Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,750 --> 00:00:07,800
Laura: IF I HAD
A REMEMBRANCE BOOK,
2
00:00:07,960 --> 00:00:10,170
I WOULD MARK DOWN
HOW IT WAS WHEN WE LEFT
3
00:00:10,340 --> 00:00:12,630
OUR LITTLE HOUSE
IN THE BIG WOODS
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,640
TO GO WEST
TO INDIAN TERRITORY.
5
00:00:23,480 --> 00:00:25,480
WE HAD TO GO, PA SAID,
6
00:00:25,650 --> 00:00:28,980
BECAUSE SO MANY PEOPLE HAD COME
TO LIVE IN THE BIG WOODS,
7
00:00:29,150 --> 00:00:31,740
THERE WASN'T ENOUGH GAME
ANYMORE FOR HIM TO HUNT
8
00:00:31,900 --> 00:00:33,660
AND HE FEARED
WE MIGHT GO HUNGRY.
9
00:01:13,570 --> 00:01:17,820
MA SAID WE MIGHT NEVER
AGAIN SEE GRANDMA AND GRANDPA
10
00:01:17,990 --> 00:01:21,660
OR AUNT DOSIE AND AUNT RUBY
AND UNCLE GEORGE.
11
00:01:21,830 --> 00:01:23,040
THOUGH IT MADE ME SAD,
12
00:01:23,200 --> 00:01:25,250
I STILL THOUGHT
IT A FINE THING TO GO
13
00:01:25,420 --> 00:01:27,920
WHERE THERE HAD NEVER
BEEN A ROAD BEFORE.
14
00:01:43,890 --> 00:01:46,900
WE'D GO WHERE THE LAND WAS
MORE BOUNTIFUL, HE SAID,
15
00:01:47,060 --> 00:01:50,230
AND WE SOLD OUR HOUSE,
OUR LAND, AND COW.
16
00:01:50,400 --> 00:01:53,320
WE PACKED WHATEVER
WOULD FIT IN A WAGON.
17
00:01:53,490 --> 00:01:55,570
I WAS GLAD PA
TOOK HIS FIDDLE
18
00:01:55,740 --> 00:01:57,280
FOR IT MAKES
A JOYSOME SOUND.
19
00:02:40,490 --> 00:02:42,950
MARY WAS AFRAID TO GO,
20
00:02:43,120 --> 00:02:45,290
BUT I KNEW NOTHING
BAD COULD HAPPEN
21
00:02:45,450 --> 00:02:47,910
AS LONG AS WE HAD
PA AND JACK.
22
00:02:48,080 --> 00:02:50,830
JACK IS MY BEST
AND TRUEST FRIEND.
23
00:02:51,000 --> 00:02:54,210
AND PA SAID THERE HAS NEVER BEEN
A BETTER WATCH DOG.
24
00:02:54,380 --> 00:02:58,130
I KNEW THERE WOULD BE RIVERS
TO CROSS AND HILLS TO CLIMB
25
00:02:58,300 --> 00:03:01,140
AND I WAS GLAD,
FOR THIS IS A FAIR LAND,
26
00:03:01,300 --> 00:03:03,180
AND I REJOICED
THAT I WOULD SEE IT.
27
00:03:44,970 --> 00:03:47,060
[THUNDER]
28
00:05:41,960 --> 00:05:44,010
I WANT OUR OWN HORSES, PA.
29
00:05:44,170 --> 00:05:45,130
I KNOW, HALF-PINT,
30
00:05:45,300 --> 00:05:47,840
BUT THEY'RE JUST
TOO WORN OUT TO GO ON.
31
00:05:48,010 --> 00:05:50,560
IT'S THE KINDEST TREATMENT
FOR THE PONIES.
32
00:05:50,720 --> 00:05:52,220
BUT WHAT WILL HAPPEN
TO OUR HORSES?
33
00:05:52,390 --> 00:05:54,310
OH, SOME FARM WILL
COME ALONG, BUY THEM.
34
00:05:54,480 --> 00:05:55,640
THEY'LL THRIVE AGAIN.
35
00:05:56,810 --> 00:05:57,900
STOP YOUR FRETTIN'.
36
00:05:58,060 --> 00:06:00,230
WE'RE GONNA HAVE 3 PONIES
BY MID-SUMMER.
37
00:06:00,400 --> 00:06:02,860
WE'RE GONNA
BUY ANOTHER ONE?
38
00:06:03,030 --> 00:06:04,150
NOPE.
39
00:06:07,320 --> 00:06:09,240
THEY'RE GOING
TO HAVE A BABY!
40
00:06:09,410 --> 00:06:10,620
THAT'S RIGHT.
41
00:06:10,780 --> 00:06:12,200
GONNA HAVE A FOAL.
42
00:06:12,370 --> 00:06:14,700
HEY, CAROLINE,
YOU ABOUT READY?
43
00:06:14,870 --> 00:06:16,160
WE'RE READY.
44
00:06:19,830 --> 00:06:21,090
LAUNDRY'S ALL DRY.
45
00:06:21,250 --> 00:06:22,340
GOOD.
46
00:06:24,300 --> 00:06:26,630
Caroline: THEY LOOK LIKE
STURDY LITTLE ANIMALS.
47
00:06:26,800 --> 00:06:29,510
Pa: THEY ARE.
WE MADE A GOOD TRADE.
48
00:06:29,680 --> 00:06:30,890
CAN WE GIVE 'EM
NAMES, PA?
49
00:06:31,050 --> 00:06:32,100
SURE.
I THINK WE SHOULD,
50
00:06:32,260 --> 00:06:34,270
SEEING AS THEY'RE PART
OF THE FAMILY NOW.
51
00:06:34,430 --> 00:06:36,850
I WANT TO CALL
THIS ONE PATTY.
52
00:06:37,020 --> 00:06:38,190
Pa: PATTY IT IS.
53
00:06:38,350 --> 00:06:40,310
WE BETTER NAME
THIS ONE PAT.
54
00:06:40,480 --> 00:06:41,360
HE'S A BOY.
55
00:06:41,520 --> 00:06:42,770
LAURA.
56
00:06:42,940 --> 00:06:43,980
THAT CHILD WOULD BE
IN A HEAP OF TROUBLE
57
00:06:44,150 --> 00:06:45,030
IF SHE DIDN'T
KNOW THE DIFFERENCE
58
00:06:45,190 --> 00:06:46,150
BETWEEN BOYS AND GIRLS.
59
00:06:46,320 --> 00:06:47,780
REALLY, CHARLES.
60
00:06:47,950 --> 00:06:48,740
PAT AND PATTY IT IS.
61
00:06:48,910 --> 00:06:50,360
EVERYBODY UP IN THE WAGON.
62
00:06:58,250 --> 00:06:59,670
UP WE GO,
ME LOVE.
63
00:07:06,210 --> 00:07:08,010
EVERYBODY
ALL SET BACK THERE?
64
00:07:08,170 --> 00:07:09,050
Girl: YEAH.
65
00:07:09,220 --> 00:07:11,050
ALL RIGHT. KANSAS,
HERE WE COME!
66
00:07:11,220 --> 00:07:12,550
Girl: READY OR NOT!
67
00:07:38,450 --> 00:07:39,620
[JACK BARKS]
68
00:08:19,660 --> 00:08:21,620
DO YOU THINK
WE CAN GET ACROSS?
69
00:08:21,790 --> 00:08:23,960
I DON'T SEE WHY NOT.
70
00:08:24,130 --> 00:08:25,130
RIVERS SWELL
IN THE SPRING RAINS.
71
00:08:25,290 --> 00:08:26,540
AS YOU CAN TELL WAGONS
HAVE CROSSED HERE
72
00:08:26,710 --> 00:08:28,960
BEFORE BY THE WHEEL RUTS
RUNNING THROUGH.
73
00:08:29,130 --> 00:08:31,470
WATER LOOKS SO WILD.
74
00:08:31,630 --> 00:08:33,550
DON'T WORRY.
THE WAGON'S SOUND.
75
00:08:33,720 --> 00:08:35,760
THE PONIES ARE STOUT.
WE'LL BE ALL RIGHT.
76
00:08:35,930 --> 00:08:36,800
HYAH!
77
00:08:36,970 --> 00:08:38,060
HYAH!
78
00:08:38,220 --> 00:08:39,310
HYAH!
79
00:08:43,310 --> 00:08:44,440
HYAH! HYAH!
80
00:08:47,060 --> 00:08:47,820
HYAH!
81
00:08:47,980 --> 00:08:49,110
COME ON!
COME ON!
82
00:08:49,280 --> 00:08:51,650
COME ON!
83
00:08:51,820 --> 00:08:53,030
HYAH! COME ON!
84
00:08:53,200 --> 00:08:54,610
HYAH!
85
00:08:59,080 --> 00:09:01,000
HYAH!
86
00:09:01,160 --> 00:09:03,080
HYAH! COME ON!
87
00:09:03,250 --> 00:09:04,710
HYAH!
88
00:09:04,870 --> 00:09:06,040
HYAH! COME ON!
89
00:09:08,000 --> 00:09:10,130
[BARKING]
90
00:09:13,260 --> 00:09:15,050
Pa: HYAH!
91
00:09:15,220 --> 00:09:16,340
HYAH! COME ON!
92
00:09:20,680 --> 00:09:22,770
CAN'T JACK RIDE
IN THE WAGON, PA?
93
00:09:22,930 --> 00:09:24,190
CAN'T STOP NOW.
94
00:09:24,350 --> 00:09:25,850
DON'T WORRY ABOUT IT.
HE'LL MAKE IT.
95
00:09:26,020 --> 00:09:27,900
HYAH! COME ON!
GET INSIDE!
96
00:09:28,060 --> 00:09:29,480
GET INSIDE!
97
00:09:29,650 --> 00:09:31,650
- HYAH! COME ON!
- GO WITH CARRIE.
98
00:09:31,820 --> 00:09:32,650
COME ON!
99
00:09:32,820 --> 00:09:35,360
COME ON! HYAH!
100
00:09:35,530 --> 00:09:37,030
HYAH!
101
00:09:37,200 --> 00:09:38,070
HYAH!
102
00:09:38,240 --> 00:09:40,080
COME ON! HYAH!
103
00:09:40,240 --> 00:09:42,910
HYAH! HYAH!
104
00:09:48,040 --> 00:09:49,170
[BARKING]
105
00:09:50,420 --> 00:09:51,340
HYAH!
106
00:09:51,500 --> 00:09:53,380
HYAH!
107
00:09:53,550 --> 00:09:55,380
HYAH!
108
00:09:55,550 --> 00:09:56,630
HYAH!
109
00:10:05,100 --> 00:10:06,770
HYAH!
110
00:10:06,940 --> 00:10:08,730
HYAH!
111
00:10:08,900 --> 00:10:10,650
HYAH! COME ON! HYAH!
112
00:10:13,530 --> 00:10:15,110
[NEIGHING]
113
00:10:15,280 --> 00:10:16,700
HYAH! COME ON!
114
00:10:16,860 --> 00:10:19,030
[NEIGHING]
115
00:10:19,200 --> 00:10:20,200
TAKE OVER.
116
00:10:20,370 --> 00:10:21,580
GOTTA LEAD 'EM OUT.
117
00:10:26,160 --> 00:10:27,370
CHARLES!
118
00:10:31,420 --> 00:10:32,550
IT'S ALL RIGHT.
119
00:10:37,090 --> 00:10:38,260
[HORSE NEIGHING]
120
00:10:50,860 --> 00:10:51,770
COME ON!
121
00:10:51,940 --> 00:10:53,270
- COME ON!
- COME ON!
122
00:10:53,440 --> 00:10:54,400
COME ON!
123
00:10:54,570 --> 00:10:55,650
COME ON!
124
00:10:56,900 --> 00:10:59,360
COME ON!
125
00:10:59,530 --> 00:11:01,280
HYAH!
126
00:11:01,450 --> 00:11:02,580
COME ON!
127
00:11:10,540 --> 00:11:11,380
WHOA!
128
00:11:11,540 --> 00:11:12,880
WHOA!
129
00:11:19,470 --> 00:11:20,630
ARE YOU ALL RIGHT?
130
00:11:22,510 --> 00:11:23,300
YEAH.
131
00:11:23,470 --> 00:11:25,100
YOU COULD HAVE DROWNED.
132
00:11:26,810 --> 00:11:30,140
[LAUGHING]
133
00:11:30,310 --> 00:11:33,190
PA, I DON'T SEE JACK.
134
00:11:33,360 --> 00:11:34,980
ARE YOU ALL RIGHT?
135
00:11:35,150 --> 00:11:35,980
WE'RE ALL RIGHT, MA.
136
00:11:36,150 --> 00:11:38,820
CARRIE JUST GOT SCARED.
137
00:11:38,990 --> 00:11:40,650
WHERE'S JACK, PA?
138
00:11:40,820 --> 00:11:42,660
MUST HAVE GOT
WASHED DOWN STREAM.
139
00:11:42,820 --> 00:11:43,990
I'LL GET HIM.
140
00:11:50,080 --> 00:11:51,370
GO HITCH THE PONIES
AND MAKE CAMP.
141
00:11:51,540 --> 00:11:52,670
I'LL BE BACK.
142
00:12:18,230 --> 00:12:20,360
[FOOTSTEPS]
143
00:12:30,160 --> 00:12:31,710
DIDN'T YOU FIND JACK, PA?
144
00:12:31,870 --> 00:12:32,920
NO.
145
00:12:43,800 --> 00:12:45,390
DO YOU THINK HE
DROWNED, CHARLES?
146
00:12:47,100 --> 00:12:48,970
LOOKS LIKE IT.
147
00:12:49,140 --> 00:12:51,270
WE CAN LOOK AGAIN TOMORROW.
148
00:12:51,430 --> 00:12:52,350
I FOLLOWED
THE RIVER FOR MILES.
149
00:12:52,520 --> 00:12:53,690
HE'S GONE.
150
00:12:57,730 --> 00:12:58,610
DON'T KNOW HOW
WE'RE GONNA MANAGE
151
00:12:58,770 --> 00:12:59,940
WITHOUT A GOOD WATCH DOG.
152
00:13:06,700 --> 00:13:07,870
I'LL SEE TO THE PONIES.
153
00:13:50,780 --> 00:13:53,290
LAURA, COME INSIDE, DEAR.
154
00:13:53,450 --> 00:13:55,750
IT'S TOO HOT
TO WALK IN THE SUN.
155
00:13:55,920 --> 00:13:58,080
I'M NOT HOT.
156
00:13:58,250 --> 00:14:00,500
THEN PUT YOUR
BONNET ON.
157
00:14:00,670 --> 00:14:02,630
THE SUN AND THE WIND WILL
MAKE YOUR SKIN ALL LEATHERY.
158
00:14:02,800 --> 00:14:03,920
LEAVE HER BE, CAROLINE.
159
00:14:06,130 --> 00:14:07,470
SHE'S HURTIN'.
160
00:15:09,490 --> 00:15:10,700
CHILDREN ASLEEP?
161
00:15:10,860 --> 00:15:11,990
ALL BUT LAURA.
162
00:15:14,700 --> 00:15:15,870
HOW MUCH LONGER, CHARLES?
163
00:15:18,210 --> 00:15:19,500
UNTIL WE SETTLE.
I DON'T KNOW.
164
00:15:19,670 --> 00:15:22,210
WE CROSSED INTO KANSAS
4 DAYS AGO.
165
00:15:22,380 --> 00:15:23,540
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
166
00:15:24,420 --> 00:15:25,630
I'LL KNOW IT
WHEN I SEE IT.
167
00:15:25,800 --> 00:15:26,880
BUT THE CHILDREN ARE TIRED
168
00:15:27,050 --> 00:15:29,050
AND THE JOY SEEMS TO HAVE
GONE OUT OF ALL OF US.
169
00:15:29,220 --> 00:15:30,550
IT WILL PASS, CAROLINE.
170
00:15:32,890 --> 00:15:33,890
WE HAD NO FUTURE
WHERE WE WERE.
171
00:15:34,050 --> 00:15:35,890
IT WAS A HAND-TO-MOUTH
EXISTENCE AT BEST.
172
00:15:36,060 --> 00:15:37,890
I WANT MORE THAN THAT
FOR YOU AND THE CHILDREN.
173
00:15:40,390 --> 00:15:43,520
160 ACRES FREE AND CLEAR
FROM THE GOVERNMENT.
174
00:15:45,070 --> 00:15:46,780
JUST TO PLANT AND HARVEST
MY OWN CROPS.
175
00:15:46,940 --> 00:15:48,900
TO BE OWING TO NO MAN.
I WANT THAT.
176
00:15:49,070 --> 00:15:51,240
[RUSTLING]
177
00:15:51,410 --> 00:15:54,070
PA, I HEARD SOMETHING.
178
00:15:54,240 --> 00:15:57,240
IT'S ALL RIGHT. JUST THE
WINDS THROUGH THE GRASS.
179
00:15:57,410 --> 00:15:59,160
IT WASN'T THE WIND.
180
00:15:59,330 --> 00:16:01,420
[RUSTLING]
181
00:16:07,090 --> 00:16:09,170
[DOG CRYING]
182
00:16:11,180 --> 00:16:12,470
IT'S JACK!
183
00:16:23,230 --> 00:16:24,610
YOU DIDN'T DROWN.
184
00:16:24,770 --> 00:16:26,320
YOU DIDN'T DROWN.
185
00:16:43,460 --> 00:16:44,710
WE'VE COME SO FAR.
186
00:16:44,880 --> 00:16:46,090
HOW DID HE FIND US?
187
00:16:48,880 --> 00:16:51,220
INSTINCT.
188
00:16:51,380 --> 00:16:52,590
LOVE.
189
00:16:57,050 --> 00:16:57,970
WE THANK YOU, LORD,
FOR BRINGING
190
00:16:58,140 --> 00:17:00,060
OUR DEAR AND GOOD
FRIEND BACK TO US.
191
00:17:05,850 --> 00:17:07,980
[FIDDLE PLAYING]
192
00:17:32,380 --> 00:17:35,010
I'M SORRY, PA.
193
00:17:35,180 --> 00:17:36,640
SORRY 'BOUT WHAT,
HALF-PINT?
194
00:17:38,550 --> 00:17:41,930
SORRY FOR THINKING YOU DIDN'T
CARE ABOUT JACK WHEN HE DROWNED.
195
00:17:44,350 --> 00:17:46,270
I DID CARE.
196
00:17:46,440 --> 00:17:47,310
I BLAME MYSELF
FOR NOT PUTTING HIM
197
00:17:47,480 --> 00:17:50,020
IN THE WAGON
WHEN WE CROSSED.
198
00:17:50,190 --> 00:17:51,230
I SHOULD HAVE
TAKEN INTO ACCOUNT
199
00:17:51,400 --> 00:17:53,530
HOW TIRED HE WAS.
200
00:17:53,690 --> 00:17:55,860
I WAS JUST FULL OF GUILT
FOR LETTING HIM DROWN.
201
00:17:56,030 --> 00:17:57,200
BUT YOU ONLY SAID
YOU WERE SORRY
202
00:17:57,360 --> 00:18:00,120
WE DIDN'T HAVE
A GOOD WATCH DOG ANYMORE.
203
00:18:00,280 --> 00:18:01,910
I GUESS I JUST COULDN'T
FIND THE WORDS TO SAY
204
00:18:02,080 --> 00:18:03,580
WHAT WAS IN MY HEART,
HALF-PINT.
205
00:18:12,880 --> 00:18:15,220
HEY...
206
00:18:15,380 --> 00:18:17,090
HEY, YOU HEAR THAT?
207
00:18:17,260 --> 00:18:19,600
HEAR WHAT, PA?
208
00:18:19,760 --> 00:18:20,890
THE STARS...
209
00:18:22,970 --> 00:18:24,390
SINGING HALLELUJAH.
210
00:18:47,960 --> 00:18:49,080
[JACK BARKING, LAUGHTER]
211
00:18:49,250 --> 00:18:51,500
BREAKFAST IS READY!
212
00:18:59,760 --> 00:19:01,090
WE SAW A LOT
OF LITTLE BIRDS.
213
00:19:01,260 --> 00:19:03,260
YOU'LL SEE
A LOT MORE OF THEM.
214
00:19:03,430 --> 00:19:05,520
CALLED DICK SISSLES.
215
00:19:05,680 --> 00:19:06,850
DICKIE BIRDS?
216
00:19:07,020 --> 00:19:08,770
IT'S DUMB
TO TALK BABY TALK.
217
00:19:08,940 --> 00:19:11,020
THEY'RE
DICK SISSLES.
218
00:19:11,190 --> 00:19:14,020
I CAN CALL 'EM DICKIE BIRDS
IF I WANT TO.
219
00:19:14,190 --> 00:19:16,940
THE BIBLE SAYS THOU SHALT NOT
ARGUE BEFORE BREAKFAST.
220
00:19:17,110 --> 00:19:18,990
THAT'S NOT IN THE BIBLE,
CHARLES.
221
00:19:19,150 --> 00:19:20,450
WELL, IT OUGHT TO BE.
222
00:19:24,990 --> 00:19:27,120
THERE'S NO NEED
TO FORGET YOUR MANNERS
223
00:19:27,290 --> 00:19:31,420
JUST BECAUSE WE'RE HUNDREDS
OF MILES FROM CIVILIZED FOLK.
224
00:19:31,580 --> 00:19:32,580
I DON'T THINK
THE FOLKS IN INDEPENDENCE
225
00:19:32,750 --> 00:19:33,790
WOULD TAKE TOO KINDLY
TO HEARING YOU
226
00:19:33,960 --> 00:19:35,050
CALL THEM UNCMLIZED.
227
00:19:35,210 --> 00:19:36,300
INDEPENDENCE?
-MM-HMM.
228
00:19:36,460 --> 00:19:37,840
ARE WE NEAR THERE?
229
00:19:38,010 --> 00:19:40,760
BEST I CAN FIGURE
MAYBE 40, 50 MILES AWAY.
230
00:19:40,930 --> 00:19:43,300
I CAN HARDLY WAIT
TO GET THERE.
231
00:19:43,470 --> 00:19:45,850
WE'RE NOT GOING THERE.
232
00:19:46,010 --> 00:19:47,640
WELL, WHY NOT?
233
00:19:47,810 --> 00:19:51,480
OH, lT'D BE SO GOOD TO SEE
A TOWN AND PEOPLE AGAIN.
234
00:19:51,650 --> 00:19:53,650
CAROLINE, WE DIDN'T COME
ALL THIS WAY TO SEE A TOWN.
235
00:20:02,410 --> 00:20:04,240
WHAT'S THE MATTER
WITH PA?
236
00:20:06,330 --> 00:20:09,000
HE'S JUST TIRED...
237
00:20:09,160 --> 00:20:10,620
LIKE THE REST OF US.
238
00:20:25,850 --> 00:20:27,890
CAROLINE!
239
00:20:28,060 --> 00:20:29,310
UP HERE!
240
00:20:33,060 --> 00:20:35,150
[BARKING]
241
00:20:49,290 --> 00:20:51,290
LOOK AT IT!
242
00:20:51,460 --> 00:20:53,920
JUST LOOK AT IT!
243
00:20:54,080 --> 00:20:56,170
GREEN AND RICH.
244
00:20:56,340 --> 00:20:58,460
BE WATER IN THOSE
FOOTHILLS AND TREES.
245
00:21:01,880 --> 00:21:03,260
WE'RE HOME, CAROLINE.
246
00:21:05,760 --> 00:21:06,890
WE'RE HOME.
247
00:21:34,210 --> 00:21:36,170
FIREPLACE RIGHT HERE.
248
00:21:36,330 --> 00:21:38,420
[LAUGHTER]
249
00:21:39,710 --> 00:21:41,130
HAVE TO PUT
A WINDOW RIGHT HERE.
250
00:21:41,300 --> 00:21:42,590
[LAUGHTER]
251
00:21:47,340 --> 00:21:50,220
WELL, INGALLS FAMILY,
HOW DOES IT LOOK?
252
00:21:50,390 --> 00:21:52,100
ALL WE GOT TO DO
NOW IS BUILD IT.
253
00:22:48,450 --> 00:22:49,200
COME ON.
254
00:22:49,360 --> 00:22:50,280
THEY'RE ALL IN.
SIT DOWN.
255
00:22:50,450 --> 00:22:51,780
I'LL BE ALL RIGHT
IN A MINUTE.
256
00:22:51,950 --> 00:22:53,540
WE COULD BOTH USE A REST.
SIT DOWN NOW.
257
00:23:01,040 --> 00:23:02,170
OH!
258
00:23:02,340 --> 00:23:03,210
IT'S NO WORK
FOR A WOMAN.
259
00:23:03,380 --> 00:23:06,170
I NEVER SHOULD HAVE
LET YOU DO IT.
260
00:23:06,340 --> 00:23:09,510
I'M ALL RIGHT, I SAID,
261
00:23:09,680 --> 00:23:11,640
AND YOU CAN'T RAISE
THE WALLS BY YOURSELF.
262
00:23:17,140 --> 00:23:18,060
I SHOULD HAVE SETTLED
WITH THAT MAN
263
00:23:18,230 --> 00:23:19,190
TO GIVE ME A HAND.
264
00:23:19,350 --> 00:23:21,690
IT'S MY FAULT
FOR BRINGING YOU OUT HERE.
265
00:23:21,860 --> 00:23:23,940
IT'S NOT YOUR FAULT.
266
00:23:24,110 --> 00:23:25,030
YES, IT IS.
WE'RE OUT HERE BECAUSE
267
00:23:25,190 --> 00:23:26,530
IT'S WHERE I WANT TO BE.
268
00:23:26,690 --> 00:23:28,360
I TOOK YOU AWAY
FROM YOUR HOME, YOUR FAMILY.
269
00:23:30,780 --> 00:23:32,120
NOW, THAT'S NONSENSE.
270
00:23:34,990 --> 00:23:36,620
MY HOME IS WHERE YOU ARE...
271
00:23:39,330 --> 00:23:41,540
AND YOU AND THE CHILDREN
ARE MY FAMILY.
272
00:23:52,470 --> 00:23:53,680
CAROLINE INGALLS,
I LOVE YOU.
273
00:23:56,560 --> 00:23:58,640
[CRYING]
274
00:24:26,420 --> 00:24:27,590
CAROLINE!
275
00:24:28,760 --> 00:24:30,630
FOUND US
A NEIGHBOR.
276
00:24:30,800 --> 00:24:31,630
ANOTHER SETTLER?
277
00:24:31,800 --> 00:24:32,760
- YEAH.
- A LITTLE GIRL?
278
00:24:32,930 --> 00:24:33,800
NO, NO. EDWARDS.
THAT'S HIS NAME.
279
00:24:33,970 --> 00:24:35,100
HE'S A BACHELOR.
280
00:24:35,260 --> 00:24:36,930
LIVES ON THE OTHER SIDE
OF THE CREEK AND CAROLINE,
281
00:24:37,100 --> 00:24:38,850
TOMORROW HE'S GONNA COME OVER
AND HELP US PUT UP THE CABIN.
282
00:24:39,020 --> 00:24:40,140
HOW KIND OF HIM!
283
00:24:40,310 --> 00:24:41,890
HE'S A WONDERFUL MAN.
YOU'RE GONNA LIKE HIM.
284
00:24:42,060 --> 00:24:43,520
OH, I KNOW I WILL.
285
00:24:51,110 --> 00:24:54,320
HA HA! 10 FOOT
IF IT'S AN INCH.
286
00:24:54,490 --> 00:24:56,370
CAN I DO IT, TOO?
287
00:24:56,530 --> 00:24:58,120
I DON'T KNOW.
288
00:24:58,290 --> 00:25:01,500
IT AIN'T EASY UNLESS YOU GOT
A PLUG OF CHEWING TOBACCO.
289
00:25:01,660 --> 00:25:04,500
EH, YOU CAN TRY IT
IF YOU WANT. GO ON, NOW.
290
00:25:04,670 --> 00:25:07,590
GET YOURSELF A GOOD
MOUTHFUL OF SPIT.
291
00:25:07,750 --> 00:25:09,590
GO ON. WORK IT AROUND.
292
00:25:09,750 --> 00:25:12,130
AROUND, AROUND. YOU GOT IT?
293
00:25:12,300 --> 00:25:13,470
ALL RIGHT NOW. HERE WE GO.
294
00:25:13,630 --> 00:25:15,140
IT'S ALL IN THE NECK. READY?
295
00:25:16,850 --> 00:25:17,930
LAURA!
296
00:25:19,140 --> 00:25:21,100
JUST WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
297
00:25:21,270 --> 00:25:24,020
MR. EDWARDS IS TEACHING ME
HOW TO SPIT.
298
00:25:24,190 --> 00:25:25,440
SPIT?
299
00:25:27,900 --> 00:25:31,860
DO YOU CONSIDER THAT A WORTHY
ACCOMPLISHMENT, MR. EDWARDS?
300
00:25:32,030 --> 00:25:34,150
WELL, I DON'T KNOW HOW
WORTHY IT IS, MA'AM.
301
00:25:34,320 --> 00:25:36,280
SURE COMES IN HANDY
IN A STIFF BREEZE.
302
00:25:40,790 --> 00:25:41,910
BEST GET BACK TO WORK.
303
00:25:44,830 --> 00:25:46,040
MIGHTY FINE LUNCH, MA'AM.
304
00:25:51,380 --> 00:25:53,630
HE IS UNCMLIZED.
305
00:25:53,800 --> 00:25:55,630
WELL, HE'S A LITTLE ROUGH
AROUND THE EDGES.
306
00:25:55,800 --> 00:25:56,890
IT'S BECAUSE HE HASN'T
HAD THE ADVANTAGE
307
00:25:57,050 --> 00:25:59,140
OF THE REFINING INFLUENCE
OF A GOOD WOMAN.
308
00:25:59,300 --> 00:26:02,020
I CAN IMAGINE THE KIND
OF WOMEN HE'S KNOWN.
309
00:26:02,180 --> 00:26:05,230
I DON'T LIKE HAVING HIM
AROUND THE CHILDREN, CHARLES,
310
00:26:05,390 --> 00:26:07,440
ESPECIALLY LAURA.
311
00:26:07,600 --> 00:26:09,690
FOR SOME REASON,
SHE'S TAKEN TO HIM.
312
00:26:09,860 --> 00:26:12,780
SO HAVE I. HE'S A GOOD MAN.
HE'S BEEN KIND TO US.
313
00:26:12,940 --> 00:26:14,190
I EXPECT YOU TO BE CML
AND FRIENDLY TO HIM.
314
00:26:14,360 --> 00:26:17,360
I AM CML, BUT I
WILL NOT BE FRIENDLY.
315
00:26:19,070 --> 00:26:21,240
I DOUBT HE'S EVER SEEN
THE INSIDE OF A CHURCH.
316
00:26:22,870 --> 00:26:25,710
I HARDLY THINK THAT'S
ANY WAY TO JUDGE A MAN.
317
00:26:25,870 --> 00:26:26,710
I KNOW AN AWFUL LOT
OF PIOUS CHURCHGOERS
318
00:26:26,870 --> 00:26:28,080
WHO WOULDN'T THINK TWICE
319
00:26:28,250 --> 00:26:30,630
OF DOING SOME POOR OLD WIDOW
WOMAN OUT OF HER PITTANCE.
320
00:26:33,210 --> 00:26:34,260
I'LL SEE TO THE PONIES.
321
00:26:34,420 --> 00:26:36,010
I'M GOING TO BED.
YOU COMING?
322
00:26:40,510 --> 00:26:41,600
GOOD NIGHT.
323
00:26:42,260 --> 00:26:44,060
I'LL BE FRIENDLY...
324
00:26:44,220 --> 00:26:45,890
BUT MY HEART
WON'T BE IN IT.
325
00:26:50,230 --> 00:26:51,360
GOOD NIGHT.
326
00:27:04,240 --> 00:27:07,040
I DON'T THINK
IT'S TOO SMALL,
327
00:27:07,210 --> 00:27:09,580
AND IT REALLY LOOKS STURDY.
328
00:27:09,750 --> 00:27:11,750
WHEN DO YOU THINK
WE CAN MOVE IN, CHARLES?
329
00:27:11,920 --> 00:27:13,500
AS SOON AS I GET
THE ROOF ON.
330
00:27:13,670 --> 00:27:15,090
WELL, HOW LONG
WILL THAT TAKE?
331
00:27:15,260 --> 00:27:16,510
TOMORROW SOON ENOUGH?
332
00:27:16,670 --> 00:27:19,760
TOMORROW? YOU CAN'T MAKE
A ROOF IN ONE DAY.
333
00:27:19,930 --> 00:27:22,260
I CAN TAKE THE WAGON CANVAS
AND STRETCH IT OVER THE TOP.
334
00:27:22,430 --> 00:27:25,310
- THAT SUIT YOU?
- YES!
335
00:27:25,470 --> 00:27:26,560
WELL...
336
00:27:29,310 --> 00:27:30,600
I GUESS
I BETTER START SUPPER.
337
00:27:36,740 --> 00:27:39,950
MR. EDWARDS, WILL YOU
STAY TO SUPPER?
338
00:27:40,110 --> 00:27:43,620
WE'RE ONLY HAVING STEW RABBIT
AND DUMPLINGS, OF COURSE.
339
00:27:43,780 --> 00:27:45,080
YOU'VE GOT YOURSELF
A CUSTOMER, MA'AM.
340
00:27:45,240 --> 00:27:46,620
BEEN EATIN' SO
MUCH JERKY LATELY,
341
00:27:46,790 --> 00:27:48,620
JUST THINKING ON IT'S ENOUGH
TO MAKE ME UPCHUCK.
342
00:27:54,960 --> 00:27:56,590
LET'S GET BACK TO WORK.
343
00:27:56,760 --> 00:27:58,880
[FIDDLE PLAYING]
344
00:28:51,770 --> 00:28:53,020
[LAUGHTER]
345
00:28:53,190 --> 00:28:54,150
YOU SURE CAN
FIDDLE, INGALLS.
346
00:28:54,310 --> 00:28:56,060
AND YOU SURE CAN
DANCE, EDWARDS.
347
00:28:56,230 --> 00:28:58,150
PLAY SOME MORE, PA.
348
00:28:58,320 --> 00:29:00,150
NO MORE.
IT'S TIME FOR BED.
349
00:29:00,320 --> 00:29:04,490
CAN'T WE STAY UP JUST
A LITTLE BIT LONGER? PLEASE?
350
00:29:04,660 --> 00:29:07,410
NO, IT'S PAST
YOUR BEDTIME NOW.
351
00:29:07,580 --> 00:29:11,450
THERE'S LOTS TO DO TOMORROW.
WE ALL NEED OUR REST.
352
00:29:11,620 --> 00:29:13,210
WELL, THAT SURE
IS THE TRUTH.
353
00:29:13,370 --> 00:29:15,080
YEP. I BEST BE MOVING ON.
354
00:29:15,250 --> 00:29:16,380
HERE YOU GO.
355
00:29:18,460 --> 00:29:20,210
ALL RIGHT, GIRLS.
356
00:29:20,380 --> 00:29:21,590
OFF TO BED.
357
00:29:27,220 --> 00:29:29,140
I SURE DO WANT
TO THANK YOU, MA'AM.
358
00:29:29,310 --> 00:29:31,810
I DON'T EVER RECALL
TASTING BETTER RABBIT.
359
00:29:31,980 --> 00:29:33,270
THEM DUMPLINGS
OF YOURS WENT WAY DOWN
360
00:29:33,440 --> 00:29:34,640
WITH THAT DELICIOUS GRAVY.
361
00:29:34,810 --> 00:29:36,900
WELL, IT TOOK OFF
LIKE BIRDS IN THAT LIGHT.
362
00:29:38,730 --> 00:29:39,980
THANK YOU.
363
00:29:40,150 --> 00:29:42,110
WELL, I'LL SEE
YOU SOON. NIGHT, ALL.
364
00:29:42,280 --> 00:29:44,570
Pa: TAKE CARE.
I'LL PLAY YOU HOME.
365
00:29:44,740 --> 00:29:46,240
NOW YOU'RE TALKING.
366
00:29:46,410 --> 00:29:48,530
[FIDDLE PLAYING]
367
00:30:00,670 --> 00:30:04,220
♪ GET OUT THE WAY
FOR OLD DAN TUCKER ♪
368
00:30:04,380 --> 00:30:07,680
♪ HE'S TOO LATE
TO GET HIS SUPPER ♪
369
00:30:07,840 --> 00:30:11,140
♪ SUPPER'S OVER
AND THE DISHES WASHED ♪
370
00:30:11,310 --> 00:30:15,640
♪ NOTHIN' LEFT BUT
A PIECE OF SQUASH ♪
371
00:30:17,900 --> 00:30:20,060
Laura: IF I HAD
A REMEMBRANCE BOOK,
372
00:30:20,230 --> 00:30:24,740
I WOULD MARK DOWN IN IT
THAT THIS WAS A FINE NIGHT
373
00:30:24,900 --> 00:30:27,660
EVEN IF I DID HAVE
TO GO TO BED TOO SOON.
374
00:30:42,880 --> 00:30:43,800
SEEMS KIND OF FOOLISH
SWEEPING
375
00:30:43,960 --> 00:30:44,920
A DIRT FLOOR,
DOESN'T IT?
376
00:30:45,090 --> 00:30:46,930
IT'S THE ONLY
FLOOR WE HAVE.
377
00:31:14,040 --> 00:31:16,080
I'LL BUILD YOU A HARDWOOD
FLOOR WHEN I GET THE TIME.
378
00:31:28,970 --> 00:31:30,010
I'M DOING THE BEST
I CAN.
379
00:31:30,180 --> 00:31:31,680
I'M NOT COMPLAINING.
380
00:31:42,400 --> 00:31:44,690
I'M WORRIED ABOUT
THE GIRLS' SCHOOLING.
381
00:31:44,860 --> 00:31:46,650
I CAN MANAGE
FOR NOW,
382
00:31:46,820 --> 00:31:50,280
BUT MARY HAS HER HEART
SET ON BEING A SCHOOLTEACHER.
383
00:31:50,450 --> 00:31:51,410
SHE'LL NEED
FORMAL TRAINING...
384
00:31:51,570 --> 00:31:53,910
WE'LL WORRY ABOUT THAT
WHEN THE TIME COMES.
385
00:32:12,550 --> 00:32:13,640
I'M SORRY.
386
00:32:17,350 --> 00:32:18,640
THERE'S ANOTHER THING.
387
00:32:21,390 --> 00:32:25,320
I DON'T SEE HOW THE GIRLS
CAN GROW UP PROPERLY
388
00:32:25,480 --> 00:32:27,480
WITHOUT GOING TO CHURCH.
389
00:32:31,240 --> 00:32:34,070
I DON'T SEE HOW THEY
CAN GET CLOSER TO GOD
390
00:32:34,240 --> 00:32:35,660
THAN THEY ARE
RIGHT HERE.
391
00:32:38,080 --> 00:32:40,290
NOW, STOP WORRYING.
392
00:32:40,460 --> 00:32:42,210
EVERYTHING'S GONNA
BE FINE.
393
00:32:45,040 --> 00:32:46,040
YOU REALIZE SOMETHING?
394
00:32:46,210 --> 00:32:47,710
HMM?
395
00:32:47,880 --> 00:32:48,880
WE'RE ALONE.
396
00:32:49,050 --> 00:32:50,300
[CHUCKLES]
397
00:32:58,260 --> 00:32:59,770
[GIRLS LAUGH]
398
00:32:59,930 --> 00:33:01,270
WE BROUGHT
THE BED THINGS.
399
00:33:04,100 --> 00:33:06,190
[GIRLS LAUGH]
400
00:33:08,860 --> 00:33:10,070
[JACK BARKING]
401
00:33:20,160 --> 00:33:21,290
ALONE.
402
00:33:35,220 --> 00:33:37,970
IS PATTY STILL
FEELING POORLY, PA?
403
00:33:38,140 --> 00:33:40,100
WELL, SHE'S
A BIT EDGY.
404
00:33:40,260 --> 00:33:43,230
THAT'S TO BE EXPECTED NOW THAT
SHE'S SO CLOSE TO HER TIME.
405
00:33:43,390 --> 00:33:45,730
WHAT IF SHE DIES WHEN
SHE HAS HER FOAL?
406
00:33:45,900 --> 00:33:47,310
SHE WON'T.
407
00:33:48,310 --> 00:33:50,570
WE MUSTN'T EVEN THINK
SUCH A THOUGHT.
408
00:33:50,730 --> 00:33:52,650
WE COULDN'T GET ALONG
WITHOUT THE PONIES.
409
00:33:53,740 --> 00:33:55,660
Laura: SHE'LL DO FINE,
WON'T SHE, PA?
410
00:33:55,820 --> 00:33:57,490
YOU BET SHE WILL,
HALF-PINT.
411
00:33:59,030 --> 00:33:59,990
IT LOOKS TO ME
LIKE YOU'RE GONNA DO
412
00:34:00,160 --> 00:34:01,200
A HEAP OF
WASHING TOMORROW.
413
00:34:01,370 --> 00:34:03,910
YOU'LL HAVE TO BRING SOME
WATER FROM THE CREEK.
414
00:34:04,080 --> 00:34:05,870
LT'D BE A LOT EASIER
IF YOU GO DOWN
415
00:34:06,040 --> 00:34:07,330
AND WASH THE CLOTHES
AT THE CREEK,
416
00:34:07,500 --> 00:34:08,630
LIKE INDIAN WOMEN DO.
417
00:34:08,790 --> 00:34:10,000
IF I WANTED TO LIVE
LIKE AN INDIAN,
418
00:34:10,170 --> 00:34:11,210
I'D LIVE IN A TENT.
419
00:34:11,380 --> 00:34:12,670
I'D WAGER lT'D BE
THE CLEANEST TENT
420
00:34:12,840 --> 00:34:13,970
IN THE TERRITORIES.
421
00:34:14,880 --> 00:34:17,010
WHEN WILL WE SEE
SOME INDIANS, PA?
422
00:34:17,180 --> 00:34:18,850
NEVER, I HOPE.
423
00:34:19,010 --> 00:34:21,180
MY SENTIMENTS EXACTLY.
424
00:34:21,350 --> 00:34:22,350
DON'T EVEN
MENTION INDIANS.
425
00:34:22,520 --> 00:34:24,520
I HOPE I NEVER SEE ONE.
426
00:34:24,680 --> 00:34:27,600
THEN WHY DID WE COME
TO INDIAN TERRITORY?
427
00:34:27,770 --> 00:34:32,280
HA! I SUPPOSE IT DOES
SOUND PRETTY FOOLISH,
428
00:34:32,440 --> 00:34:33,860
COMING TO INDIAN
TERRITORY AND HOPING
429
00:34:34,030 --> 00:34:35,400
YOU'LL NEVER
SEE AN INDIAN.
430
00:34:38,280 --> 00:34:40,240
WISH WE COULD WRITE
TO THE FOLKS, CHARLES.
431
00:34:40,410 --> 00:34:42,830
THEY MUST BE WONDERING
HOW WE'VE FARED.
432
00:34:42,990 --> 00:34:44,080
THEN WRITE.
433
00:34:44,250 --> 00:34:45,830
HOW WOULD I POST IT?
434
00:34:46,000 --> 00:34:47,040
I'LL POST IT FOR YOU
WHEN I GO TO
435
00:34:47,210 --> 00:34:49,000
INDEPENDENCE FOR SUPPLIES.
436
00:34:49,170 --> 00:34:50,380
WHEN WILL THAT BE?
437
00:34:50,540 --> 00:34:52,130
WELL, LET ME SEE.
438
00:34:52,300 --> 00:34:54,550
SOON AS I FINISH
THE STABLE FOR THE PONIES,
439
00:34:54,710 --> 00:34:57,130
PUT A ROOF ON THE HOUSE,
DIG A WELL,
440
00:34:57,300 --> 00:34:59,970
BUILD A FIREPLACE
SO YOU CAN COOK INDOORS.
441
00:35:00,140 --> 00:35:01,260
UNLESS, OF COURSE,
YOU'LL SETTLE FOR
442
00:35:01,430 --> 00:35:03,060
A HOLE IN THE ROOF
TO LET THE SMOKE OUT,
443
00:35:03,220 --> 00:35:04,140
THE WAY THE INDIANS DO.
444
00:35:04,310 --> 00:35:07,060
[HOWLING]
445
00:35:07,230 --> 00:35:09,850
[WHIMPERING]
446
00:35:13,360 --> 00:35:16,150
GUESS WE'D BETTER START
WITH THE STABLE.
447
00:35:16,320 --> 00:35:19,240
WE DON'T WANT THE WOLVES
GETTING AT THE PONIES.
448
00:35:19,410 --> 00:35:21,740
I'M GOING TO SEE
HOW PATTY IS.
449
00:35:21,910 --> 00:35:23,990
Caroline: YOU'LL DO NO SUCH THING.
GET BACK IN BED.
450
00:35:25,240 --> 00:35:27,290
IT'S TIME FOR YOU TWO
TO GO TO BED.
451
00:35:28,330 --> 00:35:30,710
IT'S GETTING LATE.
GOOD NIGHT, MARY.
452
00:35:30,880 --> 00:35:32,040
GOOD NIGHT, PA.
[KISS]
453
00:35:34,250 --> 00:35:38,090
AND AS FOR YOU...
DON'T YOU FRET.
454
00:35:38,260 --> 00:35:40,800
PATTY'S GONNA BE
JUST FINE.
455
00:35:40,970 --> 00:35:42,010
YOU UNDERSTAND?
456
00:35:42,180 --> 00:35:43,300
YES, PA.
457
00:35:43,470 --> 00:35:46,640
OK. [KISS]
SWEET DREAMS.
458
00:35:51,770 --> 00:35:53,900
[HOWLING]
459
00:36:00,280 --> 00:36:02,320
[HAMMERING]
460
00:36:10,040 --> 00:36:12,000
AND THEN WHAT HAPPENED,
MR. EDWARDS?
461
00:36:12,170 --> 00:36:13,170
WELL, SNOOKIE,
462
00:36:13,330 --> 00:36:15,040
THIS OLD BEAR AND ME
WERE JUST SORTA GONNA
463
00:36:15,210 --> 00:36:16,170
CIRCLE ONE ANOTHER
464
00:36:16,340 --> 00:36:18,590
LIKE THEY WAS GETTING
EACH OTHER'S MEASURE.
465
00:36:18,760 --> 00:36:21,510
WELL, WE JUST CIRCLED
AND CIRCLED.
466
00:36:21,680 --> 00:36:23,890
FINALLY, I WAS JUST
PULLING OUT OF PACES.
467
00:36:24,050 --> 00:36:25,970
I LOOKED AT THE BEAR SQUARE
IN THE EYE AND I SAID,
468
00:36:26,140 --> 00:36:28,140
"BEAR, IF WE'RE
GONNA WRESTLE,
469
00:36:28,310 --> 00:36:29,770
LET'S GET ON WITH IT."
470
00:36:29,930 --> 00:36:31,560
- YOU KNOW WHAT THAT BEAR DONE?
- WHAT?
471
00:36:31,730 --> 00:36:35,150
WELL THEN, HE JUST SNIFFED
AND AMBLED OFF.
472
00:36:35,310 --> 00:36:36,320
ONE GOOD WHIFF
OF MR. EDWARDS
473
00:36:36,480 --> 00:36:38,070
WOULD DRIVE ANY BEAR OFF.
474
00:36:40,990 --> 00:36:42,660
- HEY, EDWARDS.
- HUH?
475
00:36:42,820 --> 00:36:44,870
COULD USE A HAND NOW.
476
00:36:45,030 --> 00:36:47,240
YOUR PA SURE IS ONE TO
GET THINGS DONE, AIN'T HE?
477
00:36:47,410 --> 00:36:49,200
HE'S JUST WORRIED
ABOUT THE WOLVES.
478
00:36:49,370 --> 00:36:51,710
HE HAS TO GET THE STABLE UP
BEFORE PATTY FOALS.
479
00:36:51,870 --> 00:36:54,420
DUE TO FOAL ANYTIME NOW.
SO I BEST GET CRACKIN'.
480
00:36:54,580 --> 00:36:55,670
RIGHT.
481
00:37:05,390 --> 00:37:06,510
Caroline: LAURA!
482
00:37:16,480 --> 00:37:18,320
[HORSE NEIGHING]
483
00:37:18,480 --> 00:37:20,690
Pa: EASY NOW, GIRL.
484
00:37:20,860 --> 00:37:22,400
Laura: IS PATTY
ALL RIGHT, PA?
485
00:37:22,570 --> 00:37:25,620
SHE'S FINE, HALF-PINT.
BE A FOAL BY MORNING.
486
00:37:27,990 --> 00:37:31,200
Caroline: LAURA, WHY DON'T YOU Go
IN THE HOUSE AND GET SOME SLEEP.
487
00:37:31,370 --> 00:37:34,540
Laura: BUT I WANT TO SEE
THE BABY GET BORN.
488
00:37:34,710 --> 00:37:36,830
Pa: LET HER STAY, CAROLINE.
489
00:37:37,000 --> 00:37:39,550
IT'S A FINE THING TO SEE
A NEW LIFE COME INTO THE WORLD.
490
00:37:42,510 --> 00:37:44,630
[HORSE NEIGHING]
491
00:38:33,890 --> 00:38:35,270
WHY DOESN'T
MR. EDWARDS COME BY
492
00:38:35,430 --> 00:38:37,020
SINCE WE FIXED THE ROOF?
493
00:38:37,190 --> 00:38:38,900
HE'S GOT HIS OWN PLACE
TO LOOK AFTER.
494
00:38:40,110 --> 00:38:41,190
I THINK
HE DOESN'T COME BY
495
00:38:41,360 --> 00:38:43,820
BECAUSE HE KNOWS MA
DOESN'T LIKE HIM.
496
00:38:43,990 --> 00:38:45,440
WELL, I DON'T KNOW
THAT SHE DOESN'T.
497
00:38:46,950 --> 00:38:48,820
SHE DON'T,
AND I KNOW WHY.
498
00:38:48,990 --> 00:38:50,280
IS THAT A FACT?
499
00:38:50,450 --> 00:38:53,040
MM-HMM.
BECAUSE HE SPITS.
500
00:38:55,960 --> 00:38:57,160
CAROLINE, I'M OFF.
501
00:38:57,330 --> 00:38:59,920
YOU BE CAREFUL NOT TO LET
THAT LYE GET IN YOUR EYES.
502
00:39:00,080 --> 00:39:02,960
IT'S JUST THE FUMES
THAT MAKE THEM TEAR.
503
00:39:03,130 --> 00:39:04,590
YOU BE CAREFUL.
504
00:39:04,760 --> 00:39:07,590
I WILL. THERE YOU GO,
HALF-PINT.
505
00:39:09,390 --> 00:39:10,850
I WISH I COULD GO.
506
00:39:11,010 --> 00:39:12,810
NOW, YOU STOP FRETTING.
ONE OF THESE DAYS,
507
00:39:12,970 --> 00:39:15,310
I'LL SWEET TALK YOUR MOM
TO LET YOU GO HUNTING WITH ME.
508
00:39:15,470 --> 00:39:16,600
YOU TAKE CARE.
509
00:39:23,650 --> 00:39:25,940
BIG PEOPLE
HAVE ALL THE FUN.
510
00:39:56,270 --> 00:39:57,430
[PATS HORSE]
511
00:40:01,850 --> 00:40:03,110
[NEIGHING]
512
00:41:52,630 --> 00:41:55,840
IT'S SO LATE. MAYBE
SOMETHING HAPPENED TO PA.
513
00:41:56,010 --> 00:41:56,970
NOTHING HAPPENED.
514
00:41:57,140 --> 00:42:00,310
YOUR FATHER KNOWS
HOW TO TAKE CARE OF HIMSELF.
515
00:42:00,470 --> 00:42:01,970
CHARLES!
I'VE BEEN BESIDE MYSELF.
516
00:42:02,140 --> 00:42:02,930
WHAT KEPT YOU SO LONG?
517
00:42:03,100 --> 00:42:04,480
OH, I WAS
SCARED, PA.
518
00:42:04,640 --> 00:42:07,190
I WASN'T. MAYBE I
WAS A LITTLE WORRIED.
519
00:42:07,350 --> 00:42:08,270
NO NEED TO WORRY.
520
00:42:08,440 --> 00:42:09,730
I JUST WENT A LITTLE
FURTHER THAN I THOUGHT.
521
00:42:09,900 --> 00:42:11,480
DID YOU GET
A BEAR, PA?
522
00:42:11,650 --> 00:42:14,200
NO. I DIDN'T HAVE
ANY LUCK AT ALL.
523
00:42:17,490 --> 00:42:19,030
ALL RIGHT, GIRLS.
OFF TO BED.
524
00:42:23,540 --> 00:42:25,370
TUCK YOU IN.
525
00:42:25,540 --> 00:42:26,670
RIGHT TO SLEEP.
526
00:42:30,250 --> 00:42:31,670
ALL RIGHT.
527
00:42:37,010 --> 00:42:38,430
GOOD NIGHT, CARRIE.
528
00:42:44,890 --> 00:42:46,100
YOU ALL RIGHT?
529
00:42:47,440 --> 00:42:49,690
YEAH.
530
00:42:49,860 --> 00:42:51,360
I'LL GET YOU SUPPER.
531
00:42:51,520 --> 00:42:53,030
IT'S A NICE HOT STEW.
532
00:42:53,190 --> 00:42:54,400
SOUNDS GOOD.
533
00:43:19,640 --> 00:43:22,180
I PUT YOUR BISCUITS
IN THE WAY YOU LIKE...
534
00:44:18,530 --> 00:44:19,610
JACK.
535
00:44:54,230 --> 00:44:58,650
WILL...WILL
THEY GO AWAY, PA?
536
00:44:58,820 --> 00:45:00,780
THEY'RE NOT TOO HUNGRY.
537
00:45:00,940 --> 00:45:01,820
I RECKON THEY'LL
GO SOMEWHERE
538
00:45:01,990 --> 00:45:03,360
AND SLEEP BEFORE SUN UP.
539
00:45:05,030 --> 00:45:06,370
WHY DID THEY COME HERE?
540
00:45:07,830 --> 00:45:09,290
FOLLOWED ME HOME,
I GUESS.
541
00:45:12,040 --> 00:45:14,290
IF I TELL YOU WHAT HAPPENED,
WILL YOU KEEP IT A SECRET?
542
00:45:14,460 --> 00:45:15,830
LT'LL JUST UPSET MA.
543
00:45:17,800 --> 00:45:21,300
I FIRST SPOTTED 'EM WHEN
I WAS ON MY WAY BACK.
544
00:45:21,470 --> 00:45:22,260
MUST HAVE BEEN 10,
545
00:45:22,420 --> 00:45:24,720
MAYBE 15 OF THEM
IN THE PACK.
546
00:45:24,890 --> 00:45:26,720
TOOK OUT AFTER ME.
547
00:45:26,890 --> 00:45:27,850
PAT DID HIS BEST,
548
00:45:28,010 --> 00:45:29,140
BUT I KNEW HE COULDN'T
OUTRUN THOSE WOLVES.
549
00:45:29,310 --> 00:45:30,680
NOT ON FLAT GROUND.
550
00:45:30,850 --> 00:45:32,140
WHAT'D YOU DO?
551
00:45:32,310 --> 00:45:34,190
WELL, I TOSSED 'EM
ALL THE GAME I SHOT.
552
00:45:34,350 --> 00:45:36,360
SLOWED 'EM UP LONG
ENOUGH FOR ME TO GET AWAY.
553
00:45:37,900 --> 00:45:40,190
BUT YOU WEREN'T SCARED.
554
00:45:40,360 --> 00:45:41,650
YOU BET I WAS SCARED.
555
00:45:44,150 --> 00:45:46,200
I DIDN'T THINK PAS
EVER GOT SCARED.
556
00:45:48,200 --> 00:45:49,080
DON'T LET 'EM FOOL YOU.
557
00:45:49,240 --> 00:45:51,700
PAS GET SCARED JUST
LIKE EVERYBODY ELSE.
558
00:45:51,870 --> 00:45:54,540
BUT NOT AS SCARED AS MAS.
559
00:45:54,710 --> 00:45:56,710
THAT'S RIGHT.
NOT AS SCARED AS MAS.
560
00:45:56,880 --> 00:45:59,210
THAT'S WHY IT'S IMPORTANT
YOU KEEP THAT SECRET.
561
00:45:59,380 --> 00:46:02,050
I'D SPIT INTO THE WIND
BEFORE I'D TELL.
562
00:46:03,880 --> 00:46:05,260
THAT'S MY GIRL.
563
00:46:09,220 --> 00:46:11,600
FIRST THING TOMORROW, I'M
GONNA BUILD US A PROPER DOOR.
564
00:46:42,920 --> 00:46:45,300
THE CHIMNEY
DRAWS JUST FINE.
565
00:46:45,470 --> 00:46:47,130
NOW IT LOOKS LIKE HOME.
566
00:46:53,060 --> 00:46:54,390
YOU'RE NOT SORRY
WE SETTLED HERE?
567
00:46:54,560 --> 00:46:57,100
OF COURSE NOT.
568
00:46:57,270 --> 00:46:59,860
BUT I COULD CRY WHEN I SEE
HOW HARD YOU HAVE TO WORK.
569
00:47:00,020 --> 00:47:01,270
IT'S GOOD WORK.
570
00:47:02,860 --> 00:47:04,940
JUST WISH I COULD HAVE
MADE THE CABIN BIGGER.
571
00:47:06,450 --> 00:47:08,280
GIVEN YOU GLASS
WINDOW PANES.
572
00:47:08,450 --> 00:47:11,620
- HA!
-I MEAN IT.
573
00:47:11,780 --> 00:47:14,160
I DON'T EXPECT
THE IMPOSSIBLE, CHARLES.
574
00:47:16,160 --> 00:47:17,620
YOU DESERVE THE IMPOSSIBLE.
575
00:47:22,960 --> 00:47:25,170
BETTER GO FIND YOU SOMETHING
TO COOK ON THAT FRYER.
576
00:47:28,470 --> 00:47:30,140
CARRIE,
COME BACK HERE!
577
00:47:36,810 --> 00:47:38,890
JACK! COME ON!
578
00:47:45,440 --> 00:47:46,990
[HORSE NEIGHING]
579
00:47:53,450 --> 00:47:56,200
YOU'VE NEVER TIED
JACK UP BEFORE.
580
00:47:56,370 --> 00:47:57,830
HE DOESN'T LIKE IT.
581
00:47:58,000 --> 00:48:00,370
I DON'T WANT YOU
TO FREE HIM NO MATTER WHAT.
582
00:48:00,540 --> 00:48:02,080
BUT WHY, PA?
583
00:48:02,250 --> 00:48:04,590
I DON'T WANT HIM FOLLOWING
ME AND SCARING AWAY THE GAME.
584
00:48:13,850 --> 00:48:16,350
YOU'RE NOT TO UNTIE HIM UNTIL I GET BACK.
YOU UNDERSTAND?
585
00:48:16,520 --> 00:48:17,600
YES, PA.
586
00:48:30,490 --> 00:48:32,200
IT'S NOT FAIR.
587
00:48:32,360 --> 00:48:35,830
LAURA, MA SAID
TO COME TAKE CARE OF CARRIE.
588
00:48:35,990 --> 00:48:37,200
SHE'S UNDERFOOT.
589
00:48:37,370 --> 00:48:38,540
YOU TAKE CARE OF HER.
590
00:48:38,700 --> 00:48:42,170
I'M NOT GONNA LEAVE JACK OUT
HERE ALL BY HIS LONESOME.
591
00:48:42,330 --> 00:48:43,630
[GROWLING]
592
00:48:43,790 --> 00:48:45,880
[BARKING]
593
00:48:49,970 --> 00:48:51,170
INDIANS.
594
00:48:54,510 --> 00:48:56,560
THEY MIGHT HURT MA.
595
00:48:56,720 --> 00:48:59,600
NO! I HEARD PA TELL YOU
NOT TO UNTIE HIM!
596
00:48:59,770 --> 00:49:02,020
HE DIDN'T KNOW
INDIANS WERE COMING.
597
00:49:02,190 --> 00:49:05,310
PA SAID NOT TO!
HE SAID NOT TO!
598
00:49:05,480 --> 00:49:07,570
[BARKING]
599
00:49:55,280 --> 00:49:57,370
[LAUGHS]
600
00:50:08,250 --> 00:50:09,340
HERE!
601
00:51:13,530 --> 00:51:15,650
[JACK BARKING]
602
00:51:33,880 --> 00:51:35,050
HYAH!
603
00:51:46,430 --> 00:51:48,310
Pa: I'M HOME.
604
00:51:48,480 --> 00:51:49,600
DID YOU GET A DEER?
605
00:51:53,320 --> 00:51:55,030
YOU DON'T MIND EATING
RABBIT AGAIN.
606
00:51:55,190 --> 00:51:56,150
I DON'T!
607
00:51:56,320 --> 00:51:57,070
ME NEITHER.
608
00:51:57,240 --> 00:51:58,400
I GUESS NONE OF
US DOES.
609
00:51:58,570 --> 00:51:59,740
Pa: HAVE A GOOD DAY?
610
00:51:59,910 --> 00:52:01,620
JUST FINE.
611
00:52:01,780 --> 00:52:03,280
I BET YOU WOULD LIKE
A SMOKING PIPE NOW,
612
00:52:03,450 --> 00:52:05,040
PA, WOULDN'T YOU?
613
00:52:06,410 --> 00:52:08,790
RIGHT AFTER DINNER
WILL BE FINE.
614
00:52:08,960 --> 00:52:10,250
YOU WON'T BE ABLE TO.
615
00:52:10,420 --> 00:52:11,830
THE INDIANS
TOOK YOUR TOBACCO.
616
00:52:12,000 --> 00:52:14,090
LAURA!
617
00:52:14,250 --> 00:52:15,880
WHAT INDIANS?
618
00:52:16,050 --> 00:52:18,670
WE HAD SOME
VISITORS TODAY.
619
00:52:18,840 --> 00:52:19,930
NOW, DON'T GET IN A STATE.
620
00:52:20,090 --> 00:52:21,510
NOTHING HAPPENED.
621
00:52:21,680 --> 00:52:22,930
MA JUST GAVE 'EM
SOME CORNBREAD
622
00:52:23,090 --> 00:52:25,260
AND YOUR TOBACCO
AND THEY WENT AWAY.
623
00:52:25,430 --> 00:52:26,520
LAURA WANTED
TO UNTIE JACK
624
00:52:26,680 --> 00:52:28,930
WHEN THEY CAME, BUT
I DIDN'T LET HER.
625
00:52:31,980 --> 00:52:34,270
YOU WANTED TO UNTIE JACK
AFTER I TOLD YOU NOT TO?
626
00:52:37,900 --> 00:52:40,570
I DON'T WANT YOU EVER, EVER
TO GO AGAINST AN ORDER
627
00:52:40,740 --> 00:52:43,370
I GIVE YOU AGAIN.
DO YOU UNDERSTAND?
628
00:52:43,530 --> 00:52:44,950
DO YOU UNDERSTAND?!
629
00:52:52,120 --> 00:52:54,960
LAURA, BRING
IN SOME WOOD.
630
00:53:11,390 --> 00:53:13,650
THERE WAS NO NEED TO SPEAK
SO HARSHLY TO LAURA.
631
00:53:13,810 --> 00:53:15,480
SHE ONLY WANTED JACK
TO PROTECT CARRIE AND ME.
632
00:53:15,650 --> 00:53:16,480
I DON'T CARE
WHAT HER REASON WAS.
633
00:53:16,650 --> 00:53:17,480
SHE'S GONNA
HAVE TO LEARN
634
00:53:17,650 --> 00:53:18,480
THAT WHEN I GIVE
HER AN ORDER,
635
00:53:18,650 --> 00:53:19,570
I EXPECT IT
TO BE OBEYED.
636
00:53:19,730 --> 00:53:21,320
SHE'S GONNA HAVE
TO TRUST MY JUDGMENT.
637
00:53:21,490 --> 00:53:22,650
SHE'S JUST A CHILD!
638
00:53:49,850 --> 00:53:50,720
I RECKON
I SHOULD HAVE TOLD YOU
639
00:53:50,890 --> 00:53:53,640
WHY I WANTED JACK TIED UP.
640
00:53:53,810 --> 00:53:54,770
YOU SAID
YOU DIDN'T WANT HIM
641
00:53:54,940 --> 00:53:58,190
TO FOLLOW YOU
AND SCARE AWAY THE GAME.
642
00:53:58,360 --> 00:53:59,690
NAH. THAT WAS
ONLY PART OF IT.
643
00:54:01,530 --> 00:54:02,490
I SAW A COUPLE OF INDIANS
644
00:54:02,650 --> 00:54:04,150
WHEN I WAS UP IN THE BLUFFS
THE OTHER DAY
645
00:54:04,320 --> 00:54:07,030
AND I WAS AFRAID
THEY MIGHT COME BY HERE.
646
00:54:07,200 --> 00:54:08,030
JACK'S A WATCH DOG.
647
00:54:08,200 --> 00:54:09,910
I THOUGHT HE MIGHT
TAKE OFF AFTER THEM
648
00:54:10,080 --> 00:54:11,240
AND THERE MIGHT BE TROUBLE.
649
00:54:13,290 --> 00:54:14,210
FROM NOW ON,
WHENEVER I'M AWAY,
650
00:54:14,370 --> 00:54:16,040
WE'RE GONNA
HAVE TO TIE JACK UP,
651
00:54:16,210 --> 00:54:18,210
EVEN THOUGH HE HATES IT.
652
00:54:18,380 --> 00:54:20,250
IT'S FOR HIS OWN GOOD
AND FOR OURS.
653
00:54:23,380 --> 00:54:24,630
NOW DO YOU
UNDERSTAND WHY?
654
00:54:26,010 --> 00:54:29,890
YES, BUT YOU COULD
HAVE TOLD ME, PA.
655
00:54:30,060 --> 00:54:31,600
I'M NOT A BABY ANYMORE.
656
00:54:34,100 --> 00:54:35,640
I GUESS I'LL HAVE
TO REMEMBER THAT.
657
00:54:38,730 --> 00:54:40,900
WHAT DO YOU SAY WE GO UNTIE
THAT OLD DOG, HUH?
658
00:54:57,210 --> 00:55:00,710
CAROLINE! I RAN
INTO A CATTLE DRIVE.
659
00:55:00,880 --> 00:55:02,800
THEY WANT ME TO HELP KEEP
THE CATTLE OUT OF THE RAVINES.
660
00:55:02,960 --> 00:55:04,050
WILL THEY PAY YOU?
661
00:55:04,210 --> 00:55:06,130
BETTER THAN THAT. HOW WOULD
YOU LIKE SOME FRESH BEEF?
662
00:55:07,340 --> 00:55:10,550
WE HAVEN'T HAD
A PIECE OF BEEF IN AGES!
663
00:55:10,720 --> 00:55:12,220
YOU'RE GONNA
BE A COWBOY, PA?
664
00:55:12,390 --> 00:55:13,930
I'M GONNA DO MY BEST,
HALF-PINT.
665
00:55:14,100 --> 00:55:16,270
BE BACK BEFORE DARK.
LOVE YA.
666
00:55:16,430 --> 00:55:17,600
Caroline: GOOD LUCK.
667
00:55:30,320 --> 00:55:33,950
IT'S SO DARK IN HERE
WITH THE WINDOWS COVERED.
668
00:55:34,120 --> 00:55:37,500
THAT'S BETTER THAN HAVING
ALL THOSE MOSQUITOES INSIDE.
669
00:55:37,660 --> 00:55:39,960
WISH WE HAD GLASS WINDOWS
LIKE IN OUR OTHER HOUSE.
670
00:55:40,130 --> 00:55:41,630
I DO, TOO, DEAR.
671
00:55:41,790 --> 00:55:43,340
BUT THERE'S NO USE WISHING
FOR THE IMPOSSIBLE.
672
00:55:43,500 --> 00:55:45,210
[cow MOOING]
673
00:55:45,380 --> 00:55:46,380
WHAT IN THE WORLD?
674
00:55:46,550 --> 00:55:48,630
[BANGING]
675
00:55:59,190 --> 00:56:01,650
[HORSE NEIGHING]
676
00:56:02,360 --> 00:56:03,940
THERE THEY ARE.
677
00:56:04,110 --> 00:56:06,690
THEY GAVE YOU
A COW AND A CALF?
678
00:56:06,860 --> 00:56:08,360
THEY'RE OURS?
679
00:56:08,530 --> 00:56:09,610
Pa: YEP.
680
00:56:11,450 --> 00:56:12,950
OH, LOOK
AT THE LITTLE ONE.
681
00:56:13,120 --> 00:56:14,160
IT'S SO CUTE.
682
00:56:14,330 --> 00:56:17,250
CALF WAS AN EXTRA BONUS
'CAUSE IT WAS TOO LITTLE
683
00:56:17,410 --> 00:56:19,160
TO BE TAKEN AWAY
FROM ITS MOTHER.
684
00:56:19,330 --> 00:56:23,710
NOW WE'LL HAVE MILK
FOR THE CHILDREN AND BUTTER.
685
00:56:23,880 --> 00:56:26,300
[HORSE NEIGHING]
686
00:56:26,460 --> 00:56:28,590
ARE YOU ALL RIGHT, CHARLES?
687
00:56:28,760 --> 00:56:32,340
DON'T ASK, CAROLINE.
PLEASE, JUST DON'T ASK.
688
00:56:34,850 --> 00:56:36,600
PA'S A COWBOY!
689
00:56:36,770 --> 00:56:38,390
I'M AFRAID NOT, CARRIE.
690
00:56:45,520 --> 00:56:47,650
[HONKING]
691
00:56:53,160 --> 00:56:57,120
Laura: THE WEATHER CHANGED,
AND THE AIR GOT SHARP AND CLEAR.
692
00:56:57,290 --> 00:56:59,790
PA SAID WE COULD EXPECT
A COLD WINTER BECAUSE
693
00:56:59,950 --> 00:57:04,330
THE FOX AND MUSKRATS AND BEAVERS
WERE GROWING HEAVY FUR.
694
00:57:10,130 --> 00:57:12,050
CHARLES!
695
00:57:12,220 --> 00:57:13,510
THE LETTER TO THE FOLKS.
696
00:57:15,220 --> 00:57:16,510
DON'T FORGET TO POST IT.
697
00:57:16,680 --> 00:57:19,060
I'D BE AFRAID TO COME
HOME IF I DIDN'T.
698
00:57:19,220 --> 00:57:21,560
DON'T YOU OVERDO. YOU GOT PLENTY
OF WOOD CUT THERE TO LAST
699
00:57:21,730 --> 00:57:23,850
TILL I GET BACK FROM
INDEPENDENCE. GIRLS.
700
00:57:24,020 --> 00:57:27,320
MAKE SURE YOU HELP YOUR
MOTHER WITH THE CHORES.
701
00:57:27,480 --> 00:57:28,610
HAVE A GOOD TRIP.
702
00:57:33,400 --> 00:57:34,240
BE CAREFUL.
703
00:57:34,410 --> 00:57:35,570
I WILL. DON'T CRY.
704
00:57:35,740 --> 00:57:37,830
GONNA BRING YOU BACK
SOME WINDOW PANES.
705
00:57:37,990 --> 00:57:39,740
THEY'RE TOO EXPENSIVE.
706
00:57:39,910 --> 00:57:41,200
SEE YA IN ABOUT A WEEK.
707
00:58:03,430 --> 00:58:06,020
IT'S TURNING
BITTER COLD.
708
00:58:06,190 --> 00:58:07,440
GIRLS, GO INSIDE.
709
00:58:54,280 --> 00:58:56,820
Laura: EVEN THOUGH WE HAD
OUR CHORES TO DO,
710
00:58:56,990 --> 00:58:59,240
IT WAS LONELY WITHOUT PA.
711
00:58:59,410 --> 00:59:02,450
MA WORRIED ABOUT HIM BEING
OUT IN THE WEATHER,
712
00:59:02,620 --> 00:59:04,160
THOUGH WE DIDN'T
KNOW FOR SURE
713
00:59:04,330 --> 00:59:07,120
IF PA HAD EVEN LEFT
INDEPENDENCE YET.
714
01:00:10,560 --> 01:00:11,900
[CRIES]
715
01:00:24,410 --> 01:00:31,330
♪ THERE IS A HAPPY LAND ♪
716
01:00:31,500 --> 01:00:36,340
♪ FAR, FAR AWAY ♪
717
01:00:38,420 --> 01:00:44,260
♪ WHERE SAINTS
IN GLORY STAND ♪
718
01:00:48,020 --> 01:00:52,060
♪ RIGHT, BRIGHT AS DAY ♪
719
01:00:54,480 --> 01:01:00,360
♪ OH, TO HEAR
THE ANGELS SING ♪
720
01:01:02,410 --> 01:01:05,620
♪ GLORY TO THE LORD...
721
01:01:09,410 --> 01:01:11,580
♪ OUR KING ♪
722
01:01:14,420 --> 01:01:21,800
♪ OH, TO HEAR
THE ANGELS SING ♪
723
01:01:21,970 --> 01:01:26,180
♪ PRAISE, PRAISE ♪
724
01:01:26,350 --> 01:01:28,680
♪ FOR I... ♪
725
01:01:28,850 --> 01:01:30,310
[HORSE NEIGHING]
726
01:01:33,390 --> 01:01:35,520
[JACK GROWLING]
727
01:02:29,330 --> 01:02:31,950
I'D FEEL A LOT MORE WELCOME
IF YOU'D PUT THAT THING DOWN.
728
01:02:52,810 --> 01:02:54,230
OH.
729
01:02:54,390 --> 01:02:55,560
DO YOU THINK WE'LL
HAVE ENOUGH FURS BY SPRING
730
01:02:55,730 --> 01:02:57,980
TO TRADE FOR PLOW
AND SEEDS?
731
01:02:58,150 --> 01:02:59,310
WELL, IF NOT,
WE'RE GONNA BE EATING
732
01:02:59,480 --> 01:03:00,770
A LOT OF RABBIT AND FUR--
733
01:03:00,940 --> 01:03:02,530
[HORSE NEIGHING]
734
01:03:08,070 --> 01:03:09,370
JUST TAKE IT EASY.
735
01:03:22,460 --> 01:03:24,210
[SPEAKING FRENCH]
736
01:03:26,720 --> 01:03:28,260
DOESN'T SOUND
LIKE INDIAN TALK.
737
01:03:28,430 --> 01:03:30,600
I THINK IT'S FRENCH.
738
01:03:30,760 --> 01:03:32,100
GOT ANY IDEA
WHAT HE SAID?
739
01:03:32,260 --> 01:03:33,640
SOMETHING TO DO
WITH THE CABIN.
740
01:03:35,430 --> 01:03:38,390
MAYBE HE WANTS TO
GO IN AND SIT DOWN.
741
01:03:38,560 --> 01:03:41,020
COME INSIDE.
742
01:03:41,190 --> 01:03:42,190
CHARLES!
743
01:03:42,360 --> 01:03:43,900
WE HAVE TO BE
FRIENDS, CAROLINE.
744
01:03:57,870 --> 01:04:00,330
RIGHT HERE.
745
01:04:00,500 --> 01:04:01,630
SIT.
746
01:04:07,760 --> 01:04:10,640
[SPEAKING FRENCH]
747
01:04:23,440 --> 01:04:26,280
I THINK HE'S
TELLING US HIS NAME.
748
01:04:26,440 --> 01:04:28,900
OH!
749
01:04:29,070 --> 01:04:30,360
INGALLS.
750
01:04:30,530 --> 01:04:31,860
INGALLS.
751
01:04:32,030 --> 01:04:34,200
RIGHT.
752
01:04:34,370 --> 01:04:35,660
LIKE A GOOD SMOKE?
753
01:04:37,250 --> 01:04:38,330
MERCI.
754
01:04:51,840 --> 01:04:52,680
GOOD?
755
01:04:52,840 --> 01:04:54,010
BON.
756
01:04:59,520 --> 01:05:01,850
I THINK HE'S OSAGE.
757
01:05:02,020 --> 01:05:05,270
THEY PICKED UP FRENCH TALK.
758
01:05:05,440 --> 01:05:06,610
HE LOOKS TO ME LIKE A CHIEF.
759
01:05:13,990 --> 01:05:15,370
IS THAT A BEAR CLAW?
760
01:05:15,530 --> 01:05:16,620
LAURA.
761
01:05:19,910 --> 01:05:21,080
A MOULETTE.
762
01:05:35,510 --> 01:05:36,600
MERCI.
763
01:06:00,950 --> 01:06:03,580
[SPEAKING FRENCH]
764
01:06:22,430 --> 01:06:24,100
THANK GOODNESS HE'S GONE.
765
01:06:24,270 --> 01:06:25,940
WHY? HE WAS KIND OF NICE.
766
01:06:28,860 --> 01:06:30,020
FOR AN INDIAN.
767
01:06:30,190 --> 01:06:32,280
WELL, I WOULDN'T
BE UPSET ABOUT IT.
768
01:06:32,440 --> 01:06:33,440
A FEW MONTHS FROM NOW,
769
01:06:33,610 --> 01:06:35,450
THERE WON'T BE AN INDIAN
LEFT IN THE TERRITORY.
770
01:06:37,780 --> 01:06:39,700
BUT WHY NOT, PA?
771
01:06:39,870 --> 01:06:42,330
Pa: GOVERNMENT'S GONNA MAKE 'EM
MOVE, HALF-PINT.
772
01:06:42,500 --> 01:06:44,870
MOVE WHERE?
773
01:06:45,040 --> 01:06:46,670
WEST, I GUESS.
774
01:06:46,830 --> 01:06:48,000
I'M GLAD.
775
01:06:48,170 --> 01:06:49,380
I'M NOT.
776
01:06:51,050 --> 01:06:52,800
DOES SOLDAT DU CHENE
HAVE TO GO, TOO,
777
01:06:52,960 --> 01:06:55,800
EVEN THOUGH
HE'S A CHIEF?
778
01:06:55,970 --> 01:06:57,130
YEAH, I'M AFRAID SO.
779
01:07:02,220 --> 01:07:03,850
IT'S NOT FAIR.
780
01:07:04,020 --> 01:07:05,350
THEY WERE HERE FIRST.
781
01:07:42,760 --> 01:07:46,680
[TURKEY GOBBLING]
782
01:07:46,850 --> 01:07:48,480
[JACK BARKING]
783
01:07:54,360 --> 01:07:56,030
IF PA GETS
A TURKEY,
784
01:07:56,190 --> 01:07:57,030
CAN I HAVE
THE FEATHERS
785
01:07:57,190 --> 01:07:58,700
TO MAKE
AN INDIAN HAT?
786
01:07:58,860 --> 01:08:00,360
Mary: YOU'RE
NOT AN INDIAN.
787
01:08:00,530 --> 01:08:02,200
I'M PRACTICALLY ONE.
788
01:08:02,370 --> 01:08:05,790
I GOT
A CHIEF'S NECKLACE.
789
01:08:05,950 --> 01:08:08,120
I WISH YOU WOULDN'T
WEAR THAT DIRTY THING.
790
01:08:08,290 --> 01:08:10,120
IT'S NOT DIRTY.
791
01:08:10,290 --> 01:08:11,290
PA SAYS
IT'S A SIGN
792
01:08:11,460 --> 01:08:13,040
OF A GREAT HUNTER,
793
01:08:13,210 --> 01:08:14,090
AND THAT
IT PROTECTS HIM
794
01:08:14,250 --> 01:08:17,210
FROM EVIL SPIRITS.
[BARKING]
795
01:08:17,380 --> 01:08:18,920
WHAT'S JACK
BARKING ABOUT?
796
01:08:19,090 --> 01:08:21,220
[JACK BARKING]
797
01:08:34,400 --> 01:08:35,610
IT'S SNOWING!
798
01:08:39,030 --> 01:08:42,200
I HOPE IT SNOWS ALL
THE WAY TO CHRISTMAS.
799
01:08:42,360 --> 01:08:45,120
I'M GLAD PA
INVITED MR. EDWARDS
800
01:08:45,280 --> 01:08:47,240
TO COME CHRISTMAS.
801
01:08:47,410 --> 01:08:49,210
HE WILL COME, WON'T HE?
802
01:08:49,370 --> 01:08:50,250
NO DOUBT.
803
01:08:50,410 --> 01:08:52,920
JUST HOPE WE'RE NOT
IN FOR A BLIZZARD.
804
01:08:53,080 --> 01:08:55,340
BLIZZARDS DON'T STOP
SANTA CLAUS.
805
01:08:55,500 --> 01:08:57,420
NOT EVEN IN KANSAS.
806
01:08:57,590 --> 01:09:00,800
AND A BLIZZARD WON'T STOP MR.
EDWARDS, EITHER.
807
01:09:00,970 --> 01:09:03,590
WE'RE GOING TO HAVE THE
BEST CHRISTMAS EVER.
808
01:09:05,510 --> 01:09:07,600
[BARKING]
809
01:09:32,000 --> 01:09:34,040
WON'T BE MUCH OF A
CHRISTMAS FOR THE GIRLS...
810
01:09:36,500 --> 01:09:37,670
OR FOR YOU.
811
01:09:37,840 --> 01:09:40,710
YOU'VE DONE
THE BEST YOU CAN.
812
01:09:40,880 --> 01:09:42,340
IT STILL WON'T BE MUCH.
813
01:09:46,100 --> 01:09:47,510
GUESS I BETTER GO SEE
TO THE STOCK.
814
01:09:49,180 --> 01:09:51,180
IT'S BITTER OUT.
PUT ON SOMETHING WARM.
815
01:09:58,020 --> 01:10:00,690
CHARLES.
816
01:10:00,860 --> 01:10:03,200
IT'S CHRIST'S BIRTHDAY,
NOT OURS.
817
01:10:12,870 --> 01:10:13,960
[SIGH]
818
01:10:18,840 --> 01:10:20,920
[GRUNTING]
819
01:11:35,750 --> 01:11:37,370
YOU WANT SOME TURKEY?
820
01:11:37,540 --> 01:11:39,250
YOU LIKE IT? HMM?
821
01:11:39,420 --> 01:11:41,460
I'LL GIVE YOU A BIG
BUNCH OF IT, OK?
822
01:11:57,940 --> 01:12:00,310
WHEN CAN WE TAKE DOWN
OUR STOCKINGS, MA?
823
01:12:00,480 --> 01:12:01,650
AFTER DINNER.
824
01:12:01,810 --> 01:12:04,940
HALF THE FUN OF PRESENTS
IS LOOKING FORWARD TO THEM.
825
01:12:05,110 --> 01:12:06,190
[DOOR OPENS]
826
01:12:08,900 --> 01:12:11,620
MR. EDWARDS! YOU CAME!
827
01:12:23,540 --> 01:12:24,960
DADA!
828
01:12:44,400 --> 01:12:46,230
HERE. HERE'S
SOME MORE HOT COFFEE.
829
01:12:46,400 --> 01:12:47,650
OH, THANK YOU.
THANK YOU.
830
01:12:49,400 --> 01:12:50,860
IT SEEMS LIKE AN AWFUL
LOT TO GO THROUGH
831
01:12:51,030 --> 01:12:52,780
JUST FOR CHRISTMAS DINNER.
832
01:12:52,950 --> 01:12:55,910
WELL, IT WEREN'T
JUST FOR DINNER,
833
01:12:56,080 --> 01:12:58,040
NOT THAT IT WON'T
BE WELCOMED, MA'AM.
834
01:12:58,200 --> 01:13:02,170
YOU SEE, I HAD THIS HERE
ERRAND TO DO FOR SANTA.
835
01:13:02,330 --> 01:13:05,210
SANTA CLAUS?
YOU KNOW HIM?
836
01:13:05,380 --> 01:13:06,880
WELL, YOU MIGHT SAY
I MADE HIS ACQUAINTANCE
837
01:13:07,050 --> 01:13:09,170
WHEN I WAS COMING
OUT OF THE SALOON--
838
01:13:09,340 --> 01:13:12,590
WHEN I WAS COMING OUT OF
THE HOTEL IN INDEPENDENCE.
839
01:13:12,760 --> 01:13:13,510
INDEPENDENCE?
840
01:13:13,680 --> 01:13:14,600
YOU WENT ALL THE WAY
TO INDEPENDENCE
841
01:13:14,760 --> 01:13:15,600
IN THIS BLIZZARD?
842
01:13:15,760 --> 01:13:17,510
YOU GOT TO BE MAD!
843
01:13:17,680 --> 01:13:20,060
THAT'S BEEN SAID BEFORE.
844
01:13:20,230 --> 01:13:21,560
WELL, ANYWAY, THERE HE WAS.
845
01:13:21,730 --> 01:13:24,350
THERE HE WAS JUST A STANDING
THERE WITH HIS PACK MULE.
846
01:13:24,520 --> 01:13:25,650
REINDEERS!
847
01:13:25,810 --> 01:13:27,020
OH, HE USES
A PACK MULE OUT HERE.
848
01:13:27,190 --> 01:13:28,280
IT'S MORE PRACTICAL.
849
01:13:28,440 --> 01:13:30,280
WELL, I RECOGNIZED
HIM RIGHT AWAY.
850
01:13:30,440 --> 01:13:33,200
RECOGNIZED HIM
BY HIS BIG WHITE BEARD
851
01:13:33,360 --> 01:13:35,780
AND BIG ROUND BELLY.
852
01:13:35,950 --> 01:13:37,700
ALTHOUGH HE WASN'T
JOLLY ENOUGH
853
01:13:37,870 --> 01:13:40,330
TO BE DOING ANY HO-HO-HOING.
854
01:13:40,500 --> 01:13:41,910
WELL, THE OLD GENT, YOU SEE,
855
01:13:42,080 --> 01:13:45,210
HE JUST BRIGHTENED
RIGHT UP WHEN HE SEEN ME.
856
01:13:45,380 --> 01:13:47,540
"HELLO, EDWARDS!"
HE SAYS.
857
01:13:47,710 --> 01:13:49,710
HE SAID, "YOU REMEMBER THEM
PAIR OF RED MITTENS I GAVE YOU
858
01:13:49,880 --> 01:13:52,260
THAT CHRISTMAS WHEN YOU WAS
JUST A SPRIG IN TENNESSEE?"
859
01:13:52,420 --> 01:13:56,640
"OH, KEPT ME WARM
MANY WINTERS!" SAYS I.
860
01:13:56,800 --> 01:13:59,060
HE SAYS, "HEAR
YOU'RE LIVIN' DOWN
861
01:13:59,220 --> 01:14:00,770
ON THE VERDIGRIS RIVER NOW."
862
01:14:00,930 --> 01:14:02,430
SAYS, "YEAH."
863
01:14:02,600 --> 01:14:05,850
HE SAID, "YOU DON'T HAPPEN TO
KNOW THEM INGALLS GIRLS, DO YOU?"
864
01:14:06,020 --> 01:14:07,730
AND YOU SAID YES!
865
01:14:07,900 --> 01:14:10,230
SURE DID. RIGHT AWAY.
866
01:14:10,400 --> 01:14:12,570
WELL, MAKE
A LONG STORY SHORT,
867
01:14:12,740 --> 01:14:15,030
YOU SEE, OLD SANTA
SAID HE'S MIGHTY WORRIED
868
01:14:15,200 --> 01:14:17,160
ABOUT BEING ABLE
TO CROSS THE CREEK.
869
01:14:17,320 --> 01:14:19,120
YOU KNOW, WITH THE
WEATHER BEING BAD
870
01:14:19,280 --> 01:14:22,540
AND HIM NOT BEING
SO SPRY ANYMORE.
871
01:14:22,700 --> 01:14:25,460
SO HE ASKED ME TO FETCH
THE PRESENTS TO YOU.
872
01:14:25,620 --> 01:14:27,250
THAT THERE'S
WHAT'S IN THE BAG.
873
01:14:27,420 --> 01:14:29,290
CAN WE SEE
THE PRESENTS NOW, MA?
874
01:14:29,460 --> 01:14:30,590
PLEASE, MA!
875
01:14:34,170 --> 01:14:36,180
ALL RIGHT. ALL RIGHT NOW.
876
01:14:36,340 --> 01:14:39,050
CLOSE UP YOUR EYES NOW.
CAN'T HAVE NO PEEKING.
877
01:14:39,220 --> 01:14:41,600
COME ON. CLOSE 'EM TIGHT.
878
01:14:41,770 --> 01:14:43,270
YOU AIN'T PEEKING, ARE YOU?
879
01:14:43,430 --> 01:14:46,060
CAN'T STAND FOR NO PEEKING.
880
01:14:46,230 --> 01:14:47,440
THERE WE GO.
881
01:14:49,480 --> 01:14:50,650
ALL RIGHT. YOU READY?
882
01:14:53,780 --> 01:14:57,360
ALL RIGHT.
THERE YOU ARE.
883
01:14:57,530 --> 01:14:58,620
HA HA!
884
01:14:59,950 --> 01:15:02,950
WE EACH GOT OUR
OWN CUPS NOW.
885
01:15:03,120 --> 01:15:04,250
THANK YOU, MR. EDWARDS!
886
01:15:04,410 --> 01:15:08,290
NOW, LOOKY HERE.
LOOK AT THIS HERE.
887
01:15:08,460 --> 01:15:10,790
HERE'S ONE FOR YOU,
888
01:15:10,960 --> 01:15:13,340
ONE FOR YOU,
889
01:15:13,510 --> 01:15:15,340
AND ONE FOR YOU.
890
01:15:18,800 --> 01:15:20,390
I'M GONNA SAVE MINE.
891
01:15:20,550 --> 01:15:21,640
NOT ME!
892
01:15:24,470 --> 01:15:26,060
OH, MA'AM, I, UH...
893
01:15:26,230 --> 01:15:29,400
THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO
HAVE THESE WITH YOUR TURKEY.
894
01:15:29,560 --> 01:15:31,190
LIKE TO?
895
01:15:31,360 --> 01:15:34,320
I CAN'T RECALL THE LAST TIME
WE HAD SUCH A TREAT!
896
01:15:35,570 --> 01:15:36,650
THANK YOU.
897
01:15:50,880 --> 01:15:51,790
I THANK YOU FOR MAKING THIS
898
01:15:51,960 --> 01:15:55,460
SUCH A FINE CHRISTMAS
FOR THE GIRLS.
899
01:15:55,630 --> 01:15:57,930
OH.
900
01:15:58,090 --> 01:16:00,010
CAN WE LOOK
IN OUR STOCKINGS, MA?
901
01:16:00,180 --> 01:16:01,680
WE ALREADY GOT
SOME PRESENTS.
902
01:16:02,430 --> 01:16:05,020
HA! MIGHT AS WELL.
903
01:16:51,400 --> 01:16:53,940
Laura: WE EACH GOT
A SHINY NEW PENNY
904
01:16:54,110 --> 01:16:56,820
AND A COOKIE MADE LIKE
A HEART WITH SPRINKLES
905
01:16:56,980 --> 01:16:58,240
WITH WHITE SUGAR.
906
01:16:58,400 --> 01:17:00,570
AND RED MITTENS
LIKE MR. EDWARDS GOT
907
01:17:00,740 --> 01:17:03,530
WHEN HE WAS A SPRIG
IN TENNESSEE.
908
01:17:03,700 --> 01:17:06,200
IT WAS THE BEST
CHRISTMAS EVER,
909
01:17:06,370 --> 01:17:09,160
NOT ONLY BECAUSE
WE GOT GRAND PRESENTS
910
01:17:09,330 --> 01:17:12,420
BUT BECAUSE MA TOOK
KINDLY TO MR. EDWARDS.
911
01:17:40,400 --> 01:17:43,530
Laura: SPRING CAME
AND THE SNOW MELTED.
912
01:17:43,700 --> 01:17:45,280
THE WINTER WAS LONG
AND WE WERE HAPPY
913
01:17:45,450 --> 01:17:47,910
TO FEEL THE WARM SUN AGAIN.
914
01:17:48,080 --> 01:17:50,330
PA TRADED ALL HIS FURS
IN INDEPENDENCE
915
01:17:50,500 --> 01:17:52,080
FOR A PLOW AND SEED.
916
01:17:52,250 --> 01:17:56,340
I DON'T THINK I EVER SAW PA SO
PROUD AS HE WAS AT THAT NEW PLOW.
917
01:18:19,520 --> 01:18:20,610
WHOA.
918
01:18:37,460 --> 01:18:38,540
OH, MY GOD.
919
01:18:48,430 --> 01:18:49,640
SOAK THOSE SACKS.
920
01:18:52,430 --> 01:18:53,640
KEEP THE WATER COMING.
921
01:18:57,980 --> 01:18:59,360
CAROLINE, TAKE HER
DOWN TO THE RIVER
922
01:18:59,520 --> 01:19:00,650
WHERE SHE'LL BE SAFE.
923
01:19:12,040 --> 01:19:13,200
STAY THERE.
924
01:19:18,880 --> 01:19:20,340
[CARRIE WHIMPERING]
925
01:19:29,510 --> 01:19:31,600
[cow MOOING]
926
01:19:56,500 --> 01:19:59,670
HA! HA!
927
01:19:59,830 --> 01:20:02,170
HA! COME ON. HA!
928
01:20:02,340 --> 01:20:03,380
COME ON.
929
01:20:03,550 --> 01:20:04,630
COME ON!
930
01:20:08,510 --> 01:20:10,590
[CRYING]
931
01:20:24,900 --> 01:20:26,280
MORE WATER!
932
01:20:34,200 --> 01:20:35,620
CHARLES!
933
01:20:50,880 --> 01:20:52,010
CHARLES!
934
01:21:00,350 --> 01:21:01,690
BE CAREFUL!
935
01:21:24,580 --> 01:21:26,250
OH!
936
01:21:26,420 --> 01:21:27,500
Ol-ll-u.
937
01:21:39,430 --> 01:21:41,520
[LAUGHTER]
938
01:21:50,320 --> 01:21:51,530
Pa: COME HERE, DARLIN'!
939
01:21:52,860 --> 01:21:54,200
IT'S RAININ'!
940
01:22:02,330 --> 01:22:05,540
DID THE GOPHERS AND RABBITS
GET BURNED OUT, PA?
941
01:22:05,710 --> 01:22:07,840
NO, THEY WENT
DOWN THE CREEK
942
01:22:08,000 --> 01:22:10,710
WHERE THEY'D BE SAFE
FROM THE FIRE, HALF-PINT.
943
01:22:10,880 --> 01:22:13,380
IT'S OVER AND WE'RE
LUCKY TO BE OUT OF IT.
944
01:22:13,550 --> 01:22:14,720
THIS IS GOOD.
945
01:22:14,880 --> 01:22:15,720
THANK YOU.
946
01:22:15,890 --> 01:22:18,010
[DRUMMING THROUGHOUT]
947
01:22:20,890 --> 01:22:23,020
I KNEW IT. THE INDIANS
STARTED THE FIRE TO BURN US OUT.
948
01:22:23,180 --> 01:22:24,640
Pa: WE DON'T KNOW
THAT FOR SURE.
949
01:22:27,480 --> 01:22:28,610
COME ON. FINISH YOUR SUPPER.
950
01:22:28,770 --> 01:22:30,940
[DRUMMING THROUGHOUT]
951
01:22:38,740 --> 01:22:40,290
I WANT EVERYBODY TO STAY
CLOSE TO HOME FOR A WHILE.
952
01:22:40,450 --> 01:22:41,290
UNDERSTAND?
953
01:22:41,450 --> 01:22:42,330
Girl: YES, PA.
954
01:22:42,500 --> 01:22:43,290
Girl: YES, PA.
955
01:22:43,460 --> 01:22:45,620
[DRUMMING THROUGHOUT]
956
01:22:48,250 --> 01:22:50,380
BOOM OOM BOOM BOOM!
957
01:22:50,550 --> 01:22:52,090
GO TO SLEEP, CARRIE!
958
01:22:52,260 --> 01:22:54,380
[DRUMMING THROUGHOUT]
959
01:23:08,980 --> 01:23:09,810
FINISH YOUR SUPPER.
960
01:23:09,980 --> 01:23:12,150
[DRUMMING THROUGHOUT]
961
01:23:35,510 --> 01:23:36,800
[HORSE NEIGHING]
962
01:23:36,970 --> 01:23:39,140
[DRUMMING THROUGHOUT]
963
01:23:58,950 --> 01:24:00,070
[DRUMMING STOPS]
964
01:24:05,160 --> 01:24:06,540
Pa: LAURA, TAKE HOLD OF JACK.
965
01:24:14,500 --> 01:24:16,630
[HORSES APPROACHING]
966
01:24:39,900 --> 01:24:41,610
[HORSES NEIGHING]
967
01:24:41,780 --> 01:24:42,990
LAURA, MARY,
GET IN THE CORNER.
968
01:25:17,730 --> 01:25:20,070
THAT'S FAR ENOUGH.
969
01:25:20,240 --> 01:25:22,610
YOU HAVE NOTHING TO FEAR.
970
01:25:22,780 --> 01:25:27,160
I SPEAK YOUR TONGUE AND GIVE
YOU OUR CHIEF'S WORDS.
971
01:25:45,180 --> 01:25:48,850
YOU CAN START BY TELLING ME
WHAT'S GOING ON.
972
01:25:49,020 --> 01:25:51,140
[SPEAKING FRENCH]
973
01:25:54,270 --> 01:25:56,980
THE OSAGE,
WHO ARE THE PEOPLE,
974
01:25:57,150 --> 01:25:59,070
CAME TO HUNT THE BUFFALO
975
01:25:59,230 --> 01:26:00,280
BUT THE OTHER TRIBES CHOSE
976
01:26:00,440 --> 01:26:04,280
INSTEAD TO DRIVE OUT
THE WHITE MAN.
977
01:26:04,450 --> 01:26:06,740
TWICE THE SUN ROSE AND SET
978
01:26:06,910 --> 01:26:09,790
WHILE OUR CHIEF
MADE STRONG TALK.
979
01:26:09,950 --> 01:26:11,870
HE SAID THE SOLDIERS
WOULD COME
980
01:26:12,040 --> 01:26:15,250
AND IT WOULD BE THE TRIBES
WHO WOULD BE MASSACRED.
981
01:26:15,420 --> 01:26:18,630
IN THE END,
ALL SAW HIS WISDOM.
982
01:26:32,100 --> 01:26:33,230
WOULD YOU, UH...
983
01:26:37,900 --> 01:26:41,360
WOULD YOU TELL YOUR CHIEF
HOW GRATEFUL WE ARE TO HIM.
984
01:26:41,530 --> 01:26:43,650
[SPEAKING FRENCH]
985
01:27:25,490 --> 01:27:27,610
[SPEAKING FRENCH]
986
01:27:39,040 --> 01:27:43,340
HE SAYS MAY THE MOULETTE
BRING HER GOOD FORTUNE.
987
01:27:45,550 --> 01:27:47,050
IT ALREADY HAS.
988
01:27:49,550 --> 01:27:50,930
TO ALL OF US.
989
01:27:52,810 --> 01:27:54,140
THANK YOU.
990
01:28:07,740 --> 01:28:09,860
[HORSES GALLOPING]
991
01:28:19,460 --> 01:28:20,580
IT'S OVER.
992
01:29:21,520 --> 01:29:22,310
WATER.
993
01:29:22,480 --> 01:29:24,610
AH, THANK YOU.
994
01:29:32,910 --> 01:29:35,870
I'D BE CONTENT TO SPEND
THE REST OF MY DAYS HERE.
995
01:29:36,030 --> 01:29:38,080
EVEN WHEN
OTHER SETTLERS COME?
996
01:29:38,240 --> 01:29:41,000
THERE'S PLENTY OF ROOM HERE
FOR A MAN TO BREATHE.
997
01:29:41,160 --> 01:29:43,500
SEEMS TO ME YOU SAID
THAT VERY SAME THING
998
01:29:43,670 --> 01:29:47,130
WHEN WE BUILT OUR HOUSE
IN THE BIG WOODS.
999
01:29:47,300 --> 01:29:48,590
THIS TIME I MEAN IT.
1000
01:29:51,510 --> 01:29:52,840
OH, CHARLES.
1001
01:31:17,550 --> 01:31:18,640
WHAT IS IT?
1002
01:31:24,850 --> 01:31:26,020
WE HAVE TO GET OUT.
1003
01:31:28,020 --> 01:31:29,190
WHAT?
1004
01:31:31,860 --> 01:31:35,780
YEAH, THE KANSAS TRIBE
PETITIONED WASHINGTON.
1005
01:31:35,950 --> 01:31:37,110
WE HAVE TO GET OUT.
1006
01:31:41,830 --> 01:31:45,160
I DON'T UNDERSTAND.
1007
01:31:45,330 --> 01:31:46,370
THE GOVERNMENT
DREW A NEW LINE
1008
01:31:46,540 --> 01:31:48,540
AND WE'RE ON THE WRONG SIDE,
SO WE HAVE TO GO.
1009
01:31:56,630 --> 01:31:58,550
IF THOSE BLASTED POLITICIANS
IN WASHINGTON HAD JUST SAID
1010
01:31:58,720 --> 01:31:59,760
ALL OF KANSAS
WASN'T OPENED UP,
1011
01:31:59,930 --> 01:32:01,300
WE NEVER WOULD
HAVE SETTLED HERE.
1012
01:32:50,520 --> 01:32:51,810
Caroline: THE PLOW.
1013
01:32:51,980 --> 01:32:52,810
DON'T HAVE ANY CHOICE.
1014
01:32:52,980 --> 01:32:53,860
THE WEIGHT'S
TOO HEAVY AS IT IS.
1015
01:32:54,020 --> 01:32:55,190
WE'LL HAVE TO LEAVE IT.
1016
01:33:05,280 --> 01:33:07,750
I'M BEHOLDEN TO YOU.
1017
01:33:07,910 --> 01:33:09,210
NEVER DID GET A CHANCE
TO COME OVER TO YOUR PLACE
1018
01:33:09,370 --> 01:33:12,210
AND GIVE YOU A HAND
THE WAY I SHOULD HAVE.
1019
01:33:12,380 --> 01:33:13,210
I'D LIKE YOU TO TAKE
THE COW AND CALF.
1020
01:33:13,380 --> 01:33:15,960
YOU CAN SELL 'EM
AT INDEPENDENCE.
1021
01:33:16,130 --> 01:33:17,550
WELL, AIN'T NO CALL
TO DO THAT.
1022
01:33:17,710 --> 01:33:19,300
WON'T REST EASY
UNLESS YOU TAKE 'EM.
1023
01:33:21,090 --> 01:33:23,930
APPEARS THERE AIN'T
NO TALKING YOU OUT OF IT.
1024
01:33:24,100 --> 01:33:25,390
ALL RIGHT THEN.
1025
01:33:32,650 --> 01:33:35,940
HOPE YOU FIND WHAT
YOU'RE LOOKING FOR.
1026
01:33:36,110 --> 01:33:37,280
YOU, TOO, INGALLS.
1027
01:33:39,690 --> 01:33:42,410
BYE, MA'AM.
BEEN A PLEASURE KNOWING YOU.
1028
01:33:45,450 --> 01:33:49,080
MR. EDWARDS...
1029
01:33:49,250 --> 01:33:53,120
YOU HAVE BEEN A TRUE
AND DEVOTED FRIEND.
1030
01:33:53,290 --> 01:33:54,380
I WANT TO THANK YOU
FOR ALL YOU'VE DONE
1031
01:33:54,540 --> 01:33:56,380
FOR THE CHILDREN...
1032
01:33:56,540 --> 01:33:57,670
AND FOR US.
1033
01:34:00,170 --> 01:34:02,130
WELL, WASN'T ALL
THAT MUCH, MA'AM.
1034
01:34:12,180 --> 01:34:13,390
GOOD-BYE, BUTTON.
1035
01:34:53,230 --> 01:34:54,310
IT, UH...
1036
01:34:57,270 --> 01:34:59,360
APPEARS LIKE IT'S TIME
TO SAY GOOD-BYE.
1037
01:34:59,520 --> 01:35:00,650
I DON'T WANT TO.
1038
01:35:02,900 --> 01:35:06,610
WELL, ME NEITHER,
HALF-PINT, BUT, UH...
1039
01:35:08,370 --> 01:35:10,830
I'LL NEVER, NEVER
FORGET YOU, MR. EDWARDS.
1040
01:35:13,700 --> 01:35:17,380
WELL, I HOPE NOT 'CAUSE
I'LL BE REMEMBERIN' YOU.
1041
01:36:04,880 --> 01:36:08,720
Laura: THERE WOULD BE RIVERS
TO CROSS, NEW HILLS TO CLIMB.
1042
01:36:08,880 --> 01:36:10,260
BUT I DIDN'T MIND.
1043
01:36:10,430 --> 01:36:12,010
BUT THIS IS A FAIR LAND
1044
01:36:12,180 --> 01:36:14,140
AND I REJOICED
THAT I WOULD SEE IT.
70026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.