All language subtitles for Jungle.Fever.1991.720p.HDTVRip.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:12,797 --> 00:05:14,731 Oh, shit. 2 00:05:19,804 --> 00:05:23,865 Right there, right there. Oh, God, oh. 3 00:05:30,882 --> 00:05:34,875 Don't wake the baby! Don't wake the baby! 4 00:05:37,288 --> 00:05:39,722 Don't wake the baby! 5 00:05:43,928 --> 00:05:47,887 You know you probably woke up Ming again. 6 00:05:47,965 --> 00:05:50,024 Why do you always say that? 7 00:05:50,101 --> 00:05:52,592 Because you always wake her up. 8 00:05:52,670 --> 00:05:55,036 I'm not the vocal one, Flipper. 9 00:05:55,106 --> 00:05:57,597 - You are. - Baby, I can't believe you said that. 10 00:05:57,675 --> 00:06:00,576 Every day we go through the same thing. 11 00:06:00,645 --> 00:06:03,580 You make too much noise. I love it, but you make a lot of noise. 12 00:06:03,681 --> 00:06:05,615 I was very quiet. 13 00:06:26,204 --> 00:06:28,832 Ming? Ming! 14 00:06:28,906 --> 00:06:31,841 Ming-a-ling-a-ling, you're gonna be late for school. 15 00:06:31,909 --> 00:06:35,811 Wake up. Wake up, wake up, wake up! 16 00:06:35,880 --> 00:06:40,146 I know you're faking. I can see your eyes moving. 17 00:06:40,251 --> 00:06:42,185 Last chance. 18 00:06:42,253 --> 00:06:46,246 One, two, three. That's it. 19 00:06:46,324 --> 00:06:49,657 Wake up, wake up, wake up, wake up. 20 00:06:49,727 --> 00:06:53,288 - Daddy, why did you do that? - Because you were faking. 21 00:06:53,364 --> 00:06:56,128 That's why and you're gonna be late. 22 00:06:56,200 --> 00:06:58,691 - Good morning. How are you? - Fine. 23 00:06:58,770 --> 00:07:00,635 - How did you sleep? - Fine. 24 00:07:00,705 --> 00:07:03,538 Good, okay. Put your slippers on. 25 00:07:03,608 --> 00:07:07,408 You go to the bathroom, brush your teeth and wash your face. 26 00:07:07,478 --> 00:07:09,412 Mommy'll be here to do your hair. 27 00:07:09,480 --> 00:07:11,675 And this is what you're gonna wear, okay? 28 00:07:11,783 --> 00:07:14,081 - Yes. - See you later. High five. 29 00:07:14,152 --> 00:07:16,279 - Psych. - That's not fair. 30 00:07:16,387 --> 00:07:19,481 - Morning. - Morning. 31 00:07:19,557 --> 00:07:22,321 - Good morning, baby. Watch your hand. - Morning. 32 00:07:22,393 --> 00:07:24,486 Daddy, why do you always hurting Mommy? 33 00:07:27,365 --> 00:07:29,230 Eat your oatmeal. 34 00:07:29,300 --> 00:07:31,734 Mommy's always screaming like you're hurting her. 35 00:07:31,803 --> 00:07:33,828 Eat your oatmeal, baby. 36 00:07:33,905 --> 00:07:37,136 Honey, you know what? 37 00:07:37,208 --> 00:07:42,771 - Remember how we go to school and feed the pigeons? - Yes. 38 00:07:42,847 --> 00:07:46,408 Remember the sparrow was biting that other sparrow on the booty... 39 00:07:46,517 --> 00:07:48,485 - And I said... - I remember. 40 00:07:48,553 --> 00:07:50,817 And the squirrels with the peanuts were biting each other? 41 00:07:50,888 --> 00:07:54,483 - I think so. - I said it was a spring thing. 42 00:07:54,559 --> 00:07:58,620 - I remember. - Mating season. 43 00:07:58,696 --> 00:08:03,099 Well, baby, that's what your mom and dad are doing. 44 00:08:03,167 --> 00:08:06,295 We're making love. 45 00:08:06,370 --> 00:08:09,897 I know, I was testing you if you'd tell me the truth. 46 00:08:09,974 --> 00:08:12,067 You knew. You little smarty. 47 00:08:12,143 --> 00:08:14,134 You are too smart for your age. 48 00:08:14,212 --> 00:08:17,113 - Mommy and Daddy... - Eat your oatmeal. 49 00:08:17,215 --> 00:08:20,446 You doing it to be doing it or are you trying to make a baby? 50 00:08:20,551 --> 00:08:23,486 - Eat your oatmeal. - I would like a baby brother. 51 00:08:23,554 --> 00:08:25,181 So you feel full? 52 00:08:25,256 --> 00:08:28,692 Yeah, that oatmeal is filling. 53 00:08:28,793 --> 00:08:32,058 How do you like it? 54 00:08:32,129 --> 00:08:34,324 I'm kinda tired of oatmeal. 55 00:08:34,398 --> 00:08:39,062 - I'm tired of oatmeal myself. - You never eat your oatmeal. 56 00:08:39,136 --> 00:08:42,128 Yeah, 'cause I'm tired of it. 57 00:08:42,206 --> 00:08:46,267 - We should have Mommy fix something different. - We should tell her tomorrow. 58 00:08:46,344 --> 00:08:48,778 You think that I don't know that you be awake. 59 00:08:48,846 --> 00:08:52,612 That you have your door open every morning, listening. 60 00:08:52,717 --> 00:08:55,117 You're trying to jive me to think you're asleep. 61 00:08:55,186 --> 00:08:57,984 I know what's going on. You know that? 62 00:08:58,055 --> 00:08:59,989 - Nothing gets past you. - Nothing gets past me. 63 00:09:00,057 --> 00:09:02,457 Okay, baby, here. 64 00:09:02,527 --> 00:09:06,827 I love you so much, mmmm! 65 00:09:06,898 --> 00:09:09,594 - Have a nice day, okay? - Okay. 66 00:09:09,667 --> 00:09:12,864 - Tell Mrs. Jones I said hello. Bye, baby. - Okay. Bye. 67 00:09:32,423 --> 00:09:35,722 - Where'd you temp before? - I worked in a law firm. 68 00:09:35,793 --> 00:09:37,727 - Could you wait here? - Sure. 69 00:09:37,795 --> 00:09:39,660 Hey, Flip. 70 00:09:39,730 --> 00:09:43,166 - Good tie, nice ensemble. Very sharp. - Thank you, Jerry. 71 00:09:43,234 --> 00:09:45,862 Leslie, Tony's work is awful. 72 00:09:45,937 --> 00:09:49,100 He's got this elevator shaft six inches off where it is supposed to be. 73 00:09:49,173 --> 00:09:51,107 We caught that. Whew! 74 00:09:51,175 --> 00:09:54,144 Listen, we have somebody we want you to meet. 75 00:09:54,211 --> 00:09:57,374 She comes highly recommended. 76 00:10:01,018 --> 00:10:04,977 - This is Angela Tucci. She's gonna be replacing Terri. - Hi. 77 00:10:05,089 --> 00:10:08,957 - What? - She'll be replacing Terri. 78 00:10:11,495 --> 00:10:13,963 - Glad to meet you. - Nice to meet you too. 79 00:10:14,031 --> 00:10:16,158 I'm looking forward to working for you. 80 00:10:16,233 --> 00:10:21,034 We explained to the temp service how hardworking Terri was. 81 00:10:21,105 --> 00:10:23,437 - Said give us the best you got. - And here she is. 82 00:10:23,507 --> 00:10:26,408 Listen, just call me Angie. I don't like Angela. 83 00:10:26,477 --> 00:10:27,876 - Angie it is. - Okay. 84 00:10:28,779 --> 00:10:32,738 - You don't have a problem with this, do you, Flip? - No, no. 85 00:10:32,850 --> 00:10:35,910 - All right. - She's all yours. 86 00:10:36,020 --> 00:10:37,988 - Bye. - Uh... 87 00:10:38,055 --> 00:10:41,081 - It went pretty well. - Yeah, of course. 88 00:10:44,695 --> 00:10:48,426 - So your name is Angela Tucci? - Yeah. 89 00:10:48,499 --> 00:10:53,562 - You're Italian? - What else would I be? 90 00:10:53,638 --> 00:10:56,106 And you don't like to be called Angela. 91 00:10:56,173 --> 00:10:59,199 Angie's fine. 92 00:10:59,276 --> 00:11:02,040 Flip is a nice name. 93 00:11:02,113 --> 00:11:04,638 If you don't mind my asking, what kind of a name is that? 94 00:11:04,749 --> 00:11:06,216 My father. 95 00:11:06,317 --> 00:11:09,286 If you don't mind me asking, 96 00:11:09,353 --> 00:11:11,821 - how long have you been temping? - Since high school. 97 00:11:11,922 --> 00:11:15,358 Have you ever worked in an architectural firm? 98 00:11:15,426 --> 00:11:17,360 No, I haven't. But I learn really quick. 99 00:11:17,428 --> 00:11:21,091 I like to learn new things, I like to be around new people. 100 00:11:21,165 --> 00:11:24,430 - I like people. - You like people? 101 00:11:24,502 --> 00:11:28,268 - I love people. - Uh-huh. 102 00:11:28,339 --> 00:11:31,672 - Excuse me just a minute, okay? - Okay. 103 00:11:33,244 --> 00:11:37,977 - Guys, what is this? - Someone needs a chill pill. 104 00:11:38,082 --> 00:11:41,781 I asked for an African-American to replace Terri. 105 00:11:41,816 --> 00:11:45,480 - You requested an Afro-American? - African-American. 106 00:11:45,589 --> 00:11:48,149 Jerry, you know I did. I put it in writing. 107 00:11:48,225 --> 00:11:50,386 I didn't see it. You see it? 108 00:11:50,461 --> 00:11:52,588 If you don't like her, you send her back. 109 00:11:52,663 --> 00:11:56,394 You tell her you didn't like her performance because she's white. 110 00:11:56,467 --> 00:12:00,369 What? That's not the point. 111 00:12:00,438 --> 00:12:02,804 She's been here five minutes, give her a chance. 112 00:12:02,873 --> 00:12:06,001 This sounds dangerously like reverse discrimination. 113 00:12:06,077 --> 00:12:10,980 What? This is not reverse discrimination. 114 00:12:11,082 --> 00:12:14,745 Why is it that I'm the only person of color working in this office? 115 00:12:14,852 --> 00:12:17,514 - Is that discrimination? - Why should we hire someone... 116 00:12:17,588 --> 00:12:20,421 solely on the qualification of being an African-American? 117 00:12:20,491 --> 00:12:22,425 That's not fair. 118 00:12:22,493 --> 00:12:24,757 We hire who we feel... 119 00:12:24,829 --> 00:12:28,731 is the best human being for the job. 120 00:12:36,507 --> 00:12:39,305 Fine, fine. 121 00:12:39,376 --> 00:12:42,675 Miss Angela Tucci it is. 122 00:12:42,747 --> 00:12:45,477 I want you to know, I hope this works out. 123 00:12:45,583 --> 00:12:49,075 Since she likes people. 124 00:13:04,435 --> 00:13:07,836 - I think Angie's home. - Dinnertime. 125 00:13:07,905 --> 00:13:10,430 All right, now to the graveyard. 126 00:13:10,508 --> 00:13:12,533 - Why can't they kick ass... - Put 'em in the graveyard. 127 00:13:12,610 --> 00:13:14,874 - What time is it? - The "N" train broke down. 128 00:13:14,945 --> 00:13:16,879 - We're hungry. We're starving. - All right. 129 00:13:16,947 --> 00:13:19,313 - How was your day? - It was good. New job. 130 00:13:19,416 --> 00:13:21,577 Fancy place. 131 00:13:21,685 --> 00:13:24,779 I'm glad they got rid of Strawberry. He was too much trouble. 132 00:13:24,889 --> 00:13:28,950 If he wants his ass kissed, let him go to L.A. And let Lasorda kiss it. 133 00:13:29,026 --> 00:13:31,995 He says he's a born-again Christian. Fuck born-again. 134 00:13:32,062 --> 00:13:35,122 - Play the fucking game. - We're starving here, Ange. 135 00:13:35,199 --> 00:13:37,963 - You three grown men crippled? - God forbid. 136 00:13:38,035 --> 00:13:40,401 - Do your arms and fingers work? - Don't be mean. 137 00:13:40,471 --> 00:13:43,269 - What's to eat, Ange? - You cook it. We'll help. 138 00:13:43,340 --> 00:13:45,433 Yeah, help lift your fork to your mouth? 139 00:13:45,509 --> 00:13:47,977 - Good, huh? - It's good. 140 00:13:48,045 --> 00:13:50,878 No, no, that's plenty. I'm eating like a fucking pig. 141 00:13:50,981 --> 00:13:54,041 Dad, are we gonna cuss at the dinner table? 142 00:13:54,151 --> 00:13:56,585 Sorry, sweetheart. 143 00:13:56,654 --> 00:14:00,317 Sorry. I'm still eating like a pig. 144 00:14:00,391 --> 00:14:04,259 You guys, you should thank your sister. 145 00:14:04,328 --> 00:14:06,421 - For what? - She works hard all day. 146 00:14:06,497 --> 00:14:09,523 - Oh, we don't work now! - She rushes home. She cooks for us... 147 00:14:09,600 --> 00:14:12,728 like your mother used to do, may she rest in peace. 148 00:14:12,803 --> 00:14:17,206 - I like Mommy's cooking better. - So why don't you cook? 149 00:14:17,274 --> 00:14:19,606 Jimmy, why don't you cook for the rest of the week? 150 00:14:19,677 --> 00:14:21,770 - Jimmy's cooking for the rest of the week. - What's the matter? 151 00:14:21,846 --> 00:14:24,542 - You're smart. - What's the matter with you? 152 00:14:24,648 --> 00:14:27,481 - Didn't you just hear me say you should thank your sister? - Yeah. 153 00:14:27,551 --> 00:14:31,009 You heard me? Did you understand what I meant? 154 00:14:31,121 --> 00:14:35,057 I just said it. I was thinking that and I just said it. 155 00:14:35,159 --> 00:14:38,287 This girl broke her ass for you. She made a dinner fit for kings. 156 00:14:38,362 --> 00:14:40,455 And "I like Mommy's cooking better." 157 00:14:40,531 --> 00:14:42,396 - Is that nice? - He got no brains. 158 00:14:42,466 --> 00:14:46,129 I want you to apologize to your sister. 159 00:14:46,203 --> 00:14:47,966 Fucking apologize. 160 00:14:48,038 --> 00:14:51,303 Don't kick my chair. I'll put this fucking glass in your face. 161 00:14:51,375 --> 00:14:53,502 - Why don't you apologize? - Shut the fuck up. 162 00:14:53,577 --> 00:14:56,842 Shut up for ten minutes. 163 00:14:56,914 --> 00:14:59,542 I was telling the truth. No one cooked like my mother. 164 00:14:59,650 --> 00:15:02,312 - What a fucking life. - Just eat. 165 00:15:02,419 --> 00:15:05,650 Angie, come on in here. Sit down and eat. 166 00:15:05,723 --> 00:15:08,351 - You got no class. - A whole world affair you're making it into. 167 00:15:08,425 --> 00:15:10,359 That's it. I've had it. Forget about it. 168 00:15:10,427 --> 00:15:12,918 - I'm done. Come and sit down. - Just smack him in the head. 169 00:15:12,997 --> 00:15:16,296 - Come and sit down. - Please, Ange. 170 00:15:25,709 --> 00:15:29,304 - Flip. - What's up, Cyrus? 171 00:15:29,380 --> 00:15:32,747 - You got any gum? - Gum, gum, gum, yeah. 172 00:15:37,454 --> 00:15:39,422 Doublemint. 173 00:15:39,490 --> 00:15:41,424 What's up, man? 174 00:15:41,492 --> 00:15:44,859 Doing my 25 miles... daily. 175 00:15:45,863 --> 00:15:48,354 - What's up with you? - Hey, brother. 176 00:15:48,432 --> 00:15:50,696 I'm just a natural black man trying to survive... 177 00:15:50,768 --> 00:15:54,363 in a cruel and harsh white corporate America. 178 00:15:54,438 --> 00:15:58,340 - I don't know how you do it. - I don't know how you do it! 179 00:15:58,409 --> 00:16:01,435 Hey, Cody. 180 00:16:01,512 --> 00:16:04,640 How you doing? What's up, boy? 181 00:16:04,748 --> 00:16:07,216 - How you feeling, man? - Hi, I'm fine, Vera. How you doing? 182 00:16:07,318 --> 00:16:09,786 - What's Drew up to? - She's downstairs getting ready to cook. 183 00:16:09,887 --> 00:16:12,253 - Tell her to give me a call. - All right, bye. 184 00:16:12,323 --> 00:16:14,518 - See ya. - Come on, Cody, let's go downstairs. 185 00:16:14,591 --> 00:16:16,525 Whew. 186 00:16:19,129 --> 00:16:21,597 Ohhh. 187 00:16:21,665 --> 00:16:23,997 - Vera, how you doing? - Hi, honey. 188 00:16:28,105 --> 00:16:31,302 What are you staring at? 189 00:16:31,375 --> 00:16:34,776 Those birth control pills enlarging your breasts. 190 00:16:34,845 --> 00:16:37,939 Yeah, did you remember to pick up that prescription? 191 00:16:38,048 --> 00:16:40,016 I forgot. I'm sorry. 192 00:16:40,084 --> 00:16:42,052 - Oh, you weren't supposed to forget. - I forgot. 193 00:16:42,119 --> 00:16:45,020 - When are we having some kids anyway? - I just got my promotion! 194 00:16:45,122 --> 00:16:47,352 It's not an easy job to get. 195 00:16:47,424 --> 00:16:49,984 You promised me you'd go back to school... 196 00:16:50,060 --> 00:16:52,927 - before we had some kids. - That I did. 197 00:16:52,997 --> 00:16:55,397 - You make all their money. - Been making all their money. 198 00:16:55,466 --> 00:16:57,525 Their whole Japanese account is because of me. 199 00:16:57,601 --> 00:17:00,934 They'd be crazy not to do this. 200 00:17:03,007 --> 00:17:06,101 - Baby? - What? 201 00:17:06,176 --> 00:17:09,270 I want you to be prepared, though, all right? 202 00:17:09,346 --> 00:17:12,338 Prepared for what? 203 00:17:12,449 --> 00:17:16,078 Prepared for if they say no. 204 00:17:16,186 --> 00:17:19,519 - If they say no? - Look... 205 00:17:19,590 --> 00:17:22,684 - No, no. They're not going to say no. - They'd be... 206 00:17:22,760 --> 00:17:25,558 - They have no right to say no. I deserve this. - Totally crazy. 207 00:17:25,629 --> 00:17:27,790 I've done everything they've ever asked me to do. 208 00:17:27,865 --> 00:17:31,301 - Most of the money they make is because of me. - Totally! 209 00:17:31,368 --> 00:17:32,995 - I deserve this. - You do! 210 00:17:33,070 --> 00:17:35,903 - They're not going to say no. Don't think about it. - I'm not. 211 00:17:35,973 --> 00:17:37,941 - No negative thoughts, right? - That's right. 212 00:17:38,008 --> 00:17:40,306 - Right? - That's right. 213 00:17:40,377 --> 00:17:43,813 - Positive thoughts. - Positive! I'm so positive. 214 00:17:57,628 --> 00:17:59,619 What do you want, scumbag? 215 00:17:59,696 --> 00:18:04,099 - I'd like to see your sister. - Angie's not home, Paulie. 216 00:18:04,168 --> 00:18:06,466 Don't try to be slick and tell me she's not home. 217 00:18:06,537 --> 00:18:09,529 You know and I know that she's washing dishes. 218 00:18:09,606 --> 00:18:11,699 I want to see Angie now. Please, come on. 219 00:18:11,775 --> 00:18:14,039 - Oh, Angie, it's for you. - What? 220 00:18:17,281 --> 00:18:19,249 - Hi, Paulie. - Coming out? 221 00:18:19,316 --> 00:18:21,477 Yeah, I ain't washing the dishes tonight. 222 00:18:21,585 --> 00:18:23,644 The boys are. Charlie's washing, Jimmy's drying. 223 00:18:23,754 --> 00:18:26,382 That's a change of pace. 224 00:18:26,457 --> 00:18:28,015 Let me go. 225 00:18:28,092 --> 00:18:30,026 - Yo, Jimmy? - What? 226 00:18:30,094 --> 00:18:33,621 Prince Charming's here. Check it out. 227 00:18:35,566 --> 00:18:40,265 - Whoa, Paulie. - Paulie Carbone, my man. 228 00:18:40,337 --> 00:18:42,271 - What's up? - Hey, Jim. 229 00:18:42,339 --> 00:18:44,307 - How you doing? - Good. 230 00:18:44,374 --> 00:18:46,604 Look, Paulie, we was wanting to know... 231 00:18:46,677 --> 00:18:49,145 if you were fucking our sister. 232 00:18:49,213 --> 00:18:51,841 You fucking my sister? 233 00:18:51,949 --> 00:18:53,883 What kind of question is that? 234 00:18:53,951 --> 00:18:55,885 That's a good question. 235 00:18:55,953 --> 00:18:58,217 It's a stupid question and I ain't answering it. 236 00:18:58,288 --> 00:19:01,257 If you're fucking my sister, you better not be. 237 00:19:01,358 --> 00:19:03,326 'Cause you'll get a fucking beating. 238 00:19:03,393 --> 00:19:06,920 If we ever hear she's not a virgin, your ass is grass. 239 00:19:06,997 --> 00:19:09,397 You're gonna wish your mother never had you. 240 00:19:09,466 --> 00:19:12,026 - You get her pregnant... - Hey! 241 00:19:12,102 --> 00:19:15,560 I don't know why I'm thinking this, but if you did... 242 00:19:15,639 --> 00:19:17,732 I'm gonna give you the abortion, Paulie. 243 00:19:17,808 --> 00:19:19,742 Then you're gonna marry her, okay? 244 00:19:19,810 --> 00:19:23,541 Angela's not some slut. She's our sister. 245 00:19:23,614 --> 00:19:27,675 - Don't even think about it. - Don't even think about it! 246 00:19:29,586 --> 00:19:32,987 You guys. You guys are sick. 247 00:19:33,056 --> 00:19:35,217 No, we're not sick. 248 00:19:35,292 --> 00:19:37,226 You look like a bum. What do you got? 249 00:19:37,294 --> 00:19:40,525 - Louie's hand-me-downs on? - Tu-eee. 250 00:19:40,597 --> 00:19:43,327 Angie, come out here and talk to this bum... 251 00:19:43,400 --> 00:19:47,496 - before I stomp him into the stoop. - I'm coming. 252 00:19:47,571 --> 00:19:49,698 - Whoa. - What is this? Prom night? 253 00:19:49,773 --> 00:19:52,298 Go finish watching the game. Coleman just homered. 254 00:19:52,376 --> 00:19:55,573 - Where you going? - Have something to eat. 255 00:19:55,646 --> 00:19:58,410 - Where you taking her? - You going with this guy? 256 00:19:58,515 --> 00:20:01,177 Paulie, this doesn't settle anything. 257 00:20:01,285 --> 00:20:03,344 - We'll be waiting, Paulie. - Waiting right here. 258 00:20:03,453 --> 00:20:05,387 - You better be careful. - The clock is running. 259 00:20:05,455 --> 00:20:08,253 Don't wait up. We'll see you in the morning. 260 00:20:08,325 --> 00:20:11,055 - Paulie, why don't you say something? - I just did. 261 00:20:11,128 --> 00:20:13,961 Like I'm not a man, I'm a woman, right? 262 00:20:14,031 --> 00:20:15,965 When my brothers pick on me, I can deal with it. 263 00:20:16,033 --> 00:20:18,934 When they pick on you, you grin and take it. 264 00:20:19,002 --> 00:20:22,028 - With all due respect, your brothers are retarded. - Yeah. 265 00:20:22,105 --> 00:20:25,472 I'm serious. Jimmy and Charlie are definitely retarded. 266 00:20:25,542 --> 00:20:27,908 - The poor guys don't even know it. - They don't. 267 00:20:27,978 --> 00:20:32,438 Lucky for you, retardation isn't hereditary. 268 00:20:32,516 --> 00:20:34,484 - Is it? 'Cause it might be. - I don't think so. 269 00:20:34,585 --> 00:20:36,746 No, you could be retarded. 270 00:20:36,853 --> 00:20:40,118 I could be going out with a retarded girl and I don't even know it. 271 00:20:47,898 --> 00:20:52,665 "Now concerning the things whereof ye wrote unto me: 272 00:20:52,736 --> 00:20:56,638 "It is good for a man not to touch a woman. 273 00:20:58,342 --> 00:21:02,176 "Nevertheless, to avoid fornication... 274 00:21:02,246 --> 00:21:06,205 "let every man have his own wife... 275 00:21:06,283 --> 00:21:10,879 and every woman have her own husband." 276 00:21:10,988 --> 00:21:13,855 Mmm, mmm, mmm. Well, well. 277 00:21:15,993 --> 00:21:18,223 I'll get it. 278 00:21:28,872 --> 00:21:30,965 Gator! 279 00:21:31,041 --> 00:21:33,009 Is the good reverend doctor home? 280 00:21:33,076 --> 00:21:36,637 - Can't you tell? - Yeah, there's Mahalia. 281 00:21:36,713 --> 00:21:39,807 Come on in, but please be quiet. 282 00:21:39,916 --> 00:21:41,850 This is your father's quiet time. 283 00:21:41,918 --> 00:21:44,910 Time for meditation, time for prayer. 284 00:21:47,624 --> 00:21:49,956 Let me fix you something to eat. You don't look right. 285 00:21:50,027 --> 00:21:52,188 - I look fine. - You been eating? 286 00:21:52,262 --> 00:21:55,891 Like a horse, but I'm not hungry. I'll just have a candy bar. 287 00:21:55,966 --> 00:21:57,957 That's not good eatin'. 288 00:21:58,035 --> 00:22:00,367 It's quick energy, sugar, glucose, you know. 289 00:22:00,437 --> 00:22:02,701 I'm cooking you something, just the same. 290 00:22:02,773 --> 00:22:05,674 You don't look like you've been eating regularly. 291 00:22:05,742 --> 00:22:09,838 - Did I ask you that already? - Mm-hmm. 292 00:22:09,913 --> 00:22:12,473 My mind is getting bad. 293 00:22:12,582 --> 00:22:14,516 Are you on that stuff again? You promised. 294 00:22:14,584 --> 00:22:17,052 I promise, Mama. I'm straight, I'm clean. 295 00:22:17,120 --> 00:22:19,054 You don't have to worry about me anymore. 296 00:22:19,122 --> 00:22:21,386 You can rest your heart. That's why I came by here. 297 00:22:21,458 --> 00:22:26,157 I got this great new job, but there's one catch. 298 00:22:26,229 --> 00:22:28,459 The application calls for one hundred bucks. 299 00:22:28,532 --> 00:22:31,592 They say I have the job. 300 00:22:31,668 --> 00:22:33,602 But the fee is $100. 301 00:22:33,670 --> 00:22:36,571 Boy, you must think you have a fool for a mother. 302 00:22:36,640 --> 00:22:41,100 No, I don't! I think I have a great, understanding mother. 303 00:22:41,178 --> 00:22:43,476 - Hush, your foolishness. - I'll pay you back... 304 00:22:43,547 --> 00:22:45,640 with my first check with interest. 305 00:22:45,749 --> 00:22:50,652 I'm trying, Mama. It's just a lousy $100. 306 00:22:50,721 --> 00:22:52,746 Don't tell your father. 307 00:22:55,592 --> 00:22:59,050 Lucinda, what is he doing in our home? 308 00:22:59,129 --> 00:23:03,395 The "he" is your son, our son; our first child, Gator. 309 00:23:03,433 --> 00:23:05,128 And I'm fixing him something to eat. 310 00:23:05,202 --> 00:23:08,137 He is not allowed in our home. 311 00:23:08,205 --> 00:23:12,801 - But this is his home too. - How much money did he ask for? 312 00:23:12,876 --> 00:23:15,174 Gator did no such thing. 313 00:23:15,245 --> 00:23:18,237 Go listen to Mahalia while I get him something to eat. 314 00:23:18,348 --> 00:23:21,249 Now, go on back inside. 315 00:23:21,318 --> 00:23:23,445 Go on. 316 00:23:28,024 --> 00:23:30,925 I take care of Gator. You go on back. 317 00:23:37,768 --> 00:23:41,397 Gator, dance for me. Do that new move I like. 318 00:23:57,954 --> 00:24:00,787 Don't forget to call me as soon as you get that job. 319 00:24:02,492 --> 00:24:04,960 I am of the world. 320 00:24:05,028 --> 00:24:07,019 I have been out there. 321 00:24:07,097 --> 00:24:11,329 The good reverend doctor knows. The devil's work is never done. 322 00:24:11,401 --> 00:24:13,335 - Food's almost ready. - The devil is always busy. 323 00:24:28,518 --> 00:24:31,009 Angie, you can do that in the morning. 324 00:24:31,121 --> 00:24:34,784 - You done enough. - That's all right. I like to work. 325 00:24:34,858 --> 00:24:38,021 - You like to what? - I like to work. 326 00:24:38,094 --> 00:24:41,655 Besides, I want my father and brothers to eat McDonald's tonight. 327 00:24:41,731 --> 00:24:44,996 You want your father and brothers... 328 00:24:45,068 --> 00:24:47,161 to eat McDonald's? 329 00:24:47,237 --> 00:24:51,765 See, when I get home, I usually gotta cook and I don't wanna. 330 00:24:51,842 --> 00:24:55,744 So I figure if I don't go home they're left to their own... 331 00:24:55,812 --> 00:24:58,110 They're grown men. Why you cooking for them? 332 00:24:58,215 --> 00:25:02,413 It's what they expect 'cause I always do. 333 00:25:02,519 --> 00:25:06,785 - I think it's time for them to grow up. - Dig it, dig it. 334 00:25:06,857 --> 00:25:10,987 So you're a good cook? You can cook, huh? 335 00:25:11,061 --> 00:25:14,394 - Yeah, I can cook. I love to cook. - Oh, yeah? 336 00:25:14,464 --> 00:25:17,024 - What? What can you cook? - I can cook anything. 337 00:25:17,100 --> 00:25:21,969 - What? Spaghetti? - Yeah, I can cook spaghetti. 338 00:25:22,038 --> 00:25:25,599 - Lasagna? - Yeah, lasagna. You like lasagna? 339 00:25:25,675 --> 00:25:29,406 - I love lasagna. - Oh, yeah? I'll make lasagna for you. 340 00:25:31,748 --> 00:25:34,683 - What? - You're gonna make lasagna for me? 341 00:25:34,751 --> 00:25:37,743 Yeah, I'll make lasagna. I'll make it at home and bring it in for you. 342 00:25:37,854 --> 00:25:40,482 Why don't I come over and eat it with your family? 343 00:25:40,557 --> 00:25:43,424 You could try. I don't know if... 344 00:25:43,493 --> 00:25:47,020 It's a joke. It's just a joke. 345 00:25:47,097 --> 00:25:50,032 - I'm joking. - I know, I know. 346 00:25:51,001 --> 00:25:53,265 Okay. 347 00:25:53,336 --> 00:25:56,464 - Shoot, all this talk about food is making me hungry. - Yeah. 348 00:25:56,540 --> 00:25:58,474 Are you hungry? 349 00:26:00,911 --> 00:26:02,845 Yeah. 350 00:26:04,381 --> 00:26:07,077 Where you from? 351 00:26:07,183 --> 00:26:09,344 Bensonhurst. 352 00:26:09,452 --> 00:26:12,114 - Bensonhurst? - Mmm. 353 00:26:12,188 --> 00:26:14,156 Nice neighborhood. 354 00:26:14,224 --> 00:26:17,250 Yeah. 355 00:26:17,327 --> 00:26:19,557 Where you from? 356 00:26:19,629 --> 00:26:22,996 Uptown. 357 00:26:23,066 --> 00:26:27,366 - The Bronx? - No. Harlem. 358 00:26:27,437 --> 00:26:30,838 - Harlem, U.S.A. - Wow. 359 00:26:30,907 --> 00:26:34,365 You ever been there? 360 00:26:34,444 --> 00:26:38,073 No? You've never been to Harlem? 361 00:26:38,181 --> 00:26:42,174 No, I've never met anybody from Harlem. 362 00:26:43,253 --> 00:26:46,222 I mean, not in Bensonhurst anyway. 363 00:26:46,323 --> 00:26:49,190 Well, you know, you should... 364 00:26:49,259 --> 00:26:51,557 you should go. 365 00:26:51,628 --> 00:26:55,826 You'd like it. There's a lot of nice people there. 366 00:26:58,268 --> 00:27:00,498 Yeah. 367 00:27:04,908 --> 00:27:09,072 Mmm. 368 00:27:09,145 --> 00:27:12,205 - You like it? - When you put soy sauce on it. 369 00:27:12,315 --> 00:27:15,341 I don't like the soy sauce so much. 370 00:27:20,156 --> 00:27:23,023 What? 371 00:27:23,093 --> 00:27:26,062 - What? - What are you looking at? 372 00:27:26,963 --> 00:27:29,523 Wait, don't tell me. I know. 373 00:27:30,834 --> 00:27:33,496 I know what you're thinking. 374 00:27:33,570 --> 00:27:35,731 You're going, 375 00:27:35,805 --> 00:27:39,866 "Wow! Look at your skin color, 376 00:27:39,943 --> 00:27:41,911 "How dark it is. 377 00:27:41,978 --> 00:27:44,503 "I love your color complexion. 378 00:27:44,614 --> 00:27:47,674 "I mean, I'm so white, I'm so pale. 379 00:27:47,784 --> 00:27:50,810 "I get sun now and then when I hang out at Jones Beach. 380 00:27:50,920 --> 00:27:54,822 - But nothing like that!" - I hate the beach. 381 00:27:56,760 --> 00:27:59,627 You're definitely not a mind reader. 382 00:27:59,696 --> 00:28:02,096 I do admit I was looking at your skin. 383 00:28:07,003 --> 00:28:10,234 Boy, it's amazing, 384 00:28:10,306 --> 00:28:14,208 this preoccupation with color. 385 00:28:14,277 --> 00:28:17,644 I mean here you are staring at me. 386 00:28:17,714 --> 00:28:20,808 My experiences, my people, 387 00:28:22,085 --> 00:28:25,612 I've been called every... 388 00:28:25,722 --> 00:28:28,953 Black, dot, smut, 389 00:28:29,025 --> 00:28:32,517 midnight, spot. 390 00:28:32,595 --> 00:28:36,861 Every black derogatory name you could ever think of. 391 00:28:38,902 --> 00:28:41,700 And then white people comment all the time. 392 00:28:41,771 --> 00:28:45,298 They love it. 393 00:28:45,375 --> 00:28:49,835 It's a deep, dark tan. 394 00:28:53,483 --> 00:28:56,145 Sorry. 395 00:28:56,252 --> 00:28:59,221 It's kind of messed up, huh? 396 00:28:59,289 --> 00:29:03,248 Yeah, it really is. 397 00:29:04,060 --> 00:29:07,518 It's beautiful. 398 00:29:11,401 --> 00:29:13,892 You happy? 399 00:29:13,970 --> 00:29:17,531 Um, we've been going out... 400 00:29:17,607 --> 00:29:20,167 for a long time, since high school. 401 00:29:20,243 --> 00:29:23,679 How does he treat you? 402 00:29:23,747 --> 00:29:25,738 He's all right. 403 00:29:25,849 --> 00:29:29,250 Just all right? 404 00:29:29,319 --> 00:29:31,753 He's a nice guy. 405 00:29:31,821 --> 00:29:34,654 He's just from the neighborhood. 406 00:29:34,724 --> 00:29:37,591 It's the kind of thing I'm outgrowing. 407 00:29:38,828 --> 00:29:40,853 Yeah? 408 00:29:40,930 --> 00:29:42,830 I'm just saying, I mean, 409 00:29:42,899 --> 00:29:45,561 you like all these things, 410 00:29:45,635 --> 00:29:48,604 but you're temping. 411 00:29:48,671 --> 00:29:51,663 I think you could be doing a lot more than that. 412 00:29:51,741 --> 00:29:55,006 - Guess it's time to go home, right? - Yeah. 413 00:29:57,947 --> 00:30:00,245 - You want any more? - No. 414 00:30:02,552 --> 00:30:05,419 - Sure? - Positive, positive. 415 00:30:07,824 --> 00:30:11,988 How long does it take you to get back to Bensonhurst? 416 00:30:16,966 --> 00:30:19,594 40, 45 minutes. 417 00:30:19,669 --> 00:30:22,194 And your... 418 00:30:22,272 --> 00:30:25,935 boyfriend meets you at the subway station? 419 00:30:26,009 --> 00:30:27,977 - No. - No? 420 00:30:28,044 --> 00:30:29,511 No. 421 00:30:29,579 --> 00:30:32,605 What, there's no one there waiting for you? 422 00:30:32,715 --> 00:30:35,650 - Is that safe? - Yeah. 423 00:30:36,753 --> 00:30:39,221 - Let me help you with this. - Thank you. 424 00:30:53,603 --> 00:30:56,936 You know, Angie, um... 425 00:30:57,006 --> 00:31:00,464 I've never cheated on my wife before. 426 00:31:02,145 --> 00:31:04,705 I mean, I'm married. 427 00:31:04,814 --> 00:31:06,782 Happily married. 428 00:31:08,852 --> 00:31:10,820 I know. 429 00:31:10,887 --> 00:31:13,048 I kinda figured that. 430 00:31:15,458 --> 00:31:17,983 - Okay? - Yeah. 431 00:31:18,061 --> 00:31:19,892 - Wait. - Ohhh. 432 00:32:05,675 --> 00:32:08,940 - Take this off. - Ohhh. 433 00:33:19,015 --> 00:33:21,415 What's the matter, Daddy? 434 00:33:23,553 --> 00:33:25,817 Is there something wrong? 435 00:33:32,428 --> 00:33:35,625 How come you're not talking to me, Daddy? 436 00:33:35,698 --> 00:33:39,429 You're usually full of laughs and everything. 437 00:33:58,388 --> 00:34:00,413 Bye. 438 00:34:12,435 --> 00:34:16,201 Paulie, how many Daily News did you order? 439 00:34:16,272 --> 00:34:18,467 75. 440 00:34:18,541 --> 00:34:21,408 - How many Posts? - 50. 441 00:34:21,477 --> 00:34:23,707 How many Newsday? 442 00:34:23,780 --> 00:34:27,216 Papa, I order the same number every day... 443 00:34:27,283 --> 00:34:29,979 and every day you ask me the same question. 444 00:34:30,086 --> 00:34:33,351 - I gotta know. - You do know. It never changes. 445 00:34:33,423 --> 00:34:37,325 You kidding? Newspapers change every day. 446 00:34:37,393 --> 00:34:39,861 Here. 447 00:34:39,929 --> 00:34:42,022 - Eat your breakfast, okay? - Yeah. 448 00:34:42,098 --> 00:34:45,067 - Call me at lunchtime. - I'll call you at lunchtime. 449 00:34:46,302 --> 00:34:48,497 - Okay. All right? - Hey, hey, wait. 450 00:34:48,571 --> 00:34:51,438 You gonna say good-bye to your mother? 451 00:34:51,507 --> 00:34:53,441 Okay. 452 00:35:01,818 --> 00:35:03,786 Okay. 453 00:35:03,853 --> 00:35:06,788 - Call me at lunchtime. - I'll call you at lunchtime. 454 00:35:07,890 --> 00:35:09,881 Lock the door. 455 00:35:38,454 --> 00:35:40,388 Turn this shit off! 456 00:35:40,456 --> 00:35:42,356 - Hey! - It's giving me a headache! 457 00:35:42,391 --> 00:35:44,359 - It's P.E.! - I don't care! I don't like it! 458 00:35:44,427 --> 00:35:46,395 - Flavor Flav, man. I like it. - I like Madonna. 459 00:35:46,462 --> 00:35:48,692 Madonna's out. Old! Okay? 460 00:35:48,764 --> 00:35:50,823 Look, I gotta go inside for a second. 461 00:35:50,900 --> 00:35:53,528 - You said we were gonna spend the day together. - We are, okay? 462 00:35:53,603 --> 00:35:55,537 - Wait here. - Take me with you. 463 00:35:55,605 --> 00:35:59,200 - No, no, all right? - Come on, you always hang out with those goombahs. 464 00:35:59,275 --> 00:36:02,608 - Ten minutes. - All right. Hurry up. Hurry up. 465 00:36:04,013 --> 00:36:05,981 Hi, Vinny. 466 00:36:12,321 --> 00:36:14,255 - What are you talking about? - It harasses me. 467 00:36:14,323 --> 00:36:16,518 I can't tell you nothing. 468 00:36:16,592 --> 00:36:19,254 Paulie, give me another egg cream, will you? 469 00:36:24,667 --> 00:36:26,897 Every day I see you reading. What's with this reading? 470 00:36:26,969 --> 00:36:30,700 Some guy makes up some story, fuck 'em. It's a waste of time. 471 00:36:30,773 --> 00:36:34,038 Tell me one thing that I don't know that's important from your reading. 472 00:36:34,110 --> 00:36:37,204 Right here, I'm reading this story right here. 473 00:36:37,280 --> 00:36:41,239 - Yeah, so what? - I'll tell you what. 474 00:36:41,350 --> 00:36:45,184 These Sicilian guys in Louisiana had a factory. 475 00:36:45,254 --> 00:36:47,222 It was around 1899... 476 00:36:47,290 --> 00:36:50,589 and they gave the black workers equal status. 477 00:36:50,660 --> 00:36:53,288 The regular white people found out and lynched... 478 00:36:53,362 --> 00:36:57,059 the five Italian guys who owned the factory, that's so what. 479 00:36:57,133 --> 00:36:59,067 Good, they got what they deserved. 480 00:36:59,135 --> 00:37:01,535 They shouldn't have got involved with no niggers. 481 00:37:01,604 --> 00:37:04,732 - That's not the point. - That's my fucking point. 482 00:37:04,807 --> 00:37:06,968 - Give me the money for Lotto. - Put it on my tab. 483 00:37:07,043 --> 00:37:10,376 Give me the money. Tab, my ass. 484 00:37:13,049 --> 00:37:16,576 Paulie, give me another chocolate egg cream. 485 00:37:16,686 --> 00:37:19,917 That's five egg creams you're drinking. 486 00:37:19,989 --> 00:37:22,890 What, does Donna got you in a state? 487 00:37:22,959 --> 00:37:26,224 I think she's banging the blond-headed guy. 488 00:37:26,295 --> 00:37:29,924 The one with the big blue eyes, the pretty boy. 489 00:37:29,999 --> 00:37:32,263 What's that supposed to mean? 490 00:37:32,335 --> 00:37:34,269 I'm only telling ya. 491 00:37:34,337 --> 00:37:36,601 Just 'cause I don't look like that: 492 00:37:36,672 --> 00:37:39,232 Tall, blond, blue eyes. 493 00:37:39,308 --> 00:37:42,004 That don't mean I don't feel like that. 494 00:37:42,078 --> 00:37:46,208 What am I? Some kind of Neanderthal? 495 00:37:46,315 --> 00:37:50,752 These fucking Italian girls. They're all the same. 496 00:37:50,853 --> 00:37:54,846 You'd think... You'd think they'd want their own kind. 497 00:37:54,957 --> 00:37:58,415 Nah, nah. What do they want? 498 00:37:58,494 --> 00:38:01,429 Fucking Robert Redford they want. Harrison Ford. 499 00:38:01,497 --> 00:38:03,431 They got money, that's why. 500 00:38:03,499 --> 00:38:07,492 Who's that other WASP? William Hurt. 501 00:38:07,570 --> 00:38:10,835 White Anglo-Saxon pricks. 502 00:38:10,906 --> 00:38:14,467 Those bums don't know shit about fucking romance. 503 00:38:14,543 --> 00:38:16,511 - Guess who's coming now. - Guess who's coming. 504 00:38:16,579 --> 00:38:20,447 Veeshay, what's up? 505 00:38:21,917 --> 00:38:25,080 - Good morning, Paulie. The usual. - Good morning, Orin. 506 00:38:25,154 --> 00:38:27,679 One Daily News for your parents... 507 00:38:27,790 --> 00:38:29,724 and one Newsday for you. 508 00:38:29,792 --> 00:38:33,853 Yeah, what else? Have you talked to your father yet? 509 00:38:33,929 --> 00:38:38,491 - About what? - About the possibility of getting The Times in here. 510 00:38:38,567 --> 00:38:41,127 - The Sunday Times at least. - I did. 511 00:38:41,203 --> 00:38:44,434 He says it don't sell. It don't sell, he don't order. Simple, supply and demand. 512 00:38:45,708 --> 00:38:48,802 - I'll keep trying. - Thank you. 513 00:38:48,878 --> 00:38:52,507 Here. Oh, I got something for you. 514 00:38:54,383 --> 00:38:58,319 I picked up that application from Brooklyn College. 515 00:38:58,387 --> 00:39:01,788 It's a lot of information, 516 00:39:01,857 --> 00:39:04,348 but don't let that scare you. 517 00:39:04,427 --> 00:39:07,191 - Thanks for remembering. - No problem. I'll see you later, bye. 518 00:39:07,263 --> 00:39:09,390 Have a good day. 519 00:39:14,970 --> 00:39:17,029 She ain't bad for a black girl. 520 00:39:18,407 --> 00:39:22,673 - Enough already, all right? - She's a beautiful girl. 521 00:39:24,213 --> 00:39:27,239 - Beautiful. - Every morning the same shit. 522 00:39:27,350 --> 00:39:31,878 - I don't believe it. - She looks like Diana Ross. 523 00:39:31,987 --> 00:39:34,182 Paulie, where's my egg cream? 524 00:39:34,256 --> 00:39:37,020 - She does. - Tell her we don't sell Ebony and Jet? 525 00:39:37,093 --> 00:39:39,527 We don't get the Amsterdam News either. 526 00:39:39,595 --> 00:39:42,655 Yeah, but tell her you can get copies in Bed-Stuy. 527 00:39:42,732 --> 00:39:47,396 - Tell her to move over there? - Shut up, Orin is nice people. 528 00:39:47,470 --> 00:39:50,098 - You don't know class when you see it. - My ass. 529 00:39:52,475 --> 00:39:56,673 Gentlemen, I, um... 530 00:39:56,746 --> 00:39:59,738 I think we all know why we're here. 531 00:40:01,484 --> 00:40:05,477 My contribution to this company's success and growth... 532 00:40:05,588 --> 00:40:07,556 speaks for itself. 533 00:40:08,891 --> 00:40:11,416 Jerry, Leslie, you know I've worked very hard... 534 00:40:11,494 --> 00:40:14,486 and put in some very long hours. 535 00:40:14,563 --> 00:40:17,361 - We know that. - We both know that. 536 00:40:17,433 --> 00:40:21,460 And now I think it's time for a vertical move. 537 00:40:22,838 --> 00:40:26,604 I have moved as lateral as I can go. 538 00:40:26,675 --> 00:40:29,007 And I think the only fair thing to do... 539 00:40:29,078 --> 00:40:33,139 is to accept me into the position of partner. 540 00:40:36,185 --> 00:40:38,119 Now, I'm not making any demands. 541 00:40:38,187 --> 00:40:42,180 - I'm just saying that... - You're not making any demands? 542 00:40:42,291 --> 00:40:45,419 You ask for a partnership? That's not a demand? 543 00:40:45,494 --> 00:40:48,930 I'm asking what I'm due. I deserve this. 544 00:40:48,998 --> 00:40:52,263 I'm the next one in line. And besides, you promised. 545 00:40:52,334 --> 00:40:55,235 - We promised in due time. - "In due time" is what we said. 546 00:40:55,304 --> 00:40:58,034 Look, fellows, time is due. 547 00:40:58,107 --> 00:41:01,599 Look, we both understand... 548 00:41:01,677 --> 00:41:03,611 how anxious you are. 549 00:41:03,679 --> 00:41:06,307 And how patient you've been. 550 00:41:06,415 --> 00:41:09,407 But we can't do this now. 551 00:41:09,518 --> 00:41:11,452 Not at this time. 552 00:41:14,557 --> 00:41:16,491 When? 553 00:41:17,460 --> 00:41:20,020 Honestly, I can't say. I, uh... 554 00:41:20,095 --> 00:41:22,029 You can't say? 555 00:41:22,097 --> 00:41:24,622 Flipper, what is the deal here? What is... 556 00:41:24,700 --> 00:41:28,864 Is this an issue of money or is it this new secretary? 557 00:41:28,938 --> 00:41:32,601 - It has nothing to do with the secretary. Don't patronize me. - I'm not. 558 00:41:32,675 --> 00:41:35,109 - You know that I work very hard. - I work hard too! 559 00:41:35,177 --> 00:41:39,375 - I bust my balls, Jerry. I work seven days a week! - I bust my balls too. 560 00:41:39,482 --> 00:41:42,178 - How long you been with this company, Flipper? - From the very beginning. 561 00:41:42,284 --> 00:41:44,980 What does that say? Mast and Covington. 562 00:41:45,054 --> 00:41:47,682 I helped create that. That's my design up there. 563 00:41:47,756 --> 00:41:51,658 I set up this goddamn company with... 564 00:41:51,727 --> 00:41:54,287 Still, 565 00:41:54,363 --> 00:41:57,628 we can't do this now. 566 00:42:03,272 --> 00:42:06,366 Well, 567 00:42:06,442 --> 00:42:08,433 that really disappoints me. 568 00:42:10,746 --> 00:42:12,839 Ummm... 569 00:42:12,948 --> 00:42:17,783 I can see that you have no respect for me... 570 00:42:17,853 --> 00:42:20,321 or my contribution to this company. 571 00:42:20,389 --> 00:42:24,120 So you have forced me to turn in my letter of resignation. 572 00:42:28,864 --> 00:42:32,265 I can see that I have no future here at... 573 00:42:32,334 --> 00:42:35,360 Mast and Covington. 574 00:42:35,437 --> 00:42:37,371 Gentlemen, have a nice day. 575 00:42:37,439 --> 00:42:40,738 - Come on, Flipper, come on. - Let him go. 576 00:42:40,809 --> 00:42:42,674 Quiet. Flipper, come on. 577 00:42:42,745 --> 00:42:45,839 You don't have to... Don't walk away like this. 578 00:42:45,948 --> 00:42:48,041 - There's nothing left to talk about. - Let him go. 579 00:42:48,150 --> 00:42:50,846 Look at this. This is my work. Mine, mine, mine. 580 00:42:50,953 --> 00:42:54,616 - You know what your problem is? Your ego's out of control. - Lighten up. 581 00:42:54,690 --> 00:42:58,854 - Come on, who's gonna play third base for us? - I don't give a damn. 582 00:43:01,030 --> 00:43:03,658 - Look, we spent a long... - Mine! 583 00:43:03,732 --> 00:43:05,666 - Okay. - Mine, mine, mine, mine! 584 00:43:05,734 --> 00:43:08,362 - Ego, ego, ego. - Come on, quiet. 585 00:43:08,437 --> 00:43:11,804 - Don't tell me to be quiet. - I'm telling you to be quiet. 586 00:43:11,874 --> 00:43:14,206 - What's his problem? - It's been too... We've, we've... 587 00:43:14,276 --> 00:43:17,006 We've worked together too long... 588 00:43:17,079 --> 00:43:20,207 to end a relationship like this. 589 00:43:22,818 --> 00:43:25,685 Let's just cool down and talk about this. 590 00:43:33,896 --> 00:43:38,492 All we're asking for is a little bit more patience. 591 00:43:38,567 --> 00:43:41,400 We don't have any more patience. 592 00:43:41,470 --> 00:43:45,634 Fine. If you're that unhappy here... 593 00:43:45,708 --> 00:43:48,268 go. 594 00:43:48,344 --> 00:43:52,212 Come on. We don't have to deal with this. 595 00:43:55,884 --> 00:43:58,944 Look, I'm really sorry. 596 00:44:02,057 --> 00:44:03,991 - So you quit? - I resigned. 597 00:44:04,059 --> 00:44:07,790 Good move. You need to start your own firm. We need our own businesses. 598 00:44:07,863 --> 00:44:10,127 - Exactly what I'm gonna do. - Let me ask you a question. 599 00:44:10,199 --> 00:44:14,329 Why are we out here tonight? In this park late at night? 600 00:44:14,403 --> 00:44:17,600 - What's the problem? - Why are we out here? 601 00:44:17,673 --> 00:44:22,133 You've got to promise me you're not going to tell anybody. 602 00:44:22,211 --> 00:44:25,942 Who am I gonna tell? I don't say nothing to nobody. 603 00:44:26,048 --> 00:44:28,243 L- l-I-I-I nothing. 604 00:44:28,350 --> 00:44:30,318 You got to promise me. I know you, Cyrus. 605 00:44:30,386 --> 00:44:33,184 My lips are sealed. What happened? 606 00:44:33,255 --> 00:44:36,418 I... 607 00:44:36,492 --> 00:44:40,053 I cheated on Drew for the first time. 608 00:44:40,129 --> 00:44:44,031 - You did that? When did this happen? - The other day. 609 00:44:44,099 --> 00:44:47,193 Yeah? I thought you were going to drop a bomb. 610 00:44:47,269 --> 00:44:50,329 Well, uh... 611 00:44:50,406 --> 00:44:52,374 She's white. 612 00:44:52,441 --> 00:44:54,739 White? Are you on crack or something? 613 00:44:54,810 --> 00:44:56,778 - You're crazy. - She's Italian. 614 00:44:56,845 --> 00:44:59,075 - H-bomb. - From Bensonhurst. 615 00:44:59,181 --> 00:45:01,149 Nuclear megaton bomb. 616 00:45:02,584 --> 00:45:07,487 - I know you didn't bone her. - No, no, no. Uh-uh. 617 00:45:07,556 --> 00:45:11,617 - I know you got better judgement than that. - Right, I do. 618 00:45:11,694 --> 00:45:14,185 - My man, that's right. I didn't. - Good. 619 00:45:14,263 --> 00:45:17,198 - I'm glad you didn't bone her. - Nope, no. 620 00:45:17,266 --> 00:45:22,067 - You could have, but you didn't. - No, no. 621 00:45:22,137 --> 00:45:25,163 She put it in your face, but you refused... 622 00:45:25,240 --> 00:45:28,539 - 'Cause you are strong, you're a strong black man. - Strong. 623 00:45:28,610 --> 00:45:31,909 Strong black man who... 624 00:45:32,014 --> 00:45:33,948 I threw her on the table. 625 00:45:34,016 --> 00:45:38,612 Oh, Flip, you did. You boned her. 626 00:45:38,721 --> 00:45:40,712 And I was... 627 00:45:40,823 --> 00:45:42,688 You promised, you promised. 628 00:45:42,758 --> 00:45:45,784 - Nuclear holocaust. - Hey, man, 629 00:45:45,861 --> 00:45:47,658 it just happened. 630 00:45:47,730 --> 00:45:51,131 I got a bad feeling about this one, bad feeling. 631 00:45:51,200 --> 00:45:53,430 What's so important? 632 00:45:53,502 --> 00:45:57,029 - I'm to go out with Vinny. What'd you get us here for? - What's going on? 633 00:45:57,106 --> 00:46:00,906 - You gonna finally have a wedding? - No... I don't know. 634 00:46:00,976 --> 00:46:03,206 - But you're wearing that ring. - Why do you look so happy? 635 00:46:03,278 --> 00:46:05,246 - This isn't about Paulie. - She's got that glow. 636 00:46:05,314 --> 00:46:08,181 I'm not glowing. 637 00:46:08,283 --> 00:46:10,251 - So what is it? - What's going on? 638 00:46:10,352 --> 00:46:14,379 All right, but you gotta swear. This is like swearing on Bibles. 639 00:46:14,490 --> 00:46:17,789 - Swearing on rosary beads. - I swear on my great grandmother, okay? 640 00:46:17,860 --> 00:46:19,828 We swear, we swear, what? 641 00:46:19,895 --> 00:46:23,490 - I'm seeing somebody. - Yeah, you two-timing? 642 00:46:23,565 --> 00:46:26,796 - Who are you seeing? - Somebody from work. 643 00:46:26,869 --> 00:46:30,965 - That new job. That was quick. - A very fancy place. 644 00:46:31,039 --> 00:46:33,371 So what's he look like? Who is this guy? 645 00:46:33,442 --> 00:46:35,808 - What's his name? - It's a weird name. 646 00:46:35,878 --> 00:46:38,176 - Try me. - Flipper. 647 00:46:38,247 --> 00:46:41,614 - Flipper? What the fuck kind of name is Flipper? - Flipper? 648 00:46:41,717 --> 00:46:44,311 I told you it's a weird name. Don't laugh. 649 00:46:44,419 --> 00:46:47,047 And what is he? Blond, blue-eyed surfer type? 650 00:46:47,122 --> 00:46:49,317 - Hey, dude. - Right? What is that? 651 00:46:49,391 --> 00:46:54,328 He's black. 652 00:46:55,030 --> 00:46:56,998 - Something wrong with your face? - Black? 653 00:46:57,065 --> 00:47:00,000 - You did it with a black guy? - Yeah. 654 00:47:00,068 --> 00:47:02,093 If your father ever found out. I don't know. 655 00:47:02,171 --> 00:47:04,901 - He's not gonna. - Of course not. 656 00:47:04,973 --> 00:47:07,635 - Not from us. - I'm just saying keep it quiet. 657 00:47:07,709 --> 00:47:09,939 - Look at Gina. - Gina who? 658 00:47:10,012 --> 00:47:13,243 She brought that guy into the neighborhood, that black guy. 659 00:47:13,348 --> 00:47:16,840 - Look what they did to him. - What you talking about that Puerto Rican crackhead for? 660 00:47:16,952 --> 00:47:20,251 She brought him into the neighborhood and they killed the guy. 661 00:47:20,322 --> 00:47:22,256 You better be careful. 662 00:47:22,324 --> 00:47:24,884 I don't think she's stupid enough to bring him in. 663 00:47:24,960 --> 00:47:27,190 Whatever. Our lips are sealed. 664 00:47:27,262 --> 00:47:31,164 Personally, I think it's disgusting. 665 00:47:31,233 --> 00:47:34,293 - Really? - Yeah, I think it's gross. 666 00:47:34,369 --> 00:47:36,337 - How could you... - Hey. 667 00:47:36,405 --> 00:47:38,566 Me, myself, personally, I could never. 668 00:47:38,640 --> 00:47:41,575 You're not sleeping with the guy. What do you care? 669 00:47:41,643 --> 00:47:43,508 I just think she's a beautiful girl. 670 00:47:43,579 --> 00:47:46,070 She can have any guy. Why does she have to go with a moolie? 671 00:47:46,181 --> 00:47:48,479 I mean, Jesus Christ. I mean... 672 00:47:48,584 --> 00:47:52,987 This is the '90s. There's nothing wrong with it. You having a good time? 673 00:47:54,656 --> 00:47:58,786 I have to admit I've been curious about Caucasian women. 674 00:48:00,529 --> 00:48:03,987 That doesn't mean to say that white is right and sisters aren't beautiful. 675 00:48:04,066 --> 00:48:06,034 Sisters are beautiful too. 676 00:48:06,101 --> 00:48:09,537 But, hey, I was curious. 677 00:48:09,605 --> 00:48:13,166 So I just jumped on it. 678 00:48:13,242 --> 00:48:16,769 - Literally. - Yes, indeedy. 679 00:48:20,148 --> 00:48:23,140 I mean, hey, hey, that doesn't mean to say... 680 00:48:23,252 --> 00:48:25,720 that because a brother is with a white girl... 681 00:48:25,821 --> 00:48:29,052 that he's less down, I mean, less progressive. 682 00:48:29,124 --> 00:48:32,491 - I'm still very pro-black. - You're black all right. 683 00:48:32,561 --> 00:48:34,654 My shit is correct, very correct. 684 00:48:34,730 --> 00:48:36,823 You got a big problem. You and her. 685 00:48:36,899 --> 00:48:39,333 The both of youse got the fever. 686 00:48:39,401 --> 00:48:41,892 - The what? - The fever. 687 00:48:41,970 --> 00:48:44,097 The both of youse got jungle fever. 688 00:48:44,172 --> 00:48:46,732 The both of youse. 689 00:48:47,009 --> 00:48:49,603 Soon as we get some money we're going straight back to that motherfucking house. 690 00:48:49,678 --> 00:48:51,703 Straight back. 691 00:48:51,780 --> 00:48:55,443 Babe bro, come on, baby. 692 00:48:55,550 --> 00:48:57,814 - Don't push me, nigger. - Don't start no shit now. 693 00:48:57,886 --> 00:48:59,820 - Nigger, don't push on me. - This is the bitch with the golden halo. 694 00:48:59,888 --> 00:49:02,083 He done stepped right off into the cash money thing. 695 00:49:02,157 --> 00:49:04,648 Mr. Flip Man. 696 00:49:04,726 --> 00:49:09,095 Yo, babe bro. Cyrus. Black men. 697 00:49:09,164 --> 00:49:12,827 Successful and shit. I want you to meet my new woman, Viv. 698 00:49:12,901 --> 00:49:15,699 That's short for Vivian. She's good people. 699 00:49:15,771 --> 00:49:18,262 I like her. Mmmmm! 700 00:49:18,340 --> 00:49:22,037 I was most fortunate to make her acquaintance recently. 701 00:49:22,110 --> 00:49:25,273 That's my baby brother, the one I've been telling you about. 702 00:49:25,347 --> 00:49:29,807 He a architect and shit. And that's his main man, Cyrus. 703 00:49:29,918 --> 00:49:32,250 He a, uh... 704 00:49:32,321 --> 00:49:35,290 Damn, what is it you do again? 705 00:49:35,357 --> 00:49:38,417 - I teach high school. - Damn, that's right. 706 00:49:38,493 --> 00:49:40,427 He a high school teacher and shit. 707 00:49:40,495 --> 00:49:42,622 Hey, I'm sorry. My mind's getting bad. 708 00:49:42,698 --> 00:49:44,632 - I gotta go. - You leaving me? 709 00:49:44,700 --> 00:49:46,964 I gotta go. 710 00:49:47,035 --> 00:49:50,766 - You promised. - I promise. My lips are sealed. 711 00:49:50,839 --> 00:49:54,866 Vivian, nice to meet you. Gator, peace, two fingers. 712 00:49:54,943 --> 00:49:58,879 Peace. Viv, let two loving brothers get a moment alone... 713 00:49:58,947 --> 00:50:01,939 to get reacquainted and shit? 714 00:50:02,017 --> 00:50:04,884 - Where am I to go? - I don't give a fuck where. 715 00:50:04,953 --> 00:50:08,855 - Sit in a fucking swing and wait for me. - A swing? It's cold! 716 00:50:08,924 --> 00:50:11,620 I'm trying to get motherfucking money from my brother. 717 00:50:11,693 --> 00:50:13,718 What do I look like? A fool? 718 00:50:13,795 --> 00:50:15,786 Put this in your mouth. Smoke this shit. 719 00:50:15,864 --> 00:50:19,197 - Give me a motherfucking light. - Take this goddamn lighter. 720 00:50:19,267 --> 00:50:21,735 - Carry your motherfucking ass over on that swing. - Hurry your ass. 721 00:50:21,803 --> 00:50:23,737 - Get the fuck over there. - You better come back with money. 722 00:50:23,805 --> 00:50:25,773 - Hurry up. - Motherfucker. Shit. 723 00:50:25,841 --> 00:50:27,900 - Go, go, go. - It's cold out here. 724 00:50:27,976 --> 00:50:30,376 I don't give a fuck if you freeze your motherfucking ass. 725 00:50:30,445 --> 00:50:34,541 - I'm tired of waiting on your motherfucking ass. - Shit. 726 00:50:34,649 --> 00:50:37,675 Oh, I like her. 727 00:50:37,786 --> 00:50:39,754 Mmm. 728 00:50:39,821 --> 00:50:41,812 Look here, baby brother. 729 00:50:41,923 --> 00:50:46,587 I'm a little light. Could you let me hold some change? 730 00:50:46,661 --> 00:50:50,757 No. No, Gator. That dancing shit ain't gonna work. 731 00:50:50,832 --> 00:50:52,925 I ain't giving you a red cent. 732 00:50:53,001 --> 00:50:56,368 What? Come on, you can do me this one solid. 733 00:50:56,438 --> 00:50:59,601 Would you rather I go out and rob some elderly person? 734 00:50:59,674 --> 00:51:01,471 Steal? 735 00:51:01,543 --> 00:51:04,512 Either way, I'm gonna get high. 736 00:51:04,579 --> 00:51:10,211 I hate to resort to knocking elderly people in the head for their money. 737 00:51:10,318 --> 00:51:14,846 But I'll do it. I'll do it. You know I'll do it. 738 00:51:34,276 --> 00:51:39,043 My brother. Tch. Yeah. Yo, Viv. 739 00:51:39,147 --> 00:51:42,583 - I'm not doing this anymore. - Come on, let's go. 740 00:51:42,684 --> 00:51:46,279 That's it, Gator. That's it. 741 00:51:46,388 --> 00:51:51,155 - I got fifty fucking dollars. - $50! 742 00:51:51,226 --> 00:51:53,786 That's right. Get off me! 743 00:51:54,129 --> 00:51:56,825 Ladies, we have one chicken livers and onions... 744 00:51:56,898 --> 00:52:00,425 with candied yams and collard greens; 745 00:52:00,502 --> 00:52:04,199 and one Sylvia's world-famous talked-about ribs special... 746 00:52:04,272 --> 00:52:06,570 - with potato salad and black-eyed peas? - Right. 747 00:52:06,641 --> 00:52:08,632 - Two iced teas? - Thank you. 748 00:52:08,710 --> 00:52:12,874 - Can I get you anything else? - No, that's fine. 749 00:52:20,422 --> 00:52:23,687 I really should have done this a long time ago. 750 00:52:23,758 --> 00:52:26,750 Break away and start my own business. 751 00:52:26,828 --> 00:52:28,819 You still going to work at Mast and Covington? 752 00:52:28,897 --> 00:52:31,024 I'm a temp secretary, remember? 753 00:52:31,099 --> 00:52:33,727 Yeah. Damn it. 754 00:52:33,802 --> 00:52:35,667 Excuse me, miss, miss. 755 00:52:35,737 --> 00:52:37,671 May we order, please? 756 00:52:37,739 --> 00:52:42,073 - Yes, may I take your order? - Is this your station? 757 00:52:42,144 --> 00:52:44,612 Yes, this is my station. Unfortunately. 758 00:52:44,679 --> 00:52:48,342 You could have taken my order 30 minutes ago when I sat my black ass in this chair. 759 00:52:48,450 --> 00:52:51,419 Can I take your order? 760 00:52:51,486 --> 00:52:53,784 Excuse me, do you have a problem? 761 00:52:53,855 --> 00:52:56,415 Yes, I do have a problem, to be honest with you. 762 00:52:56,491 --> 00:53:00,188 Fake, tired brothers like you coming in here. That's so typical. 763 00:53:00,262 --> 00:53:02,628 I can't believe you brought... 764 00:53:02,697 --> 00:53:05,632 her stringy-haired ass up here. 765 00:53:05,700 --> 00:53:07,634 It's not your business... 766 00:53:07,702 --> 00:53:10,535 - who I bring in here. - Parade your white meat somewhere else. 767 00:53:10,605 --> 00:53:14,336 It's not your business. You are a waitress. Your job is to wait. 768 00:53:14,409 --> 00:53:18,004 Today's specials are the Maryland crab cakes, 769 00:53:18,079 --> 00:53:21,913 Creole shrimp gumbo and blackened catfish. 770 00:53:22,017 --> 00:53:24,212 I suggest you have the blackened catfish. 771 00:53:24,319 --> 00:53:25,911 I suggest you find the manager. 772 00:53:26,021 --> 00:53:27,955 - You want my manager? - I want your manager. 773 00:53:28,023 --> 00:53:30,389 - It's like that, right? - I want the manager. 774 00:53:30,458 --> 00:53:32,824 Fine, I'll get my manager. 775 00:53:32,894 --> 00:53:35,226 - You're fired. - You're tired. 776 00:53:35,297 --> 00:53:37,857 - She's white. - Mm-hmm. 777 00:53:37,933 --> 00:53:40,595 I love her. She's great. 778 00:53:40,669 --> 00:53:44,901 We have a great marriage, a great daughter. 779 00:53:44,973 --> 00:53:46,907 What does she do? 780 00:53:46,975 --> 00:53:50,069 She's a buyer for Bloomingdale's. 781 00:53:52,080 --> 00:53:55,572 So what are we doing? 782 00:53:55,684 --> 00:53:59,643 I honestly don't know. 783 00:54:03,091 --> 00:54:05,457 I guess I don't expect you to leave her. 784 00:54:05,527 --> 00:54:08,394 Well, I'm not. 785 00:54:08,463 --> 00:54:11,159 So then what are we doing? 786 00:54:11,233 --> 00:54:13,701 I don't think we're just fooling around. 787 00:54:17,472 --> 00:54:21,169 All right, is it true black men don't like to go down on women? 788 00:54:21,243 --> 00:54:24,679 Come on, you heard that, right? 789 00:54:24,746 --> 00:54:26,680 - No, no. - Don't tell me you didn't hear that. 790 00:54:26,781 --> 00:54:29,341 Untruth, untruth. That's like white boys... 791 00:54:29,451 --> 00:54:32,215 have little Mini-Frosted Wheaties dicks. 792 00:54:32,287 --> 00:54:35,279 - Why? Is that true? - I don't know. You tell me. 793 00:54:35,390 --> 00:54:38,188 - I don't know. - It's not true. 794 00:54:38,260 --> 00:54:41,195 Of course not. It's a myth. I think. 795 00:54:41,263 --> 00:54:43,288 Take it! Take all his stuff. 796 00:54:43,365 --> 00:54:45,629 You just take it. Take everything. 797 00:54:45,700 --> 00:54:48,328 Cyrus, leave his stuff alone. You let them take it. 798 00:54:48,403 --> 00:54:52,100 Take all his stuff, his papers, blueprints, board, clothes. 799 00:54:52,173 --> 00:54:54,198 - Take them on home. Y'all take them. - Hey! 800 00:54:54,276 --> 00:54:57,211 - Drew! Drew! - I don't want it in my house. Get it outta here. 801 00:54:57,279 --> 00:55:00,271 Hey, give me that back. Drew, what did I do? 802 00:55:00,348 --> 00:55:03,044 Don't give it back to him, Cyrus! 803 00:55:03,151 --> 00:55:05,517 - You take it. - What did I do? 804 00:55:05,587 --> 00:55:08,021 Put that back! Drew! 805 00:55:08,089 --> 00:55:11,058 - I don't want it in my house. - Why are you throwing my papers out? 806 00:55:11,126 --> 00:55:13,253 Drew, what did I do? 807 00:55:13,328 --> 00:55:16,297 - Tell me what I did. - You're a liar and bastard. 808 00:55:16,364 --> 00:55:20,232 - A what? - A bastard and a liar, you fuckhead. 809 00:55:20,302 --> 00:55:23,465 - What is she talking about? - She's hip to Angie. 810 00:55:23,538 --> 00:55:26,336 - Throw out the refrigerator. - Wait, wait. 811 00:55:26,408 --> 00:55:28,342 Drew, listen, listen. 812 00:55:28,410 --> 00:55:31,208 Hey, Mommy. I can explain. 813 00:55:31,279 --> 00:55:35,716 Explain? Explain a fucking white bitch you're fucking. 814 00:55:35,784 --> 00:55:39,083 Vera, take Ming upstairs to your apartment. 815 00:55:39,154 --> 00:55:41,088 Take her to your apartment! 816 00:55:41,156 --> 00:55:43,351 Don't talk to her. That's my friend. 817 00:55:43,425 --> 00:55:46,553 Don't talk to her. Fuck you! Don't listen to him. 818 00:55:46,628 --> 00:55:49,620 Do we have to discuss this in front of Harlem? 819 00:55:49,698 --> 00:55:52,599 Why do we have to discuss this in front of all of Harlem? 820 00:55:52,667 --> 00:55:55,693 We don't have shit to discuss. Discuss that! 821 00:55:55,770 --> 00:55:59,536 What am I gonna do about the business? 822 00:55:59,607 --> 00:56:01,734 Oh, fuck your fucking business. 823 00:56:01,810 --> 00:56:03,903 - I'm gonna use the house as my office. - Oh, fuck you. 824 00:56:03,978 --> 00:56:06,708 You better get a new house then, asshole. 825 00:56:06,815 --> 00:56:09,784 Give me this. Get off of it. 826 00:56:09,884 --> 00:56:12,580 Look, baby, 827 00:56:12,654 --> 00:56:15,748 - Baby. - Flipper Purify, 828 00:56:15,824 --> 00:56:20,659 there will be no penis between us. 829 00:56:23,465 --> 00:56:25,433 Asshole. 830 00:56:26,768 --> 00:56:28,702 We can talk this out. 831 00:56:28,770 --> 00:56:31,671 I know we can talk this out. 832 00:57:00,835 --> 00:57:05,499 Let us pray. Heavenly Father, make us truly thankful... 833 00:57:05,573 --> 00:57:08,041 for this of Thy bounty which we are about to receive... 834 00:57:08,109 --> 00:57:10,543 for the nourishment of our bodies. 835 00:57:10,612 --> 00:57:15,140 - In the name of Thy son, Jesus. Amen. - Amen. 836 00:57:15,250 --> 00:57:17,741 So... 837 00:57:17,852 --> 00:57:20,548 you have been cast out of your home... 838 00:57:20,622 --> 00:57:25,252 like Jonah was cast out of the belly of the whale. 839 00:57:25,326 --> 00:57:28,386 I pray adultery was not the cause? 840 00:57:28,463 --> 00:57:33,025 - It's complex. - Let the boy eat his meal. 841 00:57:33,101 --> 00:57:37,299 You don't have to answer. I know you and Drew will work this out. 842 00:57:37,372 --> 00:57:40,398 Was it the temptation of the sweet nectar... 843 00:57:40,475 --> 00:57:45,242 of another woman's fruit? The devil is always at work. 844 00:57:45,313 --> 00:57:48,339 People are responsible for their own actions, Dad. 845 00:57:48,450 --> 00:57:50,384 The devil had little, if anything, to do with it. 846 00:57:50,452 --> 00:57:54,149 It was thinking like that that led you from the straight and narrow. 847 00:57:54,222 --> 00:57:58,215 Do you ever just talk? Let him who is without sin... 848 00:57:58,293 --> 00:58:00,227 cast the first stone. 849 00:58:00,295 --> 00:58:03,355 Straight and narrow? Not you, not me... 850 00:58:03,431 --> 00:58:06,423 and definitely not you. 851 00:58:06,501 --> 00:58:08,833 You and me come from the same crooked straits. 852 00:58:08,903 --> 00:58:11,599 That's the end of this conversation. 853 00:58:11,673 --> 00:58:14,107 Go get your wife back. You both need each other. 854 00:58:14,175 --> 00:58:16,109 And Ming needs the both of you. 855 00:58:16,177 --> 00:58:20,637 Please, let's eat this meal in peace. 856 00:58:27,222 --> 00:58:30,919 - Mmm! - She ain't nothin' but a low-class... 857 00:58:30,992 --> 00:58:33,859 white trash. 858 00:58:33,928 --> 00:58:35,987 She probably didn't even finish high school. 859 00:58:36,064 --> 00:58:39,465 - You know that's the truth. - That's what he left me for. 860 00:58:39,534 --> 00:58:41,468 I always thought Flipper was the ideal husband. 861 00:58:41,536 --> 00:58:44,562 You can never tell. They're all dogs! 862 00:58:44,639 --> 00:58:46,937 I promise you, they're all dogs! 863 00:58:47,008 --> 00:58:48,942 - Every last one. - That's right. 864 00:58:49,010 --> 00:58:51,308 - We gonna have to start datin' white men. - Stop it, Nilda. 865 00:58:51,379 --> 00:58:53,540 - It's true. - I'm not datin' no white man. 866 00:58:53,648 --> 00:58:56,549 - It ain't no good black men out there. - Yes, there are. 867 00:58:56,618 --> 00:59:00,577 Most of them are drug addicts, in jail, homos... 868 00:59:00,688 --> 00:59:03,816 The good ones know they the shit so they got ten women at a time, 869 00:59:03,892 --> 00:59:07,384 - leaving babies all over. - My marriage is wrecked. 870 00:59:07,462 --> 00:59:10,226 It's fucked up; the man is gone. He's fucking some white bitch... 871 00:59:10,298 --> 00:59:12,266 and I still believe there's good black men out there. 872 00:59:12,333 --> 00:59:15,393 Where? What are the options? 873 00:59:15,470 --> 00:59:17,665 - Be a nun, be gay... - You know what the options are? 874 00:59:17,739 --> 00:59:22,574 Or see somebody who likes you no matter what... Chinese, black, white, whatever. 875 00:59:22,644 --> 00:59:24,578 - Exactly. - You're as wrong as the day is long. 876 00:59:24,646 --> 00:59:27,171 They're out there. The problem is we're lookin'... 877 00:59:27,282 --> 00:59:29,807 in the wrong places. We're looking someplace... 878 00:59:29,884 --> 00:59:32,682 I don't know where, but we're not lookin' at bus drivers, 879 00:59:32,754 --> 00:59:35,951 truck drivers, garbage men, and a lot of them are doing that. 880 00:59:36,024 --> 00:59:39,357 We just won't give 'em the time of day, but they're good men. 881 00:59:39,427 --> 00:59:42,521 How many men do you know... black men... 882 00:59:42,597 --> 00:59:46,055 who can effectively deal with a mate who has more education... 883 00:59:46,134 --> 00:59:49,399 and makes more money? Not many. They freak. 884 00:59:49,470 --> 00:59:52,268 - I know there are. - The fact remains... 885 00:59:52,340 --> 00:59:54,365 that we are losing our men. That's the bottom line. 886 00:59:54,442 --> 00:59:57,002 A lot of this doesn't have so much to do with black men. 887 00:59:57,078 --> 01:00:00,343 I know it does, we want to blame them, and it is their blame. 888 01:00:00,448 --> 01:00:03,542 Part of it is that white bitches throw themselves at black men. 889 01:00:03,651 --> 01:00:06,245 - Do you see the way they look at 'em? - That's true. 890 01:00:06,354 --> 01:00:09,016 You can't walk down the street with your man... 891 01:00:09,090 --> 01:00:12,548 without 29,000 white bitches comin' on to 'em. 892 01:00:12,627 --> 01:00:14,891 They will give up their pussy because their fathers... 893 01:00:14,963 --> 01:00:16,897 tried to keep it from them all their lives. 894 01:00:16,965 --> 01:00:19,832 When they turn 18 and leave home they gonna get that black dick. 895 01:00:19,901 --> 01:00:23,132 They gonna get it. It can be yours, yours, or mine... 896 01:00:23,204 --> 01:00:25,195 and they want it. And they're gettin' it. 897 01:00:25,273 --> 01:00:27,764 Deal with the black man for a minute. 898 01:00:27,842 --> 01:00:31,141 There's a lot of self-hate goin' on when he can't deal with his sister. 899 01:00:31,212 --> 01:00:34,306 How would you know? You won't deal with a black man. 900 01:00:34,415 --> 01:00:38,818 I do date black men; but I also date Chinese, Latino, Jewish... the full spectrum. 901 01:00:38,886 --> 01:00:41,855 That's not a consolation for this particular argument... 902 01:00:41,956 --> 01:00:43,924 - that we're having. - It's not supposed to be. 903 01:00:44,025 --> 01:00:46,823 You think I should date black men, but I'm gonna date who I like. 904 01:00:46,894 --> 01:00:49,294 Give me a man, regardless of color, 905 01:00:49,364 --> 01:00:53,994 who is nice to me, sweet to me, and who I believe loves me. 906 01:00:54,068 --> 01:00:58,698 Inez, I'm not the rainbow-fucking kind. 907 01:00:58,773 --> 01:01:01,264 You are the leading rainbow girl. 908 01:01:01,342 --> 01:01:04,505 We know this about you. 909 01:01:04,579 --> 01:01:07,275 If it will make you happy, I'll make a pilgrimage to Africa... 910 01:01:07,382 --> 01:01:09,850 the motherland, and find myself a true tribesman. 911 01:01:09,917 --> 01:01:13,318 - A true Asiatic black man. - With a dick down to his knees, 912 01:01:13,388 --> 01:01:15,856 to keep me happy for days. 913 01:01:15,957 --> 01:01:18,016 - Oooh! Zulu dick! - That's right, girl. 914 01:01:18,092 --> 01:01:22,051 - I'm gonna get serious Zulu dick in the bush. - What a nasty! 915 01:01:22,130 --> 01:01:24,064 Do any of you know what it is like... 916 01:01:24,132 --> 01:01:26,396 not being thought of as attractive? 917 01:01:26,467 --> 01:01:30,403 - I can't believe you believe that! - It's the kind of shit you buy into. 918 01:01:30,471 --> 01:01:33,338 I was always the darkest one in my class. 919 01:01:33,408 --> 01:01:35,342 I know you know what I'm talking about. 920 01:01:35,410 --> 01:01:38,470 All the guys ran after the light-skinned girls with long, straight hair. 921 01:01:38,546 --> 01:01:41,447 That left me out. It's that same kind of thinkin'... 922 01:01:41,549 --> 01:01:43,949 that leaves us out when it comes to white women. 923 01:01:44,018 --> 01:01:48,648 Back in the day, brothers would get sisters that looked like you. 924 01:01:48,723 --> 01:01:52,124 But now, light skin ain't even good enough. 925 01:01:52,193 --> 01:01:54,354 Today, brothers are going for the gusto... 926 01:01:54,429 --> 01:01:57,296 I mean the real McCoy. That's why Flipper's gone. 927 01:01:57,365 --> 01:01:59,765 - White girls got it made. - The whole thing... 928 01:01:59,834 --> 01:02:04,669 Everything in society... we keep doin' the same thing over and over; 929 01:02:04,739 --> 01:02:07,708 we keep telling ourselves, negatin' ourselves. 930 01:02:07,775 --> 01:02:10,073 Look at the brothers who are successful. 931 01:02:10,144 --> 01:02:12,908 Look at them! Most of the brothers who have made it... 932 01:02:13,014 --> 01:02:15,505 - got white women on their arms. - That's true. 933 01:02:15,616 --> 01:02:18,050 In order to go up that ladder to success, seems like... 934 01:02:18,119 --> 01:02:20,849 - you got to have "Miss Thing" on your arm. - Mm-hmm! 935 01:02:20,922 --> 01:02:23,652 Their responsibility level isn't the same as ours. 936 01:02:23,725 --> 01:02:26,558 It's not even a question of responsibility. 937 01:02:26,627 --> 01:02:28,754 - It's a fundamental disrespect for women. - Yes, it is. 938 01:02:28,830 --> 01:02:31,628 I don't care, the best man... it's hard for him to say no, 939 01:02:31,699 --> 01:02:34,259 some pussy starin' him in the face. I'm sorry, 940 01:02:34,335 --> 01:02:37,668 I don't know the man that's been born that's gonna say no... 941 01:02:37,739 --> 01:02:40,708 he look around, nobody here... he gonna fuck the pussy. 942 01:02:40,775 --> 01:02:42,743 If you want a committed relationship, 943 01:02:42,810 --> 01:02:44,937 then you are supposed to be able to say no. 944 01:02:45,012 --> 01:02:47,537 It's the "Art of No" theory for me. 945 01:02:47,648 --> 01:02:49,616 If you know you're involved with this person, 946 01:02:49,717 --> 01:02:51,685 - you have no business... I don't believe... - Look around. 947 01:02:51,786 --> 01:02:55,051 I know there's such... You gonna get turned on. 948 01:02:55,123 --> 01:02:58,058 You gonna see somebody you wanna fuck, but your mind's supposed to tell you, 949 01:02:58,126 --> 01:03:01,459 I have a committed relationship. I have a wife, whatever, 950 01:03:01,529 --> 01:03:04,987 and tell the dick to shut the fuck up and get down. 951 01:03:05,066 --> 01:03:08,399 Strap that motherfucker down! You know? Come on. 952 01:03:08,469 --> 01:03:11,905 You're right. You have to. 953 01:03:11,973 --> 01:03:13,804 You know somethin', though? 954 01:03:13,875 --> 01:03:18,039 It don't even matter what color she is. 955 01:03:18,112 --> 01:03:20,945 My man is gone. 956 01:03:31,759 --> 01:03:33,624 Nah, Flipper. Nah. 957 01:03:33,694 --> 01:03:37,494 - I wanna talk to Drew. - There's a war council goin' on in your living room. 958 01:03:39,233 --> 01:03:41,394 Where's Ming? 959 01:03:41,469 --> 01:03:44,199 Asleep upstairs with us. 960 01:03:48,109 --> 01:03:50,805 Let's take a walk. 961 01:03:50,878 --> 01:03:55,076 How did Drew bust me? 962 01:03:57,785 --> 01:04:02,245 Don't tell me it was because you opened your big mouth. 963 01:04:04,959 --> 01:04:08,725 Goddamn. See... I trusted you! 964 01:04:08,796 --> 01:04:10,730 You see what happens? 965 01:04:10,798 --> 01:04:14,359 - If I can't tell my wife, who can I tell? - Nobody, nobody, nobody! 966 01:04:14,435 --> 01:04:17,097 Nobody, nobody! 967 01:04:17,171 --> 01:04:19,105 I told you... don't tell a soul. 968 01:04:19,173 --> 01:04:21,437 You promised me. You 411 or somethin'? 969 01:04:21,509 --> 01:04:25,036 How was I supposed to know Vera was gonna tell Drew? 970 01:04:25,112 --> 01:04:28,513 - I didn't know that shit. - Use your better judgment, that's how. 971 01:04:28,616 --> 01:04:30,948 She is a woman. All women stick together. 972 01:04:31,018 --> 01:04:33,009 They always do and always will. 973 01:04:33,120 --> 01:04:35,850 Now I'm thrown out of my house because of your silly, 974 01:04:35,923 --> 01:04:39,950 no-keepin'- a secret, married-to-a-blabbermouth wife! 975 01:04:40,027 --> 01:04:42,552 Don't talk about my wife. You need a place to stay, 976 01:04:42,630 --> 01:04:45,224 you can stay with us as long as you want. Just say the word. 977 01:04:45,299 --> 01:04:49,463 - But don't talk about my wife! - Yeah, right. 978 01:04:49,537 --> 01:04:51,937 Right! And be spied on all night? 979 01:04:52,006 --> 01:04:54,873 I'd rather live with the FBI and CIA. 980 01:04:54,942 --> 01:04:56,933 She would be giving her an on-the-hour report... 981 01:04:57,011 --> 01:04:59,138 of everything I did to Drew. 982 01:04:59,213 --> 01:05:01,909 Miss... Big Mouth! 983 01:05:02,016 --> 01:05:05,042 Hey, did Big Mouth say go fuck that lady? 984 01:05:05,152 --> 01:05:07,586 We had nothin' to do with that shit. 985 01:05:07,655 --> 01:05:12,115 Put the fuckin' blame on the blamee... you, not me. 986 01:05:12,193 --> 01:05:14,354 That's right. Why you laughin'? 987 01:05:14,428 --> 01:05:17,625 'Cause you fucked me up, that's why I'm laughin'. 988 01:05:17,698 --> 01:05:20,861 - I didn't mean that shit. - Ho-ho. 989 01:05:20,935 --> 01:05:23,563 - You got a place to stay. - So your marriage's fucked up. 990 01:05:23,638 --> 01:05:25,606 - I didn't mean it. I didn't mean it. - Fuck you. 991 01:05:25,673 --> 01:05:28,642 It was a mistake. I shouldn't have told her. 992 01:05:28,709 --> 01:05:30,643 She has a big, fuckin' mouth. 993 01:06:08,382 --> 01:06:12,409 Excuse me, miss. Can you help me, please? 994 01:06:12,520 --> 01:06:14,488 Flipper, why are you here? 995 01:06:14,555 --> 01:06:17,023 - Drew, these are for you. - I don't want them. 996 01:06:20,127 --> 01:06:22,322 - I need to talk. - I don't want to talk to you. 997 01:06:22,396 --> 01:06:25,456 - All right. - Sorry. 998 01:06:25,497 --> 01:06:29,365 - Not out here, please. In my office. - All right. 999 01:06:32,971 --> 01:06:35,838 Look, baby, I know you're upset, 1000 01:06:35,907 --> 01:06:40,003 - But... - I guess I just wasn't light enough for you, was I? 1001 01:06:40,078 --> 01:06:43,639 You had to eventually go get yourself a white girl. 1002 01:06:43,748 --> 01:06:46,512 - What do you mean, eventually? - What I mean is... 1003 01:06:46,584 --> 01:06:48,950 you got a complex about color. You've always had it. 1004 01:06:49,020 --> 01:06:51,750 I never wanted to believe it. All the girls you ever dated... 1005 01:06:51,823 --> 01:06:55,088 have been light-skinned girls... you and Cyrus, both of you. 1006 01:06:55,160 --> 01:06:58,288 You don't know what type of women I dated before we got together. 1007 01:06:58,363 --> 01:07:01,890 - That's not the issue. - The issue is 'cause you're so black, you have a problem. 1008 01:07:01,967 --> 01:07:05,027 - That's insane! That's insane! - Yes. Yes! 1009 01:07:05,103 --> 01:07:08,231 I've told you what happened to me when I was growin' up. 1010 01:07:08,306 --> 01:07:10,934 I've explained to you. I've poured my heart out. 1011 01:07:11,009 --> 01:07:13,842 I told you how they called me high yellow, yellow bitch. 1012 01:07:13,945 --> 01:07:16,880 White honky, honky white; white nigger, nigger white; 1013 01:07:16,948 --> 01:07:21,044 Octoroon, quadroon, half-breed, mongrel! And what do you do? 1014 01:07:21,152 --> 01:07:24,713 - Do you love this girl? - Ohh! Oh, Drew. 1015 01:07:24,789 --> 01:07:27,815 - You've gotta be kidding me. - Do you love her? 1016 01:07:27,892 --> 01:07:32,693 - I love you. - Do you love her? 1017 01:07:32,764 --> 01:07:35,824 No, no, no! 1018 01:07:35,900 --> 01:07:38,368 No, I don't. 1019 01:07:38,436 --> 01:07:42,202 I'm so glad for you. 1020 01:07:42,273 --> 01:07:44,434 So glad. 1021 01:07:44,509 --> 01:07:46,739 'Cause don't you know white people hate black people... 1022 01:07:46,811 --> 01:07:49,905 'cause they're not black? 1023 01:07:50,015 --> 01:07:51,949 They can't relate. 1024 01:07:52,017 --> 01:07:55,418 Look, Drew, did your white father hate your black mother? 1025 01:07:55,487 --> 01:07:57,819 You talkin' about my family? 1026 01:07:57,889 --> 01:08:00,551 This is what i'm saying. Color's got you fucked up, too. 1027 01:08:00,625 --> 01:08:03,958 Maybe it has! Maybe it has! 1028 01:08:04,029 --> 01:08:07,590 Maybe that's why this hurts me so much. Can't you see that? 1029 01:08:07,665 --> 01:08:11,863 - I trusted you. - I... 1030 01:08:11,936 --> 01:08:15,372 - And I loved you. - And you still do. 1031 01:08:15,440 --> 01:08:17,374 Oh, please, don't tell me what I feel! 1032 01:08:17,442 --> 01:08:19,433 I don't. And I won't again. 1033 01:08:19,511 --> 01:08:23,242 Take your tired-ass roses and get the fuck out of my place of business. 1034 01:08:50,942 --> 01:08:54,400 - Can you lend me Starbursts? - Some Now-And-Laters, too? 1035 01:08:54,479 --> 01:08:56,538 I'm gonna lend it to you? What am I, a library? 1036 01:08:56,648 --> 01:08:59,344 - Come on, get out. I told you I was closed. - Come on. 1037 01:08:59,451 --> 01:09:01,544 - Just 'cause I'm a nice guy... - Come on, Paulie. 1038 01:09:01,653 --> 01:09:04,417 - I seen that. - Come on, man. 1039 01:09:04,489 --> 01:09:08,016 - Get out. Out! - Hey, come on. You're a cheapskate. 1040 01:09:08,093 --> 01:09:10,493 I can't help it. It's my nature. 1041 01:09:11,196 --> 01:09:14,063 Ohhh! 1042 01:09:14,132 --> 01:09:17,499 - You want another egg cream? - No. 1043 01:09:18,670 --> 01:09:21,104 Boy, it seems like forever since I seen ya. 1044 01:09:21,172 --> 01:09:23,106 Where ya been? 1045 01:09:23,174 --> 01:09:25,768 Oh, just... been doin' things. 1046 01:09:25,844 --> 01:09:27,778 - You want another egg cream? - No. 1047 01:09:27,879 --> 01:09:31,144 - Sure? - Yeah. 1048 01:09:32,851 --> 01:09:35,615 - Paulie, sit down. - All right. 1049 01:09:42,460 --> 01:09:44,951 We've been goin' out for a long time, Paulie. 1050 01:09:45,029 --> 01:09:47,497 Yeah. 1051 01:09:47,565 --> 01:09:50,432 Look... 1052 01:09:50,502 --> 01:09:54,233 I care about you too much to bullshit you. 1053 01:09:56,141 --> 01:10:01,340 But, uh, I need to get away from here as far as possible. 1054 01:10:03,481 --> 01:10:07,747 I just... I wanna get out of here. 1055 01:10:07,819 --> 01:10:10,913 I don't understand. You movin' or somethin'? 1056 01:10:10,989 --> 01:10:13,389 Oh. 1057 01:10:13,458 --> 01:10:15,426 Paulie... 1058 01:10:20,965 --> 01:10:24,901 Paulie... please. 1059 01:10:35,780 --> 01:10:38,977 What is this about? 1060 01:10:42,487 --> 01:10:46,287 This is about something else. 1061 01:10:46,357 --> 01:10:48,291 - Is there anything else you wanna tell me? - It's not... 1062 01:11:04,876 --> 01:11:07,709 - Yeah? - Is your watch broken? 1063 01:11:07,812 --> 01:11:11,270 - I know what time it is. - I haven't eaten for ten hours! 1064 01:11:11,382 --> 01:11:14,249 - I know you're hungry. - I'm starving, you dumb son-of-a-bitch. 1065 01:11:14,319 --> 01:11:17,413 - I know you haven't eaten since lunch. - What am I, on a diet? 1066 01:11:17,488 --> 01:11:20,252 All right. I'll be up in a bit. 1067 01:11:21,893 --> 01:11:24,054 Lou's hungry. 1068 01:11:42,614 --> 01:11:44,605 Open the door. 1069 01:11:44,716 --> 01:11:47,207 Paulie? 1070 01:11:47,318 --> 01:11:49,286 Let me in. 1071 01:11:49,354 --> 01:11:53,620 - No. - Paulie? 1072 01:11:53,691 --> 01:11:57,183 - I gotta pee. - No, you don't! 1073 01:11:57,262 --> 01:11:59,696 Leave me alone. You just want to get in here. 1074 01:12:01,165 --> 01:12:04,259 Paulie, I'm gonna pee in my pants. 1075 01:12:04,335 --> 01:12:08,237 Open the fuckin' door! I gotta take a leak! 1076 01:12:08,306 --> 01:12:12,242 - Promise? - Yeah, I promise. 1077 01:12:17,982 --> 01:12:21,474 What's the matter with you? What the hell are you doin'? 1078 01:12:21,586 --> 01:12:24,953 You lied! You said you had to take a leak. 1079 01:12:25,023 --> 01:12:28,288 Locking yourself in the john like a little girl! 1080 01:12:28,359 --> 01:12:30,657 All because of some skirt. 1081 01:12:30,728 --> 01:12:33,959 Not some skirt. It's Angie. She's a woman. 1082 01:12:34,032 --> 01:12:36,626 You call that a woman! 1083 01:12:36,701 --> 01:12:39,898 I was married to a real woman... your mother. 1084 01:12:39,971 --> 01:12:41,939 That was a woman! 1085 01:12:42,006 --> 01:12:44,998 - I wanted to marry Angie. - She did you a big favor. 1086 01:12:45,076 --> 01:12:47,544 Marriage to her would have been hell. 1087 01:12:47,645 --> 01:12:51,046 Besides, marriage to her is a joke. 1088 01:12:51,115 --> 01:12:53,083 People get married, divorced, married. 1089 01:12:53,151 --> 01:12:56,382 All they think marriage is for is humping. 1090 01:12:56,454 --> 01:12:58,888 - They don't know the duties. - What duties? 1091 01:12:58,956 --> 01:13:01,288 Wifely duties. 1092 01:13:01,359 --> 01:13:05,159 Those kind of women are rare. 1093 01:13:05,229 --> 01:13:09,495 Your mother and me, we had our wars. 1094 01:13:09,567 --> 01:13:12,536 She didn't talk to me for almost... 1095 01:13:12,603 --> 01:13:15,197 two years. Not... 1096 01:13:15,273 --> 01:13:17,935 Not a word. 1097 01:13:18,009 --> 01:13:22,241 Still, she scrubbed my back. 1098 01:13:22,347 --> 01:13:25,874 Never stopped doin' her duties. 1099 01:13:25,983 --> 01:13:29,146 That woman was there for me. 1100 01:13:29,220 --> 01:13:33,054 Till death do us part. 1101 01:13:33,124 --> 01:13:36,719 That... was a fuckin' marriage. 1102 01:13:43,634 --> 01:13:48,537 Sometimes when I'm alone, she says to me, 1103 01:13:48,606 --> 01:13:51,734 "Lou... 1104 01:13:51,809 --> 01:13:54,505 kiss me." 1105 01:13:56,381 --> 01:13:58,713 But I... 1106 01:13:58,783 --> 01:14:01,013 I try. 1107 01:14:02,854 --> 01:14:05,982 But I can't find her lips. 1108 01:14:24,409 --> 01:14:27,207 A nigger! A nigger! 1109 01:14:27,278 --> 01:14:29,872 - A nigger! What kind of woman... - Daddy! 1110 01:14:29,981 --> 01:14:34,042 What kind of a woman are you? You fuck a black nigger? 1111 01:14:34,152 --> 01:14:37,713 I didn't raise you to be with no nigger! I'd rather you be a mass murderer... 1112 01:14:37,789 --> 01:14:40,690 - Jimmy! Charlie! - Or a child molester than fuck a black nigger! 1113 01:14:40,758 --> 01:14:44,194 - What's goin' on? What'd you do? - Get back! 1114 01:14:44,262 --> 01:14:46,822 - I'm telling ya to get back. - Don't do it! 1115 01:14:46,898 --> 01:14:49,196 It's none of your fucking business. 1116 01:14:49,267 --> 01:14:53,431 - You! Your mother's turning over in her grave. - Stop, Daddy! 1117 01:14:53,504 --> 01:14:55,768 This is how you scar your mother's memory? 1118 01:14:55,840 --> 01:14:59,799 I raised you to be a good Catholic girl. You're a disgrace! 1119 01:14:59,877 --> 01:15:01,936 - No! No! - You're a disgrace! 1120 01:15:02,046 --> 01:15:05,482 - Pop, what're you doin'? - Stop! 1121 01:15:05,550 --> 01:15:08,348 You're a disgrace to the Italians! You're a disgrace! 1122 01:15:08,419 --> 01:15:10,512 You could've gone out with a Jew or Irishman... 1123 01:15:10,588 --> 01:15:13,182 - but you picked a fucking nigger! - Calm down. 1124 01:15:13,257 --> 01:15:15,623 I wish your mother had lived and you had died. 1125 01:15:15,693 --> 01:15:18,628 - Let go of me! Get off me! - Calm down. 1126 01:15:24,001 --> 01:15:27,994 I'd rather stab myself in the heart with a knife... 1127 01:15:28,072 --> 01:15:32,065 than be the father of a nigger lover. 1128 01:15:32,143 --> 01:15:35,306 As far as I'm concerned... 1129 01:15:35,413 --> 01:15:37,643 Look at all you people. What the fuck you lookin' at? 1130 01:15:37,748 --> 01:15:40,478 Why don't you mind your goddamn business! 1131 01:15:54,632 --> 01:15:58,728 Hi, Frankie. 1132 01:15:58,803 --> 01:16:01,431 Why don't you come inside? Come on, let's go. 1133 01:16:05,276 --> 01:16:08,245 - Hey, Paulie. - Denise, just stay here. 1134 01:16:08,346 --> 01:16:10,814 - Okay. - I'll be back in ten minutes. 1135 01:16:10,915 --> 01:16:15,318 - Hey, Paulie. How ya doing, Paulie? - All right. 1136 01:16:15,386 --> 01:16:17,377 - Paulie, how's your father? - Okay. 1137 01:16:17,488 --> 01:16:19,479 Don't take too long, Vinny. 1138 01:16:19,557 --> 01:16:23,323 - I need an egg cream. - He's a nice kid. 1139 01:16:26,330 --> 01:16:29,322 Paulie, we know. 1140 01:16:29,400 --> 01:16:32,267 You know. We all know. 1141 01:16:32,336 --> 01:16:35,430 You're a jerk-off most of the time, 1142 01:16:35,506 --> 01:16:37,440 but I feel for you. 1143 01:16:37,508 --> 01:16:39,442 - A colored? - A spook? 1144 01:16:39,510 --> 01:16:42,308 - A spearchucker? - Jesus Christ, a fuckin' eggplant. 1145 01:16:42,346 --> 01:16:46,214 You know, Paulie, Jew girls do that all the time. 1146 01:16:46,284 --> 01:16:48,582 But I would have thought better of Angela. 1147 01:16:48,653 --> 01:16:51,588 She went to Catholic school for eight years. 1148 01:16:51,656 --> 01:16:56,423 - That's 16 years, you moron! - It's a fuckin' mystery. 1149 01:16:56,494 --> 01:17:00,692 - You gonna give her a beatin'? - Her father did that already. 1150 01:17:00,765 --> 01:17:02,699 I'm not talkin' about her father. I'm talkin' about you. 1151 01:17:02,767 --> 01:17:05,565 He ain't talkin' about Mike. He's talkin' about you. 1152 01:17:05,636 --> 01:17:07,604 See my girl, Denise. She knows better. 1153 01:17:07,672 --> 01:17:10,607 She got out of line one time, I stomped her in the midsection. 1154 01:17:10,675 --> 01:17:13,007 Morning, Paulie. 1155 01:17:15,346 --> 01:17:17,439 Good morning. 1156 01:17:23,955 --> 01:17:26,719 - How are ya? - Ah. 1157 01:17:26,791 --> 01:17:29,487 - Just okay? - The same. 1158 01:17:29,560 --> 01:17:31,528 All right. I'll see you later. 1159 01:17:31,596 --> 01:17:33,461 - Have a nice day. - You, too. 1160 01:17:33,531 --> 01:17:35,658 - Have a nice day. - Thank you. 1161 01:17:38,803 --> 01:17:42,364 Ooh, she's sweet, man. I'd fuck her. 1162 01:17:42,440 --> 01:17:45,807 - Definitely. - You'd fuck a mozzarella. 1163 01:17:45,876 --> 01:17:49,141 I'd fuck her. I'd fuck a nigger or spic in a second. 1164 01:17:49,246 --> 01:17:52,215 - Yeah... and the mozzarella. - I'd do it, too. 1165 01:17:52,316 --> 01:17:54,409 I wouldn't let anyone see us together. No way I'd walk... 1166 01:17:54,518 --> 01:17:57,487 down 18th Avenue with a black on my arm... no fuckin' way. 1167 01:17:57,555 --> 01:18:00,524 - Not even Paula Abdul? - Not even Paula Abdul. 1168 01:18:00,591 --> 01:18:04,118 - Abdul says she's not black. - Who's Paula Abdul? 1169 01:18:04,195 --> 01:18:06,288 She got big tits? 1170 01:18:06,364 --> 01:18:09,458 It's gotta stop somewhere. Next thing, a black guy... 1171 01:18:09,533 --> 01:18:12,764 will wanna pork Denise. They took over sports... 1172 01:18:12,837 --> 01:18:15,271 baseball, basketball, football, boxin'... 1173 01:18:15,339 --> 01:18:17,534 What do we got left? Hockey? 1174 01:18:17,608 --> 01:18:19,872 - Golf. - Golf! Come on, man. 1175 01:18:19,944 --> 01:18:23,175 They fuckin' elected Dinkins. Christ, when does it stop? 1176 01:18:23,280 --> 01:18:27,080 I don't need this shit from you guys today. 1177 01:18:27,151 --> 01:18:30,382 All you ever do is complain... complain. 1178 01:18:30,454 --> 01:18:33,116 When Dinkins won, the next day everybody was packin' up. 1179 01:18:33,190 --> 01:18:35,920 And where'd you go? Around the corner? 1180 01:18:35,993 --> 01:18:38,655 The first thing he does... appoints that black police commissioner. 1181 01:18:38,729 --> 01:18:40,663 - What's his name? - Lee Brown. 1182 01:18:40,731 --> 01:18:43,029 - Downtown Brown. - Did you vote? 1183 01:18:43,100 --> 01:18:45,830 - I didn't. I had to fix my car. - Patty, did you vote? 1184 01:18:45,903 --> 01:18:48,736 - No. I had to help my mom. - Veeshay? 1185 01:18:48,806 --> 01:18:51,297 - Yeah, I voted. - You didn't vote. 1186 01:18:51,375 --> 01:18:53,866 I did vote! Fuck you. 1187 01:18:53,944 --> 01:18:56,640 You're full of shit. Frankie Botz? 1188 01:18:56,747 --> 01:18:58,908 Sure, I voted... about six times. 1189 01:18:59,016 --> 01:19:01,450 I wrote Rudy, Rudy, Rudy. 1190 01:19:01,519 --> 01:19:04,386 I put a stamp on it. I don't know if they got it. 1191 01:19:04,455 --> 01:19:07,322 - Airmail. Fuckin' flew it in. - You're full of shit. 1192 01:19:07,391 --> 01:19:10,656 - Sonny, did you vote? - I went to PS 205. 1193 01:19:10,728 --> 01:19:14,289 They must've moved. What am I gonna do? Walk around all day? 1194 01:19:14,365 --> 01:19:16,390 You guys didn't even register to vote. 1195 01:19:16,467 --> 01:19:19,334 You never voted in your life. No wonder Giuliani lost. 1196 01:19:19,403 --> 01:19:21,633 What's the sense of voting? Look at Marion Barry, 1197 01:19:21,706 --> 01:19:24,334 smokin' crack with his girlfriend... 1198 01:19:24,408 --> 01:19:26,933 I mean, the mayor of D.C., the nation's capitol! 1199 01:19:27,011 --> 01:19:29,036 What does that have to do with David Dinkins? 1200 01:19:29,146 --> 01:19:30,807 - Two different people. - He's black! 1201 01:19:30,915 --> 01:19:33,850 There's Marion Barry and there's David Dinkins. 1202 01:19:33,918 --> 01:19:36,580 - Black on black. - David Dinkins, Marion Barry. 1203 01:19:36,654 --> 01:19:39,088 - Black on black. - He's talkin' of Dinkin Donuts. 1204 01:19:39,156 --> 01:19:42,216 One plus one is two... two different people. 1205 01:19:42,293 --> 01:19:44,523 They're both black! Read the Post. 1206 01:19:44,595 --> 01:19:46,859 - I sell the Post. - What about Central Park? 1207 01:19:46,931 --> 01:19:49,661 - Yeah, Salaam Baloney. - Guy writes a rap poem... 1208 01:19:49,734 --> 01:19:52,362 and says he innocent. He's not remorseful one bit. 1209 01:19:52,436 --> 01:19:56,463 What the fuck was that? "I'm a cool type of fellow, cool, calm, and mellow." 1210 01:19:56,540 --> 01:19:59,976 - Get the fuck out! - I'm not talking Central Park! 1211 01:20:00,044 --> 01:20:02,638 What are you talkin' about? 1212 01:20:02,747 --> 01:20:05,511 Let me ask you somethin'. Did you vote? 1213 01:20:05,616 --> 01:20:07,584 - Did I vote? Did I vote! - Yeah. 1214 01:20:07,685 --> 01:20:09,744 - Did you vote? - I voted. 1215 01:20:09,854 --> 01:20:12,721 - Who'd you vote for? - That's my business. 1216 01:20:12,790 --> 01:20:16,248 Your business, huh? You probably voted for Dinkins. 1217 01:20:16,327 --> 01:20:19,626 The guy who likes tennis. 1218 01:20:46,891 --> 01:20:50,952 - For what? - I don't want to talk about it. 1219 01:20:51,028 --> 01:20:53,019 I don't want to go to the doctor. 1220 01:20:53,097 --> 01:20:55,429 - There may be a fracture. - No, no, no. 1221 01:20:55,499 --> 01:20:58,468 - No, no, no? - No, no, no. 1222 01:20:58,536 --> 01:21:01,437 You're a toughie, huh? 1223 01:21:01,505 --> 01:21:03,666 - So, what do you think? - What? 1224 01:21:03,741 --> 01:21:07,643 I mean, it's small and the rent is an arm and a leg. 1225 01:21:07,745 --> 01:21:09,679 That's to be expected. 1226 01:21:09,747 --> 01:21:13,342 I always wanted a Village apartment. 1227 01:21:13,450 --> 01:21:16,681 You did? Well, here it is. 1228 01:21:16,754 --> 01:21:20,747 - The humble residence of two outcasts. - H-Huh. 1229 01:21:20,825 --> 01:21:24,556 - You got that right. - Mmm. 1230 01:21:37,875 --> 01:21:41,174 - Who's that? - I don't hear shit. 1231 01:21:41,278 --> 01:21:43,178 Did you tell anybody we were here? 1232 01:21:43,247 --> 01:21:45,613 - Give out your address? - I didn't give out my address. 1233 01:21:45,683 --> 01:21:47,742 Go away. Nobody lives here yet. 1234 01:21:48,819 --> 01:21:51,287 - Stay right there. - Mmm. 1235 01:21:51,388 --> 01:21:55,415 - All right! - Tell them we don't want any. 1236 01:21:55,492 --> 01:21:59,326 All right. 1237 01:21:59,396 --> 01:22:02,331 - Yeah? - I'm here to see my younger brother. 1238 01:22:02,399 --> 01:22:04,526 I'm his older brother, Gator. 1239 01:22:09,039 --> 01:22:12,167 - Hey! - Hi. 1240 01:22:12,243 --> 01:22:15,406 - Angela. - Nice to meet ya. 1241 01:22:16,914 --> 01:22:18,848 - Come on in. - Thanks. 1242 01:22:22,653 --> 01:22:24,848 - How ya doin'? - Pretty good. 1243 01:22:25,623 --> 01:22:28,956 - Flipper? - Yeah? 1244 01:22:29,026 --> 01:22:32,689 It's your brother. 1245 01:22:32,763 --> 01:22:35,061 My brother? 1246 01:22:36,567 --> 01:22:39,297 - Hey! - Hey. 1247 01:22:39,370 --> 01:22:42,339 - I'm gonna go unpack. - All right. 1248 01:22:47,111 --> 01:22:49,875 What the fuck are you doin' here? 1249 01:22:49,980 --> 01:22:52,949 How'd you find this address? Cyrus give it to you? 1250 01:22:53,017 --> 01:22:56,851 - She's white! - No shit! Yeah, she's white. 1251 01:22:56,921 --> 01:23:00,982 She got any money... real long money? 1252 01:23:01,058 --> 01:23:04,027 No, she doesn't have any money. 1253 01:23:04,094 --> 01:23:08,030 - She's a temp. - A secretary? 1254 01:23:08,098 --> 01:23:11,090 You mean to say my brother got him an ofay... 1255 01:23:11,168 --> 01:23:13,830 - who ain't got no mo-nay? - Shh. 1256 01:23:13,904 --> 01:23:18,204 What about Drew? Ming? 1257 01:23:19,843 --> 01:23:22,004 It's complex, man. 1258 01:23:22,112 --> 01:23:24,342 You see me, myself, personally... 1259 01:23:24,448 --> 01:23:26,575 I would have opted for some money and shit. 1260 01:23:26,684 --> 01:23:28,618 You know what I'm sayin'? 1261 01:23:28,686 --> 01:23:30,677 But I gots to give you some dap. 1262 01:23:30,788 --> 01:23:34,280 She looks good! 1263 01:23:34,358 --> 01:23:37,054 Most brothers with white bitches, 1264 01:23:37,127 --> 01:23:40,528 9 out of 10 they don't never have 'em no Penthouse Pet. 1265 01:23:40,597 --> 01:23:43,031 Most brothers be havin' an outhouse pet... 1266 01:23:43,100 --> 01:23:45,568 a dog with flies, fleas... 1267 01:23:45,636 --> 01:23:48,764 but that don't work for the white boy, see. 1268 01:23:48,839 --> 01:23:52,935 If a sister's on his arm, I guarantee you... 1269 01:23:53,010 --> 01:23:56,707 she be slammin'. Boom! Pow! 1270 01:23:56,814 --> 01:24:00,443 All right. What is it that you want? 1271 01:24:00,551 --> 01:24:02,576 You sure she ain't got no money? 1272 01:24:02,686 --> 01:24:05,018 She could be frontin', know what I'm sayin'? 1273 01:24:05,089 --> 01:24:07,557 Perpetratin' on the green. 1274 01:24:07,624 --> 01:24:10,650 - She's Jewish, right? - She's Italian. 1275 01:24:10,728 --> 01:24:13,060 Ohhh, shit! 1276 01:24:13,130 --> 01:24:15,064 Wha... 1277 01:24:15,132 --> 01:24:19,364 You always had to do things the hard way. 1278 01:24:21,138 --> 01:24:25,234 Lookee here. I'm a little light, so... 1279 01:24:25,309 --> 01:24:27,504 how' bout a loan? 1280 01:24:27,578 --> 01:24:29,546 Hmph! Help me. 1281 01:24:31,782 --> 01:24:34,376 You didn't get your check from "Soul Train" yet? 1282 01:24:34,485 --> 01:24:36,453 - Don lost my address. - Uh. 1283 01:24:37,621 --> 01:24:39,953 - Come on, hit me. - No, no. 1284 01:24:40,024 --> 01:24:42,584 - Put some cash in my hand. - Don't let the door... 1285 01:24:42,659 --> 01:24:45,822 - hit you where God split your back. - Man, gimme some money. 1286 01:24:45,896 --> 01:24:48,023 - Get out. - Don't do me like this here. 1287 01:24:48,098 --> 01:24:50,066 I'm not giving you anything. 1288 01:24:50,134 --> 01:24:53,001 - Gator, no. - Let me go in and ask the bitch. 1289 01:24:53,070 --> 01:24:55,334 No, no. Don't call her a bitch. 1290 01:24:55,406 --> 01:24:57,670 - She's not a bitch. - I didn't mean that. 1291 01:24:57,741 --> 01:24:59,800 Apologize and get the fuck out. 1292 01:25:17,861 --> 01:25:20,830 You okay? 1293 01:25:23,267 --> 01:25:27,795 I should go and see my little girl. 1294 01:25:40,651 --> 01:25:42,881 - Daddy! - Hey! 1295 01:25:42,953 --> 01:25:44,887 Come here. 1296 01:25:44,955 --> 01:25:47,253 Ahhh! That's a girl. 1297 01:25:47,324 --> 01:25:49,849 Look what I've got for you. 1298 01:25:49,927 --> 01:25:52,122 She's beautiful. 1299 01:25:52,196 --> 01:25:55,723 Yes, she is. 1300 01:26:03,474 --> 01:26:07,410 Daddy, Mommy takes me the wrong way to school every day. 1301 01:26:07,478 --> 01:26:09,446 - She does? - Yeah. 1302 01:26:09,513 --> 01:26:12,004 Ming-a-ling, there's more than one way to go to school. 1303 01:26:12,116 --> 01:26:14,277 I still like our way, Daddy. 1304 01:26:14,384 --> 01:26:17,820 I miss you and Mommy making funny noises in the morning. 1305 01:26:17,888 --> 01:26:21,289 That's your mother. She's the loud one. Wakes up all of Harlem. 1306 01:26:21,358 --> 01:26:24,623 It doesn't bother me. I wish you and Mommy... 1307 01:26:24,695 --> 01:26:27,391 were back together making those funny noises. 1308 01:26:27,464 --> 01:26:29,659 You coming home? 1309 01:26:29,733 --> 01:26:32,702 - Uh, go ask your mother. - I did. 1310 01:26:32,769 --> 01:26:34,737 She told me to ask you. 1311 01:26:34,805 --> 01:26:38,036 - Your father says to go ask your mother. - I just did. 1312 01:26:38,108 --> 01:26:41,305 Yo, Daddy. I'll suck your dick good for $5.00. 1313 01:26:41,378 --> 01:26:43,437 - You what? - $5.00... I'll suck your dick. 1314 01:26:43,547 --> 01:26:45,913 - Get off me! - $5.00! 1315 01:26:45,983 --> 01:26:49,714 - Get away from me! - All right, $3.00. Motherfucker! 1316 01:26:49,786 --> 01:26:52,118 Fuck you! 1317 01:26:52,189 --> 01:26:55,283 Watch where you're goin', man. 1318 01:26:56,593 --> 01:26:58,458 - You listen to me. - Ahh. 1319 01:26:58,529 --> 01:27:01,623 If I ever see you usin' drugs, I'll kill you. Understand? 1320 01:27:01,698 --> 01:27:04,292 I didn't do anything! 1321 01:27:09,439 --> 01:27:13,705 My dear, are you a Catholic? 1322 01:27:13,777 --> 01:27:16,337 Umm... I went to Catholic school my whole life, 1323 01:27:16,446 --> 01:27:18,914 - so I guess I am by now. - Umm. 1324 01:27:18,982 --> 01:27:21,542 In this house, we are Baptists. 1325 01:27:21,652 --> 01:27:25,247 Yes, the good reverend doctor was the head of his own flock, 1326 01:27:25,322 --> 01:27:28,314 the Hard Rock Baptist Church. 1327 01:27:28,392 --> 01:27:32,556 The devil and his cohorts conspired to oust me from my congregation. 1328 01:27:32,629 --> 01:27:34,688 Now, Daddy, you know... 1329 01:27:34,765 --> 01:27:37,029 the devil ain't had nothin' to do with it. 1330 01:27:37,100 --> 01:27:40,592 It was you... you and your stubbornness. That's all. 1331 01:27:40,671 --> 01:27:44,698 "For it must needs be that offenses come into the world; 1332 01:27:44,775 --> 01:27:50,338 but woe unto him by whom the offense cometh." 1333 01:27:50,447 --> 01:27:53,314 I recognize the devil's handiwork when I see it. 1334 01:27:53,383 --> 01:27:56,318 - That's good. - Please, 1335 01:27:56,386 --> 01:28:00,220 let's not argue at the dinner table. 1336 01:28:00,290 --> 01:28:03,157 Flipper, have you met Angie's folks? 1337 01:28:05,162 --> 01:28:07,096 Not as of yet. 1338 01:28:07,164 --> 01:28:11,828 Well, my mother passed away and my father, he's, uh... 1339 01:28:11,902 --> 01:28:13,836 he's asked me to leave. 1340 01:28:13,904 --> 01:28:17,169 - I'm sorry. - That's all right. 1341 01:28:17,241 --> 01:28:20,176 I just don't think we'll be having dinner there soon. 1342 01:28:20,244 --> 01:28:24,374 Has Flipper told you about his loving wife and daughter? 1343 01:28:24,481 --> 01:28:27,575 Yes, he has. 1344 01:28:27,684 --> 01:28:31,245 Um, excuse me. 1345 01:28:33,357 --> 01:28:35,587 You think I don't understand about the white woman... 1346 01:28:35,659 --> 01:28:38,389 committing black adultery, but I do. 1347 01:28:38,462 --> 01:28:41,056 Now, Daddy, no sermons, please. 1348 01:28:41,131 --> 01:28:44,191 There was a lot of lynchings in Willicoochee, Georgia... 1349 01:28:44,268 --> 01:28:46,202 where I come from when I was a boy. 1350 01:28:46,270 --> 01:28:50,036 Willicoochee, Georgia! What a name! 1351 01:28:50,107 --> 01:28:51,768 Willicoochee. 1352 01:28:51,842 --> 01:28:55,141 "Baby, you are the flower... 1353 01:28:55,245 --> 01:28:59,181 "of white Southern womanhood, too holy and pure... 1354 01:28:59,249 --> 01:29:02,241 "to be touched by any man, including me. 1355 01:29:02,352 --> 01:29:05,321 "I'm gonna put you up on a pedestal... 1356 01:29:05,422 --> 01:29:07,982 "so the whole world will fall down and worship you. 1357 01:29:08,058 --> 01:29:12,222 "And if any nigger so much as look at you, 1358 01:29:12,296 --> 01:29:14,856 I'll lynch his ass." 1359 01:29:14,931 --> 01:29:17,161 She believed him, thought she really was... 1360 01:29:17,234 --> 01:29:19,862 holy and pure, like the Virgin Mary. 1361 01:29:19,936 --> 01:29:22,962 She let him put her up on that pedestal. 1362 01:29:23,040 --> 01:29:26,237 Meanwhile, the husband, no sooner than the sun went down... 1363 01:29:26,310 --> 01:29:29,677 down to the slave quarters grabbin' up every piece... 1364 01:29:29,780 --> 01:29:32,806 of black poontang he could lay his hands on, 1365 01:29:32,916 --> 01:29:36,682 then running to the gin mill to brag about it. 1366 01:29:36,753 --> 01:29:39,221 And that's how our blood got diluted... 1367 01:29:39,289 --> 01:29:41,689 mulattoes, quadroons, 1368 01:29:41,758 --> 01:29:44,522 octoroons. 1369 01:29:44,594 --> 01:29:49,395 I'm sure that most of those high and mighty white ladies... 1370 01:29:49,466 --> 01:29:51,934 felt abandoned. 1371 01:29:52,002 --> 01:29:56,939 But they were so proud to be white, and therefore superior, 1372 01:29:57,007 --> 01:30:01,034 they kept their mouths shut and their legs locked tight. 1373 01:30:02,579 --> 01:30:05,047 But in the midnight hour, 1374 01:30:05,148 --> 01:30:08,242 layin' there, alone, 1375 01:30:08,352 --> 01:30:11,913 on the hot bed of lust, 1376 01:30:11,988 --> 01:30:14,821 I'm sure they must've thought what it would be like... 1377 01:30:14,891 --> 01:30:18,884 to have one of them big, black bucks... 1378 01:30:18,962 --> 01:30:23,262 their husbands were so desperately afraid of. 1379 01:30:23,333 --> 01:30:25,961 I feel sorry for you. Here it is the nineties, 1380 01:30:26,036 --> 01:30:29,130 still tryin' to make up for what you missed out on. 1381 01:30:29,206 --> 01:30:31,731 But I don't blame you. 1382 01:30:31,808 --> 01:30:33,742 As for the black man... 1383 01:30:33,810 --> 01:30:37,177 like my own son, Flipper, who ought to know better... 1384 01:30:37,280 --> 01:30:40,306 got a loving wife and daughter... 1385 01:30:40,417 --> 01:30:44,786 still got to fish in the white man's cesspool, 1386 01:30:44,855 --> 01:30:47,016 I have nothing but contempt. 1387 01:30:47,090 --> 01:30:49,058 Excuse me. 1388 01:30:51,828 --> 01:30:54,661 I don't eat with whoremongers. 1389 01:30:54,731 --> 01:30:59,566 But you knew she was comin'. 1390 01:30:59,636 --> 01:31:02,264 That's all right, Mama. That's all right. 1391 01:31:02,339 --> 01:31:04,364 Angie, we're leavin'. 1392 01:31:06,009 --> 01:31:08,807 Let's go. 1393 01:31:08,912 --> 01:31:11,403 Mama, I'm sorry. 1394 01:31:15,585 --> 01:31:19,351 But you invited them. 1395 01:31:29,599 --> 01:31:32,625 Great. One good thing that's happened all night... 1396 01:31:32,702 --> 01:31:35,000 a parking space. 1397 01:31:47,884 --> 01:31:49,943 Comin' out? 1398 01:31:59,396 --> 01:32:01,557 - Mmm. - Ohhh! 1399 01:32:01,631 --> 01:32:04,566 - Uh! Pow. Hey, hey! - Don't mess with me. 1400 01:32:04,634 --> 01:32:06,568 I got two rough brothers. 1401 01:32:06,636 --> 01:32:09,332 - Who do you think taught Mike Tyson? - Yeah. 1402 01:32:09,406 --> 01:32:11,340 - Gus D'Amato. - Gus D'Amato? 1403 01:32:11,408 --> 01:32:14,343 - But when he died, I taught him everything he knows. - Oh yeah? 1404 01:32:14,411 --> 01:32:17,278 - You wouldn't hit me with glasses, would you? - I would. 1405 01:32:17,380 --> 01:32:19,405 All those good Italian boxers there are. 1406 01:32:19,516 --> 01:32:22,349 Graciano, Marciano. 1407 01:32:22,419 --> 01:32:24,717 - Come on. La Motta. - La Motta! 1408 01:32:27,023 --> 01:32:29,150 How's that? What about Muhammad Ali? 1409 01:32:29,226 --> 01:32:32,161 - I hate Ali. - What? 1410 01:32:32,229 --> 01:32:34,925 Ali was a Muslim and he preached hate on the white people. 1411 01:32:34,998 --> 01:32:38,229 I'll kill you, you ever talk about Ali. 1412 01:32:38,301 --> 01:32:41,828 - You're a witch. - Get off! 1413 01:32:41,905 --> 01:32:45,671 I'll never stand for nobody to talk about Muhammad Ali. 1414 01:32:45,742 --> 01:32:47,972 That's you... a heretic witch! 1415 01:32:48,044 --> 01:32:50,808 Okay, game over. 1416 01:32:50,914 --> 01:32:53,348 Game over. Gimme my glasses. 1417 01:32:53,416 --> 01:32:56,579 - Say please. - I'm not gonna say please. 1418 01:32:56,653 --> 01:32:59,952 - That's not gonna stop me from being angry. Just... 1419 01:33:00,023 --> 01:33:02,184 Get your hands up! Put 'em up. 1420 01:33:02,259 --> 01:33:04,989 - Put 'em up. - Get your hands up! 1421 01:33:05,061 --> 01:33:06,995 - Get your hands up. - Back away. 1422 01:33:07,063 --> 01:33:09,725 Get your hands up... now! Move! 1423 01:33:09,799 --> 01:33:11,790 - What'd I do? - Against the wall! 1424 01:33:11,868 --> 01:33:15,167 - You all right, ma'am? - I'm all right. Let go of me. 1425 01:33:15,238 --> 01:33:17,206 - That's my boyfriend. What are you doing? - Get back. 1426 01:33:17,274 --> 01:33:21,005 I'm not her boyfriend. We're just lovers... just friends. 1427 01:33:21,077 --> 01:33:23,545 - This must be some kind of mistake. - Angie, shut up. 1428 01:33:23,613 --> 01:33:25,547 She doesn't know what she's talkin' about. 1429 01:33:25,615 --> 01:33:28,106 - He wasn't trying to rape you? - No! 1430 01:33:28,218 --> 01:33:31,051 - I didn't do anything. - Take the gun from his head. 1431 01:33:31,121 --> 01:33:34,818 - Talk to me. What? - It's just a big misunderstanding. 1432 01:33:34,891 --> 01:33:38,088 - That's all. - Slow. Turn around. 1433 01:33:38,161 --> 01:33:40,959 - I was just makin' sure she got home safe. - All right. 1434 01:33:41,031 --> 01:33:43,192 - Sorry about that. - No harm, no foul. 1435 01:33:43,266 --> 01:33:45,996 We got a call that an Afro-American male... 1436 01:33:46,069 --> 01:33:48,060 was attacking a Caucasian woman. 1437 01:33:48,138 --> 01:33:50,368 You all right, man? Just a little excitement. 1438 01:33:50,440 --> 01:33:54,206 No problem. What? Give me a reason, man! 1439 01:33:54,277 --> 01:33:57,007 - Don't you dare try it! - Better luck next time. 1440 01:33:57,113 --> 01:33:59,047 - Excuse the intrusion. - Are you crazy? 1441 01:33:59,115 --> 01:34:02,744 I'll have your badge. I'll bring you up on charges! 1442 01:34:02,819 --> 01:34:05,720 - Shut up. Shut up. - I'm gonna report this. 1443 01:34:05,789 --> 01:34:08,223 What's the matter with you, telling 'em we're lovers! 1444 01:34:08,291 --> 01:34:10,418 - You tryin' to get me killed. - It's none of their business. 1445 01:34:10,493 --> 01:34:12,518 What a waste! 1446 01:34:14,931 --> 01:34:17,058 What the fuck am I doin' here? 1447 01:34:25,976 --> 01:34:29,468 - Let's go. - Don't touch me. 1448 01:34:29,579 --> 01:34:33,106 No, no. Don't touch me. 1449 01:34:38,421 --> 01:34:40,412 - Let's go. - Please. 1450 01:34:56,339 --> 01:35:00,776 - Morning, Paulie. - Morning. 1451 01:35:00,844 --> 01:35:04,109 - How are you today? - Good. 1452 01:35:04,214 --> 01:35:07,240 See ya later. Bye. 1453 01:35:14,824 --> 01:35:17,418 - Orin? - Yeah. 1454 01:35:17,494 --> 01:35:20,156 - Can I ask you a question? - Yeah. 1455 01:35:20,230 --> 01:35:23,131 - Did you fill out that application? - Not yet. 1456 01:35:23,199 --> 01:35:25,497 - Paulie! - I'm gonna get to it. 1457 01:35:25,568 --> 01:35:28,560 Listen I... I... 1458 01:35:31,107 --> 01:35:33,701 Do you think you could be attracted to a white boy? 1459 01:35:33,777 --> 01:35:36,371 A white boy. 1460 01:35:36,479 --> 01:35:39,448 Could this white boy be Paulie Carbone? 1461 01:35:39,549 --> 01:35:42,177 Possibly. Yeah. 1462 01:35:42,285 --> 01:35:45,550 I don't know. Maybe. I'd have to think about it. 1463 01:35:45,622 --> 01:35:48,614 Why don't you think about it? 1464 01:35:48,692 --> 01:35:51,320 Okay. But can I be honest with you? 1465 01:35:51,394 --> 01:35:55,330 I have never thought of you in that way. 1466 01:35:55,398 --> 01:35:57,457 - I'm sorry. - I like you. 1467 01:35:57,534 --> 01:36:01,561 You're serious. Why? Why me? 1468 01:36:01,638 --> 01:36:04,300 You really wanna know? 1469 01:36:04,374 --> 01:36:07,241 - You wanna know? - Yeah, I wanna know. 1470 01:36:07,310 --> 01:36:11,713 You're intelligent and I find you very... 1471 01:36:14,884 --> 01:36:16,977 very attractive. 1472 01:36:17,087 --> 01:36:19,885 Thank you. That's nice. It's sweet. 1473 01:36:19,956 --> 01:36:22,390 But I got to get to work. I have a class later. 1474 01:36:22,459 --> 01:36:26,225 I gotta go. Bye. 1475 01:36:26,296 --> 01:36:30,528 Remember, think about it on the way to the subway. 1476 01:36:31,568 --> 01:36:34,628 Yeah, right. 1477 01:36:42,245 --> 01:36:46,045 You see this shit? I don't believe it. 1478 01:36:46,116 --> 01:36:48,414 Don't get too long. You'll burn your brain out. 1479 01:36:48,485 --> 01:36:51,010 - I don't know why you're trying to rap Miss Goody. - Goode. 1480 01:36:51,121 --> 01:36:54,022 Goode, whatever. Doesn't even talk to us. 1481 01:36:54,090 --> 01:36:57,150 - Who does she think she is? - Orin talks... 1482 01:36:57,227 --> 01:36:59,286 to whoever talks to her. 1483 01:36:59,362 --> 01:37:01,296 She said good morning to me one time. 1484 01:37:01,364 --> 01:37:04,765 Paulie, did you fuck her? 1485 01:37:04,834 --> 01:37:07,860 Did you fuck her? You know, colored women... 1486 01:37:07,937 --> 01:37:09,871 - they like to fuck. - Oh yeah? 1487 01:37:09,939 --> 01:37:12,703 They're built that way. You put a saddle on them, 1488 01:37:12,776 --> 01:37:16,109 you ride them into the sunset. I'm telling you, they love it. 1489 01:37:16,212 --> 01:37:19,181 - How do you know? - He asked his mother. 1490 01:37:19,249 --> 01:37:21,183 What the fuck's that supposed to mean? 1491 01:37:21,251 --> 01:37:23,549 My mother's not black. She's just dark. 1492 01:37:23,620 --> 01:37:25,884 - There are dark Italians. - Come on. Basta. 1493 01:37:25,955 --> 01:37:28,981 - I'm as white as anybody here. - Okay, Frankie. Relax. 1494 01:37:29,058 --> 01:37:31,720 - We're just busting your balls. - My brother ain't no crackhead. 1495 01:37:31,795 --> 01:37:34,355 - Hey, Frankie! - Tony's on methadone. 1496 01:37:34,430 --> 01:37:36,898 - Fuckin' drug addict. - He's a recovering addict... 1497 01:37:36,966 --> 01:37:40,197 - On methadone. Fuck you. - Fuck me? Fuck you! 1498 01:37:40,270 --> 01:37:42,636 Don't talk about my brother that way. 1499 01:37:42,705 --> 01:37:45,868 - Your brother's a fucking thief. He stole a radio out of my car. - Come on. 1500 01:37:45,942 --> 01:37:47,876 - How do you know? - How do I know! 1501 01:37:47,944 --> 01:37:49,775 He tried to sell it back to me. 1502 01:37:49,879 --> 01:37:52,040 You're full of shit. Nobody listens to you anyway. 1503 01:37:52,148 --> 01:37:54,446 - Full of shit? Ask Sonny. - Fuck Sonny. 1504 01:37:54,517 --> 01:37:57,247 - I'm gonna wring your neck. - I'll wring your neck. 1505 01:38:02,058 --> 01:38:03,992 Hey, hey, hey! 1506 01:38:07,130 --> 01:38:11,157 Go get a job or do something else somewhere else. 1507 01:38:11,234 --> 01:38:13,668 Leave me alone. Give me room here. 1508 01:38:13,736 --> 01:38:15,795 You don't even have the fucking balls... 1509 01:38:15,872 --> 01:38:17,806 to get a piece of that big black ass. 1510 01:38:17,874 --> 01:38:19,808 You don't got the pallinis. 1511 01:38:19,876 --> 01:38:22,436 - What? - You don't have the balls. 1512 01:38:22,545 --> 01:38:25,946 - Says who? - Says who? Says all of us! 1513 01:38:26,015 --> 01:38:29,610 - I only hear you. - I'm in charge here... right? 1514 01:38:29,719 --> 01:38:33,177 - Whatever you say. - We're friends, all right? 1515 01:38:33,289 --> 01:38:37,282 Friends... no such thing. Either you're doin' it... 1516 01:38:37,360 --> 01:38:40,386 or you're not doin' it. And you're not doin' it! 1517 01:38:40,463 --> 01:38:43,990 You're jealous because she speaks to me every morning. 1518 01:38:44,067 --> 01:38:47,468 - We're dyin' of envy here, Paulie. - Hey! 1519 01:38:47,537 --> 01:38:49,767 Seen Angie lately? 1520 01:38:49,839 --> 01:38:53,070 You miss her, right? 1521 01:38:53,142 --> 01:38:57,875 I heard she's livin' in Harlem. I saw her buyin' a kanga. 1522 01:38:57,981 --> 01:38:59,915 Hear she got a pair of unlaced Jordans, too. 1523 01:38:59,983 --> 01:39:02,451 You got a big mouth. Shut your mouth! 1524 01:39:02,518 --> 01:39:04,452 - I'm not... - Don't you laugh. 1525 01:39:04,520 --> 01:39:06,715 - Eat your fuckin' cake. - Get outta here. 1526 01:39:06,789 --> 01:39:08,017 I'll bury you, you fuck. 1527 01:39:10,560 --> 01:39:12,926 Okay, Mama. It's all right. 1528 01:39:12,996 --> 01:39:15,487 I don't know what's wrong with Gator! 1529 01:39:15,565 --> 01:39:19,524 I've prayed so much for that boy. He's gonna give me a heart condition. 1530 01:39:19,602 --> 01:39:21,934 - What did he do now? - Gator left... 1531 01:39:22,005 --> 01:39:26,408 before you got here. Come over wantin' to borrow the color TV. 1532 01:39:26,476 --> 01:39:30,344 - For what? - Said he wanted to watch the Mets... see Gooden pitch. 1533 01:39:30,446 --> 01:39:33,244 I told him he couldn't watch the game here because... 1534 01:39:33,316 --> 01:39:37,582 the reverend would be back and would raise holy hell if he saw him in this house. 1535 01:39:37,654 --> 01:39:40,589 - What happened then? - He got mad, 1536 01:39:40,657 --> 01:39:44,252 unplugged the TV, picked it up, and walked on out of here. 1537 01:39:44,327 --> 01:39:46,522 Said he'd bring it back after the game. 1538 01:39:46,596 --> 01:39:49,030 Look, Mama. Listen. 1539 01:39:49,098 --> 01:39:51,032 Just listen. 1540 01:39:53,102 --> 01:39:55,627 Mama, you can forget about the TV. 1541 01:39:55,705 --> 01:39:58,139 You should also forget about Gator. 1542 01:39:58,207 --> 01:40:00,266 In the end, he's only gonna break your heart. 1543 01:40:00,343 --> 01:40:02,675 Hush your foolishness. 1544 01:40:02,779 --> 01:40:06,180 The good Lord knows I raised you two the best I know how. 1545 01:40:06,249 --> 01:40:09,946 Gator is your oldest brother, me and your father's first child. 1546 01:40:10,019 --> 01:40:12,852 - Your first child is a crackhead. - Don't say that! 1547 01:40:12,922 --> 01:40:15,356 - It's the truth. - You mustn't say that about your brother. 1548 01:40:15,425 --> 01:40:17,552 - Look, Mama... - He is not a crackhead. 1549 01:40:17,627 --> 01:40:20,152 It's not your fault, not my fault, 1550 01:40:20,229 --> 01:40:23,630 not the good reverend doctor's fault; and it ain't got nothin' to do with the devil. 1551 01:40:23,700 --> 01:40:27,500 Find him and get the TV back before your father comes home. 1552 01:40:27,570 --> 01:40:31,802 Mama, please listen to me. Forget about the TV. 1553 01:40:31,874 --> 01:40:34,001 I don't want to hear any back talk... not another word! 1554 01:40:34,077 --> 01:40:36,375 Do as I say. Find your brother... 1555 01:40:36,479 --> 01:40:39,141 - and get the good reverend's TV back. - Okay. 1556 01:40:39,248 --> 01:40:42,274 All right. All right. 1557 01:40:45,788 --> 01:40:49,155 All right. 1558 01:40:51,027 --> 01:40:53,689 Love ya a heap. 1559 01:40:54,430 --> 01:40:57,058 Acknowledge the Lord... 1560 01:40:57,133 --> 01:40:59,192 He will direct thy path. 1561 01:40:59,268 --> 01:41:02,362 Our Father, which art in heaven, 1562 01:41:02,438 --> 01:41:04,372 hallowed be Thy name. 1563 01:41:31,901 --> 01:41:34,768 - What's up, man? - What's up? 1564 01:41:34,837 --> 01:41:37,897 - You seen Gator? - I haven't seen him, man. 1565 01:41:37,974 --> 01:41:40,875 - He hasn't passed by here? - Not that I know of. If I see him... 1566 01:41:40,943 --> 01:41:43,503 I'll let him know you're looking for him. 1567 01:41:43,613 --> 01:41:46,946 All right. Peace, man. 1568 01:41:51,788 --> 01:41:54,951 Yo, can you hook me with some money, man? 1569 01:41:55,024 --> 01:41:57,288 I know you hear me. 1570 01:41:57,360 --> 01:42:01,126 This fuckin' money's short. I want my fuckin' money! 1571 01:42:01,197 --> 01:42:05,190 Yeah! I'm gonna go over to Brooklyn and kill you! 1572 01:42:12,275 --> 01:42:14,470 Red is down! How many you want? 1573 01:42:14,544 --> 01:42:17,206 Red is down! 1574 01:42:17,346 --> 01:42:21,214 Come on, baby, how many you want? Red is down, Red is down. 1575 01:42:21,284 --> 01:42:24,720 Red is down. How many you want? 1576 01:42:24,821 --> 01:42:28,348 - Livin' Large. - My man! What up? How you been? 1577 01:42:28,424 --> 01:42:30,051 This brother's a architect! 1578 01:42:30,126 --> 01:42:34,256 I want you to build me one of those penthouse joints. 1579 01:42:34,330 --> 01:42:36,264 Shit is gettin' real good. 1580 01:42:36,332 --> 01:42:39,495 - It's like gravy. - Look, Livin' Large, I'm lookin' for Gator. 1581 01:42:39,569 --> 01:42:43,300 - Now I'm the Missin' Person's Bureau. - People just say... 1582 01:42:43,372 --> 01:42:48,207 - you know where he is. - Yeah, people got some big motherfuckin' mouths! 1583 01:42:48,277 --> 01:42:51,906 Fuck it. I know just where he's at. 1584 01:42:52,014 --> 01:42:54,141 Yo, what's the name of that basin' joint? 1585 01:42:54,250 --> 01:42:56,480 - Taj Mahal. - The Taj Mahal? That's the name? 1586 01:42:56,552 --> 01:42:58,747 That's where's he's at, the Taj Mahal. 1587 01:42:58,821 --> 01:43:02,416 - What's the Taj Mahal? - The Taj Mahal is... 1588 01:43:02,492 --> 01:43:05,928 It's like the Trump Towers for crackheads around here. 1589 01:43:05,995 --> 01:43:09,192 That's where your brother's at. He's a basin' thief, I'm sorry. 1590 01:43:09,265 --> 01:43:12,723 - Where's it at? - Up on 145th and Convent. 1591 01:43:12,802 --> 01:43:15,566 - Thank you. - Hey, whatever. 1592 01:44:49,232 --> 01:44:51,200 I'm sorry. 1593 01:45:19,729 --> 01:45:21,663 Gator! 1594 01:45:21,731 --> 01:45:25,428 You crazy or something? I'll kill you. 1595 01:45:25,501 --> 01:45:27,628 I'm sorry. 1596 01:45:48,758 --> 01:45:52,660 - What the fuck is wrong with you? - Fuck you. 1597 01:45:52,728 --> 01:45:56,494 - I got the shit! Well, light it then! - Come on, Viv. 1598 01:45:56,565 --> 01:45:58,556 - Gator. - Hey! 1599 01:45:58,634 --> 01:46:02,468 Welcome to the Taj Mahal, eighth wonder of the world. 1600 01:46:02,538 --> 01:46:04,597 Mama wants to know where the TV is. 1601 01:46:04,674 --> 01:46:09,134 Mets lost! They're sorry motherfuckers. Half can't play as good as Mama. 1602 01:46:09,245 --> 01:46:11,179 Where is the TV, Gator? 1603 01:46:11,247 --> 01:46:14,080 Where do you think the motherfuckin' color TV is? 1604 01:46:14,150 --> 01:46:18,246 It's right here! Me and Viv smokin' the fuckin' TV. 1605 01:46:18,321 --> 01:46:22,690 Sony... no baloney. 1606 01:46:24,727 --> 01:46:26,922 - Motherfucker, don't... - Hey, hey, hey! 1607 01:46:26,996 --> 01:46:30,022 - Come on, Viv. Calm down, baby. - Don't be touchin' me! 1608 01:46:30,099 --> 01:46:33,227 - It's all right. Come on! - Shit! 1609 01:46:33,302 --> 01:46:37,329 - That fuckhead's shittin' with my shit! - Look, look here. 1610 01:46:37,406 --> 01:46:41,433 Mama is cryin' her eyes out over your sorry black ass! 1611 01:46:41,510 --> 01:46:43,910 Look, I like gettin' high. 1612 01:46:44,013 --> 01:46:47,005 Why you think I got a room here at the Taj Mahal? 1613 01:46:47,116 --> 01:46:50,574 I'm a junkie, a crackhead. 1614 01:46:50,686 --> 01:46:53,519 Just tell Mama her older son is a crackhead. 1615 01:46:53,589 --> 01:46:56,581 Fine, that's it. We're cuttin' you off, Gator. 1616 01:46:56,659 --> 01:46:58,991 Don't come by the good reverend doctor's house. 1617 01:46:59,061 --> 01:47:00,995 Don't ever ask me for shit! 1618 01:47:01,063 --> 01:47:04,794 If you want to go out like this, fine, do it with your crack ho. 1619 01:47:04,867 --> 01:47:07,665 Crack ho, crack ho! Eat me, motherfucker! 1620 01:47:07,737 --> 01:47:09,295 Fuck you! 1621 01:47:09,372 --> 01:47:12,273 Take your box-head ass on outta here, motherfucker! 1622 01:47:12,341 --> 01:47:15,674 Get the fuck downtown with your Mickey Mouse ass... 1623 01:47:15,745 --> 01:47:18,373 and that spaghetti-cookin' bitch of yours! 1624 01:47:18,481 --> 01:47:21,006 Leave me alone. 1625 01:47:21,117 --> 01:47:24,780 All you crackheads! I'll shoot you. 1626 01:47:24,854 --> 01:47:28,119 Crapshoot for crackheads! 1627 01:47:29,759 --> 01:47:32,353 Give it to me! Goddamn it, give it to me! 1628 01:47:32,428 --> 01:47:36,159 Pull this motherfuckin' shit out of your pocket! 1629 01:47:36,232 --> 01:47:39,531 - Fuck! Get off me! - Where the fuck you get this from? 1630 01:47:39,602 --> 01:47:41,968 I've been suckin' dicks for your ass... 1631 01:47:42,037 --> 01:47:44,005 and you got this shit in your pocket. 1632 01:47:44,073 --> 01:47:46,007 Gimme all this goddamn shit! 1633 01:47:46,075 --> 01:47:49,238 You and your brother can kiss my fuckin' yellow ass! 1634 01:47:49,311 --> 01:47:52,803 Where's my lighter, man? Fuck you! 1635 01:47:52,915 --> 01:47:55,475 Fuck all y'all! 1636 01:47:57,453 --> 01:48:00,149 Motherfucker. 1637 01:48:09,064 --> 01:48:12,591 Come on, shit, bring your sorry ass over here. 1638 01:48:12,668 --> 01:48:16,263 Here! Motherfucker. 1639 01:48:23,245 --> 01:48:26,043 So, where we goin'? 1640 01:48:26,148 --> 01:48:28,912 We gonna be together? 1641 01:48:28,984 --> 01:48:33,114 We're together now. 1642 01:48:33,189 --> 01:48:35,817 I don't know. 1643 01:48:35,891 --> 01:48:38,451 You don't know. Who the fuck knows? 1644 01:48:40,463 --> 01:48:44,866 - Is that the way it is? - That's the way it is. 1645 01:48:44,934 --> 01:48:47,334 What about children? 1646 01:48:47,403 --> 01:48:49,564 No, no. That's not gonna happen. 1647 01:48:49,638 --> 01:48:51,936 I'm sayin'... if we work it out. 1648 01:48:52,007 --> 01:48:55,170 No children. 1649 01:48:55,244 --> 01:48:58,077 No, no, no. No babies. 1650 01:48:58,180 --> 01:49:01,638 Besides, I gotta be married to have children. 1651 01:49:01,750 --> 01:49:04,776 Or have you forgotten that I already am married? 1652 01:49:04,887 --> 01:49:06,821 With a child. 1653 01:49:06,889 --> 01:49:10,586 No. No half-black, half-white babies for me. 1654 01:49:10,659 --> 01:49:13,560 No! 1655 01:49:15,698 --> 01:49:18,690 Aren't Drew and Vera mulattoes? 1656 01:49:18,767 --> 01:49:20,735 Their skin is lighter than mine. 1657 01:49:20,803 --> 01:49:25,604 No octoroon, quadroon, mulatto... babies. 1658 01:49:25,674 --> 01:49:27,608 No! 1659 01:49:27,676 --> 01:49:31,407 Don't you have a daughter who's got white blood? 1660 01:49:31,514 --> 01:49:33,482 Yeah, so what? 1661 01:49:33,582 --> 01:49:37,279 At least in my eyes, Drew and Ming are black. 1662 01:49:37,353 --> 01:49:41,983 They look black, act black, so they are black! 1663 01:49:42,057 --> 01:49:44,287 It's hard enough just being black out here. 1664 01:49:44,360 --> 01:49:47,454 A lot of times the mixed kids... 1665 01:49:47,530 --> 01:49:51,523 they come out all mixed-up, a bunch of mixed nuts. 1666 01:49:51,600 --> 01:49:55,400 You're not that much different than my family. 1667 01:49:55,471 --> 01:49:57,837 Your family is racist! 1668 01:49:57,907 --> 01:50:01,138 What is this stuff you're talking now? 1669 01:50:23,332 --> 01:50:25,459 Angie? 1670 01:50:29,471 --> 01:50:31,837 Angie! 1671 01:50:53,996 --> 01:50:56,123 I'll be damned. 1672 01:50:56,198 --> 01:50:58,792 Ain't that some shit. 1673 01:51:14,283 --> 01:51:17,582 Would you like me to tell you what happened? 1674 01:51:20,322 --> 01:51:22,882 I still care about you, Paulie. 1675 01:51:25,961 --> 01:51:29,192 How do you feel? 1676 01:51:29,264 --> 01:51:32,256 How do you expect me to feel? 1677 01:51:33,335 --> 01:51:37,499 I don't feel the same. 1678 01:51:37,573 --> 01:51:39,598 Angie, I gotta go. 1679 01:51:39,675 --> 01:51:41,700 Nice to see you back in the neighborhood. 1680 01:51:46,849 --> 01:51:49,181 Okay. 1681 01:51:51,186 --> 01:51:53,916 Out? 1682 01:51:53,989 --> 01:51:56,150 Out where? 1683 01:51:56,925 --> 01:51:58,859 Out on a date. 1684 01:51:58,927 --> 01:52:01,589 Ahh. A date. 1685 01:52:01,664 --> 01:52:03,598 Who with? 1686 01:52:03,666 --> 01:52:05,657 Orin Goode. 1687 01:52:09,271 --> 01:52:11,205 She's... 1688 01:52:12,641 --> 01:52:16,839 She's... She's black. 1689 01:52:16,945 --> 01:52:19,937 Yeah. Right. So what? 1690 01:52:20,049 --> 01:52:24,418 You don't bring no brown sugar home to this house! 1691 01:52:24,486 --> 01:52:26,613 If your mother was alive, 1692 01:52:26,689 --> 01:52:29,453 she'd turn over in her grave! 1693 01:52:29,525 --> 01:52:31,993 Papa, I'm going out. 1694 01:52:32,061 --> 01:52:35,360 You are not going out. 1695 01:52:35,431 --> 01:52:39,231 - I'm going out. - I'll kick your balls through your throat! 1696 01:52:39,301 --> 01:52:42,862 Pop, I got no life, you understand? 1697 01:52:42,938 --> 01:52:46,305 Everything I do is for you! 1698 01:52:46,375 --> 01:52:48,741 Paulie, do this. Paulie, do that. 1699 01:52:48,811 --> 01:52:51,678 Paulie, wash my back. Paulie, what's for dinner? 1700 01:52:51,780 --> 01:52:54,715 I'm not your fuckin' wife! 1701 01:52:54,783 --> 01:52:57,251 I'm your son! 1702 01:52:57,319 --> 01:53:00,982 You had your life! I want a life, man! You had yours! 1703 01:53:01,056 --> 01:53:05,220 You... 1704 01:53:05,294 --> 01:53:08,195 You hate me. 1705 01:53:08,263 --> 01:53:10,197 Yeah. 1706 01:53:10,265 --> 01:53:13,701 You hate your own father. 1707 01:53:13,769 --> 01:53:15,760 I don't hate you. 1708 01:53:15,838 --> 01:53:18,329 I'd like to kill you, but I don't hate you. 1709 01:53:22,711 --> 01:53:26,010 You are not my son! 1710 01:53:26,115 --> 01:53:28,879 You bastard. 1711 01:53:31,253 --> 01:53:33,187 Fuckin'... 1712 01:53:34,590 --> 01:53:38,356 - You are not my son! - Lou! - Damn! 1713 01:53:38,427 --> 01:53:42,124 You bastard! You are not my son. 1714 01:53:42,197 --> 01:53:45,291 - What's the matter? - Where you goin', Paulie? 1715 01:53:45,367 --> 01:53:48,495 - You burn your supper? - Paulie, who's the lucky girl? 1716 01:53:48,570 --> 01:53:50,629 You look pretty tonight, Paulie. 1717 01:53:50,706 --> 01:53:53,106 You goin' out with that fuckin' nigger? 1718 01:53:53,175 --> 01:53:55,666 You think you're better than me, Paulie? 1719 01:53:55,744 --> 01:53:58,975 You're a fuckin' disgrace. 1720 01:53:59,081 --> 01:54:01,549 Asshole, you're no better than me. 1721 01:54:01,650 --> 01:54:04,517 Where's your books, Paulie, huh? 1722 01:54:04,586 --> 01:54:06,781 Fuckin' piece of shit, Paulie. 1723 01:54:12,394 --> 01:54:17,161 Aaah! Aaah! 1724 01:54:29,578 --> 01:54:33,036 - Hi, Orin. - Paulie, good God, what happened to you? 1725 01:54:33,115 --> 01:54:36,642 - I fell over some garbage. - Come on in. 1726 01:54:38,887 --> 01:54:41,253 You look terrible. 1727 01:54:52,467 --> 01:54:55,368 Hi. 1728 01:54:55,437 --> 01:54:57,428 Hi. 1729 01:55:08,650 --> 01:55:13,280 Angie, I don't think there's anything left to talk about. 1730 01:55:13,355 --> 01:55:15,755 I give up. 1731 01:55:15,824 --> 01:55:19,055 - It's not worth it. - I know. 1732 01:55:19,127 --> 01:55:22,460 I mean, this... it's not worth it. 1733 01:55:23,198 --> 01:55:25,598 I don't love you. 1734 01:55:27,169 --> 01:55:31,503 And I doubt seriously if you've ever loved me. 1735 01:55:31,573 --> 01:55:34,440 Don't tell me what I felt or didn't feel. 1736 01:55:34,509 --> 01:55:37,967 Look, Angie, 1737 01:55:38,046 --> 01:55:43,450 this "Love will overcome everything" is in Walt Disney films. 1738 01:55:43,552 --> 01:55:46,350 I've always hated Disney films. 1739 01:55:48,390 --> 01:55:51,450 I didn't come here to talk about "Snow White." 1740 01:55:51,526 --> 01:55:55,428 You got with me to spite your family... 1741 01:55:55,497 --> 01:55:58,523 'cause you were curious about black. 1742 01:56:00,769 --> 01:56:03,636 Is that what you think it was? 1743 01:56:03,705 --> 01:56:06,401 Yeah, I do. 1744 01:56:10,012 --> 01:56:12,480 And I was curious about white. 1745 01:56:15,250 --> 01:56:18,708 Okay, look, I just came to say... 1746 01:56:18,820 --> 01:56:21,789 I hope everything works out with your wife. 1747 01:56:21,857 --> 01:56:24,519 Yeah. 1748 01:56:28,263 --> 01:56:31,494 Angie, hold on a second. 1749 01:56:37,940 --> 01:56:41,501 - You gonna be all right? - Yeah. 1750 01:56:44,179 --> 01:56:48,809 Well, I'm moving out of here in the morning. 1751 01:56:48,917 --> 01:56:51,511 You can have it if you want. 1752 01:56:51,586 --> 01:56:53,952 That's okay. 1753 01:57:00,162 --> 01:57:02,130 Okay. 1754 01:57:04,366 --> 01:57:07,062 Okay. 1755 01:58:25,747 --> 01:58:29,877 There he is. Going to walk that goddamn barkin' rat of his. 1756 01:58:33,889 --> 01:58:36,722 Hurry up, old man. Just keep walkin', keep walkin'. 1757 01:58:36,792 --> 01:58:39,454 Here we go. Showtime! 1758 01:58:46,468 --> 01:58:49,926 - Gator! What do you want? - I need to see you. 1759 01:58:50,005 --> 01:58:52,235 - The good reverend doctor isn't here. - I know. 1760 01:58:52,307 --> 01:58:55,572 That's why I need to see you now. 1761 01:58:57,679 --> 01:59:00,876 Well, hurry up! Come on! 1762 01:59:00,982 --> 01:59:03,883 Hey, pretty lady, remember me? 1763 01:59:03,952 --> 01:59:07,046 Say whatever you have to say and go before your father comes back. 1764 01:59:07,122 --> 01:59:10,580 What's the matter? Don't you like my dancing anymore? 1765 01:59:10,659 --> 01:59:13,822 - You usually offer to cook me something to eat. - I ain't playin' with you. 1766 01:59:13,895 --> 01:59:16,591 Say what you got to say and then go! 1767 01:59:16,665 --> 01:59:19,964 If it's money you want, forget it! 1768 01:59:20,035 --> 01:59:23,334 Mama, I need money! I'm sick! 1769 01:59:23,405 --> 01:59:25,305 In order for me to get right, I need money! 1770 01:59:25,373 --> 01:59:27,705 You'd feel better if you had a bath! 1771 01:59:30,245 --> 01:59:32,338 The devil's got you. 1772 01:59:32,447 --> 01:59:37,350 - 75 cents! What the hell am I gonna do with 75 cents? - Gator! 1773 01:59:37,419 --> 01:59:39,444 Goddamn coupons! 1774 01:59:39,554 --> 01:59:42,387 - I save a lot of money using them coupons. - I need some money! 1775 01:59:42,457 --> 01:59:45,187 I know you got money in here somewhere! 1776 01:59:45,260 --> 01:59:48,354 What happened to that $100 I gave you last time and the time before? 1777 01:59:48,430 --> 01:59:52,526 Fuckin' mon... Mama, give me some money! 1778 01:59:52,601 --> 01:59:55,729 Don't you raise your voice at me! I'm still your mother. 1779 01:59:55,804 --> 01:59:58,500 - As God is my witness, this is my last time. 1780 01:59:58,573 --> 02:00:01,508 I swear 'fore God and four more white people, 1781 02:00:01,576 --> 02:00:05,068 - this is the very last time. I swear! - Lies, lies! 1782 02:00:05,180 --> 02:00:08,877 You're out of your mind. I'm not giving you a red cent. 1783 02:00:08,984 --> 02:00:11,953 And what happened to your father's color TV? 1784 02:00:12,053 --> 02:00:14,578 Mama, I smoked the TV. 1785 02:00:14,656 --> 02:00:18,057 Lord have mercy on your twisted soul. 1786 02:00:18,126 --> 02:00:23,223 I ain't goin' nowhere till you give me some money! 1787 02:00:23,298 --> 02:00:26,756 - I don't have any money! - What about some jewelry? 1788 02:00:26,835 --> 02:00:30,066 These pearls aren't real. This is costume jewelry. 1789 02:00:30,138 --> 02:00:32,698 - Well, gimme something! - Just leave, boy! 1790 02:00:32,774 --> 02:00:35,106 Go before your father gets back in this house. 1791 02:00:35,177 --> 02:00:38,874 - I know there's some money here somewhere. - You won't find nothing. 1792 02:00:38,980 --> 02:00:41,448 Just stop! 1793 02:00:41,550 --> 02:00:44,542 Let go of your mother's pocket book! 1794 02:00:44,653 --> 02:00:47,087 Get away, Mama. I need some money! I'm sick! 1795 02:00:47,155 --> 02:00:50,886 If you're sick, why don't you go someplace and lie down? 1796 02:00:50,959 --> 02:00:53,894 What is all this shit? Where is the money? 1797 02:00:53,962 --> 02:00:58,160 - Why are you treating me like this? - You won't find money in that pocket book. 1798 02:00:58,233 --> 02:01:01,498 I haven't got any money, not the kind you lookin' for. 1799 02:01:01,570 --> 02:01:04,437 $20? Is that all the money you got? 1800 02:01:04,506 --> 02:01:06,906 Oh, my God! 1801 02:01:08,476 --> 02:01:12,242 - $20 ain't shit! - For the love of Jesus, go! 1802 02:01:12,347 --> 02:01:15,316 Boy, didn't I tell you never to set foot in my house again? 1803 02:01:15,383 --> 02:01:17,317 Where's the money? Why you hidin' it? 1804 02:01:17,385 --> 02:01:20,843 - Have you lost your natural mind as well as your soul? - Let him leave. 1805 02:01:20,956 --> 02:01:24,824 - Didn't I tell you never to darken my door again? - Gator's leaving. 1806 02:01:24,893 --> 02:01:29,523 - I ain't going nowhere. - All right, all right. 1807 02:01:29,598 --> 02:01:31,623 I'll put you out. 1808 02:01:31,700 --> 02:01:34,863 See, Mama? If you gave me the money, I'd be gone before he came back. 1809 02:01:34,936 --> 02:01:38,372 - Now give me some money. - If I had money, I'd give it to you. 1810 02:01:38,440 --> 02:01:42,137 - You've got money. Give it to me. - Take anything in this house. 1811 02:01:42,210 --> 02:01:44,644 - You can sell it. - You got more money than this $20! 1812 02:01:44,746 --> 02:01:48,409 - See this? You can sell it. - I don't want that shit! 1813 02:01:48,516 --> 02:01:51,781 My own flesh and blood, my firstborn son, and I love you. 1814 02:01:51,853 --> 02:01:55,345 But you're evil and you're better off dead! 1815 02:01:55,423 --> 02:01:59,382 All right, all right! I'm leavin'. 1816 02:01:59,461 --> 02:02:01,952 I'm leavin'! 1817 02:02:02,030 --> 02:02:04,260 Take it. Sell it. 1818 02:02:04,332 --> 02:02:08,029 The devil's work is never done. The devil's always busy. 1819 02:02:08,103 --> 02:02:12,199 Mama, check out this new step. 1820 02:02:12,274 --> 02:02:15,107 I made this one up just for you. 1821 02:02:15,176 --> 02:02:18,009 I paid a lot for these. Take 'em! 1822 02:02:18,113 --> 02:02:20,047 Sell it, sell it! 1823 02:02:20,115 --> 02:02:22,208 Take these and sell it, boy. 1824 02:02:22,317 --> 02:02:25,184 For God's sake, Gator, please go. 1825 02:02:25,253 --> 02:02:27,778 I'll pray for you, my son. 1826 02:02:27,856 --> 02:02:30,882 Father, I stretch my hands to Thee. 1827 02:02:30,959 --> 02:02:32,824 Aaah! 1828 02:02:34,062 --> 02:02:36,690 - Oh, God! - Help me. 1829 02:02:36,765 --> 02:02:40,201 - It hurts! Aaah! - My baby. 1830 02:02:40,268 --> 02:02:43,635 - No! No! - Make it stop. 1831 02:02:43,705 --> 02:02:45,673 Oh, God, no! 1832 02:02:45,740 --> 02:02:47,867 My baby. 1833 02:02:47,942 --> 02:02:50,274 My darling boy. 1834 02:02:51,913 --> 02:02:55,576 My firstborn. No! Not my firstborn! 1835 02:02:55,684 --> 02:02:58,414 Mommy's here. 1836 02:02:59,487 --> 02:03:01,546 Mommy's here! 1837 02:03:02,357 --> 02:03:05,417 Mommy's here! 1838 02:03:05,493 --> 02:03:07,825 Mommy's here! 1839 02:03:21,476 --> 02:03:23,637 No other help I know. 1840 02:03:23,745 --> 02:03:27,306 - If Thou withdraw Thyself from me... - Mommy's here! 1841 02:03:27,415 --> 02:03:29,883 Ah, whither shall I go? 1842 02:03:38,560 --> 02:03:40,494 Mommy's here. 1843 02:03:41,396 --> 02:03:44,263 Mommy's here. 1844 02:03:44,332 --> 02:03:46,960 It won't hurt. 1845 02:04:57,972 --> 02:05:02,568 You better go now. Just leave. 1846 02:05:11,686 --> 02:05:13,916 Ming. 1847 02:05:13,988 --> 02:05:16,582 Come on, wake up, you faker. 1848 02:05:18,760 --> 02:05:22,093 Daddy, I heard you and Mommy. 1849 02:05:22,163 --> 02:05:26,259 Are you moving back in with us? 1850 02:05:26,334 --> 02:05:29,895 No, not today, baby. 1851 02:05:29,971 --> 02:05:34,340 - Maybe in the future. - When is the future? 1852 02:05:36,911 --> 02:05:39,846 Soon. 1853 02:05:39,914 --> 02:05:44,078 Daddy, can you walk me to school today? 1854 02:06:23,791 --> 02:06:27,488 Yo, Daddy, I'll suck your big black dick for $2. 1855 02:06:31,766 --> 02:06:38,695 No! 146596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.