All language subtitles for Fight.For.My.Way.E09.170619.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel [VIU Version]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,127 --> 00:00:04,496 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:04,496 --> 00:00:07,333 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:07,866 --> 00:00:09,435 (Episode 9) 4 00:00:24,450 --> 00:00:26,151 Why does he have his shirt off? 5 00:00:27,686 --> 00:00:30,522 No way. 6 00:00:30,656 --> 00:00:32,625 He's so handsome. 7 00:00:33,926 --> 00:00:35,060 He must be a rookie. 8 00:00:36,462 --> 00:00:37,529 Yes? 9 00:00:37,796 --> 00:00:39,198 Why are you zooming in? 10 00:00:40,266 --> 00:00:42,568 - Pardon? - I said, why are you zooming in? 11 00:00:42,568 --> 00:00:44,837 Wow, what is this? 12 00:00:45,337 --> 00:00:48,974 I can zoom in or take a video if I want. Who are you? 13 00:00:49,541 --> 00:00:52,544 Why are you zooming in when he's about to get beat up? 14 00:00:52,778 --> 00:00:53,979 What's wrong with you? 15 00:00:54,380 --> 00:00:56,081 Weighing 70kg. 16 00:00:56,448 --> 00:00:58,450 Professional MMA debut match. 17 00:00:58,450 --> 00:01:00,352 Is she out of her mind? 18 00:01:00,352 --> 00:01:02,888 He's a rookie street fighter. 19 00:01:03,155 --> 00:01:07,860 Here comes Ko Dong Man! 20 00:01:09,528 --> 00:01:13,866 Keep it clean! Ready, fight! 21 00:01:30,883 --> 00:01:32,184 What do I do? 22 00:01:32,551 --> 00:01:35,020 What if he gets beaten up again? 23 00:02:05,484 --> 00:02:06,752 What are you doing? 24 00:02:09,588 --> 00:02:10,889 I won. 25 00:02:11,724 --> 00:02:14,026 Do you really have to do this? 26 00:02:16,128 --> 00:02:18,630 I can't bear to watch. 27 00:02:24,870 --> 00:02:26,038 I'm in trouble. 28 00:02:30,576 --> 00:02:31,610 Now, 29 00:02:33,312 --> 00:02:35,180 you look pretty even when you cry. 30 00:02:55,234 --> 00:02:58,370 Look at you. You're such a girl now. 31 00:03:19,958 --> 00:03:21,093 Hey. 32 00:03:21,860 --> 00:03:22,961 What? 33 00:03:23,695 --> 00:03:26,198 Why are you holding my hand like that? 34 00:03:28,267 --> 00:03:29,368 What about it? 35 00:03:30,369 --> 00:03:31,437 Do you get goose bumps? 36 00:03:33,972 --> 00:03:35,040 Do I give you butterflies? 37 00:03:36,141 --> 00:03:39,077 Why do you keep asking me? 38 00:03:39,545 --> 00:03:42,614 I don't think it's just you. 39 00:03:43,982 --> 00:03:45,317 I keep feeling strange too. 40 00:03:46,185 --> 00:03:47,352 What? 41 00:03:47,686 --> 00:03:50,255 I could only see you from afar. 42 00:03:52,090 --> 00:03:55,828 I feel like you're somehow getting pretty. 43 00:03:57,563 --> 00:04:00,399 I only thought about doing headlocks... 44 00:04:00,666 --> 00:04:03,368 - and mooning each other before. - Hey. 45 00:04:04,069 --> 00:04:05,537 How can you say that? 46 00:04:09,241 --> 00:04:10,843 When I hold your hand, 47 00:04:12,744 --> 00:04:14,246 it feels good. 48 00:04:16,381 --> 00:04:17,382 What? 49 00:04:17,649 --> 00:04:19,451 When you look at me... 50 00:04:20,719 --> 00:04:22,621 What about when I look at you? 51 00:04:23,355 --> 00:04:25,891 I sometimes want to kiss you. 52 00:04:28,227 --> 00:04:31,029 What? How are you so honest? 53 00:04:31,630 --> 00:04:33,665 You should keep that to yourself. 54 00:04:33,665 --> 00:04:35,133 Why? Do you feel the same? 55 00:04:35,634 --> 00:04:37,369 Do you think about it by yourself? 56 00:04:39,104 --> 00:04:43,041 Don't think out loud. Okay? 57 00:05:02,461 --> 00:05:03,829 Thank you. 58 00:05:05,197 --> 00:05:07,599 Honey. Do you think Dong Man... 59 00:05:10,168 --> 00:05:11,270 "Honey"? 60 00:05:16,975 --> 00:05:19,611 What are you doing here? 61 00:05:19,611 --> 00:05:21,380 I swear I heard you say "honey". 62 00:05:22,714 --> 00:05:24,516 You did, didn't you? 63 00:05:25,551 --> 00:05:26,752 What? 64 00:05:30,956 --> 00:05:33,425 She called him "honey". 65 00:05:34,359 --> 00:05:38,030 I swear I heard her say it. 66 00:06:06,458 --> 00:06:08,060 She got it done. 67 00:06:15,867 --> 00:06:17,569 What is she? An ostrich? 68 00:06:17,936 --> 00:06:20,038 Why are her lashes so long? 69 00:06:21,273 --> 00:06:22,407 Are they hers? 70 00:06:25,611 --> 00:06:27,412 I'm speechless. 71 00:06:29,114 --> 00:06:30,616 Are they yours? 72 00:06:35,420 --> 00:06:38,223 Then why did he make the photocopies for me? 73 00:06:38,724 --> 00:06:41,126 Why did he fix the copier? 74 00:06:42,728 --> 00:06:45,897 Did Mr. Kim do things like that for you? 75 00:06:47,232 --> 00:06:49,668 Who cares if he looks like Park Bo Gum? 76 00:06:49,968 --> 00:06:51,970 I really... 77 00:06:52,571 --> 00:06:55,707 I really... I really... 78 00:06:55,807 --> 00:06:58,043 I really liked him. 79 00:06:58,810 --> 00:07:01,980 I really liked him, that's why. 80 00:07:04,916 --> 00:07:06,351 Why did you run? 81 00:07:06,585 --> 00:07:07,586 What? 82 00:07:09,287 --> 00:07:10,789 What do I do? 83 00:07:11,223 --> 00:07:13,392 What do you mean? Why do you care? 84 00:07:13,392 --> 00:07:15,560 Still, she's a coworker. 85 00:07:16,561 --> 00:07:18,997 She got drunk and passed out at a bus stop. 86 00:07:18,997 --> 00:07:20,666 - We can't just leave her. - Then what? 87 00:07:20,666 --> 00:07:22,334 Will you let her sleep at your place? 88 00:07:24,670 --> 00:07:26,438 (Mom) 89 00:07:30,609 --> 00:07:33,211 I'm so glad she has such nice coworkers. 90 00:07:33,211 --> 00:07:35,047 Thank you. 91 00:07:35,781 --> 00:07:38,350 You must live in the same neighborhood. 92 00:07:40,452 --> 00:07:43,221 We had a company dinner nearby. 93 00:07:43,722 --> 00:07:45,590 You're Kim Joo Man, correct? 94 00:07:46,425 --> 00:07:48,326 Yes, I am. How did you know my name? 95 00:07:48,326 --> 00:07:51,830 I'd really like to see you again sometime. 96 00:07:54,332 --> 00:07:55,333 Sure. 97 00:08:06,678 --> 00:08:07,713 Gosh. 98 00:08:08,180 --> 00:08:12,451 Why can't you stop moving your chin? 99 00:08:14,352 --> 00:08:15,420 Well... 100 00:08:16,922 --> 00:08:19,691 Why don't you two spend some time alone? 101 00:08:21,226 --> 00:08:23,228 Hey. What do you mean? 102 00:08:26,798 --> 00:08:28,333 There you go again. 103 00:08:28,667 --> 00:08:30,769 Will you cry every time I win? 104 00:08:32,537 --> 00:08:34,239 You flew for the first time in 10 years. 105 00:08:35,373 --> 00:08:38,777 I followed you around for 10 years... 106 00:08:40,178 --> 00:08:42,314 just to see that again. 107 00:08:46,351 --> 00:08:47,352 Be good to me. 108 00:08:48,353 --> 00:08:50,255 Give me a life of luxury. 109 00:08:57,095 --> 00:08:58,096 Go home. 110 00:08:58,463 --> 00:09:00,298 Get in your truck and leave. 111 00:09:01,099 --> 00:09:05,237 Hey. Let me hug you just once. 112 00:09:06,538 --> 00:09:08,140 - What? - Didn't you see... 113 00:09:08,140 --> 00:09:11,510 Park Ji Sung hug Hiddink? Like this. 114 00:09:13,211 --> 00:09:15,814 This guy is such a pain. 115 00:09:16,014 --> 00:09:17,582 Try it. 116 00:09:17,783 --> 00:09:20,819 People will get the wrong idea if they see us. 117 00:09:27,425 --> 00:09:28,760 My baby. 118 00:09:29,861 --> 00:09:31,663 - Move your car. - Hello. 119 00:09:40,438 --> 00:09:43,408 Look. I don't judge. 120 00:09:44,409 --> 00:09:46,678 But move the car first, then you can continue. 121 00:09:47,712 --> 00:09:49,614 Continue what? What do you mean? 122 00:09:51,449 --> 00:09:52,450 Who is that? 123 00:09:53,752 --> 00:09:55,053 I've seen her before. 124 00:10:01,560 --> 00:10:03,161 You're a star now. Eat some meat. 125 00:10:04,529 --> 00:10:05,831 Here, Mr. Star. 126 00:10:06,798 --> 00:10:08,633 Star, my foot. 127 00:10:13,839 --> 00:10:14,840 You guys... 128 00:10:16,708 --> 00:10:17,709 Did you see? 129 00:10:18,076 --> 00:10:19,077 Here. 130 00:10:43,201 --> 00:10:44,236 What's going on? 131 00:10:44,336 --> 00:10:45,837 Why is he working out so early? 132 00:10:51,409 --> 00:10:54,613 (Super Rookie Ko Dong Man KOs Opponent in 19 Seconds) 133 00:10:54,613 --> 00:10:55,947 (Kim Tak Su Stunned by Rookie's Kick) 134 00:10:55,947 --> 00:10:58,083 It must eat him up inside. 135 00:10:59,184 --> 00:11:01,987 No wonder he tried to keep him out. 136 00:11:08,760 --> 00:11:10,095 Dong Hee, it's time for breakfast. 137 00:11:10,896 --> 00:11:11,897 Come out. 138 00:11:13,231 --> 00:11:14,966 (National Athlete's Sundae) 139 00:11:19,537 --> 00:11:21,273 (Thanking a Fan) 140 00:11:21,273 --> 00:11:23,642 Why am I a fan? 141 00:11:24,242 --> 00:11:26,444 We are true fans. 142 00:11:26,444 --> 00:11:28,880 We were Dong Man's cheering squad since grade school. 143 00:11:29,281 --> 00:11:31,383 Why did they blur out my face? 144 00:11:31,750 --> 00:11:33,184 Am I a criminal or something? 145 00:11:34,252 --> 00:11:36,688 Are you practicing enunciation? Cheongju tomorrow? 146 00:11:36,688 --> 00:11:37,856 Cheongju KBC. 147 00:11:38,790 --> 00:11:42,027 I'm going to knock them dead at this interview. 148 00:11:43,628 --> 00:11:45,964 That's right. Sul Hee. 149 00:11:46,164 --> 00:11:47,165 Yes? 150 00:11:47,332 --> 00:11:48,967 I'll deposit... 151 00:11:49,534 --> 00:11:52,570 this month's rent by next weekend. 152 00:11:52,570 --> 00:11:55,307 Let's forget about this month. I paid it already. 153 00:11:55,640 --> 00:11:58,810 Hey. Why did you pay the rent by yourself? 154 00:11:59,377 --> 00:12:01,279 If I end up quitting my job, 155 00:12:01,279 --> 00:12:02,447 you can pay that month. 156 00:12:02,447 --> 00:12:03,782 Then we'll be even. 157 00:12:04,015 --> 00:12:06,451 Then I'll use my "friend lifeline". 158 00:12:13,158 --> 00:12:14,225 Go on. Practice. 159 00:12:15,827 --> 00:12:23,835 (Namil Villa) 160 00:12:43,288 --> 00:12:45,523 Why are you calling so early? 161 00:12:45,623 --> 00:12:49,361 Can't your daughter call early in the morning? 162 00:12:49,361 --> 00:12:50,829 Why are you being like that? 163 00:12:51,896 --> 00:12:53,465 What have you been up to? 164 00:12:54,432 --> 00:12:56,768 - Well... - Are you even making money? 165 00:12:57,369 --> 00:12:59,070 Are you even eating? 166 00:13:00,038 --> 00:13:01,539 What about rent? 167 00:13:01,639 --> 00:13:03,675 You don't think I can even afford to pay rent? 168 00:13:03,675 --> 00:13:06,578 Stop being stupid. I'll send you money. 169 00:13:06,578 --> 00:13:08,413 Don't you dare. 170 00:13:08,413 --> 00:13:11,383 Don't annoy me, okay? 171 00:13:11,383 --> 00:13:13,818 How can you pay rent after quitting your job? 172 00:13:13,818 --> 00:13:17,222 I'm the one who quit. Why should you have to pay? 173 00:13:17,455 --> 00:13:19,457 I'm the one who quit, 174 00:13:19,457 --> 00:13:21,359 so I'll take care of it myself. 175 00:13:22,260 --> 00:13:24,396 Spend your own money, Dad. 176 00:13:24,396 --> 00:13:26,297 Your grown daughter can't even send you money. 177 00:13:26,297 --> 00:13:28,400 Why do you keep giving me money? 178 00:13:29,367 --> 00:13:32,137 I feel really cruddy whenever I take your money. 179 00:13:33,271 --> 00:13:35,073 Don't you dare send it. 180 00:13:39,878 --> 00:13:43,048 His store isn't even doing well. 181 00:13:50,255 --> 00:13:51,856 (Youth, My Way) 182 00:13:51,856 --> 00:13:55,360 So this is a program about super rookies... 183 00:13:55,360 --> 00:13:56,995 of all different fields. 184 00:13:56,995 --> 00:14:00,331 So I'll be the super rookie of MMA fighting? 185 00:14:00,331 --> 00:14:01,466 Of course. 186 00:14:01,466 --> 00:14:03,334 I know what your fist feels like. 187 00:14:04,969 --> 00:14:07,639 - I see. - Don't feel bad. 188 00:14:07,639 --> 00:14:10,842 We can laugh about it now. 189 00:14:12,110 --> 00:14:14,045 I don't know about laughing. 190 00:14:15,080 --> 00:14:17,549 Anyway, after what happened back then, 191 00:14:17,549 --> 00:14:20,218 I never thought you'd call me first like this. 192 00:14:21,152 --> 00:14:22,353 With this too, 193 00:14:23,121 --> 00:14:24,422 and the blind date. 194 00:14:24,556 --> 00:14:26,691 Come on. That was ancient history. 195 00:14:26,691 --> 00:14:29,260 We can have a drink and let bygones be bygones. 196 00:14:29,260 --> 00:14:30,795 You're so sensitive. 197 00:14:31,196 --> 00:14:33,798 Anyway, while we're on the topic, should we set it up? 198 00:14:33,798 --> 00:14:35,467 What is Ae Ra up to these days? 199 00:14:35,967 --> 00:14:37,869 Don't ask me about her. 200 00:14:46,744 --> 00:14:49,447 (The fight money has been deposited minus the tax.) 201 00:15:29,287 --> 00:15:31,689 Mom! It's your son! 202 00:15:32,457 --> 00:15:35,293 Yes, that great son of yours. 203 00:15:35,960 --> 00:15:37,795 Your son sent you some money. 204 00:15:38,229 --> 00:15:40,298 If you don't do it right, I won't pay you. 205 00:15:40,298 --> 00:15:41,799 I sent you spending money. 206 00:15:42,133 --> 00:15:43,635 You need spending money? 207 00:15:43,635 --> 00:15:45,870 No, I sent you money. 208 00:15:47,438 --> 00:15:50,041 You sent me spending money? Why? 209 00:15:50,041 --> 00:15:53,344 Mom. I made money doing something I actually like. 210 00:15:53,344 --> 00:15:55,146 It's really meaningful, you see. 211 00:15:55,280 --> 00:15:56,681 So I decided to wire you some. 212 00:15:57,415 --> 00:15:59,083 Are you in trouble? 213 00:16:00,652 --> 00:16:02,887 I'm about to get into some real trouble. 214 00:16:03,688 --> 00:16:05,156 Believe in your son. 215 00:16:08,326 --> 00:16:11,162 Why? Is Dong Man in trouble again? 216 00:16:11,296 --> 00:16:12,864 Don't say "again". 217 00:16:13,431 --> 00:16:16,868 He will be the death of me, I swear. 218 00:16:18,670 --> 00:16:21,372 It's just that my eldest son... 219 00:16:21,573 --> 00:16:23,908 He said he wired me some money. 220 00:16:23,908 --> 00:16:25,076 My allowance. 221 00:16:25,843 --> 00:16:28,947 He's so concerned that I work too hard. 222 00:16:29,013 --> 00:16:31,416 That's all he seems to care about. 223 00:16:31,683 --> 00:16:33,384 He doesn't want me to suffer. 224 00:16:33,751 --> 00:16:36,988 He's always saying he'll let me retire comfortably. 225 00:16:36,988 --> 00:16:39,224 It was a really short call. 226 00:16:39,724 --> 00:16:41,326 Did he say all that? 227 00:16:42,126 --> 00:16:43,228 What? 228 00:16:43,895 --> 00:16:46,164 You know he talks fast. 229 00:16:46,164 --> 00:16:48,032 Where'd he get the money? 230 00:16:49,667 --> 00:16:52,837 He can be so silly. 231 00:16:53,271 --> 00:16:54,639 I told him not to bother. 232 00:16:55,940 --> 00:16:57,842 Can you post it from here? 233 00:16:58,076 --> 00:16:59,077 Yes. 234 00:17:00,178 --> 00:17:02,313 Write down the recipient's address. 235 00:17:02,680 --> 00:17:03,715 Sure. 236 00:17:07,118 --> 00:17:08,253 (Wonmi-dong, Bucheon) 237 00:17:11,322 --> 00:17:13,891 (Kangmi Villa Suite 101, Ko Dong Hee) 238 00:17:16,794 --> 00:17:17,862 Hi. 239 00:17:24,569 --> 00:17:27,272 I have to give a presentation on tomorrow's show. 240 00:17:27,939 --> 00:17:30,642 I can't get promoted if you don't charge my batteries. 241 00:17:31,442 --> 00:17:32,510 Well? 242 00:17:33,444 --> 00:17:35,546 This is just a charge. 243 00:17:38,783 --> 00:17:39,951 A rapid charge. 244 00:17:52,997 --> 00:17:55,133 No way. Who's that? 245 00:18:16,621 --> 00:18:17,855 Are they gone? 246 00:18:22,026 --> 00:18:23,261 Why are you coming out of there? 247 00:18:24,929 --> 00:18:26,664 I wanted to get some coffee. 248 00:18:26,798 --> 00:18:27,799 Did you walk down? 249 00:18:28,800 --> 00:18:32,337 Did you walk down from the 10th floor to get coffee? 250 00:18:33,171 --> 00:18:34,172 Yes. 251 00:18:34,672 --> 00:18:37,041 I'm trying to lose weight, you see. 252 00:18:37,041 --> 00:18:40,411 Mr. Kim's quite interested in fashion. 253 00:18:40,411 --> 00:18:43,314 Look. He's got something on his lips. 254 00:18:43,881 --> 00:18:44,882 Hang on. 255 00:18:45,850 --> 00:18:47,518 Were you in there... 256 00:18:50,154 --> 00:18:52,156 - eating something? - No. 257 00:18:52,957 --> 00:18:54,258 Excuse me. 258 00:18:55,360 --> 00:18:58,196 I'm right. He ate something. 259 00:19:00,998 --> 00:19:04,369 You said MMA is your priority and sundae's second. 260 00:19:04,769 --> 00:19:06,938 Then why are you out here at lunchtime? 261 00:19:06,938 --> 00:19:08,339 It's not like you have a family to support. 262 00:19:08,339 --> 00:19:10,341 The moms who live here... 263 00:19:10,341 --> 00:19:13,177 wait for me to come by at lunchtime. 264 00:19:13,845 --> 00:19:17,982 Of course, it could be me they're waiting for. 265 00:19:17,982 --> 00:19:20,051 Right, of course it is. 266 00:19:20,651 --> 00:19:22,620 Why don't you run for office? 267 00:19:23,421 --> 00:19:26,290 Get ready to go to Daecheon tomorrow. 268 00:19:26,391 --> 00:19:27,392 Daecheon? 269 00:19:28,426 --> 00:19:29,594 To eat clams? 270 00:19:29,660 --> 00:19:32,063 Do you think you have time for clams? 271 00:19:32,597 --> 00:19:33,931 We're going to make money. 272 00:19:35,566 --> 00:19:37,335 Daecheon Scallop Festival. 273 00:19:37,335 --> 00:19:39,537 You're going to demonstrate how to smash things. 274 00:19:40,071 --> 00:19:41,439 I must perform in public? 275 00:19:42,440 --> 00:19:44,242 You can practice and make money. 276 00:19:45,009 --> 00:19:48,579 You can't do anything on 900 dollars a month. 277 00:19:48,679 --> 00:19:50,114 You want to buy your mom a house. 278 00:19:50,314 --> 00:19:53,151 Get your dad a new car, and support your sister. 279 00:19:53,317 --> 00:19:55,253 You need to get married soon too. 280 00:19:55,787 --> 00:19:56,921 How much for this? 281 00:19:57,121 --> 00:19:58,956 As if you ever paid for sundae. 282 00:19:59,223 --> 00:20:01,426 I'll pay for everything I ate so far. 283 00:20:02,527 --> 00:20:05,730 Hey, I thought you wouldn't be here today. 284 00:20:05,730 --> 00:20:07,532 Hello, madam. 285 00:20:07,799 --> 00:20:10,968 Jang Ho had to come because he missed you so much. 286 00:20:11,135 --> 00:20:13,638 - I missed you too. - I missed you more. 287 00:20:13,638 --> 00:20:15,573 You two are ridiculous. 288 00:20:16,007 --> 00:20:17,408 - Sundae? - Yes. 289 00:20:17,408 --> 00:20:18,810 - How much? - Three portions. 290 00:20:18,810 --> 00:20:19,911 - Three? - With offal. 291 00:20:19,911 --> 00:20:22,280 - I'll give you some extra. - Thank you. 292 00:20:24,916 --> 00:20:26,350 The offal's extra tasty today. 293 00:20:26,684 --> 00:20:28,219 Sounds perfect. 294 00:20:44,936 --> 00:20:48,539 I turn 30 pretty soon. 295 00:20:48,539 --> 00:20:50,775 This is an embarrassing present. 296 00:20:50,975 --> 00:20:53,144 You loved stuffed toys since you were six. 297 00:20:53,144 --> 00:20:55,179 These can't even be recycled. 298 00:20:55,413 --> 00:20:57,915 They don't fit in trash bags either. 299 00:20:58,349 --> 00:21:00,885 They need to be torn into pieces first. 300 00:21:01,319 --> 00:21:05,523 Joo Man, brace yourself and log in. 301 00:21:05,823 --> 00:21:08,025 What? Me? Why? 302 00:21:09,026 --> 00:21:11,829 I left a little something in your item box. 303 00:21:13,798 --> 00:21:16,467 A suit of armor? You bought me armor? 304 00:21:16,901 --> 00:21:20,037 This is awesome. I feel like crying. 305 00:21:20,037 --> 00:21:22,607 Did you not get Ae Ra anything? 306 00:21:22,840 --> 00:21:24,909 This. They're supposed to be comfortable. 307 00:21:25,409 --> 00:21:28,312 Hey, this is for everyone. 308 00:21:28,613 --> 00:21:30,248 Why don't I get anything? 309 00:21:30,248 --> 00:21:33,351 You don't like stuffed toys or games. 310 00:21:33,417 --> 00:21:34,719 I couldn't get you anything. 311 00:21:34,719 --> 00:21:36,120 I didn't ask you to buy something. 312 00:21:38,689 --> 00:21:40,725 Get me something for me. 313 00:21:42,159 --> 00:21:45,463 Let's have another drink. How about mulberry wine? 314 00:21:46,030 --> 00:21:47,064 Let's eat some chicken feet. 315 00:21:50,067 --> 00:21:54,138 Which one? Very spicy? Medium? Not spicy? 316 00:21:54,572 --> 00:21:57,008 I suddenly feel very sleepy. 317 00:21:57,508 --> 00:22:01,546 I think I'm coming down with something. 318 00:22:04,148 --> 00:22:06,717 Great. Alcohol will chase away the aches. 319 00:22:07,618 --> 00:22:09,854 Forget it. We're tired as well. 320 00:22:09,854 --> 00:22:11,255 Let's all go home. 321 00:22:11,656 --> 00:22:13,324 - Are you tired? - Bye. 322 00:22:14,959 --> 00:22:17,929 Is it normal for someone to suddenly feel sick? 323 00:22:28,239 --> 00:22:31,542 Do you think those two will really cross the line? 324 00:22:34,045 --> 00:22:35,379 That guy... 325 00:22:36,547 --> 00:22:39,617 will make it big one day. He's my friend, 326 00:22:40,418 --> 00:22:42,186 but I swear he's a great guy. 327 00:22:44,255 --> 00:22:45,990 Why? Because he got you the armor? 328 00:22:46,457 --> 00:22:48,593 I told you to quit playing games. 329 00:22:52,697 --> 00:22:53,764 I need to shower. 330 00:23:10,648 --> 00:23:12,817 What? Do you have something for me? 331 00:23:14,051 --> 00:23:15,620 You got me something, didn't you? 332 00:23:15,620 --> 00:23:16,754 Hey. 333 00:23:24,228 --> 00:23:27,064 Where are you taking it out from? 334 00:23:33,037 --> 00:23:34,038 Open it. 335 00:23:47,685 --> 00:23:50,821 Why is it so yellow? 336 00:23:52,657 --> 00:23:53,724 Pure gold. 337 00:23:54,925 --> 00:23:55,960 Pure gold? 338 00:23:57,128 --> 00:23:59,563 Who gifts gold rings these days? 339 00:23:59,563 --> 00:24:01,799 Pure gold is an investment. 340 00:24:02,600 --> 00:24:03,634 Pure gold... 341 00:24:04,435 --> 00:24:05,970 can be sold when you're broke. 342 00:24:07,138 --> 00:24:09,140 Are we a third-world country? 343 00:24:10,875 --> 00:24:12,777 You played a big role in... 344 00:24:13,577 --> 00:24:15,446 making me get back into sports. 345 00:24:16,180 --> 00:24:17,815 Seeing you with a microphone... 346 00:24:18,516 --> 00:24:20,384 made me want to try again. 347 00:24:21,585 --> 00:24:22,586 You even... 348 00:24:23,621 --> 00:24:24,755 came to root for me. 349 00:24:25,723 --> 00:24:28,459 Is that why you got me a gold ring? 350 00:24:29,293 --> 00:24:33,230 Gold is an investment as well as an emergency fund. 351 00:24:35,700 --> 00:24:37,068 It could pay rent. 352 00:24:39,236 --> 00:24:41,539 You really are a country bumpkin. 353 00:24:42,773 --> 00:24:44,108 Pure gold's the best. 354 00:24:44,575 --> 00:24:46,610 Thieves never leave gold behind. 355 00:24:47,011 --> 00:24:49,080 We lost all the gold rings we had hidden. 356 00:24:50,881 --> 00:24:53,684 I can't wear this in public... 357 00:24:53,984 --> 00:24:55,753 and I can't sell it right away either. 358 00:24:55,753 --> 00:24:58,689 Gold is priced quite high at the moment. 359 00:25:02,159 --> 00:25:05,162 Why did you get me a ring of all things? 360 00:25:06,697 --> 00:25:08,265 You're giving me the shivers. 361 00:25:33,190 --> 00:25:35,760 Don't I look too simple for an interview? 362 00:25:36,193 --> 00:25:39,230 I did your hair since you were six. 363 00:25:39,530 --> 00:25:42,266 You need to look twice as neat... 364 00:25:42,266 --> 00:25:44,335 to look as neat as everyone else. 365 00:25:44,668 --> 00:25:48,539 One mistake could turn you into a rowdy country girl. 366 00:25:52,777 --> 00:25:55,346 By the way, did he go running again? 367 00:25:55,713 --> 00:25:57,081 He's acting like a professional athlete. 368 00:25:59,216 --> 00:26:02,052 I've been following him since I was a kid. 369 00:26:03,053 --> 00:26:05,623 He probably forgot that I have an interview today. 370 00:26:09,794 --> 00:26:10,828 Hey. 371 00:26:11,529 --> 00:26:13,531 Here comes the martial arts master. 372 00:26:18,969 --> 00:26:20,237 Have some taffies. 373 00:26:20,638 --> 00:26:21,972 You went to get those? 374 00:26:22,740 --> 00:26:24,341 Who sells taffies this early in the morning? 375 00:26:26,844 --> 00:26:28,412 Well... I was walking... 376 00:26:29,146 --> 00:26:31,215 and saw some. 377 00:26:31,882 --> 00:26:34,084 - I was coming back... - Was it on the ground? 378 00:26:34,585 --> 00:26:37,454 - Yes. - I guess people drop things on the ground. 379 00:26:38,923 --> 00:26:42,226 It's a leftover taffy then. 380 00:26:48,999 --> 00:26:50,267 I'm going to Cheongju KBC. 381 00:26:50,467 --> 00:26:52,436 - I'm... - You're going to fight. 382 00:26:53,037 --> 00:26:54,772 I'm going to get the kimchi contract. 383 00:26:54,972 --> 00:26:58,509 I'm going to look after you. I'm your office wife. 384 00:26:59,243 --> 00:27:03,013 - Let's do our best... - To cause some trouble. 385 00:27:03,280 --> 00:27:05,182 Why would you cause trouble? Are you a bully? 386 00:27:05,216 --> 00:27:08,219 We don't have to be in pain. We should cause trouble. 387 00:27:08,219 --> 00:27:09,353 Deal. 388 00:27:09,453 --> 00:27:10,521 Go. 389 00:27:10,654 --> 00:27:13,123 You can't influence Sul Hee in a bad way. 390 00:27:14,258 --> 00:27:17,027 Kimchi, office wife, 391 00:27:17,027 --> 00:27:18,963 KBC, and a fighter? 392 00:27:21,699 --> 00:27:23,667 What a mess. 393 00:27:27,371 --> 00:27:31,876 (Youth is Only Youth When You Cause Trouble.) 394 00:27:54,531 --> 00:27:56,867 - What is it? - My ears hurt. 395 00:27:57,768 --> 00:27:58,869 Let me see. 396 00:28:03,707 --> 00:28:05,676 It's finally your time. 397 00:28:05,776 --> 00:28:07,945 My ears get rubbed against the ground too much. 398 00:28:08,512 --> 00:28:10,047 I can't even sleep because I'm in so much pain. 399 00:28:10,447 --> 00:28:13,918 Wait for it. They don't hurt once they turn like this. 400 00:28:14,151 --> 00:28:15,586 How long does it take? 401 00:28:16,854 --> 00:28:19,056 I don't know when they turned this way. 402 00:28:20,057 --> 00:28:23,093 I think they look cool. It's like a medal. 403 00:28:23,260 --> 00:28:25,829 What medal? My daughter... 404 00:28:25,963 --> 00:28:28,866 cries and says, "You have a monster's ears." 405 00:28:30,334 --> 00:28:31,936 Let's go, guys. 406 00:28:32,937 --> 00:28:34,538 Let's go. We have to go to Daecheon. 407 00:28:34,571 --> 00:28:37,074 - Byung Joo's not here yet. - He is... 408 00:28:37,441 --> 00:28:40,010 coming next week. He has a cold. 409 00:28:40,144 --> 00:28:41,645 Is he that embarrassed? 410 00:28:41,745 --> 00:28:44,581 Let's just say he's sick. Hurry up. 411 00:28:55,025 --> 00:28:57,695 (Pain is a blessing to youth.) 412 00:29:03,534 --> 00:29:05,736 It took you long enough. 413 00:29:06,870 --> 00:29:09,840 The divorce was a few months ago, and you come now? 414 00:29:10,174 --> 00:29:13,010 I was a bit busy. How have you been? 415 00:29:13,243 --> 00:29:14,778 It's always the same with me. 416 00:29:16,280 --> 00:29:18,315 Looking at these reminds me... 417 00:29:18,782 --> 00:29:21,752 - of the old days. - Do you want to sit in? 418 00:29:22,586 --> 00:29:26,423 Show your face so that they can't make fun of us. 419 00:29:27,624 --> 00:29:28,759 It's okay. 420 00:29:33,731 --> 00:29:36,533 (Application Form) 421 00:29:42,039 --> 00:29:43,374 Yes, ma'am. 422 00:29:43,540 --> 00:29:46,844 Are you talking about the kimchi that's airing now? 423 00:29:47,511 --> 00:29:50,547 I'm sorry, ma'am, 424 00:29:50,547 --> 00:29:53,817 but the product doesn't include radish kimchi. 425 00:29:56,153 --> 00:29:57,654 Can you take that radish kimchi out? 426 00:29:57,888 --> 00:29:58,956 What? Why? 427 00:29:59,156 --> 00:30:01,759 That crunchy sound is grabbing people's attention. 428 00:30:01,759 --> 00:30:04,695 It looks good to me, so what would the customers think? 429 00:30:06,363 --> 00:30:08,766 Focus the camera on the host and take the radish out. 430 00:30:09,933 --> 00:30:12,269 Why does she keep scratching herself? 431 00:30:17,708 --> 00:30:20,711 She's allergic to pork? 432 00:30:22,279 --> 00:30:23,647 - Take her out. - Hold on. 433 00:30:23,647 --> 00:30:26,183 But if only the old man, woman, and the child are left, 434 00:30:26,183 --> 00:30:27,684 it'll look so sad. 435 00:30:28,285 --> 00:30:29,753 Gosh. 436 00:30:31,822 --> 00:30:34,658 Instead of having the grandparents and grandchild, 437 00:30:34,758 --> 00:30:36,960 let's do grandparents and a married couple. 438 00:30:37,928 --> 00:30:41,365 I'm sorry, but they don't come with it. 439 00:30:41,999 --> 00:30:44,935 - Right. - Why would you show it then? 440 00:30:45,569 --> 00:30:48,372 Hey, I'll buy the kimchi, 441 00:30:48,372 --> 00:30:51,008 so give me some boxes of radish kimchi too. 442 00:30:51,341 --> 00:30:54,411 They look good, so I want both of them. 443 00:30:54,411 --> 00:30:56,547 Why do you keep saying no? 444 00:30:56,980 --> 00:30:58,682 Hey, do you hear me? 445 00:30:58,682 --> 00:31:01,385 No! Radish kimchi doesn't come with it! 446 00:31:21,271 --> 00:31:23,740 - Who is she? Grab her. - Who's that? 447 00:31:24,408 --> 00:31:25,642 Play the video. 448 00:31:28,278 --> 00:31:30,647 Come out. What's going on? 449 00:31:49,600 --> 00:31:51,535 It has a good variety. 450 00:31:51,535 --> 00:31:53,237 Should we order those? 451 00:31:53,837 --> 00:31:55,839 - Why does that look so tasty? - It's not very spicy, 452 00:31:55,839 --> 00:31:58,242 - so it makes a very tasty dish. - Oh, dear. 453 00:31:58,509 --> 00:31:59,877 Isn't that Sul Hee? 454 00:32:00,144 --> 00:32:03,013 Look. Sul Hee is on TV. 455 00:32:03,847 --> 00:32:06,316 It is her. Isn't that Dong Man next to her? 456 00:32:06,450 --> 00:32:08,452 It's a great dish. 457 00:32:08,619 --> 00:32:10,254 It goes great with rice. As you see, 458 00:32:10,254 --> 00:32:12,322 - we have a family here. - She's awesome. 459 00:32:12,322 --> 00:32:14,758 Kimchi? 460 00:32:15,759 --> 00:32:17,294 Would you like to order kimchi? 461 00:32:17,294 --> 00:32:19,329 Please go ahead. 462 00:32:19,396 --> 00:32:22,065 - What is your number? - Yes, ma'am. 463 00:32:23,000 --> 00:32:24,468 Is that it? 464 00:32:24,868 --> 00:32:26,436 Here's your order. 465 00:32:40,851 --> 00:32:43,854 Why is she always so full of herself... 466 00:32:44,354 --> 00:32:46,089 and always... 467 00:32:46,857 --> 00:32:47,925 above my level? 468 00:32:48,959 --> 00:32:52,396 Here's your first question. Out of you three, 469 00:32:52,763 --> 00:32:54,298 who do you think will not pass today? 470 00:32:56,733 --> 00:33:00,537 Announcers don't hesitate. They're quick on their feet. 471 00:33:00,537 --> 00:33:03,941 I think number 17 will not make it. 472 00:33:04,908 --> 00:33:07,211 I think so as well. 473 00:33:08,245 --> 00:33:09,780 Then... 474 00:33:10,547 --> 00:33:13,650 number 17, Choi Ae Ra. 475 00:33:14,551 --> 00:33:16,653 You're older and have no experience. 476 00:33:16,653 --> 00:33:19,856 Your face also looks the biggest on screen so why you? 477 00:33:20,023 --> 00:33:22,326 Can you give me 10 reasons why we should pick you? 478 00:33:24,094 --> 00:33:25,095 10 reasons? 479 00:33:26,396 --> 00:33:27,864 Yes... Sure. 480 00:33:28,999 --> 00:33:31,134 - First of all, I'm very passionate... - Stop. 481 00:33:32,069 --> 00:33:34,371 It's about passion again? 482 00:33:35,572 --> 00:33:37,708 - Pardon? - Sorry. 483 00:33:38,175 --> 00:33:41,812 I've heard that too many times while I'm here today. 484 00:33:42,512 --> 00:33:44,681 Oh, I see. 485 00:33:44,982 --> 00:33:47,284 To be honest, 486 00:33:47,684 --> 00:33:50,854 what you like to do and what you can do are different. 487 00:33:50,954 --> 00:33:53,457 Whoever figures that out first... 488 00:33:53,457 --> 00:33:55,859 succeeds in their field. 489 00:33:57,527 --> 00:34:00,264 This is hurting my pride. 490 00:34:00,264 --> 00:34:03,667 People think anybody can become announcers nowadays. 491 00:34:04,167 --> 00:34:06,470 Why don't you just keep your current job? 492 00:34:07,971 --> 00:34:10,307 I was going to do that, 493 00:34:11,174 --> 00:34:14,511 but I wanted this so much that I couldn't just live. 494 00:34:14,811 --> 00:34:18,015 I don't know if I should say you're bold. 495 00:34:18,782 --> 00:34:21,418 Everybody has their limits. 496 00:34:22,252 --> 00:34:24,288 Do you know what a Maginot Line is? 497 00:34:26,223 --> 00:34:30,394 It's been less than 10 minutes since we've met. 498 00:34:31,261 --> 00:34:33,730 How do you know what I'm capable of? 499 00:34:34,898 --> 00:34:36,633 You've aged without wisdom. 500 00:34:36,967 --> 00:34:39,770 You don't know how to reply to interview questions. 501 00:34:41,138 --> 00:34:42,839 Are you seeing how I can adapt to pressure? 502 00:34:43,740 --> 00:34:45,409 Or is this a personal attack? 503 00:34:47,377 --> 00:34:50,280 Ms. Choi, as an experienced person, 504 00:34:50,747 --> 00:34:52,282 let me give you some advice. 505 00:34:52,949 --> 00:34:54,084 Do not. 506 00:34:55,519 --> 00:34:57,421 You're not going to pass me. 507 00:34:58,655 --> 00:35:00,891 Then don't hurt me. I... 508 00:35:01,525 --> 00:35:03,994 I have the right not to be hurt. 509 00:35:04,828 --> 00:35:05,962 I'll decide... 510 00:35:07,431 --> 00:35:09,099 what I'm capable of. 511 00:35:18,408 --> 00:35:19,509 Ae Ra. 512 00:35:21,211 --> 00:35:23,146 Do you think you'll make it? 513 00:35:28,385 --> 00:35:31,588 Yes. Seeing you, I think I can. 514 00:35:32,522 --> 00:35:35,892 You were an anchor and got married to a wealthy family. 515 00:35:36,259 --> 00:35:37,694 You were first place in everything. 516 00:35:38,095 --> 00:35:42,165 So? Are you going to consider me as your role model? 517 00:35:42,766 --> 00:35:46,269 I thought first place was reserved for the best, 518 00:35:46,570 --> 00:35:48,572 but seeing you makes me doubt myself. 519 00:35:49,139 --> 00:35:51,708 I know I can be better than you. 520 00:35:51,808 --> 00:35:53,009 Ae Ra. 521 00:35:53,243 --> 00:35:54,911 That's an ambitious plan. 522 00:35:55,345 --> 00:35:56,947 We can talk if you pass. 523 00:35:57,114 --> 00:35:58,815 You'll see. 524 00:35:59,216 --> 00:36:01,084 I'll make sure... 525 00:36:01,651 --> 00:36:03,453 you never smirk again. 526 00:36:30,280 --> 00:36:31,415 I wired you money. 527 00:36:31,948 --> 00:36:33,016 Go and check. 528 00:36:49,199 --> 00:36:50,333 Are you in Daecheon? 529 00:36:51,835 --> 00:36:53,336 I'm coming there right now. 530 00:36:58,175 --> 00:36:59,242 Daecheon? 531 00:37:01,077 --> 00:37:02,579 Why would you come here? 532 00:37:04,448 --> 00:37:06,283 You have to watch your weight. 533 00:37:07,918 --> 00:37:09,519 I'm spending the night here. 534 00:37:10,854 --> 00:37:11,855 What? 535 00:37:12,389 --> 00:37:14,257 I'm not going home tonight either. 536 00:37:20,464 --> 00:37:21,932 I don't want to go home tonight. 537 00:37:23,266 --> 00:37:24,267 I won't. 538 00:37:31,741 --> 00:37:33,109 You can eat it all. 539 00:37:35,612 --> 00:37:38,248 When I saw it, I really wanted to eat it. 540 00:37:40,584 --> 00:37:42,586 It turned out fine, 541 00:37:42,652 --> 00:37:44,688 but we were really startled. 542 00:37:45,155 --> 00:37:47,791 Sun Hee, are you gluttonous? 543 00:37:48,458 --> 00:37:50,894 We sold out thanks to her eating well. 544 00:37:50,894 --> 00:37:52,395 It was for the better. 545 00:37:52,395 --> 00:37:54,164 Still, we were on live. 546 00:37:54,331 --> 00:37:57,467 We need things to be controlled, at least internally. 547 00:37:58,168 --> 00:38:01,438 You needed another person anyway. 548 00:38:01,438 --> 00:38:03,240 We'll consider them the couple, 549 00:38:03,573 --> 00:38:05,208 and she can be the sister-in-law. 550 00:38:05,208 --> 00:38:06,710 That's good. Let's stick to that. 551 00:38:06,943 --> 00:38:08,345 I'm not the sister-in-law. 552 00:38:08,578 --> 00:38:09,980 I'm the wife. 553 00:38:10,347 --> 00:38:12,082 Is that important right now? 554 00:38:12,449 --> 00:38:14,317 Do you think we're playing house at work? 555 00:38:14,317 --> 00:38:15,318 Sir. 556 00:38:15,552 --> 00:38:18,655 Who cares who's the wife? 557 00:38:19,256 --> 00:38:20,891 Gosh. Ma'am, you're here. 558 00:38:22,626 --> 00:38:24,194 Welcome. 559 00:38:26,196 --> 00:38:27,597 I heard we sold out. 560 00:38:27,597 --> 00:38:30,166 We sell out every time. 561 00:38:30,433 --> 00:38:32,869 You should allow us to handle your next sale as well. 562 00:38:33,737 --> 00:38:36,039 I know it's all thanks to Mr. Kim Joo Man. 563 00:38:36,840 --> 00:38:40,377 He has an absolute taste. Where did you hear about him? 564 00:38:41,778 --> 00:38:45,148 My little sister recommended him to me. 565 00:38:45,148 --> 00:38:47,317 I heard he's good at what he does. 566 00:38:47,317 --> 00:38:49,886 Is this your sister? 567 00:38:49,886 --> 00:38:51,788 But how do you know him? 568 00:38:51,788 --> 00:38:53,790 I'm her sister... 569 00:38:53,790 --> 00:38:55,191 and Ye Jin's mother. 570 00:38:55,191 --> 00:38:56,192 Mother? 571 00:38:56,326 --> 00:38:59,896 Then do you own Granny Park's Pig's Feet? 572 00:38:59,896 --> 00:39:02,866 All of our family members are in the food industry. 573 00:39:04,734 --> 00:39:08,838 So that's why you asked for Mr. Kim. 574 00:39:12,576 --> 00:39:15,278 Is that you? 575 00:39:17,714 --> 00:39:21,718 It's you, isn't it? You were with Mr. Kim before. 576 00:39:21,885 --> 00:39:22,886 The one wearing pink? 577 00:39:23,954 --> 00:39:26,056 You said you had a team dinner in Oksu-dong. 578 00:39:26,756 --> 00:39:27,757 When? 579 00:39:28,258 --> 00:39:29,793 Did we have a team dinner then? 580 00:39:29,926 --> 00:39:33,129 Did you guys go out without me? 581 00:39:33,430 --> 00:39:35,332 No, sir. It's not like that. 582 00:39:35,332 --> 00:39:37,133 Why isn't she speaking? 583 00:39:37,367 --> 00:39:38,969 We saw each other, right? 584 00:39:39,302 --> 00:39:42,138 What is it? Is something off? 585 00:39:42,339 --> 00:39:43,340 Hey. 586 00:39:44,107 --> 00:39:46,610 You've been going home early these days. 587 00:39:47,143 --> 00:39:48,144 What is this? 588 00:39:48,612 --> 00:39:49,946 Were you with Sun Hee? 589 00:39:49,946 --> 00:39:52,449 Why won't you say anything? Just say it. 590 00:39:52,449 --> 00:39:55,352 Sun Hee, what's going on? 591 00:39:55,585 --> 00:39:56,786 Miss. 592 00:39:59,589 --> 00:40:00,690 Let's do it. subtitles ripped and synced by riri13 593 00:40:03,893 --> 00:40:07,697 I'm Mr. Kim's common-law-wife, Baek Sul Hee. 594 00:40:09,132 --> 00:40:12,569 That's why you shouldn't kiss him, Ye Jin. 595 00:40:13,069 --> 00:40:14,170 Also, Mr. Choi. 596 00:40:15,138 --> 00:40:17,340 I'm not Sun Hee. 597 00:40:18,742 --> 00:40:20,844 It's Baek Sul Hee, Baek Sul Hee! 598 00:40:21,444 --> 00:40:23,179 My name is Baek Sul Hee. 599 00:40:25,315 --> 00:40:26,449 Sul Hee. 600 00:40:28,985 --> 00:40:30,353 Why aren't you talking? 601 00:40:30,587 --> 00:40:32,255 She's strange. 602 00:40:34,591 --> 00:40:35,925 Well... 603 00:40:38,795 --> 00:40:40,096 She's my girlfriend. 604 00:40:41,698 --> 00:40:43,667 What nonsense are you talking about? 605 00:40:43,667 --> 00:40:44,868 It's not nonsense. 606 00:40:46,302 --> 00:40:47,737 I'm dating Sul Hee. 607 00:40:49,673 --> 00:40:50,840 It's been six years, 608 00:40:52,042 --> 00:40:53,176 and I like her a lot. 609 00:40:57,714 --> 00:41:00,984 Mr. Choi. Please stop calling her Sun Hee. 610 00:41:01,518 --> 00:41:02,686 Ye Jin, 611 00:41:04,988 --> 00:41:06,589 I'd appreciate it if you wouldn't cross the line. 612 00:41:22,672 --> 00:41:26,209 We'll invite a team to do a martial arts demonstration. 613 00:41:30,980 --> 00:41:32,415 Could that be it? 614 00:41:46,096 --> 00:41:47,597 Thank you. 615 00:41:48,565 --> 00:41:50,667 Next up is... 616 00:41:50,934 --> 00:41:53,737 We'll have them break boards in order. 617 00:41:55,638 --> 00:41:58,208 (Daecheon Scallop Festival) 618 00:42:10,453 --> 00:42:11,654 It's fake. 619 00:42:11,955 --> 00:42:14,891 They cheated. I know so. 620 00:42:15,091 --> 00:42:18,528 They have the boards pre-cut. 621 00:42:18,995 --> 00:42:21,464 Quiet down, darling. 622 00:42:30,540 --> 00:42:31,541 Ha Na. 623 00:42:32,342 --> 00:42:34,544 Ha Na. Ha Na! 624 00:42:35,812 --> 00:42:38,748 Your lines. Keep going. 625 00:42:42,452 --> 00:42:46,422 My lines... Next up is... 626 00:42:53,997 --> 00:42:55,265 Wait 627 00:42:55,265 --> 00:42:56,299 Gosh. 628 00:42:58,368 --> 00:42:59,369 This is crazy. 629 00:43:00,370 --> 00:43:02,672 Why did you tell them to break boards again? 630 00:43:02,672 --> 00:43:03,673 We ran out of boards. 631 00:43:03,673 --> 00:43:06,743 Can you go to a construction site... 632 00:43:06,743 --> 00:43:08,711 to see if we can get something similar? 633 00:43:08,711 --> 00:43:11,881 What are you talking about? They're not superheroes. 634 00:43:11,881 --> 00:43:13,817 Didn't you say a singer was coming? What's her name? 635 00:43:13,817 --> 00:43:15,919 - Hong Se Ri? When is she coming? - She's on her way. 636 00:43:15,919 --> 00:43:18,354 We need you to delay us a little bit. 637 00:43:18,354 --> 00:43:19,722 How about just one more round of breaking boards? 638 00:43:19,722 --> 00:43:22,125 - Are you kidding me? - What about the host? 639 00:43:22,125 --> 00:43:25,094 I told you to delete the line about soju. 640 00:43:25,094 --> 00:43:27,597 Just looking at something green makes me throw up. 641 00:43:27,597 --> 00:43:29,999 Why would you come to work... 642 00:43:29,999 --> 00:43:33,303 and drink so much soju with scallops? 643 00:43:33,303 --> 00:43:34,838 Seriously. 644 00:43:34,838 --> 00:43:36,372 We need a host to delay the show. 645 00:43:36,372 --> 00:43:39,175 Please, we need you to go again. 646 00:43:39,175 --> 00:43:41,644 - I already told you no. - Then do you want me to? 647 00:43:41,644 --> 00:43:44,380 - Fine, I'll just go. - No, no. 648 00:43:44,380 --> 00:43:46,015 It's up to you to fix it. 649 00:43:46,015 --> 00:43:47,951 - What is this? - What's wrong with you? 650 00:43:47,951 --> 00:43:49,152 Is this a festival? 651 00:43:49,152 --> 00:43:52,188 - We just need you to stall. - How can we do more? 652 00:43:52,188 --> 00:43:54,657 - Why won't you... - Hold on. Hold on. 653 00:43:55,158 --> 00:43:57,894 I know a well-qualified person. 654 00:44:02,932 --> 00:44:05,268 Let me get this straight. 655 00:44:05,268 --> 00:44:06,636 The host is drunk... 656 00:44:06,636 --> 00:44:08,071 and Hong Se Ri is late. 657 00:44:08,071 --> 00:44:10,073 He has to continue breaking boards... 658 00:44:10,440 --> 00:44:12,008 and the governor's mad. 659 00:44:15,178 --> 00:44:16,646 What time is Hong Se Ri arriving? 660 00:44:16,813 --> 00:44:18,114 In 20 minutes. 661 00:44:19,148 --> 00:44:20,717 She's been saying that for a while. 662 00:44:22,218 --> 00:44:23,786 Then, first... 663 00:44:24,654 --> 00:44:26,456 I have 20 minutes to myself, right? 664 00:44:26,890 --> 00:44:27,891 Yes. 665 00:44:28,691 --> 00:44:29,692 Pardon? 666 00:44:30,526 --> 00:44:34,230 Still, you shouldn't do anything too crazy. 667 00:44:34,230 --> 00:44:36,132 There are political circles here. 668 00:44:36,132 --> 00:44:38,468 The governor will be watching you. 669 00:44:40,470 --> 00:44:42,338 You can't get involved once I'm up there. 670 00:44:42,338 --> 00:44:45,141 Those 20 minutes are mine. Okay? 671 00:44:47,310 --> 00:44:48,311 Okay. 672 00:45:05,628 --> 00:45:08,598 Excuse me, you have to go up this way. 673 00:45:12,669 --> 00:45:15,138 Mr. Governor, please excuse me. 674 00:45:17,240 --> 00:45:19,108 What? 675 00:45:20,310 --> 00:45:23,413 Hey, who are you? How dare you... 676 00:45:23,413 --> 00:45:25,982 I thought you'd be upset at the pictures later. 677 00:45:25,982 --> 00:45:27,050 My grandpa was just like you. 678 00:45:27,050 --> 00:45:29,986 There's that one strand. 679 00:45:36,192 --> 00:45:37,794 Why are you getting rid of that? 680 00:45:39,195 --> 00:45:40,697 Just let her be. 681 00:45:40,697 --> 00:45:42,565 We have a lot of room. 682 00:45:43,199 --> 00:45:44,467 Ma'am. 683 00:45:45,335 --> 00:45:47,837 Come sit up close. Come on. 684 00:45:48,237 --> 00:45:49,839 Don't forget what I told you. 685 00:45:55,912 --> 00:45:57,947 Hello, residents of Daecheon Beach, 686 00:45:57,981 --> 00:46:01,384 the heart of Korea in the summer. 687 00:46:01,517 --> 00:46:03,453 Welcome to the sixth Daecheon Scallop Festival. 688 00:46:03,453 --> 00:46:06,289 I am your host for today, Choi Ae Ra. 689 00:46:10,560 --> 00:46:13,629 How about a round of applause to thank the governor... 690 00:46:13,629 --> 00:46:15,765 for tearing down the wall... 691 00:46:15,765 --> 00:46:18,968 and for providing us with the venue for the festival? 692 00:46:23,139 --> 00:46:25,742 Governor Jang isn't good at his job, 693 00:46:25,808 --> 00:46:27,610 but he's a good man. 694 00:46:27,610 --> 00:46:28,644 Of course. 695 00:46:28,945 --> 00:46:32,582 It doesn't matter who wins. No one does the job well. 696 00:46:33,116 --> 00:46:35,218 Anyway, where's Hong Se Ri? 697 00:46:35,218 --> 00:46:36,552 You're right. 698 00:46:36,753 --> 00:46:38,721 Isn't she coming out? Where is she? 699 00:46:38,721 --> 00:46:40,456 Where's Hong Se Ri? 700 00:46:41,257 --> 00:46:45,728 Everyone. You're dying to see Hong Se Ri, aren't you? 701 00:46:45,728 --> 00:46:49,198 She should change the subject, not bring it up. 702 00:46:49,198 --> 00:46:52,935 She comes every day if you turn on the TV. 703 00:46:53,669 --> 00:46:54,971 Every single day. 704 00:46:56,072 --> 00:46:59,442 But not me. I don't come when you turn on the TV. 705 00:47:00,043 --> 00:47:01,577 This is your only chance to see me. 706 00:47:01,577 --> 00:47:03,546 She's such a feisty one. 707 00:47:03,546 --> 00:47:05,381 How did she keep it in all these years? 708 00:47:05,381 --> 00:47:07,750 I don't sing for people ever. 709 00:47:07,850 --> 00:47:09,952 You can't even pay to hear me sing. 710 00:47:11,054 --> 00:47:12,688 Choi Ae Ra is more expensive than Hong Se Ri. 711 00:47:12,688 --> 00:47:14,690 I'm Chungnam's daughter. Chungnam's pearl. 712 00:47:14,690 --> 00:47:17,593 How about a song by Kim Wan Sun, 713 00:47:17,593 --> 00:47:19,462 Chuncheon's very own? 714 00:47:19,462 --> 00:47:20,963 - Applause! - Yes! 715 00:47:20,963 --> 00:47:21,964 Yes! 716 00:47:31,240 --> 00:47:34,677 Wearing a red hat 717 00:47:35,011 --> 00:47:38,448 I'm a clown that always smiles 718 00:47:40,383 --> 00:47:43,719 Behind the blue smile 719 00:47:44,053 --> 00:47:47,156 Are tears that no one sees 720 00:47:48,825 --> 00:47:50,827 Doo Shik's mother, your husband is here. 721 00:47:50,827 --> 00:47:52,562 Please take him back. 722 00:47:58,468 --> 00:48:02,038 Even if you laugh at me 723 00:48:02,271 --> 00:48:05,775 I think I look beautiful 724 00:48:06,943 --> 00:48:08,010 Wow. 725 00:48:08,010 --> 00:48:11,681 Once she has a microphone, it's game over. 726 00:48:11,681 --> 00:48:14,550 No one can say a word 727 00:48:15,751 --> 00:48:16,853 What's that? 728 00:48:17,053 --> 00:48:18,421 There must be a show. 729 00:48:19,122 --> 00:48:20,356 Awesome. 730 00:48:20,356 --> 00:48:22,325 My battery 731 00:48:22,458 --> 00:48:25,795 Ma'am. You don't need to be the best looking 732 00:48:25,795 --> 00:48:27,096 - It's okay! - Ma'am? 733 00:48:27,096 --> 00:48:29,532 You don't need to have the best body 734 00:48:29,599 --> 00:48:30,633 It's okay! 735 00:48:30,633 --> 00:48:33,870 You care only for me 736 00:48:34,036 --> 00:48:36,939 And that makes you the best for me 737 00:48:38,074 --> 00:48:40,376 Did you have fun today? 738 00:48:40,376 --> 00:48:42,578 - Yes! - She's great. 739 00:48:42,578 --> 00:48:45,748 She's part of an agency, right? 740 00:48:47,049 --> 00:48:50,620 Hey. If the martial artists and that moron... 741 00:48:50,720 --> 00:48:53,623 I mean, if the martial artists and she travel as a set, 742 00:48:54,157 --> 00:48:55,358 would we get paid more? 743 00:48:59,328 --> 00:49:02,131 Yes. That's right. 744 00:49:03,166 --> 00:49:05,968 I was the MC. The MC. 745 00:49:06,569 --> 00:49:08,671 Daecheon is a short drive away. 746 00:49:09,739 --> 00:49:11,107 Should I go tomorrow? 747 00:49:11,440 --> 00:49:12,942 You said you're doing it tomorrow too. 748 00:49:13,142 --> 00:49:16,512 Why would the father of a future star come to this? 749 00:49:16,979 --> 00:49:19,549 Dad. Just stand by. 750 00:49:19,949 --> 00:49:22,351 I'll repay you for raising me... 751 00:49:22,552 --> 00:49:24,320 all on your own. 752 00:49:24,820 --> 00:49:26,589 I'll give you a life of crazy luxury. 753 00:49:28,291 --> 00:49:30,293 I don't need luxury. 754 00:49:32,261 --> 00:49:34,063 Just take care of yourself. 755 00:49:39,669 --> 00:49:40,970 Gosh. 756 00:49:43,839 --> 00:49:46,108 Is this really Ae Ra? 757 00:49:46,442 --> 00:49:49,512 She was the MC of the festival. 758 00:49:49,512 --> 00:49:52,114 Really? Are you paying today too? 759 00:49:53,049 --> 00:49:57,086 I told you the dream I had before she was born, right? 760 00:49:58,054 --> 00:50:00,823 A huge dragon the size of the house... 761 00:50:01,357 --> 00:50:03,192 was holding a magic pearl... 762 00:50:03,192 --> 00:50:06,462 the size of my fist with its front claws... 763 00:50:07,096 --> 00:50:09,665 and shot up... 764 00:50:09,665 --> 00:50:12,168 He added a pearl this time. 765 00:50:12,768 --> 00:50:16,072 Every time he tells the story, things get added. 766 00:50:16,272 --> 00:50:17,440 Right? 767 00:50:17,440 --> 00:50:18,975 Have a drink. 768 00:50:18,975 --> 00:50:20,443 Sure. 769 00:50:20,610 --> 00:50:22,511 - Drink up. - Thank you. 770 00:50:23,212 --> 00:50:26,282 This is a large. I put in a lot. 771 00:50:26,282 --> 00:50:27,917 - Thank you. - Thank you. 772 00:50:27,917 --> 00:50:29,318 Thank you! 773 00:50:29,318 --> 00:50:30,386 Thank you. 774 00:50:31,053 --> 00:50:33,689 This is on the house. Enjoy. 775 00:50:33,689 --> 00:50:35,358 - Thank you. - Thank you. 776 00:50:35,625 --> 00:50:37,727 They're so nice. 777 00:50:44,667 --> 00:50:47,270 Which one should I post? Which came out the best? 778 00:50:48,271 --> 00:50:49,939 Are you addicted to social media? 779 00:50:49,939 --> 00:50:51,274 Why are you posting already? 780 00:50:51,274 --> 00:50:54,443 Others always brag about eating and buying nice things. 781 00:50:54,443 --> 00:50:55,978 Why can't I brag too? 782 00:50:56,579 --> 00:50:58,147 Go ahead. Brag. Brag. 783 00:51:00,616 --> 00:51:02,585 This one looks the most human. 784 00:51:03,452 --> 00:51:05,087 I'll post this one. 785 00:51:09,191 --> 00:51:13,229 I feel so good right now. 786 00:51:13,329 --> 00:51:17,266 Our MC seems to be in a good mood. 787 00:51:17,667 --> 00:51:19,335 Your MC? 788 00:51:22,338 --> 00:51:24,774 Why are you grinning like a madwoman? 789 00:51:25,574 --> 00:51:29,412 Since we're at the beach, let's drink. Let's drink. 790 00:51:29,712 --> 00:51:30,713 Go home. 791 00:51:30,713 --> 00:51:35,785 - Let's drink! - Let's drink! 792 00:51:35,785 --> 00:51:36,919 Let's drink. 793 00:51:37,019 --> 00:51:41,123 Ae Ra. He won't drink. What should we do? 794 00:51:41,390 --> 00:51:44,393 Doo Ho. You didn't finish your shot? 795 00:51:44,760 --> 00:51:46,329 Is it because no one's singing? 796 00:51:47,463 --> 00:51:49,432 Don't do what I think you're about to do. 797 00:51:50,333 --> 00:51:53,135 Sweetie, bottoms up 798 00:51:53,135 --> 00:51:56,272 You have to shoot it 799 00:52:01,010 --> 00:52:02,912 I don't know about "sweetie". 800 00:52:03,679 --> 00:52:06,582 I'm three years younger. Ma'am. 801 00:52:06,682 --> 00:52:09,418 How long will you make me dance? 802 00:52:09,418 --> 00:52:12,254 Bottoms up, bottoms up, bottoms up 803 00:52:13,456 --> 00:52:15,991 - Let's drink. - What if... 804 00:52:15,991 --> 00:52:17,860 she gets worse the more she drinks? 805 00:52:18,094 --> 00:52:20,162 Bottoms up. 806 00:52:20,162 --> 00:52:22,765 - Let's drink, let's drink - She... 807 00:52:22,765 --> 00:52:23,999 Bottoms up, bottoms up 808 00:52:23,999 --> 00:52:25,167 She looks cute. 809 00:52:26,969 --> 00:52:29,238 Hey. Take her inside. 810 00:52:34,110 --> 00:52:36,278 You're drunk. Go in and go to sleep. 811 00:52:38,647 --> 00:52:41,183 Since everyone wants, let's drink! 812 00:52:41,183 --> 00:52:42,585 Let's drink! 813 00:52:45,121 --> 00:52:48,290 I was in such a good mood. Why did you make me leave? 814 00:52:48,791 --> 00:52:50,760 Where did you learn things like that? 815 00:52:51,727 --> 00:52:54,296 Sweetie, bottoms up 816 00:52:54,463 --> 00:52:57,166 You have to shoot it 817 00:52:58,067 --> 00:52:59,268 Is Doo Ho your "sweetie"? 818 00:52:59,368 --> 00:53:01,070 He's younger than you. 819 00:53:01,070 --> 00:53:03,372 That's just how the song goes. 820 00:53:03,372 --> 00:53:05,875 You've never sung that "bottoms up" song to me. 821 00:53:05,875 --> 00:53:07,610 Why'd you sing it for him? 822 00:53:07,777 --> 00:53:09,645 Why were you so cute? 823 00:53:10,112 --> 00:53:11,147 What was that? 824 00:53:12,882 --> 00:53:14,049 Was I cute? 825 00:53:23,325 --> 00:53:25,628 They never have enough rooms at times like this... 826 00:53:26,061 --> 00:53:28,364 and always have just one left, right? 827 00:53:30,800 --> 00:53:32,468 She's taking a while. 828 00:53:32,968 --> 00:53:36,338 It's peak time, after all. So it's to be expected. 829 00:53:36,939 --> 00:53:37,940 Right. 830 00:53:39,742 --> 00:53:42,611 I'm sorry, but we have plenty of rooms. 831 00:53:43,412 --> 00:53:47,383 We have too many, so I was wondering... 832 00:53:47,583 --> 00:53:49,018 which floor to put you on. 833 00:53:52,788 --> 00:53:55,925 Just put us on the same floor as the festival people. 834 00:53:56,058 --> 00:53:57,760 Why are you getting angry? 835 00:54:06,469 --> 00:54:07,670 You won't be scared? 836 00:54:09,939 --> 00:54:12,241 What if I am? You want to sleep with me? 837 00:54:14,176 --> 00:54:15,678 Who said that? 838 00:54:16,045 --> 00:54:19,081 How could you say something like that so easily? 839 00:54:19,081 --> 00:54:20,983 Just sleep. Sleep. 840 00:54:21,116 --> 00:54:22,618 Just sleeping. 841 00:54:22,918 --> 00:54:25,187 You have such a dirty mind. 842 00:54:27,289 --> 00:54:28,691 You must be possessed. 843 00:54:37,032 --> 00:54:40,636 (Motel) 844 00:54:51,580 --> 00:54:52,715 What's this? 845 00:54:54,817 --> 00:54:56,619 Why do I feel like I'm being watched? 846 00:54:58,020 --> 00:54:59,321 Is there a camera in here? 847 00:55:17,873 --> 00:55:19,975 You scared me to death! 848 00:55:20,142 --> 00:55:21,343 Darn it. 849 00:55:25,614 --> 00:55:26,649 Die! 850 00:55:27,883 --> 00:55:32,288 Die! Die! Die! 851 00:55:39,328 --> 00:55:40,429 Darn it. 852 00:55:41,931 --> 00:55:43,332 Ae Ra! 853 00:55:45,467 --> 00:55:48,571 Dong Man! Did you hear me scream? 854 00:55:49,538 --> 00:55:51,173 Cockroach! 855 00:55:51,240 --> 00:55:54,577 There's a cockroach in my room! Gross! 856 00:55:54,810 --> 00:55:59,582 I hate them! I think I'm going to die! 857 00:56:01,383 --> 00:56:02,985 There's another one next to you. 858 00:56:02,985 --> 00:56:05,788 Where? Where? 859 00:56:12,628 --> 00:56:13,729 Hey. 860 00:56:15,397 --> 00:56:18,167 - I'm going to Daecheon to sketch. - Okay. 861 00:56:26,275 --> 00:56:27,376 Are you a man? 862 00:56:28,177 --> 00:56:29,845 Why do you dry your hair like that? 863 00:56:30,512 --> 00:56:32,448 Should girls dry their hair differently? 864 00:56:32,514 --> 00:56:35,317 Why are you drying your hair like my army sergeant? 865 00:56:35,718 --> 00:56:36,785 Hey. 866 00:56:37,820 --> 00:56:41,323 Get down. Why are you on the bed? 867 00:56:42,825 --> 00:56:45,294 You can move that and sleep on the floor. 868 00:56:46,462 --> 00:56:49,164 Why you little punk. 869 00:56:49,798 --> 00:56:51,467 Then just sit next to me. 870 00:56:51,834 --> 00:56:53,669 We sat on the same bed all the time. 871 00:56:55,270 --> 00:56:57,039 How is that the same? 872 00:57:00,376 --> 00:57:01,510 Is it different? 873 00:57:04,713 --> 00:57:05,948 It's the same. 874 00:57:19,695 --> 00:57:21,096 Let's watch TV. 875 00:57:22,431 --> 00:57:23,565 Don't turn it on. 876 00:57:24,933 --> 00:57:25,968 Why not? 877 00:57:27,036 --> 00:57:28,570 Just don't. 878 00:57:29,038 --> 00:57:31,573 It'll get awkward. 879 00:57:39,715 --> 00:57:40,716 Hey. 880 00:57:41,417 --> 00:57:45,554 Why are you facing me? Turn away. 881 00:57:45,954 --> 00:57:47,623 - I can't. - Why not? 882 00:57:48,457 --> 00:57:50,459 - My ear hurts. - Your ear? 883 00:57:52,261 --> 00:57:53,362 What happened to your ear? 884 00:57:54,463 --> 00:57:56,298 I've been doing ground training lately. 885 00:57:56,598 --> 00:57:57,666 What's that? 886 00:57:57,933 --> 00:58:01,270 When you roll on the ground, like in wrestling, 887 00:58:01,537 --> 00:58:03,272 you scratch your ear and stuff. 888 00:58:04,440 --> 00:58:07,576 You're driving me crazy. 889 00:58:11,346 --> 00:58:13,615 Your ear's crazy hot. 890 00:58:18,754 --> 00:58:21,190 You... You shouldn't... 891 00:58:21,190 --> 00:58:23,459 touch people's ear like that. 892 00:58:24,526 --> 00:58:27,396 It feels like it'll explode. It's super hot. 893 00:58:28,297 --> 00:58:31,633 Maybe it's infected or something. 894 00:58:32,067 --> 00:58:33,569 Are you a doctor now? 895 00:58:35,871 --> 00:58:38,574 That's... That's not... 896 00:58:39,174 --> 00:58:41,343 why it's hot. 897 00:58:45,714 --> 00:58:46,815 Did you... 898 00:58:48,283 --> 00:58:49,351 do something? 899 00:58:50,819 --> 00:58:53,856 - Like what? - Your face... 900 00:58:55,424 --> 00:58:57,092 seems different. 901 00:58:59,194 --> 00:59:01,130 Did you get a filler or something? 902 00:59:02,464 --> 00:59:04,533 I can't afford rent. How could I afford a filler? 903 00:59:05,267 --> 00:59:07,069 Go back to your room. 904 00:59:07,736 --> 00:59:09,271 Not until Coach gets back. 905 00:59:09,271 --> 00:59:11,440 I can't be alone with a cockroach. 906 00:59:11,673 --> 00:59:14,276 Why you... You're such a pain. 907 00:59:16,745 --> 00:59:19,648 Then why don't we drink some more? 908 00:59:20,649 --> 00:59:21,650 Should I go get some? 909 00:59:21,650 --> 00:59:24,186 There should be a menu for late night delivery places. 910 00:59:28,223 --> 00:59:31,827 You know so well. You must go to motels often. 911 00:59:32,528 --> 00:59:33,629 It's my first time. 912 00:59:43,539 --> 00:59:44,640 Dong Man! 913 00:59:58,520 --> 01:00:00,789 Neither of them are home? 914 01:00:02,858 --> 01:00:05,460 I said it wasn't allowed before marriage. 915 01:00:58,614 --> 01:00:59,915 Darn it. 916 01:01:14,663 --> 01:01:17,232 (Oops! We Did It! Motel) 62233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.