Take this off. 228 00:15:51,415 --> 00:15:53,015 I said that I'm sorry! 229 00:15:53,015 --> 00:15:54,946 That doesn't give you the right to film my body. 230 00:15:54,946 --> 00:15:57,116 This is a crime, you know? 231 00:15:57,116 --> 00:15:58,116 Take it off. 232 00:15:58,116 --> 00:16:00,500 No! Only my boyfriend can strip me. 233 00:16:00,625 --> 00:16:01,625 - No! - Come on. 234 00:16:01,625 --> 00:16:02,856 You sure talk a lot. 235 00:16:02,856 --> 00:16:04,830 Jung Tae just called me. 236 00:16:05,226 --> 00:16:07,795 What? What did that jerk say to you? 237 00:16:07,795 --> 00:16:10,066 He couldn't meet you for a month because he was busy. 238 00:16:10,066 --> 00:16:12,135 Why? Why did you answer his call? 239 00:16:12,135 --> 00:16:13,710 Don't you even have pride? 240 00:16:14,336 --> 00:16:16,340 He said he had to talk to me about something important. 241 00:16:16,436 --> 00:16:17,576 We're going to meet later. 242 00:16:17,576 --> 00:16:18,875 So let me borrow your dress. 243 00:16:18,875 --> 00:16:21,505 Where does he want to meet this time? Gimbap Paradise? 244 00:16:21,505 --> 00:16:23,750 Or the 13th bench at Yeouido Park? 245 00:16:24,116 --> 00:16:26,746 Coffee from the vending machine is pretty awesome. 246 00:16:26,746 --> 00:16:28,515 Hey! Don't meet him. 247 00:16:28,515 --> 00:16:30,330 If you do, I'll kill you! 248 00:16:31,716 --> 00:16:34,500 Choose one. Is it your eyes or Oh Jung Tae? 249 00:16:40,996 --> 00:16:42,171 Do you have a death wish? 250 00:16:42,496 --> 00:16:44,941 My nails. You're ruining my nails. 251 00:16:45,795 --> 00:16:47,541 Do you know how much it cost? 252 00:16:48,535 --> 00:16:50,805 You must be out of your mind because of that jerk. 253 00:16:50,805 --> 00:16:52,106 He's such a loser! 254 00:16:52,106 --> 00:16:53,551 He wants to meet at Fantasia. 255 00:16:54,746 --> 00:16:55,821 What? 256 00:16:56,645 --> 00:16:58,120 Fantasia in Cheongdam-dong? 257 00:16:58,816 --> 00:17:01,120 Isn't that the go-to spot when proposing? 258 00:17:01,486 --> 00:17:02,561 Yes. 259 00:17:04,055 --> 00:17:05,191 Does that mean... 260 00:17:09,996 --> 00:17:12,726 You little wench. It's finally happening. 261 00:17:12,726 --> 00:17:14,865 Yes. You ought to wear a nice dress like this when getting proposed. 262 00:17:14,865 --> 00:17:16,365 Don't just stand there. Take off your clothes. 263 00:17:16,365 --> 00:17:17,511 Okay. 264 00:17:17,835 --> 00:17:19,840 I can't believe you're getting married. 265 00:17:20,035 --> 00:17:23,610 And I'm marrying the dream of my life. 266 00:17:24,805 --> 00:17:28,080 Sure. Your dream. He's indeed your dream of your life. 267 00:17:29,305 --> 00:17:30,876 We make such a nice couple, don't we? 268 00:17:30,876 --> 00:17:31,951 Yes. 269 00:17:33,246 --> 00:17:34,920 - You should eat up. - Okay. 270 00:17:47,325 --> 00:17:48,400 Seo Yeon. 271 00:17:48,865 --> 00:17:50,011 Jung Tae. 272 00:18:00,005 --> 00:18:01,005 Who... 273 00:18:01,005 --> 00:18:03,281 It's me. It's Jung Tae. 274 00:18:04,416 --> 00:18:06,420 Jung Tae? 275 00:18:09,545 --> 00:18:10,890 I changed a bit, didn't I? 276 00:18:11,416 --> 00:18:13,061 I tuned up some parts for a month. 277 00:18:22,666 --> 00:18:26,011 Why? Why did you turn that beautiful face to this? 278 00:18:26,035 --> 00:18:28,565 What have you done to your face? 279 00:18:28,565 --> 00:18:29,880 Can you let go of my face? 280 00:18:30,535 --> 00:18:32,180 This cost 20,000 dollars. 281 00:18:37,916 --> 00:18:39,190 Why on earth... 282 00:18:41,216 --> 00:18:42,615 No, it's all right. 283 00:18:42,615 --> 00:18:44,515 Don't you know that one's innate quality can't be changed? 284 00:18:44,515 --> 00:18:47,360 He may look different, but I'm sure he's the same guy. 285 00:18:47,886 --> 00:18:51,501 Yes. Jung Tae is my Jung Tae. 286 00:18:52,456 --> 00:18:53,541 Seo Yeon. 287 00:18:54,065 --> 00:18:55,271 Finally. 288 00:18:57,595 --> 00:18:58,670 Yes? 289 00:18:59,835 --> 00:19:01,011 Now, we should... 290 00:19:03,505 --> 00:19:05,650 Is that a ring? 291 00:19:08,345 --> 00:19:09,920 Will he propose? 292 00:19:11,545 --> 00:19:12,721 We should break up. 293 00:19:18,085 --> 00:19:19,291 I went on a blind date. 294 00:19:19,686 --> 00:19:22,660 You know that I had high standards ever since I was young. 295 00:19:23,055 --> 00:19:25,670 I thought no woman could win my heart. 296 00:19:26,095 --> 00:19:27,370 But I finally found her. 297 00:19:27,726 --> 00:19:29,095 She was in the beauty pageant, Miss Korea. 298 00:19:29,095 --> 00:19:31,771 She has the perfect body proportion, 34, 24, and 32. 299 00:19:32,166 --> 00:19:33,741 But you are... Gosh. 300 00:19:36,605 --> 00:19:37,781 Now, 301 00:19:37,936 --> 00:19:41,481 I ought to meet a woman that suits me. 302 00:20:14,146 --> 00:20:15,221 Are you done? 303 00:20:28,226 --> 00:20:30,231 Why do you always act pitiful here? 304 00:20:31,025 --> 00:20:32,201 It's free. 305 00:20:42,765 --> 00:20:45,035 They are such pretty boys. 306 00:20:45,035 --> 00:20:46,736 34, 24, and 32? 307 00:20:46,736 --> 00:20:48,951 You know what? People find me hot too. 308 00:21:10,436 --> 00:21:12,370 Everyone here must be all blind! 309 00:21:14,736 --> 00:21:15,811 Hey. 310 00:21:16,835 --> 00:21:18,350 This is a gay bar. 311 00:21:24,216 --> 00:21:25,515 Do you know what your problem is? 312 00:21:25,515 --> 00:21:28,285 I'm not as pretty as the men in this bar? 313 00:21:28,285 --> 00:21:30,120 You discriminate against people's looks. 314 00:21:31,515 --> 00:21:33,626 I shouldn't hear that from you of all people! 315 00:21:33,626 --> 00:21:34,755 Look at the room! 316 00:21:34,755 --> 00:21:36,896 Everyone here is all handsome. 317 00:21:36,896 --> 00:21:37,971 So what? 318 00:21:38,055 --> 00:21:40,565 We're bound to look for prettier and better-looking people. 319 00:21:40,565 --> 00:21:42,426 And how could you say that I discriminate... 320 00:21:42,426 --> 00:21:43,835 against people's looks? 321 00:21:43,835 --> 00:21:45,835 If a guy is handsome, he's rude. 322 00:21:45,835 --> 00:21:47,610 If a guy is ugly, he's kind. 323 00:21:48,436 --> 00:21:50,811 You judge people based on people's looks. 324 00:21:51,406 --> 00:21:53,176 Isn't that discriminating against people's looks? 325 00:21:53,176 --> 00:21:55,176 Whose fault is that? 326 00:21:55,176 --> 00:21:56,451 You can't cry, can you? 327 00:21:57,115 --> 00:21:58,321 And the liquor tastes good, right? 328 00:22:00,946 --> 00:22:03,321 If you really loved that jerk, 329 00:22:03,785 --> 00:22:06,156 you would cry even if you didn't want to. 330 00:22:06,156 --> 00:22:08,100 And the liquor wouldn't taste good even if you want to drink. 331 00:22:08,656 --> 00:22:12,071 You just like that jerk's face. 332 00:22:14,466 --> 00:22:16,001 What do you know? 333 00:22:16,396 --> 00:22:18,696 You have a new boyfriend every two days. 334 00:22:18,696 --> 00:22:20,610 What do you know about love? 335 00:22:25,706 --> 00:22:26,781 Darn it. 336 00:22:37,555 --> 00:22:38,630 Watch your head. 337 00:22:39,656 --> 00:22:40,801 I'll call you. 338 00:22:42,486 --> 00:22:43,930 Please drive her home safely. 339 00:23:16,956 --> 00:23:18,100 (Prettier Than Flowers) 340 00:23:24,736 --> 00:23:27,241 Darn it. You're disgusting. 341 00:23:30,005 --> 00:23:31,835 I'm sorry. 342 00:23:31,835 --> 00:23:33,551 I'm sorry. 343 00:23:48,186 --> 00:23:51,771 (Prettier Than Flowers) 344 00:23:55,325 --> 00:23:56,771 I'm sad. 345 00:23:57,335 --> 00:23:59,041 I just got dumped. 346 00:23:59,835 --> 00:24:01,241 Just one drop. 347 00:24:01,805 --> 00:24:05,281 Please let a teardrop roll down my face. 348 00:24:05,436 --> 00:24:06,580 Please? 349 00:24:12,446 --> 00:24:13,521 Yes. 350 00:24:14,686 --> 00:24:17,160 You want to drink? That's great. 351 00:24:17,486 --> 00:24:19,231 Let's drink until we drop. 352 00:24:19,255 --> 00:24:20,255 Where are you? 353 00:24:20,255 --> 00:24:21,785 I'm in! 354 00:24:21,785 --> 00:24:23,400 (Prettier Than Flowers) 355 00:24:26,025 --> 00:24:28,001 This is absurd! 356 00:24:28,426 --> 00:24:30,640 Why did he want to meet there if he was going to break up? 357 00:24:30,736 --> 00:24:33,136 I guess he had a 50-percent-discount coupon that expired today. 358 00:24:33,136 --> 00:24:34,206 He must've been embarrassed... 359 00:24:34,206 --> 00:24:35,805 to use a coupon in front of his new girlfriend. 360 00:24:35,805 --> 00:24:37,451 That crazy jerk! 361 00:24:37,906 --> 00:24:40,211 Seriously. Ugly ones always make a fuss. 362 00:24:41,246 --> 00:24:43,890 Hey, you're not texting him, right? 363 00:24:44,446 --> 00:24:46,015 Hey. Keep your pride. 364 00:24:46,015 --> 00:24:48,961 Try to keep the last ounce of your pride. Okay? 365 00:24:49,686 --> 00:24:51,986 My gosh, who is this handsome guy? 366 00:24:51,986 --> 00:24:53,185 Oh Jung Tae. 367 00:24:53,186 --> 00:24:54,261 What? 368 00:24:55,555 --> 00:24:59,156 Gosh. Call him. Let's ask where he got his surgery done. 369 00:24:59,156 --> 00:25:00,231 Come on. 370 00:25:00,626 --> 00:25:02,765 But why do you have a photo of that jerk? 371 00:25:02,765 --> 00:25:05,565 He asked me to remember him with the new face, not the old one. 372 00:25:05,565 --> 00:25:07,365 So I asked him to take a selfie. 373 00:25:07,365 --> 00:25:09,541 And he took the selfie for you? 374 00:25:09,805 --> 00:25:12,211 I get that he's a jerk, but you're something else too. 375 00:25:12,236 --> 00:25:14,920 You asked the guy who dumped you to take a selfie. 376 00:25:14,946 --> 00:25:16,451 That's unheard of. 377 00:25:16,845 --> 00:25:19,746 I'll keep this photo and remember that. 378 00:25:19,746 --> 00:25:20,821 Remember what? 379 00:25:20,986 --> 00:25:24,130 That handsome men are not trustworthy. 380 00:25:24,156 --> 00:25:25,815 He was so kind before, but with this new face, 381 00:25:25,815 --> 00:25:27,085 he's become someone else. 382 00:25:27,085 --> 00:25:29,486 Do you think you make sense right now? 383 00:25:29,486 --> 00:25:31,571 Did your brain shrink after getting dumped? 384 00:25:31,926 --> 00:25:34,226 - Darn it. - Goodness, you scared me. 385 00:25:34,226 --> 00:25:36,501 Stop scaring me like that! 386 00:25:39,236 --> 00:25:40,370 Are you all right? 387 00:25:41,605 --> 00:25:42,741 Are you crying? 388 00:25:43,206 --> 00:25:46,481 Darn it. Don't waste your tears on a jerk like him. 389 00:25:46,906 --> 00:25:48,446 Come on. Don't cry. 390 00:25:48,446 --> 00:25:49,781 Let me see. 391 00:25:58,986 --> 00:26:00,061 Darn it. 392 00:26:01,186 --> 00:26:06,701 (Sinsegye Supermarket) 393 00:26:28,845 --> 00:26:30,021 Darn it. 394 00:26:41,726 --> 00:26:43,400 Okay, good. 395 00:26:53,775 --> 00:26:56,751 (Prettier Than Flowers) 396 00:26:59,045 --> 00:27:01,321 (Prettier Than Flowers) 397 00:27:01,946 --> 00:27:03,090 Agreed. 398 00:27:18,295 --> 00:27:21,041 This is a huge embarrassment to the neighborhood. 399 00:27:21,605 --> 00:27:24,080 If I ever drink again, I'll call myself a dog. 400 00:27:25,285 --> 00:27:27,471 Why did I eat so much? 401 00:27:31,765 --> 00:27:34,570 I'm sick of this. Darn it. 402 00:27:45,045 --> 00:27:46,181 I'm sorry. 403 00:27:48,775 --> 00:27:49,890 I'm sorry. 404 00:27:55,955 --> 00:27:58,886 Stop coming. Move it. Move. 405 00:27:58,886 --> 00:28:00,701 Move it. Move that. 406 00:28:02,725 --> 00:28:04,640 This is gross! It's so dirty! 407 00:28:05,866 --> 00:28:06,941 This is insane! 408 00:28:09,366 --> 00:28:10,511 Darn it. 409 00:28:12,606 --> 00:28:13,780 Darn it! 410 00:28:15,475 --> 00:28:18,451 That was disgusting. It's so gross. 411 00:28:18,545 --> 00:28:19,820 My gosh, my socks. 412 00:28:21,616 --> 00:28:24,120 No! Darn it! 413 00:28:26,826 --> 00:28:30,012 414 00:28:31,009 --> 00:28:34,119 1, 2, 3, 4. 415 00:28:34,119 --> 00:28:38,023 The other side. 1, 2, 3, 4. 416 00:28:38,149 --> 00:28:41,989 Neck. 1, 2, 3, 4. 417 00:28:41,989 --> 00:28:44,028 The other side. 1, 2, 418 00:28:44,028 --> 00:28:46,329 - 3, 4. - Where's Joo Hee? 419 00:28:46,329 --> 00:28:49,834 Forward, 1, 2, 3. 420 00:28:50,259 --> 00:28:52,303 - Good morning. - Good morning. 421 00:28:52,928 --> 00:28:54,474 Excuse me. 422 00:28:54,699 --> 00:28:57,638 Lee Joo Hee of your class didn't come to school again today. 423 00:28:57,638 --> 00:28:58,868 Is she ill? 424 00:28:58,868 --> 00:29:00,114 I'm not sure. 425 00:29:00,708 --> 00:29:02,478 You haven't called? 426 00:29:02,478 --> 00:29:03,754 I haven't. 427 00:29:05,579 --> 00:29:06,784 Wait. 428 00:29:07,179 --> 00:29:09,848 Then shouldn't you look into it? 429 00:29:09,848 --> 00:29:12,118 She's not interested in going to college, 430 00:29:12,118 --> 00:29:14,058 so she doesn't care about her attendance. 431 00:29:14,058 --> 00:29:15,518 If she keeps herself out of class... 432 00:29:15,518 --> 00:29:16,988 to not be a nuisance to other good students, 433 00:29:16,988 --> 00:29:18,364 I'll be grateful. 434 00:29:19,359 --> 00:29:22,104 It's not easy to look after each and every one of those kids. 435 00:29:22,158 --> 00:29:23,943 If you want to know, you can look into it. 436 00:29:26,198 --> 00:29:27,514 P.E. teachers have a lot of time. 437 00:29:28,768 --> 00:29:30,514 What's with him? 438 00:29:31,868 --> 00:29:32,943 Darn it. 439 00:30:10,309 --> 00:30:12,054 Wait, this is because... 440 00:30:16,178 --> 00:30:17,253 What was that? 441 00:30:17,818 --> 00:30:18,964 Did he miss it? 442 00:30:34,499 --> 00:30:38,408 Oh, and our electricity bill this month was way too high. 443 00:30:38,408 --> 00:30:40,408 I think it's the air conditioning in our classes. 444 00:30:40,408 --> 00:30:42,078 Keep your eyes on the kids... 445 00:30:42,078 --> 00:30:44,779 and make sure they don't lower the temperature on their own. 446 00:30:44,779 --> 00:30:45,953 - Yes. - Yes. 447 00:30:50,818 --> 00:30:51,893 Sir. 448 00:30:57,258 --> 00:30:58,733 Who did this? 449 00:31:00,999 --> 00:31:02,634 Who did this? 450 00:31:04,098 --> 00:31:05,668 The students... 451 00:31:05,668 --> 00:31:06,803 No. 452 00:31:06,999 --> 00:31:09,014 No, it wasn't them. Stay quiet. 453 00:31:09,239 --> 00:31:10,739 I left it out there for just a moment... 454 00:31:10,739 --> 00:31:12,814 to let it get some sunlight while I go to the restroom. 455 00:31:12,869 --> 00:31:16,478 It has to be one of the teachers. 456 00:31:16,478 --> 00:31:18,309 Come out and tell the truth. 457 00:31:18,309 --> 00:31:20,483 Who did something like this? 458 00:31:20,719 --> 00:31:22,848 This person just cut the flower. 459 00:31:22,848 --> 00:31:24,724 This is a very horrible person. 460 00:31:26,348 --> 00:31:27,433 Who was it? 461 00:31:29,059 --> 00:31:31,303 Will you be like this? 462 00:31:31,658 --> 00:31:33,288 Who in the world did this? 463 00:31:33,288 --> 00:31:34,703 Ms. Joo! 464 00:31:38,429 --> 00:31:40,243 It was Ms. Joo Seo Yeon. 465 00:32:04,929 --> 00:32:06,104 Was it bad? 466 00:32:08,198 --> 00:32:09,429 That flower doesn't cost much. 467 00:32:09,429 --> 00:32:11,403 Why is he so harsh on you? 468 00:32:11,969 --> 00:32:13,944 What's with Mr. Lee? 469 00:32:13,969 --> 00:32:15,999 I was about to come out. 470 00:32:15,999 --> 00:32:18,739 But I was turned into a shameless woman because of him. 471 00:32:18,739 --> 00:32:21,408 Exactly. Why did he do that? He looks like a fine person. 472 00:32:21,408 --> 00:32:24,724 I knew it. You can never trust hot guys. 473 00:32:26,549 --> 00:32:27,724 Let's go. 474 00:32:28,679 --> 00:32:31,564 Anyway, are you coming on Saturday? 475 00:32:32,788 --> 00:32:34,059 Didn't you get the text? 476 00:32:34,059 --> 00:32:35,433 Our middle school reunion. 477 00:32:36,288 --> 00:32:37,827 - Is that this week? - Yes. 478 00:32:37,828 --> 00:32:39,433 Of course, I'll go. 479 00:32:39,658 --> 00:32:42,399 I can eat as much as I want after paying a fee of just 10 dollars. 480 00:32:42,399 --> 00:32:44,369 All of them aren't much, 481 00:32:44,369 --> 00:32:46,203 so I'll put on pants with a rubber band waist. 482 00:32:46,499 --> 00:32:48,174 - Yes! - Yes! 483 00:32:50,669 --> 00:32:52,439 Keep the drinks coming! 484 00:32:52,439 --> 00:32:55,413 The 2nd round! The 3rd round! The 4th round! 485 00:33:01,818 --> 00:33:03,194 Why would I go there? 486 00:33:03,849 --> 00:33:04,924 Come on. 487 00:33:05,189 --> 00:33:06,419 You came back after 15 years. 488 00:33:06,419 --> 00:33:08,088 Come by to say hi. 489 00:33:08,088 --> 00:33:09,318 I'm hanging up. I'm busy. 490 00:33:09,318 --> 00:33:11,659 You aren't. I can tell you're working out by your panting. 491 00:33:11,659 --> 00:33:13,064 Did you check the contract? 492 00:33:13,159 --> 00:33:14,973 How dare you try to trick me? 493 00:33:14,999 --> 00:33:16,599 An exclusive contract for three years? 494 00:33:16,599 --> 00:33:17,698 Who says I'll do that? 495 00:33:17,698 --> 00:33:18,773 You saw it? 496 00:33:19,099 --> 00:33:21,968 I put it in the smallest font, but you have good eyes. 497 00:33:21,968 --> 00:33:23,439 Write it up again and send it over. 498 00:33:23,439 --> 00:33:26,184 If you try to trick me again, it's really over. 499 00:33:27,439 --> 00:33:30,138 Hey, it's me, Park Hyun Soo. 500 00:33:30,138 --> 00:33:32,723 People are lined up to be signed with my agency. 501 00:33:33,278 --> 00:33:34,948 Then go ask them. 502 00:33:34,948 --> 00:33:36,578 All right, fine. 503 00:33:36,578 --> 00:33:37,893 I'll send the contract again. 504 00:33:45,229 --> 00:33:46,804 Anyway, are you sure you aren't coming? 505 00:33:47,328 --> 00:33:48,729 Are you? Are... 506 00:33:48,729 --> 00:33:50,574 Hello? Hey. 507 00:33:51,468 --> 00:33:54,713 Darn it. What a cold jerk. 508 00:33:55,638 --> 00:33:57,514 Seok Min. Seok Min? 509 00:33:58,008 --> 00:33:59,739 Try to be bolder. 510 00:33:59,739 --> 00:34:02,213 Hey, you're good looking, so let's show it off a little more. 511 00:34:30,909 --> 00:34:33,543 You jerk. Hey! 512 00:34:41,948 --> 00:34:43,023 What is this? 513 00:34:45,018 --> 00:34:46,393 It's me, Mom! 514 00:34:46,619 --> 00:34:48,134 Where are you going? 515 00:34:48,818 --> 00:34:50,033 Ms. Oh. 516 00:34:55,729 --> 00:34:57,128 How did you know I came? 517 00:34:57,128 --> 00:34:59,143 I'm your mom. 518 00:34:59,299 --> 00:35:01,698 I always know your whereabouts. 519 00:35:01,698 --> 00:35:03,014 It was Hyun Soo, wasn't it? 520 00:35:03,768 --> 00:35:06,543 Is Hyun Soo doing well? 521 00:35:09,179 --> 00:35:10,909 You haven't changed one bit. 522 00:35:10,909 --> 00:35:14,479 You should've contacted us first once you came. 523 00:35:14,479 --> 00:35:16,277 How dare you sneak in here? 524 00:35:16,278 --> 00:35:17,549 - Did you get hurt? - It hurts. 525 00:35:17,549 --> 00:35:20,818 Don't tell Grandma that I'm here. I'll be leaving soon. 526 00:35:20,818 --> 00:35:22,659 You won't be able to leave that easily. 527 00:35:22,659 --> 00:35:24,559 She's waiting for you. 528 00:35:24,559 --> 00:35:25,634 I can beat her. 529 00:35:25,828 --> 00:35:27,463 It won't be easy this time. 530 00:35:28,028 --> 00:35:30,559 - She's made a list. - A list? 531 00:35:30,559 --> 00:35:32,568 A list of the positions you could take. 532 00:35:32,568 --> 00:35:35,568 I don't want to. There's Kang Hee. Don't pull me into this. 533 00:35:35,568 --> 00:35:37,638 There's no use whining here. 534 00:35:37,638 --> 00:35:39,444 I have no power, you know? 535 00:35:44,909 --> 00:35:46,254 Me neither. 536 00:35:47,008 --> 00:35:49,619 Forget it. I can take the flight tonight. 537 00:35:49,619 --> 00:35:51,318 You'll be banned from leaving due to embezzlement. 538 00:35:51,318 --> 00:35:53,318 Embezzlement? What do you mean? 539 00:35:53,318 --> 00:35:56,518 She's already prepared evidence. 540 00:35:56,518 --> 00:35:58,064 It's 10 million dollars' worth. 541 00:35:59,689 --> 00:36:01,528 Do you think the police will believe the fake evidence? 542 00:36:01,528 --> 00:36:03,859 Do you think they'd believe her... 543 00:36:03,859 --> 00:36:06,374 or you, who has no money? 544 00:36:07,429 --> 00:36:08,838 Why are you doing this to me? 545 00:36:08,838 --> 00:36:10,939 If you're upset, confront her. 546 00:36:10,939 --> 00:36:11,968 Mom! 547 00:36:11,968 --> 00:36:14,208 You only call me like that when you need my help. 548 00:36:14,208 --> 00:36:15,909 Forget it and get ready. 549 00:36:15,909 --> 00:36:17,213 She's waiting. 550 00:36:19,148 --> 00:36:21,054 Come on. Get dressed. 551 00:36:23,578 --> 00:36:24,994 I'm so irritated. 552 00:36:27,919 --> 00:36:29,064 Honey! 553 00:36:29,919 --> 00:36:32,033 - Go with him. - I'm injured, you know? 554 00:36:37,328 --> 00:36:40,244 Yes, Mother. We'll be bringing him over soon. 555 00:36:40,499 --> 00:36:44,014 This is the latest model. I think it'll suit your son. 556 00:36:44,198 --> 00:36:45,369 Would you like to get in? 557 00:36:45,369 --> 00:36:47,283 - Sure. - Here. 558 00:36:48,378 --> 00:36:50,939 Young people enjoy driving fast. 559 00:36:50,939 --> 00:36:52,878 If you look here... 560 00:36:52,878 --> 00:36:54,554 Having rich parents is quite nice. 561 00:36:55,078 --> 00:36:57,153 I can't believe a 20-year-old will be driving that car. 562 00:36:57,989 --> 00:37:00,619 - He's a good boy. - What do you mean? 563 00:37:00,619 --> 00:37:02,889 He's not complaining about his car. 564 00:37:02,889 --> 00:37:06,429 Those who have rich parents should be grateful. 565 00:37:06,429 --> 00:37:08,129 It's so irritating to see young punks acting like... 566 00:37:08,129 --> 00:37:09,129 they're all that. 567 00:37:09,129 --> 00:37:13,673 Come on. You're better off than them. 568 00:37:14,998 --> 00:37:16,374 Your face. 569 00:37:16,899 --> 00:37:19,868 If I were you, I would've become a celebrity. 570 00:37:19,868 --> 00:37:21,879 I bet entertainment agencies tried to pick you up. 571 00:37:21,879 --> 00:37:25,108 You're too handsome for them to ignore. 572 00:37:25,108 --> 00:37:26,348 Of course, they did. 573 00:37:26,348 --> 00:37:28,218 If I had any interest, 574 00:37:28,218 --> 00:37:30,624 Won Bin and Jung Woo Sung would've been nothing. 575 00:37:31,149 --> 00:37:32,718 Then why didn't you pursue it? 576 00:37:32,718 --> 00:37:34,189 There was an easier way to earn money. 577 00:37:34,189 --> 00:37:35,364 Which was? 578 00:37:36,358 --> 00:37:38,663 Leeching off of wealthy families. 579 00:37:51,868 --> 00:37:53,744 Who is that? 580 00:37:54,539 --> 00:37:56,478 Kick her out, but don't cause a scene. 581 00:37:56,478 --> 00:37:57,614 Okay. 582 00:38:12,228 --> 00:38:13,727 - Did you make a reservation? - What? 583 00:38:13,728 --> 00:38:16,104 You need to make one beforehand. This way, please. 584 00:38:16,429 --> 00:38:18,943 This way. Please make a reservation first. 585 00:38:19,899 --> 00:38:21,344 Goodbye. 586 00:38:22,039 --> 00:38:23,313 Goodbye. 587 00:39:03,139 --> 00:39:04,553 What's the point of having a lot of money? 588 00:39:07,379 --> 00:39:10,153 It's so not fun. 589 00:39:11,718 --> 00:39:12,793 Hi. 590 00:39:16,019 --> 00:39:17,134 My goodness. 591 00:39:17,929 --> 00:39:19,163 What are you doing? 592 00:39:23,559 --> 00:39:24,744 I was waiting. 593 00:39:25,998 --> 00:39:27,403 For me? 594 00:39:28,098 --> 00:39:29,173 Yes. 595 00:39:31,909 --> 00:39:34,413 Is Ms. Joo very upset? 596 00:39:37,009 --> 00:39:38,124 Her? 597 00:39:38,478 --> 00:39:41,454 Don't worry about it. She's not the type to bear grudges. 598 00:39:43,978 --> 00:39:46,618 Why did you tell on her if you were going to be like this? 599 00:39:46,618 --> 00:39:47,864 You should've stayed silent. 600 00:39:48,759 --> 00:39:50,163 Exactly. 601 00:39:50,818 --> 00:39:51,933 What? 602 00:39:56,828 --> 00:39:57,903 What was that? 603 00:39:59,468 --> 00:40:01,573 What a pity. He looked fine on the outside. 604 00:40:03,998 --> 00:40:06,769 There. Make sure it doesn't get wet. 605 00:40:06,769 --> 00:40:07,844 Okay. 606 00:40:08,608 --> 00:40:09,913 - Thank you. - No problem. 607 00:40:17,748 --> 00:40:19,063 - Okay. - Okay. 608 00:40:19,118 --> 00:40:22,393 All right, then. Who wants to go first? 609 00:40:23,159 --> 00:40:25,234 Anyone can go first. 610 00:40:27,759 --> 00:40:28,834 Yes? 611 00:40:29,998 --> 00:40:31,504 Today will be a bit difficult. 612 00:40:34,129 --> 00:40:35,773 Okay, I'll be there on time. 613 00:40:36,468 --> 00:40:37,543 Bye. 614 00:40:47,649 --> 00:40:49,179 Joo Hee? 615 00:40:49,179 --> 00:40:52,019 She was kicked out a few days ago for not paying rent. 616 00:40:52,019 --> 00:40:55,594 Her landlord is really horrible. 617 00:40:58,289 --> 00:40:59,464 Where are you? 618 00:41:00,529 --> 00:41:01,673 Okay. 619 00:41:03,129 --> 00:41:04,129 Why would I do that? 620 00:41:04,129 --> 00:41:06,968 I'm sure you guys know where she is. 621 00:41:06,968 --> 00:41:08,773 And everyone likes you. 622 00:41:11,068 --> 00:41:13,643 Are you finally acknowledging my popularity? 623 00:41:14,068 --> 00:41:15,254 One minute. 624 00:41:20,279 --> 00:41:23,347 Hey, do you know where Lee Joo Hee, 625 00:41:23,348 --> 00:41:24,964 our classmate, works these days? 626 00:41:25,488 --> 00:41:28,764 Okay. Let me know. Bye. 627 00:41:30,389 --> 00:41:32,634 - How long will it take? - About 10 minutes. 628 00:41:32,858 --> 00:41:33,858 That soon? 629 00:41:33,858 --> 00:41:35,634 This friend of mine knows everyone. 630 00:41:36,328 --> 00:41:37,968 Who is it? Is it a classmate? 631 00:41:37,968 --> 00:41:40,943 Come on, now. A cop never discloses his source. 632 00:41:41,338 --> 00:41:42,568 That's enough. 633 00:41:42,568 --> 00:41:45,543 Are you even practicing? You're a terrible singer. 634 00:41:46,108 --> 00:41:49,379 Seo Yeon, I'm in charge of looking good. 635 00:41:49,379 --> 00:41:52,354 The main vocalist and the dancer of our team will be by my side. 636 00:41:52,608 --> 00:41:53,724 Okay? 637 00:41:54,309 --> 00:41:56,893 You'll only snap out of it once you start gaining haters. 638 00:41:57,478 --> 00:41:59,724 The number of haters you have shows how popular you are. 639 00:41:59,848 --> 00:42:01,293 You have no idea. 640 00:42:01,559 --> 00:42:04,903 - Seok Min! - Seok Min! 641 00:42:04,958 --> 00:42:06,134 - Seok Min! - Seok Min! 642 00:42:06,689 --> 00:42:07,964 That's Park Seok Min! 643 00:42:08,759 --> 00:42:10,673 - Gosh. - Where are you going? 644 00:42:11,098 --> 00:42:13,704 What's gotten into you? You're not fazed by handsome guys. 645 00:42:14,029 --> 00:42:15,813 That looks so scrumptious. 646 00:42:16,669 --> 00:42:17,773 What? 647 00:42:19,639 --> 00:42:22,978 That's really expensive. Tell him to give it to you. 648 00:42:22,978 --> 00:42:24,608 You're from the same agency, so you must be close. 649 00:42:24,608 --> 00:42:26,254 That's embarrassing. Stop it. 650 00:42:30,448 --> 00:42:32,423 - Seok Min! - Seok Min! 651 00:42:33,289 --> 00:42:35,389 - He left! - Gosh. 652 00:42:35,389 --> 00:42:37,364 That's enough! 653 00:42:37,389 --> 00:42:39,104 Do you know how messed up you are? 654 00:42:39,529 --> 00:42:41,433 You're very messed up. 655 00:42:48,498 --> 00:42:51,443 My friend has no idea either. 656 00:42:51,968 --> 00:42:53,043 Bye. 657 00:42:55,608 --> 00:42:57,214 You should never pursue acting. 658 00:43:01,149 --> 00:43:02,693 Has she gone insane? 659 00:43:09,159 --> 00:43:10,858 Someone's not here yet. 660 00:43:10,858 --> 00:43:12,163 He's almost here. 661 00:43:12,559 --> 00:43:16,498 Mother, since Kang Woo's here, 662 00:43:16,498 --> 00:43:18,573 should we grill some Korean beef? 663 00:43:19,068 --> 00:43:21,169 Hey, do you want some? 664 00:43:21,169 --> 00:43:22,439 Not really. 665 00:43:22,439 --> 00:43:23,543 You little... 666 00:43:31,078 --> 00:43:32,254 I do. 667 00:43:32,448 --> 00:43:34,553 I'm sick of eating American beef. 668 00:43:35,318 --> 00:43:36,823 I'll grill some. 669 00:43:37,049 --> 00:43:38,889 - Sit down. - What? 670 00:43:38,889 --> 00:43:40,149 Go on, then. 671 00:43:40,149 --> 00:43:43,334 Oh, my. I'm so honored. 672 00:43:43,488 --> 00:43:45,433 - Come here. - Right. 673 00:43:45,588 --> 00:43:47,487 Bring out the meat. 674 00:43:47,488 --> 00:43:49,673 All we have are vegetables. 675 00:43:52,228 --> 00:43:54,269 - I'm sorry for being late. - You're here. 676 00:43:54,269 --> 00:43:55,714 - Hey. - Hi. 677 00:43:56,368 --> 00:43:57,368 Sit down. 678 00:43:57,368 --> 00:44:00,384 You're right on time. Sit down. 679 00:44:01,269 --> 00:44:03,313 You seem to have lost weight. 680 00:44:03,439 --> 00:44:04,948 Really? I didn't. 681 00:44:04,948 --> 00:44:07,309 Min Hyuk, it won't take long. 682 00:44:07,309 --> 00:44:09,823 Your uncle will grill the best Korean beef ever. 683 00:44:09,848 --> 00:44:10,954 All right. 684 00:44:11,049 --> 00:44:15,264 Are your parents alive and well? 685 00:44:15,389 --> 00:44:17,893 Yes, they're building a school in Kenya. 686 00:44:18,659 --> 00:44:21,734 They don't even make much money doing that. 687 00:44:22,299 --> 00:44:25,173 He was always unique ever since he was young. 688 00:44:26,498 --> 00:44:30,244 They're good-hearted people, you know? 689 00:44:30,269 --> 00:44:31,708 Of course, you're happy. 690 00:44:31,708 --> 00:44:34,009 Your brother has no interest in taking over the company. 691 00:44:34,009 --> 00:44:36,608 Once I die, it'll all be yours to take. 692 00:44:36,608 --> 00:44:39,078 Come on, now. 693 00:44:39,078 --> 00:44:41,283 You'll live longer than I do. 694 00:44:41,879 --> 00:44:43,754 Min Hyuk, eat up. 695 00:44:44,149 --> 00:44:46,318 Right. I should grill more meat. 696 00:44:46,318 --> 00:44:48,533 That's enough. Sit down. 697 00:44:49,159 --> 00:44:51,419 Mother. But I only grilled one slice. 698 00:44:51,419 --> 00:44:53,464 If I eat too much meat, I'll get indigestion. 699 00:44:56,159 --> 00:44:57,234 Turn off the grill. 700 00:45:02,838 --> 00:45:04,273 You guys... 701 00:45:04,539 --> 00:45:06,813 should repay me for the investment I made on you. 702 00:45:09,238 --> 00:45:11,948 Min Hyuk, until when will you work at that school? 703 00:45:11,948 --> 00:45:14,409 You're wasting your talents. 704 00:45:14,409 --> 00:45:16,224 What on earth are you doing? 705 00:45:16,848 --> 00:45:19,488 Mother, can we talk about this after we feed them first? 706 00:45:19,488 --> 00:45:20,563 Stop. 707 00:45:22,019 --> 00:45:23,094 You. 708 00:45:23,419 --> 00:45:25,728 If you don't want to be a doctor, 709 00:45:25,728 --> 00:45:27,104 work for my company. 710 00:45:28,629 --> 00:45:29,974 The same goes for you, Kang Woo. 711 00:45:30,458 --> 00:45:33,269 I will not choose a department for you to join. 712 00:45:33,269 --> 00:45:34,899 Choose a department... 713 00:45:34,899 --> 00:45:37,644 that you could excel in on your own. 714 00:45:39,409 --> 00:45:41,214 All right. Let's eat. 715 00:45:41,609 --> 00:45:42,684 - Okay. - Okay. 716 00:45:43,609 --> 00:45:44,783 Enjoy your meal. 717 00:45:46,679 --> 00:45:47,924 - All right. - What? 718 00:45:52,018 --> 00:45:54,323 If you eat a lot of meat at once, 719 00:45:54,349 --> 00:45:55,894 you'll get indigestion. 720 00:45:57,159 --> 00:45:58,734 Don't worry about me. 721 00:46:01,258 --> 00:46:02,504 This is good. 722 00:46:03,798 --> 00:46:05,043 You're taking two slices at once. 723 00:46:05,268 --> 00:46:07,904 Honey, can't we grill some more? 724 00:46:08,238 --> 00:46:09,444 Don't be ridiculous. 725 00:46:13,439 --> 00:46:15,439 Well, I'm glad that I'm not the only one... 726 00:46:15,439 --> 00:46:17,154 going against Grandma. 727 00:46:17,909 --> 00:46:20,778 What happened to you? She used to adore you. 728 00:46:20,778 --> 00:46:23,053 My gosh. I know, right? 729 00:46:27,548 --> 00:46:29,994 So do you have a girlfriend? 730 00:46:30,359 --> 00:46:32,964 - No. - Anyone you're interested in? 731 00:46:41,869 --> 00:46:43,014 I guess there is someone. 732 00:46:43,899 --> 00:46:46,313 You still can't lie, can you? 733 00:46:48,238 --> 00:46:49,813 Why can't I get it off? 734 00:46:51,409 --> 00:46:52,879 You haven't changed either. 735 00:46:52,879 --> 00:46:53,984 What? What do you mean? 736 00:47:03,288 --> 00:47:05,704 Seriously? She can't come here dressed like that. 737 00:47:07,929 --> 00:47:09,103 What? What is it? 738 00:47:10,129 --> 00:47:11,434 Gosh, where is he going? 739 00:47:12,998 --> 00:47:14,444 Darn it. It's not coming off. 740 00:47:14,829 --> 00:47:16,169 Can I go and check? 741 00:47:16,169 --> 00:47:17,714 We have customers here. Please leave. 742 00:47:17,998 --> 00:47:19,207 What's going on? 743 00:47:19,208 --> 00:47:20,639 I'm sorry for the commotion. 744 00:47:20,639 --> 00:47:22,154 Please leave. 745 00:47:22,579 --> 00:47:24,283 - She's with me. - Pardon? 746 00:47:25,248 --> 00:47:26,248 What's going on? 747 00:47:26,248 --> 00:47:28,079 Joo Hee... I mean, 748 00:47:28,079 --> 00:47:31,863 I heard that Lee Joo Hee, a junior in Class Four, is working here. 749 00:47:33,689 --> 00:47:34,823 Is this true? 750 00:47:35,359 --> 00:47:38,758 Well, we didn't know she was a minor. She brought a fake ID. 751 00:47:38,758 --> 00:47:39,889 Is she here? 752 00:47:39,889 --> 00:47:41,603 No, she quit two days ago. 753 00:47:45,599 --> 00:47:47,268 You paid her for her labor, right? 754 00:47:47,268 --> 00:47:48,343 Pardon? 755 00:47:48,968 --> 00:47:50,738 You gave her the money you promised, right? 756 00:47:50,738 --> 00:47:52,169 I'll check with her. 757 00:47:52,169 --> 00:47:54,313 And if you didn't pay her as promised, I'll come back. 758 00:47:56,439 --> 00:47:57,883 Please excuse me. 759 00:48:09,788 --> 00:48:11,694 This isn't a shady bar. 760 00:48:12,659 --> 00:48:15,133 Well, this place is bad enough for a student to work in. 761 00:48:16,429 --> 00:48:19,069 Thank you for your help. 762 00:48:19,069 --> 00:48:20,144 Well, 763 00:48:21,228 --> 00:48:23,869 it's about the flowerpot the vice-principal takes care of. 764 00:48:23,869 --> 00:48:26,684 It's not like you were lying about it. 765 00:48:27,708 --> 00:48:29,813 Wait. Can I drive you home? 766 00:48:30,038 --> 00:48:31,924 Didn't you drink? 767 00:48:32,579 --> 00:48:34,954 Make sure you call the chauffeur service. 768 00:48:47,954 --> 00:48:52,954 [Kocowa Ver] MBC E02 'Love with Flaws' "Kang Woo's Trauma" -♥ Ruo Xi ♥- 769 00:49:06,548 --> 00:49:07,724 What are you doing here? 770 00:49:08,448 --> 00:49:09,724 How did you get here? 771 00:49:10,119 --> 00:49:12,093 Your mother gave me the passcode. 772 00:49:13,349 --> 00:49:15,518 Are you happy? Spying on me? 773 00:49:15,518 --> 00:49:17,633 I'm doing it for your sake. 774 00:49:17,889 --> 00:49:19,863 Hey, it's a new contract. 775 00:49:20,159 --> 00:49:21,159 It's a one-year contract. 776 00:49:21,159 --> 00:49:22,629 Like you said, you have complete freedom. 777 00:49:22,629 --> 00:49:24,033 It's perfect, right? Sign it. 778 00:49:24,359 --> 00:49:26,268 I'll check it one more time after I take a shower. 779 00:49:26,268 --> 00:49:28,169 You jerk. Did everyone you know con you? 780 00:49:28,169 --> 00:49:29,613 Would you trust yourself? 781 00:49:29,639 --> 00:49:31,744 Thanks to you, I'm about to work for my grandma. 782 00:49:33,169 --> 00:49:34,444 Well, that was... 783 00:49:39,149 --> 00:49:42,053 Hey, by the way, you're not really coming tonight? 784 00:49:42,079 --> 00:49:43,248 I said no. 785 00:49:43,248 --> 00:49:46,419 My goodness. Look at your body and face. 786 00:49:46,419 --> 00:49:48,048 Don't you want to brag? 787 00:49:48,048 --> 00:49:49,533 Don't you want to take revenge? 788 00:49:49,589 --> 00:49:50,833 That's childish. 789 00:49:53,189 --> 00:49:54,504 Anus. 790 00:49:57,228 --> 00:49:58,603 Pants Pooper. 791 00:49:58,698 --> 00:50:00,504 Extreme obesity. 792 00:50:08,369 --> 00:50:11,179 Hey, there's Anus. 793 00:50:11,179 --> 00:50:13,409 - You stink. - I'm about to throw up. 794 00:50:13,409 --> 00:50:15,248 - You smelled like poo. - Look at him. 795 00:50:15,248 --> 00:50:16,778 - Right. - He pooped on the bus. 796 00:50:16,778 --> 00:50:18,694 Hey, he really pooped. 797 00:50:22,258 --> 00:50:24,593 No. I'm not interested. 798 00:50:26,558 --> 00:50:27,734 Great. 799 00:50:58,659 --> 00:51:00,033 Hey, are you all right? 800 00:51:01,758 --> 00:51:03,004 You stay here. 801 00:51:05,198 --> 00:51:06,273 No. 802 00:51:36,998 --> 00:51:38,073 Gosh. 803 00:51:38,728 --> 00:51:40,043 (Plaque) 804 00:51:53,179 --> 00:51:54,254 Who are you? 805 00:51:54,349 --> 00:51:57,379 Dr. Smith of New York Medical recommended you. 806 00:51:57,379 --> 00:51:58,849 He said that you and he went to Stanford together... 807 00:51:58,849 --> 00:52:00,548 and that you were the best psychiatrist. 808 00:52:00,548 --> 00:52:01,623 Pardon? 809 00:52:02,089 --> 00:52:05,404 Well, the visiting hours for today... 810 00:52:09,899 --> 00:52:13,043 I think you'll make time even if you don't have time. 811 00:52:17,369 --> 00:52:18,444 Take a seat. 812 00:52:22,839 --> 00:52:24,313 No, not there. Over there. 813 00:52:25,778 --> 00:52:26,853 Okay. 814 00:52:41,028 --> 00:52:43,533 (Lee Kang Woo, Pants Pooper) 815 00:52:53,839 --> 00:52:55,538 So when you're reminded of that day, 816 00:52:55,538 --> 00:52:56,984 you have diarrhea. 817 00:52:59,948 --> 00:53:01,023 Pardon? 818 00:53:08,349 --> 00:53:10,664 I mean, what do you call that? 819 00:53:12,458 --> 00:53:16,103 So you have diarrhea because of the irritable bowel syndrome. 820 00:53:18,498 --> 00:53:19,573 Yes. 821 00:53:23,238 --> 00:53:24,543 Who is she? 822 00:53:25,738 --> 00:53:26,883 I don't know. 823 00:53:27,639 --> 00:53:29,654 I end up drawing her subconsciously. 824 00:53:30,079 --> 00:53:31,914 But I can't remember her face. 825 00:53:33,208 --> 00:53:34,654 What should I do? 826 00:53:35,319 --> 00:53:36,394 Can you... 827 00:53:37,379 --> 00:53:38,379 treat this? 828 00:53:38,379 --> 00:53:39,863 What a dog-like situation. 829 00:53:40,448 --> 00:53:41,523 Pardon? 830 00:53:46,329 --> 00:53:48,404 I was once bitten by a dog. 831 00:53:48,429 --> 00:53:50,204 So I hated dogs. 832 00:53:50,329 --> 00:53:52,744 But I love dogs now more than anyone. 833 00:53:52,869 --> 00:53:57,073 So you're in a dog-like situation. 834 00:53:58,069 --> 00:54:00,883 - I see. - I raised a dog on purpose... 835 00:54:01,008 --> 00:54:02,954 to treat my trauma against dogs. 836 00:54:03,478 --> 00:54:05,379 To overcome your trauma, 837 00:54:05,379 --> 00:54:09,323 facing the cause of your trauma could be a way. 838 00:54:11,619 --> 00:54:12,764 Then, 839 00:54:13,689 --> 00:54:17,234 are you telling me to face the people who bullied me? 840 00:54:18,089 --> 00:54:21,234 Giving it a try at least once wouldn't hurt. 841 00:54:27,528 --> 00:54:31,113 (24th Reunion for Shinhwa Middle School) 842 00:54:31,538 --> 00:54:34,008 - Ma'am. More side dishes, please. - Give me a second. Hold on. 843 00:54:34,008 --> 00:54:35,909 Ma'am. Is there a fire? 844 00:54:35,909 --> 00:54:38,708 It just broke down. I'll get it fixed soon. 845 00:54:38,708 --> 00:54:39,708 Give me a second. 846 00:54:39,708 --> 00:54:41,308 The smoke is hurting my eyes. 847 00:54:41,308 --> 00:54:43,349 - Here you go. - Ma'am, one more plate of this. 848 00:54:43,349 --> 00:54:45,119 For our alumni! 849 00:54:45,119 --> 00:54:47,894 - Cheers! - Cheers! 850 00:54:52,429 --> 00:54:54,533 Hey, how can you eat right now? 851 00:54:54,728 --> 00:54:56,198 You're so clueless. 852 00:54:56,198 --> 00:54:59,298 When you have meat, make sure you have enough smell of meat... 853 00:54:59,298 --> 00:55:01,399 on your shirt so that you can have another bowl of rice with it. 854 00:55:01,399 --> 00:55:02,669 You have no idea, don't you? 855 00:55:02,669 --> 00:55:03,738 Agreed. 856 00:55:03,738 --> 00:55:05,514 Who would ever marry you two? 857 00:55:05,538 --> 00:55:07,109 I feel bad for him. 858 00:55:07,109 --> 00:55:09,508 Marry us? Why would I wait around for that? 859 00:55:09,508 --> 00:55:10,879 I'm going to bring him myself. 860 00:55:10,879 --> 00:55:12,109 You're unbelievable. 861 00:55:12,109 --> 00:55:14,909 You're the one who got clingy to me after you found out I was a teacher. 862 00:55:14,909 --> 00:55:16,179 That... That's... 863 00:55:16,179 --> 00:55:19,093 You're making the meat taste worse. Can you go over there? 864 00:55:19,189 --> 00:55:21,623 Go. Move. Move it! 865 00:55:23,518 --> 00:55:24,694 Let's eat. 866 00:55:27,929 --> 00:55:30,329 Darn it. Where is Joo Hee? 867 00:55:30,329 --> 00:55:33,474 Hey, let's eat. Let's find her after we eat. 868 00:55:34,768 --> 00:55:37,144 Okay. I need to eat to have the energy. 869 00:55:37,639 --> 00:55:41,043 Excuse me! We'll take two more orders! 870 00:55:41,708 --> 00:55:45,083 (Mapo Choi Barbecue) 871 00:55:54,788 --> 00:55:56,319 Hey. Where are you? 872 00:55:56,319 --> 00:55:58,033 Me? I'm at work. 873 00:55:58,189 --> 00:56:00,629 What? You said we should go to the reunion. 874 00:56:00,629 --> 00:56:02,504 I didn't go because you said you won't. 875 00:56:02,558 --> 00:56:03,628 You really went? 876 00:56:03,629 --> 00:56:05,504 Darn you. I'm hanging up! 877 00:56:09,738 --> 00:56:11,238 A way to overcome your trauma is... 878 00:56:11,238 --> 00:56:13,808 to face the reason that caused your trauma... 879 00:56:13,808 --> 00:56:15,214 without avoiding it. 880 00:56:23,679 --> 00:56:27,323 (Mapo Choi Barbecue) 881 00:57:02,419 --> 00:57:03,664 Who's that? 882 00:57:04,689 --> 00:57:06,764 - Hey, that was... - My gosh, look at him. 883 00:57:09,458 --> 00:57:10,728 Who's that? 884 00:57:10,728 --> 00:57:12,399 Look at that guy. 885 00:57:12,399 --> 00:57:14,099 - Who is that? - Who's this guy? 886 00:57:14,099 --> 00:57:15,404 Who's that? 887 00:57:15,639 --> 00:57:17,773 Why is he so confident when he's really late? 888 00:57:29,349 --> 00:57:32,093 Who are you? I haven't seen you before. 889 00:57:34,119 --> 00:57:36,394 Me? I'm Lee Kang Woo. 890 00:57:36,718 --> 00:57:37,934 Lee Kang Woo? 891 00:57:39,089 --> 00:57:40,264 Anus? 892 00:57:46,369 --> 00:57:48,773 Yes, it's me. 893 00:57:54,369 --> 00:57:55,543 The US? 894 00:57:56,278 --> 00:57:58,113 That's why it's your first time here. 895 00:57:58,879 --> 00:58:00,583 Then what do you do now? 896 00:58:01,478 --> 00:58:03,724 I'll take over the business that my family runs. 897 00:58:04,518 --> 00:58:06,948 Business? What kind of business? 898 00:58:06,948 --> 00:58:09,419 - It's nothing much. - Excuse me! 899 00:58:09,419 --> 00:58:11,434 I'll take two more servings. 900 00:58:18,399 --> 00:58:20,603 Goodness, is this... 901 00:58:21,728 --> 00:58:23,599 You must know that this watch is over 20,000... 902 00:58:23,599 --> 00:58:26,244 Excuse me! I need more green onion salad! 903 00:58:35,679 --> 00:58:38,353 Anyway, all of you haven't changed much. 904 00:58:38,988 --> 00:58:40,764 You look way more handsome. 905 00:58:41,349 --> 00:58:43,833 Are you married? 906 00:58:44,889 --> 00:58:46,004 Me? 907 00:58:46,929 --> 00:58:49,629 - Marriage isn't... - Can you change my broiler? 908 00:58:49,629 --> 00:58:51,073 There's too much smoke. 909 00:58:54,329 --> 00:58:55,444 Hey! 910 00:59:08,308 --> 00:59:10,424 Hey, I'm Kang Woo. 911 00:59:10,548 --> 00:59:11,823 Who are you? 912 00:59:13,889 --> 00:59:15,934 I don't exactly remember your face. 913 00:59:18,659 --> 00:59:19,964 You said you're Kang Woo. 914 00:59:22,399 --> 00:59:23,873 I'm your first love. 915 00:59:26,268 --> 00:59:27,343 What? 916 00:59:29,669 --> 00:59:30,744 I don't like you. 917 00:59:39,379 --> 00:59:40,484 I don't like you... 918 00:59:41,579 --> 00:59:42,894 because you're ugly... 919 00:59:44,579 --> 00:59:46,224 and fat. 920 00:59:50,288 --> 00:59:52,803 You. It's you. 921 00:59:54,028 --> 00:59:55,103 You. 922 01:00:07,268 --> 01:00:09,853 Yes, it was you. 923 01:00:30,399 --> 01:00:31,429 (Mapo Choi Barbecue) 924 01:00:31,429 --> 01:00:34,803 (Love With Flaws) 925 01:00:50,218 --> 01:00:51,994 (Love With Flaws) 926 01:00:52,119 --> 01:00:54,488 A fat guy in my class completely changed, 927 01:00:54,488 --> 01:00:56,159 and he's absolutely handsome. 928 01:00:56,159 --> 01:00:58,058 Hey, you can obviously tell from his face... 929 01:00:58,058 --> 01:00:59,288 that he's a crook. 930 01:00:59,288 --> 01:01:01,303 Once Anus, forever Anus. 931 01:01:01,488 --> 01:01:02,498 Why is he called Anus? 932 01:01:02,498 --> 01:01:04,033 This is embarrassing. 933 01:01:04,058 --> 01:01:05,659 Joo Seo Yeon! If it wasn't for her, 934 01:01:05,659 --> 01:01:07,997 that wouldn't have happened to me. 935 01:01:07,998 --> 01:01:11,268 I'll get over my chronic diarrhea once I get over that woman. 936 01:01:11,268 --> 01:01:13,069 I'll get over that woman! 937 01:01:13,069 --> 01:01:15,839 Hey, stop talking nonsense and go take a poop. 938 01:01:15,839 --> 01:01:17,679 I thought you changed, 939 01:01:17,679 --> 01:01:19,079 but you haven't changed at all. 940 01:01:19,079 --> 01:01:21,478 What's wrong with your eyes? I changed completely. 941 01:01:21,478 --> 01:01:23,149 What's with those eyes? 942 01:01:23,149 --> 01:01:25,119 He looks like a dead fish. 943 01:01:25,119 --> 01:01:27,894 I'm going to get my revenge instead of getting over her. 944 01:01:28,189 --> 01:01:30,734 Seo Yeon, will you go out with me? 64430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.