All language subtitles for Gold.Bride.E37.KOR.HDTV.XviD-Ental-[WITH S2]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,034 --> 00:00:04,072 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,034 --> 00:00:04,072 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 3 00:00:06,362 --> 00:00:09,010 Episode 37 4 00:00:09,698 --> 00:00:11,271 Yes, this is BangHwaDong. 5 00:00:11,404 --> 00:00:12,989 This is the department office. 6 00:00:13,191 --> 00:00:15,295 Is this Kang Sae Mi's house? 7 00:00:15,447 --> 00:00:17,612 Yes it is... what's going on? 8 00:00:17,883 --> 00:00:19,135 Are you her mother? 9 00:00:19,355 --> 00:00:21,822 Sae Mi hasn't been coming to school for few days. 10 00:00:22,184 --> 00:00:25,227 If she doesn't come out today she will receive a warning. 11 00:00:25,449 --> 00:00:29,857 Then, you mean, she didn't take any exams at all? 12 00:00:30,083 --> 00:00:34,910 Yes. Her cell phone didn't work so I called you. 13 00:00:35,970 --> 00:00:39,071 We need a cell phone to contact each other. 14 00:00:39,346 --> 00:00:44,244 It's our secret weapon, so hide it from your parents. All right? 15 00:00:44,485 --> 00:00:46,338 Is this okay? 16 00:00:48,400 --> 00:00:49,675 Where did you get the card? 17 00:00:49,885 --> 00:00:51,841 I heard you got everything taken away. 18 00:00:52,205 --> 00:00:53,668 Hyung gave it to me. 19 00:00:54,090 --> 00:00:55,540 Really? 20 00:00:56,192 --> 00:00:58,943 Hyung and sister-in-law are on our side. 21 00:00:59,397 --> 00:01:03,524 Sister-in-law gave us a good idea so we can be together. 22 00:01:04,199 --> 00:01:05,029 What is it? 23 00:01:06,746 --> 00:01:08,543 [Oppa's house] 24 00:01:12,870 --> 00:01:17,296 Is this Young Soo's house? 25 00:01:17,325 --> 00:01:19,131 If he's there, could you put him on the phone? 26 00:01:19,335 --> 00:01:23,795 He's not home. He's sick so he is in the hospital. 27 00:01:24,853 --> 00:01:28,902 Really? Where is that hospital? 28 00:01:29,688 --> 00:01:32,345 Yes. All right. 29 00:01:34,842 --> 00:01:36,819 Is that true? 30 00:01:37,186 --> 00:01:40,651 When I catch her, I won't leave her alone. 31 00:01:40,839 --> 00:01:44,842 How could she lie to her parents and be with him everyday... 32 00:01:45,049 --> 00:01:48,340 When you are blinded by love you can do anything. 33 00:01:48,528 --> 00:01:51,866 Let's say the kids can do that, but what is Ock Kyung doing! 34 00:01:52,035 --> 00:01:54,468 Wait till I see her... 35 00:01:54,840 --> 00:01:56,858 Are you sure she went to see Young Soo? 36 00:01:57,060 --> 00:02:00,776 Then why would she skip her exam? 37 00:02:03,686 --> 00:02:07,144 Unni, can't you just approve their marriage? 38 00:02:07,338 --> 00:02:08,871 You know how they feel since you went through it once. 39 00:02:08,998 --> 00:02:11,446 How much it hurts to breakup with your boyfriend. 40 00:02:11,554 --> 00:02:15,167 Aunt! Just drive! 41 00:02:15,617 --> 00:02:18,534 I'm going to kill her today! 42 00:02:24,980 --> 00:02:26,558 Studying abroad? 43 00:02:26,660 --> 00:02:29,438 If I keep on insisting, my mom will give in. 44 00:02:29,615 --> 00:02:31,389 My dad was always on my side. 45 00:02:31,552 --> 00:02:35,079 The only problem is your family. 46 00:02:35,257 --> 00:02:38,932 I told you, my mom has another reason why she opposes. 47 00:02:39,153 --> 00:02:43,108 Then there is nothing we can do. I'll go to Philadelphia first... 48 00:02:43,343 --> 00:02:46,291 and then you can come afterwards, saying that you're taking some language courses. 49 00:02:46,526 --> 00:02:47,585 Then what? 50 00:02:47,822 --> 00:02:49,505 What do you mean "then what"? 51 00:02:49,729 --> 00:02:51,691 We can just live together in the States. 52 00:02:51,883 --> 00:02:54,901 We already made a huge mistake so what can our parents do? 53 00:02:55,104 --> 00:02:56,743 They will probably approve. 54 00:02:56,940 --> 00:02:58,884 Sounds fun, right? 55 00:02:59,623 --> 00:03:01,171 Oppa... 56 00:03:01,844 --> 00:03:03,120 What? 57 00:03:04,000 --> 00:03:07,347 I don't want to get married if my mom opposes. 58 00:03:07,573 --> 00:03:10,745 Oppa, even if it takes time let's persuade our parents, 59 00:03:10,880 --> 00:03:13,679 and get married with their blessing. 60 00:03:13,883 --> 00:03:19,261 Hey dimwit! The longer we drag this our relationship will only get worse. 61 00:03:19,383 --> 00:03:22,610 Take a pick. Me or your parents? 62 00:03:22,841 --> 00:03:24,459 Oppa... 63 00:03:24,827 --> 00:03:27,812 If you like your parents a lot, then stay with them for a thousand years, 64 00:03:27,939 --> 00:03:31,137 ten thousand years until you become a old lady. 65 00:03:32,479 --> 00:03:34,019 Oppa... 66 00:03:34,667 --> 00:03:36,436 What? 67 00:03:39,207 --> 00:03:44,455 Oppa, I can't betray my mom. 68 00:03:44,711 --> 00:03:49,999 My mom suffered a lot to raise us. 69 00:03:50,772 --> 00:03:56,405 They will understand us if our feelings for each other won't change. 70 00:03:56,676 --> 00:03:59,592 So let's wait a little while. 71 00:04:03,179 --> 00:04:09,195 Sae Mi, are you confident that your feelings for me won't change? 72 00:04:11,639 --> 00:04:14,303 Why are you crying? 73 00:04:20,553 --> 00:04:23,084 Au...Aunt? 74 00:04:25,079 --> 00:04:26,757 Mom, I'm sorry! 75 00:04:26,909 --> 00:04:28,904 Mother, I will explain everything. 76 00:04:29,186 --> 00:04:31,583 What happened is... 77 00:04:32,317 --> 00:04:34,051 Get out. Get out now! 78 00:04:34,354 --> 00:04:35,656 Mom! 79 00:04:35,962 --> 00:04:38,084 Mother, it's my fault. 80 00:04:38,222 --> 00:04:40,323 I was sick so my mom called Sae Mi. So please... 81 00:04:40,507 --> 00:04:42,021 Get out of my way! 82 00:04:42,402 --> 00:04:43,276 Mother! 83 00:04:43,400 --> 00:04:44,845 Get out of my way! 84 00:04:45,102 --> 00:04:46,323 Oppa... 85 00:04:47,429 --> 00:04:50,586 I'm warning you. You guys can't never get married, 86 00:04:50,721 --> 00:04:53,320 so don't think about seeing Sae Mi ever again! 87 00:04:53,555 --> 00:04:54,058 Let's go. 88 00:04:54,215 --> 00:04:55,784 Mom, please. 89 00:04:55,908 --> 00:04:57,812 Mother! Mother! Hold on, Mother! 90 00:04:58,146 --> 00:05:01,447 Just stay please. By doing this, you'll only make her angrier. 91 00:05:01,620 --> 00:05:02,720 It's no use so just stay here. 92 00:05:02,826 --> 00:05:06,497 Let go! Sae Mi! Sae Mi! 93 00:05:11,131 --> 00:05:13,231 Mom, I can't go like this. 94 00:05:13,422 --> 00:05:15,152 Let me stay until Oppa gets discharged... 95 00:05:15,427 --> 00:05:16,908 Are you going to keep this up? 96 00:05:17,108 --> 00:05:19,294 Should I throw up blood and die here? 97 00:05:19,432 --> 00:05:22,292 Do you want me to shave your head and lock you up in your room? 98 00:05:22,598 --> 00:05:24,345 Mom... 99 00:05:25,256 --> 00:05:27,906 If you like him a lot, then live here! 100 00:05:28,146 --> 00:05:31,092 End your relationship with your parents and live with him! 101 00:05:31,237 --> 00:05:34,403 I don't need a child like you so go! Hurry and go! 102 00:05:34,664 --> 00:05:35,904 Mom... 103 00:05:36,117 --> 00:05:39,232 Unni, let's go home. Let's talk at home. 104 00:05:39,443 --> 00:05:41,198 Let's go, Sae Mi. 105 00:05:41,325 --> 00:05:43,529 Follow me. Hurry and follow me. 106 00:05:43,743 --> 00:05:45,740 Mom... 107 00:05:49,169 --> 00:05:52,151 Right, good thing we meet here. 108 00:05:52,509 --> 00:05:54,703 Aunt, take Sae Mi to the car. 109 00:05:54,930 --> 00:05:56,584 Unni, let's just go. 110 00:05:56,702 --> 00:05:58,197 Hurry. 111 00:05:58,961 --> 00:06:00,830 Let's go, Sae Mi. 112 00:06:04,194 --> 00:06:07,864 I know the situation turned out this way but I hope there is no misunderstanding. 113 00:06:08,018 --> 00:06:10,165 I didn't know he would do that. 114 00:06:10,343 --> 00:06:13,493 How could we stop them when they can't live without each other? 115 00:06:16,235 --> 00:06:20,461 What did you say? You said it yourself. 116 00:06:20,641 --> 00:06:24,072 That you have no intentions of being in-laws with us, and told me to take good care of my daughter. 117 00:06:24,255 --> 00:06:30,299 Young Soo is staying still and Sae Mi is the one seducing Young Soo so stop her. Didn't you say that? 118 00:06:30,476 --> 00:06:32,007 Well that is... 119 00:06:32,235 --> 00:06:33,972 You said that yourself. 120 00:06:34,193 --> 00:06:36,505 She was about to organize her feelings and concentrated on her studies, 121 00:06:36,782 --> 00:06:38,374 but you had to go to her campus and brought her here? 122 00:06:38,503 --> 00:06:39,865 Are you even human? 123 00:06:40,095 --> 00:06:40,766 Hold on, that is... 124 00:06:40,970 --> 00:06:43,857 Hey, Ock Kyung! What is your true intention? 125 00:06:44,031 --> 00:06:51,162 Do you think I will accept your son as my son-in-law by doing this? 126 00:06:51,467 --> 00:06:53,450 I think you misunderstood something. 127 00:06:53,625 --> 00:06:55,676 Just because I let them meet, it doesn't mean I approved their marriage. 128 00:06:55,810 --> 00:06:56,679 Don't misunderstand. 129 00:06:56,839 --> 00:07:00,523 Then what is it? Then why did you bring her here? 130 00:07:00,713 --> 00:07:02,266 Are you playing with me? What are you doing? 131 00:07:02,339 --> 00:07:04,617 You are really. My son was about to die! 132 00:07:04,834 --> 00:07:06,255 Do I just stand there and watch?! 133 00:07:06,428 --> 00:07:08,207 I'm telling you again, don't misunderstand! 134 00:07:08,422 --> 00:07:12,372 Young Soo refused to eat, so I had to borrowed Sae Mi so I could save him. 135 00:07:12,515 --> 00:07:14,988 And also, the reason why he got sick is because of Sae Mi, 136 00:07:14,989 --> 00:07:16,684 so couldn't you be responsible for it just a little? 137 00:07:16,811 --> 00:07:21,114 What did you say? You didn't change at all. 138 00:07:21,370 --> 00:07:24,334 You only care about yourself, you are selfish and have no manners! 139 00:07:24,560 --> 00:07:25,170 Hey! 140 00:07:25,339 --> 00:07:26,881 Listen carefully! 141 00:07:27,176 --> 00:07:31,074 I don't care whether your son is dying or not so don't ever call Sae Mi again! 142 00:07:31,277 --> 00:07:35,615 If you dare to call her again, I will end it with you that day! 143 00:07:35,831 --> 00:07:37,695 You got that?! 144 00:07:40,544 --> 00:07:43,765 How could she be so thoughtless? 145 00:08:01,092 --> 00:08:06,603 Really? All right. I'll go visit her early in the morning. 146 00:08:06,889 --> 00:08:14,117 I'm sorry for everything. I'll apologize for her. 147 00:08:16,373 --> 00:08:20,953 Is it In Kyung? What happened? 148 00:08:21,127 --> 00:08:24,281 There's a broken bone, so she needs to stay at the hospital for a few days. 149 00:08:37,127 --> 00:08:39,833 Am I worried about something? 150 00:08:40,218 --> 00:08:43,958 Yes, there is something I'm upset about. 151 00:08:45,523 --> 00:08:50,710 I made a mistake and got my husband in trouble. 152 00:08:55,227 --> 00:08:57,039 Yong Gi, I can't stand it. 153 00:08:57,289 --> 00:09:00,917 I'm going to go out for a while during lunchtime so please tell Grandma for me. 154 00:09:02,174 --> 00:09:04,117 I'll be back soon. 155 00:09:05,342 --> 00:09:07,286 So, how did it go? 156 00:09:07,539 --> 00:09:11,038 I went to see her early in the morning but I couldn't. 157 00:09:11,301 --> 00:09:14,717 Director Min refused to meet face to face. 158 00:09:15,485 --> 00:09:17,380 I heard she had a bad personality. 159 00:09:17,557 --> 00:09:19,469 But this is really bad. 160 00:09:20,140 --> 00:09:22,760 I'm sorry to worry you, sir. 161 00:09:23,480 --> 00:09:29,080 I will resolve this so there is no consequences to the company. 162 00:09:30,227 --> 00:09:34,070 Anyway, I'm entrusting this to you, okay? 163 00:09:40,795 --> 00:09:42,146 Where are you going? 164 00:09:43,274 --> 00:09:44,687 I'm going to see her again. 165 00:09:44,800 --> 00:09:47,370 Director Min is related to the biggest stockholder of Royal Bank. 166 00:09:47,591 --> 00:09:53,324 If we don't persuade her, the investment will be destroyed so that's why she is being angry. 167 00:09:54,476 --> 00:09:58,315 The doctor said it's not a major injury so she can get discharged soon. 168 00:09:58,501 --> 00:10:01,027 She's faking it... it's too much. 169 00:10:01,269 --> 00:10:02,454 I'll be back. 170 00:10:02,739 --> 00:10:04,254 Get some lunch first then go. 171 00:10:04,491 --> 00:10:05,846 I don't want any. 172 00:10:14,147 --> 00:10:15,624 Ahjussi. 173 00:10:16,307 --> 00:10:19,832 Jin Joo? Why are you here? 174 00:10:20,113 --> 00:10:24,338 I came to see you. I was about to call you. 175 00:10:24,539 --> 00:10:28,104 You haven't eaten lunch yet right, have you? Let's go. 176 00:10:38,817 --> 00:10:41,648 Why aren't you eating? 177 00:10:42,225 --> 00:10:44,390 What about you Jin Joo? 178 00:10:44,586 --> 00:10:49,208 I'm fine. Sso don't worry and eat. 179 00:11:00,212 --> 00:11:02,129 What happened, ahjussi? 180 00:11:02,351 --> 00:11:04,827 Don't worry about it. 181 00:11:05,270 --> 00:11:09,055 You said you were gonna go to the hospital in the morning. 182 00:11:09,465 --> 00:11:13,440 What did Director Min say? 183 00:11:13,675 --> 00:11:16,212 She hates me a lot right? 184 00:11:16,447 --> 00:11:20,638 Everything is going well so don't worry. 185 00:11:21,321 --> 00:11:24,121 Really? 186 00:11:32,108 --> 00:11:37,077 Let me ask one thing. What happened that day? 187 00:11:38,659 --> 00:11:43,565 There must be a reason why you got so angry. 188 00:11:46,255 --> 00:11:51,479 Director Min has a bad personality so she says anything she wants to. 189 00:11:51,669 --> 00:11:54,896 She was also drunk that night so she probably said something. 190 00:11:55,107 --> 00:11:57,693 What did she say? 191 00:11:59,609 --> 00:12:05,659 I guess the rumors are true? I heard Kang Jun Woo had a mental illness. 192 00:12:07,025 --> 00:12:11,986 Did she say something harsh about you? 193 00:12:13,955 --> 00:12:18,662 Yes. She said bad things about me. 194 00:12:19,110 --> 00:12:24,909 I should have held it in. I'm sorry, Ahjussi. 195 00:12:29,450 --> 00:12:31,905 I'll apologize for her. 196 00:12:32,363 --> 00:12:37,244 Everything will go well so don't worry. Okay? 197 00:12:54,702 --> 00:12:56,421 What is it? 198 00:12:57,101 --> 00:12:58,845 Director. 199 00:13:01,778 --> 00:13:03,318 Did someone come? 200 00:13:03,577 --> 00:13:07,451 Kang Jun Woo. He wants to meet you and apologize... 201 00:13:07,621 --> 00:13:09,240 I don't need it. Give it back to him. 202 00:13:09,415 --> 00:13:11,958 He waited in the morning and left... 203 00:13:12,247 --> 00:13:14,181 Did you hear what I said? 204 00:13:25,249 --> 00:13:26,865 What happened? 205 00:13:27,143 --> 00:13:30,704 She said she doesn't want it. 206 00:13:32,606 --> 00:13:36,673 Then can I see her? 207 00:13:36,873 --> 00:13:41,158 She fell asleep because her condition wasn't good. 208 00:13:41,810 --> 00:13:44,781 All right. I'll wait then. 209 00:13:44,944 --> 00:13:47,385 But... 210 00:13:58,518 --> 00:14:01,185 Did you finish making it? 211 00:14:07,655 --> 00:14:11,638 You made it right. 212 00:14:11,971 --> 00:14:15,996 I heard you made a mistake and caused your husband trouble? 213 00:14:16,122 --> 00:14:20,190 I thought you would be in a bad mood, what happened? 214 00:14:20,810 --> 00:14:24,736 When I make rice cakes, I feel better. 215 00:14:24,920 --> 00:14:30,236 If I don't, I get so angry. I feel like I'm going to go crazy. 216 00:14:30,431 --> 00:14:32,934 Why are you angry? 217 00:14:34,594 --> 00:14:36,388 Why? 218 00:14:38,793 --> 00:14:42,274 Why are people like this? 219 00:14:43,359 --> 00:14:49,625 It's bad enough they do it to me but why do they point fingers at him? 220 00:14:49,822 --> 00:14:52,535 What did he do wrong? 221 00:14:53,785 --> 00:14:57,947 My husband... he's a great person. 222 00:14:58,124 --> 00:15:02,125 He didn't do anything wrong to get fingers pointed at him. 223 00:15:02,307 --> 00:15:05,410 Just because he is living with me... 224 00:15:05,627 --> 00:15:08,631 Why does he have to be treated like that? 225 00:15:09,058 --> 00:15:13,072 I don't understand why they do that. 226 00:15:13,323 --> 00:15:15,241 It upsets me so much. 227 00:15:15,701 --> 00:15:18,635 Dig a well in your eyes! 228 00:15:19,259 --> 00:15:22,599 If you keep crying, all your luck will go away. 229 00:15:22,791 --> 00:15:25,169 Why are you crying? 230 00:15:28,359 --> 00:15:34,073 Selfish people wear tinted glasses and look at others. 231 00:15:34,345 --> 00:15:37,824 That way they can get higher and step on other people. 232 00:15:38,160 --> 00:15:41,806 Why do you always get hurt by those kind of words? 233 00:15:42,250 --> 00:15:45,310 If Kang Jun Woo loves you, 234 00:15:45,513 --> 00:15:49,350 he has to accept the things that will happen to him because of you. 235 00:15:49,574 --> 00:15:52,888 If he doesn't like that, you guys can't live together. 236 00:15:53,339 --> 00:15:55,126 Grandma... 237 00:15:55,326 --> 00:15:57,175 It's the same for you. 238 00:15:57,440 --> 00:16:01,950 If you feel sorry and don't have confidence in Kang Jun Woo, then break up with him. 239 00:16:02,182 --> 00:16:04,592 When you divorce him, he will meet a woman that is right for him, 240 00:16:04,762 --> 00:16:07,917 and will be more comfortable. 241 00:16:08,347 --> 00:16:09,559 You are too harsh, Grandma! 242 00:16:09,687 --> 00:16:11,923 It's not harsh. 243 00:16:12,135 --> 00:16:15,828 When you have a child, those things will happen often... 244 00:16:16,086 --> 00:16:20,265 And with that mind of yours, I know what will happen to your marriage! 245 00:16:42,119 --> 00:16:43,778 You can go in. 246 00:16:44,038 --> 00:16:45,812 Thank you. 247 00:17:06,424 --> 00:17:11,165 Director, I came because I was worried. 248 00:17:11,312 --> 00:17:14,584 I'll apologize for what happened yesterday. 249 00:17:14,855 --> 00:17:20,322 Mr. Kang, you want this investment to be a success right? 250 00:17:26,571 --> 00:17:32,558 I'm not an idiot so I know how to separate personal life from work. 251 00:17:32,798 --> 00:17:38,114 Your project is tempting so I don't want to loose it... 252 00:17:38,349 --> 00:17:40,750 The problem is... 253 00:17:41,929 --> 00:17:46,602 I got hurt like this and if I let it go, my reputation... 254 00:17:46,891 --> 00:17:49,883 and of course my company's reputation will be ruined. 255 00:17:50,168 --> 00:17:53,992 That's why I came to apologize. 256 00:17:54,251 --> 00:17:58,224 If you want to apologize, you should do it right. 257 00:18:00,805 --> 00:18:04,830 The assaulter! Bring your Vietnamese wife. 258 00:18:05,113 --> 00:18:07,292 Then I will think about it again. 259 00:18:27,785 --> 00:18:28,960 Yeah, In Kyung? 260 00:18:29,190 --> 00:18:31,590 What happened Sunbae? 261 00:18:33,114 --> 00:18:35,226 I'm thinking of getting a drink. 262 00:18:35,481 --> 00:18:36,740 Wanna come along? 263 00:18:36,966 --> 00:18:42,478 All right. There's this bar I often go to. Let's meet there. 264 00:19:13,041 --> 00:19:15,820 Drink slowly. You're going to get drunk. 265 00:19:16,206 --> 00:19:20,031 I want to get drunk today. 266 00:19:23,341 --> 00:19:25,821 You are very upset right? 267 00:19:29,044 --> 00:19:34,802 Sunbae. Why don't you send Jin Joo? 268 00:19:37,020 --> 00:19:40,636 If you successfully complete this project, you can go the New York office. 269 00:19:40,801 --> 00:19:44,647 This is very important to you, so you have to try anything. 270 00:19:44,743 --> 00:19:46,928 Let's stop it. About that... 271 00:19:47,147 --> 00:19:54,334 You can't avoid it. If you ask her, Jin Joo will go. 272 00:19:56,137 --> 00:19:58,933 Director Min was out of her mind that day. 273 00:19:59,230 --> 00:20:03,108 She talked badly about your marriage and said you went bride shopping... 274 00:20:03,357 --> 00:20:05,551 She said harsh things. 275 00:20:06,730 --> 00:20:10,066 I heard from Jin Joo already. 276 00:20:10,337 --> 00:20:15,430 Did she tell you Director Min said you had a mental illness and turned you into a crazy person too? 277 00:20:15,701 --> 00:20:18,862 Jin Joo fought because of that. 278 00:20:19,581 --> 00:20:27,993 I'll acknowledge that Jin Joo's love for you is real and sincere. 279 00:20:29,769 --> 00:20:34,490 But it's hard to break the biased view in this world. 280 00:20:35,046 --> 00:20:38,268 You are abound to hit that wall while you're still alive. 281 00:20:38,430 --> 00:20:42,855 There will be many days when you drink like this. 282 00:20:43,256 --> 00:20:47,321 When that happens the both of you will be exhausted. 283 00:20:47,709 --> 00:20:49,590 What do you want to say? 284 00:20:49,791 --> 00:20:51,792 Jin Joo and you are a married couple. 285 00:20:51,961 --> 00:20:54,887 You both should be helping each other. 286 00:20:55,461 --> 00:21:00,813 It's not right to cover each other's mistakes. 287 00:21:04,285 --> 00:21:10,784 Think of your position and be realistic and cold-hearted. 288 00:21:55,043 --> 00:21:56,900 Are you all right? 289 00:21:59,746 --> 00:22:01,631 Why did you drink so much? 290 00:22:01,860 --> 00:22:03,798 Are you all right? 291 00:22:29,556 --> 00:22:34,434 My wife... did you wait for me? 292 00:22:36,941 --> 00:22:39,147 Be careful. 293 00:22:41,227 --> 00:22:45,308 Why did he get drunk? He usually doesn't drink. 294 00:22:45,524 --> 00:22:47,165 Why do you think he's drunk? 295 00:22:47,392 --> 00:22:51,138 He went to Director Min and just got insulted by her. 296 00:22:51,838 --> 00:22:56,733 He was? I'm sorry. 297 00:22:58,544 --> 00:23:00,755 If you know, that's fine. 298 00:23:01,010 --> 00:23:05,282 This is medicine to make him sober. I bought it just incase. 299 00:23:05,583 --> 00:23:08,306 Give it to him when he's awake. 300 00:23:12,667 --> 00:23:14,699 I'll get going. 301 00:23:45,152 --> 00:23:48,799 He went to Director Min and just got insulted by her. 302 00:23:49,587 --> 00:23:52,260 If Kang Jun Woo really loves you, 303 00:23:52,481 --> 00:23:57,166 he has to accept the things that will happen to him because of you. 304 00:24:56,273 --> 00:25:00,948 Lord, there is nothing I want. 305 00:25:01,160 --> 00:25:04,995 Please make sure our Ddokgun and DdokSun will be born healthy, 306 00:25:05,224 --> 00:25:13,079 please give them good looks, a smart head and luck. 307 00:25:13,214 --> 00:25:16,777 There is really nothing I want. 308 00:25:16,943 --> 00:25:20,799 Please make them have a high position when they grow up, 309 00:25:21,087 --> 00:25:26,190 give them good spouses and give lots of luck overall. 310 00:25:26,367 --> 00:25:30,036 There is really nothing I want. 311 00:25:30,391 --> 00:25:32,420 Mom, why are you praying so long? 312 00:25:32,644 --> 00:25:35,255 You scared me, what? 313 00:25:36,210 --> 00:25:39,260 Mother... here. 314 00:25:39,436 --> 00:25:40,776 What is this? 315 00:25:40,981 --> 00:25:43,895 It's for the Naejang Mt. excursion. 316 00:25:44,176 --> 00:25:45,914 He got tickets for 1 night, 2 days. 317 00:25:46,137 --> 00:25:49,513 Excursion? Oh dear... I never thought I would see this. 318 00:25:49,786 --> 00:25:54,671 He always cared about himself. Why is he being nice all of the sudden? 319 00:25:58,501 --> 00:26:03,526 I heard if a good daughter-in-law comes in the family, it'll flourish. You are so pretty. 320 00:26:03,728 --> 00:26:07,209 Mom, it's this Saturday, so you will go right? 321 00:26:07,480 --> 00:26:09,329 Get a refund. 322 00:26:10,074 --> 00:26:13,832 I can't go anywhere when she's pregnant. I'm not going. 323 00:26:14,209 --> 00:26:17,335 Are you sure? It's a waste. 324 00:26:17,513 --> 00:26:22,537 They will do the tour bus dance that you like. It will be exciting. 325 00:26:33,302 --> 00:26:35,213 I'm not going still. 326 00:26:35,756 --> 00:26:39,243 Mother, it seems like it'll be so much fun. 327 00:26:47,287 --> 00:26:54,841 Hey! That's not how you do it. You can't even dance. Move away. 328 00:27:35,476 --> 00:27:39,432 What is this smell? It's burning! Burning! 329 00:27:43,773 --> 00:27:47,561 You are really. What were you thinking about? 330 00:27:47,818 --> 00:27:50,572 I was thinking about love. 331 00:27:50,762 --> 00:27:52,709 Love? Why love? 332 00:27:52,919 --> 00:27:57,101 When Young Soo and Sae Mi were hugging each other yesterday, they looked so pretty. 333 00:27:57,385 --> 00:28:01,546 If Unni hears it, she will get mad, but it was touching. 334 00:28:01,772 --> 00:28:04,786 - Maybe because I didn't go through that. - It's because they are still kids. 335 00:28:04,950 --> 00:28:06,610 Age doesn't matter when you are in love. 336 00:28:06,866 --> 00:28:12,006 Whether you are in your tens, twenties, thirties, love is the same. 337 00:28:12,671 --> 00:28:14,943 Can you hug me? 338 00:28:15,497 --> 00:28:18,162 The house feels like a funeral house because of Sae Mi. 339 00:28:18,272 --> 00:28:19,625 Can't you sense the mood? 340 00:28:19,840 --> 00:28:22,516 But we are still newlyweds. 341 00:28:22,718 --> 00:28:27,280 You haven't even told me you love me, I'm so disappointed. 342 00:28:27,550 --> 00:28:34,209 You're disappointed? Let's film a movie. 343 00:28:41,322 --> 00:28:42,513 Gun Ja... 344 00:28:42,716 --> 00:28:45,227 What Byuk Soo? 345 00:28:52,525 --> 00:28:55,305 I love... 346 00:28:57,423 --> 00:29:02,040 Spit? Ah, whatever! 347 00:29:08,168 --> 00:29:13,192 What's happening? Is Sae Mi still coming to the hospital? 348 00:29:13,523 --> 00:29:16,875 Jun Woo's mother came yesterday and made a scene. 349 00:29:17,120 --> 00:29:20,154 They won't be able to meet for a while. 350 00:29:20,430 --> 00:29:21,815 That's good. 351 00:29:22,385 --> 00:29:27,369 Don't loose this chance and send your brother-in-law overseas. 352 00:29:28,968 --> 00:29:33,945 These days I keep thinking about pathetic things. 353 00:29:34,261 --> 00:29:38,895 I saw happiness in front of me so I grabbed onto it... 354 00:29:39,201 --> 00:29:43,087 But I guess happiness doesn't have a condition. 355 00:29:43,665 --> 00:29:47,459 Instead of walking on thin ice everyday... 356 00:29:49,134 --> 00:29:52,378 I think being poor would be better. 357 00:30:02,227 --> 00:30:06,878 You are really detestable, aren't you? 358 00:30:07,550 --> 00:30:13,532 You say that but you don't want to let go of your husband. 359 00:30:13,988 --> 00:30:21,512 Stop changing your mind and do what you decided to do. 360 00:30:21,792 --> 00:30:24,914 Be strong. That is more human-like. 361 00:30:25,437 --> 00:30:31,564 Yes. I should. All right. 362 00:30:34,137 --> 00:30:38,415 As you said, let's go all the way. 363 00:30:38,759 --> 00:30:43,079 I'm curious what awaits for me at the end too. 364 00:30:51,024 --> 00:30:55,937 Mother, send Young Soo to Philadelphia as soon as he is discharged. 365 00:30:56,164 --> 00:30:58,792 I talked to him about it and he seemed interested. 366 00:30:59,013 --> 00:31:00,483 I don't know. 367 00:31:00,667 --> 00:31:03,235 When I see Sae Mi's mother, I want to send him right away. 368 00:31:03,426 --> 00:31:06,611 But he can't live without Sae Mi. Would he listen to me? 369 00:31:06,868 --> 00:31:09,996 I'm scared that he might not eat again. 370 00:31:10,200 --> 00:31:14,812 Leave it to me. I'll make sure he leaves. 371 00:31:15,482 --> 00:31:16,863 How? 372 00:31:17,260 --> 00:31:19,467 I have something in mind. 373 00:31:19,653 --> 00:31:22,772 Well... then that's good. 374 00:31:23,083 --> 00:31:26,681 But, didn't you like Sae Mi? 375 00:31:26,858 --> 00:31:29,373 Why do you want them to break up? 376 00:31:29,825 --> 00:31:33,054 What? That is because of you. 377 00:31:33,248 --> 00:31:36,573 You were insulted so how can you be in-laws with them? 378 00:31:36,784 --> 00:31:40,506 Yeah I know. That's why my insides are boiling. 379 00:31:40,777 --> 00:31:43,510 Let's think about it. 380 00:31:49,005 --> 00:31:51,489 Young Soo, let's eat. 381 00:31:57,251 --> 00:31:59,738 Where did he go? 382 00:32:01,826 --> 00:32:03,954 I think he went out. 383 00:32:04,245 --> 00:32:06,418 He is really. 384 00:32:22,663 --> 00:32:23,647 Oppa? 385 00:32:23,821 --> 00:32:26,551 Did you get scolded a lot yesterday? 386 00:32:27,499 --> 00:32:30,801 Are you all right? Where are you right now? 387 00:32:31,202 --> 00:32:33,364 I'm going to your house. 388 00:32:33,879 --> 00:32:35,461 What are you going to do? 389 00:32:35,675 --> 00:32:38,691 Don't worry. I'll take care of it. 390 00:32:38,887 --> 00:32:42,574 Oppa, you can't! My mom won't meet you. 391 00:32:43,015 --> 00:32:46,352 I'm almost there. See you later, honey. 392 00:33:00,171 --> 00:33:05,275 Mother! I'm here. Mother, Young Soo is here! Young Soo! 393 00:33:05,499 --> 00:33:08,085 Mother! I'm here! Mother! 394 00:33:08,253 --> 00:33:11,190 Sae Mi! Mother! 395 00:33:17,738 --> 00:33:19,625 What are you doing? 396 00:33:20,047 --> 00:33:22,682 Hello. I have something to tell you. 397 00:33:22,803 --> 00:33:26,149 I told you I don't want to see you anymore. 398 00:33:26,384 --> 00:33:28,174 Don't make a scene and just leave! 399 00:33:28,324 --> 00:33:32,261 Mother! Please approve us. I really love Sae Mi. 400 00:33:32,586 --> 00:33:35,637 I can't live without Sae Mi. Please approve us. Please! 401 00:33:35,832 --> 00:33:37,800 How many times do I have to tell you? 402 00:33:38,050 --> 00:33:40,636 You guys can never get married. 403 00:33:40,831 --> 00:33:44,173 Before I call someone, leave right away! 404 00:33:44,331 --> 00:33:47,045 Mother! Mother! 405 00:33:47,670 --> 00:33:49,348 I said go! 406 00:33:49,772 --> 00:33:56,698 Mother! Mother! I'm not going to leave until you approve us. 407 00:33:56,893 --> 00:34:00,759 I'm going to come everyday. Mother! Mother! 408 00:34:01,544 --> 00:34:04,206 Mother! Open the door mother! Sae Mi! Sae Mi! 409 00:34:04,734 --> 00:34:06,435 What do I do? 410 00:34:08,074 --> 00:34:09,700 Where are you going? 411 00:34:10,071 --> 00:34:13,875 Mom, let me see him for a moment. 412 00:34:14,875 --> 00:34:16,715 Stay here. 413 00:34:17,025 --> 00:34:20,687 Mom, why are you doing this?! This is too much!! 414 00:34:20,880 --> 00:34:23,701 It's for your own good. So know that. 415 00:34:25,064 --> 00:34:31,627 Sae Mi! Sae Mi! Mother! 416 00:34:35,377 --> 00:34:37,572 It's me. Come right away and take your child. 417 00:34:37,765 --> 00:34:40,350 Don't worry. I'm coming over right now. 418 00:34:40,555 --> 00:34:42,097 How did you take care of your son? 419 00:34:42,253 --> 00:34:46,149 If you said this wouldn't happen, this shouldn't have happened again! 420 00:34:49,187 --> 00:34:50,569 Honey! 421 00:34:50,870 --> 00:34:53,196 Do you have to do this? 422 00:34:53,396 --> 00:34:55,053 Then what do I do? 423 00:34:55,200 --> 00:34:58,561 I'll take care of it so please stop it! 424 00:35:00,106 --> 00:35:01,560 Honey! 425 00:35:15,886 --> 00:35:17,794 Father. 426 00:35:21,869 --> 00:35:27,583 Just go back. If you do this, my wife will hate you more. 427 00:35:27,708 --> 00:35:29,762 I don't want too. No matter what she does... 428 00:35:29,967 --> 00:35:34,406 We know how you feel so go back... 429 00:35:34,634 --> 00:35:38,832 I'll take care of it so go back today and next... 430 00:35:39,054 --> 00:35:43,841 Young Soo... let's go. 431 00:35:46,336 --> 00:35:48,837 Are you Young Soo's mother? 432 00:35:49,321 --> 00:35:51,270 Yes, I am. 433 00:35:51,982 --> 00:35:55,451 I'm Sae Mi's father. 434 00:35:55,748 --> 00:36:01,071 I wanted to see you once. Can we talk? 435 00:36:02,147 --> 00:36:04,082 Talk? 436 00:36:11,648 --> 00:36:14,379 What did you want to talk about? 437 00:36:14,745 --> 00:36:21,087 First of all, I'm sorry for seeing you like this. 438 00:36:21,460 --> 00:36:24,249 I feel the same way. 439 00:36:27,492 --> 00:36:34,582 I don't oppose my children's marriage if they want it. 440 00:36:34,743 --> 00:36:39,158 So that's why I liked Young Soo from the beginning. 441 00:36:39,649 --> 00:36:44,712 But I'm sorry this has happened. 442 00:36:44,975 --> 00:36:51,165 I know. I also liked Sae Mi because she seemed like a nice girl. 443 00:36:51,314 --> 00:36:53,601 I was disappointed too. 444 00:36:54,586 --> 00:37:03,130 So if the problem with the adults gets solved, would you approve of them dating? 445 00:37:03,933 --> 00:37:08,422 I think Jung Han Suk holds the knife to this marriage and not me? 446 00:37:11,549 --> 00:37:16,939 Before I persuade my wife, I wanted to know your point of view. 447 00:37:17,212 --> 00:37:20,206 It's true that things will be awkward if we become in-laws. 448 00:37:20,401 --> 00:37:24,112 But as in-laws we won't see each other everyday. 449 00:37:24,323 --> 00:37:27,547 They can't live without each other, 450 00:37:27,711 --> 00:37:35,951 so if you approve, I can rethink about the situation again. 451 00:37:38,174 --> 00:37:41,995 Isn't a person's mentality like this? 452 00:37:42,321 --> 00:37:45,776 If we keep opposing and say they can't do it, it makes them want to do it more. 453 00:37:45,952 --> 00:37:48,548 It's like this for young people even more. 454 00:37:48,779 --> 00:37:53,752 That's right. The more we oppose, they won't be able to breakup. 455 00:37:54,123 --> 00:37:59,079 That's right. That's why I'm telling you this. 456 00:37:59,321 --> 00:38:04,460 Since they are still young and have lots of things to do, 457 00:38:04,813 --> 00:38:11,311 let's not decide on anything right now, and just watch them for now. 458 00:38:11,590 --> 00:38:14,461 Then you want to approve them dating? 459 00:38:14,736 --> 00:38:20,653 We can't lock them up forever and they will meet in secret, 460 00:38:20,933 --> 00:38:24,152 so it's better to approve it, isn't it? 461 00:38:25,059 --> 00:38:27,544 Does Jung Han Suk agree to this? 462 00:38:27,745 --> 00:38:31,998 I heard she has another reason why she opposes their marriage. 463 00:38:33,361 --> 00:38:38,528 That's a problem we can overcome. I'll persuade her. 464 00:38:46,615 --> 00:38:49,397 If you want to apologize, you should do it right. 465 00:38:49,591 --> 00:38:52,976 Bring your Vietnamese wife. 466 00:39:01,842 --> 00:39:06,062 Mr. Kang, are you close to resolving the issue? 467 00:39:06,591 --> 00:39:09,498 I'm sorry. Not yet. 468 00:39:09,773 --> 00:39:11,595 It doesn't make sense. 469 00:39:11,793 --> 00:39:15,138 This contract will be a huge accomplishment for them as well. 470 00:39:15,564 --> 00:39:19,013 The problem is they are handling this too seriously. 471 00:39:19,468 --> 00:39:25,411 So, I want you to go with your wife and apologize. 472 00:39:27,619 --> 00:39:31,418 Let's focus on what's important right now. Okay? 473 00:39:47,100 --> 00:39:48,938 Sunbae... 474 00:39:54,960 --> 00:39:56,640 Yes, this is Cha In Kyung. 475 00:39:56,824 --> 00:40:02,337 It's me. I'm sorry but can you meet me without Ahjussi knowing? 476 00:40:03,029 --> 00:40:04,708 Now? 477 00:40:22,228 --> 00:40:25,651 What brings you here? You called a busy person. 478 00:40:33,208 --> 00:40:35,750 I have something to ask you. 479 00:40:36,315 --> 00:40:38,479 What is it? 480 00:40:39,824 --> 00:40:42,714 I was wondering how Ahjussi's work is going. 481 00:40:42,982 --> 00:40:47,506 Whenever I ask Ahjussi, he says don't worry... 482 00:40:47,709 --> 00:40:49,225 I told you before. 483 00:40:49,496 --> 00:40:54,559 Kang Sunbae has the skills so don't bother him. 484 00:40:54,713 --> 00:40:58,753 But you completely ruined him this time! 485 00:40:59,034 --> 00:41:03,014 He is about to loose his chance to get a promotion because of you! 486 00:41:03,365 --> 00:41:05,448 We had huge expectations from him, 487 00:41:05,684 --> 00:41:09,242 but everything is about to turn back to a bubble! 488 00:41:09,719 --> 00:41:14,852 Really? What can I do? 489 00:41:15,122 --> 00:41:16,657 You know now right? 490 00:41:16,874 --> 00:41:20,478 Why I give you advice every time I see you. 491 00:41:20,827 --> 00:41:27,681 I asked you so many times but you're becoming like a heavy luggage to Kang Sunbae. 492 00:41:29,754 --> 00:41:36,085 If you know now, go back. You coming here won't help. 493 00:41:36,969 --> 00:41:40,276 Hold on! What do I have to do? 494 00:41:40,446 --> 00:41:42,260 How can I help Ahjussi? 495 00:41:42,401 --> 00:41:43,754 Should I meet her? 496 00:41:43,947 --> 00:41:47,320 I can meet Director Min and beg her... 497 00:41:48,660 --> 00:41:50,131 Are you confident? 498 00:41:50,381 --> 00:41:52,389 If you act like you did last time... 499 00:41:52,563 --> 00:41:55,293 No. Just tell me where she is. 500 00:41:55,546 --> 00:41:58,079 Tell me where I can see her. 501 00:41:58,409 --> 00:41:59,813 You really are confident right? 502 00:42:00,062 --> 00:42:02,315 You have the confidence to apologize whatever happens. 503 00:42:02,536 --> 00:42:04,829 Where is she? 504 00:42:45,705 --> 00:42:48,042 Why did you come here? 505 00:42:50,566 --> 00:42:56,964 I heard you were hurt so I came to visit you. Here. 506 00:43:07,190 --> 00:43:11,633 I'm sorry for that day. 507 00:43:13,842 --> 00:43:16,864 What are you sorry for? 508 00:43:18,665 --> 00:43:21,621 Just everything. 509 00:43:22,911 --> 00:43:31,580 All right. You probably came for your husband so let's end it quickly. 510 00:43:32,874 --> 00:43:35,686 Just officially apologize to me. 511 00:43:36,682 --> 00:43:38,302 Officially? 512 00:43:38,545 --> 00:43:42,077 Kneel down, officially. 513 00:43:56,083 --> 00:43:57,774 Is the Director inside? 514 00:43:57,931 --> 00:44:01,839 Well... that is... 515 00:44:02,376 --> 00:44:04,448 What's wrong? 516 00:44:07,418 --> 00:44:10,805 What? You can't do it? 517 00:44:14,437 --> 00:44:21,254 So you want to protect your pride? Go back. 518 00:44:23,043 --> 00:44:29,221 No. I'll apologize. I will do it. 519 00:44:43,799 --> 00:44:46,149 I'm sorry. 520 00:44:49,682 --> 00:44:54,045 I'm sorry. 521 00:44:54,308 --> 00:45:01,413 Yes, you should have done this earlier. I wanted to teach you this. 522 00:45:01,650 --> 00:45:06,067 That there is something more important than your pride in this world. 523 00:45:06,268 --> 00:45:10,895 So from now on don't act impudent... 524 00:45:14,475 --> 00:45:17,253 What are you doing? 525 00:45:21,682 --> 00:45:25,664 You are really selfish! Aren't you? 526 00:45:26,040 --> 00:45:30,882 There is something more important than pride? Yes, there is! 527 00:45:31,184 --> 00:45:36,417 But this isn't it. You are really low for doing this with a naive person. 528 00:45:36,652 --> 00:45:38,706 Stop it, Ahjussi! 529 00:45:39,214 --> 00:45:41,877 I don't know where I would meet you again, 530 00:45:42,116 --> 00:45:45,852 but if you do this to my wife one more time, I won't leave you alone! 531 00:45:46,029 --> 00:45:49,130 Ahjussi, please. Ahjussi. 532 00:45:49,349 --> 00:45:50,652 - Let's go Jin Joo. - Ahjussi. 533 00:45:50,833 --> 00:45:55,666 Kang Jun Woo, don't you have any ambition? 534 00:45:56,035 --> 00:46:00,256 If you go out now, you will regret it. 535 00:46:00,836 --> 00:46:02,713 I won't! 536 00:46:19,086 --> 00:46:25,068 Ahjussi, why are you doing this?! Why are you acting like a fool!? 537 00:46:26,606 --> 00:46:28,053 Jin Joo. 538 00:46:28,274 --> 00:46:30,941 It was almost done! It was almost over! 539 00:46:31,150 --> 00:46:33,999 Why did you do it? Why? Why? 540 00:46:34,108 --> 00:46:35,925 It was almost done. 541 00:46:36,232 --> 00:46:42,222 I was fine so why did you do it? Why? Why? 542 00:46:42,542 --> 00:46:48,604 Let's go again. Let's go back and apologize. Hurry, Ahjussi, hurry! 543 00:46:48,782 --> 00:46:52,661 Hurry! Ahjussi! Hurry, let's go! 544 00:46:52,801 --> 00:46:54,830 Let's go! Ahjussi. Hurry Ahjussi! 545 00:46:55,035 --> 00:47:00,756 No, no, I'll go alone... Ahjussi, you can go. 546 00:47:01,009 --> 00:47:04,107 She is not important to me. 547 00:47:04,456 --> 00:47:08,016 Only you are important to me. 548 00:47:08,254 --> 00:47:10,752 I don't care what others say. 549 00:47:10,893 --> 00:47:14,287 Ahjussi, go. Hurry. I'll take care of it. 550 00:47:14,436 --> 00:47:17,778 I'll be back soon. I just need a moment. 551 00:47:22,824 --> 00:47:27,496 What... what do I have to do with you...? What? 552 00:47:27,771 --> 00:47:31,376 Let go! Let go of me. Let go. Let go. 553 00:47:31,541 --> 00:47:36,819 Stop it. I feel like I'm going to go crazy! 554 00:47:37,199 --> 00:47:39,347 Ahjussi. 555 00:47:41,195 --> 00:47:46,428 It's fine. I don't need anything. 556 00:47:46,649 --> 00:47:49,811 I don't need anything. 557 00:47:50,321 --> 00:47:56,107 Just stay. Just like this. Like this. 558 00:49:34,951 --> 00:49:38,999 31, 32... 559 00:49:40,684 --> 00:49:43,014 What are you doing Dong Gu? 560 00:49:43,489 --> 00:49:48,024 Today is D-day. I'm working out. 561 00:49:48,402 --> 00:49:50,427 D-day? 562 00:49:50,686 --> 00:49:52,577 Mom is going to Mt. NaeJang. 563 00:49:52,799 --> 00:49:55,734 We will be alone all day today. 564 00:49:56,187 --> 00:49:59,521 Hey. Do 100. 565 00:50:00,075 --> 00:50:04,545 Noona... let's work hard on making Ddokgun today. 566 00:50:04,797 --> 00:50:06,789 Whatever! 567 00:50:07,152 --> 00:50:09,137 I love you noona. 568 00:50:09,770 --> 00:50:11,906 Ddokgun Ddoksun's mother! 569 00:50:12,123 --> 00:50:15,098 Yes, Mother. Coming! 570 00:50:15,278 --> 00:50:17,966 I think she is leaving. 571 00:50:19,570 --> 00:50:21,936 Mother, are you leaving now? 572 00:50:22,077 --> 00:50:30,784 I made food for you and did the laundry and cleaned the place, 573 00:50:30,919 --> 00:50:33,981 so don't lift a finger. 574 00:50:34,277 --> 00:50:35,535 Mother. 575 00:50:35,790 --> 00:50:39,861 First is be careful, second is be careful too. 576 00:50:40,054 --> 00:50:42,161 Don't overwork yourself. 577 00:50:42,442 --> 00:50:45,601 - Don't worry and have a safe trip. - Yes, just leave. 578 00:50:45,802 --> 00:50:50,486 And you have to lock the door. 579 00:50:50,608 --> 00:50:54,199 Lock the door? Why? 580 00:50:54,406 --> 00:50:57,516 Let's go Dong Gu. To Mt. NaeJang. 581 00:50:57,729 --> 00:50:58,951 Mom! Why? 582 00:51:00,145 --> 00:51:01,741 Don't you think I know? 583 00:51:01,971 --> 00:51:04,236 I saw you doing push-ups. 584 00:51:04,482 --> 00:51:05,486 Mom. 585 00:51:05,647 --> 00:51:07,472 Noona! 586 00:51:38,708 --> 00:51:42,762 Jin Joo, you might get scolded by the teacher today... 587 00:51:43,054 --> 00:51:46,014 because you might fall asleep since you didn't get any sleep yesterday. 588 00:51:46,248 --> 00:51:49,044 You didn't get any sleep either. 589 00:51:49,210 --> 00:51:51,511 I'm a guy. 590 00:51:53,091 --> 00:51:55,434 Ahjussi. What's happening now? 591 00:51:55,606 --> 00:51:59,718 Director Min was very angry... 592 00:52:00,126 --> 00:52:06,417 I heard you were looking forward to that project... 593 00:52:07,232 --> 00:52:11,883 Don't worry. I'll take care of it. 594 00:52:14,039 --> 00:52:16,059 I'm sorry. 595 00:52:16,990 --> 00:52:21,172 I don't know why I always act like an idiot. 596 00:52:21,672 --> 00:52:25,070 I always become a burden to you. 597 00:52:25,222 --> 00:52:28,514 Who said that? That you're a burden? 598 00:52:33,767 --> 00:52:36,096 Don't think like that. 599 00:52:36,444 --> 00:52:39,459 When I say I'm fine, I'm fine. 600 00:52:40,968 --> 00:52:47,181 Don't worry and study hard. 601 00:52:48,272 --> 00:52:50,195 Go inside. 602 00:53:07,752 --> 00:53:08,651 Yeah, In Kyung? 603 00:53:08,837 --> 00:53:12,567 Where are you, Sunbae? We are waiting in the meeting room. 604 00:53:12,758 --> 00:53:14,333 At the lobby. I'll be right there. 605 00:53:14,547 --> 00:53:18,694 Sunbae, you have to make the World Bank project a success. You know right? 606 00:53:18,943 --> 00:53:21,708 How important this is to you. 607 00:53:21,870 --> 00:53:25,533 Don't worry. I've made a decision. 608 00:53:29,709 --> 00:53:31,527 What the hell were you thinking? 609 00:53:31,728 --> 00:53:35,087 You just sent Director Min running out of here fuming. 610 00:53:35,268 --> 00:53:38,480 If you give us another chance I'll go with him and... 611 00:53:38,622 --> 00:53:42,133 I will take a full responsibility. 612 00:53:42,465 --> 00:53:44,813 And how will you do that? 613 00:53:45,969 --> 00:53:52,645 I will remove myself from this project. This should make them happy. 614 00:53:52,803 --> 00:53:54,047 Sunbae. 615 00:53:54,217 --> 00:53:59,539 Mr. Kang Jun Woo. Have you forgotten how important this deal is? 616 00:53:59,788 --> 00:54:02,824 We have made all the preparations for it. 617 00:54:03,028 --> 00:54:10,485 I apologize. I'm sorry to worry everyone. 618 00:54:10,974 --> 00:54:14,823 Mr. Kang! Mr. Kang! 619 00:54:26,408 --> 00:54:29,481 When is Young Soo getting discharged? 620 00:54:31,993 --> 00:54:33,438 What did you say? 621 00:54:33,677 --> 00:54:36,654 What were you thinking about? 622 00:54:39,881 --> 00:54:45,874 Honey. I think I'll just approve Young Soo dating. 623 00:54:46,077 --> 00:54:47,616 Mother. 624 00:54:48,175 --> 00:54:50,121 What do you mean? 625 00:54:50,452 --> 00:54:53,028 I met Jung Han Suk's husband today. 626 00:54:53,259 --> 00:54:55,093 He seemed like a nice man. 627 00:54:55,231 --> 00:54:57,820 All the things he said was right. 628 00:54:58,018 --> 00:55:02,207 He is planning to approve them dating too. 629 00:55:03,483 --> 00:55:08,279 But... will Jung Han Suk approve? 630 00:55:08,444 --> 00:55:10,759 He said he will persuade her. 631 00:55:11,086 --> 00:55:15,836 You approved from the beginning so I just have to approve right? 632 00:55:16,050 --> 00:55:21,275 That's good. I think that's right. You should give in. 633 00:55:31,388 --> 00:55:32,972 What? 634 00:55:33,353 --> 00:55:36,475 Let's send Sae Mi to school starting tomorrow. 635 00:55:36,787 --> 00:55:38,443 Honey! 636 00:55:38,666 --> 00:55:43,412 Honey. Let's end our evil destiny now. 637 00:55:43,675 --> 00:55:45,903 Don't pass it onto our children. 638 00:55:46,270 --> 00:55:49,603 You are really. What about Ji Young? 639 00:55:50,116 --> 00:55:57,048 I thought about it and Jun Woo is right. It has nothing to do with Sae Mi. 640 00:55:57,288 --> 00:55:59,819 If we just keep quiet, there will be no problem. 641 00:56:00,038 --> 00:56:04,801 When Sae Mi finds out, it will be in a long time, so the situation will be different. 642 00:56:05,091 --> 00:56:06,766 I don't want too. 643 00:56:07,091 --> 00:56:09,160 We are entangled in so many ways, 644 00:56:09,384 --> 00:56:12,153 so why would I send her to that house just to see a movie? 645 00:56:12,389 --> 00:56:14,504 I didn't say they have to get married right away. 646 00:56:14,715 --> 00:56:18,077 We can watch them while they date. 647 00:56:18,983 --> 00:56:23,594 Sae Mi didn't do anything wrong. 648 00:56:23,731 --> 00:56:26,155 And I don't want to see Sae Mi suffer any longer. 649 00:56:26,243 --> 00:56:30,377 Honey, why don't you think about it? 650 00:56:30,515 --> 00:56:32,205 What is the best for Sae Mi? 651 00:56:32,415 --> 00:56:35,330 It doesn't matter whether I think about it or not. 652 00:56:47,116 --> 00:56:48,798 What's wrong again? 653 00:56:48,944 --> 00:56:50,888 Mom, what do I do? 654 00:56:51,109 --> 00:56:54,465 My mother-in-law said she will approve Young Soo and Sae Mi dating. 655 00:56:54,733 --> 00:56:58,222 Really? Don't worry. 656 00:56:58,535 --> 00:57:00,992 Just because they are dating your past won't be revealed right away. 657 00:57:01,072 --> 00:57:02,005 What do you mean? 658 00:57:02,190 --> 00:57:04,322 When the tail is long it will get stepped on. 659 00:57:04,569 --> 00:57:06,737 What do I have to do? When Sae Mi finds out... 660 00:57:06,958 --> 00:57:11,569 I said don't worry. I have something in mind. 661 00:57:20,981 --> 00:57:26,539 The secretary's office gave the order to give SoMang Foods a subcontract. 662 00:57:38,589 --> 00:57:42,108 I think I'll have to approve Young Soo and Sae Mi dating. 663 00:57:42,952 --> 00:57:51,732 So Jin Joo is.... Jin Joo is Jung Han Suk's daughter-in-law? 664 00:57:53,553 --> 00:57:59,436 Yes. How did you find out? 665 00:58:01,767 --> 00:58:07,582 No. This can't happen. I have to stop it somehow. 666 00:58:19,543 --> 00:58:23,560 Hello? Hello? 667 00:58:25,256 --> 00:58:26,798 Hello? If you called... 668 00:58:26,799 --> 00:58:30,960 This is Kim Sung Il. 669 00:58:30,966 --> 00:58:34,449 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 670 00:58:34,684 --> 00:58:39,286 Main Translator: s@nbi 671 00:58:39,421 --> 00:58:43,747 Timer: victory Editor/QC: ay_link 672 00:58:43,982 --> 00:58:46,939 Coordinators: mily2, ay_link 673 00:58:46,940 --> 00:58:48,410 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 674 00:58:48,414 --> 00:58:49,771 Is Jin Joo that important? 675 00:58:49,878 --> 00:58:52,721 It's me. Do you that you are ruining Kang Sunbae's life? 676 00:58:52,866 --> 00:58:53,687 What do you mean? 677 00:58:53,883 --> 00:58:55,980 In one word you don't have the right to be his wife. 678 00:58:56,079 --> 00:58:58,187 You will know when you love someone. 679 00:58:58,386 --> 00:58:59,631 How are you going to take responsibility? 680 00:58:59,741 --> 00:59:01,430 Go meet Director Min right away. 681 00:59:01,625 --> 00:59:04,916 You always think you are a fool so who would recognize you? 682 00:59:05,122 --> 00:59:07,572 I don't want to hear that you're sorry anymore! 683 00:59:07,736 --> 00:59:10,672 I'm a person who doesn't deserve to love someone or to be loved. 684 00:59:10,869 --> 00:59:14,964 I don't want to be like this anymore! 685 00:59:15,445 --> 00:59:20,574 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ d-addicts.com 53191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.