All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.1974.S01E07.720p.BluRay.x264-BRAVERY [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,060 --> 00:01:00,470 Girl: DON'T PEEK. 2 00:01:02,680 --> 00:01:05,310 RICH MAN, POOR MAN, 3 00:01:05,480 --> 00:01:07,440 BEGGAR MAN, THIEF. 4 00:01:07,610 --> 00:01:13,860 DOCTOR, LAWYER, INDIAN... 5 00:01:14,030 --> 00:01:14,900 CHIEF! 6 00:01:15,070 --> 00:01:17,700 NELLIE FIRST, LAURA SECOND. 7 00:01:17,870 --> 00:01:18,740 YOU PUSHED ME. 8 00:01:18,910 --> 00:01:20,620 SOUR GRAPES. I CHOOSE CASSIE. 9 00:01:20,790 --> 00:01:22,370 Laura: I CHOOSE CHRISTY. 10 00:01:22,540 --> 00:01:23,660 Nellie: HELEN. 11 00:01:23,830 --> 00:01:24,830 JANE. 12 00:01:25,000 --> 00:01:26,330 Nellie: MARGARET. 13 00:01:26,500 --> 00:01:29,790 3 ON A SIDE. ONLY 3. 14 00:01:29,960 --> 00:01:32,510 4. CHOOSE 4, OR GIVE UP. 15 00:01:32,670 --> 00:01:34,090 YOU CAN CHOOSE OLGA. 16 00:01:34,260 --> 00:01:37,720 NO. SHE'S NO GOOD AT RELAY. 17 00:01:37,890 --> 00:01:39,890 BESIDES, I DON'T NEED HER ANYWAY. 18 00:01:40,050 --> 00:01:41,810 I'M THE FASTEST RUNNER IN SCHOOL. 19 00:01:41,970 --> 00:01:44,100 I CAN RUN TWICE FOR OUR TEAM, AND WE'LL STILL BEAT YOU. 20 00:01:44,270 --> 00:01:45,730 YOU JUST THINK YOU WILL. 21 00:01:45,890 --> 00:01:48,900 OVER TO THAT POST AND BACK. 22 00:01:49,060 --> 00:01:51,070 1! 2' 3- 23 00:01:51,230 --> 00:01:52,230 READY? GO! 24 00:01:52,400 --> 00:01:54,150 [OTHER GIRLS SHOUTING ENCOURAGEMENT] 25 00:01:58,070 --> 00:01:59,320 Girl: Go! 26 00:01:59,490 --> 00:02:01,160 Second girl: HURRY! HURRY! 27 00:02:03,080 --> 00:02:04,250 YAY! 28 00:02:04,410 --> 00:02:06,290 Third girl: COME ON, NELLIE! 29 00:02:16,300 --> 00:02:17,970 Girl: HURRY, CHRISTY! 30 00:02:19,760 --> 00:02:21,140 [SHOUTING CONTINUES] 31 00:03:13,480 --> 00:03:15,440 [JACK BARKS] 32 00:03:23,160 --> 00:03:26,120 SHH, JACK. SHH. 33 00:04:08,700 --> 00:04:09,830 [ARF] 34 00:04:10,000 --> 00:04:11,710 JACK, SHH. SHH. 35 00:04:11,870 --> 00:04:13,960 [ARF] 36 00:04:15,290 --> 00:04:17,130 Mary: LAURA, WHERE ARE YOU? 37 00:04:27,260 --> 00:04:29,350 WHY DID YOU HAVE TO YELL THAT WAY? 38 00:04:29,520 --> 00:04:32,020 BETWEEN YOU AND JACK, I'M NEVER GOING TO FIND OUT. 39 00:04:32,190 --> 00:04:33,480 FIND OUT WHAT? 40 00:04:33,650 --> 00:04:37,020 IF THAT CRAB COULD SNAP A STICK IN TWO. YOU SCARED HIM OFF. 41 00:04:37,190 --> 00:04:40,780 BETTER STAY AWAY FROM HIM BEFORE HE SNAPS YOU IN TWO. 42 00:04:40,940 --> 00:04:43,700 OH, NO. HE COULDN'T DO THAT. 43 00:04:43,860 --> 00:04:46,780 I'M TOO BIG, AND HIS SNAPPERS ARE TOO LITTLE. 44 00:04:46,950 --> 00:04:49,290 YOU'RE NOT GOING TO FIND OUT NOW. 45 00:04:49,450 --> 00:04:51,750 MA WANTS YOU BACK AT THE HOUSE. 46 00:04:51,910 --> 00:04:54,170 SHE'S GOT SOMETHING TO TELL US. 47 00:04:56,540 --> 00:04:58,880 NEXT TIME, NO BARKING. 48 00:04:59,050 --> 00:05:02,670 OTHERWISE, I'M LEAVING YOU HOME, AND I MEAN IT! 49 00:05:14,940 --> 00:05:17,020 I FOUND HER, MA. SHE WAS DOWN BY THE POND. 50 00:05:17,190 --> 00:05:18,110 BAKED APPLES! 51 00:05:18,270 --> 00:05:19,900 YOUR PA LIKES APPLE FRITTERS. 52 00:05:20,070 --> 00:05:21,070 SO DO I. 53 00:05:21,230 --> 00:05:23,070 ME, TOO. 54 00:05:23,240 --> 00:05:24,900 I HAVE A SURPRISE FOR YOU. 55 00:05:25,070 --> 00:05:26,360 YOU'RE GOING TO A PARTY. 56 00:05:26,530 --> 00:05:28,450 WE ARE? YOU MEAN A REAL ONE? 57 00:05:28,620 --> 00:05:30,030 YES. I WAS IN THE MERCANTILE TODAY, 58 00:05:30,200 --> 00:05:31,490 AND MRS. OLESON INVITED YOU BOTH 59 00:05:31,660 --> 00:05:33,120 TO NELLIE'S BIRTHDAY PARTY TOMORROW. 60 00:05:33,290 --> 00:05:35,080 DO WE HAVE TO GO? 61 00:05:35,250 --> 00:05:36,920 LAURA... 62 00:05:37,080 --> 00:05:39,420 WELL, YOU KNOW HOW NELLIE IS. 63 00:05:39,590 --> 00:05:42,710 I KNOW SHE WAS KIND ENOUGH TO INVITE YOU TO HER PARTY. 64 00:05:42,880 --> 00:05:45,720 HOW WOULD YOU FEEL IF YOU WERE THE ONLY ONE WHO WASN'T INVITED? 65 00:05:45,880 --> 00:05:49,680 WORSE THAN BEING INVITED, I GUESS. 66 00:05:49,850 --> 00:05:53,270 ALL RIGHT. REMEMBER THAT WHEN YOU WISH HER A HAPPY BIRTHDAY. 67 00:05:53,430 --> 00:05:55,520 BUT AREN'T WE SUPPOSED TO TAKE A PRESENT? 68 00:05:55,690 --> 00:05:57,940 WE DON'T HAVE ANYTHING TO GIVE HER. 69 00:05:58,100 --> 00:06:00,150 I CAN THINK OF SOMETHING. 70 00:06:00,310 --> 00:06:01,980 MA, DON'T LET HER. 71 00:06:02,150 --> 00:06:03,740 A PRESENT ISN'T NECESSARY, 72 00:06:03,900 --> 00:06:06,280 BUT YOU COULD GIVE HER A BIG BUNCH 73 00:06:06,450 --> 00:06:09,450 OF THOSE LOVELY WILDFLOWERS THAT ARE GROWING OUT BACK. 74 00:06:09,620 --> 00:06:10,740 THAT'S A GOOD IDEA. 75 00:06:10,910 --> 00:06:12,240 ALL RIGHT, YOU TWO RUN ALONG. 76 00:06:12,410 --> 00:06:14,450 I WANT TO SEE YOUR SHOES POLISHED SO THEY SHINE LIKE A... 77 00:06:14,620 --> 00:06:16,000 CHRISTMAS PENNY! 78 00:06:16,160 --> 00:06:17,750 SUNDAY SMILE. 79 00:06:22,590 --> 00:06:24,460 THERE. THAT'S FINE. 80 00:06:30,680 --> 00:06:31,720 Charles: THANK YOU. 81 00:06:31,890 --> 00:06:35,020 I'LL HAVE SOME MORE APPLE FRITTERS. 82 00:06:35,180 --> 00:06:36,140 LAURA? 83 00:06:36,310 --> 00:06:38,520 MMM. THANK YOU. 84 00:06:38,690 --> 00:06:41,520 PA, DO YOU REMEMBER THAT CRAB I SHOWED YOU-- 85 00:06:41,690 --> 00:06:44,030 THE ONE THAT LIVES UNDER THE ROCK IN PLUM CREEK? 86 00:06:44,190 --> 00:06:45,860 I HOPE YOU'VE BEEN KEEPING YOUR DISTANCE. 87 00:06:46,030 --> 00:06:46,940 OH, I HAVE. 88 00:06:47,110 --> 00:06:48,360 LAURA, THAT'S NOT-- 89 00:06:48,530 --> 00:06:49,530 WELL, I HAVE. 90 00:06:49,700 --> 00:06:51,570 I NEVER GET TOO CLOSE. 91 00:06:51,740 --> 00:06:56,040 WHAT I WAS WONDERING IS, DO YOU FIGURE HE COULD SNAP A STICK IN TWO? 92 00:06:56,200 --> 00:06:58,330 ALL DEPENDS ON THE SIZE OF THE STICK. 93 00:06:58,500 --> 00:07:01,710 WHAT ABOUT PEOPLE? COULD HE BITE OFF MY WHOLE BIG TOE? 94 00:07:01,880 --> 00:07:03,540 NO, HE COULDN'T BITE YOUR BIG TOE OFF, 95 00:07:03,710 --> 00:07:05,340 BUT HE COULD GIVE YOU A PINCH YOU WOULDN'T FORGET IN A HURRY. 96 00:07:05,510 --> 00:07:06,630 I GUARANTEE YOU THAT. 97 00:07:06,800 --> 00:07:08,720 YOU HAVEN'T TOLD YOUR PA ABOUT THE PARTY. 98 00:07:08,880 --> 00:07:10,640 WHO'S HAVING A PARTY? 99 00:07:10,800 --> 00:07:12,140 Mary: NELLIE OLESON. 100 00:07:12,300 --> 00:07:14,760 IT'S HER BIRTHDAY TOMORROW, AND WE'RE INVITED. 101 00:07:14,930 --> 00:07:16,720 I CAN HARDLY WAIT! 102 00:07:16,890 --> 00:07:18,520 I CAN. 103 00:07:18,680 --> 00:07:21,980 DO YOU SUPPOSE THEIR HOUSE IS LIKE NELLIE'S ALWAYS SAYING-- 104 00:07:22,150 --> 00:07:25,610 BOUGHTEN RUGS IN EVERY ROOM, LACE CURTAINS? 105 00:07:25,780 --> 00:07:31,030 THE WAY SHE TELLS IT, THEY GOT JUST ABOUT EVERYTHING. 106 00:07:31,200 --> 00:07:33,660 Charles: I CAN TELL YOU ONE THING THEY DON'T HAVE. 107 00:07:33,830 --> 00:07:35,240 WHAT'S THAT, PA? 108 00:07:35,410 --> 00:07:37,950 APPLE FRITTERS LIKE YOUR MA MAKES. 109 00:07:42,380 --> 00:07:45,090 OR A SISTER WITH AN APPETITE LIKE THAT. 110 00:07:47,710 --> 00:07:49,550 [CHUCKLING] 111 00:07:55,680 --> 00:07:57,100 HALF-PINT. 112 00:07:57,270 --> 00:07:58,930 THOSE THINGS STICKING OUT OF THE SIDE OF YOUR HEAD ARE YOUR EARS. 113 00:07:59,100 --> 00:08:01,270 YOU MAKE SURE YOU WASH BEHIND THEM. 114 00:08:01,440 --> 00:08:03,310 I WILL. 115 00:08:09,780 --> 00:08:10,610 IS SHE CLEAN? 116 00:08:10,780 --> 00:08:12,200 CLEAN AS A WHISTLE. 117 00:08:16,950 --> 00:08:18,700 I'LL HAVE YOUR DRESSING RIBBONS READY, LAURA. 118 00:08:18,870 --> 00:08:19,870 NOW LET'S SEE IF YOU ARE. 119 00:08:20,040 --> 00:08:20,960 EARS? 120 00:08:21,120 --> 00:08:22,870 JUST DID THEM. PA REMINDED ME. 121 00:08:23,040 --> 00:08:25,080 MM-HMM. GOOD. 122 00:08:25,250 --> 00:08:28,130 ALL RIGHT, NOW. BUNDLE UP. 123 00:08:32,510 --> 00:08:34,720 GOOD GIRL. AND UP! 124 00:08:37,510 --> 00:08:40,560 YOU'D BETTER HURRY UP. YOU DON'T WANT TO BE LATE FOR YOUR FIRST PARTY. 125 00:08:41,480 --> 00:08:42,640 UP YOU GO. 126 00:08:42,810 --> 00:08:43,770 CAROLINE? 127 00:08:43,940 --> 00:08:45,150 MM-HMM? 128 00:08:45,310 --> 00:08:46,270 COME ON OUT HERE. I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU. 129 00:08:46,440 --> 00:08:48,230 MARY WILL HELP YOU. 130 00:08:50,820 --> 00:08:52,530 GOT A LITTLE SURPRISE. 131 00:08:52,700 --> 00:08:54,700 OH, NO. 132 00:08:57,870 --> 00:08:58,830 WHAT MORE COULD YOU ASK FOR? 133 00:08:58,990 --> 00:09:00,080 A CLEAN CHILD AND A CLEAN DRESS, 134 00:09:00,240 --> 00:09:02,410 ALL AT THE SAME TIME. 135 00:09:37,370 --> 00:09:38,370 I'VE BEEN THINKING. 136 00:09:38,530 --> 00:09:42,660 I WOULD LIKE YOU TO STAY HOME WITH US. 137 00:09:42,830 --> 00:09:45,040 BUT IT'S A PARTY, PAPA. 138 00:09:45,210 --> 00:09:50,750 NELLIE SAID THERE WOULD BE CAKE, COOKIES, AND GAMES. 139 00:09:50,920 --> 00:09:52,880 GAMES. 140 00:09:53,050 --> 00:09:54,550 WHAT KIND OF GAMES? 141 00:09:54,720 --> 00:09:57,180 I DON'T KNOW, PAPA. 142 00:09:58,430 --> 00:10:02,180 RUNNING GAMES, LIKE I SEE THEM PLAY AT SCHOOL? 143 00:10:02,350 --> 00:10:09,360 MAYBE, PAPA, BUT IF SO, I SIT AND WATCH LIKE I DO AT SCHOOL. 144 00:10:09,520 --> 00:10:11,690 DO I LOOK ALL RIGHT, PAPA? 145 00:10:13,900 --> 00:10:15,950 YES, VERY NICE. 146 00:10:17,280 --> 00:10:18,740 CAN I GO NOW? 147 00:10:19,990 --> 00:10:21,990 BYE, GRANDMA. BYE, PA. 148 00:10:51,690 --> 00:10:53,820 YOU SAID SHE NEEDED SCHOOL. 149 00:10:53,980 --> 00:10:56,240 ALL RIGHT, SHE GOES TO SCHOOL. 150 00:10:56,400 --> 00:10:57,610 SHE HAS TO LEARN. 151 00:10:57,780 --> 00:11:00,990 WHAT SHE NEEDS TO KNOW, SHE COULD LEARN FROM YOU. 152 00:11:01,160 --> 00:11:03,240 SHE NEEDS FRIENDS HER OWN AGE. 153 00:11:03,410 --> 00:11:07,160 I HAVE SEEN HER IN THE SCHOOLYARD, SITTING BY HERSELF. 154 00:11:07,330 --> 00:11:09,460 SHE HAS NO FRIENDS IN THAT SCHOOL. 155 00:11:09,620 --> 00:11:12,540 SHE WOULD BE BETTER OFF STAYING HOME WITH US. 156 00:11:12,710 --> 00:11:14,800 I HAVE A FOOL FOR A SON. 157 00:11:14,960 --> 00:11:17,760 AND I HAVE A MOTHER WHO DOES NOT LISTEN. 158 00:11:17,920 --> 00:11:22,850 AT THIS PARTY, SHE WILL TRY TO KEEP UP, TRY TO RUN. 159 00:11:23,010 --> 00:11:25,310 SHE WILL FALL AND HURT HERSELF. 160 00:11:25,470 --> 00:11:26,850 NO, SHE WILL NOT. 161 00:11:27,020 --> 00:11:28,890 SHE PROMISED SHE WOULDN'T. 162 00:11:30,850 --> 00:11:34,150 I HAD SCHOOLING, BUT I LEARNED MORE 163 00:11:34,320 --> 00:11:38,320 FROM WATCHING PEOPLE... AND ANIMALS. 164 00:11:38,490 --> 00:11:41,320 I HAVE SEEN WHAT A FLOCK OF CHICKENS WILL DO 165 00:11:41,490 --> 00:11:44,080 TO ONE THAT IS DIFFERENT FROM THE REST. 166 00:11:44,240 --> 00:11:45,950 THEY KILL IT, ALL OF THEM. 167 00:11:46,120 --> 00:11:51,750 THEY SWARM OVER IT, TRAMPLING IT, AND THEY PECK... 168 00:11:55,000 --> 00:11:57,090 IT TO DEATH. 169 00:12:11,350 --> 00:12:12,730 Girls: HELLO, MARY. HELLO, LAURA. 170 00:12:12,900 --> 00:12:15,020 WAIT A MINUTE! 171 00:12:15,190 --> 00:12:16,860 Man: WELL, HELLO THERE, YOUNG LADIES. 172 00:12:17,020 --> 00:12:18,530 Girl: HI, MR. OLESON. 173 00:12:18,690 --> 00:12:22,530 MY, AREN'T YOU ALL JUST AS PRETTY AS THAT BUNCH OF FLOWERS. 174 00:12:22,700 --> 00:12:24,070 Mary: THANK YOU, MR. OLESON. 175 00:12:24,240 --> 00:12:26,580 YOU GO RIGHT IN. YOU KNOW WHERE IT IS-- IN THE BACK THERE. 176 00:12:26,740 --> 00:12:27,910 Mary: YES. THANK YOU. 177 00:12:33,210 --> 00:12:35,920 COME ON. WAIT TILL YOU SEE. 178 00:12:41,420 --> 00:12:43,340 Child: AN ALLIGATOR... 179 00:12:45,890 --> 00:12:48,010 A DONKEY... 180 00:12:50,060 --> 00:12:51,600 [CLOCK CHIMES] 181 00:13:01,690 --> 00:13:02,700 HAPPY BIRTHDAY, NELLIE. 182 00:13:02,860 --> 00:13:04,360 THEY'RE FROM BOTH OF US. 183 00:13:04,530 --> 00:13:06,280 THIS IS FROM ME AND CASSIE. 184 00:13:06,450 --> 00:13:09,580 I MADE HER MYSELF, AND YOU GET TO NAME HER. 185 00:13:09,740 --> 00:13:11,700 WE'RE PLAYING. 186 00:13:13,040 --> 00:13:14,580 SHE DIDN'T EVEN LIKE IT. 187 00:13:14,750 --> 00:13:17,000 COURSE SHE DID. 188 00:13:17,170 --> 00:13:19,800 SHE'S JUST EXCITED, IS ALL. 189 00:13:19,960 --> 00:13:23,170 LET'S SEE WHAT THEY'RE PLAYING. 190 00:13:27,800 --> 00:13:28,890 Laura: NOAH'S ARK! 191 00:13:29,050 --> 00:13:31,810 IT AIN'T NOAH'S. IT'S MINE! 192 00:13:31,970 --> 00:13:33,890 I MEANT LIKE NOAH IN THE BIBLE. 193 00:13:34,060 --> 00:13:35,520 AND THERE'S TWO OF EVERYTHING, 194 00:13:35,690 --> 00:13:37,350 EXCEPT FOR THE GIRAFFE 195 00:13:37,520 --> 00:13:39,440 BECAUSE NELLIE HID IT ON ME 196 00:13:39,610 --> 00:13:42,320 'CAUSE SHE KNEW IT WAS MY FAVORITE. 197 00:13:42,490 --> 00:13:44,150 DID NOT. YOU LOST IT. 198 00:13:44,320 --> 00:13:45,610 DID NOT. YOU TOOK IT. 199 00:13:45,780 --> 00:13:49,410 UH-UH, WILL. IT'S YOUR SISTER'S BIRTHDAY. 200 00:13:49,580 --> 00:13:51,580 NOBODY CARES ABOUT YOUR OLD ARK ANYWAY. 201 00:13:51,740 --> 00:13:53,450 THERE'S NO SENSE IN FUSSING OVER THE ARK 202 00:13:53,620 --> 00:13:56,000 WHEN YOU HAVE SO MANY OTHER TOYS TO PLAY WITH. 203 00:13:56,170 --> 00:13:57,670 THEY CAN'T PLAY WITH MY TOYS. 204 00:13:57,830 --> 00:14:00,460 THEY CAN'T RIDE MY VELOCIPEDE. 205 00:14:00,630 --> 00:14:02,300 NOW, CHILDREN. 206 00:14:02,460 --> 00:14:06,550 OH, NELLIE, SHOW THE GIRLS YOUR BIRTHDAY DOLL. 207 00:14:06,720 --> 00:14:10,640 Nellie: ALL RIGHT, BUT NOBODY CAN TOUCH. 208 00:14:14,270 --> 00:14:16,520 WHEN SHE'S LIKE THIS, SHE'S ASLEEP. 209 00:14:16,690 --> 00:14:19,810 AND WHEN I STAND HER UP, SHE'S AWAKE. 210 00:14:19,980 --> 00:14:21,770 HER DRESS IS REAL SILK, 211 00:14:21,940 --> 00:14:23,400 AND SHE HAS REAL PETTICOATS 212 00:14:23,570 --> 00:14:25,950 WITH REAL RUFFLES AND REAL LACE. 213 00:14:26,110 --> 00:14:28,860 I TOLD YOU NOT TO TOUCH! 214 00:14:33,490 --> 00:14:35,000 YOU DID THAT ON PURPOSE! 215 00:14:35,160 --> 00:14:37,460 Laura: I DIDN'T, NELLIE. HONEST. 216 00:14:37,620 --> 00:14:38,960 YOU DID SO. 217 00:14:39,120 --> 00:14:40,500 JUST 'CAUSE YOU'LL NEVER HAVE A DOLL THIS GOOD, 218 00:14:40,670 --> 00:14:42,000 YOU DON'T WANT ME TO HAVE ONE. 219 00:14:42,170 --> 00:14:44,170 I WISH I'D NEVER ASKED YOU TO MY PARTY. 220 00:14:44,340 --> 00:14:47,090 OH, NOW, NELLIE, YOU MUSTN'T BE RUDE. 221 00:14:48,800 --> 00:14:50,550 OH. TSK, TSK, TSK. 222 00:14:50,720 --> 00:14:54,470 I'M SORRY, MA'AM. IT WAS AN ACCIDENT. 223 00:14:54,640 --> 00:14:58,020 MA CAN FIX IT. SHE'S FINER THAN MOST WITH A NEEDLE. 224 00:14:58,190 --> 00:15:00,100 NO, NO. THAT WON'T BE NECESSARY. 225 00:15:00,270 --> 00:15:02,270 I'LL HAVE IT REPAIRED. 226 00:15:02,440 --> 00:15:07,570 DON'T BE UPSET, NELLIE, DEAR. 227 00:15:07,740 --> 00:15:09,490 YOU SHOULD LEARN TO BE MORE CAREFUL 228 00:15:09,660 --> 00:15:13,030 WITH THINGS THAT DON'T BELONG TO YOU. 229 00:15:13,200 --> 00:15:14,740 YES, MA'AM. 230 00:15:17,710 --> 00:15:22,460 IT MIGHT BE WISE IF YOU ALL WENT OUTSIDE TO PLAY. 231 00:15:22,630 --> 00:15:25,960 THERE ARE JUST TOO MANY THINGS IN HERE THAT CAN BE DAMAGED. 232 00:15:26,130 --> 00:15:28,010 Willie: YEAH, COME ON! 233 00:15:31,890 --> 00:15:33,180 Willie: TAG. YOU'RE IT. 234 00:15:33,350 --> 00:15:35,060 Christy: CASSIE'S IT. COME ON! 235 00:15:37,350 --> 00:15:38,430 ARE YOU ALL RIGHT? 236 00:15:38,600 --> 00:15:40,600 I'M ALL RIGHT. I'M OK. 237 00:15:40,770 --> 00:15:42,480 [CHILDREN LAUGHING AND SHOUTING] 238 00:15:50,950 --> 00:15:53,030 YOU TWISTED IT WHEN YOU FELL. 239 00:15:53,200 --> 00:15:55,080 I DID SOMETHING TO IT. 240 00:15:55,240 --> 00:15:58,660 MAYBE WE COULD GO SIT ON THE STORE STEPS. 241 00:15:58,830 --> 00:16:00,790 HERE, I'LL HELP YOU. 242 00:16:02,040 --> 00:16:05,670 MAYBE I SHOULD GO GET MR. OLESON TO GET DR. BAKER. 243 00:16:05,840 --> 00:16:07,840 NO. IT'S NOT THAT BAD. 244 00:16:14,140 --> 00:16:16,680 I WAS GOING TO ASK YOU SOMETHING. 245 00:16:18,390 --> 00:16:19,640 BUT I BETTER NOT. 246 00:16:19,810 --> 00:16:21,940 MA SAYS IT'S NOT POLITE TO PRY. 247 00:16:22,100 --> 00:16:24,690 YOU WERE GOING TO ASK ABOUT MY LEG? 248 00:16:24,860 --> 00:16:28,150 WELL, KIND OF. 249 00:16:28,320 --> 00:16:31,240 HOW LONG HAS IT BEEN THAT WAY? 250 00:16:34,320 --> 00:16:36,450 SINCE I WAS BORN. 251 00:16:42,960 --> 00:16:45,920 MAYBE, IF WE WALK SLOW... 252 00:16:46,090 --> 00:16:47,590 THERE ARE A LOT OF FROGS 253 00:16:47,750 --> 00:16:49,420 DOWN BY THE WATERWHEEL OVER THERE. 254 00:16:49,590 --> 00:16:51,420 WE JUST MIGHT CATCH ONE. 255 00:16:51,590 --> 00:16:54,800 WE CAN TRY. COME ON. 256 00:16:55,840 --> 00:16:57,470 [CHILDREN LAUGHING AND SQUEALING] 257 00:17:16,070 --> 00:17:19,660 OLGA, HOW WAS THE PARTY? 258 00:17:19,830 --> 00:17:21,870 NICE, GRANDMA. VERY NICE. 259 00:17:22,040 --> 00:17:26,960 THE HOUSE WAS GRAND, WITH RUGS AND FINE CURTAINS, 260 00:17:27,130 --> 00:17:30,420 AND THEY HAD A CLOCK AS TALL AS PAPA. 261 00:17:30,590 --> 00:17:32,670 AND WHAT DID YOU GET TO EAT? 262 00:17:32,840 --> 00:17:39,180 CAKE AND COOKIES AND CANDY FROM THE STORE. 263 00:17:39,350 --> 00:17:41,100 I WAS POLITE. 264 00:17:41,270 --> 00:17:42,850 I TOOK ONLY ONE PIECE. 265 00:17:43,020 --> 00:17:43,850 YES. 266 00:17:44,020 --> 00:17:46,850 AND YOU PLAYED WITH ALL THE CHILDREN? 267 00:17:47,020 --> 00:17:48,020 YES, PAPA. 268 00:17:48,190 --> 00:17:50,650 NELLIE LET ME PLAY WITH HER NEW DOLL, 269 00:17:50,820 --> 00:17:54,030 AND HER BROTHER LET ME PLAY WITH HIS TOY ANIMALS. 270 00:17:54,190 --> 00:17:58,450 I JUST PLAYED, AND I PLAYED, AND I PLAYED. 271 00:18:00,030 --> 00:18:03,830 DID THEY LAUGH AT YOU AND CALL NAMES? 272 00:18:04,000 --> 00:18:05,460 NO, PAPA. 273 00:18:05,620 --> 00:18:08,540 BUT YOU DID NOT PLAY WITH THEM. 274 00:18:08,710 --> 00:18:11,670 THEY LET YOU SIT IN THE CORNER AND WATCH. 275 00:18:11,840 --> 00:18:13,050 TELL ME THE TRUTH. 276 00:18:13,210 --> 00:18:14,590 INSIDE, I WATCHED, 277 00:18:14,760 --> 00:18:17,050 BUT OUTSIDE, I TALKED TO A GIRL. 278 00:18:17,220 --> 00:18:19,890 ONE GIRL. JUST ONE? 279 00:18:20,050 --> 00:18:22,060 A VERY NICE GIRL, PAPA. 280 00:18:22,220 --> 00:18:24,100 LAURA INGALLS. 281 00:18:24,270 --> 00:18:28,650 SHE HURT HER ANKLE, SO WE TALKED. 282 00:18:28,810 --> 00:18:31,480 ALWAYS THE SAME. 283 00:18:31,650 --> 00:18:35,190 YOU SHOULD HAVE STAYED HOME WITH YOUR GRANDMA AND ME. 284 00:18:35,360 --> 00:18:37,650 BUT WE HAD A GOOD TIME, PAPA. 285 00:18:37,820 --> 00:18:40,620 I MADE A NEW FRIEND. 286 00:18:44,370 --> 00:18:45,790 ONE FRIEND. 287 00:18:57,630 --> 00:19:00,970 Caroline: MARY SAID THE FAULT WAS MORE NELLIE'S THAN LAURA'S. 288 00:19:01,140 --> 00:19:03,930 SHE ALSO SAID THE DRESS COULD BE MENDED IN A MINUTE. 289 00:19:04,100 --> 00:19:07,310 IT'S GOING TO TAKE A LOT LONGER THAN THAT FOR LAURA'S ANKLE TO HEAL. 290 00:19:07,480 --> 00:19:10,600 SHE'S NOT GOING TO BE ABLE TO WALK TO SCHOOL FOR 2 OR 3 DAYS. 291 00:19:10,770 --> 00:19:13,270 SHE WAS UNHAPPY ABOUT THAT UNTIL I PROMISED HER 292 00:19:13,440 --> 00:19:15,860 I'D TEACH HER HOW TO MAKE OATMEAL COOKIES. 293 00:19:16,030 --> 00:19:20,610 LITTLE HALF-PINT GETS HURT PRETTY EASY, BUT SHE MENDS FAST. 294 00:19:20,780 --> 00:19:23,830 WHAT WOULD YOU THINK OF THE GIRLS HAVING A PARTY OF THEIR OWN? 295 00:19:23,990 --> 00:19:25,950 I THINK IT'S A FINE IDEA. 296 00:19:26,120 --> 00:19:27,960 GOOD. THEN-- 297 00:19:28,120 --> 00:19:29,370 [RATTLING] 298 00:19:30,710 --> 00:19:32,840 SOUNDS LIKE WE HAVE MICE. 299 00:19:33,000 --> 00:19:35,710 ALL RIGHT, GIRLS, COME ON OUT. 300 00:19:38,840 --> 00:19:41,260 WHAT ARE YOU TWO DOING OUT OF BED? 301 00:19:43,350 --> 00:19:44,180 LISTENING. 302 00:19:44,350 --> 00:19:45,430 HOW CAN WE HAVE A PARTY 303 00:19:45,600 --> 00:19:47,220 WHEN IT'S NOBODY'S BIRTHDAY YET? 304 00:19:47,390 --> 00:19:49,980 THAT'S THE BEST REASON TO HAVE A PARTY-- NO REASON AT ALL. 305 00:19:50,140 --> 00:19:52,600 JUST LET YOUR FRIENDS KNOW YOU WANT TO HAVE THEM AROUND. 306 00:19:52,770 --> 00:19:56,070 DO WE GET TO INVITE WHO WE WANT, ALL BY OURSELVES? 307 00:19:56,230 --> 00:19:58,280 OF COURSE. IT'S YOUR PARTY. 308 00:19:58,440 --> 00:20:02,070 OF COURSE, I KNOW YOU'LL WANT TO INVITE CHRISTY AND CASSIE 309 00:20:02,240 --> 00:20:05,370 AND YOUR NEW FRIEND OLGA... 310 00:20:05,530 --> 00:20:06,830 AND NELLIE. 311 00:20:06,990 --> 00:20:08,580 NELLIE? 312 00:20:10,250 --> 00:20:12,540 IT'S THE POLITE THING TO DO. 313 00:20:12,710 --> 00:20:15,130 I RECKON YOU KNOW BEST. 314 00:20:15,290 --> 00:20:16,840 I'LL ASK HER ON MONDAY. 315 00:20:17,000 --> 00:20:20,300 GOOD. NOW, OFF TO BED, BOTH OF YOU. 316 00:20:20,470 --> 00:20:21,970 Mary and Laura: GOOD NIGHT, MA. GOOD NIGHT, PA. 317 00:20:22,130 --> 00:20:23,470 GOOD NIGHT, GIRLS. GOOD NIGHT. 318 00:20:36,860 --> 00:20:38,940 OUR OWN PARTY! 319 00:20:39,110 --> 00:20:40,530 I CAN'T BELIEVE IT! 320 00:20:40,690 --> 00:20:42,240 OUR OWN PARTY, 321 00:20:42,400 --> 00:20:45,200 AND WE CAN INVITE ANYBODY WE WANT! 322 00:20:45,370 --> 00:20:46,620 YEAH. 323 00:20:53,870 --> 00:20:58,340 WOULDN'T IT BE WONDERFUL IF NELLIE SAID NO? 324 00:21:01,170 --> 00:21:03,720 AND CASSIE'S COMING AND CHRISTY AND SUDIE, 325 00:21:03,880 --> 00:21:06,680 AND YOU CAN COME, CAN'T YOU, OLGA? 326 00:21:06,850 --> 00:21:08,600 I WILL ASK MY FATHER. 327 00:21:08,760 --> 00:21:10,180 HE'LL SAY YES, WON'T HE? 328 00:21:10,350 --> 00:21:12,230 LAURA ESPECIALLY WANTS YOU TO COME. 329 00:21:12,390 --> 00:21:13,850 I WENT TO NELLIE'S PARTY. 330 00:21:14,020 --> 00:21:15,810 I FORGOT. SHE'S COMING, TOO. 331 00:21:15,980 --> 00:21:17,440 GOOD. 332 00:21:17,610 --> 00:21:19,020 LAURA WON'T THINK SO. 333 00:21:19,190 --> 00:21:21,400 SHE'LL BE AFRAID NELLIE WILL SPOIL THINGS. 334 00:21:21,570 --> 00:21:25,320 NO. I MEAN, IT IS GOOD OF YOU TO INVITE HER. 335 00:21:26,570 --> 00:21:30,080 LT'LL BE GOOD FOR HER TO COME. POOR NELLIE. 336 00:21:30,240 --> 00:21:33,660 POOR? THE OLESONS? THEY'RE THE RICHEST FOLKS IN TOWN. 337 00:21:33,830 --> 00:21:37,750 NELLIE'S POOR. SHE HAS NO HAPPINESS INSIDE. 338 00:21:39,750 --> 00:21:43,300 YOU KNOW, THAT'S A STRANGE THING TO SAY. 339 00:21:43,470 --> 00:21:46,760 MY GRANDMA SAYS THAT YOU KNOW WHAT'S INSIDE A PERSON 340 00:21:46,930 --> 00:21:49,510 BY THE FACE THEY WEAR. 341 00:21:49,680 --> 00:21:51,310 I GUESS, 342 00:21:51,470 --> 00:21:53,930 BUT I NEVER THOUGHT OF NELLIE THAT WAY BEFORE-- 343 00:21:54,100 --> 00:21:56,770 I MEAN, BEING POOR. 344 00:21:56,940 --> 00:21:59,820 MAKES ME FEEL SORRY FOR HER... 345 00:21:59,980 --> 00:22:01,690 ALMOST. 346 00:22:03,240 --> 00:22:04,150 HI, PA! 347 00:22:04,320 --> 00:22:05,280 HI, MARY! 348 00:22:05,450 --> 00:22:06,820 EVERYBODY SAID YES! 349 00:22:06,990 --> 00:22:10,330 Laura: Do YOU HEAR, PA? EVERYBODY SAID YES! 350 00:22:10,490 --> 00:22:13,120 IS THAT A FACT? WHAT WAS THE QUESTION? 351 00:22:13,290 --> 00:22:14,200 THE PARTY! 352 00:22:14,370 --> 00:22:16,040 MARY INVITED THEM TO OUR PARTY. 353 00:22:16,210 --> 00:22:20,420 THAT'S RIGHT, YOU'RE HAVING A PARTY. IT CLEAN SLIPPED MY MIND. 354 00:22:20,590 --> 00:22:22,210 YOU'RE TEASING AGAIN, PA. 355 00:22:28,470 --> 00:22:30,850 WHY DOES PATTY KEEP THROWING HER SHOES, PA? 356 00:22:31,010 --> 00:22:33,890 WELL, DID YOU EVER NOTICE HOW 357 00:22:34,060 --> 00:22:36,060 THAT LEFT FORELEG OF HERS IS BOWED? 358 00:22:36,230 --> 00:22:39,190 WELL, I GOT TO GIVE HER A SPECIAL FITTING. 359 00:22:39,350 --> 00:22:40,810 IF I DON'T GET IT JUST RIGHT, 360 00:22:40,980 --> 00:22:43,280 SHE'LL KEEP THROWING THAT SHOE RIGHT BACK AT ME. 361 00:22:43,440 --> 00:22:44,780 COULD I ASK YOU SOMETHING? 362 00:22:44,940 --> 00:22:46,490 I DON'T SEE WHY NOT. 363 00:22:46,650 --> 00:22:50,240 IT'S BEEN ON MY MIND FOR A LONG TIME, 364 00:22:50,410 --> 00:22:53,290 AND WHEN YOU MENTIONED ABOUT PATTY... 365 00:22:55,160 --> 00:22:56,710 WHAT MAKES CRIPPLES? 366 00:22:59,670 --> 00:23:01,500 WELL, ACCIDENTS, MOSTLY. 367 00:23:01,670 --> 00:23:02,840 NOT THAT KIND. 368 00:23:03,000 --> 00:23:06,470 I MEAN LIKE BEING BORN CRIPPLED, LIKE OLGA. 369 00:23:06,630 --> 00:23:07,970 HER LEGS DON'T MATCH. 370 00:23:08,130 --> 00:23:09,970 ONE IS SHORTER THAN THE OTHER. 371 00:23:10,140 --> 00:23:12,140 THAT DOESN'T SEEM FAIR, DOES IT? 372 00:23:12,300 --> 00:23:14,600 NO, SIR, IT SURE DOESN'T. 373 00:23:16,390 --> 00:23:18,140 I'LL TELL YOU, HALF-PINT, 374 00:23:18,310 --> 00:23:23,400 I DON'T KNOW IF I'VE GOT AN ANSWER THAT WILL SATISFY EITHER ONE OF US. 375 00:23:26,570 --> 00:23:29,110 SOME FOLKS JUST COME INTO THE WORLD THAT WAY. 376 00:23:29,280 --> 00:23:32,490 I DON'T KNOW WHY. I DON'T THINK ANYBODY ELSE DOES, EITHER. 377 00:23:32,660 --> 00:23:34,740 I DO KNOW THAT MOST OF THEM 378 00:23:34,910 --> 00:23:37,870 SEEM TO BE BORN WITH SOME EXTRA-SPECIAL GIFT. 379 00:23:38,040 --> 00:23:39,540 IS GUMPTION A GIFT? 380 00:23:39,710 --> 00:23:41,120 SURE IT IS. 381 00:23:41,290 --> 00:23:43,460 I'M SURE OLGA HAS GUMPTION. 382 00:23:43,630 --> 00:23:45,460 WELL, FROM WHAT YOU'VE TOLD US, 383 00:23:45,630 --> 00:23:47,380 SHE'S GOT A BIG HEART, TOO. 384 00:23:47,550 --> 00:23:50,720 AND A HEART IS MORE IMPORTANT THAN A LEG, ISN'T IT? 385 00:23:50,880 --> 00:23:53,680 A LOT MORE IMPORTANT. 386 00:23:53,850 --> 00:23:56,350 YOU'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT OLGA LATELY, HAVEN'T YOU? 387 00:23:56,520 --> 00:23:58,390 SHE'S SO NICE, PA. 388 00:23:58,560 --> 00:24:01,650 I KEEP HOPING THAT HER LEG WILL GET BETTER. 389 00:24:03,150 --> 00:24:04,560 I REMEMBER THE OTHER DAY, 390 00:24:04,730 --> 00:24:07,320 WE WERE WALKING PAST HANSON'S MILL, 391 00:24:07,480 --> 00:24:10,990 AND SHE STEPPED ON THIS PLANK AND DIDN'T LIMP AT ALL. 392 00:24:12,410 --> 00:24:13,410 SHE WHAT? 393 00:24:13,570 --> 00:24:16,240 THERE WAS THIS PLANK ABOUT SO THICK... 394 00:24:16,410 --> 00:24:17,410 MM-HMM? 395 00:24:17,580 --> 00:24:19,080 AND SHE STEPPED ON IT WITH HER SHORT LEG. 396 00:24:19,250 --> 00:24:20,870 AND SHE WALKED THE WHOLE LENGTH OF IT? 397 00:24:21,040 --> 00:24:24,670 YES. AND WHEN SHE COULD STEP ON IT WITH HER SHORT LEG, 398 00:24:24,840 --> 00:24:26,670 SHE DIDN'T LIMP AT ALL. 399 00:24:30,590 --> 00:24:32,720 IF THERE WERE ENOUGH PLANKS SCATTERED AROUND, 400 00:24:32,880 --> 00:24:36,890 SHE'D BE ABLE TO RUN AND PLAY LIKE THE REST OF US. 401 00:24:37,060 --> 00:24:39,850 YEAH, I BET SHE COULD. 402 00:24:41,810 --> 00:24:44,940 WHY DON'T YOU GO ON BACK IN THE HOUSE AND REST YOUR ANKLE, HUH? 403 00:24:45,110 --> 00:24:46,310 YES, PA. 404 00:25:08,840 --> 00:25:10,460 OLGA. 405 00:25:10,630 --> 00:25:11,720 IT'S MR. INGALLS, GRANDMA. 406 00:25:11,880 --> 00:25:13,430 MRS. NORDSTROM, I'M CHARLES INGALLS. 407 00:25:13,590 --> 00:25:15,470 YOU MIGHT SAY WE'RE NEIGHBORS. 408 00:25:15,640 --> 00:25:16,720 MR. INGALLS. 409 00:25:16,890 --> 00:25:17,800 PLEASURE. 410 00:25:17,970 --> 00:25:19,560 OLGA TALKS ABOUT YOUR LAURA. 411 00:25:19,720 --> 00:25:21,470 MY WIFE'S LOOKING FORWARD TO MEETING YOU. 412 00:25:21,640 --> 00:25:25,310 SHE SENDS HER REGARDS, AND SHE WANTS TO MEET OLGA, TOO. 413 00:25:25,480 --> 00:25:27,110 I CAN SEE YOUR SON'S PRETTY BUSY, 414 00:25:27,270 --> 00:25:28,730 BUT I WAS HOPING TO GET A CHANCE 415 00:25:28,900 --> 00:25:30,820 TO TALK TO THE TWO OF YOU, IF I MIGHT. 416 00:25:30,980 --> 00:25:31,940 YES. 417 00:25:32,110 --> 00:25:34,030 WILL YOU HOLD THESE FOR ME, PLEASE? 418 00:25:34,200 --> 00:25:35,160 YES, GRANDMA. 419 00:25:35,320 --> 00:25:37,320 THANK YOU. COULD YOU FOLLOW? 420 00:25:44,250 --> 00:25:45,330 JON? 421 00:25:45,500 --> 00:25:47,500 THIS IS MR. INGALLS. 422 00:25:47,670 --> 00:25:50,380 HE WOULD LIKE TO SPEAK TO YOU. 423 00:25:50,550 --> 00:25:51,840 MR. NORDSTROM. 424 00:25:53,340 --> 00:25:57,260 MY DAUGHTER LAURA HAS MADE QUITE A FRIEND IN YOUR DAUGHTER OLGA. 425 00:26:00,350 --> 00:26:02,270 ACTUALLY, OLGA'S WHY I'M HERE. 426 00:26:04,940 --> 00:26:08,690 THIS IS GOING TO COME OUT A LITTLE BIT AWKWARD, BUT, UH... 427 00:26:08,860 --> 00:26:13,240 I'VE GOT A PRETTY GOOD HORSE, AND IF I DON'T FIX HER SHOE JUST PROPER, 428 00:26:13,400 --> 00:26:14,860 SHE COMES UP LAME. 429 00:26:15,030 --> 00:26:20,030 A SPECIAL SHOE IS THE DIFFERENCE BETWEEN BEING SOUND AND LAME. 430 00:26:20,200 --> 00:26:22,120 THAT GOT ME TO THINKING. 431 00:26:22,290 --> 00:26:26,750 WHAT I'M TRYING TO SAY IS, I'D LIKE PERMISSION TO WORK ON ONE OF OLGA'S SHOES. 432 00:26:26,920 --> 00:26:29,380 YOU'VE GOT A MIRACLE IN YOUR POCKET, HUH? 433 00:26:29,540 --> 00:26:32,800 NO. I TOLD YOU THIS WAS GOING TO SOUND AWKWARD, BUT I THINK IF I COULD-- 434 00:26:32,960 --> 00:26:35,510 OLGA WAS BORN WITH A LAME LEG. 435 00:26:38,010 --> 00:26:40,680 WE ACCEPT THAT. SO DOES SHE. 436 00:26:42,720 --> 00:26:44,770 WE'VE GOT A SAYING IN THIS PART OF THE COUNTRY-- 437 00:26:44,930 --> 00:26:47,140 THE LORD HELPS THOSE THAT HELP THEMSELVES. 438 00:26:47,310 --> 00:26:49,850 I'LL TAKE CARE OF OLGA MYSELF. 439 00:26:50,020 --> 00:26:51,860 I DON'T NEED YOUR HELP. 440 00:27:03,450 --> 00:27:04,740 MR. NORDSTROM, 441 00:27:04,910 --> 00:27:07,710 YOUR DAUGHTER WATCHES THE OTHER CHILDREN RUN AND PLAY. 442 00:27:07,870 --> 00:27:10,460 SHE SEEMS TO DO IT WITH A HAPPY HEART, 443 00:27:10,630 --> 00:27:11,880 AND THAT'S TO HER CREDIT. 444 00:27:14,340 --> 00:27:16,970 I REALLY THINK IF YOU GAVE ME PERMISSION TO WORK ON THAT SHOE, 445 00:27:17,130 --> 00:27:19,300 SHE MIGHT GET A CHANCE TO DO SOME RUNNING HERSELF. 446 00:27:19,470 --> 00:27:23,350 I DID NOT SEND FOR YOU. I DO NOT WANT YOU HERE. 447 00:27:23,510 --> 00:27:25,930 I'LL THANK YOU TO GET OFF MY PROPERTY. 448 00:27:26,100 --> 00:27:28,600 I DON'T SEE WHAT HARM IT WOULD DO TO GIVE ME A CHANCE-- 449 00:27:28,770 --> 00:27:29,940 GOOD-BYE. 450 00:27:39,030 --> 00:27:41,360 A PLEASURE MEETING YOU, MRS. NORDSTROM. 451 00:27:43,620 --> 00:27:44,950 COULD YOU HAVE DONE IT? 452 00:27:45,120 --> 00:27:48,290 COULD YOU HAVE MADE A SHOE THAT WOULD HAVE HELPED OLGA? 453 00:27:48,460 --> 00:27:49,660 OH, I DON'T KNOW. 454 00:27:49,830 --> 00:27:52,960 SHE WOULDN'T BE ANY WORSE OFF THAN SHE IS NOW. 455 00:27:53,130 --> 00:27:54,750 JUST A STUBBORN MAN. 456 00:27:54,920 --> 00:27:58,210 WE'LL JUST HAVE TO FORGET ABOUT IT, I GUESS. 457 00:28:11,480 --> 00:28:12,770 MRS. NORDSTROM. 458 00:28:17,480 --> 00:28:18,990 MRS. NORDSTROM, 459 00:28:19,150 --> 00:28:21,490 I'D LIKE YOU TO MEET MY WIFE CAROLINE. 460 00:28:21,650 --> 00:28:22,700 HOW DO YOU DO? 461 00:28:22,860 --> 00:28:24,320 MRS. NORDSTROM, AND THAT'S OLGA. 462 00:28:24,490 --> 00:28:25,660 Olga: HELLO. 463 00:28:25,830 --> 00:28:29,120 YOU ARE VERY KIND. COULD I TALK TO YOU A LITTLE? 464 00:28:29,290 --> 00:28:31,000 CERTAINLY. 465 00:28:31,160 --> 00:28:34,960 OLGA, WHY DON'T YOU COME BACK TO THE HOUSE WITH ME AND SAY HELLO TO LAURA? 466 00:28:35,130 --> 00:28:37,130 YES, MA'AM. 467 00:28:42,050 --> 00:28:45,680 MR. INGALLS, MY SON IS NOT LIKE YOU THINK. 468 00:28:45,850 --> 00:28:47,640 HE LOVES OLGA VERY MUCH. 469 00:28:47,810 --> 00:28:50,730 THEY WERE ALWAYS VERY CLOSE. 470 00:28:50,890 --> 00:28:53,900 ONLY SINCE THE DEATH OF OLGA'S MOTHER, 471 00:28:54,060 --> 00:28:55,860 HE ONLY WANTED TO PROTECT OLGA. 472 00:28:56,020 --> 00:28:59,030 HE EVEN DIDN'T WANT HER TO GO TO SCHOOL. 473 00:28:59,190 --> 00:29:00,740 YOUR SON ISN'T THE EASIEST MAN 474 00:29:00,900 --> 00:29:02,360 IN THE WORLD TO TALK TO, MRS. NORDSTROM, 475 00:29:02,530 --> 00:29:04,110 BUT I GUESS THAT DOES EXPLAIN SOME OF IT. 476 00:29:04,280 --> 00:29:09,080 HE WOULD LIKE TO BUILD A WALL AROUND OLGA, THAT SHE CANNOT BE HURT, 477 00:29:09,240 --> 00:29:16,170 BUT THAT WOULD BE WRONG BECAUSE SHE WOULD HAVE NO ONE WHEN WE ARE GONE. 478 00:29:16,330 --> 00:29:17,790 DOES HE KNOW YOU'RE HERE? 479 00:29:17,960 --> 00:29:20,300 NO. I WILL TELL HIM LATER. 480 00:29:27,930 --> 00:29:30,850 YOU WILL MAKE A SHOE FOR OLGA? 481 00:29:34,060 --> 00:29:35,650 I'LL TRY. 482 00:29:57,750 --> 00:29:59,040 HOW DOES THAT FEEL? 483 00:29:59,210 --> 00:30:00,880 MAYBE A LITTLE MORE. 484 00:30:01,050 --> 00:30:02,670 ALL RIGHT. 485 00:30:07,430 --> 00:30:08,850 HOW'S THAT? 486 00:30:09,010 --> 00:30:10,430 BETTER. 487 00:30:10,600 --> 00:30:12,060 FEEL EVEN? 488 00:30:15,060 --> 00:30:16,640 THEN WE GOT THE RIGHT HEIGHT. 489 00:30:16,810 --> 00:30:18,900 ALL WE HAVE TO DO NOW IS BUILD IT. 490 00:30:54,060 --> 00:30:55,520 NO SCHOOL TODAY. 491 00:30:55,680 --> 00:30:57,270 YOU SHOULD BE HELPING GRANDMA. 492 00:30:57,440 --> 00:30:58,650 PARTY DAY, PAPA. 493 00:30:58,810 --> 00:31:01,690 SHE'S INVITED TO A PARTY AT THE INGALLS'. 494 00:31:01,860 --> 00:31:04,070 HER LITTLE FRIEND INVITED HER. 495 00:31:06,610 --> 00:31:08,320 NOW, BEFORE NOON? 496 00:31:08,490 --> 00:31:09,410 YES. 497 00:31:09,570 --> 00:31:11,200 SHE WAS ASKED TO COME VERY EARLY 498 00:31:11,370 --> 00:31:12,990 IN ORDER SHE CAN HELP THEM TO GET READY. 499 00:31:13,160 --> 00:31:14,830 NOW, RUN ALONG, NOW. 500 00:31:16,160 --> 00:31:17,870 BYE, GRANDMA. BYE, PA. 501 00:31:49,400 --> 00:31:52,410 GO AHEAD. NOW TRY TO WALK ON IT. 502 00:31:55,370 --> 00:31:57,750 IT'S ALL RIGHT. GO AHEAD. 503 00:32:28,570 --> 00:32:32,410 Laura: PA, IT'S PERFECT. OLGA, LOOK AT YOU. 504 00:32:32,570 --> 00:32:35,830 ALL RIGHT, TRY IT AGAIN, A LITTLE BIT FASTER. 505 00:33:08,190 --> 00:33:10,900 LET'S GO OUTSIDE AND PRACTICE BEFORE THE OTHERS GET HERE. 506 00:33:11,070 --> 00:33:14,070 THEY PLAIN WON'T BELIEVE THEIR EYES. IT'S A MIRACLE! 507 00:33:15,410 --> 00:33:17,910 IT IS. IT'S A MIRACLE. 508 00:33:46,690 --> 00:33:49,360 THEY'RE COMING! THEY'RE ALL HERE! 509 00:33:49,520 --> 00:33:51,110 Caroline: GOOD. THEY'RE ON TIME. 510 00:33:51,280 --> 00:33:53,530 Charles: I THINK I'LL JUST LEAVE YOU LADIES TO YOUR GUESTS. 511 00:33:53,700 --> 00:33:54,780 COWARD. 512 00:33:54,950 --> 00:33:56,070 MM-HMM, YOU'RE RIGHT. 513 00:33:56,240 --> 00:33:57,780 COME ON. LET'S SAY HI TO THEM. 514 00:34:04,330 --> 00:34:07,000 WHEN THEY COME IN, YOU JUST SIT WHERE YOU ARE. 515 00:34:07,170 --> 00:34:10,090 I GOT A GOOD IDEA HOW WE CAN SURPRISE THEM. 516 00:34:12,550 --> 00:34:14,260 HOW YOU DOING, GIRLS? 517 00:34:14,420 --> 00:34:15,970 Girl: WHERE'S LAURA? 518 00:34:16,130 --> 00:34:18,010 SHE'S RIGHT INSIDE. GO ON IN. HAVE FUN, NOW. 519 00:34:18,180 --> 00:34:19,220 Girl: HI, LAURA. 520 00:34:19,390 --> 00:34:20,890 Other girls: HELLO, MRS. INGALLS. 521 00:34:21,060 --> 00:34:22,560 Caroline: HELLO, GIRLS. 522 00:34:22,720 --> 00:34:24,600 Laura: DIDN'T MARY TELL YOU IT WASN'T DRESS-UP, NELLIE? 523 00:34:24,770 --> 00:34:27,650 Nellie: MAMA ALWAYS HAS ME DRESS, EVEN FOR COUNTRY PARTIES. 524 00:34:27,810 --> 00:34:28,940 WHERE'S YOUR ROOM? 525 00:34:29,110 --> 00:34:30,520 MARY AND ME HAVE THE LOFT. 526 00:34:30,690 --> 00:34:32,400 Mary: Do YOU WANT To SEE IT? COME ON. 527 00:34:32,570 --> 00:34:33,940 Nellie: I HAVE MY OWN ROOM. 528 00:34:34,110 --> 00:34:35,360 Girl: YES, YOU TOLD US. 529 00:34:35,530 --> 00:34:37,320 Nellie: A LOFT. THAT'S LIKE AN ATTIC. 530 00:34:37,490 --> 00:34:39,200 Second girl: I WISH MA WOULD LET ME SLEEP IN THE ATTIC. 531 00:34:39,370 --> 00:34:40,830 Mary: DID YOU ASK HER? 532 00:34:40,990 --> 00:34:43,120 WOULDN'T DO NO GOOD. WE DON'T HAVE AN ATTIC. 533 00:34:44,370 --> 00:34:49,040 OLGA, YOU WAIT UNTIL WE'RE ALL UP IN THE LOFT. 534 00:34:49,210 --> 00:34:50,710 THEN YOU GO OUTSIDE. 535 00:34:50,880 --> 00:34:52,800 DO YOU REMEMBER WHERE I SHOWED YOU WE WERE GOING TO PLAY? 536 00:34:52,960 --> 00:34:54,550 YES. 537 00:34:54,710 --> 00:34:57,380 YOU GO SIT OUT THERE, AND WE'LL BE OUT THERE IN JUST A FEW MINUTES. 538 00:34:57,550 --> 00:34:59,550 I'LL SAY, "LET'S PLAY TWO O' CAT." 539 00:34:59,720 --> 00:35:01,260 THEN WHEN YOUR TURN COMES, 540 00:35:01,430 --> 00:35:03,060 YOU RUN AS FAST AS YOU CAN, 541 00:35:03,220 --> 00:35:04,560 AND THAT WILL SURPRISE THEM. 542 00:35:04,720 --> 00:35:06,020 YEAH. 543 00:35:11,360 --> 00:35:12,400 THIS IS THE KIND MISS BEADLE WEARS. 544 00:35:12,570 --> 00:35:13,820 IT SMELLS SO PRETTY. 545 00:35:13,980 --> 00:35:15,400 Nellie: WHERE ARE YOUR DOLLS, LAURA? 546 00:35:15,570 --> 00:35:18,320 I DON'T PLAY WITH DOLLS. I PLAY IN THE CREEK. 547 00:35:18,490 --> 00:35:20,160 I KNOW WHERE-- THE WIDE PLACE WE PASSED 548 00:35:20,320 --> 00:35:21,660 ON THE WAY HERE. 549 00:35:21,820 --> 00:35:24,410 Nellie: YOU AND MARY SHARE THE SAME BED? 550 00:35:24,580 --> 00:35:26,410 Mary: YES. PA MADE OUR BED. 551 00:35:26,580 --> 00:35:30,210 I HAVE MY OWN BED IN MY OWN ROOM. 552 00:35:30,370 --> 00:35:33,420 IT'S TOO NICE OF A DAY TO BE POKING AROUND INSIDE. 553 00:35:33,590 --> 00:35:35,000 LET'S GO OUTSIDE AND PLAY. 554 00:35:35,170 --> 00:35:37,670 Mary: YEAH. COME ON, NELLIE. COME ON, EVERYBODY. 555 00:35:46,100 --> 00:35:48,020 [LAUGHTER] 556 00:35:48,180 --> 00:35:49,140 Girl: WHAT WILL WE PLAY? 557 00:35:49,310 --> 00:35:50,350 Laura: HOW ABOUT 30' CAT? 558 00:35:50,520 --> 00:35:51,600 Others: YEAH! 559 00:35:51,770 --> 00:35:54,070 Nellie: THAT'S A BOY'S GAME. 560 00:35:54,230 --> 00:35:55,150 WE'RE TOMBOYS. 561 00:35:55,320 --> 00:35:57,490 WE CAN USE THE BUCKETS FOR BASES. 562 00:35:57,650 --> 00:35:59,400 LET'S PLAY OVER THERE. COME ON! 563 00:35:59,570 --> 00:36:02,450 I'LL CHOOSE ONE SIDE. NELLIE, YOU CHOOSE THE OTHER. 564 00:36:02,620 --> 00:36:05,540 Nellie: SINCE I'M A GUEST, I GET TO CHOOSE FIRST. 565 00:36:05,700 --> 00:36:06,740 I CHOOSE MARY. 566 00:36:06,910 --> 00:36:08,790 Mary: OH... 567 00:36:08,960 --> 00:36:10,540 I CHOOSE OLGA. 568 00:36:10,710 --> 00:36:13,960 YOU JUST SAID THAT SO WHEN YOU LOSE, YOU CAN BLAME IT ON HER. 569 00:36:14,130 --> 00:36:17,050 WELL, WHO SAYS I'M GOING TO LOSE? 570 00:36:17,210 --> 00:36:18,590 I CHOOSE CASSIE. 571 00:36:18,760 --> 00:36:19,800 I CHOOSE CHRISTY. 572 00:36:19,970 --> 00:36:22,130 ROSEMARY. 573 00:36:22,300 --> 00:36:23,890 HELEN. 574 00:36:24,050 --> 00:36:25,140 NOW, THAT'S 4 EACH. 575 00:36:25,300 --> 00:36:27,520 SINCE YOU CHOSE FIRST, WE GET TO HIT FIRST. 576 00:36:27,680 --> 00:36:31,230 THAT WILL BE HOME BASE. COME ON! 577 00:36:35,230 --> 00:36:36,650 THIS WILL BE HOME BASE, 578 00:36:36,820 --> 00:36:39,030 AND SINCE THERE'S ONLY 4 ON A SIDE, 579 00:36:39,190 --> 00:36:41,070 I'LL CATCH FOR YOUR TEAM. 580 00:36:44,950 --> 00:36:47,740 OLGA, YOU HIT FIRST. 581 00:36:54,880 --> 00:36:57,340 COME ON, MARY. PITCH IT GOOD! 582 00:36:57,500 --> 00:37:00,210 COME ON, OLGA. YOU CAN DO IT. COME ON! 583 00:37:11,230 --> 00:37:13,520 RUN, OLGA! HURRY! GO! 584 00:37:13,690 --> 00:37:15,060 RUN! HURRY! 585 00:37:15,230 --> 00:37:17,480 [GIRLS YELLING EXCITEDLY] 586 00:37:23,280 --> 00:37:26,120 Girl: YOU RAN, OLGA. YOU BEAT NELLIE. WHAT HAPPENED? 587 00:37:26,280 --> 00:37:29,870 Olga: IT'S MR. INGALLS. HE MADE IT FOR ME. 588 00:37:30,040 --> 00:37:31,080 IT'S WONDERFUL, OLGA. 589 00:37:31,250 --> 00:37:32,750 I NEVER SAW ANYTHING LIKE IT. 590 00:37:32,910 --> 00:37:34,920 YOU RUN BETTER THAN I DO NOW. 591 00:37:35,080 --> 00:37:37,670 IT WAS LAURA'S IDEA TO SURPRISE YOU ALL. 592 00:37:37,840 --> 00:37:39,090 YOU SURPRISED US, ALL RIGHT. 593 00:37:39,250 --> 00:37:40,210 YOU SURE SURPRISED ME. 594 00:37:40,380 --> 00:37:42,050 Girl: SURPRISED NELLIE, TOO. 595 00:37:42,210 --> 00:37:45,380 YOU GOING TO STAND AROUND GAWKING ALL DAY OR YOU GOING TO PLAY 3 OLD CAT? 596 00:37:45,550 --> 00:37:49,470 Olga: ISN'T IT NICE? AND I CAN RUN AND PLAY NOW. 597 00:37:49,640 --> 00:37:50,810 COME ON, PLAY! 598 00:37:50,970 --> 00:37:53,890 Laura: YEAH. YOU Go OUT, AND WE'LL BEAT YOU. 599 00:37:54,060 --> 00:37:56,100 CHRISTY, YOU'RE UP NEXT. 600 00:38:00,570 --> 00:38:03,690 YAY! RUN, CHRISTY! GO! GO! 601 00:38:03,860 --> 00:38:05,070 COME ON, CHRISTY! 602 00:38:05,240 --> 00:38:06,860 [GIRLS YELLING EXCITEDLY] 603 00:38:15,250 --> 00:38:17,290 GO! GO! 604 00:38:27,510 --> 00:38:28,470 GO, MARY! GO! 605 00:38:28,640 --> 00:38:30,720 [GIRLS YELLING] 606 00:38:33,270 --> 00:38:35,020 RUN, ROSEMARY! RUN! RUN! 607 00:38:35,180 --> 00:38:36,270 COME ON, ROSEMARY! 608 00:38:36,440 --> 00:38:38,560 FASTER, ROSEMARY! FASTER! 609 00:38:38,730 --> 00:38:40,360 [GIRLS YELLING] 610 00:38:44,900 --> 00:38:47,450 Girl: RUN FASTER! FASTER, NELLIE! 611 00:38:47,610 --> 00:38:48,860 [GIRLS YELLING] 612 00:38:55,080 --> 00:38:57,710 HURRY! GO, HELEN! RUN! 613 00:38:57,870 --> 00:39:00,710 HURRY, HELEN! GO! GO! RUN! 614 00:39:00,880 --> 00:39:02,460 COME ON, HELEN! HURRY! 615 00:39:02,630 --> 00:39:03,920 GO, HELEN, GO! 616 00:39:04,090 --> 00:39:05,170 YOU BAT AGAIN, OLGA. 617 00:39:05,340 --> 00:39:07,470 Laura: ONE MORE HIT, AND WE WIN. 618 00:39:07,630 --> 00:39:09,840 Girl: YEAH. COME ON. YOU CAN DO IT. 619 00:39:10,760 --> 00:39:11,510 [GIRL GASPS] 620 00:39:11,680 --> 00:39:14,560 GO! GO, OLGA! GO! GO! 621 00:39:14,720 --> 00:39:16,020 [GIRLS YELLING] 622 00:39:24,610 --> 00:39:26,780 Girls: YAY! 623 00:39:26,940 --> 00:39:28,490 Girl: WHAT ARE WE GOING TO PLAY NOW? 624 00:39:28,650 --> 00:39:30,160 Laura: HOW ABOUT DROP THE HANDKERCHIEF? 625 00:39:30,320 --> 00:39:31,320 THAT'S NO FUN. 626 00:39:31,490 --> 00:39:33,160 HOW ABOUT ANOTHER GAME OF 3 O' CAT? 627 00:39:33,330 --> 00:39:34,990 Second girl: No. YOU ALREADY WON THAT. 628 00:39:35,160 --> 00:39:37,080 HOW ABOUT HIDE AND GO SEEK? 629 00:39:37,250 --> 00:39:38,710 Other girls: YEAH! 630 00:39:38,870 --> 00:39:40,540 NO, IT'S TOO HOT. I KNOW. 631 00:39:40,710 --> 00:39:44,170 LET'S ALL TAKE OFF OUR SHOES AND GO WADING IN THE CREEK. 632 00:39:44,340 --> 00:39:47,170 NOT HERE. IN THE BIG POND. 633 00:39:47,340 --> 00:39:50,510 NO. THAT'S NO FUN. 634 00:39:50,680 --> 00:39:52,470 YOU SAID YOU LIKED PLAYING IN THE CREEK. 635 00:39:52,640 --> 00:39:54,220 YOU SAID YOU LIKED IT BETTER THAN DOLLS. 636 00:39:54,390 --> 00:39:57,100 LAST ONE THERE, KISS A PIG. COME ON! 637 00:39:57,270 --> 00:39:58,560 [LAUGHTER] 638 00:40:05,690 --> 00:40:08,030 I'LL STAY HERE WITH YOU, OLGA. 639 00:40:08,190 --> 00:40:09,700 NO, IT'S ALL RIGHT. 640 00:40:09,860 --> 00:40:13,320 YOU GO ON AND PLAY, AND I'LL WAIT FOR YOU. 641 00:40:14,660 --> 00:40:16,450 BUT I GO WADING ALL THE TIME. 642 00:40:16,620 --> 00:40:18,830 I DON'T WANT TO GO WADING TODAY. 643 00:40:19,000 --> 00:40:21,170 NO, REALLY. I TOLD YOU. 644 00:40:21,330 --> 00:40:23,500 YOU GO ON. IT'S ALL RIGHT. 645 00:40:23,670 --> 00:40:26,500 I'LL JUST STAY AND WAIT. 646 00:41:07,750 --> 00:41:10,420 [GIRLS LAUGHING] 647 00:41:13,550 --> 00:41:15,260 Nellie: QUIT IT! 648 00:41:19,430 --> 00:41:20,850 STOP! 649 00:41:23,270 --> 00:41:24,520 QUIT IT! 650 00:41:32,440 --> 00:41:34,030 QUIT IT! 651 00:41:54,260 --> 00:41:56,760 I DON'T MIND IF YOU GO WADING IN THE POND, NELLIE, 652 00:41:56,930 --> 00:41:59,470 JUST SO LONG AS YOU DON'T COME OVER HERE BY THIS LOG. 653 00:41:59,640 --> 00:42:01,600 WHY SHOULDN'T I GO THERE IF I WANT? 654 00:42:01,770 --> 00:42:03,230 LOOK THERE IN THE GRASS. 655 00:42:03,390 --> 00:42:05,350 THAT'S MY SPECIAL, SECRET PLACE. 656 00:42:05,520 --> 00:42:07,400 AND SINCE YOU'RE MY SPECIAL FRIEND, 657 00:42:07,560 --> 00:42:09,020 I'LL SHOW YOU WHAT'S THERE. 658 00:42:09,190 --> 00:42:11,530 IT'S REAL PRETTY, SEE? LOOK OVER THERE. 659 00:42:11,690 --> 00:42:14,030 GET CLOSE. CLOSER. GET CLOSER. 660 00:42:14,200 --> 00:42:16,570 CAN YOU SEE IT? SEE? GET CLOSER. 661 00:42:17,530 --> 00:42:18,990 LOOK OUT, NELLIE! LOOK OUT! 662 00:42:19,160 --> 00:42:20,950 HE'LL BITE YOUR TOES! THE OTHER WAY! 663 00:42:21,120 --> 00:42:23,620 HURRY! RUN! RUN! HURRY! RUN! 664 00:42:23,790 --> 00:42:25,410 [LAUGHTER] 665 00:42:34,220 --> 00:42:36,800 LET'S GO HAVE SOME CAKE. 666 00:42:36,970 --> 00:42:38,510 Girl: BOY, WASN'T THAT FUNNY? 667 00:42:38,680 --> 00:42:40,760 [LAUGHTER] 668 00:42:40,930 --> 00:42:42,850 BOY, WASN'T THAT FUNNY? 669 00:42:43,020 --> 00:42:44,270 [LAUGHTER] 670 00:43:02,330 --> 00:43:04,080 I KNEW YOU WERE UP TO SOMETHING. 671 00:43:04,250 --> 00:43:05,870 DO YOU HAVE TO SHOUT TO YOUR MOTHER? 672 00:43:06,040 --> 00:43:08,790 WHEN YOU LIE TO ME, YES. 673 00:43:08,960 --> 00:43:10,790 OLGA HAD 2 PAIR OF SHOES. 674 00:43:10,960 --> 00:43:13,750 SHE IS WEARING ONE PAIR. 675 00:43:13,920 --> 00:43:16,470 WHAT HAVE YOU DONE WITH THE OTHERS? 676 00:43:18,970 --> 00:43:21,470 YOU GIVE THEM TO INGALLS. 677 00:43:21,640 --> 00:43:24,470 YES! YES, I DID! 678 00:43:56,380 --> 00:43:58,420 [SCRAPING SOUND] 679 00:44:10,770 --> 00:44:12,230 INGALLS... 680 00:44:14,230 --> 00:44:17,030 I TOLD YOU NOT TO MEDDLE. 681 00:44:21,610 --> 00:44:23,740 I KNOW WHAT YOU TOLD ME. 682 00:44:35,790 --> 00:44:37,420 [GIRLS LAUGHING] 683 00:44:38,800 --> 00:44:40,420 Laura: OLGA'S IT. 684 00:44:44,760 --> 00:44:46,600 Laura: OLGA, YOU'RE IT. 685 00:44:48,640 --> 00:44:51,600 Girl: UH-OH, HERE SHE COMES. LOOK OUT! LOOK OUT! 686 00:45:00,150 --> 00:45:01,450 Girl: UH-OH. 687 00:45:11,370 --> 00:45:13,580 Laura: HURRY UP, OLGA. GET SOMEBODY! 688 00:45:15,580 --> 00:45:17,090 HURRY! 689 00:45:35,850 --> 00:45:38,400 Olga: DID YOU SEE ME RUN, PAPA? 690 00:45:45,990 --> 00:45:47,740 I SAW YOU. 691 00:45:51,290 --> 00:45:53,410 WATCH ME PLAY, PAPA. 692 00:45:58,790 --> 00:46:00,590 WATCH ME PLAY. 693 00:46:02,010 --> 00:46:03,260 [LAUGHTER] 694 00:46:09,810 --> 00:46:11,100 Girl: LOOK OUT! 695 00:46:11,270 --> 00:46:12,770 [GIRLS SHOUTING HAPPILY] 696 00:46:14,140 --> 00:46:16,600 Girl: BE CAREFUL! 697 00:46:23,240 --> 00:46:24,400 Girl: YOU'RE IT. 698 00:46:24,570 --> 00:46:27,410 Second girl: LOOK OUT. SHE'S GOING TO GET YOU. 699 00:46:27,570 --> 00:46:28,870 Third girl: HURRY! HURRY! 700 00:46:29,030 --> 00:46:30,280 [LAUGHTER] 701 00:46:33,580 --> 00:46:34,830 Olga: WHO'S IT? 702 00:46:48,260 --> 00:46:50,100 THAT'S THE BEST PARTY IN THE WHOLE WORLD, MA'AM. 703 00:46:50,260 --> 00:46:51,640 I THANK YOU FOR ASKING ME. 704 00:46:51,810 --> 00:46:54,730 THANK YOU, CHRISTY. YOU KNOW YOU'RE WELCOME ANYTIME. 705 00:46:54,890 --> 00:46:57,270 ARE YOU SURE NONE OF YOU GIRLS NEED A RIDE HOME? 706 00:46:57,440 --> 00:46:59,690 NO, SIR, THANK YOU. WE'RE JUST FINE. 707 00:46:59,860 --> 00:47:01,270 WELL, I'M NOT JUST FINE. 708 00:47:01,440 --> 00:47:03,030 THAT POND'S DANGEROUS, MR. INGALLS. 709 00:47:03,190 --> 00:47:04,780 GOT A CRAB IN IT THAT BIG. 710 00:47:04,940 --> 00:47:07,200 COME CLOSE TO GETTING MY WHOLE TOE BIT OFF. 711 00:47:10,280 --> 00:47:11,950 THANK YOU. 712 00:47:12,120 --> 00:47:14,120 GOOD-BYE, NELLIE. 713 00:47:14,290 --> 00:47:16,710 BYE, NELLIE! 714 00:47:20,790 --> 00:47:25,050 NOW, I WONDER WHERE NELLIE GOT THE IDEA THAT CRAB COULD BITE HER TOE OFF. 715 00:47:25,210 --> 00:47:27,300 I THINK IT WOULD BE A GOOD IDEA 716 00:47:27,470 --> 00:47:29,510 IF WE WALK HOME A WAYS WITH OUR GUESTS. 717 00:47:29,680 --> 00:47:31,640 WELL, WHY DON'T YOU DO THAT? 718 00:47:31,800 --> 00:47:32,890 BYE, GIRLS. 719 00:47:33,060 --> 00:47:33,850 BYE. 720 00:47:34,010 --> 00:47:36,060 Second girl: BYE. THANK YOU. 721 00:47:40,520 --> 00:47:43,230 CAN I WALK WITH THEM, PA? CAN I? 722 00:47:55,290 --> 00:47:57,250 MY MOTHER IS RIGHT. 723 00:47:57,410 --> 00:48:00,420 SHE HAS A FOOL FOR A SON. 724 00:48:03,540 --> 00:48:05,630 SHE DID HAVE. 50627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.