All language subtitles for Laportarossa4[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,960 * 2 00:00:07,080 --> 00:00:10,159 Dov'è la bambina ? 3 00:00:10,160 --> 00:00:12,400 Dov'è ? 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,399 Vanessa. 5 00:00:22,400 --> 00:00:24,719 Vanessa ! 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,720 Tutto bene ? 7 00:00:31,280 --> 00:00:34,040 Incubo ? 8 00:00:44,480 --> 00:00:49,479 Credo che solo a me può succedere di essere svegliata da un fantasma. 9 00:00:49,480 --> 00:00:51,480 Beh ! 10 00:00:53,200 --> 00:00:56,600 Ancora l'incendio ? 11 00:00:57,640 --> 00:01:01,999 Sì. E non capisco perché. 12 00:01:02,000 --> 00:01:05,239 Sembra tutto così reale... Sento le fiamme. 13 00:01:05,240 --> 00:01:07,239 Sento il calore. 14 00:01:07,240 --> 00:01:10,880 Quando si comincia un'indagine bisogna essere bravi a partire... 15 00:01:11,960 --> 00:01:16,799 - Dai particolari che non tornano. - Per esempio nel tuo caso ? 16 00:01:16,800 --> 00:01:21,839 La telefonata dalla Questura. Perché qualcuno ha chiamato da lì 17 00:01:21,840 --> 00:01:28,079 per avvertire il Messicano ?- Forse temevano che tu lo facessi parlare. 18 00:01:28,080 --> 00:01:32,799 Brava ! Sì. Uno dei miei colleghi ha qualcosa da nascondere. 19 00:01:32,800 --> 00:01:36,880 E per quello mi ha fatto fuori. 20 00:01:38,880 --> 00:01:42,080 Come si fa quando non torna niente ? 21 00:01:47,560 --> 00:01:52,639 La squadra è sotto indagine e non me ne avete parlato ? Siete pazzi ? 22 00:01:52,640 --> 00:01:56,039 Non lo sapevo. Il procuratore capo mi ha confermato che i dubbi 23 00:01:56,040 --> 00:01:59,039 su una fuga di notizie dalla Mobile c'erano da tempo 24 00:01:59,040 --> 00:02:02,159 e ha disposto l'indagine. - Le ha affidate ai carabinieri. 25 00:02:02,160 --> 00:02:04,439 - Non l'ha detto. - Sicuro ! 26 00:02:04,440 --> 00:02:08,320 Non posso credere che ci sia una talpa nella mia squadra. 27 00:02:08,360 --> 00:02:12,999 La telefonata è partita da qui. Ma è strano, le soffiate riguardano 28 00:02:13,000 --> 00:02:16,559 il racket delle estorsioni, la prostituzione... 29 00:02:16,560 --> 00:02:20,599 - Invece il Messicano si occupava di droga.- Che c'entra lui ? 30 00:02:20,600 --> 00:02:24,400 - Il poliziotto corrotto si vende a chi lo paga.- E' vero. 31 00:02:25,680 --> 00:02:30,079 Mi lascerebbe il fascicolo ? Vorrei dargli un'occhiata. 32 00:02:30,080 --> 00:02:33,959 - Per favore. - Va bene. 33 00:02:33,960 --> 00:02:39,360 - Però mi raccomando, la notizia sull'indagine è riservata.- Certo. 34 00:02:42,800 --> 00:02:44,840 - Buona giornata ! - A lei. 35 00:02:49,440 --> 00:02:52,960 La veneziana del capo funziona come la tapparella di Paoletto ! 36 00:03:03,240 --> 00:03:08,600 - Che succede ? - Non lo so. - Stanno cercando una talpa. 37 00:03:14,280 --> 00:03:19,199 - Tu che cosa hai sentito ? - Qualcosa avrà sentito di sicuro 38 00:03:19,200 --> 00:03:23,479 da bravo spione qual è ! - Mariani, potevi arrivarci anche tu. 39 00:03:23,480 --> 00:03:27,960 Piras va da Rambelli e se Rambelli è incazzato c'è qualcosa che non va ! 40 00:03:40,800 --> 00:03:43,840 E adesso cominceranno a farsi i cazzi nostri. 41 00:03:59,360 --> 00:04:01,360 - Buongiorno. - Ciao. 42 00:04:03,760 --> 00:04:07,279 - Che cos'è questo coso ? - Un tatuaggio. 43 00:04:07,280 --> 00:04:10,799 - Lo so che è un tatuaggio ! - Ti piace ?- No ! 44 00:04:10,800 --> 00:04:13,279 Non mi piace, perché te lo sei fatto ? 45 00:04:13,280 --> 00:04:18,239 Lo sai. E' un periodo che penso a lei. Posso pensarla 46 00:04:18,240 --> 00:04:22,559 o devo chiederti il permesso ? - Ancora con questa storia ? 47 00:04:22,560 --> 00:04:26,799 - Ti sei fatta suggestionare. Tu eri qui con me !- Ho capito 48 00:04:26,800 --> 00:04:30,879 ma io continuo a sognare l'incendio, zia. 49 00:04:30,880 --> 00:04:35,799 E' colpa mia. Te ne ho parlato troppo quando eri piccola. 50 00:04:35,800 --> 00:04:40,879 Che c'entra ? No ! Anzi, io vorrei sapere molto di più. 51 00:04:40,880 --> 00:04:43,759 Perché non so chi era mia madre ? 52 00:04:43,760 --> 00:04:46,520 - Tua sorella ! - Non c'è niente da sapere. 53 00:04:51,640 --> 00:04:53,640 (sottovoce) Ma vaffanculo ! 54 00:05:11,640 --> 00:05:14,319 - Ehi, ciao ! - Ciao. 55 00:05:14,320 --> 00:05:19,559 - Grazie per essere venuto. - Figurati, lo sai. 56 00:05:19,560 --> 00:05:21,720 - Vuoi qualcosa ? - No, grazie. 57 00:05:22,800 --> 00:05:26,640 - Di cosa devi parlarmi ? - Di Leo. 58 00:05:31,000 --> 00:05:35,399 Ho l'impressione che ci sia qualcosa di strano dietro la sua morte. 59 00:05:35,400 --> 00:05:37,999 - In che senso ? - Mancano delle cose. 60 00:05:38,000 --> 00:05:41,599 Manca il suo computer. Il suo quaderno. 61 00:05:41,600 --> 00:05:45,399 Non sono in Questura né tra le sue cose nella stanza della pensione. 62 00:05:45,400 --> 00:05:49,079 Potrebbero essere ovunque. Prima o poi usciranno, vedrai. 63 00:05:49,080 --> 00:05:53,039 E come ti spieghi che questo sconosciuto si prende la briga 64 00:05:53,040 --> 00:05:56,880 di portare il telefono del Messicano ?- Vuole restare anonimo. 65 00:05:58,960 --> 00:06:02,039 - C'è anche un'altra cosa. - Cosa ? 66 00:06:02,040 --> 00:06:04,079 Questa. 67 00:06:04,080 --> 00:06:11,160 E' una chiave con il numero 188. Non sono riuscita a capire cosa apre. 68 00:06:13,440 --> 00:06:18,399 Anna. Tu sei molto scossa per quello che è successo. 69 00:06:18,400 --> 00:06:21,959 Ed è comprensibile, lo siamo tutti. 70 00:06:21,960 --> 00:06:26,279 Ma noi dobbiamo sforzarci di essere lucidi. Guardare i fatti. 71 00:06:26,280 --> 00:06:29,639 I fatti ci dicono che non ci sono elementi sufficienti 72 00:06:29,640 --> 00:06:32,920 per giustificare l'avvio di un'indagine. 73 00:06:34,080 --> 00:06:37,879 Adesso dobbiamo scoprire la talpa. Una volta che l'abbiamo scoperta 74 00:06:37,880 --> 00:06:40,880 capiremo come sono andate le cose. 75 00:06:42,120 --> 00:06:45,480 Ed eventualmente le azioni da intraprendere. 76 00:06:48,920 --> 00:06:52,400 E' che solo ora mi sono resa conto di quanto poco sapevo su di lui. 77 00:06:56,440 --> 00:07:00,959 Sai cosa devi fare ? Riposare. 78 00:07:00,960 --> 00:07:03,360 Prenderti una vacanza, staccare dal mondo. 79 00:07:06,000 --> 00:07:08,200 Anna, pensa un po' a te. 80 00:07:13,000 --> 00:07:15,440 Forse hai ragione. 81 00:07:16,480 --> 00:07:20,679 Molto bene, ragazzi ! 82 00:07:20,680 --> 00:07:26,079 - Salve. Scusi.- Allora... Rosic ! Ti davo per dispersa. 83 00:07:26,080 --> 00:07:31,359 Accomodati. Aspettiamo che ti siedi... 84 00:07:31,360 --> 00:07:33,919 Ehi, ciao ! 85 00:07:33,920 --> 00:07:39,919 - Scusa, ma quello che cos'è ? - Ti piace ? 86 00:07:39,920 --> 00:07:42,360 Stai scherzando, vero ? 87 00:07:42,400 --> 00:07:45,999 - Avete finito ? - Scusi.- Allora ! 88 00:07:46,000 --> 00:07:51,319 Come vi anticipavo oggi iniziamo la ricerca sugli ecosistemi. 89 00:07:51,320 --> 00:07:55,159 Però stavolta lavorerete a coppie. Brusio 90 00:07:55,160 --> 00:07:59,639 Fermi e buoni ! Decido io le coppie. 91 00:07:59,640 --> 00:08:02,519 - Tu con me, eh ! - Vincenzo. - Subito beccato ! 92 00:08:02,520 --> 00:08:06,879 - Tu lavorerai con Federica. - No ! 93 00:08:06,880 --> 00:08:11,159 - Anna con Yap. Così impara qualcosa. - Con lui ? 94 00:08:11,160 --> 00:08:17,999 Aselic ! Torna tra noi. Sempre perso... All'ultimo banco ! 95 00:08:18,000 --> 00:08:23,239 Fai coppia con Vanessa visto che è arrivata ! Dai, alzati. 96 00:08:23,240 --> 00:08:25,279 Raggiungi Vanessa. 97 00:08:25,280 --> 00:08:28,039 Brusio 98 00:08:28,040 --> 00:08:32,760 Mi raccomando, sempre con il tuo solito entusiasmo ! 99 00:08:35,600 --> 00:08:40,319 - Ciao. - Ciao.- Erika con Giulio. 100 00:08:40,320 --> 00:08:45,039 - Ispettore. - Andate a pranzo ? - Sì, la aspettiamo ? - No. 101 00:08:45,040 --> 00:08:49,440 Appena sequestrate a una festa di universitari. 102 00:08:52,160 --> 00:08:54,319 Si sono già riorganizzati. 103 00:08:54,320 --> 00:08:57,719 Chi avrà preso il posto del Messicano ? 104 00:08:57,720 --> 00:09:01,199 Forse uno dei suoi uomini ha contattato chi la importa 105 00:09:01,200 --> 00:09:04,240 o sta smerciando la sua scorta. - E Leo è morto per niente. 106 00:09:07,080 --> 00:09:11,040 Va bene, ragazzi. Io vi lascio soli. Mi raccomando, non fate danni. 107 00:09:17,200 --> 00:09:19,999 Mariani, Mariani ! 108 00:09:20,000 --> 00:09:23,800 - Che personaggio socievole che sei ! Anche con Lorenzi. - Già. 109 00:09:25,520 --> 00:09:27,520 Posso dirti una cosa ? 110 00:09:29,880 --> 00:09:33,919 - Che cazzo vuoi, Paoletto ? - Potevate stare un po' più attenti. 111 00:09:33,920 --> 00:09:37,039 Qui lo sapevamo tutti. 112 00:09:37,040 --> 00:09:39,720 Di te e Cagliostro. 113 00:09:41,440 --> 00:09:44,959 - Tu credi a queste stronzate ? - Stronzate ? 114 00:09:44,960 --> 00:09:49,359 - Il cellulare di Cagliostro era pieno di messaggi.- Porca troia ! 115 00:09:49,360 --> 00:09:54,200 - Non ci sono messaggi. - Adesso. 116 00:09:55,600 --> 00:09:59,879 - Li ho letti solo io e li ho cancellati. - Perché l'hai fatto ? 117 00:09:59,880 --> 00:10:04,919 Perché so quanto i colleghi rompono i coglioni in questi casi. 118 00:10:04,920 --> 00:10:08,719 - Parlano ancora di me ! - La storia della tapparella 119 00:10:08,720 --> 00:10:11,839 che dovevi aggiustare mentre tua moglie era occupata 120 00:10:11,840 --> 00:10:17,239 in altre faccende ? - Sei informata. - Quindi mi stai dicendo 121 00:10:17,240 --> 00:10:21,599 che tu avresti cancellato i messaggi dal cellulare di Cagliostro 122 00:10:21,600 --> 00:10:26,199 solo per evitare i pettegolezzi su di noi ? 123 00:10:26,200 --> 00:10:30,639 Mi dispiace che tu non l'abbia capito, ma io sono generoso. 124 00:10:30,640 --> 00:10:33,839 Che cazzo vuoi, Paoletto ? 125 00:10:33,840 --> 00:10:36,079 Intanto un grazie. 126 00:10:36,080 --> 00:10:40,039 - Grazie ! - Un grazie non basta. 127 00:10:40,040 --> 00:10:43,479 Stasera a cena da Roby. 128 00:10:43,480 --> 00:10:46,039 Da Roby ? 129 00:10:46,040 --> 00:10:51,279 - Non ti piace ? - No, no, Roby va benissimo. 130 00:10:51,280 --> 00:10:53,840 Alle 8. Segnale di SMS 131 00:10:56,040 --> 00:10:58,559 "Guai con Michael". 132 00:10:58,560 --> 00:11:01,200 Chi cazzo è Michael ? 133 00:11:03,200 --> 00:11:07,039 - Dove vai ? - Ci vediamo stasera. 134 00:11:07,040 --> 00:11:10,000 - Io cosa dico a Rambelli ? - Ci penso io. 135 00:11:18,800 --> 00:11:21,760 Ma che cazzo stai combinando ? 136 00:11:25,720 --> 00:11:28,600 - Dove sei ? - Qui. 137 00:11:33,760 --> 00:11:36,919 C'è Vassili. Uno che avevi messo in galera. 138 00:11:36,920 --> 00:11:40,159 - Che è successo ? - Michael ha mollato. 139 00:11:40,160 --> 00:11:43,679 - Che significa ? - Che cazzo vuoi che significhi ? 140 00:11:43,680 --> 00:11:48,159 - Si è rotto le palle ed è andato via. - Allora devi arrangiarti tu. 141 00:11:48,160 --> 00:11:50,600 - No, questa volta no. - Sì, sì, questa volta sì. 142 00:11:53,400 --> 00:11:57,159 Tieni e non rompere i coglioni. 143 00:11:57,160 --> 00:11:59,640 - Però stanotte io... - Oh ! 144 00:12:39,640 --> 00:12:45,119 < Questa chiave non è nostra. Questa è la stanza 1 C. Abbiamo 26 stanze. 145 00:12:45,120 --> 00:12:50,039 - Non c'è la stanza 188.- Potrebbe essere forse di una cassaforte. 146 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 Una cassaforte qui ? 147 00:12:55,520 --> 00:12:58,999 Non capisco tutte queste domande. Me le ha già fatte la polizia. 148 00:12:59,000 --> 00:13:03,759 Io sono un magistrato. Oltre che la moglie del commissario ucciso. 149 00:13:03,760 --> 00:13:06,800 Capisco. Mi dispiace. 150 00:13:20,120 --> 00:13:22,279 Dottoressa ! 151 00:13:22,280 --> 00:13:26,559 - Sì.- Qualche giorno fa è arrivata questa per suo marito. 152 00:13:26,560 --> 00:13:29,600 E' un sollecito di pagamento. 153 00:13:31,000 --> 00:13:36,240 L'ho aperta per sapere se c'era qualcosa di utile per la polizia. 154 00:13:47,400 --> 00:13:50,119 "188." 155 00:13:50,120 --> 00:13:53,639 Con inverni che durano più di 10 mesi 156 00:13:53,640 --> 00:13:58,279 e temperature che arrivano fino 45 gradi sotto zero. 157 00:13:58,280 --> 00:14:02,159 - Perché uno dovrebbe vivere nella taiga ?- Perché no ? 158 00:14:02,160 --> 00:14:05,639 Ad esempio mio padre per lavoro è stato mandato ovunque 159 00:14:05,640 --> 00:14:10,320 dal Medio Oriente ai mari del Nord e io e mia madre sempre dietro. 160 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 E' stata dura ? 161 00:14:17,160 --> 00:14:21,439 Sì, molto. Però in compenso ho imparato a sopravvivere 162 00:14:21,440 --> 00:14:25,000 in molte situazioni anche grazie a questo. 163 00:14:28,160 --> 00:14:32,719 - Che sarebbe ?- E' un mio personale kit di sopravvivenza. 164 00:14:32,720 --> 00:14:36,799 - Cioè ?- Qui dentro c'è tutto quello che può servire 165 00:14:36,800 --> 00:14:40,959 in ogni situazione. Le corde, la torcia, il coltellino multiuso 166 00:14:40,960 --> 00:14:43,160 le pinze, la bussola... 167 00:14:44,600 --> 00:14:47,839 - Tu sei completamente fuori dal mondo.- Perché ? 168 00:14:47,840 --> 00:14:51,559 Giri con un kit di sopravvivenza e suoni 169 00:14:51,560 --> 00:14:55,959 uno strumento che sembra un UFO. Non sei su nessun social... 170 00:14:55,960 --> 00:14:59,120 Chi ti ha detto questo ? 171 00:15:02,200 --> 00:15:05,600 Se non mi vedi, non vuole dire che non ci sono. 172 00:15:09,160 --> 00:15:13,639 E comunque tutte quelle robe servono a farsi gli affari degli altri. 173 00:15:13,640 --> 00:15:18,719 Non mi interessa. Se vuoi saperlo, i tuoi amici sono talmente banali 174 00:15:18,720 --> 00:15:22,879 che potrei trovare la loro password in 5 minuti.- Certo.- Sì. 175 00:15:22,880 --> 00:15:27,239 - Allora prova a entrare sul profilo di Ilaria.- Va bene. 176 00:15:27,240 --> 00:15:29,560 Però la responsabilità è tua. 177 00:15:35,120 --> 00:15:41,559 Allora. Mi basta un generatore di password e qualche dato personale. 178 00:15:41,560 --> 00:15:45,000 - Data di nascita ? - 20 ottobre 2000. 179 00:15:49,480 --> 00:15:56,279 E... Sono dei bei numeri. E... Li ha di sicuro giocati. 180 00:15:56,280 --> 00:16:00,640 - Ossessioni ? - Luca, il suo ex. 181 00:16:03,920 --> 00:16:09,360 - "Luca"... No ! - Prova con "Pepe", il suo gatto. 182 00:16:10,400 --> 00:16:15,319 Pepe ? Dunque... 2010 Pepe... 2000. 183 00:16:15,320 --> 00:16:21,040 - Oppa !- Vai a vedere la conversazione con Federica. 184 00:16:34,000 --> 00:16:36,160 A me il tuo tatuaggio piace. 185 00:16:43,880 --> 00:16:46,880 - Vieni con me. - Dove ?- Tu vieni. 186 00:17:00,080 --> 00:17:02,080 Voci non udibili 187 00:17:07,640 --> 00:17:10,120 Buongiorno. 188 00:18:59,600 --> 00:19:06,400 - Prego, accomodatevi. - E' luminosissima. - Sì. Prego. 189 00:19:08,920 --> 00:19:13,360 Antonio. Antonio, guarda che vista ! 190 00:19:15,400 --> 00:19:17,560 A me sembra perfetta. Tu che dici ? 191 00:19:18,640 --> 00:19:21,800 Sì. Sì, magari aspettiamo un momento. 192 00:19:23,600 --> 00:19:27,199 Amore, io non ho rinunciato alla proposta di Vienna 193 00:19:27,200 --> 00:19:32,279 per stare qui da sola. Voglio una casa tutta nostra, un inizio nuovo. 194 00:19:32,280 --> 00:19:36,879 - Ma perché ? Cos'ha casa mia che non va ? - E' tua. 195 00:19:36,880 --> 00:19:39,760 Squilli di cellulare 196 00:19:41,800 --> 00:19:48,399 - Scusa. Pronto ? - La terrazza è di 40 metri quadrati. 197 00:19:48,400 --> 00:19:51,320 Va bene, vengo subito. 198 00:19:54,400 --> 00:19:57,759 - Scusate, io devo andare. - Scusa, chi era ? 199 00:19:57,760 --> 00:19:59,760 Lavoro. Anna. 200 00:20:02,000 --> 00:20:07,199 - Ha scoperto una cosa importante. - Non avevo dubbi. 201 00:20:07,200 --> 00:20:09,320 Ti chiamo dopo. 202 00:20:18,040 --> 00:20:22,240 Vi porto un caffè ? Vai prendere le altre scatole, dai ! 203 00:20:25,600 --> 00:20:29,759 Sembrerebbe una sorta di archivio privato. 204 00:20:29,760 --> 00:20:35,240 A occhio e croce tutta questa roba doveva essere passata alla Procura. 205 00:20:38,600 --> 00:20:40,600 Anna. 206 00:20:46,120 --> 00:20:48,120 Tu lo sapevi ? 207 00:20:50,960 --> 00:20:55,800 No, ma non sono sorpreso. Tu come l'hai scoperto ? 208 00:20:57,560 --> 00:21:01,600 Un sollecito. Nessuno pagava più l'affitto. 209 00:21:06,080 --> 00:21:10,479 Ho visto la camera dove viveva da quando è andato via di casa. 210 00:21:10,480 --> 00:21:14,159 Non sembrava un posto dove potesse stare a lungo. 211 00:21:14,160 --> 00:21:16,839 Chissà ! Forse pensava di tornare a casa. 212 00:21:16,840 --> 00:21:23,560 Sai qual è la cosa peggiore ? Che io me lo sarei anche ripreso ! 213 00:21:26,080 --> 00:21:30,079 Il lavoro mi sembra a buon punto, io ritorno in ufficio. 214 00:21:30,080 --> 00:21:35,400 - Ti accompagno a casa ?- No, grazie vengo in Procura con te. 215 00:21:36,400 --> 00:21:38,480 Ciao, Stefano. 216 00:21:58,320 --> 00:22:02,559 Non preoccuparti. Guarda che capita a tutti, sai ? 217 00:22:02,560 --> 00:22:05,000 Sai che cos'è il senso di colpa ? 218 00:22:06,760 --> 00:22:09,919 Andare a letto con una ragazzina come me ? 219 00:22:09,920 --> 00:22:14,000 Tanti uomini lo fanno o vorrebbero farlo. 220 00:22:15,400 --> 00:22:18,120 - Anche i poliziotti. - Stai zitta ! 221 00:22:24,160 --> 00:22:27,400 Cos'è ? Hai paura di andare all'inferno ? 222 00:22:28,640 --> 00:22:30,680 Chi non ha paura ? 223 00:22:33,400 --> 00:22:36,560 Soprattutto quando sai di meritartelo. 224 00:22:37,600 --> 00:22:41,879 Bisognerebbe avere la forza di pagare per le proprie colpe 225 00:22:41,880 --> 00:22:45,879 finché si è vivi. - Sai cosa diceva sempre mia mamma ? 226 00:22:45,880 --> 00:22:48,759 Per morire e per pagare c'è sempre tempo. 227 00:22:48,760 --> 00:22:53,680 - Poi pensa se dopo la morte non ci fosse niente. - Vattene. 228 00:23:12,200 --> 00:23:17,279 - E' da molto che suoni l'hang ? - Sì, da quando ero ragazzino. 229 00:23:17,280 --> 00:23:21,839 - I tuoi genitori sono appassionati di musica.- I miei ? No. 230 00:23:21,840 --> 00:23:25,999 Mio padre lavora sulle navi e mia madre si arrangia 231 00:23:26,000 --> 00:23:29,279 con dei lavoretti di fortuna. Ti garantisco 232 00:23:29,280 --> 00:23:34,279 che l'unica musica che conoscono è quella delle sirene delle navi. 233 00:23:34,280 --> 00:23:39,559 Però magari ho iniziato a suonare l'hang perché mi ricorda quella. 234 00:23:39,560 --> 00:23:44,960 - I tuoi invece ?- I miei sono morti quando io ero piccola. 235 00:23:46,480 --> 00:23:50,240 - Scusa, non lo sapevo. - Tranquillo.- Mi dispiace. 236 00:23:51,240 --> 00:23:54,119 Ma la signora che vedo venire sempre a scuola ? 237 00:23:54,120 --> 00:23:59,439 E' mia zia, io vivo con lei. Negli anni '90 mia madre era andata 238 00:23:59,440 --> 00:24:04,359 in Kosovo insieme con dei volontari di un'associazione umanitaria 239 00:24:04,360 --> 00:24:08,599 e lì ha conosciuto mio padre che era serbo.- Tu sei kosovara ? 240 00:24:08,600 --> 00:24:12,239 - Sei nata lì ?- No, finita la guerra sono venuti in Italia 241 00:24:12,240 --> 00:24:15,839 per un po', ma poi mio padre ha avuto nostalgia del suo Paese 242 00:24:15,840 --> 00:24:19,999 e sono tornati lì cercando di risistemare la casa di famiglia 243 00:24:20,000 --> 00:24:22,959 di mio padre. Io ero molto piccola, avevo 2 anni. 244 00:24:22,960 --> 00:24:27,239 Portarmi con loro sarebbe stato solo un peso quindi mi hanno lasciato 245 00:24:27,240 --> 00:24:30,799 da mia zia promettendomi che sarebbero tornati a prendermi 246 00:24:30,800 --> 00:24:34,919 ma non sono mai tornati perché la casa... La casa ha preso fuoco 247 00:24:34,920 --> 00:24:38,720 e loro sono morti entrambi nell'incendio. 248 00:24:41,200 --> 00:24:43,319 Strana storia, vero ? 249 00:24:43,320 --> 00:24:47,080 Forse se la raccontassero a me, non ci crederei. 250 00:24:50,000 --> 00:24:54,319 Va bene, non ci siamo impegnati troppo sulla ricerca sulla taiga. 251 00:24:54,320 --> 00:24:58,200 - Speriamo che gli dei ci assistano. - Ciao.- Ciao. 252 00:24:59,640 --> 00:25:03,840 - Vanessa, il casco. - Me lo porti a scuola.- Ciao. 253 00:25:24,000 --> 00:25:27,760 Avrei dovuto insistere per fargli cambiare idea. 254 00:25:31,840 --> 00:25:34,280 Forse ora sarebbe ancora vivo. 255 00:25:38,120 --> 00:25:40,120 Anna, ascoltami. 256 00:25:41,880 --> 00:25:46,839 Tuo marito avrebbe fatto comunque sempre quello che gli pareva 257 00:25:46,840 --> 00:25:51,079 con o senza il permesso tuo o di chiunque altro. 258 00:25:51,080 --> 00:25:56,479 Devi smetterla di rimproverarti. Le cose sono andate così 259 00:25:56,480 --> 00:25:59,800 e tu non potevi fare niente per evitarlo. 260 00:28:29,000 --> 00:28:32,399 Ma sei scemo ? Mi hai fatto prendere un colpo ! 261 00:28:32,400 --> 00:28:34,599 Volevo vedere se eri pronta a reagire. 262 00:28:34,600 --> 00:28:37,479 Volevi vedere se sono pronta a reagire ? 263 00:28:37,480 --> 00:28:42,199 Avevo mezz'ora libera e ho pensato di andare da mia moglie. 264 00:28:42,200 --> 00:28:46,960 - E in mezz'ora cosa credi di fare ? - Avrei un paio di idee. 265 00:29:01,080 --> 00:29:04,960 - Mezz'ora è passata da molto. - Dici ? 266 00:29:07,640 --> 00:29:11,440 Non mi va per niente, ma... Devo proprio andare ! 267 00:29:15,240 --> 00:29:21,159 - Dove vai ?- Io, Paoletto e Lorenzi dobbiamo fare una cosa 268 00:29:21,160 --> 00:29:24,640 ma è un'operazione di routine. Niente di preoccupante. 269 00:29:26,440 --> 00:29:28,440 La fate in tre ? 270 00:29:32,640 --> 00:29:37,159 Per questo sei venuto qui ? Nel caso non mi vedessi più ? 271 00:29:37,160 --> 00:29:39,919 Dio mio, Anna ! 272 00:29:39,920 --> 00:29:42,639 Anche se fosse ? 273 00:29:42,640 --> 00:29:49,360 Tanto se deve succede, succede ! E allora meglio così, no ? 274 00:29:51,080 --> 00:29:55,119 - Non pensi a me ? - Che vuoi farci ? Lo dici sempre. 275 00:29:55,120 --> 00:29:57,120 Sono stronzo ! 276 00:30:07,040 --> 00:30:09,040 Io lo faccio di mestiere. 277 00:30:10,640 --> 00:30:14,040 E poi lo sai come sono fatto. Ehi ! 278 00:30:30,400 --> 00:30:33,480 Comunque tranquilla che oggi non muoio ! 279 00:30:47,080 --> 00:30:53,399 - "Torquato Tasso nasce nel 1544 a Sorrento..."- Ehi ! 280 00:30:53,400 --> 00:30:58,679 Devi comparire tutte le volte così ? Non puoi avvisare in qualche modo ? 281 00:30:58,680 --> 00:31:00,800 Forse sì, aspetta. 282 00:31:02,320 --> 00:31:06,399 - Figata !- Visto ? Ho scoperto tante cose nuove 283 00:31:06,400 --> 00:31:08,800 in questi giorni. 284 00:31:11,160 --> 00:31:14,559 - Che ti serve ?- Deve per forza servirmi qualcosa ? 285 00:31:14,560 --> 00:31:18,879 -Vieni da me solo quando hai bisogno di qualcosa.-Invece ti sbagli. 286 00:31:18,880 --> 00:31:22,880 Avevo bisogno di parlare con qualcuno e la scelta è ristretta ! 287 00:31:30,120 --> 00:31:33,479 - Che hai ? - Lascia stare. 288 00:31:33,480 --> 00:31:36,839 Tu hai novità dei tuoi genitori ? 289 00:31:36,840 --> 00:31:39,599 Ancora no. Ma sono sempre più convinta 290 00:31:39,600 --> 00:31:42,919 che mia zia non mi abbia detto tutta la verità. 291 00:31:42,920 --> 00:31:46,279 Non capisco come ho fatto a non rendermene conto prima. 292 00:31:46,280 --> 00:31:49,719 Perdi tempo, è meglio non capire certe cose. 293 00:31:49,720 --> 00:31:51,719 No ! 294 00:31:51,720 --> 00:31:56,599 No, la verità è un diritto. Anzi, un dovere. 295 00:31:56,600 --> 00:31:59,399 Me lo hai insegnato tu ! 296 00:31:59,400 --> 00:32:03,639 - Con chi stai parlando ? - Sto ripetendo. 297 00:32:03,640 --> 00:32:05,880 - E' pronto, vieni. - Arrivo. 298 00:32:09,480 --> 00:32:11,480 Complimenti ! 299 00:32:15,720 --> 00:32:20,839 Hai ragione comunque ! Bisogna andare in fondo, sia io che te ! 300 00:32:20,840 --> 00:32:23,439 - Tanto... - Hai una pista ? 301 00:32:23,440 --> 00:32:27,719 Il mio collega Paoletto. Lui ha di sicuro qualcosa da nascondere. 302 00:32:27,720 --> 00:32:30,319 Okay ! 303 00:32:30,320 --> 00:32:35,039 Tienimi aggiornata e la prossima volta quando arrivi 304 00:32:35,040 --> 00:32:38,639 fa' questo giochetto e ci vediamo in terrazzo.- Questo ? 305 00:32:38,640 --> 00:32:40,640 Che figata ! 306 00:33:11,800 --> 00:33:13,960 Sono io. 307 00:33:28,920 --> 00:33:30,919 Allora ? 308 00:33:30,920 --> 00:33:33,679 Allora ? 309 00:33:33,680 --> 00:33:38,480 Allora un cazzo ! Sempre peggio sta. 310 00:33:41,680 --> 00:33:45,320 Va bene, vai. Ti aspetto domani mattina. 311 00:33:51,760 --> 00:33:55,040 Ehi ! Non mi mollare, eh ? 312 00:34:09,480 --> 00:34:11,480 Eccomi ! 313 00:34:17,440 --> 00:34:19,440 Allora... 314 00:34:22,080 --> 00:34:24,919 Che è successo ? 315 00:34:24,920 --> 00:34:29,359 - Il tuo Michael mi ha rotto le palle. - Infatti è andato via. 316 00:34:29,360 --> 00:34:33,159 Non ha neanche voluto lo stipendio delle ultime settimane. 317 00:34:33,160 --> 00:34:37,680 Con questo sono... Quanti ? Sette ? 318 00:34:40,080 --> 00:34:45,039 Quindi ? Sarebbe colpa mia ? Stai dicendo questo ? 319 00:34:45,040 --> 00:34:48,759 - Che dici ? - Non ho pazienza con i tuoi galeotti ? - Daria ! 320 00:34:48,760 --> 00:34:52,439 Hai mandato a fanculo tutte le badanti che ti ho trovato ! 321 00:34:52,440 --> 00:34:56,039 Pensavo che gente che ha fatto la galera potesse farcela con te. 322 00:34:56,040 --> 00:35:01,119 -Ma scusa se te lo dico, tu sei una sfida impossibile. -Che vuoi da me ? 323 00:35:01,120 --> 00:35:05,520 Vuoi che ti chieda scusa ? Va bene, ok. Scusa ! 324 00:35:21,360 --> 00:35:24,399 Tanto a te non frega niente se sto male. 325 00:35:24,400 --> 00:35:27,639 Lo so che per te sono solo un peso. 326 00:35:27,640 --> 00:35:29,640 Squilli di cellulare 327 00:35:38,920 --> 00:35:41,280 Cazzo ! 328 00:35:43,200 --> 00:35:49,199 - Eccomi ! - Beh ! Che cos'è ? Una strategia ? 329 00:35:49,200 --> 00:35:52,119 Prima mi inviti a cena e poi ti fai aspettare ? 330 00:35:52,120 --> 00:35:56,199 - No, ho avuto un contrattempo. - Potevi avvisare. Io sono già qui. 331 00:35:56,200 --> 00:36:00,679 - Quanto tardi ? - No, mi dispiace, non ce la faccio. Scusami. 332 00:36:00,680 --> 00:36:05,800 - Magari recuperiamo. Che dici ? - Sì, va bene ! Ciao. - Pronto ? 333 00:36:09,720 --> 00:36:13,480 - Che stronza che sono ! - Perfetto. 334 00:36:21,320 --> 00:36:23,320 Allora ! 335 00:36:26,120 --> 00:36:30,399 - E' successo qualcosa ? - No. 336 00:36:30,400 --> 00:36:35,919 Ti ho portato un panino al tonno con una birretta. Ti va ? 337 00:36:35,920 --> 00:36:39,399 - Però mangio in cucina. - E dai ! 338 00:36:39,400 --> 00:36:41,399 Andiamo. 339 00:36:41,400 --> 00:36:44,120 Uno, due e tre ! 340 00:37:54,600 --> 00:37:58,120 Che sta succedendo ? Perché non rispondi al telefono ? 341 00:37:59,240 --> 00:38:03,319 Lo so cosa provi. Ti senti in colpa, è normale. 342 00:38:03,320 --> 00:38:06,960 Ma ora non puoi più tornare indietro. Lo capisci, vero ? 343 00:38:08,880 --> 00:38:11,999 Oltre a quello che sai, hai novità ? 344 00:38:12,000 --> 00:38:16,040 Ho bisogno di fare controlli più accurati. 345 00:38:17,120 --> 00:38:19,320 Questo volevo sentire. 346 00:38:33,320 --> 00:38:36,479 - Io vado.- Mi dispiace che devi fare la notte. 347 00:38:36,480 --> 00:38:39,959 Elia mi ha chiesto un cambio e non ho saputo dire di no. 348 00:38:39,960 --> 00:38:44,600 - Buona guida. - Grazie. Non andare a letto tardi. 349 00:40:27,960 --> 00:40:31,440 Amore, ciao. Tutto bene ? 350 00:40:33,600 --> 00:40:36,840 - Non tanto. - Perché ? Che cosa è successo ? 351 00:40:38,040 --> 00:40:42,719 Abbiamo scoperto un archivio segreto di Leo. Decine e decine di fascicoli 352 00:40:42,720 --> 00:40:45,999 pieni di dati su criminali e pregiudicati che Leo teneva per sé. 353 00:40:46,000 --> 00:40:48,520 Fuori da ogni regola. 354 00:40:54,040 --> 00:40:57,280 Ma perché è così difficile fare la cosa giusta ? 355 00:41:51,400 --> 00:41:53,400 Ciao. 356 00:41:59,200 --> 00:42:01,839 Vuoi buttarti ? 357 00:42:01,840 --> 00:42:06,679 - Brutte notizie ?- Sto solo realizzando quante cose non sapevo. 358 00:42:06,680 --> 00:42:08,959 Soprattutto delle persone più vicine. 359 00:42:08,960 --> 00:42:13,679 Se non fossi morto, sarei andato avanti così. Tanti errori 360 00:42:13,680 --> 00:42:17,600 tanti pregiudizi.... - Sei filosofico stasera. 361 00:42:20,680 --> 00:42:23,919 Hai presente il mio collega che stavo pedinando ? 362 00:42:23,920 --> 00:42:27,559 - Ho sempre pensato che fosse un egoista e uno stronzo.- Invece ? 363 00:42:27,560 --> 00:42:31,159 Qualche anno fa la moglie lo ha lasciato per un altro. 364 00:42:31,160 --> 00:42:34,799 Poi ha avuto un incidente, ma non sapevo in che condizioni fosse. 365 00:42:34,800 --> 00:42:39,800 E' paralizzata. Ha bisogno di assistenza continua. 366 00:42:42,600 --> 00:42:48,439 - E indovina chi si fa in quattro per aiutarla ?- Lo stronzo. 367 00:42:48,440 --> 00:42:52,719 Lo chiamavamo il "cornuto". Paoletto. 368 00:42:52,720 --> 00:42:57,039 La vita non smette mai di stupirti. Neanche da morto ! 369 00:42:57,040 --> 00:43:00,399 Se è per questo, anch'io ho una novità. 370 00:43:00,400 --> 00:43:02,760 Su i tuoi genitori ? 371 00:43:04,040 --> 00:43:08,919 Nel 2002 quando andarono in Kosovo, c'ero anch'io. 372 00:43:08,920 --> 00:43:11,639 Ho trovato un documento con la data. 373 00:43:11,640 --> 00:43:15,679 Così finalmente si spiega perché ti ricordi l'incendio. 374 00:43:15,680 --> 00:43:19,999 Ma non capisco perché mia zia non mi abbia mai raccontato la verità. 375 00:43:20,000 --> 00:43:24,320 Adesso hai qualcosa di concreto in mano. Chiediglielo. 376 00:43:26,120 --> 00:43:28,119 Voglio essere più sicura. 377 00:43:28,120 --> 00:43:32,759 Tuo padre era serbo quindi... Niente. 378 00:43:32,760 --> 00:43:35,119 Però quando una cittadina italiana muore 379 00:43:35,120 --> 00:43:37,319 per un incidente in un Paese straniero 380 00:43:37,320 --> 00:43:40,599 si conserva qualcosa di lei in Questura. 381 00:43:40,600 --> 00:43:44,279 - Basterebbe entrare in Questura. - Sì. 382 00:43:44,280 --> 00:43:47,679 Che intendi fare ? Vuoi intrufolarti lì dentro ? 383 00:43:47,680 --> 00:43:50,519 - Esatto. - Come ? 384 00:43:50,520 --> 00:43:52,880 Con il tuo aiuto. 385 00:43:54,560 --> 00:43:57,280 No, ragazzina, non se ne parla ! 386 00:43:59,320 --> 00:44:02,079 Che cazzo fai ? Fermati ! 387 00:44:02,080 --> 00:44:05,999 - Noi collaboriamo solo quando fa comodo a te ?- Torna dentro. 388 00:44:06,000 --> 00:44:10,119 - No !- Dai, non posso tirarti via. Dai !- No ! 389 00:44:10,120 --> 00:44:15,280 -Allontanati.-No.-Non posso venire a prenderti, allontanati !-No ! 390 00:44:16,400 --> 00:44:19,040 Va bene ! Ti aiuto, dai ! Via ! 391 00:44:22,800 --> 00:44:26,079 Sei la prima persona che mi fa fare quello che le pare. 392 00:44:26,080 --> 00:44:28,600 C'è sempre una prima volta ! 393 00:44:44,960 --> 00:44:48,320 - E adesso ? - Vieni, ti faccio vedere. 394 00:44:57,000 --> 00:45:00,279 Lì c'è un'entrata secondaria. In alto c'è una videocamera. 395 00:45:00,280 --> 00:45:02,319 Non voltarti. 396 00:45:02,320 --> 00:45:05,119 - Ok, come facciamo ? - Usiamo i codici. 397 00:45:05,120 --> 00:45:09,879 Avranno già cancellato il mio. Però possiamo usare quello di Lorenzi. 398 00:45:09,880 --> 00:45:12,759 - Te lo ricordi ? - Certo. 399 00:45:12,760 --> 00:45:15,560 Avvicinati al portone, ma non voltarti. Vai ! 400 00:45:17,360 --> 00:45:20,680 7, 9, 0, 0. 401 00:45:25,920 --> 00:45:29,160 Scatto della serratura Perfetto. Ci vediamo dentro. 402 00:45:40,440 --> 00:45:44,600 Ferma ! La vedi quella ? 403 00:45:45,760 --> 00:45:48,079 - Che facciamo ? - Resta qui. 404 00:45:48,080 --> 00:45:51,799 Distraggo il poliziotto di guardia e disinserisco le telecamere. 405 00:45:51,800 --> 00:45:56,079 - Quando torno a chiamarti, sali al piano ammezzato.- Okay. 406 00:45:56,080 --> 00:45:58,080 Bene ! 407 00:46:21,000 --> 00:46:22,999 Che succede ? 408 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 Segnale acustico 409 00:46:29,160 --> 00:46:33,000 Ehi ! Forza, sbrigati. Campo libero. 410 00:46:39,600 --> 00:46:41,919 - Ehi ! - Sono qui. 411 00:46:41,920 --> 00:46:46,439 - Sei quasi arrivata, è lì. In fondo al corridoio. Vedi la porta ?- Ok. 412 00:46:46,440 --> 00:46:48,479 - Cazzo, scappa ! Via, via ! - Merda. 413 00:46:48,480 --> 00:46:52,640 - Mettiti nell'ultima porta a destra e stai zitta !- Cazzo ! 414 00:46:53,640 --> 00:46:56,519 (sottovoce) Oddio ! 415 00:46:56,520 --> 00:46:58,520 Merda ! 416 00:47:19,280 --> 00:47:21,480 Cazzo ! 417 00:47:29,720 --> 00:47:32,560 Ma che cazzo succede ? 418 00:47:34,160 --> 00:47:37,080 Pure il quadro elettrico ! 419 00:47:45,000 --> 00:47:49,240 Non puoi fare tutto questo casino ! Quella porta. Lì è l'archivio. 420 00:47:51,160 --> 00:47:53,159 Andiamo ? 421 00:47:53,160 --> 00:47:56,879 - Tu vai dentro e chiuditi a chiave. Io arrivo subito.- Da sola ? 422 00:47:56,880 --> 00:47:59,439 Arrivo subito ! Dai. 423 00:47:59,440 --> 00:48:01,480 Dai ! 424 00:48:02,600 --> 00:48:04,600 Forza ! 425 00:49:07,400 --> 00:49:12,359 - Hai trovato qualcosa ? - Dov'eri finito ? 426 00:49:12,360 --> 00:49:15,679 Ho visto una cosa strana. Poi ti spiego. Dai ! 427 00:49:15,680 --> 00:49:17,879 Non mi fa entrare. Non ho la password. 428 00:49:17,880 --> 00:49:21,840 Digita H, K, Squadra Mobile 99. 429 00:49:24,400 --> 00:49:27,959 - Adesso ? - Inserisci il nome di tua madre. 430 00:49:27,960 --> 00:49:31,239 < Quando interroghi un indiziato, le bugie che dice 431 00:49:31,240 --> 00:49:33,760 sono sempre più interessanti della verità. 432 00:49:39,840 --> 00:49:43,680 < Sono le bugie che rivelano la nostra vera natura. 433 00:49:46,160 --> 00:49:49,520 < Mostrano il fondo di noi. 434 00:49:53,640 --> 00:49:57,880 < Dove si depositano tutti i detriti. 435 00:50:00,360 --> 00:50:03,720 < Le bugie ci confondono, ci ripugnano. 436 00:50:14,600 --> 00:50:16,800 < Eppure non possiamo farne a meno. 437 00:50:20,720 --> 00:50:23,960 < Ma quando viene il momento, che lo vogliamo o no... 438 00:50:28,760 --> 00:50:30,760 Ricoverata ? 439 00:50:33,680 --> 00:50:35,720 Allora è viva ! 440 00:50:44,160 --> 00:50:47,720 < Tutte le cose che ci siamo sforzati di nascondere... 441 00:50:50,080 --> 00:50:52,079 < Vengono a galla. 442 00:50:52,080 --> 00:50:54,080 Ciao. 443 00:50:58,680 --> 00:51:02,879 A cura del Servizio Sottotitoli RAI 54471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.