All language subtitles for Ford.v.Ferrari.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,791 --> 00:00:54,010 COMMENTATOR : This is live coverage 2 00:00:54,141 --> 00:00:57,057 of the 1959 24 Hours of Le Mans. 3 00:00:57,187 --> 00:00:58,536 We've reached the halfway point 4 00:00:58,667 --> 00:01:01,017 and so far witnessed Aston Martin number 5, 5 00:01:01,148 --> 00:01:02,714 driven by Carroll Shelby, 6 00:01:02,845 --> 00:01:05,108 making great gains in the last hour. 7 00:01:05,239 --> 00:01:06,631 If he keeps this pace up, 8 00:01:06,762 --> 00:01:08,024 he could have a chance at the... 9 00:01:25,520 --> 00:01:26,695 He's coming in. 10 00:01:27,261 --> 00:01:29,176 He's coming in. Let's go, let's go. 11 00:01:29,306 --> 00:01:31,003 -CREW MEMBER: Tires! -EDDIE: Let's go, let's go. 12 00:01:31,134 --> 00:01:32,353 I know you're tired, but come on, 13 00:01:32,483 --> 00:01:33,354 let's make this fast. 14 00:01:33,484 --> 00:01:34,746 Move, move, move! 15 00:01:37,097 --> 00:01:38,359 She's running a little hot, but we're good. 16 00:01:38,489 --> 00:01:40,012 CARROLL: Tires are still gripping. 17 00:01:40,143 --> 00:01:41,405 CREW MEMBERS: Fire! The fuel! Fire! 18 00:01:41,536 --> 00:01:42,972 -Shelby, it's you! -EDDIE: Grab that blanket! 19 00:01:44,887 --> 00:01:46,497 CARROLL: Get off me! Off! 20 00:01:48,934 --> 00:01:50,110 EDDIE: You okay? 21 00:01:52,721 --> 00:01:53,983 Fill the tank! 22 00:01:55,767 --> 00:01:57,726 -Shelby, you just-- -Am I on fire? 23 00:01:59,902 --> 00:02:01,208 Am I on goddamn fire? 24 00:02:01,338 --> 00:02:02,774 -No, you're not on fire. -Fill the damn tank! 25 00:02:02,905 --> 00:02:03,993 -CREW MEMBER 1: Fill the tank. -EDDIE: Fill the tank. 26 00:02:04,124 --> 00:02:05,212 CREW MEMBER 2: Get it ready! 27 00:02:06,256 --> 00:02:08,519 -CARROLL: Where am I, Eddie? -Two laps up, my friend. 28 00:02:08,650 --> 00:02:09,607 CREW MEMBER 4: Car's yours. 29 00:02:09,738 --> 00:02:11,131 EDDIE: Go get 'em. 30 00:02:33,153 --> 00:02:34,632 COMMENTATOR: Aston Martin number 5, 31 00:02:34,763 --> 00:02:37,157 driven by Carroll Shelby, has maintained his lead 32 00:02:37,287 --> 00:02:39,507 as we're nearing the final minutes of the race. 33 00:02:39,637 --> 00:02:40,725 DR. GRANGER: Shelby. 34 00:02:40,856 --> 00:02:41,944 COMMENTATOR: The checkered flag is out. 35 00:02:43,424 --> 00:02:44,990 The crowd are on their feet. 36 00:02:45,121 --> 00:02:46,122 DR. GRANGER: Shelby. 37 00:02:46,253 --> 00:02:47,167 COMMENTATOR: ...takes the title! 38 00:02:47,297 --> 00:02:48,385 An American wins Le Mans. 39 00:02:48,516 --> 00:02:49,473 DR. GRANGER: Shelby. 40 00:02:51,127 --> 00:02:52,302 -Carroll Shelby. 41 00:02:52,433 --> 00:02:53,738 What? 42 00:02:53,869 --> 00:02:55,958 This is something you can't ignore anymore. 43 00:02:56,088 --> 00:02:58,221 Oh, I take the pills. The pills work. 44 00:02:58,352 --> 00:03:02,138 An elevated heart rate, say 130 BPM, 45 00:03:02,269 --> 00:03:04,358 sustained even for a short period, 46 00:03:04,488 --> 00:03:06,403 you run a critical risk of cardiac arrest. 47 00:03:06,534 --> 00:03:08,710 -I'll race shorter format then. -That's not gonna work. 48 00:03:08,840 --> 00:03:11,452 Well, I could race NASCAR. Formula One. 49 00:03:11,800 --> 00:03:13,497 The valve is shot, Shelby. 50 00:03:14,106 --> 00:03:15,630 This is as serious as it gets. 51 00:03:15,760 --> 00:03:17,980 In my opinion, you're lucky to be sitting here today. 52 00:03:18,110 --> 00:03:21,070 Well, I feel real lucky. 53 00:03:22,811 --> 00:03:24,160 Luckiest guy on earth. 54 00:03:42,396 --> 00:03:46,313 CARROLL: There's a point at 7,000 RPM 55 00:03:46,443 --> 00:03:48,271 where everything fades. 56 00:03:57,193 --> 00:03:59,978 The machine becomes weightless. 57 00:04:00,109 --> 00:04:01,241 Just disappears. 58 00:04:02,851 --> 00:04:03,895 MAN: Hey! 59 00:04:04,679 --> 00:04:05,854 MAN 2: Watch it, buddy! 60 00:04:10,337 --> 00:04:13,122 CARROLL: And all that's left is a body 61 00:04:13,253 --> 00:04:14,993 moving through space and time. 62 00:04:21,304 --> 00:04:22,871 7,000 RPM. 63 00:04:24,786 --> 00:04:25,961 That's where you meet it. 64 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 It asks you a question. 65 00:04:32,707 --> 00:04:33,925 The only question that matters. 66 00:04:37,712 --> 00:04:38,887 "Who are you?" 67 00:04:46,024 --> 00:04:48,070 Now, it's von Trips in the Ferrari, 68 00:04:48,200 --> 00:04:49,854 coming into the corkscrew. He's braking late. 69 00:04:49,985 --> 00:04:51,116 WAYNE: Hey, I called you three times, 70 00:04:51,247 --> 00:04:52,335 and you never answer the phone. 71 00:04:52,466 --> 00:04:53,684 Oh! He sets a new lap record! 72 00:04:53,815 --> 00:04:55,120 KEN: I answer the phone every time it rings. 73 00:04:55,251 --> 00:04:56,470 -WAYNE: No, sir, you do not. -KEN: Yes, I do. 74 00:04:56,600 --> 00:04:57,558 WAYNE: No, you don't. 75 00:04:57,993 --> 00:04:59,603 A month ago, this car was fun. 76 00:05:00,778 --> 00:05:03,868 Now, it won't even start. And when it does, 77 00:05:03,999 --> 00:05:05,261 it's, "Boom, boom, boom!" 78 00:05:06,044 --> 00:05:07,742 When I pull out of the driveway, 79 00:05:07,872 --> 00:05:10,310 -the dog has a heart attack. 80 00:05:10,440 --> 00:05:12,312 WAYNE: All I'm asking is for you to make it like it was. 81 00:05:12,442 --> 00:05:14,357 Yeah, you've coked up 82 00:05:14,488 --> 00:05:16,054 the inlet valves and the plugs. 83 00:05:16,185 --> 00:05:17,317 Nothing wrong with the car, 84 00:05:17,447 --> 00:05:18,492 just the way it's being driven. 85 00:05:18,622 --> 00:05:19,797 WAYNE: The way it's being driven? 86 00:05:19,928 --> 00:05:21,016 KEN: Too much fuel, not enough spark. 87 00:05:21,146 --> 00:05:22,278 That's what's making her misfire. 88 00:05:22,409 --> 00:05:23,497 You wanna run that by me in English? 89 00:05:25,890 --> 00:05:27,022 All right, sir. 90 00:05:28,371 --> 00:05:30,330 So... 91 00:05:30,460 --> 00:05:33,637 that there, that is a sport car. 92 00:05:33,768 --> 00:05:35,813 You have to drive her like a sport car. 93 00:05:35,944 --> 00:05:37,685 If you drive her like a school teacher, 94 00:05:37,815 --> 00:05:39,164 she'll clog up. All right? 95 00:05:39,295 --> 00:05:42,603 Try changing up at 5,000 RPM, not two. 96 00:05:42,733 --> 00:05:46,737 Drive like you mean it. Hard and tight. 97 00:05:47,129 --> 00:05:48,173 She'll run clean. 98 00:05:48,652 --> 00:05:50,001 Are you telling me I don't know 99 00:05:50,132 --> 00:05:51,960 how to drive my own car? 100 00:05:53,309 --> 00:05:54,310 No. 101 00:05:54,832 --> 00:05:56,268 But if you ask me, this isn't your car. 102 00:05:56,399 --> 00:06:00,098 Your car's more a Plymouth or a Studebaker. 103 00:06:02,057 --> 00:06:03,363 You and me have a problem, buddy? 104 00:06:04,973 --> 00:06:06,191 I don't have a problem. I had an MG. 105 00:06:06,322 --> 00:06:07,671 Mine ran just fine. 106 00:06:07,802 --> 00:06:09,369 Screw you, you limey prick. 107 00:06:09,717 --> 00:06:10,631 I want my money back. 108 00:06:10,761 --> 00:06:13,111 Oh, behave. I'd give it to ya. 109 00:06:13,590 --> 00:06:15,462 But you haven't paid for last month's service yet. 110 00:06:15,592 --> 00:06:17,638 This country, the customer's always right. 111 00:06:17,768 --> 00:06:18,943 -You ever hear that? 112 00:06:19,074 --> 00:06:21,163 -KEN: Yeah. Yeah. 113 00:06:21,293 --> 00:06:22,817 Utter nonsense. 114 00:06:23,252 --> 00:06:25,559 Now remember, I advanced the timing, 115 00:06:25,689 --> 00:06:28,605 -so a smidge twitchy in first. 116 00:06:28,736 --> 00:06:31,565 Get the revs up. Good lad. Revs up. 117 00:06:33,480 --> 00:06:34,611 Ta-ra. 118 00:06:37,222 --> 00:06:39,007 MOLLIE: Another satisfied customer? 119 00:06:42,140 --> 00:06:43,533 Can I help you, miss? 120 00:06:45,579 --> 00:06:47,450 Wasn't that an MGA 1500? 121 00:06:49,147 --> 00:06:51,759 Ah, you know your cars. 122 00:06:51,889 --> 00:06:53,282 Well, I like them. 123 00:06:53,848 --> 00:06:55,415 I love the sound they make. 124 00:06:55,545 --> 00:06:57,155 The way it goes right through you. 125 00:06:57,504 --> 00:06:58,418 Right. 126 00:06:59,767 --> 00:07:01,029 That vibration. 127 00:07:03,248 --> 00:07:06,948 Mine's the wood-paneled 128 00:07:07,078 --> 00:07:08,950 Country Squire... 129 00:07:09,080 --> 00:07:10,604 across the street. 130 00:07:11,909 --> 00:07:14,085 A real hot rod. 131 00:07:14,216 --> 00:07:15,391 Oh, yeah? 132 00:07:15,739 --> 00:07:17,219 -Is it fast? -Very. 133 00:07:17,915 --> 00:07:19,874 Wait a second. What type of girl are ya? 134 00:07:20,831 --> 00:07:22,964 Type of girl who likes the smell of wet gasoline. 135 00:07:23,094 --> 00:07:24,487 -KEN: Oh. -Burnt rubber. 136 00:07:24,618 --> 00:07:26,707 Oh, what, are you some kind of a deviant, 137 00:07:26,837 --> 00:07:27,838 are ya? 138 00:07:28,360 --> 00:07:29,971 Well, only since I married you. 139 00:07:38,240 --> 00:07:39,371 LEE: Hey, Gar, what's going on? 140 00:07:39,502 --> 00:07:40,503 Something's up. 141 00:07:42,157 --> 00:07:43,463 MAN 1: Hi, Lee. 142 00:07:43,593 --> 00:07:44,464 MAN 2: Listen, he isn't as sure as you are 143 00:07:44,594 --> 00:07:45,595 about the banks. 144 00:07:47,597 --> 00:07:48,946 MAN 3: I'm not as sure about this... 145 00:07:50,034 --> 00:07:51,645 MAN 4: How's this going out? 146 00:07:54,604 --> 00:07:57,302 -Don, what's going on? -I don't know. 147 00:07:58,826 --> 00:08:00,001 MAN 5: Mr. Ford, welcome to the room. 148 00:08:00,131 --> 00:08:01,132 MAN 6: Good afternoon, Mr. Ford. 149 00:08:01,263 --> 00:08:02,394 MAN 6: Nice to see you, sir. 150 00:08:07,661 --> 00:08:09,053 Shut it down, Mr. Beebe. 151 00:08:15,973 --> 00:08:17,018 LEO: John! 152 00:08:20,151 --> 00:08:23,198 -FOREMAN: All stop. 153 00:08:34,296 --> 00:08:35,558 Hear that? 154 00:08:38,474 --> 00:08:42,434 That's the sound of the Ford Motor Company... 155 00:08:43,087 --> 00:08:45,002 out of business. 156 00:08:50,660 --> 00:08:56,057 In 1899, my grandfather, Henry, by God, Ford... 157 00:08:56,448 --> 00:08:59,582 was walking home from Edison Illumination 158 00:08:59,713 --> 00:09:01,889 after working a double shift. 159 00:09:02,019 --> 00:09:03,455 He was ruminating. 160 00:09:04,152 --> 00:09:06,981 That morning, he had himself an idea 161 00:09:07,111 --> 00:09:08,983 that changed the world. 162 00:09:09,636 --> 00:09:11,463 Sixty-five years 163 00:09:11,594 --> 00:09:14,858 and 47 million automobiles later, 164 00:09:14,989 --> 00:09:16,817 what shall be his legacy? 165 00:09:19,167 --> 00:09:22,518 Getting it in the tail pipe from a Chevy Impala. 166 00:09:27,436 --> 00:09:29,046 Here's what I want you to do. 167 00:09:29,307 --> 00:09:30,700 Walk home. 168 00:09:34,574 --> 00:09:38,055 While you're walking, I want you to ruminate. 169 00:09:38,708 --> 00:09:41,842 Man comes to my office with an idea, 170 00:09:41,972 --> 00:09:44,453 that man keeps his job. 171 00:09:45,410 --> 00:09:48,109 Rest of you second-best losers... 172 00:09:49,066 --> 00:09:50,285 stay home. 173 00:09:50,415 --> 00:09:52,287 You don't belong at Ford. 174 00:10:02,645 --> 00:10:05,474 -PHIL: Shelby! 175 00:10:06,867 --> 00:10:09,434 I see you. Up and at 'em, buddy. 176 00:10:12,220 --> 00:10:13,656 -Hey! -CARROLL: Go away. 177 00:10:13,787 --> 00:10:15,615 PHIL: Come on. You can do it. 178 00:10:17,312 --> 00:10:18,748 PHIL: Come on, baby. 179 00:10:18,879 --> 00:10:20,924 -8:30 a.m., time to roll. 180 00:10:21,055 --> 00:10:22,056 Let's go. 181 00:10:22,883 --> 00:10:24,754 -Let's go. Let's go, go, go. -Go away. 182 00:10:24,885 --> 00:10:27,148 PHIL: It's 8:30 a.m., baby. Time to roll. 183 00:10:28,540 --> 00:10:29,759 Come on. 184 00:10:30,760 --> 00:10:31,805 BOB: Hey, Phil. 185 00:10:31,935 --> 00:10:32,936 Hey, Bob. 186 00:10:33,371 --> 00:10:34,242 Is Shelby here? 187 00:10:34,372 --> 00:10:36,157 Uh, it's touch and go. 188 00:10:42,119 --> 00:10:44,382 Shelby, you're up bright and early. 189 00:10:44,513 --> 00:10:47,603 Well, early bird gets the worm, Pops. 190 00:10:52,129 --> 00:10:53,391 CARROLL: All right, who you worried about? 191 00:10:53,522 --> 00:10:56,351 Well, you got Red Faris and Bill Rushton. 192 00:10:56,481 --> 00:10:57,961 They're all in 327s. 193 00:10:58,092 --> 00:10:59,702 Corvettes. What about Bondurant? 194 00:10:59,833 --> 00:11:01,399 Bondurant? Well, he's still driving... 195 00:11:01,530 --> 00:11:03,619 -Mr. Shelby, can I get an autograph? -...for Washburn. 196 00:11:04,272 --> 00:11:05,882 Number 614. 197 00:11:06,927 --> 00:11:08,450 -Thank you so much. -All right, just relax. All right. 198 00:11:08,580 --> 00:11:10,408 We're gonna eat those Vettes for breakfast. 199 00:11:10,539 --> 00:11:11,975 We're lighter, we're faster, 200 00:11:12,106 --> 00:11:13,716 and that don't work, we're nastier. 201 00:11:13,847 --> 00:11:16,284 COMMENTATOR : Hey, Dad, before the race starts, 202 00:11:16,414 --> 00:11:18,199 take your son over to the Willow Springs... 203 00:11:18,329 --> 00:11:21,289 CARROLL: Hey, Phil. Hey, take it easy on us today, bud. 204 00:11:25,597 --> 00:11:26,598 KEN: You all right? 205 00:11:26,729 --> 00:11:27,904 Paragraph 15.4, 206 00:11:28,035 --> 00:11:29,689 section 2b of the SCCA standard 207 00:11:29,819 --> 00:11:32,169 dictates all AF class cars must have 208 00:11:32,300 --> 00:11:34,781 minimum trunk space of 20 inches by 12 inches 209 00:11:34,911 --> 00:11:36,043 by six inches. 210 00:11:36,521 --> 00:11:38,001 Your trunk doesn't close. 211 00:11:38,132 --> 00:11:40,351 -Ergo car fails standard. -Wait, wait, wait. What? 212 00:11:40,482 --> 00:11:42,832 Ergo car is disqualified from said Class A competition. 213 00:11:42,963 --> 00:11:44,225 No, no, no. Look, look, look. 214 00:11:44,355 --> 00:11:45,617 Can I ask you a question, all right? 215 00:11:45,748 --> 00:11:48,403 When you were a little boy, did you think, 216 00:11:48,533 --> 00:11:50,492 "When I grow up, I want to go 217 00:11:50,622 --> 00:11:52,799 "to the fabled Willow Springs Raceway, 218 00:11:52,929 --> 00:11:55,627 "and I want to enforce paragraph 15.4, section 2b 219 00:11:55,758 --> 00:11:58,282 "of the SCCA regulations on luggage capacity"? 220 00:11:58,413 --> 00:11:59,980 -All right, that's it. -KEN: Did you? 221 00:12:00,110 --> 00:12:03,200 I'm ruling you and your team disqualified from this race. 222 00:12:05,072 --> 00:12:06,856 CARROLL: Ah, well, if it isn't Lance Reventlow. 223 00:12:06,987 --> 00:12:08,771 -LANCE: Ah, Shelby. -How you doing, Lance? 224 00:12:08,902 --> 00:12:09,990 -LANCE: Pops. -Hey, Lance. 225 00:12:10,120 --> 00:12:11,556 Allow me to introduce Dieter Voss. 226 00:12:11,687 --> 00:12:12,819 Runs Brumos Porsche out of Jacksonville. 227 00:12:12,949 --> 00:12:14,646 Oh, I know all about Mr. Voss. 228 00:12:14,777 --> 00:12:17,040 You're having a hell of a season with that Abarth, sir. 229 00:12:17,171 --> 00:12:18,912 Seeing results for your Cobra, too. 230 00:12:19,042 --> 00:12:20,957 -Thank you. -Your guy Miles is impressive. 231 00:12:21,088 --> 00:12:22,742 -Oh, you following Miles? -Oh, yes. 232 00:12:22,872 --> 00:12:25,614 Well, he was a USAC road racing champ in '61. 233 00:12:25,745 --> 00:12:27,094 He won the Pikes Peak Hill Climb. 234 00:12:27,224 --> 00:12:29,836 He was SCCA C-class champion three years in a row 235 00:12:29,966 --> 00:12:32,055 in this piece-of-shit MG he built himself. 236 00:12:32,186 --> 00:12:33,927 We heard he's, uh, difficult. 237 00:12:34,057 --> 00:12:36,059 What, Ken? No, no. Ken's a puppy dog. 238 00:12:36,190 --> 00:12:38,192 Hey, Lance, tell the man. You've raced against Ken. 239 00:12:38,322 --> 00:12:40,803 Oh, I've driven more behind him than against him. 240 00:12:41,412 --> 00:12:43,763 Well, Brumos is looking for a driver 241 00:12:43,893 --> 00:12:45,852 for our number two car at Sebring. 242 00:12:45,982 --> 00:12:47,549 -Is that right? -KEN: How is that even possible? 243 00:12:47,679 --> 00:12:49,290 Think your guy Miles can make the grade? 244 00:12:49,420 --> 00:12:51,248 -Oh, well, Ken... -KEN: Is he, mate? Hey! 245 00:12:51,553 --> 00:12:54,164 Jim! Is he putting his bloody carryall 246 00:12:54,295 --> 00:12:55,470 -in your trunk? -JIM: What? 247 00:12:55,600 --> 00:12:56,645 BILL: Discretionary infraction. 248 00:12:56,776 --> 00:12:58,212 Gentlemen, excuse me a moment. 249 00:12:59,082 --> 00:13:01,693 To be honest, Ken was born for Sebring. 250 00:13:02,782 --> 00:13:05,349 Nothing in there about my trunk 251 00:13:05,480 --> 00:13:07,874 and your lovely little portmanteau. 252 00:13:08,004 --> 00:13:11,138 You're holding the '62 edition of the SCCA. 253 00:13:12,661 --> 00:13:15,577 And you can stick this bloody sticker 254 00:13:15,707 --> 00:13:17,144 where the sun don't shine. 255 00:13:17,274 --> 00:13:19,015 Hey. Hey, Bill. What seems to be the problem, Bill? 256 00:13:19,146 --> 00:13:21,757 The problem is that Bill here is an arsehole. 257 00:13:21,888 --> 00:13:24,151 -No, he doesn't mean that. -Oh, yes, he does. Yes, he does. 258 00:13:24,281 --> 00:13:27,763 No, he really does think that Bill is an arsehole. 259 00:13:27,894 --> 00:13:29,721 -I'm just doing my job here. -Hang on. Bill, Bill, Bill. 260 00:13:29,852 --> 00:13:31,941 In my experience, there is... Listen to me. 261 00:13:32,072 --> 00:13:33,725 Something like this, there's always a middle ground. 262 00:13:33,856 --> 00:13:34,857 All right? Now, Ken's outta line. 263 00:13:34,988 --> 00:13:35,945 BILL: And I'm just doing my job. 264 00:13:36,076 --> 00:13:37,164 CARROLL: I understand you are. 265 00:13:37,294 --> 00:13:38,121 You know how he gets on a race day. 266 00:13:38,252 --> 00:13:39,470 You know that. All right? 267 00:13:39,601 --> 00:13:40,950 But you're not gonna DQ us over a trunk. 268 00:13:48,001 --> 00:13:50,046 -MAN 1: What? -MAN 2: You see that guy? 269 00:13:50,177 --> 00:13:51,265 Got his tail up. 270 00:13:58,620 --> 00:13:59,664 Happy, Bill? 271 00:14:02,145 --> 00:14:04,017 CARROLL: Bill, I'll handle it. I'll talk to him. 272 00:14:04,147 --> 00:14:06,541 I'll talk to him. You just go and have a great day. 273 00:14:06,671 --> 00:14:08,673 COMMENTATOR : Hey, folks, feeling hungry? 274 00:14:08,804 --> 00:14:10,414 Head on over to the snack bar... 275 00:14:10,762 --> 00:14:11,763 Shit. 276 00:14:12,373 --> 00:14:13,635 -Bulldog. -KEN: Huh? 277 00:14:15,289 --> 00:14:16,812 You know who that was I was just talking to? 278 00:14:16,943 --> 00:14:17,944 Bill. 279 00:14:18,074 --> 00:14:19,380 -Before that. -No. 280 00:14:19,510 --> 00:14:21,295 It was Dieter Voss. 281 00:14:21,425 --> 00:14:22,513 KEN: Who's that? 282 00:14:23,601 --> 00:14:25,473 He runs Porsche, Ken. 283 00:14:25,603 --> 00:14:27,431 It's a little German car company. Maybe you heard of it. 284 00:14:27,562 --> 00:14:28,693 All right. 285 00:14:28,824 --> 00:14:30,173 He wanted you to drive at Sebring. 286 00:14:30,304 --> 00:14:31,871 But he'd heard you were difficult. 287 00:14:37,354 --> 00:14:42,359 I thought we felt the same way about, uh, Germans. 288 00:14:46,842 --> 00:14:48,409 Do you like losing, Ken? 289 00:14:50,367 --> 00:14:51,412 Excuse me? 290 00:14:51,847 --> 00:14:52,804 Oh, you heard me. 291 00:14:54,067 --> 00:14:54,981 I don't lose. 292 00:14:56,025 --> 00:14:59,420 Without sponsors, you get no car, Ken. 293 00:14:59,550 --> 00:15:01,161 And last I checked, the professionals 294 00:15:01,291 --> 00:15:02,902 -all have a car. -Shel! 295 00:15:03,032 --> 00:15:05,208 You cannot win the SCCA without one. 296 00:15:05,339 --> 00:15:07,210 If you're not winning, you are losing. 297 00:15:07,341 --> 00:15:09,473 Don't make me lamp this at your head. 298 00:15:09,604 --> 00:15:10,822 Did you bring your son all the way out here 299 00:15:10,953 --> 00:15:12,085 to watch you get disqualified 300 00:15:12,215 --> 00:15:13,608 or just act like a jackass? 301 00:15:18,047 --> 00:15:19,048 MAN: Damn! 302 00:15:22,399 --> 00:15:23,879 Well, that answers that. 303 00:15:41,853 --> 00:15:43,986 Peter... 304 00:15:53,039 --> 00:15:54,866 MOLLIE: May I help you, gentlemen? 305 00:15:54,997 --> 00:15:56,477 MAN: Uh, yes, is Ken Miles here? 306 00:15:57,260 --> 00:15:58,174 No. 307 00:15:58,305 --> 00:15:59,306 We need to speak to Mr. Miles. 308 00:15:59,436 --> 00:16:00,655 I'm his wife. 309 00:16:00,785 --> 00:16:02,439 COMMENTATOR : Welcome to the 1963 310 00:16:02,570 --> 00:16:04,528 Willow Springs 100. 311 00:16:04,659 --> 00:16:07,618 Twelve cars will be competing in this 40-lap race. 312 00:16:08,489 --> 00:16:10,926 Hey, Ken, what happened to your shield? 313 00:16:12,493 --> 00:16:14,886 New design. 314 00:16:15,017 --> 00:16:17,019 COMMENTATOR: Well, it looks like we're about to begin. 315 00:16:17,150 --> 00:16:19,021 The cars have completed their warm-up lap. 316 00:16:19,152 --> 00:16:20,631 The green flag is out... 317 00:16:22,068 --> 00:16:24,157 and they're approaching the starting line. 318 00:16:24,505 --> 00:16:25,985 Here we go. 319 00:16:26,637 --> 00:16:29,989 -Oh, bloody hell. 320 00:16:33,601 --> 00:16:35,211 COMMENTATOR: Ken Miles has fallen behind. 321 00:16:35,603 --> 00:16:37,474 Learn to drive, you pillock! 322 00:16:43,524 --> 00:16:44,916 So, Shelby, do you miss it? 323 00:16:47,615 --> 00:16:48,790 Hey, Sam. 324 00:16:50,009 --> 00:16:53,099 Guy wins the 24-hour Le Mans, suddenly retires, 325 00:16:53,708 --> 00:16:55,014 starts selling cars. 326 00:16:56,363 --> 00:16:57,581 It just don't make sense. 327 00:16:57,712 --> 00:16:59,757 Well, unless the rumors are true, of course. 328 00:17:00,497 --> 00:17:02,238 Oh, what rumors would those be, Sam? 329 00:17:03,674 --> 00:17:04,806 That Carroll Shelby quit driving 330 00:17:04,936 --> 00:17:05,850 'cause he lost his nerve. 331 00:17:11,813 --> 00:17:14,685 I'm gonna out-brake you on the next turn, Bob. 332 00:17:25,653 --> 00:17:28,308 Ha-ha! Nice try, Bob. 333 00:17:46,369 --> 00:17:47,588 COMMENTATOR: Nice move from Ken Miles. 334 00:17:47,718 --> 00:17:48,980 Twenty-two laps remaining, 335 00:17:49,111 --> 00:17:50,678 with Phil Hill and Dan Gurney in the lead. 336 00:18:13,918 --> 00:18:15,268 COMMENTATOR: It's been an incredible day 337 00:18:15,398 --> 00:18:16,617 here at Willow Springs, 338 00:18:16,747 --> 00:18:18,967 and we've seen some exciting driving. 339 00:18:19,098 --> 00:18:22,231 With just one lap remaining in this 40-lap race, 340 00:18:22,362 --> 00:18:24,146 we're coming to the final stretch. 341 00:18:24,277 --> 00:18:26,801 Dan Gurney has been leading the pack for most of the... 342 00:18:26,931 --> 00:18:28,368 -Whoa! 343 00:18:29,717 --> 00:18:30,761 COMMENTATOR: Number 18, Red Faris, 344 00:18:30,892 --> 00:18:32,198 is off the track. 345 00:18:32,328 --> 00:18:34,025 That leaves Dan Gurney for the lead 346 00:18:34,156 --> 00:18:36,202 followed by journeyman Ken Miles. 347 00:18:38,769 --> 00:18:40,119 Now for you, Dan. 348 00:18:45,472 --> 00:18:47,343 COMMENTATOR: And they're coming around the last turn. 349 00:18:47,474 --> 00:18:48,953 Gurney is still in the lead 350 00:18:49,084 --> 00:18:50,346 with Ken Miles hot on his heels. 351 00:18:58,311 --> 00:18:59,747 Miles is looking for an opening. 352 00:18:59,877 --> 00:19:00,835 Not yet. 353 00:19:01,531 --> 00:19:03,925 Come on. 354 00:19:04,055 --> 00:19:05,796 COMMENTATOR: Can Gurney hold him off in the final straight? 355 00:19:05,927 --> 00:19:06,928 Not yet. 356 00:19:09,713 --> 00:19:11,237 COMMENTATOR: Gurney is blocking him out. 357 00:19:11,367 --> 00:19:12,325 Now. 358 00:19:16,459 --> 00:19:17,765 COMMENTATOR: Miles goes for the shoulder. 359 00:19:17,895 --> 00:19:18,940 Nice move, Ken. 360 00:19:23,640 --> 00:19:24,598 COMMENTATOR: They're wheel to wheel. 361 00:19:24,728 --> 00:19:26,165 Come on. 362 00:19:26,295 --> 00:19:27,775 COMMENTATOR: It's Corvette versus Cobra 363 00:19:27,905 --> 00:19:29,255 for the finish. 364 00:19:30,778 --> 00:19:33,824 -Yeah! Ha-ha! 365 00:19:33,955 --> 00:19:35,826 Yeah! 366 00:19:35,957 --> 00:19:38,612 COMMENTATOR: An incredible finish for Ken Miles. 367 00:19:38,742 --> 00:19:41,789 -Didn't see that one coming. 368 00:19:42,659 --> 00:19:44,487 He's difficult but good. 369 00:19:44,618 --> 00:19:45,836 COMMENTATOR: Let's give everyone a hand 370 00:19:45,967 --> 00:19:47,229 for one heck of a race. 371 00:19:47,360 --> 00:19:49,971 KEN: That calls for a nice cup of tea. 372 00:19:50,101 --> 00:19:51,538 PETER: I'll put the kettle on. 373 00:19:51,668 --> 00:19:52,626 Hop in. 374 00:19:57,370 --> 00:19:58,980 I'm 375 00:19:59,110 --> 00:20:00,982 H-A-P-P-Y 376 00:20:01,112 --> 00:20:03,202 I'm H-A-P-P-Y 377 00:20:03,332 --> 00:20:07,162 I know I am, I'm sure I am I'm H-A-P-P-Y 378 00:20:09,382 --> 00:20:10,948 Pops, frame this. 379 00:20:23,309 --> 00:20:24,310 Hey. 380 00:20:25,920 --> 00:20:27,226 We did it. 381 00:20:29,706 --> 00:20:30,968 What's wrong? 382 00:20:32,883 --> 00:20:34,276 The IRS came. 383 00:20:35,146 --> 00:20:36,583 They've padlocked the garage. 384 00:20:42,023 --> 00:20:43,546 KEN: All right, Petey. 385 00:20:56,559 --> 00:20:57,908 A couple of years ago... 386 00:20:59,083 --> 00:21:00,650 you said we'd a nest egg. 387 00:21:01,216 --> 00:21:02,348 Correct. 388 00:21:04,001 --> 00:21:05,264 A couple of years ago. 389 00:21:05,394 --> 00:21:06,569 Correct. 390 00:21:11,661 --> 00:21:13,881 So just to be clear, we are buggered. 391 00:21:14,403 --> 00:21:15,970 Absolutely. 392 00:21:22,542 --> 00:21:23,978 As in totally? 393 00:21:24,761 --> 00:21:29,853 As in, not a bean, or a pot in which to piss. 394 00:21:29,984 --> 00:21:32,813 Spares, stock, all gone. 395 00:21:32,943 --> 00:21:35,206 Tools. My tools are locked up in there. 396 00:21:36,860 --> 00:21:38,471 I'll figure something out. 397 00:21:40,255 --> 00:21:41,778 LEE: In 1945... 398 00:21:41,909 --> 00:21:43,780 our soldiers came home. 399 00:21:44,825 --> 00:21:46,609 What was the first thing that they did? 400 00:21:48,785 --> 00:21:50,483 -They had sex. 401 00:21:51,484 --> 00:21:52,746 Seventeen years later, 402 00:21:53,181 --> 00:21:54,922 those babies, they've grown. 403 00:21:55,052 --> 00:21:56,315 And they've got jobs. 404 00:21:56,880 --> 00:21:58,012 They've got licenses. 405 00:21:58,708 --> 00:22:02,233 But they do not wanna drive the same dull 50s cars 406 00:22:02,364 --> 00:22:03,713 that their parents drove. 407 00:22:04,888 --> 00:22:07,021 You see, kids today, they want glamour. 408 00:22:07,151 --> 00:22:09,371 They want sex appeal. 409 00:22:09,502 --> 00:22:10,459 They want to go fast. 410 00:22:11,373 --> 00:22:12,418 Gentlemen... 411 00:22:13,201 --> 00:22:15,246 it's time for the Ford Motor Company 412 00:22:15,377 --> 00:22:16,378 to go racing. 413 00:22:18,206 --> 00:22:20,339 We're already in racing, Iacocca. 414 00:22:21,165 --> 00:22:22,210 LEE: NASCAR? 415 00:22:22,341 --> 00:22:24,473 It's... it's regional, sir. 416 00:22:25,169 --> 00:22:28,172 If you go to the movies, you open up a magazine, 417 00:22:28,303 --> 00:22:30,566 you don't see good ol' boys from Winston-Salem. 418 00:22:30,697 --> 00:22:32,133 You see, uh... 419 00:22:32,960 --> 00:22:34,440 Sophia Loren... 420 00:22:35,745 --> 00:22:36,964 LEE: Monica Vitti. 421 00:22:40,010 --> 00:22:43,144 James Bond does not drive a Ford, sir. 422 00:22:43,623 --> 00:22:45,538 That's because he's a degenerate. 423 00:22:49,324 --> 00:22:50,456 HENRY: See? 424 00:22:51,065 --> 00:22:52,414 God, I'd like to be a degenerate. 425 00:22:53,372 --> 00:22:54,808 Um, just give me one second here, sir. 426 00:22:54,938 --> 00:22:56,070 -Is this part of it? 427 00:22:56,592 --> 00:22:58,594 Is this going anywhere, Iacocca? 428 00:22:58,725 --> 00:22:59,987 LEE: Just a second, sir. 429 00:23:00,117 --> 00:23:01,162 HENRY: All right, all right, that's enough. 430 00:23:01,292 --> 00:23:02,119 Sir, if you just bear with me... 431 00:23:02,250 --> 00:23:03,207 HENRY: Turn it off. Lights. 432 00:23:07,821 --> 00:23:10,780 LEO: Lee, in the last three years, 433 00:23:10,911 --> 00:23:13,130 you and your marketing team... 434 00:23:13,696 --> 00:23:17,961 have presided over the worst sales slump in US history. 435 00:23:20,050 --> 00:23:23,140 Why exactly should Mr. Ford listen to you? 436 00:23:26,230 --> 00:23:27,971 Because we've been thinking wrong. 437 00:23:31,410 --> 00:23:32,541 Ferrari. 438 00:23:33,629 --> 00:23:36,153 Now, they have won four out of the last five Le Mans. 439 00:23:37,241 --> 00:23:39,592 We need to think like Ferrari. 440 00:23:40,331 --> 00:23:41,898 LEO: Ferrari makes fewer cars 441 00:23:42,029 --> 00:23:44,640 in a year than we make in a day. 442 00:23:44,771 --> 00:23:47,556 We spend more on toilet paper 443 00:23:47,687 --> 00:23:49,993 than they do on their entire output. 444 00:23:50,559 --> 00:23:52,909 You want us to think like them? 445 00:23:53,040 --> 00:23:54,868 Enzo Ferrari will go down in history 446 00:23:54,998 --> 00:23:57,087 as the greatest car manufacturer of all time. 447 00:23:58,567 --> 00:23:59,568 Why? 448 00:24:00,613 --> 00:24:03,485 Is it because he built the most cars? 449 00:24:05,444 --> 00:24:06,488 No. 450 00:24:07,620 --> 00:24:09,404 It's because of what his cars mean. 451 00:24:10,797 --> 00:24:11,885 Victory. 452 00:24:12,581 --> 00:24:14,278 Ferrari wins at Le Mans. 453 00:24:14,409 --> 00:24:17,194 People, they, they want some of that victory. 454 00:24:20,110 --> 00:24:22,983 What if the Ford badge meant victory? 455 00:24:23,679 --> 00:24:25,028 And meant it where it counts, 456 00:24:25,159 --> 00:24:27,378 with the first group of 17-year-olds in history 457 00:24:27,509 --> 00:24:28,815 with money in their pockets? 458 00:24:28,945 --> 00:24:30,556 LEO: This would take years. 459 00:24:30,947 --> 00:24:33,080 Decades to test and develop... 460 00:24:33,863 --> 00:24:36,431 a race team capable of taking out Ferrari. 461 00:24:36,562 --> 00:24:37,911 Ferrari's bankrupt. 462 00:24:41,305 --> 00:24:43,960 Enzo has spent every lira he's got chasing perfection, 463 00:24:44,091 --> 00:24:45,179 and you know something? 464 00:24:45,309 --> 00:24:46,572 He got there. 465 00:24:47,181 --> 00:24:48,487 But now he's broke. 466 00:25:13,337 --> 00:25:14,425 You don't have to give up racing 467 00:25:14,556 --> 00:25:15,731 to get a bloody day job, Ken. 468 00:25:15,862 --> 00:25:16,863 I think I do. 469 00:25:16,993 --> 00:25:18,168 Now, I've had my fun. 470 00:25:18,299 --> 00:25:20,214 It's time to put food on the table... 471 00:25:20,344 --> 00:25:21,432 and grow up. 472 00:25:21,563 --> 00:25:22,695 The garage didn't pay the bills. 473 00:25:22,825 --> 00:25:23,957 Now it's locked up. 474 00:25:24,087 --> 00:25:25,567 Racing doesn't pay them either, 475 00:25:25,698 --> 00:25:26,742 and I keep winning. 476 00:25:26,873 --> 00:25:28,222 Yeah, because you're good. 477 00:25:28,352 --> 00:25:30,659 But I can't play the game. 478 00:25:31,181 --> 00:25:33,444 I'm not what they call a people person. 479 00:25:33,575 --> 00:25:35,577 -MOLLIE: You don't say. -KEN: And I'm 45 years old. 480 00:25:35,708 --> 00:25:37,144 Do you really think I'm gonna change? 481 00:25:37,274 --> 00:25:40,060 I'm never gonna get the good rise. 482 00:25:40,190 --> 00:25:41,322 I started too late. 483 00:25:41,452 --> 00:25:42,932 Because you fought in the bloody war. 484 00:25:44,020 --> 00:25:48,024 If you stop, you'll be bloody insufferable. 485 00:25:49,548 --> 00:25:52,420 Let's quit going round the Wrekin. It's over. 486 00:25:53,203 --> 00:25:54,770 Let's look on the bright side. 487 00:25:54,901 --> 00:25:56,163 Now I can get fat and old, 488 00:25:56,293 --> 00:25:58,644 trim the roses, and eat pork pies. 489 00:26:19,621 --> 00:26:21,057 -Uh, scusa. 490 00:26:21,536 --> 00:26:22,929 Please, no photos. 491 00:26:23,059 --> 00:26:24,321 Prego. 492 00:26:24,452 --> 00:26:26,106 -Relax, will you? -You gotta understand. 493 00:26:26,497 --> 00:26:27,716 This is like the Mafia showing up 494 00:26:27,847 --> 00:26:29,283 to buy the Statue of Liberty. 495 00:26:29,413 --> 00:26:30,719 DON: Kind of the opposite, actually. 496 00:26:31,198 --> 00:26:33,983 The press gets wind of this, the shit will hit the Fangio. 497 00:26:34,680 --> 00:26:36,507 Lee Iacocca, Ford Motor. 498 00:26:36,638 --> 00:26:38,292 Franco Gozzi, Ferrari. 499 00:26:40,947 --> 00:26:41,817 Journalists? 500 00:26:41,948 --> 00:26:43,732 No, no, Mr. Iacocca, no. 501 00:26:43,863 --> 00:26:45,299 It's our cameras. 502 00:26:45,429 --> 00:26:46,648 Just for history. 503 00:26:49,782 --> 00:26:51,740 Four-liter Colombo engine. 504 00:26:53,612 --> 00:26:55,918 One man assembles the entire engine 505 00:26:56,049 --> 00:26:57,180 by himself. 506 00:26:59,095 --> 00:27:01,924 Another man assembles the transmission. 507 00:27:03,099 --> 00:27:04,535 Everything hand-built. 508 00:27:06,015 --> 00:27:07,016 Bellissimo. 509 00:27:20,639 --> 00:27:22,162 Racing Department. 510 00:27:23,685 --> 00:27:24,773 FORD EXECUTIVE: Lee. 511 00:27:24,904 --> 00:27:25,992 That's him. 512 00:27:31,475 --> 00:27:33,303 LEE: This merger between our companies 513 00:27:33,434 --> 00:27:34,914 will form two entities. 514 00:27:38,657 --> 00:27:39,658 LEE : Ford-Ferrari, 515 00:27:39,788 --> 00:27:41,398 90 percent owned by Ford, 516 00:27:41,529 --> 00:27:42,835 who controls all production. 517 00:27:48,057 --> 00:27:51,278 Secondly, Ferrari-Ford, the race team, 518 00:27:51,408 --> 00:27:53,062 90 percent owned by Ferrari. 519 00:27:58,502 --> 00:28:02,506 In order to secure this, Ford will pay the sum... 520 00:28:30,491 --> 00:28:31,753 Excuse me. 521 00:28:36,715 --> 00:28:38,760 He will need some time to read this. 522 00:28:38,891 --> 00:28:40,327 Ah. Please. 523 00:28:42,633 --> 00:28:44,940 Ah. Yeah, of course. 524 00:29:19,409 --> 00:29:20,454 Pronto. 525 00:29:21,455 --> 00:29:22,412 Pronto. 526 00:29:38,037 --> 00:29:39,647 All done, thank you. 527 00:29:55,315 --> 00:29:56,316 GARY : "Gentlemen, 528 00:29:56,446 --> 00:29:57,534 "only one small question. 529 00:29:57,665 --> 00:29:58,753 It concerns my race program." 530 00:30:08,763 --> 00:30:11,113 "If I wish to race Le Mans, 531 00:30:11,244 --> 00:30:13,115 "and you do not wish for me to race Le Mans... 532 00:30:13,724 --> 00:30:15,335 "do we or do we not go?" 533 00:30:23,473 --> 00:30:27,173 Look, in that highly unlikely scenario... 534 00:30:28,783 --> 00:30:30,611 if we just can't agree... 535 00:30:31,220 --> 00:30:32,961 then, yes. I mean, no. 536 00:30:34,310 --> 00:30:35,659 You are correct. 537 00:30:36,747 --> 00:30:37,748 You do not go. 538 00:30:56,071 --> 00:30:57,464 "My integrity as a constructor, 539 00:30:57,594 --> 00:30:58,900 "as a man, as an Italian, 540 00:30:59,031 --> 00:31:00,597 "is deeply insulted by your proposal." 541 00:31:02,382 --> 00:31:03,818 GARY : "Go back to Michigan." 542 00:31:08,475 --> 00:31:10,129 "Back to your big, ugly factory." 543 00:31:12,871 --> 00:31:14,046 "Back to your big, ugly factory, 544 00:31:14,176 --> 00:31:15,351 "making its ugly, little cars." 545 00:31:23,142 --> 00:31:24,970 "Tell your pigheaded boss that 546 00:31:25,100 --> 00:31:30,062 "all his, uh, smug executives are worthless sons of whores." 547 00:31:32,891 --> 00:31:35,328 Tell him he's not Henry Ford. 548 00:31:37,765 --> 00:31:39,767 He's Henry Ford II. 549 00:32:07,447 --> 00:32:08,752 He played us. 550 00:32:09,710 --> 00:32:11,973 Old Man Enzo had no intention of selling to us. 551 00:32:13,279 --> 00:32:15,803 He used us to up his price... 552 00:32:16,499 --> 00:32:18,980 embarrass our company and insult your leadership. 553 00:32:19,850 --> 00:32:21,765 It was a bad idea from the start. 554 00:32:30,644 --> 00:32:32,472 What exactly did he say? 555 00:32:40,697 --> 00:32:42,438 He said Ford makes ugly little cars, 556 00:32:42,569 --> 00:32:43,744 and we make 'em... 557 00:32:44,658 --> 00:32:46,007 in an ugly factory. 558 00:32:48,096 --> 00:32:51,273 He said our executives are sons of whores. 559 00:32:55,016 --> 00:32:56,322 About me? 560 00:32:58,411 --> 00:32:59,847 He called you fat, sir. 561 00:33:02,850 --> 00:33:03,982 Pigheaded. 562 00:33:05,287 --> 00:33:06,549 Go on. 563 00:33:07,855 --> 00:33:09,683 He said you're not Henry Ford. 564 00:33:10,771 --> 00:33:12,338 You're Henry Ford II. 565 00:33:34,969 --> 00:33:38,190 I want the best engineers. 566 00:33:40,322 --> 00:33:41,671 The best drivers. 567 00:33:44,152 --> 00:33:45,849 I don't care what it costs. 568 00:33:49,288 --> 00:33:50,985 We're gonna build a race car. 569 00:33:57,731 --> 00:33:58,688 And we're gonna bury 570 00:33:58,819 --> 00:34:00,342 that goddamn greasy wop 571 00:34:00,473 --> 00:34:01,909 100 feet deep 572 00:34:02,040 --> 00:34:04,085 under the finish line at Le Mans. 573 00:34:05,652 --> 00:34:08,133 And I will be there to watch it. 574 00:34:09,177 --> 00:34:11,092 Here they come. Go, go, go, go. 575 00:34:15,096 --> 00:34:16,054 Assholes. 576 00:34:16,184 --> 00:34:17,316 You're really pathetic. 577 00:34:17,446 --> 00:34:18,317 I'm so sorry, girls. 578 00:34:18,447 --> 00:34:19,840 PHIL: Charlie! 579 00:34:19,970 --> 00:34:21,798 Quit throwing crackers at the girls all damn day. 580 00:34:21,929 --> 00:34:23,148 God damn it. 581 00:34:23,278 --> 00:34:24,323 Do I gotta deal with this? 582 00:34:24,453 --> 00:34:25,846 It's already taken care of. 583 00:34:27,239 --> 00:34:31,330 Sorry about that. So, yeah, 289 cubic inch V8. 584 00:34:31,460 --> 00:34:32,635 Far out. 585 00:34:32,766 --> 00:34:34,550 Extensive rework of AC Ace's front end. 586 00:34:34,681 --> 00:34:36,639 And a stronger rear diff to handle the torque. 587 00:34:36,770 --> 00:34:38,206 How's she handle a quarter mile? 588 00:34:38,815 --> 00:34:40,948 Well, now, I'm not saying you should go drag racing, 589 00:34:41,079 --> 00:34:42,645 but a quarter mile's 13.6. 590 00:34:42,776 --> 00:34:44,038 -Yeah. 591 00:34:44,169 --> 00:34:45,561 -Is that good? -Oh, that's real good. 592 00:34:45,692 --> 00:34:48,608 He sold that same car three times this week. 593 00:34:48,738 --> 00:34:50,958 -You take cash? Is cash okay? -Cash is okay. 594 00:34:51,089 --> 00:34:53,221 Yeah, mister, you just bought yourself one hell of a sport car. 595 00:34:53,352 --> 00:34:54,527 MAN: All right. 596 00:34:56,050 --> 00:34:58,313 Tell you what, I'm gonna... Phil! 597 00:34:58,444 --> 00:34:59,793 I'm gonna pass you off to my colleague here. 598 00:34:59,923 --> 00:35:01,011 He gonna take care of you. 599 00:35:01,142 --> 00:35:03,057 -Phil, Wyatt. -Hello, Wyatt. 600 00:35:03,188 --> 00:35:04,189 I'm gonna steal him for one second. 601 00:35:05,668 --> 00:35:07,017 You take the payment. 602 00:35:07,148 --> 00:35:08,715 Whatever you do, do not let him take that car. 603 00:35:08,845 --> 00:35:10,064 That's Jeff Blitzer's car. 604 00:35:10,195 --> 00:35:12,110 And Frank Collins' and Steve McQueen's. 605 00:35:12,240 --> 00:35:14,199 Shit. I forgot about McQueen. 606 00:35:17,419 --> 00:35:18,420 Morning. 607 00:35:19,117 --> 00:35:20,118 Can I help you? 608 00:35:21,510 --> 00:35:22,642 Carroll Shelby? 609 00:35:23,817 --> 00:35:24,861 Maybe. 610 00:35:26,428 --> 00:35:28,735 Lee Iacocca, Ford Motor. 611 00:35:31,868 --> 00:35:33,479 -What's with the wrench? 612 00:35:34,132 --> 00:35:35,959 That? Oh, long story. 613 00:35:37,004 --> 00:35:39,789 We are just going from strength to strength here, Lee. 614 00:35:40,486 --> 00:35:43,053 Terrific sales, we're killing it on the track. 615 00:35:43,184 --> 00:35:44,707 Now, I know I owe Ford 616 00:35:44,838 --> 00:35:45,839 for that last batch of engines-- 617 00:35:45,969 --> 00:35:47,362 Mr. Shelby, I can assure you 618 00:35:47,493 --> 00:35:48,624 I'm not here for money 619 00:35:48,755 --> 00:35:50,626 that you might owe Ford for spare parts. 620 00:35:52,019 --> 00:35:53,281 You're not? 621 00:35:53,934 --> 00:35:55,414 No, I'm not. 622 00:35:56,502 --> 00:35:57,851 Okay. 623 00:35:57,981 --> 00:36:00,549 I'm here on behalf of Mr. Ford, Henry Ford II. 624 00:36:00,680 --> 00:36:03,248 Suppose, um, hypothetically, 625 00:36:03,378 --> 00:36:05,337 that he wanted his company 626 00:36:05,467 --> 00:36:07,339 to win the 24 Hours of Le Mans. 627 00:36:08,731 --> 00:36:09,950 You're one of the only Americans 628 00:36:10,080 --> 00:36:11,647 that's ever done it... 629 00:36:11,778 --> 00:36:12,996 so I'm wondering... 630 00:36:13,867 --> 00:36:15,042 what's it take? 631 00:36:18,567 --> 00:36:19,699 Hypothetically? 632 00:36:20,874 --> 00:36:22,180 Hypothetically. 633 00:36:23,616 --> 00:36:25,270 It takes something money can't buy. 634 00:36:26,662 --> 00:36:27,968 Money can buy speed. 635 00:36:29,665 --> 00:36:31,189 But it isn't about speed, Lee. 636 00:36:32,451 --> 00:36:34,279 It's not just like those other tracks 637 00:36:34,409 --> 00:36:37,238 where all you do is turn to the left for four hours. 638 00:36:40,067 --> 00:36:41,503 To win that race, you need a car 639 00:36:41,634 --> 00:36:43,723 that's light enough to do 200 on the straightaways 640 00:36:43,853 --> 00:36:45,028 but strong enough to keep that up 641 00:36:45,159 --> 00:36:46,943 for 3,000 miles without a break. 642 00:36:49,294 --> 00:36:50,947 -Not just the best car 643 00:36:51,078 --> 00:36:52,819 y'all have ever made, but better than anything 644 00:36:52,949 --> 00:36:54,821 that Enzo Ferrari shows up with that year. 645 00:36:54,951 --> 00:36:56,562 And that just gets you to the green flag. 646 00:36:56,692 --> 00:36:58,346 That's where your problems really start. 647 00:37:00,609 --> 00:37:02,132 Is everything okay? 648 00:37:02,263 --> 00:37:04,222 Go away. 649 00:37:11,664 --> 00:37:13,361 So you're saying it's challenging. 650 00:37:16,146 --> 00:37:18,061 Look, it's not even a track, Lee. 651 00:37:18,932 --> 00:37:21,064 Le Mans is eight and a half miles of country road. 652 00:37:22,501 --> 00:37:25,852 It's narrow, ungraded, it's rough. 653 00:37:25,982 --> 00:37:28,768 There's no camber on the turns, no rails. 654 00:37:31,553 --> 00:37:33,251 You gotta do that for 24 hours. 655 00:37:35,122 --> 00:37:36,428 Twenty-four hours, Lee. 656 00:37:38,691 --> 00:37:39,866 That means night. 657 00:37:40,562 --> 00:37:43,261 Half that race is in the dark. You can't see shit. 658 00:37:45,263 --> 00:37:47,090 Cars coming up on you out of nowhere. 659 00:37:48,701 --> 00:37:51,486 Drivers stumbling around the track, pouring blood. 660 00:37:52,531 --> 00:37:54,272 Maybe one of 'em is your friend. Maybe... 661 00:37:55,229 --> 00:37:56,535 Maybe he's on fire. 662 00:37:58,493 --> 00:38:00,408 You're exhausted, you're hungry... 663 00:38:01,017 --> 00:38:03,542 can't remember your name, what country you're in. 664 00:38:04,673 --> 00:38:07,850 And all of a sudden, you realize you're doing 198 on a straight. 665 00:38:11,811 --> 00:38:13,247 And if anything goes wrong... 666 00:38:14,335 --> 00:38:16,990 you blow a gasket, a five-cent washer... 667 00:38:17,643 --> 00:38:19,209 that's it, whole thing's over. 668 00:38:20,254 --> 00:38:21,647 Ferrari wins again. 669 00:38:22,735 --> 00:38:24,867 Just like he won last year and the year before that. 670 00:38:25,303 --> 00:38:26,565 And the year before that. 671 00:38:30,525 --> 00:38:31,526 Yeah. 672 00:38:32,310 --> 00:38:33,311 It's challenging. 673 00:38:34,921 --> 00:38:36,139 So you don't think... 674 00:38:37,053 --> 00:38:38,490 that Ford Motor Company can build 675 00:38:38,620 --> 00:38:40,622 the greatest race car the world's ever seen? 676 00:38:40,753 --> 00:38:43,146 You think that we are incapable 677 00:38:43,582 --> 00:38:44,931 of winning an event like that? 678 00:38:45,453 --> 00:38:47,412 Even if we had a brilliant partner? 679 00:38:50,371 --> 00:38:53,853 Even if we wrote a, uh, blank check? 680 00:39:00,599 --> 00:39:03,428 What I'm saying is, you can't buy a win, Lee. 681 00:39:06,735 --> 00:39:10,260 But maybe you could buy the guy who gets you a shot. 682 00:39:12,959 --> 00:39:14,352 ♪ Have love 683 00:39:15,744 --> 00:39:18,007 ♪ Whoa, baby, will travel 684 00:39:20,227 --> 00:39:21,446 ♪ Have love 685 00:39:22,969 --> 00:39:25,101 ♪ Whoa, baby, will travel... 686 00:39:27,582 --> 00:39:31,891 A new transmission, axles, shocks all around, 687 00:39:32,021 --> 00:39:35,111 ditch the body and the tires, you have yourself a contender. 688 00:39:36,504 --> 00:39:38,463 Anything on this beauty that does work? 689 00:39:38,593 --> 00:39:41,161 The mirrors are outstanding. 690 00:39:41,291 --> 00:39:42,597 I saw that walking up. 691 00:39:43,598 --> 00:39:47,733 So, what, you just passing on an evening stroll? 692 00:39:48,647 --> 00:39:51,171 Actually, Bulldog, I have a proposition for you. 693 00:39:51,301 --> 00:39:55,175 You're gonna build a car to beat Old Man Ferrari... 694 00:39:55,305 --> 00:39:57,003 -Yeah. -...with Ford? 695 00:39:57,133 --> 00:39:59,309 With a Ford? 696 00:39:59,440 --> 00:40:00,789 Correct. 697 00:40:00,920 --> 00:40:02,704 And how long did you tell them that you needed? 698 00:40:02,835 --> 00:40:04,402 Two, three hundred years? 699 00:40:04,837 --> 00:40:05,881 Ninety days. 700 00:40:10,146 --> 00:40:12,801 All right, so let's just look at this for a moment. 701 00:40:13,976 --> 00:40:15,413 And for argument's sake, 702 00:40:15,543 --> 00:40:17,850 let's just forget about the whole 90-day thing. 703 00:40:17,980 --> 00:40:19,504 So let's just pretend you've got all the money in the world 704 00:40:19,634 --> 00:40:21,680 and all the time in the world. 705 00:40:21,810 --> 00:40:23,421 -I like the sound of that. -All right. 706 00:40:23,551 --> 00:40:24,639 So... 707 00:40:25,379 --> 00:40:27,990 you think that Ford are gonna let you build 708 00:40:29,035 --> 00:40:31,516 the car that you want... 709 00:40:32,212 --> 00:40:33,909 the way you want it? 710 00:40:34,040 --> 00:40:36,738 The Ford Motor Company? 711 00:40:38,000 --> 00:40:39,175 Those guys? 712 00:40:40,481 --> 00:40:41,656 Have you ever been to Detroit? 713 00:40:41,787 --> 00:40:44,703 They have floors and floors of lawyers 714 00:40:44,833 --> 00:40:46,618 and millions of marketing guys, 715 00:40:46,748 --> 00:40:47,923 and they're all gonna want to meet you. 716 00:40:48,054 --> 00:40:49,359 They're gonna want to get their photo taken 717 00:40:49,490 --> 00:40:50,578 with the great Carroll Shelby, 718 00:40:50,709 --> 00:40:51,884 and they're gonna kiss your ass 719 00:40:52,014 --> 00:40:53,189 and go back to their lovely offices... 720 00:40:54,016 --> 00:40:56,018 and they're gonna work out new ways to screw you. 721 00:40:56,149 --> 00:40:58,760 Why? Because they can't help it. 722 00:40:58,891 --> 00:41:00,588 Because they just want to please their boss 723 00:41:00,719 --> 00:41:03,548 who wants please his boss who wants to please his boss. 724 00:41:04,505 --> 00:41:06,638 And they hate themselves for it. 725 00:41:06,768 --> 00:41:08,378 But deep down... 726 00:41:08,509 --> 00:41:10,380 who they hate even more 727 00:41:10,511 --> 00:41:11,730 are guys like you, 728 00:41:11,860 --> 00:41:13,209 because you're not like them, 729 00:41:13,340 --> 00:41:14,863 because you don't think like them, 730 00:41:14,994 --> 00:41:16,735 because you're different. 731 00:41:18,345 --> 00:41:19,955 It's coming straight from the Deuce. 732 00:41:22,610 --> 00:41:23,742 He's serious. 733 00:41:24,133 --> 00:41:25,091 They're gonna put real money behind it. 734 00:41:28,834 --> 00:41:30,009 I'll bet they are. 735 00:41:31,227 --> 00:41:32,533 You know why? 736 00:41:32,664 --> 00:41:35,188 Because someone, and I'm not saying who, 737 00:41:35,318 --> 00:41:40,976 someone has told them that this is actually possible. 738 00:41:41,411 --> 00:41:42,456 Look... 739 00:41:42,587 --> 00:41:44,284 this Sunday at Cloverfield, 740 00:41:44,414 --> 00:41:45,590 they're launching the new Mustang. 741 00:41:45,720 --> 00:41:47,243 They're gonna announce the race program. 742 00:41:48,593 --> 00:41:49,681 Just come on by. 743 00:41:51,987 --> 00:41:54,555 Come take a look. Listen to my speech. 744 00:41:55,251 --> 00:41:56,209 I'm making a speech. 745 00:41:56,731 --> 00:41:58,603 -Bring Peter. He'll love it. 746 00:42:00,256 --> 00:42:02,171 All right, Shel. 747 00:42:04,478 --> 00:42:05,958 See you Sunday. 748 00:42:09,222 --> 00:42:10,528 Whoa. 749 00:42:11,311 --> 00:42:14,140 Dad, look at that. 750 00:42:15,271 --> 00:42:16,490 Huh. 751 00:42:17,926 --> 00:42:20,494 The Ford Mustang. What do you think? 752 00:42:23,976 --> 00:42:25,804 I think it's a secretary's car. 753 00:42:27,719 --> 00:42:28,981 I like it. 754 00:42:30,852 --> 00:42:31,810 Oh. 755 00:42:31,940 --> 00:42:33,551 Excu... Excuse me. 756 00:42:35,465 --> 00:42:36,815 Would you, would you not do that? 757 00:42:37,511 --> 00:42:39,513 Oh. Sorry. 758 00:42:42,777 --> 00:42:45,345 Oh, er, is this, is this your son? 759 00:42:46,172 --> 00:42:47,739 Yes, it is. 760 00:42:47,869 --> 00:42:50,132 Would you ask him to keep his hands off the paintwork? 761 00:42:50,829 --> 00:42:51,873 KEN: No, no, no, Peter. 762 00:42:52,004 --> 00:42:53,483 You're okay. Who are you? 763 00:42:54,136 --> 00:42:56,748 Leo Beebe, senior executive vice president, Ford Motor Company. 764 00:42:56,878 --> 00:42:57,879 Ah. 765 00:42:58,010 --> 00:42:59,011 I'm responsible for the launch 766 00:42:59,141 --> 00:43:00,142 of the Mustang. 767 00:43:00,273 --> 00:43:01,796 Ah! At least now we know 768 00:43:01,927 --> 00:43:02,971 who's responsible. 769 00:43:03,102 --> 00:43:04,103 Don't get me wrong, Lenny. 770 00:43:04,233 --> 00:43:07,106 -Leo. -It looks fantastic. 771 00:43:07,236 --> 00:43:09,108 But inside, it's a lump of lard 772 00:43:09,238 --> 00:43:10,413 dressed up to fool the public. 773 00:43:10,544 --> 00:43:12,459 My advice is, 774 00:43:12,590 --> 00:43:14,113 lose the inline-six 775 00:43:14,243 --> 00:43:15,767 and that idiotic three-speed, 776 00:43:15,897 --> 00:43:19,335 shorten the wheelbase, somehow lose half a ton, 777 00:43:19,466 --> 00:43:20,685 and lower the price. 778 00:43:20,815 --> 00:43:21,773 Dad. 779 00:43:21,903 --> 00:43:22,991 But even then, 780 00:43:23,122 --> 00:43:24,558 I'd still choose a Chevy Chevelle. 781 00:43:25,690 --> 00:43:28,257 And that's a fucking terrible car. 782 00:43:29,781 --> 00:43:31,260 CARROLL: How are we doing up there, Steve? 783 00:43:31,957 --> 00:43:33,523 There's Cloverfield, Mr. Shelby. 784 00:43:34,263 --> 00:43:35,700 CARROLL: Oh, yeah. 785 00:43:36,614 --> 00:43:38,354 You mind if I take a shot at the landing? 786 00:43:38,485 --> 00:43:39,399 -STEVE: Uh... 787 00:43:39,529 --> 00:43:40,705 No, no, no. I mean it. 788 00:43:40,835 --> 00:43:42,620 I flew B-29s out of San Antone in '44. 789 00:43:42,750 --> 00:43:43,751 You're kidding. 790 00:43:44,230 --> 00:43:45,971 -I did. -Okay. 791 00:43:46,101 --> 00:43:47,320 Carroll, what are you doing? 792 00:43:47,450 --> 00:43:48,843 -Does he know how to fly? -LEE: Carroll. 793 00:43:48,974 --> 00:43:51,716 I had an instructor tell me, he said... 794 00:43:51,846 --> 00:43:54,022 Don, I would say it's probably a good time to buckle up. 795 00:43:54,153 --> 00:43:55,937 "...do everybody a favor, stay on the ground." 796 00:43:57,243 --> 00:43:58,461 That's a true story. 797 00:43:58,592 --> 00:43:59,811 -DON: Oh, no. -LEE: Oh, shit. 798 00:43:59,941 --> 00:44:01,551 -God damn it. -CARROLL: Here we go. 799 00:44:01,682 --> 00:44:02,857 This is the car 800 00:44:02,988 --> 00:44:04,859 you never expected from Detroit. 801 00:44:07,906 --> 00:44:10,430 All right. Let's go. 802 00:44:12,301 --> 00:44:13,825 Not staying, Ken? 803 00:44:14,477 --> 00:44:16,784 Ah, it's a bloody pig in a poke, isn't it? 804 00:44:16,915 --> 00:44:18,177 CHARLIE: Oh, here they come now. 805 00:44:22,964 --> 00:44:25,488 -Wait. Are they crashing? -Oh, Lord. 806 00:44:25,619 --> 00:44:27,099 Who's the pilot? 807 00:44:27,229 --> 00:44:28,840 My guess, Peter... 808 00:44:32,234 --> 00:44:33,453 it's someone we know. 809 00:44:34,933 --> 00:44:36,021 LEE: Everything all right up there? 810 00:44:36,761 --> 00:44:38,240 DON: Oh, no. 811 00:44:38,371 --> 00:44:39,502 -LEE: No! -CARROLL: Hang on. 812 00:44:39,633 --> 00:44:42,201 Oh, shit. Shit. Shit. Shit. 813 00:44:42,331 --> 00:44:45,770 -Shit. Shit. Shit. 814 00:44:45,900 --> 00:44:47,685 Tell you what, that's like riding a bike. 815 00:44:54,604 --> 00:44:55,867 Talk about making an entrance. 816 00:44:55,997 --> 00:44:57,695 -MAN 1: Shelby... -PHIL: Good grief. 817 00:44:57,825 --> 00:44:59,305 -WOMAN 1: Shelby! -MAN 2: All right! 818 00:44:59,435 --> 00:45:01,394 -MAN 3: Over here. Over here! -WOMAN 2: Shelby! 819 00:45:01,699 --> 00:45:02,961 How y'all doing? 820 00:45:03,091 --> 00:45:04,223 WOMAN 3: Can I get your autograph, please? 821 00:45:04,353 --> 00:45:05,485 MAN 4: Can I get your autograph, sir? 822 00:45:05,615 --> 00:45:06,921 LEE: Carroll, this is Roy Lunn. 823 00:45:07,052 --> 00:45:08,270 Old Roy here is developing 824 00:45:08,401 --> 00:45:09,707 the prototype over in England. 825 00:45:09,837 --> 00:45:11,752 Oh, hell, I know Roy. Good to see you, Roy. 826 00:45:11,883 --> 00:45:13,275 Welcome to the madhouse, Shelby. 827 00:45:13,406 --> 00:45:14,799 Ford wheeled out the entire executive committee 828 00:45:14,929 --> 00:45:15,887 for this one. 829 00:45:16,017 --> 00:45:17,279 Hold that thought. 830 00:45:17,932 --> 00:45:18,759 CARROLL: Ah. 831 00:45:18,890 --> 00:45:20,369 Hello, Mr. Lindbergh. 832 00:45:20,500 --> 00:45:22,763 You like that? Hey, Peter, how you doing? 833 00:45:22,894 --> 00:45:24,286 -PETER: Mr. Shelby. -Good to see you. 834 00:45:24,417 --> 00:45:26,506 Are you building a car that's gonna beat Ferrari? 835 00:45:27,507 --> 00:45:30,292 Well, we're gonna go to Le Mans, that's for sure. 836 00:45:30,423 --> 00:45:32,468 And if we get across that finish line first, we're gonna win. 837 00:45:32,599 --> 00:45:34,470 LEE: Carroll, allow me to introduce Leo Beebe, 838 00:45:34,601 --> 00:45:36,646 senior vice president, Ford Motor. 839 00:45:36,777 --> 00:45:38,213 Oh, sure. Yeah. A pleasure, Mr. Beebe. 840 00:45:38,344 --> 00:45:39,693 -LEO: Thank you for coming. -Say hello to Ken Miles 841 00:45:39,824 --> 00:45:41,042 -and his son, Peter. -Yeah. 842 00:45:41,173 --> 00:45:43,523 -We've, um... we met. -We, uh... we met. 843 00:45:44,306 --> 00:45:45,525 KEN: Yeah. 844 00:45:46,221 --> 00:45:47,222 Didn't we? 845 00:45:47,353 --> 00:45:49,181 So, um, well... 846 00:45:49,790 --> 00:45:51,792 I'll take Petey for some pop. 847 00:45:52,575 --> 00:45:54,273 Good luck with these guys, Shel. 848 00:45:54,403 --> 00:45:56,057 -PETER: Bye, Mr. Shelby. -See you, Pete. 849 00:45:56,841 --> 00:45:58,320 Don't worry, he's gonna stay. 850 00:45:59,669 --> 00:46:02,107 So, you two get a chance to talk on the plane? 851 00:46:03,282 --> 00:46:04,544 Yeah. Uh... 852 00:46:04,936 --> 00:46:07,590 Carroll, why don't we just step this way for a second? 853 00:46:14,510 --> 00:46:16,556 LEE: Look, it's pro forma. It's window dressing. 854 00:46:16,686 --> 00:46:18,253 But there's gotta be a sense of give-and-take 855 00:46:18,384 --> 00:46:19,515 between you and... 856 00:46:19,646 --> 00:46:20,995 you know. 857 00:46:21,126 --> 00:46:22,083 No, I don't. 858 00:46:22,214 --> 00:46:23,215 The group. 859 00:46:23,345 --> 00:46:24,477 The group? 860 00:46:24,607 --> 00:46:25,826 Senior creatives, Carroll. 861 00:46:25,957 --> 00:46:27,959 Just to make sure everybody's comfortable. 862 00:46:28,698 --> 00:46:29,830 Well, I'm confused, Lee. 863 00:46:29,961 --> 00:46:31,353 'Cause up until this moment, right now, 864 00:46:31,484 --> 00:46:32,790 I was comfortable. 865 00:46:33,834 --> 00:46:35,880 You should take a look out there, Carroll. Hmm? 866 00:46:36,010 --> 00:46:37,316 What do you see? 867 00:46:37,795 --> 00:46:39,057 You know what I see? 868 00:46:39,187 --> 00:46:40,493 I see a machine. 869 00:46:40,623 --> 00:46:42,625 I see 10,000 moving parts, 870 00:46:42,756 --> 00:46:43,975 moving hopefully in harmony, 871 00:46:44,105 --> 00:46:45,672 and it's my job to make it so. 872 00:46:45,803 --> 00:46:47,065 It's my job to guide you through it. 873 00:46:47,195 --> 00:46:49,110 I am here to help you, Carroll. 874 00:46:49,241 --> 00:46:50,764 But you gotta trust me. 875 00:46:51,765 --> 00:46:53,071 -Excuse me, Lee. -Carroll... 876 00:46:53,941 --> 00:46:55,682 do not step on that stage if you don't trust me. 877 00:46:55,813 --> 00:46:58,380 MAN: Please welcome Mr. Carroll Shelby. 878 00:46:58,511 --> 00:47:00,034 Gotta go. 879 00:47:02,820 --> 00:47:05,083 WOMAN: Shelby... Oh. Shelby. 880 00:47:06,693 --> 00:47:07,737 What'd he say? 881 00:47:07,868 --> 00:47:09,000 He gets the drill. 882 00:47:12,394 --> 00:47:14,222 CARROLL: Thank you. 883 00:47:14,353 --> 00:47:16,572 Well, if my daddy was here today... 884 00:47:16,703 --> 00:47:18,270 he'd tell me to sit on down 885 00:47:18,400 --> 00:47:21,447 and leave the yakking to the college boys... 886 00:47:21,577 --> 00:47:23,492 so, like my cars, I'll make this fast. 887 00:47:26,278 --> 00:47:28,584 When I was 10 years old, Pops said to me, "Son... 888 00:47:29,455 --> 00:47:31,283 "it's a truly lucky man 889 00:47:31,413 --> 00:47:33,676 "who knows what he wants to do in this world. 890 00:47:33,807 --> 00:47:36,854 "'Cause that man will never work a day in his life." 891 00:47:36,984 --> 00:47:39,552 But there are a few, a precious few, 892 00:47:39,682 --> 00:47:41,554 and, hell, I don't know if they're lucky or not. 893 00:47:42,642 --> 00:47:43,817 But there are a few people 894 00:47:43,948 --> 00:47:45,253 who find something they have to do. 895 00:47:46,776 --> 00:47:48,300 Something obsesses 'em. 896 00:47:49,649 --> 00:47:51,346 Something that if they can't do it, 897 00:47:51,477 --> 00:47:53,174 it's gonna drive them clean out of their mind. 898 00:47:54,523 --> 00:47:56,830 I'm that guy. 899 00:47:56,961 --> 00:47:59,398 And I know one other man feels exactly the same. 900 00:48:01,052 --> 00:48:02,096 His name... 901 00:48:04,707 --> 00:48:06,535 His name is Mr. Henry Ford. 902 00:48:06,666 --> 00:48:08,886 -MAN: Yeah! Whoo! 903 00:48:11,149 --> 00:48:13,020 And together, we're gonna build 904 00:48:13,151 --> 00:48:14,804 the fastest automobiles in the world. 905 00:48:18,373 --> 00:48:20,810 And we're gonna make history, too, at Le Mans. 906 00:48:23,944 --> 00:48:26,642 -Let's go. -What? 907 00:48:26,773 --> 00:48:28,209 My name is Carroll Shelby. 908 00:48:29,123 --> 00:48:30,516 I build race cars. 909 00:48:54,018 --> 00:48:55,758 KEN: No. Whatever it is, no. 910 00:48:58,065 --> 00:48:59,023 No. 911 00:49:00,154 --> 00:49:01,199 Thirty minutes. 912 00:49:01,590 --> 00:49:04,376 Ah, just... I'm spent. 913 00:49:04,506 --> 00:49:06,856 -I wanna have a bath. -You're gonna wanna see this. 914 00:49:07,727 --> 00:49:08,858 Trust me. 915 00:49:10,164 --> 00:49:12,645 Thirty minutes. I'll have you back for meatloaf and gravy. 916 00:49:15,909 --> 00:49:17,128 Thirty minutes. 917 00:49:17,258 --> 00:49:18,520 -Yeah. 918 00:49:37,061 --> 00:49:38,453 Bloody hell. 919 00:49:44,546 --> 00:49:46,200 Fresh off the plane from England. 920 00:49:47,419 --> 00:49:51,989 Now, she's still a little on the rare side of cooked. 921 00:50:01,607 --> 00:50:03,000 Whoa! Come on. 922 00:50:15,751 --> 00:50:17,144 Interesting. 923 00:50:34,161 --> 00:50:35,075 Well? 924 00:50:35,206 --> 00:50:36,511 It's awful. 925 00:50:36,642 --> 00:50:37,860 It's worse than awful. 926 00:50:37,991 --> 00:50:39,384 Yeah, it doesn't track. 927 00:50:39,514 --> 00:50:41,690 You know, the third gear is too high. 928 00:50:42,778 --> 00:50:45,346 Torque is not reaching the road. 929 00:50:45,477 --> 00:50:49,350 Steering's loose because the front end gets light. 930 00:50:49,481 --> 00:50:51,700 And over 140, it thinks it's a... 931 00:50:51,831 --> 00:50:52,745 Airplane. 932 00:50:52,875 --> 00:50:54,138 Yeah. 933 00:50:54,268 --> 00:50:56,270 It wants to lift off and fly to Hawaii. 934 00:50:59,186 --> 00:51:00,274 Anything else? 935 00:51:05,758 --> 00:51:07,586 -One sec. 936 00:51:38,007 --> 00:51:39,357 You were back late last night. 937 00:51:39,487 --> 00:51:40,532 Yeah. 938 00:51:44,318 --> 00:51:46,625 -Were you working? -Mmm. 939 00:51:50,150 --> 00:51:51,499 So, you didn't go anyplace? 940 00:51:52,587 --> 00:51:53,893 What? 941 00:51:55,895 --> 00:51:57,940 Well, I'm asking, did you go anyplace last night? 942 00:52:00,552 --> 00:52:01,814 Mollie. 943 00:52:02,206 --> 00:52:03,685 It's a simple question. 944 00:52:06,123 --> 00:52:07,646 And I answered, didn't I? 945 00:52:08,168 --> 00:52:09,387 What was the answer? 946 00:52:11,476 --> 00:52:12,477 Is something up, love? 947 00:52:15,219 --> 00:52:16,350 What are you doing? What are you doing? 948 00:52:16,481 --> 00:52:18,135 You're driving very fast. 949 00:52:18,265 --> 00:52:19,397 Oh, am I? Am I? 950 00:52:19,527 --> 00:52:20,615 Yes, you are. 951 00:52:23,227 --> 00:52:24,793 Bloody hell! What are you... The hell is this? 952 00:52:25,577 --> 00:52:27,144 Well, you tell me, 'cause I don't know. 953 00:52:27,274 --> 00:52:29,320 Right, slow down! 954 00:52:29,450 --> 00:52:31,148 Whoa, whoa, whoa, whoa! Mollie! 955 00:52:33,846 --> 00:52:36,153 Please slow it down, all right? 956 00:52:36,283 --> 00:52:37,980 You trying to kill us or something? 957 00:52:38,111 --> 00:52:39,852 -Well, I thought we love this shit. -KEN: What? 958 00:52:42,028 --> 00:52:44,465 -Bloody hell! -It's a bit of racing fun. No? 959 00:52:44,596 --> 00:52:45,945 No, no, no. It's not the same at all. 960 00:52:46,075 --> 00:52:47,947 Well, I think it's thrilling! 961 00:52:48,600 --> 00:52:49,905 All right. 962 00:52:50,036 --> 00:52:51,646 Look, I saw you, all right? 963 00:52:53,257 --> 00:52:55,476 I saw you leaving with Shelby, and I saw you coming back. 964 00:52:55,607 --> 00:52:57,478 Okay. Shit. Okay, but slow it... 965 00:52:57,609 --> 00:53:00,002 And then all day you've got that stupid look on your face. 966 00:53:00,133 --> 00:53:02,135 Mollie, slow down. You're too close here. 967 00:53:05,094 --> 00:53:07,575 Mollie, put on the brakes right now... 968 00:53:07,706 --> 00:53:09,838 Not until you tell me what's going on! 969 00:53:09,969 --> 00:53:12,232 All right. I went to look at a car. 970 00:53:12,363 --> 00:53:14,191 -With Shelby? -With Shelby. 971 00:53:14,321 --> 00:53:16,280 -A racing car? -Sort of. 972 00:53:17,585 --> 00:53:19,326 There's a corner coming. You'd better hold on. 973 00:53:20,936 --> 00:53:23,591 Oh! Are you gonna lift your foot off at all through this? 974 00:53:23,722 --> 00:53:25,158 No, 'cause I like a clean racing line. 975 00:53:25,289 --> 00:53:26,333 Slow down! 976 00:53:30,337 --> 00:53:31,208 KEN: Okay. 977 00:53:31,338 --> 00:53:32,992 Shel offered me a job. 978 00:53:33,122 --> 00:53:36,561 Ford has a car that they want to put up against a Ferrari. 979 00:53:36,691 --> 00:53:38,215 -You told me you were done. -That's it. Now, slow... 980 00:53:38,345 --> 00:53:39,738 I didn't say yes. 981 00:53:39,868 --> 00:53:41,261 Slow down. 982 00:53:41,392 --> 00:53:42,828 You told me you quit. 983 00:53:44,046 --> 00:53:46,484 -I don't understand. -Get fat and old, you said. 984 00:53:46,614 --> 00:53:48,094 Fat and old. 985 00:53:52,272 --> 00:53:53,621 -I don't understand. -That's what you told me. 986 00:53:53,752 --> 00:53:55,362 I don't understand. 987 00:53:55,493 --> 00:53:57,059 Are you upset because I said I was done 988 00:53:57,190 --> 00:53:59,627 or because I looked at a race car? 989 00:54:01,194 --> 00:54:03,631 Just don't lie to me, Ken. 990 00:54:05,198 --> 00:54:06,982 Don't make it a secret, 991 00:54:07,113 --> 00:54:08,506 what you want or what you feel, 992 00:54:08,636 --> 00:54:11,248 just because you think it's gonna make me happy. 993 00:54:13,380 --> 00:54:15,382 Moll, I don't even know what I feel. 994 00:54:22,607 --> 00:54:24,086 If you do this... 995 00:54:26,959 --> 00:54:29,004 then he better be paying you this time. 996 00:54:31,485 --> 00:54:34,227 'Cause I can't work any more hours and look after Peter. 997 00:54:34,358 --> 00:54:35,794 You know, the IRS have the garage. 998 00:54:35,924 --> 00:54:37,970 I'm not losing my home. 999 00:54:38,753 --> 00:54:40,364 It's 200 a day. 1000 00:54:43,236 --> 00:54:44,759 Plus expenses. 1001 00:54:47,414 --> 00:54:48,850 Are you shitting me? 1002 00:54:49,329 --> 00:54:51,462 But I haven't decided. 1003 00:54:54,378 --> 00:54:55,857 $200 a day? 1004 00:54:58,599 --> 00:54:59,731 Are you nuts? 1005 00:55:23,450 --> 00:55:26,279 Look at this. This is ridiculous. Here. 1006 00:55:26,410 --> 00:55:29,456 So, Shel, grabbing air. 1007 00:55:29,587 --> 00:55:30,979 That's the problem. 1008 00:55:31,893 --> 00:55:35,462 Over 90, air's getting in, not getting out. 1009 00:55:35,593 --> 00:55:37,464 It's the nose, I can feel it in the wheel. 1010 00:55:37,595 --> 00:55:38,683 ENGINEER: Mr. Miles, if there's a problem, 1011 00:55:38,813 --> 00:55:39,858 the computer will find it. 1012 00:55:39,988 --> 00:55:41,207 -All right. -PHIL: Charlie, 1013 00:55:41,338 --> 00:55:43,427 get some Scotch tape and a ball of wool. 1014 00:55:44,645 --> 00:55:46,865 All right. Good, good, good. 1015 00:55:46,995 --> 00:55:50,738 So, now let's just, uh, get all of this junk out. 1016 00:55:50,869 --> 00:55:51,913 Right, Pops? 1017 00:55:52,044 --> 00:55:53,219 PHIL: Yeah, yeah. I concur. 1018 00:55:53,350 --> 00:55:54,525 Come on, guys. 1019 00:55:57,179 --> 00:55:58,180 ENGINEER: What are they doing? 1020 00:55:58,877 --> 00:56:00,357 Making your car faster. 1021 00:56:08,060 --> 00:56:09,191 There. Right there. 1022 00:56:09,322 --> 00:56:10,367 Airflow's getting stuck. 1023 00:56:13,674 --> 00:56:16,460 ENGINEER: I see it. Yarn blows straight up. 1024 00:56:16,590 --> 00:56:17,896 -PHIL: Yep. -ENGINEER: The front's lifting. 1025 00:56:18,026 --> 00:56:19,550 Damn, he's right. 1026 00:56:30,474 --> 00:56:33,607 This car wants to go faster. I feel it. 1027 00:56:33,738 --> 00:56:35,609 PHIL: Any lighter, we're getting fragile. 1028 00:56:36,218 --> 00:56:38,090 Took 70 pounds out of her in the last week. 1029 00:56:38,220 --> 00:56:40,962 She's outputting max horsepower from this displacement. 1030 00:56:41,093 --> 00:56:43,312 So put in a bigger engine. 1031 00:56:43,443 --> 00:56:44,879 Where we gonna put it? On the roof? 1032 00:56:48,100 --> 00:56:49,667 Managed to make it 52 pounds lighter 1033 00:56:49,797 --> 00:56:51,451 than the NASCAR unit. 1034 00:56:56,325 --> 00:56:58,632 All-new aluminum cylinder heads... 1035 00:56:59,503 --> 00:57:02,462 vibration dampeners, water pump, smaller valves. 1036 00:57:02,897 --> 00:57:04,246 We call it the Beast. 1037 00:57:05,030 --> 00:57:06,161 Yeah, I can see why, 1038 00:57:06,292 --> 00:57:07,424 but how's it gonna fit 1039 00:57:07,554 --> 00:57:09,513 without a redesign of the engine bed? 1040 00:57:09,643 --> 00:57:10,775 Well, it certainly wasn't easy. 1041 00:57:10,905 --> 00:57:12,124 Good morning, gentlemen. Mr. Shelby. 1042 00:57:12,254 --> 00:57:16,128 So, you already put that in a GT40? 1043 00:57:16,520 --> 00:57:18,478 I'm afraid we have. 1044 00:57:24,266 --> 00:57:25,659 PHIL: I'll be damned. 1045 00:57:26,399 --> 00:57:27,879 Well, it's heavy, of course. 1046 00:57:28,009 --> 00:57:29,358 Problems with the handling, especially the stopping. 1047 00:57:29,489 --> 00:57:31,360 -I can show you the data. -What problems? 1048 00:57:31,491 --> 00:57:32,666 Understeers a little, but... 1049 00:57:32,797 --> 00:57:34,276 Can I borrow that? 1050 00:57:34,407 --> 00:57:35,669 Just a second. Thank you. 1051 00:57:35,800 --> 00:57:36,670 ROY: Ken! 1052 00:57:37,715 --> 00:57:40,674 Ken, perhaps you want to check with HQ before you test... 1053 00:57:40,805 --> 00:57:42,284 What did he say? 1054 00:57:42,415 --> 00:57:43,329 -We should ask... 1055 00:57:43,460 --> 00:57:44,461 Right. 1056 00:57:46,985 --> 00:57:49,857 -Oh, yes! 1057 00:57:57,343 --> 00:57:59,693 Mr. Shelby, welcome to Dearborn. 1058 00:57:59,824 --> 00:58:01,303 What are you doing at a test track? 1059 00:58:01,434 --> 00:58:03,436 You're gonna get Castrol oil all over that nice suit. 1060 00:58:03,567 --> 00:58:04,916 Ah, I wanted to hear your thoughts 1061 00:58:05,046 --> 00:58:06,178 on a few planning decisions. 1062 00:58:06,308 --> 00:58:07,745 You know, personnel for Le Mans. 1063 00:58:07,875 --> 00:58:09,137 CARROLL: Well, it's a hell of a lineup. 1064 00:58:09,268 --> 00:58:11,183 Ken Miles, Phil Hill, 1065 00:58:11,313 --> 00:58:13,054 Chris Amon, Bruce McLaren. 1066 00:58:13,185 --> 00:58:15,492 Hill's a lock. Amon, McLaren, too. 1067 00:58:15,622 --> 00:58:17,276 We're less sure about Miles. 1068 00:58:17,406 --> 00:58:18,843 We like Richie Ginther... 1069 00:58:19,365 --> 00:58:21,802 Masten Gregory, Bob Bondurant. 1070 00:58:22,499 --> 00:58:24,457 Well, you're gonna want the best driver for the car. 1071 00:58:24,588 --> 00:58:26,067 Understands the machine. 1072 00:58:26,198 --> 00:58:27,591 That's Ken. 1073 00:58:27,721 --> 00:58:29,593 Oh! Yes! 1074 00:58:30,550 --> 00:58:33,858 More of that, please. More of that, my girl. 1075 00:58:33,988 --> 00:58:36,121 I may not get the finer points of racing, Mr. Shelby, 1076 00:58:36,251 --> 00:58:37,557 but I do know people. 1077 00:58:38,123 --> 00:58:39,211 Miles is a... 1078 00:58:39,777 --> 00:58:42,301 Well, he's a beatnik. He dresses like one. 1079 00:58:43,215 --> 00:58:44,477 Ford means reliability. 1080 00:58:45,173 --> 00:58:46,827 Ken Miles is not a Ford man. 1081 00:58:46,958 --> 00:58:48,786 Whoa! 1082 00:58:48,916 --> 00:58:50,657 Giddy-up! Giddy-up! 1083 00:58:54,139 --> 00:58:56,010 What's the lap record here, Burt? 1084 00:58:56,141 --> 00:58:58,317 1:58. 1085 00:58:58,447 --> 00:59:00,754 -1:50 dead. -CARROLL: A beatnik? 1086 00:59:00,885 --> 00:59:03,540 That man landed a busted tank on the beach at D-Day 1087 00:59:03,670 --> 00:59:05,585 and drove it clean across Europe to Berlin. 1088 00:59:06,455 --> 00:59:07,979 A beatnik? 1089 00:59:08,109 --> 00:59:09,546 You know, Lee here asked me a while back, 1090 00:59:09,676 --> 00:59:11,373 "What's the one thing money can't buy?" 1091 00:59:12,331 --> 00:59:13,419 I'll tell you what it is. 1092 00:59:14,028 --> 00:59:15,987 A pure racer behind the wheel of your car. 1093 00:59:17,031 --> 00:59:18,380 That's Ken Miles. 1094 00:59:20,121 --> 00:59:21,601 Well, be that as it may... 1095 00:59:22,689 --> 00:59:24,430 we think he may be too pure. 1096 00:59:32,569 --> 00:59:35,702 Carroll, do not lose sight of the big picture here. 1097 00:59:37,095 --> 00:59:38,357 "Too pure"? 1098 00:59:39,314 --> 00:59:40,794 What exactly does that mean? 1099 00:59:41,621 --> 00:59:42,970 It means he's all about himself. 1100 00:59:45,146 --> 00:59:46,974 ABC puts a microphone under his nose, 1101 00:59:47,105 --> 00:59:49,237 perhaps there's a detail he dislikes, 1102 00:59:49,368 --> 00:59:50,848 millions watching... 1103 00:59:50,978 --> 00:59:52,850 do you trust him not to put out the wrong message? 1104 00:59:52,980 --> 00:59:54,329 Well, look, you can get a clean-cut, 1105 00:59:54,460 --> 00:59:55,592 all-American poster boy 1106 00:59:55,722 --> 00:59:56,767 and stick him behind the wheel, 1107 00:59:56,897 --> 00:59:58,203 teach him what to say. 1108 00:59:58,333 --> 00:59:59,900 Shit, you get Doris Day to drive the car, 1109 01:00:00,031 --> 01:00:01,032 if all you want to do is lose. 1110 01:00:01,859 --> 01:00:04,601 So, you don't agree with us on this issue? 1111 01:00:06,994 --> 01:00:09,083 I'm saying you gotta trust me on this one. 1112 01:00:09,954 --> 01:00:11,172 Carroll, with marketing concerns, 1113 01:00:11,303 --> 01:00:12,565 that's just not possible. 1114 01:00:15,046 --> 01:00:17,744 Put a Ford-type driver in a Ford car, Mr. Shelby. 1115 01:00:18,658 --> 01:00:20,051 That's the Ford way. 1116 01:00:27,014 --> 01:00:29,016 ANNOUNCER : Yet another championship win for Ferrari 1117 01:00:29,147 --> 01:00:30,757 as British driver John Surtees 1118 01:00:30,888 --> 01:00:32,454 pilots his Ferrari 312... 1119 01:00:32,585 --> 01:00:34,369 Ferrari wins. 1120 01:00:34,500 --> 01:00:36,937 ANNOUNCER: It's Surtees' first win since the '64... 1121 01:00:37,068 --> 01:00:38,809 PHIL: Wedges. We have wedges. 1122 01:00:38,939 --> 01:00:40,898 KEN: Oh, good, good, good. 1123 01:00:41,028 --> 01:00:42,160 Perfect. 1124 01:00:43,204 --> 01:00:44,902 -40? -Yep. 1125 01:00:54,215 --> 01:00:55,739 -DAN: Hey, boss. -Hey, Dan. 1126 01:00:55,869 --> 01:00:58,002 -Boss, Ferrari just bagged-- -You got a passport? 1127 01:00:58,132 --> 01:00:59,090 CHARLIE: What's that? 1128 01:00:59,220 --> 01:01:00,918 Sign that. Get a passport. 1129 01:01:01,048 --> 01:01:02,746 Get it back to me by Friday. Frosty. 1130 01:01:02,876 --> 01:01:03,921 Boys, I'm going to France. 1131 01:01:06,140 --> 01:01:07,533 Phil. 1132 01:01:07,664 --> 01:01:09,143 Ken, can I get a word? 1133 01:01:15,672 --> 01:01:16,716 KEN: Oh. 1134 01:01:18,152 --> 01:01:19,458 Can I take this? 1135 01:01:19,588 --> 01:01:20,720 Hey. 1136 01:01:21,199 --> 01:01:24,289 Do you know why Ford named it the GT40? 1137 01:01:24,419 --> 01:01:26,291 Why they put that "40" on there? 1138 01:01:26,421 --> 01:01:28,336 -No. -Regulations. All right? 1139 01:01:28,467 --> 01:01:30,904 We gotta be 40 inches high 1140 01:01:31,035 --> 01:01:33,690 to make the ground clearance requirements. 1141 01:01:33,820 --> 01:01:34,908 No more, no less. 1142 01:01:35,039 --> 01:01:36,562 They measure it before every race. 1143 01:01:36,693 --> 01:01:39,608 Problem is, that with that height, 1144 01:01:39,739 --> 01:01:42,524 there's too much drag under the car, all right? 1145 01:01:42,655 --> 01:01:44,439 So, we have a solution. 1146 01:01:44,570 --> 01:01:46,180 Wedges. We put wedges in the suspension... 1147 01:01:46,311 --> 01:01:47,834 You're not coming next week. 1148 01:01:50,750 --> 01:01:51,969 You're not coming, Ken. 1149 01:01:55,494 --> 01:01:58,105 We're taking McLaren, Chris Amon, Phil Hill... 1150 01:01:59,367 --> 01:02:00,717 and Bob Bondurant. 1151 01:02:01,456 --> 01:02:02,980 It's Ford's call. 1152 01:02:04,546 --> 01:02:06,897 It is their opinion that you are not a good image, 1153 01:02:07,027 --> 01:02:09,116 so you cannot drive their race car. 1154 01:02:10,814 --> 01:02:12,380 And putting aside the fact that you made that car 1155 01:02:12,511 --> 01:02:13,686 whatever the hell it is... 1156 01:02:14,600 --> 01:02:17,298 and you're the best man I got behind the wheel... 1157 01:02:37,275 --> 01:02:39,146 I'm gonna reroute the oil line. 1158 01:02:39,277 --> 01:02:41,018 If there's spillage, it could drip 1159 01:02:41,148 --> 01:02:42,802 onto the rear nearside disc. 1160 01:02:42,933 --> 01:02:44,064 Ken... 1161 01:02:44,195 --> 01:02:45,283 Tell the boys 1162 01:02:45,413 --> 01:02:49,504 to watch their pace come sunrise. 1163 01:02:49,635 --> 01:02:52,943 The, uh, the gearbox will overheat. 1164 01:03:11,048 --> 01:03:12,266 Ken, the race is starting soon. 1165 01:03:12,397 --> 01:03:13,746 Want it on the radio? 1166 01:03:13,877 --> 01:03:15,269 Not unless you do. 1167 01:03:34,462 --> 01:03:35,724 COMMENTATOR 1: ...of the race. 1168 01:03:35,855 --> 01:03:36,943 There they are. 1169 01:03:37,074 --> 01:03:38,118 The Maserati going into the Esses, 1170 01:03:38,249 --> 01:03:39,250 but it's still the number 2 car, 1171 01:03:39,380 --> 01:03:40,512 driven by Chris Amon. 1172 01:03:40,642 --> 01:03:42,470 In third place is the number 1 Ford 1173 01:03:42,601 --> 01:03:44,124 that is driven by Bruce McLaren. 1174 01:03:44,255 --> 01:03:46,692 A tremendously fast start for the Ford GT. 1175 01:03:46,823 --> 01:03:50,739 3:43.4 lap for car number 2, a Ford. 1176 01:03:50,870 --> 01:03:52,350 COMMENTATOR 2: I think it's a little bit quick 1177 01:03:52,480 --> 01:03:53,655 for this stage of the game. 1178 01:03:53,786 --> 01:03:54,700 COMMENTATOR 1: Little bit quick right now. 1179 01:03:54,831 --> 01:03:56,006 Racing too hot. 1180 01:03:57,659 --> 01:03:58,835 COMMENTATOR 1: This could go down 1181 01:03:58,965 --> 01:04:00,271 to the last hour or so, don't you think? 1182 01:04:00,401 --> 01:04:01,402 COMMENTATOR 2: It could, but the probabilities 1183 01:04:01,533 --> 01:04:02,621 for a finish like that 1184 01:04:02,751 --> 01:04:04,841 in a 24-hour race are awfully small. 1185 01:04:04,971 --> 01:04:06,625 COMMENTATOR 1: Another Ford has come into the pits. 1186 01:04:06,755 --> 01:04:08,975 It's being pushed into the pits by the mechanics. 1187 01:04:09,106 --> 01:04:10,411 Head gasket. 1188 01:04:11,282 --> 01:04:13,545 The car's not a moon rocket. 1189 01:04:13,675 --> 01:04:14,633 COMMENTATOR 2: Trailing Bob Bondurant in fourth, 1190 01:04:14,763 --> 01:04:16,113 car number 7. 1191 01:04:16,243 --> 01:04:19,290 Leading number 20, Ferrari. Michael Parkes. 1192 01:04:19,420 --> 01:04:21,422 So, we have Ford running one, two, three. How about that? 1193 01:04:21,553 --> 01:04:23,381 Too soon. Surely too soon. 1194 01:04:26,166 --> 01:04:27,864 COMMENTATOR 1: One has to really be respectful 1195 01:04:27,994 --> 01:04:29,387 of the mechanism with any... 1196 01:04:41,573 --> 01:04:42,966 COMMENTATOR 1: Here's the big story, 1197 01:04:43,096 --> 01:04:45,490 the lead Ford, driven by Richie Ginther, retired 1198 01:04:45,620 --> 01:04:47,666 with gearbox trouble, and the new leader... 1199 01:04:47,796 --> 01:04:51,496 Gearbox. I told them. Be gentle with it. 1200 01:04:51,626 --> 01:04:53,106 COMMENTATOR 1: ...and his partner Lorenzo Bandini... 1201 01:04:53,237 --> 01:04:54,325 -...who was one of 1202 01:04:54,455 --> 01:04:56,153 the winning drivers last year. 1203 01:04:57,719 --> 01:04:59,156 Who's there? 1204 01:05:00,809 --> 01:05:02,115 COMMENTATOR 1: Again, we're back, 1205 01:05:02,246 --> 01:05:04,639 speaking to you live from Le Mans, France. 1206 01:05:04,770 --> 01:05:07,251 The 24 Hours of Le Mans, the Grand Prix of Endurance, 1207 01:05:07,381 --> 01:05:08,861 the 33rd renewal. 1208 01:05:09,949 --> 01:05:11,516 What's that you're listening to? 1209 01:05:12,299 --> 01:05:14,606 Oh, some race over in France. 1210 01:05:17,696 --> 01:05:18,784 Exciting? 1211 01:05:19,567 --> 01:05:21,700 I'm not really paying much attention. 1212 01:05:21,830 --> 01:05:24,268 COMMENTATOR 1: However, Phil, there was one time in 1933, 1213 01:05:24,398 --> 01:05:27,314 when the lead changed hands three times. 1214 01:05:31,797 --> 01:05:33,233 ♪ I ain't lyin' 1215 01:05:35,540 --> 01:05:37,803 ♪ No, I ain't lyin' 1216 01:05:39,413 --> 01:05:40,893 It's not exactly champagne... 1217 01:05:41,024 --> 01:05:42,721 ♪ You know I can't stand it... ♪ 1218 01:05:44,244 --> 01:05:46,203 ...but it's got bubbles. 1219 01:05:46,333 --> 01:05:47,987 ♪ You know better, daddy 1220 01:05:49,597 --> 01:05:52,905 ♪ I can't stand it 'cause you put me down ♪ 1221 01:05:54,037 --> 01:05:55,299 ♪ Yeah, yeah 1222 01:05:58,128 --> 01:05:59,390 ♪ I put a spell on you 1223 01:06:03,046 --> 01:06:05,700 ♪ Because you're mine 1224 01:06:09,400 --> 01:06:10,401 ♪ You're mine 1225 01:06:15,188 --> 01:06:16,407 Thanks, Mollie. 1226 01:06:24,763 --> 01:06:26,025 ♪ Yeah, yeah 1227 01:06:27,853 --> 01:06:29,420 ♪ Oh, yeah 1228 01:06:49,918 --> 01:06:52,312 LEE: There's a difference between Ford and Ferrari... 1229 01:07:01,365 --> 01:07:02,235 Grace. 1230 01:07:10,591 --> 01:07:13,725 Yes, sir. I will send him right in. 1231 01:07:14,726 --> 01:07:15,944 Thank you. 1232 01:07:18,425 --> 01:07:20,732 Mr. Shelby, Mr. Ford will see you now. 1233 01:07:21,646 --> 01:07:23,169 -All right. -LEO: Are you still willing 1234 01:07:23,300 --> 01:07:25,258 to stake your reputation on this guy? 1235 01:07:27,347 --> 01:07:28,740 SECRETARY: This way, Mr. Shelby. 1236 01:07:38,880 --> 01:07:40,056 CARROLL: Mr. Ford. 1237 01:07:40,708 --> 01:07:41,927 Gentlemen. 1238 01:07:42,058 --> 01:07:43,363 HENRY: Shelby. 1239 01:07:56,159 --> 01:07:58,987 Give me one reason why I don't fire everyone 1240 01:07:59,118 --> 01:08:00,902 associated with this abomination 1241 01:08:01,033 --> 01:08:02,252 starting with you. 1242 01:08:08,954 --> 01:08:10,086 Well, sir... 1243 01:08:11,435 --> 01:08:13,045 I was thinking about that very question 1244 01:08:13,176 --> 01:08:16,048 as I sat out there in your lovely waiting room. 1245 01:08:17,919 --> 01:08:19,269 As I was sitting there... 1246 01:08:19,965 --> 01:08:22,402 I watched that little red folder right there... 1247 01:08:23,403 --> 01:08:25,101 go through four pairs of hands... 1248 01:08:26,537 --> 01:08:27,755 before it got to you. 1249 01:08:28,669 --> 01:08:29,757 'Course that doesn't include... 1250 01:08:30,932 --> 01:08:33,065 the 22 or so other Ford employees 1251 01:08:33,196 --> 01:08:34,545 who probably poked at it before it made 1252 01:08:34,675 --> 01:08:36,242 its way up to the 19th floor. 1253 01:08:38,114 --> 01:08:39,550 All due respect, sir, 1254 01:08:40,725 --> 01:08:42,509 you can't win a race by committee. 1255 01:08:44,076 --> 01:08:45,773 You need one man in charge. 1256 01:08:46,687 --> 01:08:48,863 Now, the good news, as I see it, 1257 01:08:49,342 --> 01:08:51,039 is that even with all the extra weight... 1258 01:08:53,390 --> 01:08:55,392 we still managed to put old Mr. Ferrari 1259 01:08:55,522 --> 01:08:56,784 exactly where we want him. 1260 01:08:58,177 --> 01:08:59,265 Did we? 1261 01:08:59,831 --> 01:09:00,962 Oh, yes. 1262 01:09:02,790 --> 01:09:04,096 Expand. 1263 01:09:05,489 --> 01:09:06,533 CARROLL: Well... 1264 01:09:08,318 --> 01:09:09,493 sure, we hadn't... 1265 01:09:10,494 --> 01:09:12,539 We haven't worked out how to corner yet. 1266 01:09:13,627 --> 01:09:14,585 Or stay cool. 1267 01:09:15,586 --> 01:09:17,762 Or stay on the ground. 1268 01:09:18,545 --> 01:09:19,894 And a lot of stuff broke. 1269 01:09:20,852 --> 01:09:23,463 In fact, the only thing that didn't break was the brakes. 1270 01:09:24,203 --> 01:09:25,987 Hell, right now, we don't even know 1271 01:09:26,118 --> 01:09:28,642 if our paint job will last the whole 24 hours. 1272 01:09:34,779 --> 01:09:36,041 But our last lap... 1273 01:09:36,737 --> 01:09:40,393 we clocked 218 miles an hour down the Mulsanne Straight. 1274 01:09:41,046 --> 01:09:44,310 Now, in all his years of racing... 1275 01:09:45,268 --> 01:09:48,575 old Enzo ain't never seen anything move that fast. 1276 01:09:49,881 --> 01:09:51,056 And now he knows... 1277 01:09:51,796 --> 01:09:53,014 without a doubt... 1278 01:09:54,799 --> 01:09:56,540 we're faster than he is... 1279 01:10:00,065 --> 01:10:01,806 even with the wrong driver... 1280 01:10:03,024 --> 01:10:04,374 and all the committees. 1281 01:10:06,332 --> 01:10:07,855 And that's what he's thinking about 1282 01:10:07,986 --> 01:10:10,206 while he's sitting in Modena, Italy... 1283 01:10:11,163 --> 01:10:12,599 right now. 1284 01:10:14,166 --> 01:10:15,776 That man is scared to death... 1285 01:10:17,256 --> 01:10:19,824 that this year you actually might be smart enough 1286 01:10:19,954 --> 01:10:21,260 to start trusting me. 1287 01:10:24,524 --> 01:10:25,743 So, yeah... 1288 01:10:27,745 --> 01:10:30,313 I'd say you got Ferrari exactly where you want him. 1289 01:10:34,230 --> 01:10:35,361 You're welcome. 1290 01:10:53,249 --> 01:10:54,554 Come here. 1291 01:11:02,301 --> 01:11:04,042 See that little building down there? 1292 01:11:04,869 --> 01:11:06,044 In World War II... 1293 01:11:06,697 --> 01:11:10,570 three out of five US bombers rolled off that line. 1294 01:11:13,094 --> 01:11:14,922 You think Roosevelt beat Hitler? 1295 01:11:16,750 --> 01:11:17,664 Think again. 1296 01:11:17,795 --> 01:11:18,926 This isn't the first time 1297 01:11:19,057 --> 01:11:21,059 Ford Motor's gone to war in Europe. 1298 01:11:23,627 --> 01:11:26,020 We know how to do more than push paper. 1299 01:11:28,632 --> 01:11:30,938 And there is one man running this company. 1300 01:11:33,506 --> 01:11:34,768 You report to him. 1301 01:11:36,292 --> 01:11:37,554 You understand me? 1302 01:11:38,206 --> 01:11:39,425 Yes, sir. 1303 01:11:40,600 --> 01:11:42,994 Go ahead, Carroll. Go to war. 1304 01:11:46,084 --> 01:11:47,172 Thank you, sir. 1305 01:12:20,074 --> 01:12:21,119 CARROLL: You were right. 1306 01:12:21,859 --> 01:12:23,034 It's the gearbox. 1307 01:12:23,904 --> 01:12:25,036 We ran too hot. 1308 01:12:26,385 --> 01:12:27,560 Three out of four of 'em broke. 1309 01:12:28,605 --> 01:12:29,954 The rod blew on the other one. 1310 01:12:35,133 --> 01:12:36,700 We're going back, Ken. 1311 01:12:40,660 --> 01:12:43,794 They told me I had "carte blanche" this time. 1312 01:12:45,622 --> 01:12:47,885 I looked it up. It's French for "horseshit." 1313 01:12:48,494 --> 01:12:50,627 I know they're gonna squeeze our nuts any way they can 1314 01:12:50,757 --> 01:12:51,976 soon as they work out how. 1315 01:12:52,672 --> 01:12:53,934 Well, the, uh... 1316 01:12:55,066 --> 01:12:56,241 ice cream's melting. 1317 01:12:59,287 --> 01:13:00,724 All right. Hey, Ken. 1318 01:13:02,421 --> 01:13:03,901 You want me to apologize? 1319 01:13:05,555 --> 01:13:06,599 Mmm. 1320 01:13:07,121 --> 01:13:08,166 You want me to beg? 1321 01:13:08,775 --> 01:13:10,429 I don't know. Let's try it out. 1322 01:13:10,560 --> 01:13:12,736 Let's, uh, see how that feels. 1323 01:13:19,046 --> 01:13:20,221 Ken, I'm sorry. 1324 01:13:21,614 --> 01:13:22,876 Sincerely. 1325 01:13:24,574 --> 01:13:25,705 Mmm. 1326 01:13:27,011 --> 01:13:29,405 Do you have any idea the kind of shit that I had to eat 1327 01:13:29,535 --> 01:13:30,971 just to get four wheels on that grid? 1328 01:13:31,102 --> 01:13:32,408 No, you don't. 1329 01:13:32,538 --> 01:13:34,105 'Cause you don't deal with any of that stuff. 1330 01:13:34,235 --> 01:13:36,063 Now knock it off, Ken. We got work to do, 1331 01:13:36,194 --> 01:13:37,456 and this car ain't gonna build itself. 1332 01:13:46,726 --> 01:13:49,512 Okay. All right. 1333 01:13:58,477 --> 01:14:00,871 -God. 1334 01:14:01,524 --> 01:14:02,568 Come here. 1335 01:14:03,830 --> 01:14:05,876 -Bloody car salesman. -CARROLL: Shit! 1336 01:14:09,096 --> 01:14:10,489 CARROLL: Come on. Now you're gonna get it. 1337 01:14:15,320 --> 01:14:16,452 Get off me! 1338 01:14:19,063 --> 01:14:22,414 -Stubborn son of a bitch. 1339 01:14:22,545 --> 01:14:23,763 KEN: God! 1340 01:14:26,287 --> 01:14:27,506 -You just look... -KEN: Right. 1341 01:14:28,594 --> 01:14:29,987 -Yeah, now. -KEN: You... 1342 01:14:30,117 --> 01:14:31,554 -Ow! -KEN: You all right? 1343 01:14:31,684 --> 01:14:32,946 CARROLL: Shit! 1344 01:14:34,557 --> 01:14:35,993 Now you're gonna get it. 1345 01:14:37,777 --> 01:14:39,562 -Come here. 1346 01:14:42,086 --> 01:14:43,130 CARROLL: Done. 1347 01:14:48,353 --> 01:14:49,485 KEN: Mollie, darling. 1348 01:14:50,224 --> 01:14:51,312 Yes, love? 1349 01:14:51,791 --> 01:14:53,227 Can I get a fizzy pop, please? 1350 01:14:54,620 --> 01:14:55,665 Yes, love. 1351 01:14:57,493 --> 01:14:58,885 You want one, too, Shelby? 1352 01:14:59,364 --> 01:15:01,192 -No. No. -Uh, yes, please, Mollie. 1353 01:15:01,322 --> 01:15:03,150 No. He can get his own. 1354 01:15:03,629 --> 01:15:04,891 Just for me, please. 1355 01:15:11,855 --> 01:15:13,030 How long has that been? 1356 01:15:14,248 --> 01:15:16,033 Oh, it's gotta be three or four years, at least. 1357 01:15:16,163 --> 01:15:18,426 Right. Riverside. 1358 01:15:18,557 --> 01:15:21,212 Yeah. SCCA Divisional Championship. 1359 01:15:21,821 --> 01:15:22,996 You broke my finger. 1360 01:15:25,085 --> 01:15:28,959 What's that nippy bloody thing 1361 01:15:29,394 --> 01:15:30,787 you do under the arm, that thing? 1362 01:15:30,917 --> 01:15:32,528 Yeah. I call that the Llama Bite. 1363 01:15:32,658 --> 01:15:35,269 You name it? 1364 01:15:35,400 --> 01:15:37,750 Where'd you learn that? The Girl Scouts? 1365 01:15:37,881 --> 01:15:39,926 -What? You wanna go again? -MOLLIE: Here you go. 1366 01:15:41,275 --> 01:15:42,363 KEN: You're an angel. 1367 01:15:42,494 --> 01:15:43,539 CARROLL: Thank you. 1368 01:15:43,669 --> 01:15:44,844 My pleasure. 1369 01:15:45,889 --> 01:15:48,282 Right. Well, I'm about to go to the grocery store. 1370 01:15:48,413 --> 01:15:49,936 Anything you think you'll need? 1371 01:15:50,676 --> 01:15:52,591 Um, ice cream. 1372 01:15:53,723 --> 01:15:55,463 Ice cream would be good and, uh... 1373 01:15:56,290 --> 01:15:57,378 bread. 1374 01:15:58,641 --> 01:15:59,772 Right. 1375 01:15:59,903 --> 01:16:01,426 CARROLL: No, I'm good. Thank you. 1376 01:16:02,340 --> 01:16:04,429 KEN: Thanks, Moll. 1377 01:16:04,560 --> 01:16:06,083 You still take those for your ticker? 1378 01:16:06,649 --> 01:16:08,564 Only 'cause they're so delicious. 1379 01:16:08,694 --> 01:16:11,567 -KEN: Up yours. -Oh, go to hell. 1380 01:16:19,705 --> 01:16:21,620 Come on. Giddy-up. Giddy-up. Giddy-up. 1381 01:16:37,680 --> 01:16:40,117 Phil! Here's the one for you, mate. 1382 01:16:40,247 --> 01:16:41,597 Dino, come here. 1383 01:16:59,963 --> 01:17:01,181 Well? 1384 01:17:01,312 --> 01:17:02,748 There's still lag when I hit the gas. 1385 01:17:02,879 --> 01:17:04,358 Let's get rid of the vacuum secondaries. 1386 01:17:04,489 --> 01:17:05,795 Charlie, get a Holley carb. 1387 01:17:05,925 --> 01:17:07,666 We're gonna rebuild the throttle assembly. 1388 01:17:07,797 --> 01:17:09,233 KEN: Three weeks to Daytona, 1389 01:17:09,363 --> 01:17:12,192 and it still feels like a bag of squirrels. 1390 01:17:12,323 --> 01:17:13,367 CARROLL: Brake heat. 1391 01:17:13,933 --> 01:17:15,761 That's a whole different ball game. 1392 01:17:15,892 --> 01:17:18,068 KEN: All right, Petey, let's go for that ride. 1393 01:17:26,903 --> 01:17:28,034 What are you doing? 1394 01:17:29,732 --> 01:17:31,168 You see that crack? 1395 01:17:31,298 --> 01:17:32,822 That's my marker for turn eight. 1396 01:17:35,955 --> 01:17:37,261 What, to slow down? 1397 01:17:38,349 --> 01:17:41,308 Uh, brush the brakes and downshift. 1398 01:17:43,484 --> 01:17:45,704 But you'll be going 150 miles an hour. 1399 01:17:46,662 --> 01:17:47,837 Yeah. 1400 01:17:47,967 --> 01:17:49,665 PETER: So how do you see it? 1401 01:17:49,795 --> 01:17:52,537 You're going fast, but as the car speeds up... 1402 01:17:53,233 --> 01:17:55,409 everything else slows down. 1403 01:17:55,540 --> 01:17:57,107 You don't do that. 1404 01:17:58,151 --> 01:18:00,023 You do this. Right? 1405 01:18:00,153 --> 01:18:01,851 And then you see everything. 1406 01:18:04,680 --> 01:18:06,420 Do you set other markers? 1407 01:18:06,551 --> 01:18:08,684 Indeed I do. 1408 01:18:10,337 --> 01:18:11,556 Lots of them. 1409 01:18:13,689 --> 01:18:15,821 Yeah, 'cause you can't just push 1410 01:18:15,952 --> 01:18:17,910 the car hard the whole way, right? 1411 01:18:18,041 --> 01:18:20,739 That's right. You have to be kind to the car. 1412 01:18:20,870 --> 01:18:25,048 You feel the poor thing groaning underneath you. 1413 01:18:26,049 --> 01:18:29,835 If you're gonna push a piece of machinery to the limit 1414 01:18:29,966 --> 01:18:31,707 and expect it to hold together, 1415 01:18:31,837 --> 01:18:35,972 you have to have some sense of where that limit is. 1416 01:18:38,888 --> 01:18:39,889 Look out there. 1417 01:18:41,064 --> 01:18:43,980 Out there is the perfect lap. 1418 01:18:46,286 --> 01:18:47,505 No mistakes. 1419 01:18:48,332 --> 01:18:50,508 Every gear change, every corner... 1420 01:18:52,205 --> 01:18:53,293 perfect. 1421 01:18:54,947 --> 01:18:56,122 You see it? 1422 01:19:00,300 --> 01:19:01,519 I think so. 1423 01:19:03,521 --> 01:19:04,957 Most people can't. 1424 01:19:06,437 --> 01:19:09,092 Most people don't even know it's out there, but it is. 1425 01:19:11,442 --> 01:19:12,660 It's there. 1426 01:19:15,707 --> 01:19:17,013 You want some ice cream? 1427 01:19:19,711 --> 01:19:20,973 -Yeah. -All right. 1428 01:19:22,061 --> 01:19:23,106 Come on, then. 1429 01:19:23,802 --> 01:19:25,282 Do you know what this marker is? 1430 01:19:25,412 --> 01:19:26,457 -PETER: What? -KEN: That one. 1431 01:19:26,587 --> 01:19:27,893 Pull my finger. You'll find out. 1432 01:19:50,133 --> 01:19:52,178 How much longer before he comes in? 1433 01:19:52,309 --> 01:19:54,746 Uh, well, we change drivers every four hours, 1434 01:19:54,877 --> 01:19:56,530 -so about 10 minutes. -CARROLL: No, hang on. 1435 01:19:56,661 --> 01:19:59,142 You're saying Beebe is 100 percent in charge now? 1436 01:19:59,272 --> 01:20:01,144 LEE: Yes, and he wants Miles gone. 1437 01:20:01,927 --> 01:20:03,842 Look, it's personal with this guy. 1438 01:20:03,973 --> 01:20:05,931 And, yes, he has the leverage to stick it to you. 1439 01:20:06,062 --> 01:20:07,628 He and the Deuce are flying there tomorrow. 1440 01:20:07,759 --> 01:20:08,804 He's gonna tell you in person. 1441 01:20:08,934 --> 01:20:10,153 Now, all he is hoping for 1442 01:20:10,283 --> 01:20:11,763 -is that you lose your cool. -Uh-huh. 1443 01:20:11,894 --> 01:20:13,504 It's time to let this go. 1444 01:20:13,634 --> 01:20:14,853 You cannot destroy the whole thing. 1445 01:20:14,984 --> 01:20:16,028 Not for one goddamn guy. 1446 01:20:16,159 --> 01:20:18,074 -Sure, I can. -Well, why? 1447 01:20:18,204 --> 01:20:19,379 'Cause while we're here talking, 1448 01:20:19,510 --> 01:20:20,641 he's out there getting it done. 1449 01:20:28,345 --> 01:20:30,347 -Oh, shit! 1450 01:20:31,870 --> 01:20:33,350 He's got brake fade. 1451 01:20:40,836 --> 01:20:41,837 CHARLIE: Ease off! 1452 01:20:52,282 --> 01:20:53,283 LEE: Carroll? 1453 01:20:53,631 --> 01:20:54,632 -PHIL: Get him out! -MOLLIE: Peter! 1454 01:20:54,762 --> 01:20:56,503 Go on. Go inside. 1455 01:20:56,634 --> 01:20:57,678 Just stay there. 1456 01:20:57,809 --> 01:20:59,115 -MAN: Get Ken! -MOLLIE: Ken! 1457 01:20:59,245 --> 01:21:00,464 MAN: Get him out! 1458 01:21:02,379 --> 01:21:03,293 There he is! 1459 01:21:03,423 --> 01:21:04,381 CHARLIE: Ken! 1460 01:21:04,511 --> 01:21:05,686 MAN: I can see him. 1461 01:21:12,171 --> 01:21:13,390 -Ken! -MAN: Come on. 1462 01:21:20,179 --> 01:21:21,267 KEN: The brakes. 1463 01:21:30,973 --> 01:21:33,845 Let's just rip out the damn engine. All right? 1464 01:21:33,976 --> 01:21:36,587 We can't use it if we can't stop. 1465 01:21:36,717 --> 01:21:37,849 CHARLIE: You know, the brakes would last longer 1466 01:21:37,980 --> 01:21:39,807 if we slowed down a bit. 1467 01:21:40,156 --> 01:21:42,419 Wouldn't that defeat the whole purpose of the extra power? 1468 01:21:43,289 --> 01:21:44,421 You know, I thought the whole point 1469 01:21:44,551 --> 01:21:45,726 was to win the damned race. 1470 01:21:46,684 --> 01:21:48,729 PHIL: Maybe we could design a new assembly. 1471 01:21:48,860 --> 01:21:52,472 Instead of swapping out the pads in the pits... 1472 01:21:52,995 --> 01:21:55,475 swap out the entire braking system. 1473 01:21:55,606 --> 01:21:56,999 Rotors included. 1474 01:21:57,738 --> 01:21:58,914 Put in a fresh one. 1475 01:21:59,044 --> 01:22:00,741 Wait, wait, wait, Pops, 1476 01:22:00,872 --> 01:22:02,004 are we allowed to do that? 1477 01:22:02,134 --> 01:22:05,094 I don't know. I don't read French. 1478 01:22:07,096 --> 01:22:11,709 Well, brakes are "a part" like any other, right? 1479 01:22:11,839 --> 01:22:14,277 We are allowed to change parts. 1480 01:22:14,407 --> 01:22:16,235 CHARLIE: Yes. Will we have time to do that? 1481 01:22:16,366 --> 01:22:17,845 PHIL: I don't know yet, Charlie. 1482 01:22:18,629 --> 01:22:20,109 I'm gonna take him home. 1483 01:22:20,239 --> 01:22:21,371 All right. 1484 01:22:21,501 --> 01:22:22,502 Sort this shit out. 1485 01:22:22,633 --> 01:22:23,721 I will. 1486 01:22:33,296 --> 01:22:35,515 Have you ever been on fire? 1487 01:22:37,996 --> 01:22:41,391 Uh, well, no, it's never happened to me. 1488 01:22:46,526 --> 01:22:48,833 But the suit's flameproof, see? 1489 01:22:48,964 --> 01:22:50,400 It, uh, keeps heat out. 1490 01:22:51,357 --> 01:22:52,402 Yeah. 1491 01:22:54,186 --> 01:22:56,667 But Lewis-Evans burned to death 1492 01:22:56,797 --> 01:22:57,798 in the Moroccan Grand Prix. 1493 01:22:57,929 --> 01:22:59,931 He had a flameproof suit on. 1494 01:23:01,237 --> 01:23:03,979 Mm-hmm. Yeah, but, um... 1495 01:23:07,025 --> 01:23:08,418 See, he got stuck. 1496 01:23:08,548 --> 01:23:09,854 He couldn't breathe. 1497 01:23:11,247 --> 01:23:14,424 So, as long as you get out of the car, you're okay. 1498 01:23:18,645 --> 01:23:20,125 Dad got out. 1499 01:23:21,561 --> 01:23:23,041 -He sure did. -MOLLIE: Peter! 1500 01:23:27,132 --> 01:23:28,220 Bye. 1501 01:23:29,308 --> 01:23:30,440 PHIL: See ya. 1502 01:23:33,225 --> 01:23:34,705 -You all right? -Yeah. 1503 01:23:35,967 --> 01:23:37,099 What's wrong with you? 1504 01:23:38,230 --> 01:23:39,536 And don't be telling me brakes 1505 01:23:39,666 --> 01:23:41,973 or me almost kicking the bucket out there. 1506 01:23:42,104 --> 01:23:44,193 It's something to do with the suits, isn't it? 1507 01:23:46,717 --> 01:23:48,197 It's under control. 1508 01:23:48,327 --> 01:23:49,763 What is it? 1509 01:23:49,894 --> 01:23:51,287 You know how we talked about how you do your thing, 1510 01:23:51,417 --> 01:23:52,505 I do my thing? 1511 01:23:52,636 --> 01:23:53,854 -This is my thing. -Really, Shel-- 1512 01:23:53,985 --> 01:23:55,291 Just trust me, Ken. 1513 01:23:56,161 --> 01:23:57,336 You got a plan? 1514 01:23:58,250 --> 01:23:59,338 Absolutely. 1515 01:23:59,991 --> 01:24:01,036 It a good one? 1516 01:24:01,993 --> 01:24:03,342 It's high risk. 1517 01:24:03,473 --> 01:24:04,517 How high risk? 1518 01:24:04,648 --> 01:24:05,997 Extremely high risk. 1519 01:24:07,912 --> 01:24:09,174 Well, that's something. 1520 01:24:10,132 --> 01:24:12,003 -Glad we had this talk. -Anytime. 1521 01:24:24,320 --> 01:24:26,626 Mr. Ford, this is a surprise. 1522 01:24:27,671 --> 01:24:30,021 Apologies for the unannounced intrusion, Mr. Shelby, 1523 01:24:30,152 --> 01:24:33,372 but when a man pays $9 million for an automobile, 1524 01:24:33,503 --> 01:24:35,287 he ought to at least be able to see it. 1525 01:24:35,418 --> 01:24:36,854 Well, that sounds reasonable enough. 1526 01:24:36,984 --> 01:24:38,769 Uh, Shelby, could I have a word? 1527 01:24:38,899 --> 01:24:40,118 CARROLL: Sure. 1528 01:24:40,249 --> 01:24:41,989 -In private? -Uh, yeah. 1529 01:24:42,120 --> 01:24:43,643 That would be preferable. 1530 01:24:43,774 --> 01:24:44,949 CARROLL: All right. Hey, Phil. 1531 01:24:45,080 --> 01:24:46,603 You wanna take care of Mr. Ford here? 1532 01:24:46,733 --> 01:24:48,300 Mr. Ford, that's Phil Remington. 1533 01:24:48,431 --> 01:24:49,519 Of course. 1534 01:24:49,649 --> 01:24:50,737 CARROLL: Come up to my office, Leo. 1535 01:24:50,868 --> 01:24:51,956 -Pleasure to meet you, sir. -Phil. 1536 01:24:52,087 --> 01:24:53,914 Give you a little tour of your car. 1537 01:24:54,959 --> 01:24:57,788 We, uh, took out your 289 small block... 1538 01:24:58,528 --> 01:25:00,834 and put in a 427 7-liter. 1539 01:25:03,663 --> 01:25:06,057 Uh, firstly, I want to just clear the air. 1540 01:25:06,188 --> 01:25:08,364 I hope that whatever disagreements 1541 01:25:08,494 --> 01:25:10,366 between us can just be chalked up... 1542 01:25:11,106 --> 01:25:13,673 to natural red-bloodedness in the heat of battle. 1543 01:25:13,804 --> 01:25:16,415 Oh, I appreciate that, Leo. Truly, I do. 1544 01:25:18,200 --> 01:25:20,898 It falls on me, Shelby, to inform you 1545 01:25:21,028 --> 01:25:22,682 that I have been appointed 1546 01:25:22,813 --> 01:25:25,555 overall executive director of the racing program. 1547 01:25:27,165 --> 01:25:30,647 Now, I do hope that this won't be a problem between us. 1548 01:25:31,691 --> 01:25:33,737 Well, I assure you, Leo, it will not. 1549 01:25:44,095 --> 01:25:45,183 Hey, Carroll... 1550 01:25:45,792 --> 01:25:46,793 Carroll! 1551 01:25:46,924 --> 01:25:48,055 And what is that top speed 1552 01:25:48,186 --> 01:25:49,361 with the, uh, 427? 1553 01:25:49,492 --> 01:25:51,189 Well, why don't we take it for a spin? 1554 01:25:51,320 --> 01:25:52,799 -What? -Yeah, go on, Mr. Ford. 1555 01:25:52,930 --> 01:25:55,280 -Hop on in. Go on. -You want me to... 1556 01:25:55,411 --> 01:25:57,369 CARROLL: Just see what $9 million feels like. 1557 01:25:57,500 --> 01:25:59,763 -Hey! 1558 01:25:59,893 --> 01:26:01,156 God... 1559 01:26:04,768 --> 01:26:05,812 Open the door! 1560 01:26:05,943 --> 01:26:07,510 Hey, open the door! 1561 01:26:08,163 --> 01:26:09,903 -Open the door! 1562 01:26:12,167 --> 01:26:13,516 Just hold me right there, 1563 01:26:13,646 --> 01:26:14,995 and you take my hand. 1564 01:26:16,823 --> 01:26:19,696 Oh, God. I sat on my nuts. 1565 01:26:19,826 --> 01:26:21,524 We're gonna build the next one for comfort. Don't you worry. 1566 01:26:30,446 --> 01:26:31,882 -Open the door. 1567 01:26:32,012 --> 01:26:33,275 Sorry, sir, if you just give me a moment. 1568 01:26:33,405 --> 01:26:34,450 -Open the door. -It's a sticky one. 1569 01:26:34,580 --> 01:26:36,321 -You ready? 1570 01:26:36,452 --> 01:26:38,018 The name on the middle of that steering wheel 1571 01:26:38,149 --> 01:26:40,412 should tell you that I was born ready, Shelby. Hit it. 1572 01:26:40,543 --> 01:26:42,632 -Attaboy. 1573 01:26:44,808 --> 01:26:47,637 Whoa! It's got a little kick, doesn't it? 1574 01:26:48,028 --> 01:26:49,900 -Open this door. -Oh, there we go. 1575 01:26:50,030 --> 01:26:52,076 Good God, Mr. Beebe. You okay, sir? 1576 01:26:54,165 --> 01:26:56,341 -Whoa! Oh, my God! 1577 01:26:57,603 --> 01:27:00,215 -Oh, my God! Oh, my God! 1578 01:27:03,957 --> 01:27:05,437 Yeah, baby. 1579 01:27:05,568 --> 01:27:08,135 -Yeah, baby. 1580 01:27:11,313 --> 01:27:13,228 It's about right now the uninitiated 1581 01:27:13,358 --> 01:27:15,621 have a tendency to soil themselves. 1582 01:27:22,628 --> 01:27:25,283 HENRY: Oh, my God! Whoa! 1583 01:28:01,798 --> 01:28:02,973 Mr. Ford... 1584 01:28:06,890 --> 01:28:08,326 You okay? 1585 01:28:11,764 --> 01:28:12,809 Mr. Ford... 1586 01:28:13,549 --> 01:28:14,637 you all right? 1587 01:28:14,767 --> 01:28:16,029 I had no idea. 1588 01:28:18,684 --> 01:28:20,033 I had no idea. 1589 01:28:22,993 --> 01:28:24,429 I wish my daddy... 1590 01:28:24,908 --> 01:28:26,518 he were alive to see this. 1591 01:28:26,866 --> 01:28:29,391 To feel this. 1592 01:28:31,349 --> 01:28:33,177 Now, this is not a machine just anybody can get in 1593 01:28:33,308 --> 01:28:34,483 and easily control. 1594 01:28:34,613 --> 01:28:35,875 Absolutely not. 1595 01:28:36,702 --> 01:28:37,747 I had no idea. 1596 01:28:37,877 --> 01:28:39,139 Now, you wanna win Le Mans. 1597 01:28:40,097 --> 01:28:41,446 If you really wanna take first place, 1598 01:28:41,577 --> 01:28:43,013 Ken Miles is the man to do it. 1599 01:28:52,239 --> 01:28:53,545 Good timing. 1600 01:28:53,676 --> 01:28:54,720 CARROLL: Now, he knows this car 1601 01:28:54,851 --> 01:28:56,331 because he helped me build it. 1602 01:28:57,854 --> 01:29:00,335 Shelby, you know I've already 1603 01:29:00,465 --> 01:29:02,162 appointed Leo Beebe director of racing. 1604 01:29:02,293 --> 01:29:04,121 Which is exactly why I'm talking to you. 1605 01:29:05,296 --> 01:29:07,864 Now, you let Ken Miles race Daytona. 1606 01:29:08,647 --> 01:29:09,953 If he wins... 1607 01:29:10,997 --> 01:29:12,564 he gets to drive Le Mans. 1608 01:29:15,219 --> 01:29:16,481 And if he doesn't? 1609 01:29:17,482 --> 01:29:19,615 Ford Motor Company gets full ownership 1610 01:29:19,745 --> 01:29:20,964 of Shelby American. 1611 01:29:21,094 --> 01:29:22,531 Lock, stock, and brand. 1612 01:29:22,661 --> 01:29:23,706 Forever. 1613 01:29:27,100 --> 01:29:29,799 COMMENTATOR : We're in hour six at the Daytona 24, 1614 01:29:29,929 --> 01:29:33,150 and Fords are dominating the leaderboard. 1615 01:29:33,280 --> 01:29:36,327 Shelby American's Ken Miles holds a narrow lead 1616 01:29:36,458 --> 01:29:39,243 over the Holman-Moody Ford driven by Walt Hansgen. 1617 01:29:40,331 --> 01:29:42,507 I don't bloody think so, Walt. 1618 01:30:01,178 --> 01:30:04,137 Oh, this race is not just a test of our cars, 1619 01:30:04,268 --> 01:30:05,704 but also our teams. 1620 01:30:05,835 --> 01:30:07,750 As you know, we have a second team out there today. 1621 01:30:07,880 --> 01:30:10,100 -Holman-Moody. -That's right. 1622 01:30:10,230 --> 01:30:11,667 COMMENTATOR: Number 95, Hansgen, 1623 01:30:11,797 --> 01:30:13,146 blisters through the front tri-oval 1624 01:30:13,277 --> 01:30:15,192 while closing in on Ken Miles. 1625 01:30:15,322 --> 01:30:16,715 Walt's pushing her too fast. 1626 01:30:16,846 --> 01:30:19,109 He's pushing 7,000 RPM. 1627 01:30:19,239 --> 01:30:20,589 Hey, get the EZ sign out there. 1628 01:30:20,719 --> 01:30:22,460 Come on. Move. Do it now. 1629 01:30:22,591 --> 01:30:24,375 Every one of these GTs out there today 1630 01:30:24,506 --> 01:30:26,290 is under my direct supervision. 1631 01:30:26,421 --> 01:30:29,380 And of course the supervision of Henry Ford II. 1632 01:30:29,511 --> 01:30:32,339 The drivers, the speed, the strategy... 1633 01:30:32,905 --> 01:30:35,691 even the RPMs are determined by us. 1634 01:30:39,608 --> 01:30:41,131 COMMENTATOR: Ken Miles is locked in a pitched battle 1635 01:30:41,261 --> 01:30:44,134 with Hansgen as they pass the grandstand. 1636 01:30:47,442 --> 01:30:50,183 Hansgen is taking a run at Miles entering turn one. 1637 01:30:50,314 --> 01:30:51,576 Miles is boxed in. 1638 01:30:51,707 --> 01:30:54,100 Hansgen slips by and takes the lead 1639 01:30:54,231 --> 01:30:55,972 approaching the infield chicane. 1640 01:31:05,895 --> 01:31:06,983 Cor blimey! 1641 01:31:07,113 --> 01:31:08,550 Did you see that? 1642 01:31:08,680 --> 01:31:09,855 COMMENTATOR: The caution flag is out. 1643 01:31:16,558 --> 01:31:19,038 Still racing. Hey, we are still racing. 1644 01:31:19,169 --> 01:31:20,083 Come on, guys, let's go! 1645 01:31:20,213 --> 01:31:21,171 Let's go. Move it. 1646 01:31:21,301 --> 01:31:22,302 CARROLL: He's coming in. 1647 01:31:23,347 --> 01:31:25,392 MAN 1: Let's go, let's go, guys. Come on. 1648 01:31:25,523 --> 01:31:27,003 MAN 2: Go, tires up. 1649 01:31:27,133 --> 01:31:28,570 MAN 3: Here, right here. Let's go. Let's go. Move it. 1650 01:31:28,700 --> 01:31:30,572 -MAN 4: Fuel flying in. -MAN 2: Breaker bar! 1651 01:31:30,702 --> 01:31:32,138 -We're good. -MAN 4: It all checked out. 1652 01:31:32,269 --> 01:31:33,966 -36. 38. -MAN 1: Go! Go! 1653 01:31:34,097 --> 01:31:36,491 Hansgen is right up our arse. 1654 01:31:36,621 --> 01:31:38,231 If I can just get outta the pit ahead of him... 1655 01:31:38,362 --> 01:31:40,930 KEN: She's running hot, but I think she'll hold. 1656 01:31:41,060 --> 01:31:42,453 MAN 1: Fuel's low. MAN 2: Bring up the scoop. 1657 01:31:42,584 --> 01:31:43,672 She's hot. 1658 01:31:46,109 --> 01:31:47,937 CARROLL: Hey there, Walt. Good to see you. 1659 01:31:48,067 --> 01:31:49,678 Yeah, after I get out of this pit, Shelby, 1660 01:31:49,808 --> 01:31:50,940 it's the last time you will. 1661 01:31:51,070 --> 01:31:52,028 Oh, don't worry. 1662 01:31:52,158 --> 01:31:53,290 We got rearview mirrors. 1663 01:31:54,813 --> 01:31:56,511 What happened to that Mustang he took out? 1664 01:31:57,207 --> 01:31:58,643 Don't know yet. 1665 01:31:58,774 --> 01:32:01,516 I can push her harder than six, Shel. 1666 01:32:01,646 --> 01:32:03,866 -I can feel it. -Uh-huh. 1667 01:32:07,652 --> 01:32:11,482 Hey, how come these guys pit so much faster than we do? 1668 01:32:11,613 --> 01:32:15,094 They got a goddamn NASCAR crew, that's why. 1669 01:32:15,225 --> 01:32:16,879 -No shit? -No shit. 1670 01:32:17,488 --> 01:32:19,229 MAN: Go! Go, come on. 1671 01:32:20,665 --> 01:32:22,319 We're clear, we're clear. 1672 01:32:22,449 --> 01:32:23,581 Goddamn NASCAR crew. 1673 01:32:23,712 --> 01:32:25,278 MEN: Go, go, go! 1674 01:32:25,801 --> 01:32:27,324 Guys, they've already left. 1675 01:32:30,153 --> 01:32:31,284 Hello? 1676 01:32:31,415 --> 01:32:33,286 KEN: There's my Mollie. Hello. 1677 01:32:33,983 --> 01:32:35,071 Hiya, love. 1678 01:32:35,201 --> 01:32:36,986 -Mom? Mom? -What are you doing? 1679 01:32:37,116 --> 01:32:38,117 Just having a cuppa. 1680 01:32:38,248 --> 01:32:39,815 Mom, ask him about the brakes. 1681 01:32:39,945 --> 01:32:42,165 -Go to bed. It's 1:00 a.m. -Ask him. 1682 01:32:42,295 --> 01:32:43,732 Go to bed. Now. 1683 01:32:43,862 --> 01:32:45,603 I take it he's not asleep. 1684 01:32:45,734 --> 01:32:47,431 I'm sure he smuggled in a radio. 1685 01:32:47,562 --> 01:32:48,911 Yeah. 1686 01:32:49,041 --> 01:32:50,303 He said to ask, "How are the brakes?" 1687 01:32:50,434 --> 01:32:52,218 The brakes? Yes. No, no, no. 1688 01:32:52,349 --> 01:32:54,394 Tell him they're working for now. 1689 01:32:54,525 --> 01:32:57,136 You know, Shelby's been acting very strange. 1690 01:32:57,267 --> 01:32:58,355 -Ford have gone... -Ken. 1691 01:32:58,485 --> 01:32:59,617 ...and put up another team. 1692 01:32:59,748 --> 01:33:01,097 -With a GT. -Ken. 1693 01:33:01,227 --> 01:33:02,489 Some sort of yampy, 1694 01:33:02,620 --> 01:33:04,535 bloody corporate test or something. 1695 01:33:04,666 --> 01:33:06,668 Just take a rest whenever you get a chance. 1696 01:33:06,798 --> 01:33:08,060 Sorry, my love, what were you saying? 1697 01:33:08,191 --> 01:33:09,540 You've only got a few hours. 1698 01:33:09,671 --> 01:33:10,802 I can't hear you very well. 1699 01:33:10,933 --> 01:33:12,108 I'm sorry. I can't hear you. 1700 01:33:12,238 --> 01:33:13,457 Wish me luck. 1701 01:33:13,588 --> 01:33:15,807 -Good luck. -I love you, darling. 1702 01:33:15,938 --> 01:33:18,114 COMMENTATOR: After 23 hours here at Daytona, 1703 01:33:18,244 --> 01:33:20,507 Walt Hansgen driving the green and white Ford 1704 01:33:20,638 --> 01:33:21,987 has a commanding lead 1705 01:33:22,118 --> 01:33:24,555 over Ken Miles and Shelby American 1706 01:33:24,686 --> 01:33:27,384 as the rest of the field has fallen off the pace. 1707 01:33:27,514 --> 01:33:28,559 LLOYD: We're locked out. 1708 01:33:28,690 --> 01:33:30,169 Ain't nothing Miles can do 1709 01:33:30,300 --> 01:33:31,606 this late in the race. 1710 01:33:32,302 --> 01:33:34,696 Engine's hot. We gotta keep it under six thou. 1711 01:34:22,439 --> 01:34:24,006 All right. 1712 01:34:49,335 --> 01:34:51,033 She could come apart. 1713 01:34:51,163 --> 01:34:52,556 One way to find out. 1714 01:34:55,690 --> 01:34:57,779 I thought we were keeping him under 6,000? 1715 01:34:58,301 --> 01:34:59,694 Shut up, Don. 1716 01:35:09,312 --> 01:35:10,356 COMMENTATOR: With only minutes 1717 01:35:10,487 --> 01:35:11,836 of racing left here at Daytona, 1718 01:35:11,967 --> 01:35:13,882 a pitched battle for the lead is being waged 1719 01:35:14,012 --> 01:35:16,841 as the number 98 Ford makes an incredible late surge. 1720 01:35:16,972 --> 01:35:19,104 -What's happening? -He's moving up. 1721 01:35:19,235 --> 01:35:21,106 COMMENTATOR: ...entering the front tri-oval, Ken Miles' desperate bid 1722 01:35:21,237 --> 01:35:22,717 for the win may prove to be... 1723 01:35:31,334 --> 01:35:32,248 MAN: Come on now! 1724 01:35:32,378 --> 01:35:34,032 CHARLIE: White flag! Last lap! 1725 01:35:39,690 --> 01:35:41,779 Miles is pushing him. Hard. 1726 01:35:52,442 --> 01:35:54,009 That's it, girl. 1727 01:36:04,933 --> 01:36:06,586 COMMENTATOR: Ken Miles drafts Walt Hansgen 1728 01:36:06,717 --> 01:36:08,153 coming into the final turn. 1729 01:36:34,701 --> 01:36:35,790 Come on. Come on. 1730 01:36:39,097 --> 01:36:41,317 -What the hell? 1731 01:36:49,064 --> 01:36:50,239 PHIL: Come on. 1732 01:36:50,674 --> 01:36:51,806 All right. 1733 01:36:56,375 --> 01:36:57,507 Look at this now. 1734 01:37:02,294 --> 01:37:03,469 Damn it! 1735 01:37:11,477 --> 01:37:13,088 -Yeah! 1736 01:37:13,218 --> 01:37:15,351 COMMENTATOR: Ken Miles takes the checkered flag, 1737 01:37:15,481 --> 01:37:17,222 bringing glory to Shelby American. 1738 01:37:20,399 --> 01:37:21,400 How about that? 1739 01:37:31,976 --> 01:37:33,804 -Reliability, strength... 1740 01:37:33,935 --> 01:37:34,805 Yes, Leo. 1741 01:37:34,936 --> 01:37:36,763 LEO: Mr. Ford, sir, we won. 1742 01:37:37,982 --> 01:37:38,940 Uh-huh. 1743 01:37:39,070 --> 01:37:41,246 We won! Ford won Daytona. 1744 01:37:41,377 --> 01:37:43,074 -Hot damn. 1745 01:37:43,205 --> 01:37:44,771 And which team was it, Leo? 1746 01:37:46,295 --> 01:37:48,732 Shelby American. Miles driving. 1747 01:37:50,429 --> 01:37:51,822 Son of a bitch. 1748 01:37:52,823 --> 01:37:54,259 -CARROLL: All right. 1749 01:37:54,390 --> 01:37:55,652 Where the hell is he? 1750 01:37:55,782 --> 01:37:57,784 Hang on, I see him. Hey, wait. 1751 01:37:57,915 --> 01:38:00,004 Someone lost a bulldog on the beach. 1752 01:38:01,701 --> 01:38:03,486 No, no. Come on. Come on. 1753 01:38:04,574 --> 01:38:07,707 Come on. Let's go. Let's go. 1754 01:38:07,838 --> 01:38:10,362 Someone get this man a drink. Someone get him a drink. 1755 01:38:26,248 --> 01:38:27,205 KEN: Oi. 1756 01:38:28,380 --> 01:38:30,426 In bed, you. What are you doing? 1757 01:38:31,166 --> 01:38:32,515 Dirty stop out. 1758 01:38:33,037 --> 01:38:34,082 I was... 1759 01:38:35,126 --> 01:38:37,694 drawing a map, so I could follow you on Le Mans. 1760 01:38:38,303 --> 01:38:39,348 KEN: Mmm. 1761 01:38:41,698 --> 01:38:43,352 -Look at that. 1762 01:38:44,831 --> 01:38:46,529 That is spot on. 1763 01:38:46,659 --> 01:38:48,661 You are a dab hand, very accurate. 1764 01:38:50,663 --> 01:38:52,143 Tell me about the track. 1765 01:38:52,274 --> 01:38:53,884 No, I can't, Petey. 1766 01:38:54,015 --> 01:38:55,016 Please. 1767 01:39:03,938 --> 01:39:05,852 Well, you start at the start line. 1768 01:39:06,679 --> 01:39:08,551 PETER: Yeah, but you actually start here 1769 01:39:08,681 --> 01:39:10,596 because you have to run to your car at Le Mans. 1770 01:39:10,727 --> 01:39:12,163 True enough. 1771 01:39:12,294 --> 01:39:15,384 So, once your old man manages to hobble over... 1772 01:39:16,124 --> 01:39:18,474 -and pull out... -And not hit anyone. 1773 01:39:18,604 --> 01:39:20,563 -Yes, right. 1774 01:39:21,433 --> 01:39:24,871 Then you accelerate very hard up to Dunlop Bridge... 1775 01:39:25,829 --> 01:39:27,744 road banking away from ya 1776 01:39:27,874 --> 01:39:30,660 and down through the trees to the Esses... 1777 01:39:30,790 --> 01:39:32,836 and accelerate up to Tertre Rouge. 1778 01:39:32,967 --> 01:39:35,012 Critical first gear corner. 1779 01:39:35,665 --> 01:39:36,927 Fast entry. 1780 01:39:37,406 --> 01:39:39,974 Keep your speed up for your exit onto... 1781 01:39:41,105 --> 01:39:42,324 Mulsanne. 1782 01:39:42,933 --> 01:39:45,631 Long straightaway, hemmed in by poplars. 1783 01:39:45,762 --> 01:39:48,852 Top gear, 210 miles per hour. 1784 01:39:49,287 --> 01:39:51,376 And down to third, revs up. 1785 01:39:51,507 --> 01:39:52,899 Revs are your friend. 1786 01:39:53,813 --> 01:39:57,252 Get a maximum exit. Let the car run free. 1787 01:39:57,382 --> 01:39:59,254 Over the brow... 1788 01:39:59,384 --> 01:40:00,472 then wham! 1789 01:40:02,126 --> 01:40:03,432 Mulsanne Corner. 1790 01:40:03,562 --> 01:40:06,130 Accelerate to Arnage 1791 01:40:06,261 --> 01:40:07,697 and then over the rise to the White House. 1792 01:40:07,827 --> 01:40:09,655 You get that right and... 1793 01:40:13,137 --> 01:40:15,183 your first three and a half minutes... 1794 01:40:16,314 --> 01:40:17,750 of 24 hours. 1795 01:40:19,056 --> 01:40:25,497 But... you can't make every lap perfect. 1796 01:40:26,585 --> 01:40:28,022 But I can try. 1797 01:40:33,810 --> 01:40:35,159 All right. 1798 01:40:36,204 --> 01:40:37,553 Off to bed, you. 1799 01:40:40,295 --> 01:40:43,037 I will... wake you... 1800 01:40:44,125 --> 01:40:45,430 before I leave for France. 1801 01:40:46,257 --> 01:40:47,258 I promise. 1802 01:40:47,737 --> 01:40:49,956 Okay. Good night. 1803 01:41:17,810 --> 01:41:19,247 Eh, where's, um... 1804 01:41:20,117 --> 01:41:22,772 Where's that? The Hotel Saint Pierre? 1805 01:41:24,252 --> 01:41:25,557 Where? 1806 01:42:11,908 --> 01:42:13,692 It's gonna rain again tomorrow. 1807 01:42:19,089 --> 01:42:20,656 There's always rain here. 1808 01:42:24,094 --> 01:42:25,661 Start'll be dry though, 1809 01:42:25,791 --> 01:42:28,968 so we'll swap out your tires come rain. 1810 01:42:31,580 --> 01:42:33,059 Yeah. 1811 01:42:35,453 --> 01:42:39,718 Might be smart to sleep, Bulldog. 1812 01:42:41,720 --> 01:42:43,244 Well, you, too. 1813 01:42:44,027 --> 01:42:45,202 I'm not driving. 1814 01:42:48,031 --> 01:42:51,208 That's a bloody shame, that. 1815 01:42:51,556 --> 01:42:53,297 Oh, hell, I couldn't make this team. 1816 01:42:58,563 --> 01:43:00,391 I'm gonna go walk the first corner. 1817 01:43:02,350 --> 01:43:03,873 I figured. 1818 01:43:14,753 --> 01:43:15,885 Counting on it. 1819 01:43:50,702 --> 01:43:51,964 Ken. 1820 01:43:52,095 --> 01:43:53,444 Chaz. 1821 01:43:59,145 --> 01:44:00,234 CHARLIE: We'll change the color of them seats, 1822 01:44:00,364 --> 01:44:01,322 shall we, Frost? 1823 01:44:07,545 --> 01:44:09,765 KEN: Well, if this were a beauty pageant... 1824 01:44:10,287 --> 01:44:11,723 we just lost. 1825 01:44:12,898 --> 01:44:13,943 Looks fast, don't it? 1826 01:44:14,073 --> 01:44:16,424 Ah, looks aren't everything. 1827 01:44:20,689 --> 01:44:23,561 Scarfiotti and Bandini start for Ferrari. 1828 01:44:29,393 --> 01:44:30,612 You can take him. 1829 01:44:30,742 --> 01:44:32,962 PHIL: Four minutes, Ken. Four minutes, buddy. 1830 01:44:33,092 --> 01:44:34,268 CHARLIE BROCKMAN : Live from Le Mans, France. 1831 01:44:34,398 --> 01:44:36,487 Mom! Come on. 1832 01:44:36,618 --> 01:44:38,924 MOLLIE: All right, coming. 1833 01:44:39,055 --> 01:44:41,536 BROCKMAN: The 24 Hours of Le Mans. 1834 01:44:41,666 --> 01:44:43,189 And there are the cars lined up... 1835 01:44:46,280 --> 01:44:48,282 ANNOUNCER : Drivers, please take your places. 1836 01:45:07,257 --> 01:45:08,171 - And there they are... -There he is. 1837 01:45:08,302 --> 01:45:09,738 ...lined up, ready to go. 1838 01:45:09,868 --> 01:45:11,261 MAN: They're lined up as per their practice times. 1839 01:45:11,392 --> 01:45:12,567 Faster cars are up to our left. 1840 01:46:03,922 --> 01:46:05,924 -Oh, bloody joking! 1841 01:46:11,408 --> 01:46:12,322 BROCKMAN: Number 10, a Bizzarrini, 1842 01:46:12,453 --> 01:46:13,628 almost loses control. 1843 01:46:14,280 --> 01:46:15,717 It's all right. 1844 01:46:18,284 --> 01:46:19,808 You looked great out there, sir. 1845 01:46:20,939 --> 01:46:22,288 What happened to Miles? 1846 01:46:30,949 --> 01:46:32,821 Bloody hell. 1847 01:46:34,475 --> 01:46:35,650 No. 1848 01:46:42,352 --> 01:46:44,267 Poxy bastard. 1849 01:47:20,129 --> 01:47:21,347 COMMENTATOR : After one lap, 1850 01:47:21,478 --> 01:47:24,002 Bandini-Ferrari is in first place. 1851 01:47:27,789 --> 01:47:29,443 Where is Miles? 1852 01:47:31,662 --> 01:47:32,663 Where the hell is Ken? 1853 01:47:32,794 --> 01:47:33,708 I don't know. 1854 01:47:42,847 --> 01:47:43,805 He's coming in. 1855 01:47:43,935 --> 01:47:45,023 Oi! He's coming in. 1856 01:47:45,154 --> 01:47:46,372 CARROLL: He's coming in. Let's go. 1857 01:47:46,503 --> 01:47:47,852 PHIL: Frosty, come on. Let's go. Move it. 1858 01:47:48,505 --> 01:47:50,115 I think it's his door. 1859 01:47:50,246 --> 01:47:52,248 BROCKMAN: That's a rough start for the Ford team so early... 1860 01:47:55,773 --> 01:47:58,950 The bloody door won't close! 1861 01:47:59,081 --> 01:48:01,170 All right. All right. We'll take care of it. 1862 01:48:01,300 --> 01:48:02,476 -KEN: Come on, guys. 1863 01:48:02,606 --> 01:48:03,781 PHIL: Damn door! 1864 01:48:04,347 --> 01:48:05,696 -Try that. -PHIL: This'll do it. 1865 01:48:05,827 --> 01:48:07,176 Shelby, what the hell is wrong? 1866 01:48:07,829 --> 01:48:08,873 MAN: Something's hitting the frame. 1867 01:48:09,004 --> 01:48:10,875 Oh, you're joking, aren't ya? 1868 01:48:11,615 --> 01:48:13,182 Guys, get outta the way. 1869 01:48:13,312 --> 01:48:14,618 Just get outta the way. Hold it. 1870 01:48:16,185 --> 01:48:18,187 -Go! Go, go, go! 1871 01:48:26,108 --> 01:48:26,978 He's back out. 1872 01:48:27,109 --> 01:48:28,153 Go. 1873 01:48:50,828 --> 01:48:52,743 COMMENTATOR: Ken Miles, in Shelby American's 1874 01:48:52,874 --> 01:48:54,963 Ford number 1, in tenth place. 1875 01:48:55,093 --> 01:48:57,705 BROCKMAN: Tremendous gains for Ken Miles in Ford number 1. 1876 01:48:57,835 --> 01:49:00,011 -Come on, Dad. Come on. -Passing Porsche 43. 1877 01:49:00,142 --> 01:49:01,883 Moving quickly into the top 20. He's passing them... 1878 01:49:08,803 --> 01:49:11,414 COMMENTATOR: Ken Miles, Ford, has set a new lap record. 1879 01:49:11,545 --> 01:49:13,547 Three minutes and 34 seconds. 1880 01:49:13,677 --> 01:49:16,898 -Yeah! -BROCKMAN: Ken Miles passed it with a time of 3:34.3. 1881 01:49:29,345 --> 01:49:30,868 Shelby. 1882 01:49:30,999 --> 01:49:33,871 He's pushing the car too hard. That's not the plan. 1883 01:49:34,698 --> 01:49:35,960 Plans change. 1884 01:50:03,379 --> 01:50:06,600 Lap is 3:34. Track is 8.36. 1885 01:50:06,730 --> 01:50:08,689 Someone tell me the miles per hour! 1886 01:50:18,046 --> 01:50:20,004 Three minutes, 31.9. 1887 01:50:20,135 --> 01:50:21,310 -Another lap record! -That's an average speed 1888 01:50:21,440 --> 01:50:23,878 of 142.01 miles per hour. 1889 01:50:27,098 --> 01:50:28,796 Let's go. Let's go, boys. 1890 01:50:28,926 --> 01:50:30,449 -Tea's ready, Ken. 1891 01:50:30,580 --> 01:50:32,060 Oh, thank you, Chaz. 1892 01:50:32,713 --> 01:50:35,629 -Happy birthday, old chap! -Cheers, mate. Great run. 1893 01:50:36,804 --> 01:50:38,022 MAN: Go, boys. Move, move, move. 1894 01:50:40,851 --> 01:50:42,331 Need a quick body check! 1895 01:50:45,073 --> 01:50:47,031 You're three seconds faster than Gurney. 1896 01:50:47,162 --> 01:50:49,033 If you hadn't blown the start, you'd be in the lead. 1897 01:50:49,164 --> 01:50:50,426 Can you keep this up? 1898 01:50:50,556 --> 01:50:52,254 -Can the car? 1899 01:50:54,517 --> 01:50:56,824 COMMENTATOR: There has been an incident on turn six. 1900 01:50:56,954 --> 01:50:59,522 Number 18 and number 26 have collided. 1901 01:51:24,895 --> 01:51:26,723 COMMENTATOR: It appears Ferrari number 20, 1902 01:51:26,854 --> 01:51:29,987 Ludovico Scarfiotti, has also left the track. 1903 01:51:38,996 --> 01:51:40,781 -All right, watch your head. -Here you go. 1904 01:51:40,911 --> 01:51:42,086 MRS. FORD: Thank you. 1905 01:51:42,217 --> 01:51:43,914 Have a good dinner, sir. 1906 01:51:44,828 --> 01:51:46,395 Oi, McLaren's pitting. 1907 01:51:50,181 --> 01:51:52,575 Mr. Ford's probably going somewhere nice for dinner. 1908 01:51:52,706 --> 01:51:54,359 What do you mean "probably"? 1909 01:51:54,490 --> 01:51:55,839 Rain's coming. 1910 01:51:55,970 --> 01:51:57,406 All right. 1911 01:52:12,943 --> 01:52:14,292 CHARLIE: Coming in. 1912 01:52:17,034 --> 01:52:18,601 MAN 1: Go, tires up! 1913 01:52:21,604 --> 01:52:22,518 MAN 2: Get 'em checked out. 1914 01:52:22,648 --> 01:52:24,563 Engine's running hot, Pops. 1915 01:52:24,694 --> 01:52:26,435 -All right. -She's hot, mate. Crack on. 1916 01:52:26,565 --> 01:52:28,089 -MAN 1: Go. -MAN 2: Well done, Denny. 1917 01:52:29,655 --> 01:52:30,874 Tire. 1918 01:52:31,745 --> 01:52:32,789 Dash clear. 1919 01:52:33,747 --> 01:52:34,835 Swap. 1920 01:52:37,707 --> 01:52:39,187 We're at 220. We're okay. 1921 01:52:39,665 --> 01:52:40,797 All right. 1922 01:52:40,928 --> 01:52:42,407 MAN 1: Fuel flying in. 1923 01:52:42,538 --> 01:52:44,018 MAN 2: Rear tires coming up the wall! 1924 01:52:44,148 --> 01:52:45,323 MAN 3: Get the fuel in there. Come on. Let's go. 1925 01:52:45,454 --> 01:52:46,455 MAN 4: Swap that out. 1926 01:52:48,631 --> 01:52:49,763 MAN 1: Front set. 1927 01:52:50,328 --> 01:52:51,590 MAN 2: We're good. 1928 01:52:55,464 --> 01:52:57,031 -CARROLL: Get it moving! -KEN: Go! Go! 1929 01:52:57,596 --> 01:52:58,772 MAN: Go, go! 1930 01:53:03,254 --> 01:53:04,473 PHIL: Good job, guys. Good job. 1931 01:53:04,603 --> 01:53:06,214 CHARLIE: It was a good change, fellas. 1932 01:53:06,344 --> 01:53:07,432 Hey, I need a stopwatch. 1933 01:53:37,941 --> 01:53:39,595 COMMENTATOR: Lorenzo Bandini remains 1934 01:53:39,725 --> 01:53:41,945 in first place for Ferrari. 1935 01:53:56,873 --> 01:53:58,744 KEN: Easy, Dan. You're getting boxed in. 1936 01:53:58,875 --> 01:54:00,790 He's not batting on a full wicket, that one. 1937 01:54:06,535 --> 01:54:07,841 Easy, Dan. 1938 01:54:09,930 --> 01:54:11,105 Oh, bloody hell! 1939 01:54:12,715 --> 01:54:14,412 You arsehole. 1940 01:54:31,255 --> 01:54:32,604 Oh, piss off! 1941 01:54:35,956 --> 01:54:37,566 You wanker! 1942 01:54:44,094 --> 01:54:48,011 A face like a smacked arse, now, don't ya? 1943 01:55:00,502 --> 01:55:03,418 COMMENTATOR: Porsche number 58 with an unidentified Ford 1944 01:55:03,548 --> 01:55:05,637 are run off the track at Arnage. 1945 01:55:06,508 --> 01:55:08,727 MAN: Go, Ken. Come on, Ken. 1946 01:55:16,474 --> 01:55:18,215 Nice stopwatch. 1947 01:55:18,824 --> 01:55:20,609 You want one? They're Italian. 1948 01:55:43,675 --> 01:55:45,155 BROCKMAN: Ken Miles in Ford number 1 1949 01:55:45,286 --> 01:55:47,157 and Bandini in Ferrari 21 1950 01:55:47,288 --> 01:55:48,811 are locked in a battle against the elements 1951 01:55:48,942 --> 01:55:50,813 as they push their cars to the limit 1952 01:55:50,944 --> 01:55:52,467 past the White House corner. 1953 01:55:52,597 --> 01:55:53,816 And now with all that rain, 1954 01:55:53,947 --> 01:55:55,296 the track conditions are wet and slippery 1955 01:55:55,426 --> 01:55:57,863 so expect these very fast laps to suffer. 1956 01:56:00,649 --> 01:56:01,780 Yes, sir? 1957 01:56:03,173 --> 01:56:04,218 Yes, sir. 1958 01:56:04,609 --> 01:56:05,871 Yes, sir. 1959 01:56:06,916 --> 01:56:08,744 Okay, sir. Right away, sir. 1960 01:56:15,229 --> 01:56:16,230 Hey! 1961 01:56:17,622 --> 01:56:19,581 What the hell are you doing? Give me that. 1962 01:56:22,236 --> 01:56:23,237 Dumbass. 1963 01:56:23,715 --> 01:56:24,934 Mr. Shelby... 1964 01:57:07,150 --> 01:57:08,064 Here we go. 1965 01:57:12,112 --> 01:57:13,069 Come on, girl. 1966 01:57:13,200 --> 01:57:14,418 Come on. 1967 01:57:20,642 --> 01:57:22,035 Hold it together now. 1968 01:57:36,788 --> 01:57:38,051 God! 1969 01:57:40,009 --> 01:57:41,706 Bugger! Come on. 1970 01:57:41,837 --> 01:57:44,492 BROCKMAN: The leader at this moment is Ferrari number 21 1971 01:57:44,622 --> 01:57:46,581 being driven by Lorenzo Bandini. 1972 01:57:46,711 --> 01:57:49,627 His brakes are shot. All right, here we go. 1973 01:57:49,758 --> 01:57:52,500 It looks like Ken Miles is bringing the number 1 Ford. 1974 01:57:52,630 --> 01:57:54,110 into the pits very slowly. He could have a... 1975 01:57:54,241 --> 01:57:56,591 PHIL: Coming in. Watch yourself, guys. 1976 01:57:57,505 --> 01:57:59,942 -Brakes. Nothing. Gone. -PHIL: Yeah. 1977 01:58:00,073 --> 01:58:02,379 All right. Let's go, let's go, let's go. 1978 01:58:04,033 --> 01:58:07,036 I had him. I almost had him. 1979 01:58:08,472 --> 01:58:10,866 Well, he's putting another lap on us now. 1980 01:58:10,996 --> 01:58:13,782 PHIL: All right. Fit it in. Do the upper arm first. 1981 01:58:13,912 --> 01:58:15,523 CHARLIE: Come on, let's go. Come in now, now. Faster. 1982 01:58:15,653 --> 01:58:16,611 PHIL: Let's go. 1983 01:58:16,741 --> 01:58:18,091 Upper arm first. 1984 01:58:18,830 --> 01:58:20,397 Watch the brake line pulling it out. 1985 01:58:20,528 --> 01:58:22,530 They're doing it. The brakes. 1986 01:58:22,660 --> 01:58:23,835 BROCKMAN: Now, that's gonna take... 1987 01:58:23,966 --> 01:58:25,446 CHARLIE: I said watch the brake line. 1988 01:58:25,576 --> 01:58:27,317 CHARLIE: Faster! Faster! Faster! 1989 01:58:27,448 --> 01:58:28,536 MAN: Coming in. Watch your back! 1990 01:58:28,666 --> 01:58:29,754 CHARLIE: Jeff, you've gotta be faster! 1991 01:58:43,725 --> 01:58:44,682 CHARLIE: Bleed the brakes, Jeff. 1992 01:58:44,813 --> 01:58:46,075 MAN: No, no, no. 1993 01:58:46,510 --> 01:58:48,773 It's against the rules. You cannot just change things. 1994 01:58:48,904 --> 01:58:50,166 Oh, no, no, no. 1995 01:58:50,297 --> 01:58:52,125 You show me where it says in your book 1996 01:58:52,255 --> 01:58:53,996 that we cannot swap out the system, 1997 01:58:54,127 --> 01:58:55,128 and then you can disqualify us. 1998 01:58:55,258 --> 01:58:56,216 Bulldog, back off. 1999 01:58:56,346 --> 01:58:58,261 Calm down. Calm down. 2000 01:58:58,392 --> 01:58:59,828 This is not legal. 2001 01:58:59,958 --> 01:59:01,482 You show me where it says in that little rule book 2002 01:59:01,612 --> 01:59:03,701 where I can't swap out my upright assembly. 2003 01:59:03,832 --> 01:59:05,355 A part is a part. 2004 01:59:05,486 --> 01:59:07,096 Be it a brake caliper, a rotor, or an upright assembly, 2005 01:59:07,227 --> 01:59:08,967 and I can swap out any damn thing I want to. 2006 01:59:10,012 --> 01:59:11,579 We read your damn rule book. 2007 01:59:17,628 --> 01:59:19,543 Bandini's pitting. He's pitting. 2008 01:59:26,768 --> 01:59:28,683 -Oh, what a shame. 2009 01:59:28,813 --> 01:59:30,032 I think he blew a line. 2010 01:59:30,163 --> 01:59:31,164 Well, he was trying to keep up with you. 2011 01:59:41,652 --> 01:59:43,654 I don't speak Italian, but he ain't happy. 2012 01:59:55,188 --> 01:59:56,972 Get me out of here, Pops. 2013 01:59:57,102 --> 01:59:58,060 -Come on! -PHIL: All right. 2014 01:59:58,191 --> 01:59:59,496 KEN: Come on! 2015 01:59:59,627 --> 02:00:01,194 PHIL: Almost there, Ken. Almost there. 2016 02:00:01,672 --> 02:00:02,673 How's it looking, buddy? 2017 02:00:02,804 --> 02:00:03,848 MAN: One pump, and we're good. 2018 02:00:04,458 --> 02:00:05,633 PHIL: Car's yours, Ken. 2019 02:00:05,763 --> 02:00:06,982 All right, listen, you can still take him, 2020 02:00:07,112 --> 02:00:08,113 but you gotta pass him twice. 2021 02:00:08,244 --> 02:00:10,246 I get it. Pass him twice. 2022 02:00:17,297 --> 02:00:18,820 Ford number 1 driven by Ken Miles 2023 02:00:18,950 --> 02:00:22,215 is back out, hot on the heels of Bandini in Ferrari 21. 2024 02:01:21,143 --> 02:01:24,146 Not bloody good enough, Miles! Come on! 2025 02:01:24,581 --> 02:01:25,930 He's off his pace. 2026 02:01:27,758 --> 02:01:29,630 He doesn't trust the car yet. 2027 02:01:30,195 --> 02:01:32,763 Come on, Ken. I gave you new brakes, buddy. 2028 02:01:39,074 --> 02:01:40,293 All right. 2029 02:01:41,598 --> 02:01:43,513 What did you come here for? 2030 02:01:45,602 --> 02:01:46,821 Let's do it. 2031 02:02:11,367 --> 02:02:13,195 That's it! Come on! 2032 02:02:24,380 --> 02:02:25,599 He ain't done it yet. 2033 02:02:29,472 --> 02:02:31,431 He needs to take another lap on him. 2034 02:02:55,280 --> 02:02:56,934 He needs to pit soon. 2035 02:02:57,065 --> 02:02:59,372 He needs to catch Bandini first. 2036 02:03:09,556 --> 02:03:11,122 All right, you bastard. 2037 02:03:12,341 --> 02:03:13,647 Let's do this again. 2038 02:03:43,459 --> 02:03:44,678 Come on, now. 2039 02:03:45,374 --> 02:03:47,332 That's my girl! That's my girl! 2040 02:04:07,527 --> 02:04:10,138 Oh, my God. Oh, my God! 2041 02:04:10,704 --> 02:04:11,966 Bloody hell! 2042 02:04:26,067 --> 02:04:28,504 -He did it. We're in the lead. 2043 02:04:28,635 --> 02:04:30,027 Are we in the lead? 2044 02:04:30,158 --> 02:04:31,768 What about Bandini? 2045 02:04:32,334 --> 02:04:33,596 Where's Bandini? 2046 02:04:34,379 --> 02:04:36,120 PHIL: They're done. Finished. 2047 02:04:36,730 --> 02:04:38,079 Ferrari's over. 2048 02:04:38,209 --> 02:04:40,211 McLaren's four minutes behind him in a GT. 2049 02:04:40,342 --> 02:04:43,563 So we're lying Ken first, and two and three. All Fords. 2050 02:04:59,492 --> 02:05:01,015 COMMENTATOR : Ferrari number 21 2051 02:05:01,145 --> 02:05:03,365 and driver Bandini have left the track. 2052 02:05:05,759 --> 02:05:07,064 The Deuce is coming. 2053 02:05:16,421 --> 02:05:19,294 Ken's up in a half an hour. Want me to wake him? 2054 02:05:19,424 --> 02:05:20,643 Nah, let him sleep. 2055 02:05:21,992 --> 02:05:23,690 -Thank you very much. Thank you. -Unbelievable. 2056 02:05:23,820 --> 02:05:25,126 -HENRY: Hello. -MAN: Mr. Ford. 2057 02:05:25,256 --> 02:05:26,257 We're not quite there yet, but... 2058 02:05:26,388 --> 02:05:27,650 HENRY: You missed a good meal. 2059 02:05:27,781 --> 02:05:29,391 LEO: There he is. There he is. 2060 02:05:31,262 --> 02:05:32,568 Brief me, Leo. 2061 02:05:33,395 --> 02:05:35,484 We're running one, two, three, Mr. Ford. 2062 02:05:36,659 --> 02:05:37,442 Who's in the lead? 2063 02:05:37,573 --> 02:05:39,401 Hulme, Miles. 2064 02:05:41,751 --> 02:05:43,405 You know, I was thinking, Mr. Ford... 2065 02:05:44,493 --> 02:05:47,931 wouldn't it be great if all three Fords lined up 2066 02:05:48,062 --> 02:05:49,977 and crossed the finish line at the exact same time? 2067 02:05:50,804 --> 02:05:52,806 They all lined up and came home together. 2068 02:05:52,936 --> 02:05:55,069 Ford. Ford. Ford. 2069 02:05:55,809 --> 02:05:57,898 I don't think we can actually do that, sir, but... 2070 02:05:59,203 --> 02:06:00,509 Why not? 2071 02:06:01,510 --> 02:06:03,730 Miles is laps ahead, Leo. 2072 02:06:03,860 --> 02:06:06,471 What would you have him do, slow down? 2073 02:06:07,864 --> 02:06:08,996 Yeah. 2074 02:06:16,133 --> 02:06:18,527 LEO: Mr. Ford wants Miles to slow down. 2075 02:06:18,658 --> 02:06:20,877 He wants all three cars to cross at the exact same time. 2076 02:06:21,008 --> 02:06:22,879 He thinks it'll be a historic moment for Ford. 2077 02:06:23,010 --> 02:06:24,620 It'll make a great photograph. 2078 02:06:26,317 --> 02:06:28,798 Shelby, Miles needs to be a team player here, 2079 02:06:28,929 --> 02:06:30,365 and so do you. 2080 02:06:30,495 --> 02:06:32,106 You gonna tell him, or you need me to? 2081 02:06:33,847 --> 02:06:36,240 Don't go near my driver. Go on. 2082 02:06:37,328 --> 02:06:38,591 This is what Mr. Ford wants. 2083 02:06:38,721 --> 02:06:39,983 Go on now. 2084 02:06:40,549 --> 02:06:42,072 -He expects loyalty. -Go on. 2085 02:06:59,220 --> 02:07:01,309 -PHIL: Guys, let's go. Come on. -CHARLIE: All right, look lively, boys. 2086 02:07:01,439 --> 02:07:02,658 PHIL: Let's go. Frosty. 2087 02:07:02,789 --> 02:07:04,138 FROSTY: Yeah, coming. 2088 02:07:05,269 --> 02:07:06,575 PHIL: Let's go. Come on. 2089 02:07:06,706 --> 02:07:08,098 What's Beebe want? 2090 02:07:12,537 --> 02:07:14,017 Oh. 2091 02:07:14,148 --> 02:07:15,889 It's off the scale, innit? 2092 02:07:21,416 --> 02:07:22,983 They want you to slow down. 2093 02:07:27,291 --> 02:07:28,684 Run that by me again. 2094 02:07:29,380 --> 02:07:30,686 They want you to slow down. 2095 02:07:33,646 --> 02:07:35,125 You're outshining their car, Ken. 2096 02:07:35,256 --> 02:07:36,910 You're four minutes up on McLaren. 2097 02:07:37,040 --> 02:07:38,563 The Deuce wants the three Fords 2098 02:07:38,694 --> 02:07:40,957 to cross the finish line one, two, three, all together. 2099 02:07:46,615 --> 02:07:48,661 They're asking that you be a team player... 2100 02:07:50,358 --> 02:07:51,794 and make that photograph happen for 'em. 2101 02:07:51,925 --> 02:07:55,232 That photograph. That's good. 2102 02:07:55,885 --> 02:07:58,366 That is good. Mmm. 2103 02:08:00,629 --> 02:08:02,283 Ken, even if you tie for first... 2104 02:08:03,414 --> 02:08:05,329 you'd still be the first man ever to win... 2105 02:08:05,982 --> 02:08:08,419 Sebring, Daytona, and Le Mans in the same year. 2106 02:08:09,203 --> 02:08:10,552 You'd have the triple crown. 2107 02:08:18,038 --> 02:08:19,300 Look, I ain't get... 2108 02:08:20,910 --> 02:08:22,433 I haven't been able to get you to follow an order 2109 02:08:22,564 --> 02:08:24,087 since day one. 2110 02:08:24,218 --> 02:08:26,002 Whatever you wanna do is fine with me. 2111 02:08:27,830 --> 02:08:29,266 My choice? 2112 02:08:30,746 --> 02:08:31,921 Your choice. 2113 02:08:38,798 --> 02:08:40,495 DENNY: The engine's running at boiling. 2114 02:08:40,625 --> 02:08:41,931 The brakes are shot. 2115 02:08:45,065 --> 02:08:46,327 How was that? 2116 02:08:48,068 --> 02:08:49,112 Taken care of. 2117 02:08:49,504 --> 02:08:51,027 PHIL: The car's yours, Ken. 2118 02:08:51,158 --> 02:08:52,463 CHARLIE: Ken, the car's yours. 2119 02:08:53,595 --> 02:08:54,596 Ken! 2120 02:08:54,727 --> 02:08:56,250 Car's yours, Ken. 2121 02:09:29,457 --> 02:09:31,328 BROCKMAN: It's the Fords that are the cars to beat, 2122 02:09:31,459 --> 02:09:32,939 claiming the top three positions... 2123 02:09:33,069 --> 02:09:34,288 What the hell is he doing? 2124 02:09:34,418 --> 02:09:35,637 ...led by Ken Miles in Ford number 1... 2125 02:09:37,030 --> 02:09:38,205 COMMENTATOR: If you're not 2126 02:09:38,335 --> 02:09:39,467 watching this right now... 2127 02:09:39,597 --> 02:09:40,555 CARROLL: Don't answer that. 2128 02:09:40,685 --> 02:09:42,035 Get away from it. 2129 02:09:42,165 --> 02:09:43,732 Get away from it. 2130 02:09:43,863 --> 02:09:46,343 COMMENTATOR: Ken Miles in Ford number 1 is demonstrating 2131 02:09:46,474 --> 02:09:49,477 why he's one of the top drivers here at Le Mans 2132 02:09:49,607 --> 02:09:52,001 with an outstanding display of skill. 2133 02:09:52,132 --> 02:09:53,786 Keep an eye on Ford number 1. 2134 02:10:10,846 --> 02:10:12,282 He's gonna break his own record. 2135 02:10:12,413 --> 02:10:13,718 Shut up. 2136 02:10:22,466 --> 02:10:23,511 Wait for it. 2137 02:10:25,556 --> 02:10:26,775 Wait for it. 2138 02:10:30,170 --> 02:10:31,084 Now. 2139 02:10:34,478 --> 02:10:36,785 CROWD : Miles. Miles. Miles. 2140 02:10:36,916 --> 02:10:39,266 Miles. Miles. Miles. 2141 02:10:39,396 --> 02:10:41,311 Miles. Miles. Miles. 2142 02:11:17,043 --> 02:11:19,828 3:30.6. That's another record. 2143 02:11:24,267 --> 02:11:26,182 BROCKMAN: Another lap record falls to Ken Miles... 2144 02:11:26,313 --> 02:11:27,792 It's a perfect lap. 2145 02:11:27,923 --> 02:11:29,664 ...breaking his own record and virtually guaranteeing 2146 02:11:29,794 --> 02:11:31,971 first place for Shelby American 2147 02:11:32,101 --> 02:11:33,668 and their exciting GT40. 2148 02:11:33,798 --> 02:11:35,670 COMMENTATOR: Ken Miles in Shelby America's 2149 02:11:35,800 --> 02:11:39,152 Ford number 1 just beat his own lap record. 2150 02:11:39,282 --> 02:11:41,110 Three minutes and 30.6 seconds... 2151 02:11:41,241 --> 02:11:42,242 Bring him in. 2152 02:11:42,372 --> 02:11:44,070 Right now! He's outta control. 2153 02:11:44,548 --> 02:11:46,550 Now, you bring him in before he wrecks that car 2154 02:11:46,681 --> 02:11:47,856 and we don't finish. 2155 02:11:50,119 --> 02:11:51,555 Bring him in, Shelby, 2156 02:11:51,686 --> 02:11:54,254 or I will get you banned from the SCCA and the FIA. 2157 02:11:56,125 --> 02:11:57,910 Ken Miles is behind the wheel, Leo. 2158 02:11:58,432 --> 02:11:59,999 That's his car to the finish. 2159 02:12:01,696 --> 02:12:03,741 H-A-P-P-Y 2160 02:12:03,872 --> 02:12:06,005 I'm H-A-P-P-Y 2161 02:12:06,135 --> 02:12:08,703 I know I am, I'm sure I am 2162 02:12:09,399 --> 02:12:10,879 Woo! 2163 02:12:11,706 --> 02:12:12,837 Oh. 2164 02:13:35,268 --> 02:13:36,965 Come on, lads, where are ya? 2165 02:13:47,802 --> 02:13:48,759 BROCKMAN: That is quite a sight to see. 2166 02:13:48,890 --> 02:13:49,978 PETER: What's he doing? 2167 02:13:50,761 --> 02:13:52,241 Mum, why is he slowing down? 2168 02:13:52,372 --> 02:13:54,417 ...the second and third place Fords to close ranks. 2169 02:14:24,534 --> 02:14:27,189 The three Fords are going to cross the line together. 2170 02:14:27,320 --> 02:14:29,365 Ken Miles slowed down. He waited for them. 2171 02:14:29,496 --> 02:14:31,802 -BROCKMAN: Here are the Fords lined up in a row... -Dad. No. 2172 02:14:31,933 --> 02:14:33,239 -MOLLIE: It's all right. -Dad. 2173 02:14:33,369 --> 02:14:35,719 It's all right. Look, he's bringing them in. 2174 02:14:35,850 --> 02:14:37,939 -BROCKMAN: Led by Ken Miles... -MOLLIE: He's bringing them all in together. 2175 02:14:38,070 --> 02:14:39,897 BROCKMAN: ...certainly the leader of this group 2176 02:14:40,028 --> 02:14:42,074 -and owner of the Le Mans lap record... -Good for you. 2177 02:14:42,204 --> 02:14:44,076 -...set just moments ago. -MOLLIE: Good for you, Ken. 2178 02:15:02,355 --> 02:15:04,966 -Yeah! Yeah! 2179 02:15:11,581 --> 02:15:13,017 Look at that. 2180 02:15:15,411 --> 02:15:16,978 -Well done, Leo. -You too, Don. 2181 02:15:34,256 --> 02:15:35,475 COMMENTATOR: Please stand by. 2182 02:15:35,605 --> 02:15:37,259 Final results are under review. 2183 02:15:37,390 --> 02:15:39,305 CHARLIE: ...is explain to me how he's finished first 2184 02:15:39,435 --> 02:15:40,828 and he's not won the race? 2185 02:15:40,958 --> 02:15:42,917 OFFICIAL: Because McLaren started from further, 2186 02:15:43,047 --> 02:15:44,484 so he came in... he won. 2187 02:15:44,614 --> 02:15:45,659 Look, it's not a tie. 2188 02:15:45,789 --> 02:15:46,877 No, because McLaren... 2189 02:15:47,008 --> 02:15:48,444 Because McLaren started further back, 2190 02:15:48,575 --> 02:15:50,011 he's saying he's traveled that little bit further, 2191 02:15:50,142 --> 02:15:51,534 so he's won and not Ken. 2192 02:15:51,665 --> 02:15:53,493 PHIL: That is bullshit. That's bullshit. 2193 02:15:53,623 --> 02:15:55,451 PHIL: Shel! Hold on! 2194 02:16:09,509 --> 02:16:11,119 -CARROLL: Where's the tie? -LEE: Hey, hey, hey. 2195 02:16:11,250 --> 02:16:12,381 Where's the goddamn tie? 2196 02:16:12,512 --> 02:16:13,600 What? 2197 02:16:13,730 --> 02:16:14,992 -You son of a bitch! -Hey, Shelby! 2198 02:16:15,123 --> 02:16:16,429 -You knew! -No, I didn't know! 2199 02:16:16,559 --> 02:16:18,561 -That's enough! Enough! -Get off me! Hey! 2200 02:16:19,214 --> 02:16:20,781 Bruce. 2201 02:16:20,911 --> 02:16:22,609 Nice race, mate. Congrats. 2202 02:16:44,544 --> 02:16:45,849 Shel! 2203 02:16:50,376 --> 02:16:51,812 They robbed you, Ken. 2204 02:16:51,942 --> 02:16:53,640 COMMENTATOR: Here is the clarification. 2205 02:16:53,770 --> 02:16:56,251 Though the drivers finished the race in a heat, 2206 02:16:56,382 --> 02:16:58,471 McLaren has been ruled the winner 2207 02:16:58,601 --> 02:16:59,863 as he started from farther back. 2208 02:16:59,994 --> 02:17:01,735 PHIL: Some bullshit technicality. 2209 02:17:01,865 --> 02:17:05,565 Final results. Ford number 2, driven by McLaren and Amon, 2210 02:17:05,695 --> 02:17:07,131 is the winner. 2211 02:17:07,262 --> 02:17:09,699 Ford number 1, driven by Miles and Hulme, 2212 02:17:09,830 --> 02:17:11,135 second place. 2213 02:17:11,266 --> 02:17:13,703 In third place, Bucknum and Hutcherson 2214 02:17:13,834 --> 02:17:15,314 in Ford number 5. 2215 02:17:15,444 --> 02:17:16,706 I never should've asked you. 2216 02:17:23,060 --> 02:17:24,627 Selling cars, huh? 2217 02:17:27,500 --> 02:17:28,849 That's what they do. 2218 02:17:30,067 --> 02:17:33,114 Well, you promised me the drive. 2219 02:17:35,986 --> 02:17:37,161 Not the win. 2220 02:17:38,424 --> 02:17:39,860 It was a hell of a drive. 2221 02:17:41,035 --> 02:17:42,515 She's a hell of a machine. 2222 02:17:43,298 --> 02:17:44,691 Oh, she's fast. 2223 02:17:46,519 --> 02:17:47,911 Could be faster. 2224 02:17:49,870 --> 02:17:51,263 The 7 liter's sweet... 2225 02:17:51,872 --> 02:17:53,134 but, uh... 2226 02:17:54,222 --> 02:17:55,963 we still need a lighter chassis. 2227 02:17:56,093 --> 02:17:59,793 I was thinking bonded aluminium. 2228 02:17:59,923 --> 02:18:02,709 It's a ground-up rebuild, but if it works... 2229 02:18:03,449 --> 02:18:05,581 we can lose a couple hundred pounds. 2230 02:18:05,712 --> 02:18:07,409 Well, what the hell are we doing here? 2231 02:18:09,150 --> 02:18:11,108 Let me take a shower, get a cup of tea... 2232 02:18:11,805 --> 02:18:13,372 ham and cheese cob or something. 2233 02:18:14,329 --> 02:18:16,113 CARROLL: We're gonna get the bastards next year. 2234 02:18:40,137 --> 02:18:42,488 Got a bit of fuel left in the tank. 2235 02:18:43,837 --> 02:18:45,665 What do you think of those honeycomb panels? 2236 02:18:45,795 --> 02:18:47,362 What you were looking for? 2237 02:18:47,797 --> 02:18:48,972 Don't know yet. 2238 02:19:14,694 --> 02:19:16,348 She looks pretty good. 2239 02:19:26,619 --> 02:19:30,187 CARROLL: There's a point at 7,000 RPM... 2240 02:19:31,537 --> 02:19:33,539 where everything fades. 2241 02:19:36,193 --> 02:19:38,413 The machine becomes weightless. 2242 02:19:39,545 --> 02:19:40,676 Just disappears. 2243 02:19:41,590 --> 02:19:42,635 Yeah! 2244 02:19:42,765 --> 02:19:43,810 CARROLL: And all that's left 2245 02:19:43,940 --> 02:19:44,985 is a body... 2246 02:19:45,115 --> 02:19:46,813 moving through space and time. 2247 02:19:50,382 --> 02:19:52,427 7,000 RPM. 2248 02:19:53,602 --> 02:19:54,864 That's where you meet it. 2249 02:19:57,171 --> 02:19:58,781 You feel it coming. 2250 02:19:58,912 --> 02:20:00,957 It creeps up on you, close in your ear. 2251 02:20:09,401 --> 02:20:10,880 Asks you a question. 2252 02:20:12,186 --> 02:20:13,840 The only question that matters. 2253 02:20:19,889 --> 02:20:20,977 PHIL: Get the van! 2254 02:20:22,414 --> 02:20:23,806 CARROLL: "Who are you?" 2255 02:20:57,536 --> 02:20:58,711 MAN: What do you think? 2256 02:20:58,841 --> 02:21:01,148 DAN: It's fantastic. Feels really good. 2257 02:21:01,931 --> 02:21:03,150 Nice and smooth. 2258 02:21:04,281 --> 02:21:06,240 No vibration in the box. Feels really strong. 2259 02:21:06,370 --> 02:21:08,329 You drove it for less than an hour. 2260 02:21:08,895 --> 02:21:10,810 You can't tell shit after an hour. 2261 02:21:10,940 --> 02:21:14,248 Go for seven even, that'd be 14 all in. 2262 02:21:14,378 --> 02:21:15,510 Hey, Shel. 2263 02:21:25,651 --> 02:21:28,654 Hey, Shel, that guy, you know the one in the hat, 2264 02:21:28,784 --> 02:21:31,308 he's ready to close on those two 427s. 2265 02:21:31,439 --> 02:21:33,746 His and hers. Full freight. 2266 02:21:34,747 --> 02:21:37,184 They, uh, flew in from Galveston. 2267 02:21:37,314 --> 02:21:38,490 CARROLL: Uh-huh. 2268 02:21:39,969 --> 02:21:43,843 Uh, I need you to come outside for maybe a minute. 2269 02:21:44,800 --> 02:21:45,975 And do what? 2270 02:21:47,803 --> 02:21:49,109 Be Carroll Shelby. 2271 02:21:50,371 --> 02:21:52,504 Tell them a story, spin a few magic words. 2272 02:21:53,679 --> 02:21:56,333 What does that mean? "Magic words"? 2273 02:21:57,596 --> 02:21:58,727 It means... 2274 02:21:59,293 --> 02:22:01,295 come outside and say hello 2275 02:22:01,425 --> 02:22:03,515 and make them feel good about their purchase. 2276 02:22:03,645 --> 02:22:04,907 They're getting the damn cars. 2277 02:22:05,038 --> 02:22:06,735 That's what they get for their money, Phil. 2278 02:22:06,866 --> 02:22:08,084 Now, either they want 'em or they don't. 2279 02:22:08,215 --> 02:22:10,304 -Am I some kind of a lounge act? -No. 2280 02:22:10,434 --> 02:22:11,653 Am I here to talk people into things? 2281 02:22:23,404 --> 02:22:25,145 It's been six months, Shel. 2282 02:22:26,581 --> 02:22:28,496 -Six months. 2283 02:22:32,805 --> 02:22:34,981 PHIL: Sometimes they don't get out of the car. 2284 02:23:10,451 --> 02:23:11,670 MOLLIE: Peter! 2285 02:23:12,801 --> 02:23:15,282 Peter, come and take the garbage out. 2286 02:23:15,412 --> 02:23:16,675 PETER: Mr. Shelby. 2287 02:23:18,328 --> 02:23:19,591 Oh, hello, Pete. 2288 02:23:21,767 --> 02:23:23,246 I remember that wrench. 2289 02:23:24,508 --> 02:23:26,162 My dad threw it at you. 2290 02:23:27,599 --> 02:23:28,730 I believe he did. 2291 02:23:29,775 --> 02:23:30,950 PETER: Why? 2292 02:23:33,735 --> 02:23:34,867 Oh. 2293 02:23:35,955 --> 02:23:38,087 I think I probably said something to him. 2294 02:23:39,088 --> 02:23:40,481 Called him a few names. 2295 02:23:42,701 --> 02:23:44,006 That's right. 2296 02:23:52,885 --> 02:23:54,321 Do you wanna speak to my mum? 2297 02:23:55,235 --> 02:23:57,193 Well, I did. Uh... 2298 02:23:58,064 --> 02:24:00,022 I came to say hello, check in on her and... 2299 02:24:04,940 --> 02:24:06,812 Then I started thinking that sometimes... 2300 02:24:09,597 --> 02:24:11,773 uh, words... 2301 02:24:12,469 --> 02:24:16,299 just... ar-are not useful. 2302 02:24:22,349 --> 02:24:24,568 Tools are useful 'cause you can make stuff with 'em 2303 02:24:24,699 --> 02:24:26,440 and you can fix stuff with 'em. 2304 02:24:27,920 --> 02:24:29,399 Here. 2305 02:24:30,270 --> 02:24:31,445 Thanks. 2306 02:24:40,280 --> 02:24:41,716 Your daddy was, uh... 2307 02:24:45,328 --> 02:24:47,069 He was your friend. 2308 02:24:53,119 --> 02:24:54,294 Yes, he was. 2309 02:24:55,774 --> 02:24:57,340 Yes, sir. 2310 02:25:02,258 --> 02:25:04,696 And he thought you was just finer than frog fur. 2311 02:25:09,918 --> 02:25:11,441 MOLLIE: Peter! 2312 02:25:16,316 --> 02:25:18,274 I think I've gotta go help my mum. 2313 02:25:20,668 --> 02:25:22,975 What are you doing here then? Go on. 2314 02:25:24,019 --> 02:25:25,368 PETER: Bye. 2315 02:32:24,613 --> 02:32:26,267 Enhanced by Point.360 152282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.