Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,003 --> 00:01:47,173
- Hello? Can anyone hear me?
2
00:01:48,307 --> 00:01:50,409
Is anyone out there?
3
00:01:53,279 --> 00:01:56,382
Hello? Can anyone hear me?
4
00:01:58,284 --> 00:02:00,286
(Gasping)
5
00:02:02,621 --> 00:02:04,790
Help!
6
00:02:05,691 --> 00:02:08,694
Someone help me!
7
00:02:21,774 --> 00:02:24,043
(All cheering)
8
00:02:25,378 --> 00:02:27,847
- (Emily): Interesting choice
of angle, gentlemen.
9
00:02:27,880 --> 00:02:29,815
- First rule of
show biz, Ms. B,
10
00:02:29,849 --> 00:02:32,551
give the public what they want.
11
00:02:32,585 --> 00:02:34,820
- And the first rule
of my class, Josh,
12
00:02:34,854 --> 00:02:38,090
is complete the assignment
as instructed or you get an "F".
13
00:02:38,124 --> 00:02:39,959
Come on, you guys.
What is this?
14
00:02:39,992 --> 00:02:42,061
You were supposed
to shoot a game.
15
00:02:43,029 --> 00:02:44,897
- Wait, there was a game?
16
00:02:44,930 --> 00:02:47,833
- Yeah, what do
you call this?
17
00:02:47,867 --> 00:02:50,703
- This is not exactly
what I had in mind.
18
00:02:50,736 --> 00:02:52,872
- So we juiced
it a little.
19
00:02:52,905 --> 00:02:56,876
You know, any loser
can shoot a football game.
20
00:02:56,909 --> 00:02:59,745
What we're doing here,
this is fresh, you know?
21
00:02:59,779 --> 00:03:02,314
This is...
This is outside the box.
22
00:03:02,348 --> 00:03:04,517
This is art.
23
00:03:04,550 --> 00:03:05,718
- I see.
24
00:03:05,751 --> 00:03:07,653
Well, you're gonna
have to forgive me
25
00:03:07,687 --> 00:03:09,455
for being
so uncultured.
26
00:03:11,857 --> 00:03:13,659
I'm disappointed.
27
00:03:13,692 --> 00:03:15,294
- Really?
28
00:03:15,327 --> 00:03:16,862
- Really, guys.
29
00:03:16,896 --> 00:03:18,397
I know you think
this is cool.
30
00:03:18,431 --> 00:03:21,033
And I grant you, you've
done a very slick job.
31
00:03:21,067 --> 00:03:22,902
But when it comes
to visual media,
32
00:03:22,935 --> 00:03:25,471
you really need to
understand the power you hold
33
00:03:25,504 --> 00:03:26,806
in every choice you make.
34
00:03:26,839 --> 00:03:28,974
Just by the angle
you've chosen to shoot,
35
00:03:29,008 --> 00:03:30,943
the subject matter
you're focused on,
36
00:03:30,976 --> 00:03:34,280
you've completely
sexualized these girls.
37
00:03:34,313 --> 00:03:37,383
- But you do understand
these are cheerleaders, right?
38
00:03:37,416 --> 00:03:38,751
- What I understand, Josh,
39
00:03:38,784 --> 00:03:41,220
is that this is grossly
unfair to these girls.
40
00:03:41,253 --> 00:03:44,757
It takes skill and talent and
athleticism to do what they do,
41
00:03:44,790 --> 00:03:46,759
and you've trivialized
all their hard work
42
00:03:46,792 --> 00:03:48,694
and turned it into
a cheap thrill, Josh.
43
00:03:48,727 --> 00:03:49,895
- Come on.
44
00:03:49,929 --> 00:03:52,798
- No, I need you
to understand this.
45
00:03:52,832 --> 00:03:54,700
You see babes.
46
00:03:54,733 --> 00:03:56,769
I see bright,
hard-working young women
47
00:03:56,802 --> 00:03:59,572
who deserve much more
from you than this.
48
00:03:59,605 --> 00:04:01,073
OK, look, guys,
49
00:04:01,107 --> 00:04:03,309
the subject matter
I assigned was football.
50
00:04:03,342 --> 00:04:04,310
I wanna see football, OK?
51
00:04:04,343 --> 00:04:07,179
You wanna suffer for
your art and get an "F",
52
00:04:07,213 --> 00:04:09,148
totally fine,
that's your choice.
53
00:04:09,181 --> 00:04:11,550
But if not, there's
another game this week.
54
00:04:11,584 --> 00:04:15,187
My suggestion is you go and
you do it right this time.
55
00:04:16,288 --> 00:04:18,290
OK.
56
00:04:31,737 --> 00:04:33,105
- Hey, Ms. B.
- Hey.
57
00:04:33,139 --> 00:04:35,674
- I was hoping
I could talk to you.
58
00:04:35,708 --> 00:04:37,376
I wanna discuss my project.
59
00:04:37,409 --> 00:04:39,712
- OK. There's nothing
really to discuss.
60
00:04:39,745 --> 00:04:41,847
You can do it again
or you can get an "F",
61
00:04:41,881 --> 00:04:42,982
but it's up to you.
62
00:04:43,015 --> 00:04:45,551
- It's not fair. Do you know
how long we worked on it?
63
00:04:45,584 --> 00:04:48,787
- This wouldn't be a problem
if you'd done the assigned work.
64
00:04:48,821 --> 00:04:50,256
- When am I supposed
to do this?
65
00:04:50,289 --> 00:04:53,425
I already got 2 papers to finish
and midterms to study for.
66
00:04:53,459 --> 00:04:54,927
- OK.
67
00:04:54,960 --> 00:04:58,597
You can have a week extension.
But that's more then fair.
68
00:04:58,631 --> 00:05:00,699
- I shouldn't have
to do it at all.
69
00:05:00,733 --> 00:05:02,902
- All right,
that discussion is over.
70
00:05:02,935 --> 00:05:05,371
Be grateful that I'm
giving you an extension.
71
00:05:05,404 --> 00:05:07,940
You pull a stunt like
this in the real world,
72
00:05:07,973 --> 00:05:10,976
and odds are your boss isn't
gonna be so understanding.
73
00:05:11,010 --> 00:05:13,846
I'm doing you a favour, OK?
74
00:05:13,879 --> 00:05:15,848
Excuse me.
75
00:05:16,682 --> 00:05:18,350
- I'll do you
a favour, bitch.
76
00:05:19,351 --> 00:05:20,920
- I beg your pardon?
77
00:05:22,488 --> 00:05:26,492
Did you have something that
you wanted to say to me?
78
00:05:28,627 --> 00:05:30,262
- Thanks for nothing.
79
00:05:39,705 --> 00:05:41,907
(Truck beeping)
80
00:05:42,708 --> 00:05:44,843
- Help!
81
00:05:44,877 --> 00:05:47,446
In here! Help me!
82
00:05:47,479 --> 00:05:50,249
(Truck clattering)
83
00:05:51,750 --> 00:05:54,587
Is there anybody out there?
84
00:05:54,620 --> 00:05:57,022
(Truck driving away)
85
00:05:57,056 --> 00:05:59,658
(Crying):
Please...
86
00:06:01,493 --> 00:06:03,395
Please...
87
00:06:05,598 --> 00:06:07,066
Help!
88
00:06:09,735 --> 00:06:12,271
(Horns honking, siren wailing)
89
00:06:27,853 --> 00:06:30,022
(Cricket chirping)
90
00:06:34,693 --> 00:06:36,962
(Keys jingling)
91
00:06:39,832 --> 00:06:41,800
(Door closing)
92
00:06:41,834 --> 00:06:45,037
♪♪ Deep in the night
93
00:06:47,039 --> 00:06:51,043
♪ We are strangers
94
00:06:51,877 --> 00:06:56,448
♪ With no fear in sight
95
00:06:58,384 --> 00:07:03,088
♪ When we're together
96
00:07:04,490 --> 00:07:08,427
♪ There's something
in the air ♪
97
00:07:08,460 --> 00:07:10,095
♪ Some trust
98
00:07:10,129 --> 00:07:12,731
♪ Some lust
99
00:07:16,502 --> 00:07:19,705
♪ We are free
100
00:07:19,738 --> 00:07:22,641
♪ And yet unsafe...
101
00:07:22,675 --> 00:07:26,845
- You do realize how seriously
maladjusted that is, don't you?
102
00:07:26,879 --> 00:07:29,214
- Sorry, it can't be helped.
103
00:07:31,083 --> 00:07:34,353
See beautiful woman,
begin salivating,
104
00:07:34,386 --> 00:07:35,888
stop thinking.
105
00:07:35,921 --> 00:07:38,090
- Ah, thinking is
highly overrated.
106
00:07:39,325 --> 00:07:42,294
- What's with dinner?
I thought I was taking you out.
107
00:07:42,328 --> 00:07:43,896
- I had kind of
a stressful day,
108
00:07:43,929 --> 00:07:46,265
so I thought
maybe we'd stay in.
109
00:07:46,298 --> 00:07:48,767
- I have reservations
at Umberto's.
110
00:07:48,801 --> 00:07:50,235
You know how hard--
111
00:07:54,106 --> 00:07:57,543
OK. I guess
staying in could work.
112
00:07:58,844 --> 00:08:02,014
Not that I'm complaining or
anything, I'm just curious.
113
00:08:02,047 --> 00:08:04,116
What brought this
on all of a sudden?
114
00:08:04,149 --> 00:08:08,354
- Do I need a reason?
Can't we just be spontaneous?
115
00:08:10,656 --> 00:08:14,793
- No, spontaneous is good.
I can do spontaneous.
116
00:08:16,328 --> 00:08:19,031
- (Laughing):
I thought you could.
117
00:08:23,902 --> 00:08:28,140
♪ Where shadow and light
118
00:08:29,508 --> 00:08:33,679
♪ Caught in our dances
119
00:08:35,481 --> 00:08:39,418
♪ We're taking flight
120
00:08:41,754 --> 00:08:46,158
♪ Taking chances too
121
00:08:47,693 --> 00:08:52,698
♪ We are doomed
here together ♪
122
00:08:55,768 --> 00:08:59,238
♪ Lost in love
123
00:09:01,707 --> 00:09:05,277
♪ Lost in love
124
00:09:07,246 --> 00:09:10,215
♪ We are free
125
00:09:10,249 --> 00:09:13,886
♪ Wandering free
126
00:09:13,919 --> 00:09:17,156
♪ Here in the city
127
00:09:17,189 --> 00:09:21,994
♪ Where no one fears the pain
128
00:09:22,027 --> 00:09:24,430
♪ Here in the city
129
00:09:24,463 --> 00:09:27,766
♪ Here in the city ♪
130
00:09:34,673 --> 00:09:37,276
- Morning. Coffee!
131
00:09:37,309 --> 00:09:39,545
You're a saint.
132
00:09:39,578 --> 00:09:42,514
- It's the least I can do.
Do you have time for breakfast?
133
00:09:42,548 --> 00:09:45,384
- I can't. I gotta swing
by my place to change.
134
00:09:45,417 --> 00:09:47,986
I have to meet up with
Justin for a few hours.
135
00:09:48,020 --> 00:09:50,856
- You do know
it's a Saturday, right?
136
00:09:50,889 --> 00:09:52,391
- I know. I'm sorry.
137
00:09:52,424 --> 00:09:54,693
- Does the word "workaholic"
mean anything to you?
138
00:09:54,726 --> 00:09:57,529
- I'm not a workaholic.
I can quit anytime I want.
139
00:09:57,563 --> 00:10:00,432
But if we want this little
business venture of ours
140
00:10:00,466 --> 00:10:02,801
to be successful, now is
not the time to slack off.
141
00:10:02,835 --> 00:10:05,270
- I don't think you
have it in you to slack off.
142
00:10:05,304 --> 00:10:06,972
Just don't push
yourself too hard.
143
00:10:07,005 --> 00:10:09,408
- Well, I've already
had one failure.
144
00:10:09,441 --> 00:10:11,777
It's not something I wanna
get in the habit of.
145
00:10:11,810 --> 00:10:14,213
- That wasn't your fault.
146
00:10:15,280 --> 00:10:17,716
- Well, you see that's
the thing about failure.
147
00:10:17,749 --> 00:10:20,586
Once you're near it, you know,
the stench sticks with you.
148
00:10:20,619 --> 00:10:22,554
And investors have
a keen sense of smell.
149
00:10:22,588 --> 00:10:26,124
- Mmm... So do I.
I think you smell...
150
00:10:26,158 --> 00:10:27,659
(Inhaling)
151
00:10:27,693 --> 00:10:29,695
...fantastic.
152
00:10:34,333 --> 00:10:37,169
You know, if you moved in,
153
00:10:37,202 --> 00:10:40,939
then you wouldn't have
to go home to change...
154
00:10:42,207 --> 00:10:44,910
and we could
have more time.
155
00:10:51,984 --> 00:10:55,521
- Well, your argument is
very convincing, Ms. Bennett.
156
00:10:55,554 --> 00:10:58,257
Hand me the phone. I'll call
the movers right now.
157
00:10:59,091 --> 00:11:01,260
(Cell ringing)
158
00:11:06,999 --> 00:11:09,701
That's Justin.
- Ignore him.
159
00:11:10,869 --> 00:11:13,539
(Other cell ringing)
160
00:11:20,145 --> 00:11:22,614
Go away, Justin.
Go away.
161
00:11:22,648 --> 00:11:24,283
(Chuckling)
162
00:11:27,719 --> 00:11:29,955
(Phone ringing)
163
00:11:36,995 --> 00:11:38,163
(Sighing)
164
00:11:38,197 --> 00:11:40,532
What are you doing,
Justin? Spying on us?
165
00:11:40,566 --> 00:11:42,467
- Where else are you
gonna be this time
166
00:11:42,501 --> 00:11:44,169
on a Saturday morning,
sweetheart?
167
00:11:44,203 --> 00:11:46,438
- Sorry, declined.
168
00:11:47,606 --> 00:11:49,975
-
What are you doing, Justin?
- It's important.
169
00:11:50,008 --> 00:11:52,678
I mean this is truly,
actually, really important.
170
00:11:52,711 --> 00:11:55,647
Is Andrew there?
I've got great news.
171
00:11:55,681 --> 00:11:57,015
- What's going on?
172
00:11:57,049 --> 00:11:58,917
- Sorry, no good either.
173
00:11:58,951 --> 00:12:00,319
- This...
174
00:12:00,352 --> 00:12:02,354
- Maybe you could
just pay cash?
175
00:12:03,322 --> 00:12:04,990
- Uh, Em, can you...
176
00:12:05,023 --> 00:12:07,759
Just hang on.
Give me one--one second.
177
00:12:09,027 --> 00:12:11,463
Uh, just...
178
00:12:13,899 --> 00:12:16,568
I, uh... I'm gonna be,
like, 50 cents short.
179
00:12:16,602 --> 00:12:18,870
So I'll catch you next time?
180
00:12:18,904 --> 00:12:20,739
- I can hardly wait.
181
00:12:20,772 --> 00:12:21,907
- Thank you.
182
00:12:21,940 --> 00:12:24,076
It's Warren Morrow.
I just got the call.
183
00:12:24,109 --> 00:12:25,544
We got ourselves
a meeting today.
184
00:12:25,577 --> 00:12:27,679
And since it's the weekend,
185
00:12:27,713 --> 00:12:30,015
it'd be really great
if you could come.
186
00:12:30,048 --> 00:12:31,984
- That is great news.
187
00:12:34,620 --> 00:12:36,355
- What's up?
188
00:12:49,234 --> 00:12:51,169
- (Justin):
The key to guys like this
189
00:12:51,203 --> 00:12:52,571
is to show a little attitude.
190
00:12:52,604 --> 00:12:55,040
And why not?
We got the goods, right?
191
00:12:55,073 --> 00:12:57,275
Without us,
they've got squat.
192
00:12:57,309 --> 00:13:01,179
- Aside from, like, 3 billion
in investment capital, you mean?
193
00:13:01,213 --> 00:13:02,748
(Chuckling)
194
00:13:04,082 --> 00:13:06,785
(Bell dinging,
Justin exhaling)
195
00:13:08,854 --> 00:13:11,990
- Once again, sorry
if we kept you waiting.
196
00:13:14,860 --> 00:13:16,995
(Phone ringing)
197
00:13:22,634 --> 00:13:24,936
- We're running late, folks.
198
00:13:26,571 --> 00:13:28,273
I think we should get started.
199
00:13:28,306 --> 00:13:30,542
- Yeah.
200
00:13:32,411 --> 00:13:34,913
So, will, uh,
Warren be joining us?
201
00:13:34,946 --> 00:13:38,083
- We'll call him
if we need him, OK?
202
00:13:40,419 --> 00:13:42,721
- That's--that's... OK.
203
00:13:47,592 --> 00:13:49,761
- So what sets
the U-Know platform apart,
204
00:13:49,795 --> 00:13:52,130
what distinguishes us
from your standard
205
00:13:52,164 --> 00:13:53,632
user-unfriendly software,
206
00:13:53,665 --> 00:13:56,101
is, um,
a self-screening interface
207
00:13:56,134 --> 00:13:59,171
that quickly adapts to the--
208
00:13:59,204 --> 00:14:02,841
- OK, guys, thank you very much.
I think I get the picture.
209
00:14:02,874 --> 00:14:05,377
- (Andrew): Yeah,
but did you wanna see--
210
00:14:05,410 --> 00:14:06,945
- Thank you, Andrew.
211
00:14:06,978 --> 00:14:09,247
- You're a talented
programmer, Andrew.
212
00:14:09,281 --> 00:14:11,817
Shame about Paradigm Systems.
213
00:14:11,850 --> 00:14:15,120
Don't worry, I know
that company went under
214
00:14:15,153 --> 00:14:17,456
because of
poor marketing.
215
00:14:17,489 --> 00:14:19,691
The product you designed
for them was excellent.
216
00:14:19,725 --> 00:14:22,394
I should know.
I bought the patent.
217
00:14:22,427 --> 00:14:24,696
It's currently one
of our bestsellers.
218
00:14:24,730 --> 00:14:28,400
Now, it's not the quality of
the program that concerns me,
219
00:14:28,433 --> 00:14:29,935
it's the necessity.
220
00:14:29,968 --> 00:14:33,138
Which is why I'd like
to hear from Emily.
221
00:14:33,171 --> 00:14:35,607
I understand
you're a teacher.
222
00:14:35,640 --> 00:14:38,410
- That's right. I teach media
studies at Fieldgate High.
223
00:14:38,443 --> 00:14:41,012
- And this program was
your brainchild, I believe?
224
00:14:41,046 --> 00:14:44,416
- Well, it was a collaborative
effort, really.
225
00:14:44,449 --> 00:14:45,751
- Of course.
226
00:14:45,784 --> 00:14:48,687
But it is a platform
specifically designed
227
00:14:48,720 --> 00:14:50,622
for teachers and students,
is it not?
228
00:14:50,655 --> 00:14:54,893
All right then.
Would you use this software?
229
00:14:57,729 --> 00:15:00,399
- OK. Let me ask you this.
230
00:15:00,432 --> 00:15:02,334
Do you remember
how stressful it was
231
00:15:02,367 --> 00:15:04,569
when you were preparing
to take the SATs?
232
00:15:04,603 --> 00:15:07,372
- Don't pitch me, Emily.
Just give it to me straight.
233
00:15:07,405 --> 00:15:09,975
- Yes, I would
use this software.
234
00:15:10,008 --> 00:15:11,009
- Why?
235
00:15:11,042 --> 00:15:13,178
- Because it identifies
areas on the SATs
236
00:15:13,211 --> 00:15:14,846
in which a student
is weakest.
237
00:15:14,880 --> 00:15:17,582
- Aren't there lots of programs
out there that do that?
238
00:15:17,616 --> 00:15:19,651
- There are programs
that give sample tests
239
00:15:19,684 --> 00:15:23,121
and they show a student areas
that they might need help.
240
00:15:23,155 --> 00:15:25,624
Our software is more
like a virtual tutor.
241
00:15:25,657 --> 00:15:28,059
It'll detect a weakness
and then it will generate
242
00:15:28,093 --> 00:15:31,596
a very specific lesson plan
customized to each student.
243
00:15:31,630 --> 00:15:33,632
It also has
the ability to learn.
244
00:15:33,665 --> 00:15:36,134
It processes study habits
and patterns
245
00:15:36,168 --> 00:15:38,870
that might indicate a more
serious learning disability.
246
00:15:38,904 --> 00:15:42,240
It does all this for a fraction
of the cost of a personal tutor.
247
00:15:43,275 --> 00:15:44,609
- Good enough.
248
00:15:44,643 --> 00:15:46,678
Let's have legal
draft a letter of intent.
249
00:15:46,711 --> 00:15:48,914
Let's get
this thing rolling.
250
00:15:48,947 --> 00:15:51,950
I wanna take you to the
trade show next month in Vegas,
251
00:15:51,983 --> 00:15:52,951
see what happens.
252
00:15:52,984 --> 00:15:55,420
So you've got 3 weeks.
- Thank you, Mr. Morrow.
253
00:15:55,453 --> 00:15:59,624
- Not so fast. I wanna make sure
it can do what you say it can.
254
00:15:59,658 --> 00:16:01,626
- Yeah, not a problem.
255
00:16:01,660 --> 00:16:03,495
We can get a few
of Emily's students
256
00:16:03,528 --> 00:16:05,397
to take it
for a test drive.
257
00:16:05,430 --> 00:16:06,531
- I wanna be clear.
258
00:16:06,565 --> 00:16:10,268
If I don't see significant
results, the deal is off.
259
00:16:10,302 --> 00:16:11,536
Any objections?
260
00:16:11,570 --> 00:16:13,572
- None.
261
00:16:13,605 --> 00:16:15,774
- All right. From now on,
just call me Warren.
262
00:16:15,807 --> 00:16:18,510
- Um, Warren,
there is one small thing.
263
00:16:18,543 --> 00:16:20,312
We actually don't have...
264
00:16:20,345 --> 00:16:22,080
- Office space?
- Yeah.
265
00:16:22,113 --> 00:16:24,416
- I'll set you up
right here on premises.
266
00:16:24,449 --> 00:16:26,051
I'll give you
the offices, equipment
267
00:16:26,084 --> 00:16:29,721
and software engineers you need
to get this thing done right.
268
00:16:29,754 --> 00:16:32,524
Unless there's anything else,
I think we're done here.
269
00:16:32,557 --> 00:16:34,459
Welcome aboard.
270
00:16:34,493 --> 00:16:36,161
- Thank you.
271
00:16:40,966 --> 00:16:42,534
- Well...
272
00:16:42,567 --> 00:16:44,669
Yeah, I know.
273
00:16:55,380 --> 00:16:57,949
- You guys, thank you so much
for helping out today.
274
00:16:57,983 --> 00:16:59,551
This is Andrew.
This is Justin.
275
00:16:59,584 --> 00:17:00,986
They'll be
running the tests,
276
00:17:01,019 --> 00:17:03,755
so try and be patient
with them, OK?
277
00:17:03,788 --> 00:17:06,725
- Um, and remember this doesn't
count for anything at school,
278
00:17:06,758 --> 00:17:08,894
so there's no need
to guess or cheat.
279
00:17:08,927 --> 00:17:11,229
Go ahead. You can
begin at any time.
280
00:17:22,674 --> 00:17:25,043
- I just wanna
thank you guys.
281
00:17:25,076 --> 00:17:28,246
We really appreciate
all your help.
282
00:17:28,280 --> 00:17:29,381
- No problem, man.
283
00:17:29,414 --> 00:17:33,051
Anything to help out a teacher
that fine is fine by me.
284
00:17:33,084 --> 00:17:36,688
- You wanna focus, Lewis?
- Yes.
285
00:17:41,026 --> 00:17:42,360
- Morning.
286
00:17:49,734 --> 00:17:51,703
- (Whispering): Hey, Lewis.
- Yeah?
287
00:17:51,736 --> 00:17:54,472
- Isn't Josh supposed
to be doing this with you?
288
00:17:54,506 --> 00:17:55,507
- You didn't hear?
289
00:17:55,540 --> 00:17:56,808
Josh is still pissed
290
00:17:56,841 --> 00:17:59,244
at Ms. B for making
us redo our project.
291
00:17:59,277 --> 00:18:01,246
- That guy is such a loser.
292
00:18:08,219 --> 00:18:11,523
- You guys, these results
might not count for anything,
293
00:18:11,556 --> 00:18:13,391
but your behaviour
still does.
294
00:18:19,130 --> 00:18:21,266
(Crickets chirping)
295
00:18:23,735 --> 00:18:25,770
(Door creaking)
296
00:18:36,548 --> 00:18:38,850
(Muffled screaming)
297
00:19:00,605 --> 00:19:02,807
(Siren wailing)
298
00:19:14,185 --> 00:19:15,553
- You're still here!
299
00:19:15,587 --> 00:19:17,288
- Hi, Karen.
- Hey.
300
00:19:18,223 --> 00:19:20,258
- Yes. I've been so busy
working with Andrew
301
00:19:20,291 --> 00:19:22,827
that I'm gonna have to
burn a little midnight oil
302
00:19:22,861 --> 00:19:24,329
to catch up on my classes.
303
00:19:24,362 --> 00:19:25,463
- How's that going?
304
00:19:25,497 --> 00:19:29,100
You're not wealthy enough
to quit here forever yet?
305
00:19:29,134 --> 00:19:31,703
- No. No, not yet.
306
00:19:31,736 --> 00:19:33,004
(Chuckling)
307
00:19:33,038 --> 00:19:36,241
You know, I don't think
I'd give up teaching though.
308
00:19:36,274 --> 00:19:39,310
I might transfer to
the Riviera, but I would teach.
309
00:19:39,344 --> 00:19:42,113
- Well, let me know if you do.
I'd make an excellent TA.
310
00:19:42,147 --> 00:19:44,716
- I wouldn't have
it any other way.
311
00:19:44,749 --> 00:19:47,485
- (Laughing):
Don't stay too late.
312
00:19:47,519 --> 00:19:50,455
- Good night.
- Good night.
313
00:21:24,182 --> 00:21:25,984
(Sighing)
314
00:22:00,618 --> 00:22:02,387
- Hello?
315
00:22:09,794 --> 00:22:11,829
(Door closing)
316
00:22:11,863 --> 00:22:13,631
Hello?
317
00:22:24,776 --> 00:22:26,978
(Thud)
318
00:22:46,731 --> 00:22:49,100
Hello?
319
00:23:02,814 --> 00:23:05,316
Hey, sweetie, it's me.
I'm just leaving.
320
00:23:05,350 --> 00:23:07,352
I think I'm gonna
call it a day,
321
00:23:07,385 --> 00:23:09,954
but call me when
you get this, OK?
322
00:23:21,633 --> 00:23:23,434
(Car alarm beeping)
323
00:23:57,568 --> 00:24:00,004
(Students laughing)
324
00:24:07,912 --> 00:24:09,614
- (Boys): Oh!
325
00:24:27,899 --> 00:24:29,767
(Girls laughing)
326
00:24:42,580 --> 00:24:45,917
OK, someone mind telling me
what's going on?
327
00:24:45,950 --> 00:24:49,654
- Emily, a word,
if you don't mind?
328
00:24:57,061 --> 00:25:01,099
- These are fakes,
plain and simple.
329
00:25:01,132 --> 00:25:03,568
This is not me! I didn't
pose for these photos.
330
00:25:03,601 --> 00:25:05,470
This is a camera trick
of some kind.
331
00:25:05,503 --> 00:25:07,939
Trust me, with digital
photography nowadays--
332
00:25:07,972 --> 00:25:11,209
- Emily, stop.
I believe you, OK?
333
00:25:11,242 --> 00:25:13,444
I know what an
excellent teacher you are.
334
00:25:13,478 --> 00:25:16,414
I have no doubt that this
is just some kind of prank.
335
00:25:16,447 --> 00:25:19,050
My guess is some kid
you gave a failing grade to
336
00:25:19,083 --> 00:25:20,385
is out to even the score.
337
00:25:20,418 --> 00:25:22,787
But this doesn't
change the fact
338
00:25:22,820 --> 00:25:25,056
that we have
ourselves a problem.
339
00:25:25,089 --> 00:25:27,325
Theses photos have
gone viral, Emily.
340
00:25:27,358 --> 00:25:31,396
I doubt we could find a kid
on campus who hasn't seen them.
341
00:25:32,230 --> 00:25:34,065
- What are you
not telling me?
342
00:25:34,098 --> 00:25:35,333
- I'm not happy about this,
343
00:25:35,366 --> 00:25:37,201
but I'm gonna have
to have a substitute
344
00:25:37,235 --> 00:25:38,936
take over your
classes for a while.
345
00:25:38,970 --> 00:25:40,104
- You're suspending me?
346
00:25:40,138 --> 00:25:44,075
- More like a leave of absence,
pending an investigation.
347
00:25:44,108 --> 00:25:45,977
- But you said yourself,
this is a prank.
348
00:25:46,010 --> 00:25:49,213
- Yes, I did. But school policy
on this is black and white.
349
00:25:49,247 --> 00:25:51,349
It's just until
we figure this out.
350
00:25:51,382 --> 00:25:54,252
Now, this is just as
much for your well-being
351
00:25:54,285 --> 00:25:55,887
as it is for the school.
352
00:25:55,920 --> 00:25:57,655
- I don't believe this.
353
00:25:57,688 --> 00:25:59,924
Do you have any idea
how unfair this is?
354
00:25:59,957 --> 00:26:02,860
- Yes, I do.
It couldn't be more unfair.
355
00:26:02,894 --> 00:26:05,063
But the moment
these pictures went out,
356
00:26:05,096 --> 00:26:07,165
was the moment
my hands were tied.
357
00:26:07,198 --> 00:26:09,233
I'm sorry. I truly am.
358
00:26:09,267 --> 00:26:11,803
There's nothing
I can do about it.
359
00:26:31,556 --> 00:26:33,324
- Finish the chapter, everyone.
360
00:26:33,357 --> 00:26:36,627
Um, I'll be
right back. Emily?
361
00:26:37,662 --> 00:26:39,797
Oh my God! Are you OK?
362
00:26:42,900 --> 00:26:44,936
- Karen, that's not me.
363
00:26:44,969 --> 00:26:47,271
That's not me
in those pictures.
364
00:26:47,305 --> 00:26:49,674
- Of course it isn't.
365
00:26:49,707 --> 00:26:54,212
- Who would do this?
Who would do such a thing?
366
00:27:07,124 --> 00:27:09,393
(Phone ringing)
367
00:27:10,194 --> 00:27:11,963
- (Justin): No, no, no
368
00:27:11,996 --> 00:27:13,598
- (Andrew):
That doesn't make sense.
369
00:27:13,631 --> 00:27:15,933
- (Justin):
We're backpedalling again.
370
00:27:17,201 --> 00:27:18,636
We already
looked at that.
371
00:27:18,669 --> 00:27:19,837
- We gotta go back.
372
00:27:19,871 --> 00:27:21,906
- Hey, what are
you doing here?
373
00:27:21,939 --> 00:27:24,709
- No classes today, Ms. B?
374
00:27:25,910 --> 00:27:27,678
- Can I speak
to you, Andrew?
375
00:27:29,347 --> 00:27:33,050
- Sure, yeah.
- Sorry. It'll just be a minute.
376
00:27:33,084 --> 00:27:35,419
- We got a
deadline here, guys.
377
00:27:40,625 --> 00:27:42,293
- Yeah, OK...
378
00:27:47,131 --> 00:27:49,600
- What's going on?
379
00:27:49,634 --> 00:27:51,335
- Take a look.
380
00:27:54,505 --> 00:27:55,806
- What the hell is this?
381
00:27:55,840 --> 00:27:58,109
- Given that they've
already been circulated
382
00:27:58,142 --> 00:27:59,310
throughout my
entire school,
383
00:27:59,343 --> 00:28:02,280
it turns out this is grounds
for temporary leave of absence,
384
00:28:02,313 --> 00:28:04,482
pending further
investigation.
385
00:28:04,515 --> 00:28:07,218
- I don't understand.
- Well, it's very simple.
386
00:28:07,251 --> 00:28:09,520
Someone has made an entire
collection of photos
387
00:28:09,554 --> 00:28:11,222
supposedly showing me
half naked.
388
00:28:11,255 --> 00:28:13,624
They're fakes,
but they're really good.
389
00:28:13,658 --> 00:28:16,494
So what I wanna know is,
can we take these somewhere?
390
00:28:16,527 --> 00:28:18,963
Can we get some kind of
professional analysis
391
00:28:18,996 --> 00:28:20,498
and prove that
they're bogus?
392
00:28:20,531 --> 00:28:22,166
- But where'd
they come from?
393
00:28:22,199 --> 00:28:23,701
- I have no idea.
394
00:28:23,734 --> 00:28:25,136
(Sighing)
395
00:28:25,169 --> 00:28:26,404
- Well, they're good.
396
00:28:26,437 --> 00:28:28,773
Whoever did this knew
what they were doing.
397
00:28:28,806 --> 00:28:30,508
(Sighing)
398
00:28:34,712 --> 00:28:36,781
Did you take a close
look at these?
399
00:28:36,814 --> 00:28:39,250
- No, not really. Why?
400
00:28:39,283 --> 00:28:42,119
- Here, have a look.
401
00:28:42,153 --> 00:28:44,021
You notice anything funny?
402
00:28:45,356 --> 00:28:47,458
On the lower back?
403
00:29:01,572 --> 00:29:03,274
- So let me get this straight,
404
00:29:03,307 --> 00:29:05,276
you're saying that
that's not you,
405
00:29:05,309 --> 00:29:07,612
but it is your face
and your tattoo?
406
00:29:07,645 --> 00:29:08,913
- Yes.
407
00:29:10,247 --> 00:29:13,217
- Tell you what, I'll take them
down to the forensics lab
408
00:29:13,251 --> 00:29:15,019
and let's see what
they come up with.
409
00:29:15,052 --> 00:29:16,387
- Thank you.
410
00:29:16,420 --> 00:29:20,191
- The pictures are fakes,
detective. We know that.
411
00:29:20,224 --> 00:29:22,426
What worries me
is the tattoo.
412
00:29:22,460 --> 00:29:25,696
Whoever did this, how do
they know about that?
413
00:29:25,730 --> 00:29:28,299
- Are you sure you've
never posed nude before?
414
00:29:28,332 --> 00:29:30,034
- I'm sure.
415
00:29:30,067 --> 00:29:32,703
- The two of you
never decided to--
416
00:29:32,737 --> 00:29:33,971
- No.
417
00:29:35,673 --> 00:29:37,308
- What about
an ex-boyfriend?
418
00:29:37,341 --> 00:29:39,810
- You think an ex-boyfriend
could've done this?
419
00:29:39,844 --> 00:29:41,912
- It's a possibility.
420
00:29:43,047 --> 00:29:45,883
At this point, Ms. Bennett,
the laws surrounding
421
00:29:45,916 --> 00:29:47,752
Internet defamation
are still evolving.
422
00:29:47,785 --> 00:29:51,522
While doctoring photographs
isn't a crime in and of itself,
423
00:29:51,555 --> 00:29:56,060
distributing falsified images
with an intent to do harm is.
424
00:29:56,093 --> 00:29:57,528
So why don't we
start with that?
425
00:29:57,561 --> 00:30:00,564
With a list of anyone
who might, you know...
426
00:30:01,532 --> 00:30:03,401
know about your tattoo.
427
00:30:06,871 --> 00:30:08,406
Look...
428
00:30:08,439 --> 00:30:10,508
take your time, OK?
429
00:30:10,541 --> 00:30:12,576
I'll be right back.
430
00:30:18,149 --> 00:30:19,784
- Hey...
431
00:30:20,584 --> 00:30:24,088
It's OK.
It's all right.
432
00:30:27,358 --> 00:30:28,859
- No.
433
00:30:29,860 --> 00:30:32,763
It's not OK, Andrew.
434
00:30:37,868 --> 00:30:39,970
(Sighing)
435
00:30:40,004 --> 00:30:42,139
(Cell beeping)
436
00:30:46,911 --> 00:30:48,579
- It's Justin.
437
00:30:48,612 --> 00:30:50,881
Warren wants to meet
with us in the morning.
438
00:31:15,439 --> 00:31:17,775
- I thought we should talk.
439
00:31:19,243 --> 00:31:21,212
- I assume this is
about the pictures.
440
00:31:21,245 --> 00:31:23,180
- Justin brought us
up to speed.
441
00:31:23,214 --> 00:31:25,683
- They're fake.
442
00:31:25,716 --> 00:31:28,018
I did not pose
for those pictures.
443
00:31:28,052 --> 00:31:29,487
- We're worried, Emily.
444
00:31:29,520 --> 00:31:30,955
- Justifiably, I think.
445
00:31:30,988 --> 00:31:33,357
- Whether you posed for
those pictures or not,
446
00:31:33,390 --> 00:31:35,760
this could easily turn
into a PR nightmare.
447
00:31:35,793 --> 00:31:38,229
You were gonna be the face
of that new software.
448
00:31:38,262 --> 00:31:41,432
If your credibility is suddenly
called into question,
449
00:31:41,465 --> 00:31:43,300
we could be facing
a disaster.
450
00:31:43,334 --> 00:31:45,403
- Disaster.
Absolutely.
451
00:31:45,436 --> 00:31:46,704
- You're right.
452
00:31:46,737 --> 00:31:48,906
I think I should
pull out now
453
00:31:48,939 --> 00:31:51,542
and sign my shares over
to Justin and Andrew.
454
00:31:53,144 --> 00:31:56,380
Whatever. They have
nothing to do with this.
455
00:31:56,413 --> 00:31:58,883
- That's probably
the best thing to do...
456
00:31:58,916 --> 00:32:01,452
for the good of
the company, of course.
457
00:32:01,485 --> 00:32:02,686
- Absolutely not!
458
00:32:02,720 --> 00:32:06,123
This whole project wouldn't
exist without her contribution--
459
00:32:06,157 --> 00:32:08,125
- Excuse me.
Can I continue?
460
00:32:08,159 --> 00:32:12,229
You have to understand that I
have shareholders to report to.
461
00:32:13,230 --> 00:32:14,765
- We filed a police report.
462
00:32:14,799 --> 00:32:17,535
They sent the photos
to a forensic expert.
463
00:32:17,568 --> 00:32:19,470
We should get results
in a few days.
464
00:32:19,503 --> 00:32:22,473
Until then, I guess you're
gonna have to trust me.
465
00:32:24,074 --> 00:32:25,309
- Fine.
466
00:32:25,342 --> 00:32:28,078
We'll continue as planned
until the results come in.
467
00:32:28,112 --> 00:32:29,547
We'll make
a decision then.
468
00:32:29,580 --> 00:32:31,081
- Good idea.
469
00:32:31,115 --> 00:32:32,550
- But make no mistake,
470
00:32:32,583 --> 00:32:34,552
if this is going
to be a problem,
471
00:32:34,585 --> 00:32:37,087
we won't be going
forward with you.
472
00:32:39,423 --> 00:32:41,659
I'm sorry, Emily.
I really am.
473
00:32:41,692 --> 00:32:43,694
It's just business.
474
00:32:52,403 --> 00:32:54,371
- Creepy!
475
00:32:54,405 --> 00:32:56,040
- Yeah.
476
00:32:57,942 --> 00:33:00,110
(Water dripping)
477
00:33:15,292 --> 00:33:17,294
Whoa!
478
00:33:17,328 --> 00:33:19,563
- You believe this place?
479
00:33:19,597 --> 00:33:22,333
- I don't think we
should be in here.
480
00:33:22,366 --> 00:33:24,168
Come on,
let's just go, OK?
481
00:33:24,201 --> 00:33:26,003
- Come on,
don't be a wuss.
482
00:33:26,036 --> 00:33:27,638
Let's go this way.
483
00:33:39,550 --> 00:33:42,052
- I don't think we
should go in there.
484
00:33:49,426 --> 00:33:52,830
- Whoa! Look at this!
485
00:33:55,399 --> 00:33:57,201
What is it?
486
00:33:58,269 --> 00:34:00,671
- Oh my God!
487
00:34:01,472 --> 00:34:03,307
- Oh man...
488
00:34:04,608 --> 00:34:07,344
- Is she... dead?
489
00:34:07,378 --> 00:34:09,947
- I don't know.
490
00:34:09,980 --> 00:34:11,715
Maybe.
491
00:34:13,350 --> 00:34:15,953
I think so.
492
00:34:16,954 --> 00:34:18,188
(Gasping)
493
00:34:18,222 --> 00:34:19,957
(Boys screaming)
494
00:34:35,873 --> 00:34:38,008
- Hey, you don't
have to do that.
495
00:34:38,042 --> 00:34:40,277
I would've brought
you your stuff.
496
00:34:40,311 --> 00:34:43,714
- I didn't do anything wrong.
I didn't wanna run and hide.
497
00:34:45,683 --> 00:34:47,751
- You're absolutely right.
498
00:34:47,785 --> 00:34:49,653
(Bell ringing)
499
00:34:49,687 --> 00:34:51,488
- I guess that's it.
500
00:34:51,522 --> 00:34:53,257
So...
501
00:35:05,269 --> 00:35:06,937
- Hey, Ms. B,
how you doin'?
502
00:35:06,971 --> 00:35:08,939
Looking for
some fresh meat?
503
00:35:08,973 --> 00:35:10,774
- Ignore him, Emily.
Ignore him.
504
00:35:10,808 --> 00:35:12,843
- I'd be happy to take
some private lessons.
505
00:35:12,876 --> 00:35:13,978
- One more word, Josh,
506
00:35:14,011 --> 00:35:18,382
and you'll have detention
for the rest of senior year.
507
00:35:18,415 --> 00:35:21,218
- It's OK, Karen.
It's OK.
508
00:35:21,251 --> 00:35:23,721
- You guys should be
ashamed of yourselves.
509
00:35:23,754 --> 00:35:28,025
What's happening with
Ms. Bennett simply isn't right.
510
00:35:56,520 --> 00:35:58,422
(Cell ringing)
511
00:36:04,094 --> 00:36:05,796
- Hello?
512
00:36:10,801 --> 00:36:12,936
(Horn honking)
513
00:36:16,173 --> 00:36:17,374
We need to talk.
514
00:36:17,408 --> 00:36:20,444
- Uh, we have a meeting with
Warren in, like, 5 minutes.
515
00:36:20,477 --> 00:36:21,979
- Don't worry this
won't take long.
516
00:36:22,012 --> 00:36:23,981
- What's going on?
- The bank called.
517
00:36:24,014 --> 00:36:26,884
- There were insufficient funds
in the business account
518
00:36:26,917 --> 00:36:28,452
for some cheques
that were issued,
519
00:36:28,485 --> 00:36:32,489
and they're taking the money
out of my personal credit line.
520
00:36:32,523 --> 00:36:33,924
- What?
521
00:36:33,957 --> 00:36:35,559
- Amazing week, you guys.
522
00:36:35,592 --> 00:36:37,161
First, I get
suspended from my job,
523
00:36:37,194 --> 00:36:39,496
then my name gets dragged
through the mud,
524
00:36:39,530 --> 00:36:41,165
and now this?
525
00:36:41,198 --> 00:36:44,802
- What did you do?
- What, you didn't know?
526
00:36:44,835 --> 00:36:47,938
It takes 2 signatures
on a cheque, Andrew.
527
00:36:47,971 --> 00:36:49,273
I haven't signed any.
528
00:36:49,306 --> 00:36:51,942
- I signed a couple
of blank cheques.
529
00:36:51,975 --> 00:36:54,178
You said they were for
normal development costs.
530
00:36:54,211 --> 00:36:56,580
- I put $30,000
into that account.
531
00:36:56,613 --> 00:36:59,016
Do you have any idea
how long it takes
532
00:36:59,049 --> 00:37:00,884
to save that kind of money?
533
00:37:00,918 --> 00:37:03,153
- We all put money
in that account.
534
00:37:03,187 --> 00:37:05,622
I needed an advance.
So what?
535
00:37:05,656 --> 00:37:07,024
- An advance?
536
00:37:07,057 --> 00:37:10,160
- Yes. I have expenses too.
- It's a business account!
537
00:37:10,194 --> 00:37:12,096
You guaranteed me
that that money
538
00:37:12,129 --> 00:37:14,598
would only be used for
developing the product
539
00:37:14,631 --> 00:37:17,534
and that we would make the
decision together as a group.
540
00:37:17,568 --> 00:37:18,502
- She's right, Justin.
541
00:37:18,535 --> 00:37:20,771
You can't go around
making decisions like that
542
00:37:20,804 --> 00:37:22,506
without discussing it
with us first!
543
00:37:22,539 --> 00:37:26,043
- Relax. We close this deal,
we'll get it back 50 times over.
544
00:37:26,076 --> 00:37:28,645
So let's not make
a federal case out of this.
545
00:37:28,679 --> 00:37:31,682
- I don't
believe this. I...
546
00:37:31,715 --> 00:37:33,317
- You guys ready?
547
00:37:33,350 --> 00:37:35,219
- Warren! 100%!
548
00:37:35,252 --> 00:37:37,788
- I'll meet you in
the boardroom. Hi, Emily.
549
00:37:40,691 --> 00:37:43,227
- You have to fix this.
Today, Justin.
550
00:37:43,260 --> 00:37:45,863
- I will.
Don't worry about it.
551
00:37:45,896 --> 00:37:48,065
- Yeah, how you
gonna do that?
552
00:37:48,098 --> 00:37:50,134
Where are you gonna
get that money?
553
00:37:50,167 --> 00:37:53,070
- I'm gonna take care of it.
This isn't the end of the world.
554
00:37:53,103 --> 00:37:55,672
Emily, Emily, just wait.
555
00:37:55,706 --> 00:37:57,674
- What?
556
00:37:57,708 --> 00:37:59,276
- I'm sorry, OK?
557
00:37:59,309 --> 00:38:01,278
It's just,
now is not the time
558
00:38:01,311 --> 00:38:03,580
to start rocking
the boat with Warren.
559
00:38:04,982 --> 00:38:07,751
We discovered a bug
in the software yesterday.
560
00:38:07,784 --> 00:38:09,386
- Why didn't you tell me?
561
00:38:09,419 --> 00:38:12,756
- With what you've been through,
we thought it best not to.
562
00:38:12,789 --> 00:38:15,759
- It's a glitch in the source
code of one of the filters.
563
00:38:15,792 --> 00:38:17,361
Fixing it
won't be a problem.
564
00:38:17,394 --> 00:38:19,496
Finding it in time
for the trade show,
565
00:38:19,530 --> 00:38:23,133
that's what we should all
be concentrating on.
566
00:38:24,134 --> 00:38:26,103
- You should have told me.
567
00:38:30,707 --> 00:38:33,477
- Thanks... so much.
568
00:38:39,016 --> 00:38:42,853
Emily... Emily, wait.
569
00:38:43,921 --> 00:38:47,391
- He's your friend.
You said he could be trusted.
570
00:38:47,424 --> 00:38:49,059
- I know, I know.
571
00:38:49,092 --> 00:38:51,361
- You need to fix this.
572
00:38:55,566 --> 00:38:57,434
(Bell dinging)
573
00:39:11,648 --> 00:39:13,617
- Help!
574
00:39:15,652 --> 00:39:17,421
(Muffled screaming)
575
00:39:17,454 --> 00:39:19,656
Help!
576
00:39:22,626 --> 00:39:24,228
(Woman screaming)
577
00:39:24,261 --> 00:39:25,929
(Gasping)
578
00:39:28,932 --> 00:39:31,935
- Amy, it's OK. It's OK.
579
00:39:31,969 --> 00:39:33,837
Sweetheart, sweetheart...
580
00:39:33,871 --> 00:39:35,906
It's fine. It's me.
581
00:39:35,939 --> 00:39:37,441
- Bryan?
582
00:39:37,474 --> 00:39:38,842
- It's OK. It's me.
583
00:39:38,876 --> 00:39:41,378
It's over. It's over.
584
00:39:41,411 --> 00:39:43,180
It's OK.
585
00:39:45,315 --> 00:39:46,450
It's OK.
586
00:39:46,483 --> 00:39:48,852
- No, it's not.
We need to call the police.
587
00:39:48,885 --> 00:39:51,054
- There's a couple of
officers just outside.
588
00:39:51,088 --> 00:39:53,657
- I need to speak
with them now.
589
00:39:53,690 --> 00:39:55,459
- What?
590
00:39:55,492 --> 00:39:59,029
- The man who did this to me,
he's going after someone else.
591
00:40:02,165 --> 00:40:04,501
(Crickets chirping)
592
00:40:22,119 --> 00:40:24,354
(Dog barking)
593
00:41:40,864 --> 00:41:42,666
(Floor creaking)
594
00:41:45,068 --> 00:41:46,536
- Andrew?
595
00:41:51,808 --> 00:41:54,544
(Floor creaking)
596
00:42:21,438 --> 00:42:23,106
Andrew?
597
00:42:47,998 --> 00:42:49,366
(Gasping)
598
00:43:05,048 --> 00:43:06,750
(Gasping)
599
00:43:40,817 --> 00:43:42,452
(Sighing)
600
00:43:49,593 --> 00:43:52,229
- What can you tell me
about the intruder?
601
00:43:53,196 --> 00:43:54,431
(Sighing)
602
00:43:54,464 --> 00:43:56,500
- Like I said,
I couldn't see his face.
603
00:43:56,533 --> 00:43:58,301
It just happened
really quickly.
604
00:43:58,335 --> 00:44:00,804
- Height or build?
605
00:44:02,806 --> 00:44:05,542
- I don't know. Average.
606
00:44:06,376 --> 00:44:08,345
- I contacted your
former boyfriends,
607
00:44:08,378 --> 00:44:09,813
and they all
checked out fine.
608
00:44:09,846 --> 00:44:12,616
So, now I think we should
start looking at students,
609
00:44:12,649 --> 00:44:13,817
coworkers, parents,
610
00:44:13,850 --> 00:44:16,987
anyone you think might have
some kind of a score to settle.
611
00:44:17,020 --> 00:44:18,955
- A score to settle?
612
00:44:20,190 --> 00:44:23,326
It's hard to believe that I
would know someone like that.
613
00:44:23,360 --> 00:44:25,362
- Ms. Bennett,
you're a high-school teacher.
614
00:44:25,395 --> 00:44:26,730
Whether you
believe it or not,
615
00:44:26,763 --> 00:44:29,566
I'm sure there's a student
with something to prove.
616
00:44:31,601 --> 00:44:33,036
(Sighing)
617
00:44:33,069 --> 00:44:35,839
- OK, uh, there's Josh,
I guess.
618
00:44:35,872 --> 00:44:37,207
But I just don't think
619
00:44:37,240 --> 00:44:39,509
he'd be involved
in something like this.
620
00:44:39,543 --> 00:44:41,678
- This Josh
have a last name?
621
00:44:41,711 --> 00:44:43,513
- Williams.
622
00:44:43,547 --> 00:44:45,682
- Anyone else
who may come to mind?
623
00:44:45,715 --> 00:44:48,718
- I don't think I know anyone
who's capable of this.
624
00:44:49,753 --> 00:44:52,656
- I understand, but I also
need you to understand.
625
00:44:52,689 --> 00:44:54,558
Doctoring dirty pictures
is one thing,
626
00:44:54,591 --> 00:44:57,027
but breaking into your
house while you're here,
627
00:44:57,060 --> 00:44:59,029
that's something
else entirely.
628
00:44:59,062 --> 00:45:00,096
- What do you mean?
629
00:45:00,130 --> 00:45:01,831
- It's not my intention
to alarm you,
630
00:45:01,865 --> 00:45:04,768
but this is a clear
escalation of aggression.
631
00:45:04,801 --> 00:45:08,104
A crime like this, Ms. Bennett,
typically it's not about sex.
632
00:45:08,138 --> 00:45:10,807
It's about power,
intimidation, control.
633
00:45:10,840 --> 00:45:12,142
- What are you saying?
634
00:45:12,175 --> 00:45:14,110
I'm dealing with
some kind of psycho?
635
00:45:14,144 --> 00:45:16,112
- What I'm saying is
that we don't know.
636
00:45:16,146 --> 00:45:17,514
But we have to
look at everyone.
637
00:45:17,547 --> 00:45:20,650
Now, so far, we haven't found
any signs of forced entry.
638
00:45:20,684 --> 00:45:22,319
You're sure
the door was locked?
639
00:45:22,352 --> 00:45:24,621
- I thought
I locked it.
640
00:45:25,555 --> 00:45:27,924
- Do you keep a spare key
outside somewhere?
641
00:45:27,958 --> 00:45:29,125
- No, I don't.
642
00:45:29,159 --> 00:45:31,161
- OK, so assuming
the door was locked,
643
00:45:31,194 --> 00:45:33,430
who, besides you,
has a key to your place?
644
00:45:33,463 --> 00:45:34,564
- Just Andrew.
That's it.
645
00:45:34,598 --> 00:45:37,801
- What about a landlord or
someone in your family maybe?
646
00:45:37,834 --> 00:45:41,538
- No, I own this house
and my family's in Detroit.
647
00:45:41,571 --> 00:45:43,440
- And just out
of curiosity,
648
00:45:43,473 --> 00:45:45,909
do we know where Andrew
is this evening?
649
00:45:47,177 --> 00:45:49,179
- What are you getting at,
detective?
650
00:45:49,212 --> 00:45:51,081
- We have to
look at everyone.
651
00:45:51,114 --> 00:45:54,317
- I know Andrew.
There's just no way.
652
00:45:54,351 --> 00:45:56,786
Why would he do
something like this?
653
00:45:56,820 --> 00:45:58,154
- I'm not saying he did.
654
00:45:58,188 --> 00:45:59,823
But as I'm sure
you can appreciate,
655
00:45:59,856 --> 00:46:02,025
it's my job to consider
every possibility.
656
00:46:02,058 --> 00:46:05,261
- I don't know who did this,
but it wasn't Andrew.
657
00:46:05,295 --> 00:46:07,864
I'm willing to bet
my life on that.
658
00:46:13,336 --> 00:46:15,639
(Siren wailing)
659
00:46:31,988 --> 00:46:34,391
- Emily, Emily...
660
00:46:34,424 --> 00:46:36,860
Are you OK?
661
00:46:38,294 --> 00:46:39,663
What's going on?
662
00:46:39,696 --> 00:46:43,199
- I must've fallen asleep.
I'm sorry.
663
00:46:43,233 --> 00:46:45,101
- What are you
doing here?
664
00:46:46,603 --> 00:46:48,705
- My house got broken
into last night.
665
00:46:48,738 --> 00:46:49,639
- What?
666
00:46:49,673 --> 00:46:51,241
- I needed
a place to crash.
667
00:46:51,274 --> 00:46:52,676
- Are you OK?
668
00:46:53,510 --> 00:46:55,278
- Where were you?
669
00:46:55,311 --> 00:46:57,981
I must have
called you 20 times.
670
00:46:58,014 --> 00:46:59,516
- I'm so sorry.
671
00:46:59,549 --> 00:47:02,218
The battery on my phone died.
I grabbed a bite to eat.
672
00:47:02,252 --> 00:47:03,853
I didn't get home
till late.
673
00:47:05,155 --> 00:47:07,857
- I swung by your
place at 1:00.
674
00:47:08,792 --> 00:47:12,595
- I--I don't remember
what time I got home.
675
00:47:14,531 --> 00:47:17,233
You know what?
To hell with it.
676
00:47:17,267 --> 00:47:19,369
I'm gonna take
the rest of the day off.
677
00:47:19,402 --> 00:47:21,404
After everything
that's happened,
678
00:47:21,438 --> 00:47:25,608
the only thing that matters
is looking after you.
679
00:47:27,343 --> 00:47:29,846
- No, you need to focus
on work right now.
680
00:47:29,879 --> 00:47:32,115
Let's just get
this project finished.
681
00:47:32,148 --> 00:47:33,383
- Are you sure?
682
00:47:33,416 --> 00:47:35,952
- Yeah, I'm OK.
683
00:47:35,985 --> 00:47:37,987
I'll call you.
684
00:47:38,021 --> 00:47:39,656
- OK.
685
00:47:51,568 --> 00:47:54,003
(Cell ringing)
686
00:48:00,210 --> 00:48:01,478
- Hello?
687
00:48:01,511 --> 00:48:03,113
-
Ms. Bennett,
this is Det. Costa.
688
00:48:03,146 --> 00:48:06,182
I just wanted to follow-up with
you regarding Josh Williams.
689
00:48:06,216 --> 00:48:07,484
-What did you find out?
690
00:48:07,517 --> 00:48:09,686
- He was at the hospital
visiting his dad
691
00:48:09,719 --> 00:48:11,521
at the time
of the break-in.
692
00:48:12,322 --> 00:48:13,757
- Oh...
693
00:48:13,790 --> 00:48:15,959
Um, well,
that's good, I guess.
694
00:48:15,992 --> 00:48:18,561
- At least it narrows down
our list of suspects.
695
00:48:18,595 --> 00:48:20,897
Are you busy right now?
696
00:48:20,930 --> 00:48:22,565
- Um...
697
00:48:22,599 --> 00:48:24,768
Not particularly. Why?
698
00:48:24,801 --> 00:48:27,170
- I was hoping you might
be able to join me
699
00:48:27,203 --> 00:48:28,505
in D.C. this afternoon.
700
00:48:28,538 --> 00:48:31,541
There's someone there
I think you ought to meet.
701
00:48:32,375 --> 00:48:34,444
(Siren wailing)
702
00:48:45,388 --> 00:48:46,656
Emily, this is
Det. Nolan.
703
00:48:46,689 --> 00:48:48,858
She's in charge
of an investigation
704
00:48:48,892 --> 00:48:51,194
I think might be
of interest to us.
705
00:48:51,227 --> 00:48:53,263
- Pleased to
meet you, detective.
706
00:48:53,296 --> 00:48:54,597
- Her name is Amy,
707
00:48:54,631 --> 00:48:57,734
and what she has to say
may be hard to hear.
708
00:48:57,767 --> 00:48:59,869
But for now,
we'll just listen.
709
00:49:05,675 --> 00:49:08,211
- It was a really
terrible week.
710
00:49:09,078 --> 00:49:11,281
Bryan wanted to
take me out to dinner
711
00:49:11,314 --> 00:49:12,849
to get my mind off things,
712
00:49:12,882 --> 00:49:15,151
but he got stuck
in a meeting.
713
00:49:15,185 --> 00:49:17,487
(People laughing)
714
00:49:29,199 --> 00:49:32,335
I was about ready to leave,
when just all of a sudden,
715
00:49:32,368 --> 00:49:35,138
it was like the world
started spinning.
716
00:49:38,408 --> 00:49:41,845
I thought it was from
drinking on an empty stomach.
717
00:49:41,878 --> 00:49:43,479
When I got to my car,
718
00:49:43,513 --> 00:49:45,582
it didn't take me long
to figure out
719
00:49:45,615 --> 00:49:47,584
that somebody
had spiked my drink.
720
00:50:12,008 --> 00:50:15,011
After that,
it's just mostly a blur.
721
00:50:18,581 --> 00:50:20,550
- Tell us about
the pictures, Amy.
722
00:50:21,651 --> 00:50:24,187
- It was about a week
before all this happened.
723
00:50:24,220 --> 00:50:25,555
It was awful.
724
00:50:27,223 --> 00:50:29,459
These degrading photos of me
725
00:50:29,492 --> 00:50:31,828
circulated around
my company's email.
726
00:50:31,861 --> 00:50:34,230
- But that was
just the beginning.
727
00:50:35,331 --> 00:50:37,333
I mean, the guy
who did this,
728
00:50:37,367 --> 00:50:40,136
he actually broke
into our house.
729
00:50:41,137 --> 00:50:42,872
Amy was there.
730
00:50:42,906 --> 00:50:45,909
She was doing laundry in
the basement when he broke in.
731
00:50:48,011 --> 00:50:50,813
- Tell them
what happened next.
732
00:50:51,648 --> 00:50:54,317
- He left more
photos behind,
733
00:50:54,350 --> 00:50:55,818
right there on
the kitchen counter
734
00:50:55,852 --> 00:50:57,854
where I couldn't
possibly miss them.
735
00:50:58,788 --> 00:51:01,057
That's how it started,
you know.
736
00:51:01,090 --> 00:51:02,592
Those pictures.
737
00:51:02,625 --> 00:51:04,794
Is that why you're here?
738
00:51:06,496 --> 00:51:08,064
- Yes.
739
00:51:08,097 --> 00:51:09,799
- Do you have them?
740
00:51:19,642 --> 00:51:20,677
- That's my face,
741
00:51:20,710 --> 00:51:25,081
and somehow, he managed
to superimpose my tattoo.
742
00:51:26,716 --> 00:51:28,751
But I promise you,
that's not my body.
743
00:51:28,785 --> 00:51:30,920
- Yeah, I can tell.
744
00:51:31,921 --> 00:51:33,856
- How?
745
00:51:44,267 --> 00:51:45,802
(Crying)
746
00:51:49,672 --> 00:51:51,307
(Gasping)
747
00:52:03,619 --> 00:52:05,788
- That last time
that he came to me,
748
00:52:05,822 --> 00:52:09,158
just before he just
left me there to die...
749
00:52:10,093 --> 00:52:11,728
he told me that
it was goodbye
750
00:52:11,761 --> 00:52:13,763
and that he had
found someone new.
751
00:52:14,564 --> 00:52:16,299
It's you, isn't it?
752
00:52:17,300 --> 00:52:18,901
He's coming after you?
753
00:52:29,178 --> 00:52:32,615
- Det. Nolan has given me
what they have so far.
754
00:52:32,648 --> 00:52:34,650
Do you have time
for a coffee?
755
00:52:34,684 --> 00:52:36,319
- Sure.
756
00:52:40,923 --> 00:52:43,026
If it concerns me,
if it concerns my case,
757
00:52:43,059 --> 00:52:44,827
I wanna be
kept in the loop.
758
00:52:44,861 --> 00:52:46,562
- You have to understand,
759
00:52:46,596 --> 00:52:48,564
any information
I share at this point
760
00:52:48,598 --> 00:52:50,633
is strictly confidential.
761
00:52:50,666 --> 00:52:52,869
There's been
a few developments.
762
00:52:52,902 --> 00:52:56,539
First, we found what we think
might be 2 related cases.
763
00:52:56,572 --> 00:52:57,974
Different jurisdictions,
764
00:52:58,007 --> 00:53:00,510
but they're both within
an hour of the city.
765
00:53:00,543 --> 00:53:02,845
- What makes
you think that?
766
00:53:02,879 --> 00:53:04,647
- Same MO
in each case:
767
00:53:04,680 --> 00:53:08,451
photos, break-in,
more photos.
768
00:53:09,786 --> 00:53:12,522
- Are the victims OK?
The girls?
769
00:53:12,555 --> 00:53:15,425
- He seems to be escalating
the level of interaction
770
00:53:15,458 --> 00:53:17,126
with each vic-- girl.
771
00:53:17,160 --> 00:53:19,762
Amy seems to have
gotten the worst of it.
772
00:53:19,796 --> 00:53:20,730
- That's not all.
773
00:53:20,763 --> 00:53:23,232
It turns out they're all
in software design,
774
00:53:23,266 --> 00:53:24,300
in one way or another.
775
00:53:24,333 --> 00:53:25,268
And Amy, we've learned,
776
00:53:25,301 --> 00:53:27,503
temped for several firms
in the business.
777
00:53:27,537 --> 00:53:30,606
- And so you think that
because I'm in software design,
778
00:53:30,640 --> 00:53:32,742
I fit the profile
to a tee?
779
00:53:32,775 --> 00:53:35,411
OK, I get it.
780
00:53:35,445 --> 00:53:38,548
He's coming after me.
What am I supposed to do?
781
00:53:38,581 --> 00:53:40,349
- Between Baltimore
and D.C.,
782
00:53:40,383 --> 00:53:43,286
we've got more than enough
detectives working this case.
783
00:53:43,319 --> 00:53:47,356
I assure you, we're
leaving no stone unturned.
784
00:53:47,390 --> 00:53:50,593
Look, I appreciate this
is a lot to absorb.
785
00:53:50,626 --> 00:53:53,129
But now I have a favour
to ask of you.
786
00:53:53,162 --> 00:53:56,332
I want you to lay low
for a little while.
787
00:53:56,365 --> 00:53:58,868
I don't want you telling
anyone where you are.
788
00:53:58,901 --> 00:54:00,670
- Is that
really necessary?
789
00:54:00,703 --> 00:54:02,672
If we're trying
to catch this guy,
790
00:54:02,705 --> 00:54:04,674
won't that seem
strange to him?
791
00:54:04,707 --> 00:54:06,309
You know,
maybe tip him off?
792
00:54:06,342 --> 00:54:08,845
- Our first priority's
to keep you safe.
793
00:54:08,878 --> 00:54:11,380
I think that's a chance
we have to take.
794
00:54:13,282 --> 00:54:14,584
- Fine.
795
00:54:14,617 --> 00:54:16,285
I can stay with
my friend Karen.
796
00:54:16,319 --> 00:54:18,788
No one would think
to look for me there.
797
00:54:18,821 --> 00:54:21,524
- Thank you.
Give me Karen's address.
798
00:54:21,557 --> 00:54:23,159
I'll have a detail
parked outside
799
00:54:23,192 --> 00:54:25,027
by the time
you get there.
800
00:54:25,828 --> 00:54:27,196
- I need to
swing by my place
801
00:54:27,230 --> 00:54:28,931
and pick up
a few things first.
802
00:54:28,965 --> 00:54:30,166
- Be quick about it.
803
00:54:30,199 --> 00:54:31,868
He's never struck
during the day,
804
00:54:31,901 --> 00:54:34,537
but I don't think we
should take any chances.
805
00:54:34,570 --> 00:54:35,605
- Don't worry.
806
00:54:35,638 --> 00:54:38,274
I don't wanna be there any
longer than I have to be.
807
00:54:38,307 --> 00:54:41,077
- Emily, trust me,
we'll get this guy.
808
00:54:50,119 --> 00:54:51,721
- How come you
didn't tell her?
809
00:54:51,754 --> 00:54:52,955
- Tell her what?
810
00:54:52,989 --> 00:54:55,224
- That Amy used to temp
for Paradigm Systems,
811
00:54:55,258 --> 00:54:57,393
the same company her
2 partners worked for,
812
00:54:57,426 --> 00:55:00,296
not to mention, one of those
partners is her boyfriend.
813
00:55:00,329 --> 00:55:02,565
- Because she's right
about tipping him off.
814
00:55:02,598 --> 00:55:03,833
If our guy is
one of those two
815
00:55:03,866 --> 00:55:06,869
and they find out we made the
connection to Paradigm Systems,
816
00:55:06,903 --> 00:55:09,105
they'll change it up
and look for a new victim.
817
00:55:09,138 --> 00:55:12,175
- I just think you're taking
a big risk using her as bait.
818
00:55:12,208 --> 00:55:14,343
- I think it's our
best chance to catch him.
819
00:55:14,377 --> 00:55:16,345
Hell, I think
it's our only chance.
820
00:55:17,180 --> 00:55:19,582
I think it's
worth the risk.
821
00:55:19,615 --> 00:55:21,617
- I hope you're right.
822
00:55:22,618 --> 00:55:24,854
(Birds chirping)
823
00:55:27,690 --> 00:55:29,525
(Clattering)
824
00:55:41,904 --> 00:55:43,739
- Lewis!
What are you doing?
825
00:55:43,773 --> 00:55:45,341
Trying to give me
a heart attack?
826
00:55:45,374 --> 00:55:48,077
- Sorry, Ms. B.
I didn't mean to scare you.
827
00:55:48,110 --> 00:55:50,846
It's just,
I've got something.
828
00:55:50,880 --> 00:55:53,149
It might help
you out, is all.
829
00:55:53,182 --> 00:55:54,283
- Yeah?
830
00:55:54,317 --> 00:55:57,753
- There's been a whole lot
of talk about you at school.
831
00:55:57,787 --> 00:55:58,754
I'm sure it's just
832
00:55:58,788 --> 00:56:02,558
the same old losers
spewing garbage, but...
833
00:56:02,592 --> 00:56:04,160
- Spit it out, Lewis.
834
00:56:04,193 --> 00:56:07,964
- Apparently there's this
website, and you're on it.
835
00:56:07,997 --> 00:56:11,267
I just thought
maybe you should know.
836
00:56:35,458 --> 00:56:37,159
♪ ♪
837
00:56:38,861 --> 00:56:41,230
- Josh!
838
00:56:41,264 --> 00:56:43,532
We need to talk!
- I got nothing to say to you.
839
00:56:43,566 --> 00:56:46,402
- Oh, I think you have
a lot to say to me.
840
00:56:46,435 --> 00:56:49,238
- Stuff it, bitch. You're
not my teacher anymore.
841
00:56:49,272 --> 00:56:51,607
Wait, you're not
anyone's teacher anymore.
842
00:56:51,641 --> 00:56:52,742
- That's just fine.
843
00:56:52,775 --> 00:56:55,711
You don't wanna talk to me,
you can talk to the police.
844
00:56:55,745 --> 00:56:57,213
They have some
questions for you.
845
00:56:57,246 --> 00:56:58,948
- Look, I'm not
involved, OK?
846
00:56:58,981 --> 00:57:03,352
- Is it true? Is it
true about the website?
847
00:57:03,386 --> 00:57:05,087
- Yeah, but I
didn't create it.
848
00:57:05,121 --> 00:57:07,623
I just forwarded the address
to a few friends.
849
00:57:07,657 --> 00:57:09,625
- Then who did?
- I don't know.
850
00:57:09,659 --> 00:57:10,893
- What are you telling me?
851
00:57:10,926 --> 00:57:12,962
Some stranger just
sent you the address?
852
00:57:12,995 --> 00:57:14,697
- That's exactly
what I'm saying!
853
00:57:14,730 --> 00:57:16,232
It was there
one day in my inbox.
854
00:57:16,265 --> 00:57:17,333
- How'd they
get your email?
855
00:57:17,366 --> 00:57:19,969
- I don't know. I have
hundreds of online friends.
856
00:57:20,002 --> 00:57:22,271
It could've been any of them
or anyone they know.
857
00:57:22,305 --> 00:57:24,507
- Come on, Josh.
I want a name.
858
00:57:24,540 --> 00:57:25,641
- I don't have one, OK?
859
00:57:25,675 --> 00:57:28,577
When I replied to the sender,
my message bounced back.
860
00:57:28,611 --> 00:57:29,812
- Give me the address.
861
00:57:29,845 --> 00:57:31,013
- I don't have one.
862
00:57:31,047 --> 00:57:33,482
It's just a number!
That's all it is.
863
00:57:33,516 --> 00:57:36,385
Look, we're talking
dedicated website, OK?
864
00:57:36,419 --> 00:57:38,621
Only way to know
is to find the number,
865
00:57:38,654 --> 00:57:40,089
then go straight to it.
866
00:57:43,959 --> 00:57:45,628
(Sighing)
867
00:58:56,832 --> 00:58:58,467
- So far,
we've accounted for
868
00:58:58,501 --> 00:59:00,636
9 fibre-optic cameras
and 6 mikes,
869
00:59:00,669 --> 00:59:03,672
all fed straight to the Net
using a piggybacked broadband.
870
00:59:03,706 --> 00:59:04,840
Very slick.
871
00:59:04,874 --> 00:59:08,110
This is a camera.
This is a mike.
872
00:59:08,144 --> 00:59:10,479
Pretty high-tech stuff.
873
00:59:10,513 --> 00:59:13,349
- OK, I want you guys to
look at every square inch.
874
00:59:13,382 --> 00:59:15,684
We're looking for
anything and everything.
875
00:59:15,718 --> 00:59:18,621
Fingerprints, hair,
whatever you can get, OK?
876
00:59:24,026 --> 00:59:25,761
- How long has he
been doing this?
877
00:59:25,795 --> 00:59:28,297
- It's hard to say
until we have our computer guys
878
00:59:28,330 --> 00:59:30,633
take a good look
at everything.
879
00:59:30,666 --> 00:59:32,001
We'll find him.
880
00:59:32,034 --> 00:59:33,669
We're working
round the clock on it.
881
00:59:33,702 --> 00:59:36,972
- (Modulated):
Hello?
- We have him on the line.
882
00:59:37,006 --> 00:59:38,274
-
Ms. B, you there?
883
00:59:38,307 --> 00:59:40,109
- He wants to talk to you.
884
00:59:51,320 --> 00:59:55,124
-
Hi there, Ms. B.
How nice of you to join us.
885
00:59:55,157 --> 00:59:57,893
We've been waiting for you.
886
00:59:58,928 --> 01:00:01,864
Not the bathroom cam!
Ah, come on!
887
01:00:01,897 --> 01:00:05,367
What's the matter, lady?
Where's your sense of humour?
888
01:00:06,635 --> 01:00:09,672
Anyway, just wanted
to say goodbye
889
01:00:09,705 --> 01:00:11,807
before they unplug
the office cam.
890
01:00:11,841 --> 01:00:14,310
It's been a slice
and everything,
891
01:00:14,343 --> 01:00:16,979
but all good things
must end, right?
892
01:00:17,012 --> 01:00:18,581
- Why are you
doing this?
893
01:00:18,614 --> 01:00:21,083
-
What do ya know?
She speaks!
894
01:00:21,117 --> 01:00:24,320
Hmm... good question.
895
01:00:24,353 --> 01:00:27,957
I think the answer has to be,
because I can.
896
01:00:27,990 --> 01:00:30,693
It's the beauty
of cyberspace, you know?
897
01:00:30,726 --> 01:00:33,162
Where else can you be
everywhere and nowhere
898
01:00:33,195 --> 01:00:34,663
all at the same time?
899
01:00:36,699 --> 01:00:38,434
- Wow.
900
01:00:39,268 --> 01:00:40,703
You are really something.
901
01:00:40,736 --> 01:00:43,239
-
Oh, please,
don't even bother.
902
01:00:43,272 --> 01:00:46,041
What, you think
you can draw me out?
903
01:00:46,075 --> 01:00:47,610
Maybe let some dipstick cop
904
01:00:47,643 --> 01:00:50,112
whip up some kind
of profile on me?
905
01:00:50,145 --> 01:00:52,081
- No.
906
01:00:52,114 --> 01:00:55,784
I think you're
a sad, pathetic little man
907
01:00:55,818 --> 01:00:57,786
who hides behind his--
908
01:00:57,820 --> 01:00:59,755
-
Let me tell you
what I think, bitch!
909
01:00:59,788 --> 01:01:02,124
I think you haven't
even begun to imagine
910
01:01:02,157 --> 01:01:04,026
what I'm gonna do to you.
911
01:01:04,059 --> 01:01:07,296
Those pictures at school,
who cares about those?
912
01:01:07,329 --> 01:01:09,732
They may be fake,
but these ones aren't.
913
01:01:09,765 --> 01:01:14,336
And guess what, sweetheart,
I've got hundreds of them.
914
01:01:14,370 --> 01:01:16,372
You shut this site down,
so what?
915
01:01:16,405 --> 01:01:19,275
Thousands have seen
these pictures so far.
916
01:01:19,308 --> 01:01:21,944
But believe me,
it's not gonna be long
917
01:01:21,977 --> 01:01:23,679
before we're talking millions.
918
01:01:23,712 --> 01:01:28,551
And so it's goodbye, Ms. B.
I'll be seeing you.
919
01:01:28,584 --> 01:01:31,287
And when I say,
"I'll be seeing you,"
920
01:01:31,320 --> 01:01:33,589
I mean,
I'll be seeing you.
921
01:01:35,257 --> 01:01:37,459
- Oh!
922
01:01:56,512 --> 01:01:58,514
- Hey, sorry to
bother you.
923
01:01:58,547 --> 01:02:00,983
- Oh, don't worry
about it. What's up?
924
01:02:01,016 --> 01:02:02,384
- A detective's here.
925
01:02:02,418 --> 01:02:03,919
He's wondering if
he can see you.
926
01:02:03,953 --> 01:02:07,222
- Sure, why not? Everyone else
in the world's seen me already.
927
01:02:07,256 --> 01:02:08,657
What's the difference?
928
01:02:08,691 --> 01:02:13,062
- Hey, it's all
gonna be over soon.
929
01:02:13,095 --> 01:02:14,430
- I hope so,
930
01:02:14,463 --> 01:02:17,132
because I don't know how
much more of this I can take.
931
01:02:17,166 --> 01:02:18,701
- Look who
you're talking to.
932
01:02:18,734 --> 01:02:21,537
If you can take a classroom
full of high-school seniors,
933
01:02:21,570 --> 01:02:23,606
you can pretty much
handle anything.
934
01:02:23,639 --> 01:02:25,541
- Yes, but I can put
them in detention
935
01:02:25,574 --> 01:02:27,076
when they give
me trouble.
936
01:02:27,109 --> 01:02:28,677
- Look on the bright side,
937
01:02:28,711 --> 01:02:31,647
at least now you don't
have to eat cafeteria food.
938
01:02:31,680 --> 01:02:33,682
- True.
939
01:02:37,119 --> 01:02:40,389
Thank you.
I needed that.
940
01:02:40,422 --> 01:02:43,425
Thank you for all your help.
You've been such a lifesaver.
941
01:02:43,459 --> 01:02:45,060
- Don't even.
942
01:02:45,094 --> 01:02:47,596
I wouldn't have it
any other way.
943
01:02:48,831 --> 01:02:50,165
Let's go.
944
01:02:50,199 --> 01:02:51,800
- Yeah.
945
01:02:55,337 --> 01:02:57,806
- Our computer forensics
department determined
946
01:02:57,840 --> 01:02:59,642
that this so-called
Watch Emily
947
01:02:59,675 --> 01:03:01,510
was charging
a subscription fee.
948
01:03:01,543 --> 01:03:04,113
It turns out people
were paying good money
949
01:03:04,146 --> 01:03:06,148
for the privilege
of spying on you.
950
01:03:06,181 --> 01:03:08,917
- This just gets
better and better.
951
01:03:08,951 --> 01:03:10,119
- Well, the good news is,
952
01:03:10,152 --> 01:03:13,122
the techies ran a check
from the site to the Web host.
953
01:03:13,155 --> 01:03:16,025
They managed to track down
where the money was going.
954
01:03:16,058 --> 01:03:18,861
It's a numbered corporation
registered in the Caymans.
955
01:03:18,894 --> 01:03:21,563
Now, there's no way to tell
who owns it, of course,
956
01:03:21,597 --> 01:03:24,333
but here's where we got lucky,
or someone got sloppy.
957
01:03:24,366 --> 01:03:26,802
- I don't really understand
what all that means.
958
01:03:26,835 --> 01:03:30,739
- OK, well, yesterday,
there were 6 transfers wired
959
01:03:30,773 --> 01:03:33,876
from a Cayman account
into 6 accounts in the US.
960
01:03:33,909 --> 01:03:36,979
One of which just
happens to belong
961
01:03:37,012 --> 01:03:39,415
to a Mr. Andrew James Gray.
962
01:03:43,619 --> 01:03:45,020
- I...
963
01:03:45,054 --> 01:03:46,622
I can't believe that.
964
01:03:46,655 --> 01:03:49,758
- That's not all. I haven't
been entirely honest with you.
965
01:03:49,792 --> 01:03:52,761
There's something else
you should know about Andrew.
966
01:03:52,795 --> 01:03:54,630
- I'm listening.
967
01:03:54,663 --> 01:03:56,532
- Amy worked for
Paradigm Systems.
968
01:03:56,565 --> 01:03:58,867
- Andrew and Justin
used to work there.
969
01:03:58,901 --> 01:04:00,302
- Yes, we know.
970
01:04:00,335 --> 01:04:02,638
I realize this is hard
to hear all at once,
971
01:04:02,671 --> 01:04:04,440
but you have to
trust me, Emily.
972
01:04:04,473 --> 01:04:05,841
I'm telling you
for your safety.
973
01:04:05,874 --> 01:04:07,843
- Why don't you
just arrest him then?
974
01:04:07,876 --> 01:04:11,113
- Until we subpoena his bank
statements and prove our theory,
975
01:04:11,146 --> 01:04:12,414
everything's circumstantial.
976
01:04:12,448 --> 01:04:16,151
- Theory? You're basing
all of this on a theory?
977
01:04:16,185 --> 01:04:17,953
- I wouldn't
put you through this
978
01:04:17,986 --> 01:04:20,656
if I thought there was
a chance that we're wrong.
979
01:04:22,858 --> 01:04:25,928
- It's Andrew.
He says he knows you're here.
980
01:04:25,961 --> 01:04:30,399
- Don't let on that you know
until we know what he wants.
981
01:04:37,706 --> 01:04:38,774
- Hey.
982
01:04:38,807 --> 01:04:41,610
- Well, hey, yourself.
You're talking to me.
983
01:04:41,643 --> 01:04:43,579
That's a step
in the right direction.
984
01:04:43,612 --> 01:04:44,713
Are you all right?
985
01:04:44,747 --> 01:04:47,216
I've probably left you
a hundred messages.
986
01:04:47,249 --> 01:04:48,417
- I'm OK.
987
01:04:48,450 --> 01:04:50,853
-I'm worried about you.
You just disappeared.
988
01:04:50,886 --> 01:04:53,455
Why didn't you tell me
you were staying at Karen's?
989
01:04:53,489 --> 01:04:56,925
I had to call, like,
20 people before I found you.
990
01:04:58,460 --> 01:04:59,995
Emily?
991
01:05:00,028 --> 01:05:02,464
- Um, the police thought
it would be safer
992
01:05:02,498 --> 01:05:03,766
after the break-in.
993
01:05:03,799 --> 01:05:05,367
Andrew, what do you want?
994
01:05:05,400 --> 01:05:07,569
- I wanna see you.
I wanna help.
995
01:05:07,603 --> 01:05:08,971
I wanna be supportive.
996
01:05:09,004 --> 01:05:13,308
- Yeah, I think I just need
some space right now.
997
01:05:13,342 --> 01:05:15,377
- Emily, I don't
know what to say.
998
01:05:15,410 --> 01:05:17,446
I tried to apologize
about the money.
999
01:05:17,479 --> 01:05:20,549
I had no idea Justin was gonna
clean out our bank account.
1000
01:05:20,582 --> 01:05:22,851
- I really don't wanna
talk about this right now.
1001
01:05:22,885 --> 01:05:24,920
- Look, I'll say it again.
I'm sorry, OK?
1002
01:05:24,953 --> 01:05:27,256
- Andrew, it's not
the right time.
1003
01:05:27,289 --> 01:05:30,359
-
OK. OK, fine. Well,
if I can't talk about us,
1004
01:05:30,392 --> 01:05:32,127
can we at least
talk about business?
1005
01:05:32,161 --> 01:05:34,396
There are things
we need to discuss,
1006
01:05:34,429 --> 01:05:36,231
things you need
to be a part of.
1007
01:05:36,265 --> 01:05:37,499
We found the bug.
1008
01:05:37,533 --> 01:05:39,334
The software's ready to go.
1009
01:05:39,368 --> 01:05:41,570
Warren has asked to meet
with us tonight.
1010
01:05:41,603 --> 01:05:44,006
I think he wants
to get things finalized.
1011
01:05:45,207 --> 01:05:48,076
Emily, did you hear me?
I'm talking money here.
1012
01:05:48,110 --> 01:05:49,244
- I heard you.
1013
01:05:49,278 --> 01:05:52,114
- This is everything we've
been working for, isn't it?
1014
01:05:52,147 --> 01:05:53,816
- I don't know.
1015
01:05:54,616 --> 01:05:56,185
I don't know.
1016
01:05:57,186 --> 01:05:58,787
- What?
1017
01:06:00,656 --> 01:06:03,659
- There's a meeting tonight.
He wants to talk business.
1018
01:06:03,692 --> 01:06:05,360
Can you believe that?
1019
01:06:05,394 --> 01:06:07,362
Everything that's happened,
1020
01:06:07,396 --> 01:06:09,264
and he wants to
talk about money.
1021
01:06:20,876 --> 01:06:23,278
- You don't have
to do this.
1022
01:06:23,312 --> 01:06:25,113
- I'm tired
of being scared.
1023
01:06:25,147 --> 01:06:29,117
I need to stand up for myself.
I'm gonna go to the meeting.
1024
01:06:30,419 --> 01:06:31,587
What's this?
1025
01:06:31,620 --> 01:06:33,589
- We can't follow you
inside the building,
1026
01:06:33,622 --> 01:06:36,692
so it's just in case
we lose track of you.
1027
01:06:36,725 --> 01:06:39,895
He's not gonna try anything
inside the Morrow offices,
1028
01:06:39,928 --> 01:06:43,532
and we'll be waiting
right outside.
1029
01:06:54,243 --> 01:06:56,178
(Horns honking)
1030
01:07:29,211 --> 01:07:31,013
(Car alarm beeping)
1031
01:07:52,634 --> 01:07:55,003
All units, subject has
entered the building.
1032
01:07:55,037 --> 01:07:57,372
Keep this channel clear
and stay sharp.
1033
01:08:22,631 --> 01:08:24,499
-
Hi, you've reached
Andrew Gray.
1034
01:08:24,533 --> 01:08:25,968
Please leave a message.
1035
01:08:26,001 --> 01:08:27,169
(Beep)
1036
01:08:27,202 --> 01:08:28,704
- Andrew, it's me.
1037
01:08:28,737 --> 01:08:31,173
I'm here.
Where are you guys?
1038
01:08:35,477 --> 01:08:37,245
(Beeping)
1039
01:09:32,601 --> 01:09:34,202
(Bell dinging)
1040
01:10:10,572 --> 01:10:12,507
(Bell dinging)
1041
01:10:29,124 --> 01:10:30,492
Hey.
1042
01:10:30,525 --> 01:10:31,760
- Hey, yourself.
1043
01:10:31,793 --> 01:10:33,095
- Um...
1044
01:10:33,128 --> 01:10:36,164
Andrew told me that
we had a meeting with Warren.
1045
01:10:36,198 --> 01:10:38,166
- I didn't think
you were coming.
1046
01:10:38,200 --> 01:10:39,935
- I'm still
a partner, right?
1047
01:10:39,968 --> 01:10:42,771
I forgot something in my car.
I'll be right back.
1048
01:10:42,804 --> 01:10:45,707
- Emily, wait. Uh...
1049
01:10:45,740 --> 01:10:48,443
We haven't
had a chance to talk.
1050
01:10:48,477 --> 01:10:50,946
I feel bad about what
happened with the money--
1051
01:10:50,979 --> 01:10:53,215
- Let's just get
through this meeting
1052
01:10:53,248 --> 01:10:56,284
and then we can sort
that out later, OK?
1053
01:11:02,991 --> 01:11:05,160
- Hey, Emily,
you forgot your purse!
1054
01:11:14,035 --> 01:11:17,038
Emily! Emily, wait!
1055
01:11:18,707 --> 01:11:20,942
Emily! Emily!
1056
01:11:25,981 --> 01:11:28,016
I think we need
to have a little talk.
1057
01:11:28,049 --> 01:11:29,918
Let's go back
to the office.
1058
01:11:29,951 --> 01:11:31,987
- I have nothing
to say to you.
1059
01:11:32,020 --> 01:11:33,688
- This isn't
what it looks like.
1060
01:11:33,722 --> 01:11:36,224
- Yeah? What does
it look like?
1061
01:11:36,258 --> 01:11:38,093
- You have no idea
what's going on.
1062
01:11:38,126 --> 01:11:39,694
You don't know
what's at stake,
1063
01:11:39,728 --> 01:11:41,463
so let's just go
back to the office.
1064
01:11:41,496 --> 01:11:43,498
We can talk there.
1065
01:11:44,533 --> 01:11:46,101
Just...
1066
01:11:46,902 --> 01:11:50,105
Emily! Emily!
1067
01:11:52,541 --> 01:11:54,109
Emily!
1068
01:11:57,479 --> 01:11:59,080
Emily!
1069
01:12:01,616 --> 01:12:03,451
Emily, come on!
1070
01:12:05,453 --> 01:12:07,155
Emily!
1071
01:12:07,956 --> 01:12:09,991
(Door opening)
1072
01:12:26,374 --> 01:12:28,743
(Breathing heavily)
1073
01:12:28,777 --> 01:12:30,912
(Bell dinging,
Emily gasping)
1074
01:12:30,946 --> 01:12:33,048
- Emily!
- Warren!
1075
01:12:33,081 --> 01:12:35,650
Oh, I'm so glad
to see you.
1076
01:12:35,684 --> 01:12:37,886
It's Justin!
The whole time.
1077
01:12:37,919 --> 01:12:40,622
The pictures,
the website, it was him!
1078
01:12:40,655 --> 01:12:42,224
- Calm down.
I'm not following you.
1079
01:12:42,257 --> 01:12:45,126
- I have proof.
I'll show you. Come with me.
1080
01:12:52,634 --> 01:12:55,570
- Tell me about this proof
you say you found.
1081
01:12:55,604 --> 01:12:58,240
- I found a disk
in Justin's bag.
1082
01:12:58,273 --> 01:13:02,010
It has pictures and graphics.
It has everything.
1083
01:13:04,312 --> 01:13:06,014
Look.
1084
01:13:09,684 --> 01:13:11,386
- He had this
in his bag?
1085
01:13:11,419 --> 01:13:12,654
- Yes.
1086
01:13:12,687 --> 01:13:13,855
- Here, drink this.
1087
01:13:13,888 --> 01:13:15,023
- Thank you.
1088
01:13:15,056 --> 01:13:17,959
- What about Andrew? Do you
think he's involved as well?
1089
01:13:17,993 --> 01:13:20,395
- Well, we did
at first, but now...
1090
01:13:20,428 --> 01:13:21,463
- Who's "we"?
1091
01:13:21,496 --> 01:13:23,965
- The police. They're
downstairs waiting for me.
1092
01:13:23,999 --> 01:13:26,368
- Well, then we need to go
talk to them right away.
1093
01:13:26,401 --> 01:13:28,937
- I think that's
probably best.
1094
01:13:31,439 --> 01:13:32,707
- Come on.
1095
01:13:40,949 --> 01:13:43,084
(Bell dinging)
1096
01:13:45,587 --> 01:13:46,755
Whoa...
1097
01:13:46,788 --> 01:13:47,989
- You OK?
1098
01:13:48,023 --> 01:13:49,324
- I don't know.
1099
01:13:55,964 --> 01:13:57,666
(Car alarm beeping)
1100
01:14:10,712 --> 01:14:13,415
- Justin, what's going on?
1101
01:14:15,016 --> 01:14:17,352
- We got a problem.
1102
01:14:28,530 --> 01:14:30,532
(Bell dinging)
1103
01:14:32,867 --> 01:14:34,736
- Wait. Where are
we going?
1104
01:14:34,769 --> 01:14:36,237
- The parking garage.
1105
01:14:36,271 --> 01:14:38,773
I thought it would
be safer if I drove.
1106
01:14:43,645 --> 01:14:46,247
- Those are our guys.
1107
01:14:47,615 --> 01:14:50,085
What are they up to?
1108
01:14:50,118 --> 01:14:52,787
- I don't get it.
It says she's still in there.
1109
01:14:55,590 --> 01:14:58,660
- All units, there's movement
at the front entrance.
1110
01:14:58,693 --> 01:15:00,061
The subject is still inside.
1111
01:15:00,095 --> 01:15:02,397
Nobody goes in
until I give the signal.
1112
01:15:04,799 --> 01:15:07,102
- It's the black one
right here.
1113
01:15:16,144 --> 01:15:18,012
Are you OK?
1114
01:15:18,046 --> 01:15:19,581
- Yeah.
1115
01:15:50,178 --> 01:15:52,747
- You knew and you
didn't say anything!
1116
01:15:52,781 --> 01:15:53,848
- No...
1117
01:15:56,985 --> 01:15:58,219
- Whoa, whoa, whoa!
1118
01:15:58,253 --> 01:16:00,088
I don't know what
the hell's going on,
1119
01:16:00,121 --> 01:16:01,623
but I think it's
time we find out.
1120
01:16:01,656 --> 01:16:04,626
All units, move in.
I repeat, move in.
1121
01:16:05,794 --> 01:16:07,862
(Siren wailing)
1122
01:16:37,759 --> 01:16:39,861
- Do you have any idea
what you've done?
1123
01:16:39,894 --> 01:16:41,863
Any idea? You idiot!
1124
01:16:41,896 --> 01:16:45,200
- Andrew Gray, Justin Reynolds,
stay where you are.
1125
01:16:45,233 --> 01:16:48,670
Stay there. Calm down.
1126
01:16:48,703 --> 01:16:50,672
Relax. Hey, hey ,hey!
1127
01:16:50,705 --> 01:16:52,340
Calm down. Relax.
1128
01:16:53,374 --> 01:16:56,144
- If anything happens to her,
I swear to God,
1129
01:16:56,177 --> 01:16:57,178
I will kill you!
1130
01:16:57,212 --> 01:16:58,546
- Where is she?
1131
01:16:58,580 --> 01:17:00,448
Where is Emily?
Where is she?
1132
01:17:00,482 --> 01:17:02,016
- I don't know.
I don't know!
1133
01:17:02,050 --> 01:17:03,618
- The monitor says
she hasn't moved.
1134
01:17:03,651 --> 01:17:06,354
It says she's in the southwest
corner of the 14th floor.
1135
01:17:06,387 --> 01:17:07,589
- OK, go.
Take a look.
1136
01:17:07,622 --> 01:17:10,825
I want these 2 guys to stay
with me till we figure this out.
1137
01:17:10,859 --> 01:17:12,293
- I'm sorry, OK?
I'm sorry.
1138
01:17:12,327 --> 01:17:14,028
I didn't mean to hurt anyone.
1139
01:17:14,062 --> 01:17:15,463
- Calm.
1140
01:17:15,497 --> 01:17:17,265
- Sorry.
1141
01:17:19,133 --> 01:17:21,236
- You know what?
1142
01:17:21,269 --> 01:17:23,505
I think I should walk.
1143
01:17:23,538 --> 01:17:26,174
I think the fresh air's
gonna do me some good.
1144
01:17:26,207 --> 01:17:28,943
- I'm not sure that's
such a good idea.
1145
01:17:35,717 --> 01:17:37,819
(Cell ringing)
1146
01:17:39,354 --> 01:17:40,522
- Yeah?
-
She's not here.
1147
01:17:40,555 --> 01:17:43,224
I found her purse
with the tracking device,
1148
01:17:43,258 --> 01:17:44,459
but she's gone.
1149
01:17:45,260 --> 01:17:46,828
- She's not here.
1150
01:17:48,963 --> 01:17:50,198
- This son of a bitch knew.
1151
01:17:50,231 --> 01:17:52,534
You knew she was in danger
and did nothing!
1152
01:17:52,567 --> 01:17:53,768
- Enough!
1153
01:17:53,801 --> 01:17:57,605
That's not what I care about
right now, so knock it off.
1154
01:18:03,878 --> 01:18:05,980
Come on, come on, come on.
1155
01:18:07,682 --> 01:18:09,317
(Cell ringing)
1156
01:18:10,518 --> 01:18:13,421
- I don't think you should
answer that, do you?
1157
01:18:18,793 --> 01:18:21,362
- You knew, but you
didn't say anything?
1158
01:18:21,396 --> 01:18:23,665
- I just found out,
like, 2 days ago, OK?
1159
01:18:23,698 --> 01:18:26,668
- How'd you learn about it?
- By accident.
1160
01:18:26,701 --> 01:18:29,003
I was looking up
coding protocols
1161
01:18:29,037 --> 01:18:30,371
in the Morrow Group databank.
1162
01:18:30,405 --> 01:18:32,774
I was looking for a solution
to the bug in our code.
1163
01:18:32,807 --> 01:18:36,110
And I came across
something that didn't fit.
1164
01:18:36,144 --> 01:18:38,913
It's a website design.
So I checked it out.
1165
01:18:38,947 --> 01:18:42,050
Next thing I know,
I was staring at Emily.
1166
01:18:42,083 --> 01:18:45,320
- This was 2 days ago.
- Why didn't you come to us?
1167
01:18:45,353 --> 01:18:47,155
- I wasn't supposed
to be there.
1168
01:18:47,188 --> 01:18:49,257
I hacked into
Warren's personal files.
1169
01:18:49,290 --> 01:18:51,526
I was worried about
the deal. And I just...
1170
01:18:51,559 --> 01:18:53,428
I thought if I could,
you know...
1171
01:18:53,461 --> 01:18:56,397
If we held on
for a few more days...
1172
01:18:56,431 --> 01:18:58,533
I didn't wanna
blow the deal.
1173
01:18:58,566 --> 01:19:01,402
Not to mention,
possibly being arrested.
1174
01:19:01,436 --> 01:19:03,204
Look we need this, OK?
1175
01:19:03,238 --> 01:19:06,407
Without this, we are done.
We're busted.
1176
01:19:06,441 --> 01:19:08,209
I mean, do you
have any idea
1177
01:19:08,242 --> 01:19:10,878
how much money we're
talking about here?
1178
01:19:10,912 --> 01:19:12,146
(Sniffing)
1179
01:19:12,180 --> 01:19:14,749
- (Andrew):
Oh, brilliant.
1180
01:19:14,782 --> 01:19:17,051
- I don't understand.
1181
01:19:17,085 --> 01:19:19,287
- Sure you do.
It's easy.
1182
01:19:19,320 --> 01:19:21,422
The first time we met,
1183
01:19:21,456 --> 01:19:26,394
the first time I looked into
your eyes, I wanted you.
1184
01:19:27,195 --> 01:19:30,665
And I always
get what I want.
1185
01:19:41,943 --> 01:19:44,078
(Tires screeching)
1186
01:19:47,982 --> 01:19:49,550
(Tires screeching)
1187
01:20:19,781 --> 01:20:21,716
(Cell ringing)
1188
01:20:21,749 --> 01:20:22,850
- Emily?
1189
01:20:30,124 --> 01:20:32,593
Emily? Hello?
1190
01:20:32,627 --> 01:20:33,828
Hello?
1191
01:20:37,832 --> 01:20:41,035
Yeah. I want you to run
a trace on the last call
1192
01:20:41,069 --> 01:20:42,503
that was made to my phone.
1193
01:20:42,537 --> 01:20:45,206
No. Do it now, dammit!
1194
01:20:45,239 --> 01:20:46,841
- Oh God...
1195
01:20:46,874 --> 01:20:50,945
- Tell me, Emily, what is
it that you think you know?
1196
01:20:52,080 --> 01:20:55,483
- I think that you are a sick
and twisted bastard.
1197
01:20:55,516 --> 01:20:57,685
- I've known worse.
1198
01:20:57,719 --> 01:21:01,022
I was gonna let you sweat it out
for a few more days, you know?
1199
01:21:01,055 --> 01:21:04,859
But what the hell!
It's always fun to improvise.
1200
01:21:04,892 --> 01:21:06,594
I must admit, Ms. B,
1201
01:21:06,627 --> 01:21:09,430
I am gonna miss our
intimate moments together.
1202
01:21:09,464 --> 01:21:11,666
I like to think
that you secretly knew
1203
01:21:11,699 --> 01:21:13,568
I was watching
you all the time.
1204
01:21:13,601 --> 01:21:16,537
But now it's time
to take our relationship
1205
01:21:16,571 --> 01:21:18,272
to the next level.
1206
01:21:18,306 --> 01:21:20,108
- No!
1207
01:21:20,141 --> 01:21:22,176
Not gonna happen!
1208
01:21:25,480 --> 01:21:26,681
- Yeah?
1209
01:21:26,714 --> 01:21:29,350
- (Man):
I have the coordinates
from the cell trace.
1210
01:21:29,383 --> 01:21:31,285
- Go ahead.
1211
01:21:31,319 --> 01:21:32,387
-
The call originated
1212
01:21:32,420 --> 01:21:34,722
at the corner of
Harrison and 11th, sir.
1213
01:21:34,756 --> 01:21:36,424
- Copy that.
Harrison and 11th.
1214
01:21:36,457 --> 01:21:38,693
- Book these two until
we can figure things out.
1215
01:21:38,726 --> 01:21:41,162
You two guys come with me.
Let's go.
1216
01:21:57,645 --> 01:21:58,713
- What do you think?
1217
01:21:58,746 --> 01:22:01,716
Have you gotta rethink your
position here, sweetheart?
1218
01:22:01,749 --> 01:22:03,451
- They're gonna find you.
1219
01:22:03,484 --> 01:22:05,920
You know that, right?
Someone will find you.
1220
01:22:05,953 --> 01:22:09,323
- The cops?
Are you kidding me?
1221
01:22:09,357 --> 01:22:10,792
No.
1222
01:22:10,825 --> 01:22:13,594
I'll tell you exactly
what they will find.
1223
01:22:13,628 --> 01:22:14,829
They're gonna find money
1224
01:22:14,862 --> 01:22:16,597
bouncing all over
the damn place.
1225
01:22:16,631 --> 01:22:18,232
And when they finally
track it down,
1226
01:22:18,266 --> 01:22:20,768
they're gonna find it dumped,
all neat and tidy,
1227
01:22:20,802 --> 01:22:23,471
into your sweet little
boyfriend's bank account.
1228
01:22:24,639 --> 01:22:26,841
Nice touch,
don't you think?
1229
01:22:37,885 --> 01:22:40,087
(Sirens wailing)
1230
01:22:42,323 --> 01:22:43,891
Change your mind yet?
1231
01:22:47,395 --> 01:22:48,429
I, for one,
1232
01:22:48,462 --> 01:22:51,566
think you and I would
make an excellent couple.
1233
01:22:51,599 --> 01:22:53,501
I don't know how
long it would last,
1234
01:22:53,534 --> 01:22:57,104
but believe me,
it'd be exciting.
1235
01:22:57,138 --> 01:22:58,873
(Sirens wailing)
1236
01:22:59,841 --> 01:23:03,144
One sound and
I blow your head off.
1237
01:23:05,112 --> 01:23:07,415
- You think you can buy
your way out of this?
1238
01:23:07,448 --> 01:23:09,383
- Shut up! Not one word.
1239
01:23:09,417 --> 01:23:11,652
- Or what?
You'll shoot me?
1240
01:23:11,686 --> 01:23:13,754
- You're damn right I will.
1241
01:23:14,555 --> 01:23:16,090
- You do that,
and you will have
1242
01:23:16,123 --> 01:23:18,526
the cops down your throat
in one second.
1243
01:23:18,559 --> 01:23:20,528
- At least I'll have
the satisfaction
1244
01:23:20,561 --> 01:23:21,996
of knowing you're dead.
1245
01:23:22,029 --> 01:23:23,464
- At least I'll have
1246
01:23:23,498 --> 01:23:25,900
the satisfaction
of taking you with me.
1247
01:23:33,307 --> 01:23:35,810
- Emily! Emily!
1248
01:23:38,112 --> 01:23:41,349
Get an ambulance!
She's been shot! Go, go!
1249
01:23:41,382 --> 01:23:43,050
Stay with me, Emily.
1250
01:24:03,404 --> 01:24:06,207
- Hey. How you doing?
1251
01:24:07,475 --> 01:24:09,677
- I'm OK.
1252
01:24:10,878 --> 01:24:14,315
- I got you these,
but look at this.
1253
01:24:15,483 --> 01:24:18,586
Never knew you were
so popular, did you?
1254
01:24:24,158 --> 01:24:27,228
You know, the press,
they're all over this.
1255
01:24:28,362 --> 01:24:29,730
Even now,
1256
01:24:29,764 --> 01:24:33,000
there's a horde of
reporters camped outside.
1257
01:24:35,169 --> 01:24:37,104
Is there anything
I can do for you?
1258
01:24:38,606 --> 01:24:40,741
- I'll be OK.
1259
01:24:40,775 --> 01:24:44,612
- When you're feeling up to it,
I think we should talk.
1260
01:24:44,645 --> 01:24:46,147
- Yeah.
1261
01:24:46,180 --> 01:24:49,617
I should really work things out
with you and Justin,
1262
01:24:49,650 --> 01:24:52,486
but I don't
really feel like
1263
01:24:52,520 --> 01:24:54,155
talking about
business right now.
1264
01:24:54,188 --> 01:24:56,624
- It's not that.
It's about, um...
1265
01:24:58,559 --> 01:25:01,629
Never mind.
We can talk later.
1266
01:25:01,662 --> 01:25:03,731
- I'm sorry.
1267
01:25:05,399 --> 01:25:07,768
I should have believed you.
1268
01:25:07,802 --> 01:25:11,839
- It didn't help that Warren
was trying to set me up.
1269
01:25:12,873 --> 01:25:15,409
- I should have
trusted you anyway.
1270
01:25:15,443 --> 01:25:17,178
(Sighing)
1271
01:25:17,211 --> 01:25:19,113
- Anyway, um...
1272
01:25:19,146 --> 01:25:21,649
We can talk about
all that stuff,
1273
01:25:21,682 --> 01:25:24,151
maybe when
you're feeling better.
1274
01:25:25,519 --> 01:25:28,022
I should let you rest.
1275
01:25:30,291 --> 01:25:32,460
I just want things
to be like they were
1276
01:25:32,493 --> 01:25:33,995
before this all started.
1277
01:25:34,028 --> 01:25:36,197
I don't know
if that's possible,
1278
01:25:36,230 --> 01:25:39,066
but that's what I want
more than anything.
1279
01:25:39,100 --> 01:25:40,701
(Sighing)
1280
01:26:07,561 --> 01:26:09,163
- Me too.
1281
01:26:33,454 --> 01:26:35,756
Closed Captions:
Vision Globale
1282
01:26:36,557 --> 01:26:40,361
♪♪ Deep in the night
1283
01:26:42,029 --> 01:26:46,200
♪ We are strangers
1284
01:26:47,568 --> 01:26:51,505
♪ With no fear in sight
1285
01:26:53,140 --> 01:26:57,244
♪ When we're together
1286
01:26:59,513 --> 01:27:03,317
♪ There's something
in the air ♪
1287
01:27:03,350 --> 01:27:05,619
♪ Some trust
1288
01:27:05,653 --> 01:27:08,289
♪ Some lust
1289
01:27:10,991 --> 01:27:13,894
♪ We are free
1290
01:27:13,928 --> 01:27:18,432
♪ And yet unsafe
1291
01:27:19,700 --> 01:27:22,570
♪ We are free
1292
01:27:22,603 --> 01:27:25,673
♪ Wandering free
1293
01:27:25,706 --> 01:27:28,742
♪ Here in the city
1294
01:27:28,776 --> 01:27:33,481
♪ We are ghosts
of you and me ♪
1295
01:27:34,482 --> 01:27:37,051
♪ Here in the city
1296
01:27:37,084 --> 01:27:41,155
♪ Scary silence
1297
01:27:44,725 --> 01:27:48,295
♪ Where shadow and light
1298
01:27:50,531 --> 01:27:54,168
♪ Caught in our dances
1299
01:27:56,537 --> 01:28:00,174
♪ We're taking flight
1300
01:28:02,576 --> 01:28:06,981
♪ Taking chances too
1301
01:28:08,449 --> 01:28:10,784
♪ We are doomed
1302
01:28:10,818 --> 01:28:14,488
♪ Here together
1303
01:28:16,590 --> 01:28:20,060
♪ Lost in love
1304
01:28:22,396 --> 01:28:25,833
♪ Lost in love
1305
01:28:28,402 --> 01:28:31,038
♪ We are free
1306
01:28:31,071 --> 01:28:34,108
♪ Wandering free
1307
01:28:34,141 --> 01:28:37,144
♪ Here in the city
1308
01:28:37,178 --> 01:28:41,949
♪ Where no one fears the pain
1309
01:28:42,883 --> 01:28:45,452
♪ Here in the city
1310
01:28:45,486 --> 01:28:48,589
♪ Here in the city
1311
01:28:48,622 --> 01:28:50,858
♪ And it starts
1312
01:28:50,891 --> 01:28:54,028
♪ Before the rain
1313
01:28:54,061 --> 01:28:57,031
♪ Here in the city
1314
01:28:57,064 --> 01:29:00,501
♪ Scary silence ♪
88916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.