All language subtitles for Evlat Kokusu 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,164 --> 00:00:03,664
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:03,906 --> 00:00:04,906
www.sebeder.org
3
00:00:06,179 --> 00:00:11,625
(Erkek dış ses) Bu diziyi engelsiz.kanald.com.tr
adresinden izleyebilirsiniz.
4
00:00:12,039 --> 00:00:15,328
(Müzik - Jenerik)
5
00:00:15,750 --> 00:00:18,210
(Sessizlik)
6
00:00:18,547 --> 00:00:20,906
(Dalga sesi)
7
00:00:21,133 --> 00:00:22,357
(Kapı açılma sesi)
8
00:00:22,906 --> 00:00:29,804
(Müzik)
9
00:00:36,937 --> 00:00:38,093
Nasıl olmuşum?
10
00:00:38,836 --> 00:00:40,197
Çok güzel olmuşsun.
11
00:00:40,827 --> 00:00:43,014
Ama emin misin, bak?
12
00:00:43,578 --> 00:00:45,132
Başka çarem yok.
13
00:00:47,133 --> 00:00:49,133
Kızım, iyice düşündün mü?
14
00:00:49,809 --> 00:00:52,254
Bu Akbaşlar, öyle
lalettayin bir aile değil.
15
00:00:52,468 --> 00:00:55,085
Adamlar, okyanus gibi seni de boğar...
16
00:00:55,569 --> 00:00:56,569
...bizi de boğar.
17
00:00:57,046 --> 00:00:58,960
Ha? Emin misin?
18
00:00:59,234 --> 00:01:00,234
Eminim.
19
00:01:00,851 --> 00:01:01,851
Gerçekten.
20
00:01:02,341 --> 00:01:06,568
(Sessizlik)
21
00:01:07,060 --> 00:01:11,262
İyi. Hadi sen çık o zaman. Bir an
önce, bitsin gitsin.
22
00:01:12,006 --> 00:01:18,060
(Sessizlik)
23
00:01:18,342 --> 00:01:20,724
(Kapı açılma sesi)
(Zeynep) Anlaştığımız saatte bekliyorum.
24
00:01:20,959 --> 00:01:21,967
(Kapı kapanma sesi)
25
00:01:22,561 --> 00:01:29,451
(Müzik)
26
00:01:38,872 --> 00:01:40,992
Merakımı mazur gör Zeynep.
27
00:01:41,398 --> 00:01:43,141
Neden vurdun sözlünü?
28
00:01:43,977 --> 00:01:46,766
"Evleneceğiz" dedi. Oyaladı beni.
29
00:01:47,133 --> 00:01:49,500
Sen de çekip vurdun adamı, öyle mi?
30
00:01:50,195 --> 00:01:51,219
Yok.
31
00:01:51,704 --> 00:01:55,070
Aslında, karnımdaki bebeği
öldürmek isteyince...
32
00:01:55,516 --> 00:01:57,219
...ben de kendimi korudum.
33
00:01:59,707 --> 00:02:00,980
İnanmıştım ona...
34
00:02:01,949 --> 00:02:03,396
...çok güvenmiştim.
35
00:02:03,951 --> 00:02:06,628
Herkese güvenmemem
gerektiğini öğrenmem için...
36
00:02:06,815 --> 00:02:08,741
...birkaç yıl, hapiste yatmam gerekti.
37
00:02:09,344 --> 00:02:10,445
Neyse ki anladım...
38
00:02:10,592 --> 00:02:13,076
...hayatta herkes, kötülük yapabiliyor.
39
00:02:13,938 --> 00:02:17,008
Ben de bunu, bebeğimi kaybedince
anladım.
40
00:02:17,818 --> 00:02:19,661
Düşürdünüz mü bebeğinizi?
41
00:02:20,256 --> 00:02:21,256
Yok.
42
00:02:22,740 --> 00:02:24,740
Ama düşürmek istedim.
43
00:02:25,162 --> 00:02:26,162
(Zeyno) Sonra yapamadım.
44
00:02:26,670 --> 00:02:27,670
Siz de annesiniz.
45
00:02:28,435 --> 00:02:29,435
Bilirsiniz.
46
00:02:30,169 --> 00:02:32,216
İnsan kıyamıyor yavrusuna.
47
00:02:32,990 --> 00:02:36,255
Evladın canı kadar kıymetli bir
şey yok, değil mi Zümrüt Hanım?
48
00:02:36,513 --> 00:02:40,349
(Müzik - Gerilim)
49
00:02:40,631 --> 00:02:42,631
(Cevahir) Neyse, olan olmuş artık.
50
00:02:43,005 --> 00:02:46,841
Kader meselesi. Başka şeylerden
bahsedelim, keyfimiz kaçmasın.
51
00:02:47,716 --> 00:02:49,115
Hadi, güzel günlere.
52
00:02:49,818 --> 00:02:50,818
Bebeğim...
53
00:02:51,434 --> 00:02:54,481
...karnımda büyüdükçe, umut oldu bana.
54
00:02:54,810 --> 00:02:58,169
(Müzik)
55
00:02:58,559 --> 00:02:59,833
Yaşamak için...
56
00:03:01,082 --> 00:03:03,762
...düşmemek için, dayanmak için
bir sebep oldu.
57
00:03:04,076 --> 00:03:07,646
(Müzik)
58
00:03:07,849 --> 00:03:08,997
Bir gece...
59
00:03:09,685 --> 00:03:12,185
...hapishanenin revirinde,
doğurdum ben oğlumu.
60
00:03:12,825 --> 00:03:14,904
Onu doğururken çektiğim acı...
61
00:03:15,233 --> 00:03:17,529
...bu dünyadaki, son
acım sanıyordum ama...
62
00:03:20,090 --> 00:03:21,090
...değilmiş.
63
00:03:21,958 --> 00:03:27,497
(Araba sesi)
64
00:03:27,787 --> 00:03:29,786
Üff ilerden sapacaksın.
İlerden, ilerden.
65
00:03:29,891 --> 00:03:30,951
Buradan değil, ilerden.
66
00:03:31,607 --> 00:03:34,544
-Ay saat kaç? Geç kalmadık inşallah.
-Meryem...
67
00:03:34,872 --> 00:03:37,723
...çıktığımızdan beri, aynı
şeyi sorup duruyorsun. Yeter!
68
00:03:37,857 --> 00:03:39,951
-Geç kalmadık diyorum.
-Ay Allah'ım sen bize...
69
00:03:40,084 --> 00:03:41,904
...yardım et ya Rabb’im.
Yardım et bize, lütfen.
70
00:03:42,005 --> 00:03:45,435
(Bağırma sesi)
Ay ne oldu? Ne oldu Özcan?
71
00:03:45,692 --> 00:03:47,404
(Korna sesi)
(Meryem ) Özcan niye durdun? Ne oldu?
72
00:03:47,529 --> 00:03:48,708
(Korna sesi)
Dursana ne oldu?
73
00:03:48,896 --> 00:03:52,068
Meryem, beni de geriyorsun.
Sakinleş artık.
74
00:03:52,287 --> 00:03:54,056
Ya ne yapayım? Korkuyorum!
75
00:03:54,380 --> 00:03:56,958
Hey Allah'ım ya! Ya, elimi
ayağıma dolaştırıyorsun.
76
00:03:57,224 --> 00:03:59,122
Bak vallahi, yemin ediyorum
geri dönerim ha.
77
00:03:59,537 --> 00:04:00,685
Tamam, sustum.
78
00:04:01,178 --> 00:04:08,083
(Araba sesi)
79
00:04:10,685 --> 00:04:13,066
Tam bir gün bile, kalamadım oğlumla.
80
00:04:14,334 --> 00:04:16,334
Doya doya öpüp, koklayamadım.
81
00:04:17,044 --> 00:04:21,020
(Zeyno) Sosyal Hizmetler almasın diye,
ablamla enişteme emanet etmiştim.
82
00:04:23,959 --> 00:04:25,208
Her gece...
83
00:04:25,348 --> 00:04:27,543
...yarın onu göreceğim, diye uyuyordum.
84
00:04:28,513 --> 00:04:29,677
Her sabah...
85
00:04:30,348 --> 00:04:32,480
...yüreğim ağzımda bekledim.
86
00:04:34,326 --> 00:04:35,575
Ama gelmedi.
87
00:04:37,568 --> 00:04:39,083
Sonra öğrendim ki...
88
00:04:40,373 --> 00:04:42,373
...ablamla eniştemi öldürmüşler.
89
00:04:42,732 --> 00:04:46,286
(Müzik - Gerilim)
90
00:04:46,513 --> 00:04:48,638
Ya da belki, birileri öldürttü.
91
00:04:49,145 --> 00:04:56,044
(Müzik - Gerilim)
92
00:05:01,865 --> 00:05:02,966
(Aslan) Peki...
93
00:05:03,833 --> 00:05:05,638
...oğlunuz yaşıyor mu?
94
00:05:07,559 --> 00:05:09,982
Yaşıyor. Çok şükür!
95
00:05:10,583 --> 00:05:12,818
Nerede yaşıyor? Hollanda'da mı?
96
00:05:13,607 --> 00:05:14,646
Hayır!
97
00:05:16,567 --> 00:05:17,615
Bu evde.
98
00:05:18,028 --> 00:05:24,927
(Müzik - Gerilim)
99
00:05:26,122 --> 00:05:27,591
Ben de onu almaya geldim.
100
00:05:28,161 --> 00:05:35,052
(Müzik - Gerilim)
101
00:05:41,037 --> 00:05:42,552
Anlayamadım!
102
00:05:42,873 --> 00:05:44,097
Çınar benim oğlum!
103
00:05:44,356 --> 00:05:48,214
(Müzik - Gerilim)
104
00:05:48,451 --> 00:05:49,958
Ne saçmalıyorsun sen?
105
00:05:50,396 --> 00:05:51,787
Delirmiş bu kadın!
106
00:05:53,255 --> 00:05:55,684
Bizi neyle suçladığınızın,
farkında mısınız?
107
00:05:57,896 --> 00:05:59,497
Oğlumu kaçırdınız!
108
00:06:00,669 --> 00:06:02,833
Hasta kızınıza donör olsun diye.
109
00:06:04,388 --> 00:06:06,903
Sonra da kimse anlamasın diye...
110
00:06:07,396 --> 00:06:10,576
...Zümrüt Hanım'ın, ölü doğan
çocuğuyla değiştirdiniz.
111
00:06:10,802 --> 00:06:12,912
Bu saçmalıkları, daha fazla
dinlemek istemiyorum.
112
00:06:13,122 --> 00:06:17,052
Çok güzel bir hikâye kurmuşsunuz.
Kendiniz gibi.
113
00:06:17,279 --> 00:06:18,654
Ama gelin görün ki...
114
00:06:19,209 --> 00:06:21,380
...Çınar doğduğunda,
hepimiz hastanedeydik.
115
00:06:21,881 --> 00:06:24,247
(Belma) Evet. Hepimiz şahidiz.
116
00:06:24,482 --> 00:06:26,482
Çınar resmen, elimize doğdu.
117
00:06:26,802 --> 00:06:27,802
Yeter artık!
118
00:06:29,318 --> 00:06:31,552
Kimseye, bir şey ispat
etmek zorunda değiliz.
119
00:06:32,006 --> 00:06:35,247
Belli ki küçükhanım
başka hesaplar peşinde.
120
00:06:35,701 --> 00:06:39,029
Ama dersine iyi çalışmamış.
121
00:06:39,920 --> 00:06:41,685
Elinizde hiçbir kanıt yok.
122
00:06:45,451 --> 00:06:47,318
(Zeyno) Hayır var!
123
00:06:47,685 --> 00:06:54,505
(Müzik - Gerilim)
124
00:06:55,051 --> 00:06:59,536
Çınar'ın yüzde 99 benim oğlum
olduğunu kanıtlayan, DNA raporu.
125
00:06:59,779 --> 00:07:04,654
(Müzik - Gerilim)
126
00:07:04,896 --> 00:07:07,669
O gün, Çınar'ın birkaç tel saçını aldım.
127
00:07:07,997 --> 00:07:10,732
Özür dilerim. Gerçi...
128
00:07:11,177 --> 00:07:13,482
...bir çocuğun hayatını
çalmanın yanında...
129
00:07:13,638 --> 00:07:16,036
...birkaç telin lafı bile
olmaz herhalde.
130
00:07:19,053 --> 00:07:20,310
O benim oğlum!
131
00:07:21,762 --> 00:07:23,576
İsmi de Çınar değil, Can.
132
00:07:25,139 --> 00:07:28,064
Ve benden çaldığınız
Can'ımı, almaya geldim.
133
00:07:30,576 --> 00:07:31,833
Haddini bil!
134
00:07:32,599 --> 00:07:34,818
Hiç kimse evladımı, benden alamaz.
135
00:07:34,958 --> 00:07:37,482
Çınar benim oğlum. Onu ben
doğurdum, ben büyüttüm.
136
00:07:37,630 --> 00:07:41,200
Bu yaşa kadar, ben getirdim.
Şimdi karşıma geçip de böyle...
137
00:07:42,201 --> 00:07:43,562
Bakın hanımefendi...
138
00:07:44,029 --> 00:07:46,950
...belli ki ortada, çok büyük bir
yanlış anlaşılma var.
139
00:07:47,412 --> 00:07:49,412
Ama bu şekilde, benim evime gelip...
140
00:07:49,529 --> 00:07:53,654
...soframa oturup, ailem hakkında
tehditler savurmanıza, izin vermem.
141
00:07:53,842 --> 00:07:55,203
Bu kadar oyun yeter!
142
00:07:55,826 --> 00:07:58,154
Uydurduğunuz saçmalıkları,
yeterince dinledik.
143
00:08:01,146 --> 00:08:02,646
Nizam! Zeynel!
144
00:08:02,998 --> 00:08:07,115
(Müzik - Gerilim)
145
00:08:07,279 --> 00:08:10,794
(Cevahir) Bu önümüze koyduğunuz
sahte belgeyi de alın...
146
00:08:11,380 --> 00:08:12,771
...defolup, gidin bu evden!
147
00:08:12,958 --> 00:08:16,942
(Müzik - Gerilim)
148
00:08:17,100 --> 00:08:18,529
Sahte olan sizsiniz.
149
00:08:19,841 --> 00:08:21,678
Bence, iyi bakın bu belgeye.
150
00:08:23,646 --> 00:08:24,919
İyice bakın ki...
151
00:08:26,012 --> 00:08:28,864
...gerçeklerin, er geç ortaya
çıkacağını unutmayın.
152
00:08:29,435 --> 00:08:36,326
(Müzik - Gerilim)
153
00:08:43,878 --> 00:08:46,635
(Gök gürültüsü sesi)
(Yağmur sesi)
154
00:08:46,980 --> 00:08:51,331
(Yağmur sesi)
155
00:08:51,619 --> 00:08:54,017
(Zümrüt) Ne yani, şimdi böyle çekip
gitmesine izin mi vereceğiz?
156
00:08:54,276 --> 00:08:56,249
Birazdan anlarız, ne olduğunu.
157
00:08:57,151 --> 00:08:59,502
Döndüğümde, bana her şeyi anlatacaksın.
158
00:09:00,150 --> 00:09:01,213
Her şeyi!
159
00:09:01,722 --> 00:09:08,620
(Müzik
160
00:09:09,925 --> 00:09:16,823
(Yağmur sesi)
(Köpek havlama sesi)
161
00:09:25,747 --> 00:09:28,356
(Aslan) Sen caddeyi takip et.
Ben ara yoldan bağlanırım.
162
00:09:28,480 --> 00:09:31,871
Anahtarı ver, ver, ver çabuk!
(Araba marşa basma sesi)
163
00:09:33,356 --> 00:09:34,657
(Kapı kapanma sesi)
164
00:09:35,301 --> 00:09:38,676
(Araba sesi)
(Yağmur sesi)
165
00:09:39,097 --> 00:09:43,004
(Zümrüt) Aklını kaçırmış bu kadın.
Duydunuz değil mi? Alacakmış!
166
00:09:43,192 --> 00:09:44,825
Oğlumu alacakmış benden!
167
00:09:45,770 --> 00:09:48,505
-Abla kim bu kadın?
-Bilmiyorum Belma, biliyorum.
168
00:09:48,716 --> 00:09:51,833
(Belma) Olacak şey değil.
Sen kalk, giyin, süslen...
169
00:09:51,958 --> 00:09:55,747
...evimize gel, soframıza otur sonra
"Çınar benim oğlum" de, çek git.
170
00:09:55,958 --> 00:09:59,137
Çınar benim oğlum. Bunu
herkes aklına soksun artık.
171
00:10:00,567 --> 00:10:04,183
Ama anlamadığım bir şeyler var.
Kız, bu cesareti nereden buluyor?
172
00:10:04,434 --> 00:10:05,895
Belli ki bildiği bir şey var.
173
00:10:06,114 --> 00:10:09,294
(Hünkâr) Ne var bunda anlamayacak Belma?
Belli ki o küçücük aklıyla...
174
00:10:09,348 --> 00:10:11,910
...bizden para koparmaya çalışıyor.
Cahil cesareti işte.
175
00:10:12,668 --> 00:10:15,049
Çınar benim oğlum. Onu ben büyüttüm.
176
00:10:15,262 --> 00:10:17,013
Başka bir şey var bu işte.
177
00:10:17,209 --> 00:10:19,349
Derdi para olsa suyumuza giderdi.
178
00:10:19,634 --> 00:10:21,950
Ama maşallah, bir dövmediği kaldı bizi.
179
00:10:23,035 --> 00:10:25,864
-(Belma) Ve bu DNA raporu--
-Yeter artık, uzatma Belma!
180
00:10:26,060 --> 00:10:29,130
Senin DNA raporu dediğin
sahte bir kâğıt parçası.
181
00:10:29,676 --> 00:10:36,575
(Müzik - Gerilim)
182
00:10:38,701 --> 00:10:43,122
(Araba sesi)
(Müzik)
183
00:10:43,596 --> 00:10:47,106
Durma hayır! Durma sakın durma! Durma!
184
00:10:47,645 --> 00:10:49,434
Üzgünüm, yapmak zorundayım.
185
00:10:49,793 --> 00:10:56,668
(Fren sesi)
(Korna sesi)
186
00:10:57,333 --> 00:11:03,754
(Müzik)
187
00:11:04,161 --> 00:11:05,762
Ne yaptın Cevahir? Yakalayabildin mi?
188
00:11:05,957 --> 00:11:07,286
(Cevahir ses) Şu anda,
taksinin peşindeyim.
189
00:11:07,427 --> 00:11:09,153
Kızı göremiyorum ama
bu takside olabilir.
190
00:11:09,294 --> 00:11:11,005
Kapatmam lazım gözden kaçıracağım.
191
00:11:11,138 --> 00:11:12,809
Tamam merak etme, ararım seni.
192
00:11:13,496 --> 00:11:20,395
(Müzik - Gerilim)
193
00:11:22,822 --> 00:11:27,266
(Müzik)
(Topuk sesi)
194
00:11:27,547 --> 00:11:30,750
(Cevahir iç ses) Çınar'ın hayatını
kurtaran kahraman garson rolün...
195
00:11:30,922 --> 00:11:32,368
...takdire şayan.
196
00:11:32,767 --> 00:11:39,673
(Müzik - Gerilim)
197
00:11:43,727 --> 00:11:47,102
Alo Yılmaz, şu kapıdan
çıkan kızı, takip et onu!
198
00:11:47,618 --> 00:11:49,618
Attığı her adımı bilmek istiyorum.
199
00:11:50,415 --> 00:11:51,639
(Kapı açılma sesi)
200
00:11:51,844 --> 00:11:53,922
(Kapı kapanma sesi)
201
00:11:54,626 --> 00:11:57,024
Zeyno neredesin kızım be? Öldük meraktan
202
00:11:57,525 --> 00:11:59,149
(Meryem) Kızım bu kıyafet ne?
203
00:11:59,602 --> 00:12:02,430
-Anlatacağım. Hastaneye gidiyoruz.
-Hastane mi?
204
00:12:02,687 --> 00:12:05,570
Zeyno bir şey mi yaptılar, sana?
Niye hastaneye gidiyoruz kızım?
205
00:12:05,804 --> 00:12:07,343
Anlatacağım bir gidelim de.
206
00:12:09,390 --> 00:12:11,804
(Sessizlik)
207
00:12:14,624 --> 00:12:15,780
(Cevahir) Merhaba.
208
00:12:16,976 --> 00:12:19,093
(Kapı kapanma sesi)
Sanırım bunu bekliyordunuz.
209
00:12:19,943 --> 00:12:21,966
-Anlayamadım.
-Başta ben de anlayamadım...
210
00:12:22,075 --> 00:12:24,980
...neden bizim evden çıkar çıkmaz,
koşarak hastaneye gittiğinizi.
211
00:12:25,239 --> 00:12:28,942
Ama hastanedeki dostlarım sağ
olsun beni aydınlattılar.
212
00:12:29,372 --> 00:12:31,903
-Siz beni mi takip ettiniz?
-Evet.
213
00:12:32,628 --> 00:12:34,870
Ama isterseniz, bu
detayları konuşmayalım.
214
00:12:35,622 --> 00:12:37,669
Konuşulacak çok daha önemli şeyler var.
215
00:12:38,419 --> 00:12:40,708
Ben gerçekten, ne demek
istediğinizi anlayamadım
216
00:12:41,201 --> 00:12:42,263
Hadi ama...
217
00:12:43,052 --> 00:12:46,778
...biliyorsunuz işte. Hem bak
sürprizi kaçmasın diye...
218
00:12:47,333 --> 00:12:49,317
...siz gelene kadar bekledim, açmak için.
219
00:12:49,536 --> 00:12:52,465
Hadi açın da meraktan
çatlatmayın beni daha fazla.
220
00:12:54,247 --> 00:12:56,919
Pekâlâ, o halde ben açayım.
221
00:12:57,544 --> 00:13:04,442
(Müzik - Gerilim)
222
00:13:08,560 --> 00:13:10,465
(Cevahir) Yüzde 99, uyuşuyor.
223
00:13:11,746 --> 00:13:14,613
(Cevahir) Çınar sizin oğlunuz.
Tebrik ederim.
224
00:13:18,410 --> 00:13:20,708
Ne yapmak istiyorsunuz Cevahir Bey?
225
00:13:21,098 --> 00:13:23,285
-Yardım etmek istiyorum.
-Neden?
226
00:13:25,794 --> 00:13:29,263
Sen Zeynep Gündoğdu, bana
öyle bir koz verdin ki...
227
00:13:29,606 --> 00:13:31,872
...sevgili kardeşim Aslan Akbaş...
228
00:13:32,066 --> 00:13:35,489
...şirketimizin patronu,
artık avuçlarımın içinde.
229
00:13:37,300 --> 00:13:40,481
Kendi öz kardeşinize, ihanet mi
edeceksiniz yani?
230
00:13:41,286 --> 00:13:44,348
Kardeşlik, sandığınız kadar güçlü bir
bağ değil Zeynep Hanım.
231
00:13:44,747 --> 00:13:47,880
Öyle olsaydı, yeryüzünde ki ilk katil...
232
00:13:48,122 --> 00:13:49,856
...kardeşini öldüren Kabil olmazdı.
233
00:13:50,114 --> 00:13:51,669
Sen çocuğunu istiyorsun...
234
00:13:51,943 --> 00:13:54,661
...ben de hapiste geçen,
dört yılımın intikamını.
235
00:13:55,771 --> 00:13:59,278
Birbirimize güvenmek zorundayız.
En azından şimdilik.
236
00:13:59,630 --> 00:14:02,653
(Martı sesi)
237
00:14:02,818 --> 00:14:05,411
(Müzik - Gerilim)
238
00:14:05,708 --> 00:14:07,825
Başka da çaren yok, Zeynep Gündoğdu.
239
00:14:09,247 --> 00:14:11,247
Gördüğün gibi, benim haberim olmadan...
240
00:14:11,583 --> 00:14:15,364
...Murat Çınar'ın, saçının
telini alamazsın!
241
00:14:15,738 --> 00:14:22,637
(Müzik - Gerilim)
242
00:14:24,340 --> 00:14:28,402
(Islık sesi)
(Araba sesi)
243
00:14:28,888 --> 00:14:35,739
(Müzik - Gerilim)
244
00:14:36,122 --> 00:14:38,794
(Topuk sesi)
245
00:14:38,981 --> 00:14:40,988
(Nefes sesi)
246
00:14:42,029 --> 00:14:44,029
Nerede kaldı bunlar?
247
00:14:44,552 --> 00:14:49,372
(Topuk sesi)
248
00:14:49,701 --> 00:14:50,958
(Ela) Çınar!
249
00:14:52,294 --> 00:14:53,294
Çınar!
250
00:14:54,528 --> 00:14:56,934
Ela kızım!
251
00:14:58,505 --> 00:14:59,825
Ne oluyor?
252
00:15:00,263 --> 00:15:04,559
(Yağmur sesi)
(Gök gürültüsü sesi)
253
00:15:04,942 --> 00:15:06,262
(Zümrüt) Ela!
254
00:15:07,810 --> 00:15:09,137
(Zümrüt) Ela!
255
00:15:09,786 --> 00:15:11,283
(Zümrüt) Ela!
(Ağlama sesi)
256
00:15:11,942 --> 00:15:15,270
Ne işin var senin burada kızım?
Ah çabuk geç içeri, çabuk.
257
00:15:15,442 --> 00:15:18,200
Hasta olacaksın. Ne işin
var senin burada kızım?
258
00:15:18,302 --> 00:15:19,426
Ah Ela ah!
(Ağlama sesi)
259
00:15:19,544 --> 00:15:24,098
Hasta olacaksın Ela.
Tamam geç çabuk, geç.
260
00:15:27,293 --> 00:15:29,817
Seher Ela'nın üstüne
çabuk bir şeyler getir.
261
00:15:30,083 --> 00:15:33,786
Halacağım ne işin var, senin
bu yağmurda dışarıda ha?
262
00:15:34,216 --> 00:15:35,551
-Abla, doktoru arayalım hemen.
-Tamam.
263
00:15:35,606 --> 00:15:37,277
-Ne olursun. Çok titriyor.
-Hemen, hemen.
264
00:15:37,442 --> 00:15:40,341
Ah Ela ah! Ben sana kendine
dikkat et dedikçe...
265
00:15:40,456 --> 00:15:42,184
...sen böyle, niye dikkat
etmiyorsun kızım?
266
00:15:42,260 --> 00:15:45,355
(Zümrüt) Hastalanmaman gerekiyor senin.
Ne işin var dışarıda?
267
00:15:45,755 --> 00:15:52,637
(Ela öksürme sesi)
(Ela ağlama sesi)
268
00:15:54,333 --> 00:15:55,669
Konuştum geliyor.
269
00:15:56,713 --> 00:16:00,700
-Anne Çınar--
-Ne, ne oldu Çınar'a?
270
00:16:00,958 --> 00:16:02,091
Çınar yok!
271
00:16:02,318 --> 00:16:03,895
(Ela ağlama sesi)
272
00:16:04,082 --> 00:16:07,800
-Ne demek, Çınar yok?
-Yok. Her yere baktım yok.
273
00:16:08,130 --> 00:16:10,130
(Ağlama sesi)
Çınar yatağında.
274
00:16:10,590 --> 00:16:12,395
Yok!
(Ağlama sesi)
275
00:16:12,513 --> 00:16:14,762
-Ne demek yok ya?
-Nasıl ya?
276
00:16:14,973 --> 00:16:16,161
(Ağlama sesi)
277
00:16:16,309 --> 00:16:18,145
Müzeyyen...
278
00:16:18,818 --> 00:16:20,661
...gel. Ahh dur.
-(Hünkâr) Nizam!
279
00:16:20,966 --> 00:16:24,723
(Ağlama sesi)
280
00:16:25,270 --> 00:16:27,215
(Kapı açılma sesi)
(Zümrüt) Çınar!
281
00:16:27,677 --> 00:16:28,856
Çınar!
282
00:16:31,301 --> 00:16:32,551
(Zümrüt) Çınar!
283
00:16:33,013 --> 00:16:34,434
Çınar!
284
00:16:35,060 --> 00:16:36,208
Çınar!
285
00:16:37,489 --> 00:16:38,653
Çınar!
286
00:16:38,997 --> 00:16:45,895
(Müzik)
287
00:16:46,466 --> 00:16:48,091
Aşağıda her yere baktım. Yok!
288
00:16:48,315 --> 00:16:50,317
Yukarıda da yok. Ne olursun
herkese söyle, çabuk bulsunlar.
289
00:16:50,446 --> 00:16:51,930
-Tamam, tamam, tamam.
-(Zümrüt) Çınar!
290
00:16:52,313 --> 00:16:55,086
Her deliğe bakın. O çocuğu bulacaksınız.
291
00:16:55,399 --> 00:16:56,492
Hadi!
292
00:16:57,852 --> 00:16:58,953
Hadi!
293
00:16:59,157 --> 00:17:02,406
Halacığım, bak her zaman
gittiği yeleri düşün.
294
00:17:02,672 --> 00:17:05,351
-(Hünkâr) Baktın mı oralara?
-Baktım hala. Her yere baktım.
295
00:17:05,539 --> 00:17:07,289
Yok! Dolaplara bile.
296
00:17:08,367 --> 00:17:12,445
Sen çok titriyorsun Ela. Hadi gel
yatıralım biz seni halacığım, gel.
297
00:17:12,727 --> 00:17:15,008
Yok! Hiçbir yerde yok Çınar.
298
00:17:15,914 --> 00:17:17,281
Nerede bu çocuk?
299
00:17:18,547 --> 00:17:21,328
Zeyno sen o evden, sağ salim çıktın ya...
300
00:17:21,546 --> 00:17:23,101
...ben hâlâ gözlerime inanamıyorum.
301
00:17:23,257 --> 00:17:25,531
Ay bir şey olmadı değil mi?
Bir şey yapmadılar sana?
302
00:17:26,243 --> 00:17:28,883
Hayır. Her şey istediğim gibi gitti.
303
00:17:29,109 --> 00:17:31,586
Asıl mevzuu, bundan sona başlıyor.
Değil mi?
304
00:17:31,944 --> 00:17:33,140
Bundan sonra ne olacak?
305
00:17:33,266 --> 00:17:35,164
Hiçbir şey umurumda değil artık.
306
00:17:37,891 --> 00:17:39,476
Oğlum yanımda.
307
00:17:42,258 --> 00:17:44,695
(Zeyno) Can'ım yanımda.
308
00:17:45,110 --> 00:17:50,929
(Müzik)
309
00:17:51,226 --> 00:17:53,227
Çınar! Çınar!
310
00:17:53,485 --> 00:18:00,375
(Müzik)
(Yağmur sesi)
311
00:18:14,009 --> 00:18:20,905
(Müzik)
(Yağmur sesi)
312
00:18:26,795 --> 00:18:28,270
(Meryem) Hâlâ inanamıyorum ben ha.
313
00:18:28,592 --> 00:18:30,327
Bu kadar kolay olacağını,
düşünememiştim
314
00:18:30,695 --> 00:18:33,257
(Nefes sesi)
315
00:18:33,445 --> 00:18:36,772
Sakın yanlış anlama Zeyno. Bak ne
zaman istersen, ben senin yanındayım.
316
00:18:36,991 --> 00:18:40,499
Biliyorsun, Allah'tan başka
kimseden de korkum yok evelallah.
317
00:18:41,327 --> 00:18:43,835
Ama biz, sana bir şey olacak diye
korkuyoruz be kızım.
318
00:18:44,054 --> 00:18:47,304
(Özcan) Ha? Yahu bunlar
kudretli insanlar ne bileyim.
319
00:18:48,476 --> 00:18:51,202
Bundan sonra kimseye,
kolay kolay kanmam artık.
320
00:18:53,795 --> 00:18:55,405
Benim de bir bildiğim var.
321
00:18:58,679 --> 00:19:05,569
(Araba sesi)
322
00:19:08,546 --> 00:19:09,546
Ne yapıyorsun?
323
00:19:09,827 --> 00:19:11,022
(Korna sesi)
324
00:19:11,343 --> 00:19:12,671
(Selektör sesi)
325
00:19:12,858 --> 00:19:14,718
Dursana be, dursana!
326
00:19:18,492 --> 00:19:20,257
Ulan dua et, arabada kadın var.
327
00:19:20,546 --> 00:19:21,577
Dursana dur!
328
00:19:21,773 --> 00:19:23,233
(Korna sesi)
329
00:19:23,476 --> 00:19:25,358
(Özcan) Terbiyesize bak ya,
gözüme tutuyor.
330
00:19:26,062 --> 00:19:27,062
Ulan!
331
00:19:27,632 --> 00:19:29,077
-(Özcan) Ulan senin!
-Özcan!
332
00:19:29,437 --> 00:19:35,522
(Fren sesi)
(Müzik)
333
00:19:35,765 --> 00:19:36,989
(Kapı açılma sesi)
334
00:19:37,999 --> 00:19:39,292
(Kapı kapanma sesi)
335
00:19:39,857 --> 00:19:46,749
(Müzik - Gerilim)
336
00:20:00,315 --> 00:20:02,315
Manyak mısın kardeşim sen?
337
00:20:04,752 --> 00:20:06,431
Kusura bakma, bir yanlışlık oldu.
338
00:20:06,580 --> 00:20:07,705
Hasbinallah!
339
00:20:08,260 --> 00:20:12,556
(Araba sesi)
340
00:20:13,306 --> 00:20:15,642
Bundan sonrasını bizimle
devam edeceksiniz.
341
00:20:15,791 --> 00:20:18,369
-Niyeymiş o? Kimsiniz siz?
-Zeynep Hanım...
342
00:20:18,518 --> 00:20:20,884
...lütfen zorluk çıkartmayın. Buyurun.
343
00:20:21,213 --> 00:20:26,416
(Müzik - Gerilim)
344
00:20:26,955 --> 00:20:30,783
(Telefon zili sesi)
345
00:20:31,182 --> 00:20:32,416
Efendim Zümrüt.
346
00:20:32,712 --> 00:20:34,685
(Zümrüt ses) Aslan Çınar yok.
347
00:20:34,901 --> 00:20:37,166
(Aslan ses) Ne diyorsun sen Zümrüt?
Nasıl Çınar yok?
348
00:20:37,393 --> 00:20:39,025
Kesin, o kadın kaçırdı oğlumu.
349
00:20:39,166 --> 00:20:40,197
(Zümrüt ses) Kendi ağzıyla söyledi.
350
00:20:40,270 --> 00:20:41,806
Zaten alacağım dedi.
351
00:20:42,112 --> 00:20:45,502
(Aslan ses) Bana bak, ben eve gelene
kadar hiç kimse, bir yere gitmesin.
352
00:20:45,713 --> 00:20:46,892
Hiç kimse!
353
00:20:47,135 --> 00:20:48,359
(Kapı açılma sesi)
354
00:20:48,822 --> 00:20:53,853
(Araba sesi)
355
00:20:54,096 --> 00:20:55,361
(Özcan) Ne oluyor ya?
356
00:20:55,651 --> 00:20:58,752
-Tamam. Tamam, tamam.
-(Meryem) Zeyno!
357
00:21:00,830 --> 00:21:02,892
-(Özcan) Zeyno!
-(Zeyno) Tamam, bir şey yok tamam.
358
00:21:03,181 --> 00:21:05,494
-Ne tamam ya? Ne oluyor Zeyno?
-(Meryem) Zeyno!
359
00:21:07,236 --> 00:21:08,884
Tamam. Tamam.
360
00:21:10,119 --> 00:21:11,412
(Kapı kapanma sesi)
361
00:21:15,016 --> 00:21:17,719
Özcan bir şey yap.
Götürüyorlar kızı çabuk!
362
00:21:18,174 --> 00:21:22,205
(Müzik)
363
00:21:22,634 --> 00:21:24,079
Hemşerim bir dakika...
364
00:21:24,955 --> 00:21:26,353
...siz nereye götürüyorsunuz kızı?
365
00:21:26,399 --> 00:21:28,431
Duydun işte. Bundan sonrası bizde...
366
00:21:28,518 --> 00:21:30,955
...sakın peşimize takılıp da
canımı sıkma benim.
367
00:21:31,197 --> 00:21:33,197
-Hadi kardeşim, uza!
-Tamam.
368
00:21:33,487 --> 00:21:37,056
(Zeyno) Bir sorun yok.
Hadi siz gidin. Hadi.
369
00:21:39,721 --> 00:21:40,861
Zeyno!
370
00:21:41,924 --> 00:21:44,056
-Tamam.
-Nasıl tamam ya?
371
00:21:44,205 --> 00:21:46,205
(Zeyno) Hadi. Ne olur hadi.
372
00:21:48,955 --> 00:21:50,259
(Marşa basma sesi)
373
00:21:50,510 --> 00:21:51,803
(Kapı kapanma sesi)
374
00:21:55,783 --> 00:21:57,322
Götürdüler kızı!
375
00:21:57,603 --> 00:22:00,877
-Atla arabaya koş, koş!
-Hay yaşa Özcan ya.
376
00:22:00,970 --> 00:22:04,134
(Meryem) Onlar takılma dediler ama
sen takıl peşlerinden. Çabuk!
377
00:22:06,400 --> 00:22:09,461
(Müzeyyen) Elacığım, dinlenmen lazım.
Bak tir tir titriyorsun.
378
00:22:09,791 --> 00:22:11,560
Lütfen yatağa girer misin?
379
00:22:11,682 --> 00:22:14,736
Çınar bulunana kadar
bekleyeceğim, uyumayacağım.
380
00:22:14,861 --> 00:22:16,861
(Ağlama sesi)
Ama olmaz ki Elacığım
381
00:22:17,026 --> 00:22:19,447
Çınar, burada bir yerlerdedir.
Az sonra gelir.
382
00:22:22,447 --> 00:22:25,658
-Nasılmış bakalım, benim prensesim?
-Orhan amca!
383
00:22:26,893 --> 00:22:29,525
İyiyim ben. Hastaneye gitmeyelim.
384
00:22:29,868 --> 00:22:30,978
Peki.
385
00:22:31,846 --> 00:22:34,884
Gel bakalım, önce seni bir
muayene edelim.
386
00:22:36,526 --> 00:22:43,416
(Araba sesi)
(Müzik)
387
00:22:48,416 --> 00:22:50,736
-Sen ne yapıyorsun?
-Arabanın plâkasını yazıyorum.
388
00:22:50,924 --> 00:22:52,884
Neme lazım, kaybederiz falan.
389
00:22:54,900 --> 00:22:57,697
Oldu. Sonra da götürüp polise veririz.
390
00:22:58,236 --> 00:23:01,439
Kaçırdığımız çocuğu,
bizden kaçırdılar diye ha Meryem?
391
00:23:01,900 --> 00:23:04,493
Ayy! Ben sanki, ne
yaptığımı biliyorum ha.
392
00:23:04,970 --> 00:23:11,861
(Araba sesi)
(Müzik)
393
00:23:15,627 --> 00:23:19,080
Geldik galiba, hadi bakalım.
394
00:23:20,104 --> 00:23:21,941
Asıl macera şimdi başlıyor.
395
00:23:22,650 --> 00:23:25,463
-Orhan Bey!
-Tablo iyi görünmüyor.
396
00:23:25,854 --> 00:23:28,291
Eğer ateşi ilaçlarla kontrol
altına alamazsak...
397
00:23:28,525 --> 00:23:30,595
...nakil işlemini,
hızlandırmamız gerekebilir.
398
00:23:31,095 --> 00:23:33,478
(Orhan) Ateşin, 38’in
üstüne çıkmaması gerekiyor.
399
00:23:33,619 --> 00:23:35,541
Tamam. Biz elimizden
geleni yaparız Orhan.
400
00:23:35,705 --> 00:23:37,549
Ben bir kan örneği alacağım, tetkik için.
401
00:23:37,767 --> 00:23:39,493
Buyurun biz geçelim Orhan Bey.
402
00:23:39,853 --> 00:23:46,744
(Müzik)
403
00:23:50,799 --> 00:23:51,900
(Ela) Anne!
404
00:23:53,353 --> 00:23:54,861
Geliyorum anneciğim.
405
00:23:55,322 --> 00:24:02,212
(Araba sesi)
406
00:24:03,869 --> 00:24:06,447
(Kapı kapanma sesi)
Kamera kayıtları kontrol edildi mi?
407
00:24:06,939 --> 00:24:10,126
Size kamera kayıtları,
kontrol edildi mi dedim?
408
00:24:10,727 --> 00:24:11,978
Kontrol ettik efendim.
409
00:24:12,197 --> 00:24:14,931
Ama kayda değer bir görüntü,
yakalayamadık efendim.
410
00:24:15,049 --> 00:24:16,614
Ne demek yakalayamadık?
411
00:24:17,666 --> 00:24:19,911
Bu evin her köşesinde, kamera var.
412
00:24:20,649 --> 00:24:22,564
Birinden atlasa diğerine takılır.
413
00:24:22,830 --> 00:24:26,579
Ee, Aslan Bey maalesef biri
kameraların yönünü değiştirmiş.
414
00:24:27,236 --> 00:24:29,619
Senin ağzından çıkanı,
kulağın duyuyor mu Nizam?
415
00:24:29,899 --> 00:24:32,064
-Ne demek değiştirmiş?
-Aslan!
416
00:24:33,955 --> 00:24:36,212
-Ne oluyor burada?
-Ne olduğunu söyleyeyim...
417
00:24:36,462 --> 00:24:39,102
...bu evden biri ya da birileri...
418
00:24:39,392 --> 00:24:41,861
...oğlumun kaçırılması için
o kadına, yardım etmiş.
419
00:24:42,135 --> 00:24:45,128
(Aslan) Olan bu! Herkes
telefonunu çıkarsın.
420
00:24:48,665 --> 00:24:49,970
Hadi!
421
00:24:50,322 --> 00:24:57,220
(Müzik)
(Telefon koyma sesi)
422
00:25:12,472 --> 00:25:13,753
Sen de!
423
00:25:14,128 --> 00:25:21,026
(Müzik - Gerilim)
424
00:25:30,736 --> 00:25:33,407
Telefonlar, araştırmaya gidene
kadar sende kalacak abla.
425
00:25:33,885 --> 00:25:35,204
Oğlum Çınar...
426
00:25:35,361 --> 00:25:38,648
...bu eve gelene kadar, hiçbiriniz
bir yere gitmeyeceksiniz.
427
00:25:39,478 --> 00:25:40,837
Anlaşıldı mı?
428
00:25:41,369 --> 00:25:48,259
(Müzik - Gerilim)
429
00:25:51,923 --> 00:25:57,845
(Araba sesi)
430
00:25:58,095 --> 00:25:59,329
(El freni çekme sesi)
431
00:25:59,783 --> 00:26:06,673
(Müzik - Gerilim)
432
00:26:08,650 --> 00:26:09,829
(Kapı kapanma sesi)
433
00:26:10,681 --> 00:26:11,876
Çek elini!
434
00:26:12,744 --> 00:26:13,986
Bu taraftan.
435
00:26:14,524 --> 00:26:21,423
(Müzik - Gerilim)
436
00:26:35,005 --> 00:26:41,898
(Müzik - Gerilim)
437
00:26:56,707 --> 00:26:58,371
Çocuğu burada yatırabilirsin.
438
00:26:58,942 --> 00:27:05,558
(Müzik - Gerilim)
439
00:27:06,254 --> 00:27:07,547
(Kapı kapanma sesi)
440
00:27:08,034 --> 00:27:14,932
(Müzik)
441
00:27:20,107 --> 00:27:22,825
(Nefes sesi)
442
00:27:23,513 --> 00:27:27,083
Şişt!
443
00:27:27,301 --> 00:27:29,496
(Zeyno) Şişt!
(Nefes sesi)
444
00:27:30,722 --> 00:27:33,449
Şişt!
(Nefes sesi)
445
00:27:33,988 --> 00:27:40,879
(Müzik)
446
00:27:48,879 --> 00:27:51,128
(Bilgisayar tuş sesi)
447
00:27:51,433 --> 00:27:53,449
Hepsini, tek tek kontrol
ettik Aslan Bey...
448
00:27:53,706 --> 00:27:56,198
...kayıt odasına da girmişler.
Girişteki kameraların...
449
00:27:56,243 --> 00:27:59,322
...yönünü çevirmeden önce, hepsi kayıt
almış ama sistemden silmişler.
450
00:27:59,628 --> 00:28:02,065
Allah kahretsin ya! Hiçbir iz yok.
(Masaya vurma sesi)
451
00:28:02,277 --> 00:28:04,761
-Her şeyi silmişler.
-Maalesef efendim.
452
00:28:06,879 --> 00:28:09,628
Off!
453
00:28:10,183 --> 00:28:12,152
Bu kadının eve geldiği ilk gün...
454
00:28:12,324 --> 00:28:15,323
...14 Kasım, Ela'nın doğum günü.
O görüntüleri istiyorum.
455
00:28:15,574 --> 00:28:22,472
(Müzik - Gerilim)
456
00:28:23,323 --> 00:28:25,909
-Evet bunlar. Bunları hemen yedekle.
-Peki efendim.
457
00:28:26,300 --> 00:28:30,511
(Sessizlik)
458
00:28:30,706 --> 00:28:32,448
Bir haber var mı Aslan?
459
00:28:32,761 --> 00:28:34,081
Sen çık!
460
00:28:36,215 --> 00:28:38,097
Uff!
461
00:28:39,027 --> 00:28:40,027
(Aslan) Yok...
462
00:28:40,331 --> 00:28:42,581
...hiçbir haber yok. Bütün
görüntüleri silmişler.
463
00:28:42,965 --> 00:28:44,620
Cevahir'den de bir ses çıkmadı.
464
00:28:44,910 --> 00:28:46,277
Orhan geldi.
465
00:28:46,769 --> 00:28:49,566
Ela, Ela pek iyi değil.
466
00:28:50,988 --> 00:28:52,988
Zümrüt sakin ol lütfen
467
00:28:53,354 --> 00:28:55,354
Nakile daha bir ay var. Vaktimiz var.
468
00:28:55,949 --> 00:28:57,120
Aslan...
469
00:28:57,715 --> 00:29:00,659
...Ela Çınar'ı aramak için
dışarı çıkmış yağmurda.
470
00:29:00,979 --> 00:29:02,448
Eğer durumu kötüye giderse...
471
00:29:02,501 --> 00:29:05,205
...nakili önceye almamız
gerekebilir dedi Orhan.
472
00:29:08,534 --> 00:29:10,575
Zümrüt lütfen toparla kendini.
473
00:29:11,082 --> 00:29:12,851
Ela'nın sana ihtiyacı var.
474
00:29:13,582 --> 00:29:16,144
Hiç kimseye güvenme tamam mı?
Hiç kimseye.
475
00:29:16,605 --> 00:29:18,605
O kadını bulacağım sana söz veriyorum.
476
00:29:18,839 --> 00:29:21,644
Oğlumuzu buraya getireceğim.
Bedeli ne olursa olsun.
477
00:29:22,026 --> 00:29:24,947
Bana güven. Lütfen
toparla kendini tamam.
478
00:29:25,355 --> 00:29:32,245
(Müzik - Duygusal)
479
00:29:35,058 --> 00:29:37,417
(Ayak sesi)
480
00:29:37,628 --> 00:29:40,394
-Aslan var mı bir haber?
-Henüz yok.
481
00:29:40,676 --> 00:29:42,676
Şu DNA raporu nerede? Versenize.
482
00:29:45,277 --> 00:29:47,995
Belma bizi biraz yalnız bırakır mısın?
483
00:29:48,402 --> 00:29:49,550
Efendim!
484
00:29:50,418 --> 00:29:52,418
Ablamla yalnız kalmak istiyorum. Lütfen.
485
00:29:54,761 --> 00:29:56,183
(Kâğıt sesi)
486
00:29:56,511 --> 00:29:59,784
(Topuk sesi)
487
00:30:00,120 --> 00:30:02,121
Telefonumu da ister misin Aslan?
488
00:30:02,808 --> 00:30:04,980
-İncelemek için yani.
-Belma lütfen.
489
00:30:05,371 --> 00:30:08,042
Hele bir Çınar'ı bulalım, ondan
sonra oturur ailecek konuşuruz.
490
00:30:09,808 --> 00:30:12,144
Tamam. Sıkıntı yok.
491
00:30:12,667 --> 00:30:17,189
(Müzik)
492
00:30:17,573 --> 00:30:18,675
Bana...
493
00:30:18,965 --> 00:30:20,675
...o kadınla ilgili ne biliyorsan...
494
00:30:21,089 --> 00:30:23,941
...en ince ayrıntısına kadar
tane tane anlatacaksın.
495
00:30:24,363 --> 00:30:25,706
O kadından haberin var mıydı?
496
00:30:25,957 --> 00:30:29,738
Hayır! Tabii ki yok. Kadını
hayatımda ilk kez görüyorum.
497
00:30:30,136 --> 00:30:32,784
Hem böyle bir şeyi senden
saklayacağımı nasıl düşünürsün Aslan?
498
00:30:32,948 --> 00:30:34,777
Ben de artık, ne
düşüneceğimi bilmiyorum ki.
499
00:30:35,051 --> 00:30:36,652
Kadının biri evimize geliyor...
500
00:30:36,816 --> 00:30:38,730
...oğlumun annesi
olduğunu iddia ediyor...
501
00:30:38,855 --> 00:30:41,191
...hepimizin gözü önünde
Çınar'ı kaçırıyor...
502
00:30:41,777 --> 00:30:43,308
...kameralar ters dönmüş...
503
00:30:43,542 --> 00:30:46,072
Benim kızım hasta, oğlum kayıp
nerede olduğunu bilmiyorum...
504
00:30:46,269 --> 00:30:49,019
...ve bütün bunları çözmek
için çok az vaktim kaldı.
505
00:30:49,201 --> 00:30:52,144
O yüzden, lütfen ne
biliyorsan bana anlat.
506
00:30:53,082 --> 00:30:55,878
Hiçbir şey bilmiyorum dedim sana.
Anladın mı?
507
00:30:56,293 --> 00:30:57,636
Ben mi bileceğim?
508
00:30:59,551 --> 00:31:02,003
Hastanede Çınar'ı, kucağımıza
veren sen değil miydin abla?
509
00:31:02,066 --> 00:31:04,311
Yeter artık kes. Evet
Çınar'ı ben buldum.
510
00:31:04,449 --> 00:31:06,081
Hastanede kucağınıza ben verdim.
511
00:31:06,198 --> 00:31:07,886
Ela'nın hayatını, ben kurtardım.
512
00:31:08,058 --> 00:31:10,058
Ve bütün bunları, ailem için yaptım.
513
00:31:10,222 --> 00:31:12,222
Ve bir gün olsun, pişmanlık duymadım.
514
00:31:12,441 --> 00:31:14,011
Şimdi sana son kez söylüyorum.
515
00:31:14,160 --> 00:31:16,675
O kadını tanımıyorum, hakkında
hiçbir şey bilmiyorum.
516
00:31:17,026 --> 00:31:18,894
Beni suçlamaktan vazgeç artık.
517
00:31:19,386 --> 00:31:25,386
(Müzik)
518
00:31:25,777 --> 00:31:27,175
Zeynep Gündoğdu!
519
00:31:28,660 --> 00:31:31,300
Dünyanın öteki ucuna da
gitsen seni bulacağım.
520
00:31:31,948 --> 00:31:34,182
Bu yaptıklarının hesabını,
vereceksin bana.
521
00:31:34,676 --> 00:31:41,573
(Müzik - Gerilim)
522
00:31:44,457 --> 00:31:48,745
(Araba sesi)
(Müzik - Gerilim)
523
00:31:49,355 --> 00:31:56,245
(Müzik - Gerilim)
(Telefon zil sesi)
524
00:32:03,363 --> 00:32:06,230
Allah Allah! Hayırdır
inşallah bu saatte?
525
00:32:07,082 --> 00:32:09,761
Alo Aslan! Bu saatte kötü
bir şey yok değil mi?
526
00:32:10,027 --> 00:32:12,245
-Oğlum kayıp Muhsin.
-Ne diyorsun ya?
527
00:32:12,449 --> 00:32:13,972
-Emniyette misin?
-(Muhsin ses) Evet.
528
00:32:14,097 --> 00:32:16,214
Birazdan geliyorum. Ama lütfen...
529
00:32:16,377 --> 00:32:18,814
...lütfen şimdilik hiç
kimseye bir şey söyleme.
530
00:32:19,323 --> 00:32:21,933
-Çok önemli.
-Tamam, gel konuşuruz.
531
00:32:25,917 --> 00:32:28,042
-(Ela) Anne.
-Anneciğim.
532
00:32:28,855 --> 00:32:31,753
-Gitti mi Orhan amca?
-(Zümrüt) Gitti. Çok oldu.
533
00:32:31,855 --> 00:32:35,355
Ama sen merak etme istediğin zaman
çağırırız olur mu? Korkma sen.
534
00:32:35,566 --> 00:32:38,073
Gelmesin. İyiyim ben.
535
00:32:38,465 --> 00:32:45,363
(Müzik - Duygusal)
536
00:32:45,715 --> 00:32:47,964
Ateş düşürücü de işe yaramadı.
537
00:32:50,268 --> 00:32:51,542
İyiyim ben.
538
00:32:52,090 --> 00:32:55,566
-Elacığım, yatar mısın anneciğim? Lütfen.
-Gerçekten iyiyim.
539
00:32:55,879 --> 00:32:58,363
Hem halsizliğim de azaldı.
540
00:32:58,871 --> 00:33:05,769
(Müzik - Duygusal)
541
00:33:09,363 --> 00:33:10,894
Yarım saat önce değiştirmiştim.
542
00:33:11,355 --> 00:33:13,995
Anne hastaneye gitmeyelim.
543
00:33:14,293 --> 00:33:17,300
-Evde kalalım.
-Şişt! Ben senin yanındayım.
544
00:33:17,644 --> 00:33:21,206
(Ela) Hem Müzeyyen teyze,
kırmızı haplarımdan da versin.
545
00:33:21,480 --> 00:33:24,378
Yemeğimi de yerim. Hemen iyileşirim ben.
546
00:33:24,504 --> 00:33:26,675
Anneciğim sen düşünme
bunları şimdi, tamam mı?
547
00:33:26,879 --> 00:33:28,363
Yat dinlen, hadi.
548
00:33:30,612 --> 00:33:32,339
Müzeyyen Hanım, bir atlet getirelim.
549
00:33:32,449 --> 00:33:34,238
Bir de şu yastık kılıfını
değiştirelim lütfen.
550
00:33:34,340 --> 00:33:35,633
Hemen Zümrüt Hanım.
551
00:33:36,104 --> 00:33:42,994
(Müzik - Duygusal)
552
00:33:45,266 --> 00:33:47,266
(Telefon atma sesi)
553
00:33:47,407 --> 00:33:49,868
-Kim bu kız Nizam?
-Araştırıyorum efendim...
554
00:33:50,126 --> 00:33:52,399
...ama kim olduğuna dair,
henüz bir bilgi elde edemedim.
555
00:33:52,625 --> 00:33:54,836
-Ratko'dan haber bekliyorum.
-Hemen bulacaksın!
556
00:33:55,063 --> 00:33:57,071
Hemen! Bak Ratko'ya söyle...
557
00:33:57,493 --> 00:34:01,055
...eğer bu kız ailemin başına
bela olursa, bedelini o öder.
558
00:34:01,313 --> 00:34:02,453
Emredersiniz efendim.
559
00:34:02,587 --> 00:34:05,250
Bu evin içinden, o kıza
kim yardım ettiyse...
560
00:34:05,485 --> 00:34:07,258
...bana hemen bulacaksın.
561
00:34:07,860 --> 00:34:09,629
(Nizam) Anlaşıldı efendim.
562
00:34:10,095 --> 00:34:16,977
(Müzik)
563
00:34:31,477 --> 00:34:33,360
Bir daha, sakın benimle oyun oynama.
564
00:34:34,009 --> 00:34:36,047
Ama plânımız çok sıkıcıydı.
565
00:34:38,453 --> 00:34:40,000
Biraz heyecan katmak istedim.
566
00:34:40,125 --> 00:34:41,962
Eşkıya gibi yol keserek mi?
567
00:34:42,173 --> 00:34:44,735
(Zeyno) Biz seninle böyle konuşmadık.
Hem niye getirdin bizi buraya?
568
00:34:45,563 --> 00:34:47,563
Eşkıya çok sert oldu.
569
00:34:48,812 --> 00:34:50,602
Ben sadece, biraz tedbirli davrandım.
570
00:34:50,688 --> 00:34:52,446
Adamların utanmasalar...
571
00:34:52,821 --> 00:34:54,500
...zor kullanarak,
bindireceklerdi arabaya.
572
00:34:54,741 --> 00:34:57,984
Bak sana kaba davrandılarsa hemen
söyle, gidip kulaklarını çekeyim.
573
00:34:58,851 --> 00:35:01,835
(Cevahir) Sana kimsenin zarar
vermesine izin vermem.
574
00:35:02,946 --> 00:35:04,883
Sen benim kader ortağımsın.
575
00:35:05,165 --> 00:35:07,297
Benim seninle...
576
00:35:08,165 --> 00:35:12,649
...soluduğum hava dışında,
hiçbir ortaklığım yok.
577
00:35:12,977 --> 00:35:14,542
Kalbimi kırıyorsun ama.
578
00:35:14,696 --> 00:35:17,399
Bana bak, derdin ne bilmiyorum.
579
00:35:17,720 --> 00:35:19,703
Açıkçası ilgilenmiyorum da.
580
00:35:20,142 --> 00:35:22,805
Sen bu oyunu oynamaktan,
zevk alıyor olabilirsin.
581
00:35:23,211 --> 00:35:26,500
Ama ben çocuğumu alıp, bir an
önce buradan gitmek istiyorum.
582
00:35:27,579 --> 00:35:29,756
Biraz sabredeceksin Zeynepciğim.
583
00:35:31,704 --> 00:35:33,141
Ne demişler...
584
00:35:34,203 --> 00:35:36,406
..."acele işe şeytan karışır"
585
00:35:37,484 --> 00:35:39,890
Şeytandan korksam, şu
anda karşında olmazdım.
586
00:35:41,258 --> 00:35:45,101
Ya sen, ne acayip bir şey
çıktın böyle ya, hı?
587
00:35:45,946 --> 00:35:47,610
Hele o masadaki tavrın...
588
00:35:48,016 --> 00:35:50,743
...bir ara soğukkanlılığın,
beni bile ürküttü valalhi.
589
00:35:51,851 --> 00:35:54,572
Performansın karşısında, şapka çıkarttım.
590
00:35:56,298 --> 00:35:59,211
Maşallah, sizin elinize kimse su dökemez.
591
00:36:00,164 --> 00:36:03,063
O masada, tek oynamayan kişi bendim.
592
00:36:03,407 --> 00:36:04,972
Kendine haksızlık etme.
593
00:36:05,407 --> 00:36:11,141
(Müzik)
594
00:36:11,610 --> 00:36:13,164
Ne kadar bekleyeceğim?
595
00:36:14,422 --> 00:36:16,742
Sen bana, yirmi dört saat vereceksin...
596
00:36:17,345 --> 00:36:19,766
...ben de seni, Çınar'la mavi
yolculuğa göndereceğim.
597
00:36:20,009 --> 00:36:22,009
Bu gece binecektik o gemiye.
598
00:36:23,727 --> 00:36:25,727
Bana hiç güvenmiyorsun değil mi?
599
00:36:26,751 --> 00:36:27,899
Sence?
600
00:36:28,829 --> 00:36:30,102
(Gülme sesi)
601
00:36:31,094 --> 00:36:33,554
Biz seninle çok iyi anlaşacağız Zeyno.
602
00:36:37,881 --> 00:36:39,821
Çünkü ben de sana güvenmiyorum.
603
00:36:43,086 --> 00:36:44,797
Sakın bir yanlış yapayım deme.
604
00:36:45,500 --> 00:36:47,617
İğne deliğine girsen
bulur, çıkarırım seni.
605
00:36:48,188 --> 00:36:50,618
O zaman da bu kadar dost canlısı olmam.
606
00:36:51,587 --> 00:36:52,930
Tamam mı?
607
00:36:54,696 --> 00:36:57,086
Şimdi telefonunu ve
pasaportunu ver bakalım.
608
00:36:57,469 --> 00:37:02,200
(Müzik - Gerilim)
609
00:37:02,204 --> 00:37:03,204
Hadi!
610
00:37:05,710 --> 00:37:12,610
(Müzik - Gerilim)
611
00:37:26,914 --> 00:37:28,896
Şüphelendiğim kadın, Zeynep Gündoğdu.
612
00:37:28,977 --> 00:37:31,149
Onunla ilgili bütün
bilgilere ulaşabilir misin?
613
00:37:31,458 --> 00:37:34,439
Bilgi işi kolay. Şimdi ekipleri ararız.
614
00:37:35,694 --> 00:37:38,150
Ekip mekip yok. Bu işi gizli yürüteceğiz.
615
00:37:38,405 --> 00:37:40,205
Aslan ne oluyor? Anlatsana.
616
00:37:41,390 --> 00:37:43,141
Muhsin lütfen bana bir şey sorma.
617
00:37:43,289 --> 00:37:46,508
Zamanı geldiğinde sana her şeyi
anlatacağım ama bu akşam değil.
618
00:37:47,136 --> 00:37:49,112
Şimdi elimizde ne var bir bakalım ha.
619
00:37:49,923 --> 00:37:51,190
Kamera görüntüleri.
620
00:37:56,344 --> 00:37:58,546
(Cama vurma sesi)
Ah, gel İrfan.
621
00:37:58,840 --> 00:38:00,307
Buyurun amirim, beni emretmişsiniz.
622
00:38:00,388 --> 00:38:02,356
Şimdi İrfan birini
araştırmanı isteyeceğim.
623
00:38:02,622 --> 00:38:06,483
İsmi Zeynep Gündoğdu. Yalnız bu araştırma
kayıtlara geçmeyecek, tamam mı?
624
00:38:07,608 --> 00:38:08,941
Emredersiniz amirim.
625
00:38:09,920 --> 00:38:14,344
(Müzik - Gerilim)
626
00:38:15,097 --> 00:38:18,513
Efendim Belma. Yok, bir haber yok.
627
00:38:21,044 --> 00:38:22,578
Bir dakika, bir dakika.
628
00:38:23,144 --> 00:38:24,144
Ne demek?
629
00:38:25,077 --> 00:38:26,875
Çınar onun yanında mıymış?
630
00:38:28,575 --> 00:38:30,540
Kim böyle bir şeye cesaret edebilir?
631
00:38:34,860 --> 00:38:36,622
Tamam, geleceğim ben de.
632
00:38:37,833 --> 00:38:39,547
Siz sakın Aslan'ın sözünden çıkmayın.
633
00:38:41,681 --> 00:38:48,581
(Müzik - Gerilim)
634
00:38:54,803 --> 00:38:57,026
Çocuk uyanmıyor, hasta falan mı acaba?
635
00:38:57,245 --> 00:38:59,378
Hayır, merak etme. Yok, bir şeyi.
636
00:39:00,171 --> 00:39:01,838
İşimi şansa bırakamazdım.
637
00:39:04,057 --> 00:39:07,136
El kadar çocuğa ilaç mı verdin sen,
pis herif!
638
00:39:07,246 --> 00:39:09,780
Saçmalama. Bitkisel.
639
00:39:10,292 --> 00:39:11,292
Bir zararı yok.
640
00:39:12,355 --> 00:39:14,398
Sadece birkaç saat daha deliksiz uyuyacak.
641
00:39:15,073 --> 00:39:17,273
Uyanınca bir kaşık daha verirsin.
642
00:39:19,573 --> 00:39:26,473
(Müzik - Gerilim)
643
00:39:39,519 --> 00:39:42,604
Aha, işte bu o. Çıktı baş manyak.
644
00:39:45,880 --> 00:39:47,280
Gözünüzü dört açın.
645
00:39:48,214 --> 00:39:50,559
Herhangi bir yanlışı
olursa konuştuğumuz gibi.
646
00:39:51,650 --> 00:39:55,075
Bunları al. O telefonun kartını da
çıkar hemen.
647
00:39:55,196 --> 00:39:56,396
(Erkek) Tamam abi.
648
00:39:57,910 --> 00:40:04,810
(Müzik - Gerilim)
649
00:40:14,090 --> 00:40:16,973
-Hiç güvenmiyorum ben bu adama.
-İyi edersin.
650
00:40:17,812 --> 00:40:20,279
Kendi öz kardeşine bunu yapan adam...
651
00:40:21,213 --> 00:40:24,806
...sana, bana neler yapmaz.
Adamdaki hırsa bak, hırsa.
652
00:40:25,873 --> 00:40:28,320
Sevgisiz büyümüş belli. Yazık.
653
00:40:29,953 --> 00:40:30,953
Meryem...
654
00:40:32,284 --> 00:40:35,292
...şu adama gösterdiğin anlayışının
onda birini bana gösterseydin...
655
00:40:35,373 --> 00:40:37,707
...dünyanın en mutlu adamı olurdum ben.
656
00:40:37,788 --> 00:40:39,821
Aa kıskandı bak.
657
00:40:41,110 --> 00:40:43,376
Ne kıskanacağım ya. Saçma sapan konuşma.
658
00:40:43,501 --> 00:40:45,032
Vallahi de billahi de kıskandın işte.
659
00:40:45,178 --> 00:40:47,821
Te Allah'ım ya, kıskandı diyor.
660
00:40:53,913 --> 00:41:00,813
(Müzik)
661
00:41:06,967 --> 00:41:07,967
Düşmüş mü?
662
00:41:10,017 --> 00:41:11,017
Yok.
663
00:41:11,732 --> 00:41:14,357
-Halan aşağıda mı?
-Evet.
664
00:41:16,167 --> 00:41:23,067
(Müzik)
665
00:41:38,093 --> 00:41:44,993
(Müzik)
666
00:42:00,128 --> 00:42:06,671
(Müzik - Gerilim)
667
00:42:07,904 --> 00:42:11,696
Demek Zeynep Gündoğdu bu ha?
Hollanda doğumlu.
668
00:42:12,818 --> 00:42:14,658
(Muhsin dış ses) Amsterdam'da
bir hastanenin...
669
00:42:14,739 --> 00:42:17,317
...pediatri kliniğinde hemşire
olarak çalışıyormuş.
670
00:42:18,045 --> 00:42:20,593
(Muhsin dış ses) Altı yıl
öncesine kadar sicili tertemiz.
671
00:42:22,338 --> 00:42:23,593
İzninle!
672
00:42:23,674 --> 00:42:27,059
(Muhsin dış ses) Savunmasına bakılırsa
cinnet halindeyken işlemiş cinayeti.
673
00:42:29,864 --> 00:42:32,716
(Muhsin dış ses) Hapishanedeyken de
hiçbir olaya karışmamış.
674
00:42:33,612 --> 00:42:35,637
(Muhsin dış ses) İyi
halden bırakmışlar zaten.
675
00:42:36,028 --> 00:42:38,075
(Muhsin dış ses) Yaşayan
hiçbir akrabası yok.
676
00:42:41,943 --> 00:42:45,912
(Muhsin dış ses) Ablası ve eniştesi kız
hapisteyken cinayete kurban gitmiş.
677
00:42:46,448 --> 00:42:48,154
(Muhsin dış ses) İşte kriminal
bir tip ama...
678
00:42:50,113 --> 00:42:52,409
...evet, suç dosyası bayağı kabarık.
679
00:42:52,613 --> 00:42:55,798
(Muhsin dış ses) Ama adi suçlar hep
hırsızlık, dolandırıcılık falan.
680
00:42:57,021 --> 00:42:58,893
(Muhsin dış ses) Kız
Türkiye'ye yeni gelmiş.
681
00:42:59,042 --> 00:43:02,240
(Muhsin dış ses) Adına kayıtlı bir cep
telefonu yok, otel rezervasyonu yok.
682
00:43:02,651 --> 00:43:05,500
(Muhsin dış ses) Herhangi bir şey yok,
kaldığı yere dair bir bilgi yok.
683
00:43:06,757 --> 00:43:13,657
(Müzik - Gerilim)
684
00:43:27,615 --> 00:43:34,515
(Müzik - Gerilim)
685
00:43:35,794 --> 00:43:38,093
Aslan, anlıyorum sorun yok.
686
00:43:38,174 --> 00:43:41,174
Ama benim sana yardım edebilmem
için bir şeyleri bilmem gerekiyor.
687
00:43:41,284 --> 00:43:43,833
Muhsin bu kız hayatımıza
gireli sadece dört gün oldu.
688
00:43:44,114 --> 00:43:47,827
Bu akşam oğlumu kaçırdı, eve giriş
kayıtları ortada yok.
689
00:43:48,168 --> 00:43:52,042
Ve Ela'nın durumu giderek kötüleşiyor.
Şu an için bilmen gereken tek şey bu.
690
00:43:52,378 --> 00:43:54,463
Bir an önce benim bu
kızı bulmam gerekiyor.
691
00:43:55,440 --> 00:43:57,681
Sence Serdar'ın haberinin
olması gerekmez mi?
692
00:43:57,762 --> 00:43:59,961
Hayır, Serdar'ın da haberi olmayacak.
693
00:44:00,262 --> 00:44:04,174
Sadece sen ve ben bileceğiz.
En azından şimdilik, lütfen.
694
00:44:06,221 --> 00:44:07,221
Anladım.
695
00:44:07,344 --> 00:44:09,982
(Telefon zili sesi)
696
00:44:11,490 --> 00:44:13,445
Alo. Efendim İrfan.
697
00:44:13,526 --> 00:44:14,742
(İrfan ses) Mobese kamera
kayıtları hazır abi.
698
00:44:14,823 --> 00:44:17,354
Ha, tamam. Siz ayarlayın, geliyoruz.
699
00:44:18,497 --> 00:44:22,098
Hadi bakalım. Mobese kamerasının
kayıtları gelmiş, gidip bakalım.
700
00:44:23,204 --> 00:44:27,348
(Müzik - Gerilim)
701
00:44:29,697 --> 00:44:32,353
-Aslan'dan bir haber var mı?
-Hayır.
702
00:44:32,856 --> 00:44:35,379
Daha fazla bekleyemem ben.
Abimi arıyorum.
703
00:44:36,117 --> 00:44:38,724
Böyle bir şeye izin veremem Zümrüt.
Arayamazsın Serdar'ı.
704
00:44:38,889 --> 00:44:42,261
Senden izin istemiyorum zaten.
Belli ki bulamıyoruz işte.
705
00:44:42,342 --> 00:44:46,226
Kendine gel, herkes elinden geleni
yapıyor. Aslan arıyor saatlerdir.
706
00:44:46,717 --> 00:44:50,268
Yetmiyor ama Çınar ortalıkta yok.
Ela'nın ateşi yükseliyor.
707
00:44:50,462 --> 00:44:51,711
Başka çarem yok.
708
00:44:52,428 --> 00:44:55,935
Abini ararsan başımıza gelecek
olan felaketin farkında mısın sen?
709
00:44:56,090 --> 00:45:00,150
Başımıza bundan daha büyük ne felaket
gelebilir ki? Oğlum kayıp, oğlum!
710
00:45:06,004 --> 00:45:08,593
Diyelim ki aradın. Sonra?
711
00:45:10,659 --> 00:45:11,994
Ne diyeceksin abine?
712
00:45:13,314 --> 00:45:15,179
Çınar aslında benim öz oğlum değil.
713
00:45:16,137 --> 00:45:18,568
Benim doğurduğum çocuk hastanede öldü.
714
00:45:20,648 --> 00:45:24,053
(Hünkâr) Ben de Çınar'ı onun yerine koydum.
Ela'nın hayatını kurtarmak için...
715
00:45:24,134 --> 00:45:26,418
...ve yıllardır sana yalan
söyledim mi diyeceksin?
716
00:45:26,764 --> 00:45:29,363
Çınar benim oğlum. Onu ben büyüttüm.
717
00:45:29,643 --> 00:45:32,250
Bu gözyaşların abini yumuşatır mı
zannediyorsun?
718
00:45:32,801 --> 00:45:35,920
-Eğer Çınar'ın senin öz oğlun--
-Çınar benim oğlum!
719
00:45:36,750 --> 00:45:39,496
Onu hiç kimse benden geri alamaz!
720
00:45:42,101 --> 00:45:43,168
Alamaz tabii ki.
721
00:45:44,144 --> 00:45:47,096
Kadının biri çıktı bunu denedi
ama başaramayacak.
722
00:45:47,766 --> 00:45:51,427
Bak Aslan her yerde onu arıyor. Ama
eğer şimdi sen Serdar'ı ararsan--
723
00:45:51,624 --> 00:45:54,683
Kimsesi yok demiştin. Öyle değilmiş.
724
00:45:55,345 --> 00:45:56,667
Yalan söyledin.
725
00:45:59,089 --> 00:46:03,220
Bize yalan söyledin sen. Bütün
bu olanlar senin yüzünden oldu.
726
00:46:03,461 --> 00:46:06,417
Ben miyim şimdi suçlu? Ha?
Ben miyim suçlu?
727
00:46:06,976 --> 00:46:11,397
Zümrüt eğer Çınar'ı sana getirmeseydim
şimdi ne bir kızın vardı, ne de bir kocan.
728
00:46:14,999 --> 00:46:16,568
Ne oldu, haksız mıyım?
729
00:46:17,108 --> 00:46:19,092
Suçlamaya gelince esip
gürlemeyi biliyorsun.
730
00:46:19,173 --> 00:46:20,847
Gel istersen o güne bir geri dönelim.
731
00:46:21,018 --> 00:46:23,022
(Hünkâr) Hani Çınar'ı
sana getirdiğim güne.
732
00:46:23,103 --> 00:46:25,696
Çınar'ı getirip, Ela'nın
hayatını kurtardığım güne.
733
00:46:26,040 --> 00:46:29,611
Gözyaşları içinde bana teşekkür etmiştin.
Size o gün söyledim!
734
00:46:29,978 --> 00:46:32,290
O gün sordum. Her şeyi bilmek
istiyor musunuz dedim.
735
00:46:32,401 --> 00:46:36,451
Siz ne dediniz? Aslan sustu, sen
"hiçbir şey bilmek istemiyorum" dedin.
736
00:46:36,878 --> 00:46:39,767
"Tek istediğim kızımın hayatını
kurtarmak" dedin bana.
737
00:46:41,927 --> 00:46:45,723
Şimdi o gün duymaya cesaret edemediğin
gerçeklerin hesabını bana soramazsın.
738
00:46:47,119 --> 00:46:54,019
(Müzik - Gerilim)
739
00:46:59,739 --> 00:47:03,933
(Ağlama sesi)
740
00:47:04,320 --> 00:47:05,559
O yüzden...
741
00:47:07,092 --> 00:47:09,306
...yanlış bir şeye yapmaya kalkma sakın.
742
00:47:11,366 --> 00:47:13,675
Bak Ela'nın sana ihtiyacı var.
743
00:47:14,020 --> 00:47:16,425
Toparla kendini. Kızının yanına git.
744
00:47:17,198 --> 00:47:18,438
Göreceksin.
745
00:47:19,657 --> 00:47:21,531
Aslan, Çınar'ımızı bulacak.
746
00:47:24,311 --> 00:47:25,970
Sakın yanlış bir şey yapma.
747
00:47:28,985 --> 00:47:35,885
(Müzik)
748
00:47:37,333 --> 00:47:39,776
(Hünkâr) Tamam o zaman
bana hemen haber verin.
749
00:47:42,385 --> 00:47:44,043
Neredesin sen bu kadar saattir?
750
00:47:44,164 --> 00:47:47,041
Nerede olacağım? Elimin kolumun
uzandığı her yerde kızı aradım.
751
00:47:48,530 --> 00:47:50,946
Yüzlerinize bakılırsa sizde de
bir haber yok.
752
00:47:51,366 --> 00:47:53,109
-Aslan gelmedi mi daha?
-Geldi.
753
00:47:53,190 --> 00:47:55,003
Fırtınalar gibi esip gürleyip gitti.
754
00:47:55,620 --> 00:47:57,487
Ela'nın da ateşi yükseliyor.
755
00:47:57,695 --> 00:48:00,695
Baba, Çınar için iyice
endişelenmeye başladım.
756
00:48:01,345 --> 00:48:03,827
Merak etme canım, Çınar'a bir şey
olmayacak.
757
00:48:04,807 --> 00:48:07,286
-Zümrüt nasıl?
-Resmen mahvoldu.
758
00:48:08,489 --> 00:48:10,660
Serdar'ı arayacaktı, zor ikna ettim.
759
00:48:13,144 --> 00:48:15,142
Tabii telaşlandırmaya gerek yok.
760
00:48:16,824 --> 00:48:18,522
Ama aransa da bir şey olmazdı.
761
00:48:19,437 --> 00:48:20,437
Sonuçta...
762
00:48:21,438 --> 00:48:23,798
...utanacak, sıkılacak bir şey
yapmadık değil mi?
763
00:48:24,760 --> 00:48:26,595
Suç işlemedik.
764
00:48:30,762 --> 00:48:32,759
Ben çalışma odasında olacağım.
765
00:48:34,236 --> 00:48:41,136
(Müzik - Gerilim)
766
00:48:56,613 --> 00:49:03,513
(Müzik - Gerilim)
767
00:49:18,285 --> 00:49:25,185
(Müzik devam ediyor)
768
00:49:36,506 --> 00:49:38,231
Ben de tam seni bekliyordum.
769
00:49:39,286 --> 00:49:42,085
-Geç otur şöyle.
-Neydi o, aşağıdaki tavrın?
770
00:49:42,602 --> 00:49:44,393
Ha yok efendim suç mu işlemişiz?
771
00:49:44,736 --> 00:49:47,136
Yok, sakınacak bir şeyimiz mi varmış?
772
00:49:49,814 --> 00:49:51,802
Babamın kalemini hatırlıyor musun?
773
00:49:52,982 --> 00:49:57,397
(Müzik)
774
00:49:57,838 --> 00:50:00,961
Neyin peşindesin sen ha Cevahir?
Hadi uzatma artık.
775
00:50:05,783 --> 00:50:07,499
Bence de artık uzatmayalım.
776
00:50:09,701 --> 00:50:13,542
(Müzik - Gerilim)
777
00:50:13,845 --> 00:50:15,378
Hadi, şunu imzala da...
778
00:50:17,993 --> 00:50:19,972
...herkes rahat bir nefes alsın.
779
00:50:21,111 --> 00:50:26,936
(Müzik - Gerilim)
780
00:50:27,392 --> 00:50:28,998
Ne anlaşmasıymış bu?
781
00:50:34,146 --> 00:50:36,207
Başka çarem yoktu ablacığım.
782
00:50:37,086 --> 00:50:39,679
Sen bana imza yetkisini ver...
783
00:50:40,787 --> 00:50:42,920
...ben de sana Çınar'ı getireyim.
784
00:50:44,755 --> 00:50:45,755
Ne?
785
00:50:48,350 --> 00:50:50,566
-Ne yaptın sen?
-Merak etme.
786
00:50:50,959 --> 00:50:52,415
Çınar güvende.
787
00:50:52,980 --> 00:50:56,321
Hadi. İmzala anlaşmayı Çınar--
(Tokat sesi)
788
00:50:57,286 --> 00:51:03,668
(Müzik)
789
00:51:04,406 --> 00:51:07,574
Sen kahraman olmayı seversin. Ha.
790
00:51:09,291 --> 00:51:10,657
İşte sana fırsat.
791
00:51:12,073 --> 00:51:14,273
Yeğenlerinin kaderi senin elinde.
792
00:51:16,153 --> 00:51:17,581
Şeytansın sen!
793
00:51:18,757 --> 00:51:21,022
Hı. Çok enteresan.
794
00:51:22,109 --> 00:51:25,016
-Bugün bunu ikinci duyuşum.
-Ne biçim adamsın sen?
795
00:51:25,449 --> 00:51:28,997
Ela hiç mi umurunda değil?
Vicdanına ne oldu senin?
796
00:51:31,489 --> 00:51:34,796
Bence vicdansızlık bizim
genlerimizde var abla.
797
00:51:35,560 --> 00:51:39,665
Yani böyle kalp gibi, şeker
gibi nesilden nesile geçen.
798
00:51:40,087 --> 00:51:41,726
Biz de nasiplenmişiz işte.
799
00:51:42,334 --> 00:51:44,451
-Kendi adına konuş!
-Hadi ama...
800
00:51:45,534 --> 00:51:50,085
Sen tut, bir kadının bebeğini
haberi olmadan Türkiye'ye kaçır...
801
00:51:50,638 --> 00:51:54,675
...sonra masum bir yavruyu hasta yeğenine
yedek parça yap.
802
00:51:54,887 --> 00:51:56,956
Sonra da benim vicdanımı sorgula.
803
00:51:59,215 --> 00:52:06,115
(Müzik)
804
00:52:06,859 --> 00:52:10,503
Bu arada şeytanın iki adı var.
805
00:52:11,564 --> 00:52:12,860
Biri şeytan.
806
00:52:14,466 --> 00:52:15,888
Diğeri yalan.
807
00:52:16,969 --> 00:52:23,869
(Müzik)
808
00:52:29,893 --> 00:52:36,793
(Müzik - Gerilim)
809
00:52:50,220 --> 00:52:57,120
(Müzik - Gerilim)
810
00:53:10,111 --> 00:53:17,011
(Müzik devam ediyor)
811
00:53:30,246 --> 00:53:37,146
(Müzik devam ediyor)
812
00:53:40,362 --> 00:53:44,484
(Cama vurma sesi)
813
00:53:45,359 --> 00:53:47,405
(Cama vurma sesi)
814
00:53:47,542 --> 00:53:48,542
Hi!
815
00:53:51,181 --> 00:53:53,636
-Ne yapıyorsunuz?
-Zeyno.
816
00:53:55,171 --> 00:54:02,071
(Müzik)
817
00:54:19,581 --> 00:54:20,820
Hi şey...
818
00:54:21,550 --> 00:54:24,396
Kızım ne arıyorsun burada?
Ben sana arabada bekle demedim mi?
819
00:54:24,543 --> 00:54:26,669
-Özcan...
-Bak ya adımı söylüyor.
820
00:54:27,231 --> 00:54:30,508
Adımı niye söylüyorsun? Kızcağız
o kadar Cengiz abi falan dedi ya.
821
00:54:30,943 --> 00:54:32,433
Ah Meryem, ah Meryem.
822
00:54:32,514 --> 00:54:34,965
Ee işte sen de benim
adımı söyledin şimdi.
823
00:54:40,031 --> 00:54:41,814
Yalnız fazla vaktimiz yok.
824
00:54:42,976 --> 00:54:45,499
Ya ne yapacağız peki?
825
00:54:45,829 --> 00:54:48,669
Özcan sen Şile'de bir
evden bahsediyordun.
826
00:54:49,069 --> 00:54:51,381
Hâlâ diyorum. Hadi oraya gidelim.
827
00:54:51,708 --> 00:54:56,585
Ondan sonrası otobüs olur, feribot olur
bir çaresine bakarız. Hadi yürüyün.
828
00:54:56,963 --> 00:54:58,671
Ben Çınar'ı alıp geleyim.
829
00:54:59,266 --> 00:55:02,365
(Martı sesleri)
830
00:55:07,305 --> 00:55:10,684
Aslan, gel bir şeyler yakaladık galiba.
831
00:55:12,545 --> 00:55:16,456
(Ayak sesi)
832
00:55:17,395 --> 00:55:19,173
Tamam İrfan, çık sen.
833
00:55:23,316 --> 00:55:27,179
Bak kızın bindiği taksi, logoyu
netleştirdiler Armutlu'da.
834
00:55:27,349 --> 00:55:29,085
-Ezgi Taksi.
-Hı hı.
835
00:55:30,047 --> 00:55:33,773
Bunlar da aynı gün civar
sokaktaki mobese kayıtları.
836
00:55:33,995 --> 00:55:36,521
Görüyor musun bak? Taksinin
plakası görünüyor.
837
00:55:36,879 --> 00:55:40,583
İrfan şimdi araştırıyor kimin olduğunu.
Ama asıl şuna bak.
838
00:55:41,013 --> 00:55:43,206
Gördün mü? Yine Ezgi Taksi.
839
00:55:44,411 --> 00:55:47,183
-Plaka da eşleşiyor.
-Nerede yakalanmış bu görüntü?
840
00:55:47,572 --> 00:55:50,806
Sizin sokağın bir iki kilometre ötesinde
mobeselere yakalanmış.
841
00:55:51,463 --> 00:55:54,598
Tesadüf olamaz. Bana kalırsa
kız aynı taksiye bindi.
842
00:55:55,262 --> 00:55:57,155
Galiba bir ipucu yakaladık ha?
843
00:55:58,876 --> 00:56:05,776
("Göksel - Hasretinle yandı gönlüm"
çalıyor)
844
00:56:20,146 --> 00:56:27,046
(Müzik devam ediyor)
(Tavuk sesleri)
845
00:56:41,932 --> 00:56:47,210
"Hasretinle yandı gönlüm"
846
00:56:47,665 --> 00:56:52,538
"Yandı, yandı söndü gönlüm"
847
00:56:53,157 --> 00:56:58,150
"Evvel yükseklerden uçtu"
848
00:56:58,515 --> 00:57:03,670
"Düze indi şimdi gönlüm"
849
00:57:04,123 --> 00:57:09,325
"Gözlerimde kanlı yaşlar"
850
00:57:09,637 --> 00:57:14,212
"Hasretin bağrı kışlar"
Ellerini benden almışsın.
851
00:57:15,043 --> 00:57:20,479
"Başa geldi olmaz işler"
852
00:57:20,808 --> 00:57:25,635
"Bin bir dertle doldu gönlüm"
Oğlum...
853
00:57:26,378 --> 00:57:27,688
Can'ım...
854
00:57:28,770 --> 00:57:30,166
Bitti artık annem.
855
00:57:31,305 --> 00:57:32,305
Yanımdasın.
856
00:57:33,999 --> 00:57:34,999
Benimlesin.
857
00:57:38,790 --> 00:57:40,330
(Zeyno) Mis kokulum.
858
00:57:40,506 --> 00:57:47,406
("Göksel - Hasretinle yandı gönlüm"
çalıyor)
859
00:57:48,620 --> 00:57:53,395
"Gelecektin gelmez oldun"
Sen hep böyle güzel mi kokuyordun?
860
00:57:53,891 --> 00:57:59,019
"Halimi hiç sormaz oldun"
İçim acıyor Çınar.
861
00:57:59,116 --> 00:58:04,666
"Yaralarımı sarmaz oldun"
Ben seni hep eksik mi bıraktım oğlum?
862
00:58:05,286 --> 00:58:10,025
"Yokluğundan soldu gönlüm"
863
00:58:10,175 --> 00:58:15,406
"Gözlerimde kanlı yaşlar"
864
00:58:15,665 --> 00:58:21,041
"Hasretin bağrımda kışlar"
865
00:58:21,418 --> 00:58:26,522
"Başa geldi olmaz işler"
866
00:58:26,906 --> 00:58:32,023
"Bin bir dertle doldu gönlüm"
867
00:58:32,281 --> 00:58:40,231
"Yokluğundan öldü gönlüm"
868
00:58:43,513 --> 00:58:44,833
Anne.
869
00:58:47,763 --> 00:58:48,763
Can'ım.
870
00:58:52,091 --> 00:58:53,788
Zeyno abla.
871
00:58:54,695 --> 00:59:00,567
(Müzik)
872
00:59:02,391 --> 00:59:03,848
Annem nerede?
873
00:59:05,032 --> 00:59:06,627
Neredeyiz biz?
874
00:59:08,160 --> 00:59:10,089
Annen bana dedi ki...
875
00:59:10,348 --> 00:59:14,503
...senin canın çok sıkılmış. Ben de
seni gezdirmeye geldim.
876
00:59:15,128 --> 00:59:16,606
Neresi burası?
877
00:59:16,916 --> 00:59:18,916
Gel bak bakalım neresi burası.
878
00:59:20,192 --> 00:59:22,556
Aa. Tavuklar.
879
00:59:23,377 --> 00:59:28,286
Tavuklar, koyunlar, kuzular, inekler
daha bir sürü hayvan var burada.
880
00:59:28,812 --> 00:59:32,535
Hatta istersen bugün seninle ağaca
bile tırmanırız.
881
00:59:32,650 --> 00:59:35,335
-Gerçekten mi?
-Gerçekten.
882
00:59:35,700 --> 00:59:36,700
Hii.
883
00:59:39,863 --> 00:59:41,964
Ama annem kızar.
884
00:59:44,067 --> 00:59:45,156
Kızmaz.
885
00:59:46,252 --> 00:59:47,928
Bugün sana her şey serbest.
886
00:59:48,347 --> 00:59:50,246
-Her şey mi?
-Her şey.
887
00:59:50,327 --> 00:59:51,376
Oley...
888
00:59:52,933 --> 00:59:54,994
Gel beraber çıkıp bahçeye bakalım mı?
889
00:59:55,535 --> 00:59:56,535
-Hadi.
-Hadi.
890
00:59:57,374 --> 00:59:58,374
Gel.
891
00:59:59,922 --> 01:00:02,112
(Telefon zili sesi)
892
01:00:03,245 --> 01:00:04,783
(Telefon zili sesi)
893
01:00:05,299 --> 01:00:07,105
Alo. Dinliyorum.
894
01:00:07,186 --> 01:00:09,441
(İrfan ses) Amirim plakanın
kayıtlı olduğu adresi buldum.
895
01:00:11,407 --> 01:00:13,395
(İrfan ses) Taksi plakası
Hikmet Karaca'ya ait.
896
01:00:13,476 --> 01:00:15,400
(İrfan ses) İkametgâh
Şile'de görünüyor ama...
897
01:00:15,481 --> 01:00:17,385
...taksi İstanbul'daki
Ezgi durağa kayıtlı.
898
01:00:17,546 --> 01:00:18,804
Tamam İrfan, sağ ol.
899
01:00:19,909 --> 01:00:25,359
(Müzik - Gerilim)
900
01:00:26,944 --> 01:00:30,881
(Su sesi)
901
01:00:32,176 --> 01:00:38,747
(Müzik)
902
01:00:38,965 --> 01:00:39,965
Üşüyorum.
903
01:00:40,542 --> 01:00:43,315
Biliyorum anneciğim, biliyorum
ama ateşini düşürmek için...
904
01:00:43,396 --> 01:00:45,184
...bunu yapmam gerekiyor, tamam mı?
905
01:00:45,440 --> 01:00:48,040
Hepsi geçecek, hiçbir şeyin kalmayacak.
906
01:00:49,256 --> 01:00:52,731
(Su sesi)
907
01:00:54,365 --> 01:01:01,265
(Müzik - Duygusal)
(Nefes sesi)
908
01:01:10,580 --> 01:01:17,480
(Müzik - Duygusal)
909
01:01:28,105 --> 01:01:30,082
(Kâğıt sesi)
910
01:01:30,718 --> 01:01:33,029
(Hayvan sesleri)
911
01:01:33,662 --> 01:01:34,662
(Zeyno) Bak.
912
01:01:36,062 --> 01:01:41,009
(Hayvan sesleri)
(Su sesi)
913
01:01:41,680 --> 01:01:45,953
(Alkış sesi)
914
01:01:46,427 --> 01:01:47,427
Oh.
915
01:01:48,602 --> 01:01:51,436
(Su sesi)
916
01:01:51,788 --> 01:01:53,423
(Çınar) Koş, koş.
917
01:01:54,127 --> 01:01:56,946
(Çınar) Gel hadi gel, kaçma. Gel.
918
01:01:57,803 --> 01:02:04,430
(Su sesi)
919
01:02:06,468 --> 01:02:10,520
(Müzik)
920
01:02:11,372 --> 01:02:14,343
Uyandın mı sen süt kuzusu?
921
01:02:15,046 --> 01:02:19,956
Oyy yüzüne kurban olduğum.
Ne bakıyorsun öyle dut yemiş bülbül gibi?
922
01:02:21,895 --> 01:02:24,947
Bak bu tavuklar var ya
hepsi Havva ninenin.
923
01:02:25,257 --> 01:02:31,587
Benim ya. Aha bu tavuklar, horozlar, aha
bunlar içerideki davarlar hepsi benim.
924
01:02:32,114 --> 01:02:34,558
-Gel gör hele.
-Davarlar ne?
925
01:02:36,577 --> 01:02:39,070
Davarlar, Havva ninenin kızları.
926
01:02:40,483 --> 01:02:41,933
Görmek ister misin?
927
01:02:42,757 --> 01:02:43,757
I hı.
928
01:02:44,531 --> 01:02:46,598
Ama bu kızların kuyrukları var.
929
01:02:47,068 --> 01:02:48,923
-Kuyruk mu?
-Evet.
930
01:02:49,103 --> 01:02:50,103
Bakalım mı?
931
01:02:51,387 --> 01:02:52,387
-Tamam.
-Gel.
932
01:02:52,593 --> 01:02:53,593
Peki.
933
01:02:54,918 --> 01:02:59,220
(Ayak sesi)
934
01:02:59,861 --> 01:03:03,315
(Havva) Kızım, ballı kızım...
935
01:03:04,088 --> 01:03:06,121
(Havva) Hadi azıcık daha süt ver annem.
936
01:03:06,647 --> 01:03:08,556
(Havva) Hadi kınalım, ha.
937
01:03:11,220 --> 01:03:13,460
(Havva) Hadi azıcık daha süt ver annem.
938
01:03:13,657 --> 01:03:14,657
(İnek sesi)
939
01:03:15,293 --> 01:03:17,805
(Havva) Hadi kınalım. Ha.
940
01:03:21,124 --> 01:03:25,255
-Havva nine niye kızım diyor?
-Ee kızı da ondan.
941
01:03:25,812 --> 01:03:27,412
Ya kız değil ki o, inek.
942
01:03:28,021 --> 01:03:29,355
İnek de canı yok mu?
943
01:03:29,542 --> 01:03:33,370
Madem ben besliyorum onu. Madem benim
damımda yaşıyor, kızım işte.
944
01:03:33,493 --> 01:03:35,818
Ağa o dışarıdaki horoz da benim oğlum.
945
01:03:36,582 --> 01:03:38,532
-Tavuklar?
-Ee onlar da kızım.
946
01:03:39,517 --> 01:03:43,741
Hadi bakalım Kıvır oğlan. Yeter
maytap geçtiğin, gel de yardım et.
947
01:03:45,368 --> 01:03:46,685
Sen de gel.
948
01:03:49,301 --> 01:03:52,128
Sen istersin de ben gelmez miyim? Gel.
949
01:03:53,348 --> 01:03:57,116
(Havva) Şimdi bu ballı kızın,
ciciğini şuradan tutacaksın.
950
01:03:57,508 --> 01:04:00,182
Ha, şimdi azıcık sıkacaksın.
951
01:04:00,585 --> 01:04:01,652
(Havva) Sık sık.
952
01:04:04,028 --> 01:04:05,476
(İnek sesi)
953
01:04:05,610 --> 01:04:08,822
(Havva) Öyle ümüğünü sıkar
gibi değil kuzum, aha böyle.
954
01:04:09,065 --> 01:04:12,002
Gel bak ucundan azıcık sıkacaksın.
Gel gel, gel.
955
01:04:12,083 --> 01:04:13,349
Şurasından tutacaksın.
956
01:04:13,482 --> 01:04:15,022
-Ha.
-Ha bak.
957
01:04:15,148 --> 01:04:17,937
-Orası memesi, tut.
-(Havva) Ha, azıcık sıkacaksın.
958
01:04:19,739 --> 01:04:23,596
Ha, ha Kıvır oğlan. Ha oldu.
959
01:04:25,305 --> 01:04:26,947
Ha.
960
01:04:27,409 --> 01:04:30,241
-Aferin sana.
-(Havva) Aferin Kıvır oğlan.
961
01:04:30,554 --> 01:04:31,950
-(Havva) Kızım.
-(Zeyno) Tut, tut.
962
01:04:32,225 --> 01:04:33,751
(Havva) Gel, dur bakayım.
963
01:04:34,149 --> 01:04:36,525
-(Çınar) Gelmiyor, gelmiyor.
-(Havva) Dur, dur gelir şimdi dur, dur.
964
01:04:36,764 --> 01:04:38,497
(Havva) Ha, bak gördün mü?
965
01:04:38,773 --> 01:04:40,511
(Gülme sesi)
966
01:04:42,220 --> 01:04:49,120
(Müzik - Duygusal)
967
01:04:51,770 --> 01:04:54,682
(Araba sesi)
968
01:05:00,847 --> 01:05:03,178
-Kolay gelsin.
-Sağ olun, buyur abi.
969
01:05:04,128 --> 01:05:06,838
Biz Hikmet Karaca'yı arıyoruz.
Plakası bu durağa kayıtlıymış.
970
01:05:07,152 --> 01:05:09,180
(Erkek) Ha, bizim Hikmet
amcayı diyorsunuz.
971
01:05:09,261 --> 01:05:10,688
O yok çalışmıyor artık burada.
972
01:05:11,055 --> 01:05:12,636
(Erkek) Oğlu Özcan var,
o plakada çalışıyor.
973
01:05:12,717 --> 01:05:14,692
Hollanda'dan geldiğinden
beri o kullanıyor.
974
01:05:15,777 --> 01:05:19,809
-Peki Özcan nerede, burada mı?
-Yok, sabah aradı beni.
975
01:05:19,935 --> 01:05:21,755
Bir cenazesi varmış, gelmeyecekmiş.
976
01:05:23,069 --> 01:05:24,269
Taksisi burada mı?
977
01:05:24,407 --> 01:05:27,555
Yok, gündüzdeydi geceye aldırdı kendini.
Sonra da gelmedi işte.
978
01:05:28,098 --> 01:05:31,865
-Evi nerede biliyor musunuz?
-Hayırdır, usta niye soruyorsunuz?
979
01:05:34,718 --> 01:05:36,108
Sen soruya cevap ver.
980
01:05:36,547 --> 01:05:38,892
Sonra da bizi de, bu
konuştuklarımızı da unut.
981
01:05:38,973 --> 01:05:40,618
Söyle bakalım şimdi, evi nerede?
982
01:05:43,362 --> 01:05:45,362
Söylesene kardeşim nerede evi?
983
01:05:49,297 --> 01:05:51,285
(Zeyno) Yumurtalar da geldi.
984
01:05:54,056 --> 01:05:57,312
-Getirdin mi yavrunun esvaplığını?
-Getirdim getirdim.
985
01:05:57,516 --> 01:05:59,594
Çınar, bak bunların hepsi senin için.
986
01:05:59,875 --> 01:06:00,875
Ay, ay, ay.
987
01:06:01,613 --> 01:06:04,247
-Tam da Çınar'a göre.
-Çok güzel.
988
01:06:04,379 --> 01:06:07,095
Ben dedim Kerime teyzenin
oğlu Hasan'ınkiler olur diye.
989
01:06:07,506 --> 01:06:11,204
-Allah kurt gibi açım ha.
-Özcan patlama.
990
01:06:11,525 --> 01:06:13,910
Ay anne sen bunu kaç aylık
doğurdun Allah aşkına ya.
991
01:06:14,314 --> 01:06:16,935
-(Meryem) Hadi. Hadi gel giyinelim.
-(Havva) Hadi hadi koş.
992
01:06:17,279 --> 01:06:19,165
(Zeyno) Hoppa, hadi.
993
01:06:19,564 --> 01:06:22,531
-(Meryem) Gel.
-Evet, çay yok.
994
01:06:22,612 --> 01:06:23,612
Gel bakalım.
995
01:06:26,671 --> 01:06:33,571
(Müzik - Duygusal)
996
01:06:36,522 --> 01:06:39,657
-Aa ekmekler yandı.
-Bırak kızım.
997
01:06:40,591 --> 01:06:47,226
(Müzik - Duygusal)
998
01:06:48,204 --> 01:06:51,282
-Yerim seni.
-Ya Zeyno abla.
999
01:06:54,719 --> 01:06:56,119
(Meryem) Gel bakalım.
1000
01:06:58,973 --> 01:07:01,709
-Sofraya koş, koş, koş.
-Hop hadi koş.
1001
01:07:02,218 --> 01:07:04,018
(Meryem) Bunu da ver, hadi.
1002
01:07:04,420 --> 01:07:05,420
Hadi buyurun.
1003
01:07:06,890 --> 01:07:08,703
-Ha.
-Gel.
1004
01:07:08,913 --> 01:07:11,514
Hadi bakalım al iç sağdığın sütü,
tadı nasılmış?
1005
01:07:11,662 --> 01:07:13,614
-Bu o süt mü?
-O süt tabii.
1006
01:07:13,741 --> 01:07:17,505
Demin ineğin cinciğini sıktın ya.
Hadi iç bakalım afiyet olsun.
1007
01:07:19,437 --> 01:07:21,108
Ben bu sütü içmem.
1008
01:07:21,211 --> 01:07:24,591
Aa neden ama? Senin süt
içmen lazım Çınarcığım.
1009
01:07:24,707 --> 01:07:26,656
İçerim ama bunu değil.
1010
01:07:27,056 --> 01:07:29,924
Seher abla bana şişede koyuyordu.
Onu içerim.
1011
01:07:30,143 --> 01:07:31,329
Bak sen.
1012
01:07:31,410 --> 01:07:34,968
Sen hiç bunun tadına baktın mı da
omuz büküyorsun Kıvır oğlan?
1013
01:07:35,072 --> 01:07:36,139
İç bakayım şunu.
1014
01:07:38,179 --> 01:07:42,979
(Hayvan sesleri)
1015
01:07:44,549 --> 01:07:47,947
Ha şöyle. Gördün mü güzelmiş tadı.
1016
01:07:48,073 --> 01:07:49,502
Çok güzelmiş.
1017
01:07:50,041 --> 01:07:52,225
(Gülme sesleri)
(Hikmet) Şimcik...
1018
01:07:52,464 --> 01:07:55,305
...bir de bahçedeki tavukların
yumurtasından yedin miydi...
1019
01:07:55,487 --> 01:07:59,323
...işlem tamam. Al bakalım şunun
sarısına ban ekmeğinle, patlat.
1020
01:07:59,521 --> 01:08:03,884
Elinle, elinle. O ekmek hem çatal,
hem tabak bu masada.
1021
01:08:04,156 --> 01:08:06,025
-Hadi ban.
-Ben yumurta yemem.
1022
01:08:06,414 --> 01:08:08,424
Hem elle yemek de ayıp.
1023
01:08:10,749 --> 01:08:12,479
-Kim demiş?
-Annem.
1024
01:08:13,110 --> 01:08:18,432
(Müzik)
1025
01:08:19,526 --> 01:08:23,022
Dedim ya sana her şey serbest bugün diye.
Yiyebilirsin.
1026
01:08:23,394 --> 01:08:26,409
Yumurtanın olmadığı kahvaltı,
kahvaltı olmaz bir kere.
1027
01:08:26,661 --> 01:08:32,140
Yumurta dediğinde aha böyle ekmekle
sıyırtanarak yenir, hadi ban.
1028
01:08:33,560 --> 01:08:34,560
Hadi.
1029
01:08:36,431 --> 01:08:37,431
Hı.
1030
01:08:38,109 --> 01:08:39,109
Oo...
1031
01:08:39,465 --> 01:08:42,323
(Gülme sesleri)
(Hikmet) Aferin işte böyle.
1032
01:08:42,880 --> 01:08:43,880
Hı.
1033
01:08:46,278 --> 01:08:47,331
Oh...
1034
01:08:48,848 --> 01:08:50,340
Çok güzelmiş bu.
1035
01:08:50,475 --> 01:08:53,871
Ay kurban olurum seni veren Allah'a ben.
1036
01:08:54,747 --> 01:08:59,806
Meryem ablası, biz kahvaltımızı yaptıktan
sonra Çınar'la oyun oynayacağız.
1037
01:08:59,888 --> 01:09:01,215
Öyle mi?
1038
01:09:01,732 --> 01:09:03,795
Ela ablam da gelsin mi?
1039
01:09:06,445 --> 01:09:09,592
-Ela ablan gelemez.
-Ama neden?
1040
01:09:12,609 --> 01:09:14,475
Ben hep onunla oyun oynarım.
1041
01:09:15,497 --> 01:09:17,996
(Meryem) Aman bu sefer de
bizimle oyna, ne olacak?
1042
01:09:18,127 --> 01:09:22,456
İstemiyorum. Bana ne! Ela ablam
gelmezse biz ona gidelim.
1043
01:09:22,577 --> 01:09:24,311
-Eve gidelim.
-Çınarcığım...
1044
01:09:24,703 --> 01:09:27,496
...biraz daha burada kalsak
sonra gitsek olur mu?
1045
01:09:27,575 --> 01:09:30,467
İstemiyorum ben. Anneme gitmek istiyorum.
1046
01:09:30,613 --> 01:09:35,329
Aa Çınarcığım, sen daha Hikmet amcanın
atölyesindeki tahta atları görmedin.
1047
01:09:35,461 --> 01:09:38,096
Bana ne ben şimdi gitmek istiyorum.
1048
01:09:39,808 --> 01:09:41,645
Eve gideceğim.
1049
01:09:41,726 --> 01:09:44,224
(Ağlama sesi)
1050
01:09:44,388 --> 01:09:46,344
Çına... Çınar!
1051
01:09:46,425 --> 01:09:48,594
(Ağlama sesi)
1052
01:09:50,794 --> 01:09:54,470
-Çınar!
-(Çınar) Annemi istiyorum.
1053
01:09:56,190 --> 01:10:01,530
(Ağlama sesi)
1054
01:10:04,932 --> 01:10:06,256
(Çocuk) Ayşe.
1055
01:10:06,979 --> 01:10:07,979
Betül'de.
1056
01:10:08,603 --> 01:10:11,594
(Çocuk sesleri)
1057
01:10:11,877 --> 01:10:12,877
Emine!
1058
01:10:13,523 --> 01:10:14,523
(Emine) Melis!
1059
01:10:15,964 --> 01:10:21,986
(Çocuk sesleri)
1060
01:10:24,556 --> 01:10:28,798
(Gülme sesleri)
1061
01:10:30,184 --> 01:10:31,301
Çınar!
1062
01:10:34,615 --> 01:10:39,650
(Gülme sesleri)
1063
01:10:40,621 --> 01:10:43,733
Hadi ama. Oyunbozanlık yapma.
1064
01:10:48,369 --> 01:10:49,910
Zeyno abla.
1065
01:10:50,226 --> 01:10:51,908
(Hep bir ağızdan) Bana da, bana da.
1066
01:10:52,124 --> 01:10:53,124
Çınar!
1067
01:10:54,977 --> 01:10:56,951
-(Zeyno) Tut. Hadi.
-Ayşe.
1068
01:10:57,556 --> 01:11:00,494
(Çocuk sesleri)
1069
01:11:00,704 --> 01:11:01,704
(Ayşe) Çınar!
1070
01:11:02,775 --> 01:11:06,339
(Çocuk sesleri)
1071
01:11:06,482 --> 01:11:07,792
Zeyno abla!
1072
01:11:11,647 --> 01:11:14,393
-Seher bir ağrı kesici verir misin?
-Hemen Zümrüt Hanım.
1073
01:11:14,947 --> 01:11:17,244
Aç içmeyin size iki lokma bir şey
verseydim.
1074
01:11:18,505 --> 01:11:20,932
İstemem. Hiçbir şey yiyecek halim yok.
1075
01:11:21,685 --> 01:11:22,818
Lütfen üzülmeyin.
1076
01:11:24,427 --> 01:11:25,427
(Cemre) Yenge!
1077
01:11:29,158 --> 01:11:31,266
Seher, sen dur!
1078
01:11:34,167 --> 01:11:36,190
-(Zümrüt) Ela!
-Ela hiç iyi değil.
1079
01:11:37,227 --> 01:11:39,394
Ela, anneciğim aç gözlerini.
1080
01:11:40,535 --> 01:11:44,198
Yanıyor. Hemen ıslak çarşaf getir
Müzeyyen Hanım. Ne olur, çabuk!
1081
01:11:44,638 --> 01:11:47,452
Ela, anneciğim duyuyor musun beni?
1082
01:11:47,605 --> 01:11:50,105
Duyuyor musun? Tamam, geçecek.
1083
01:11:51,160 --> 01:11:53,617
Ela. Geçecek.
1084
01:11:53,732 --> 01:11:54,964
Geçecek.
1085
01:11:55,743 --> 01:11:56,743
Tamam.
1086
01:11:58,353 --> 01:11:59,933
Abi şuradan kestirme gider.
1087
01:12:00,014 --> 01:12:02,993
Kestirmeden gir 500 metre ileride
sağından bir yokuş tırmanır.
1088
01:12:03,168 --> 01:12:06,968
-Orada sap işte orası Karanfil Sokak.
-Eyvallah, sağ ol.
1089
01:12:09,837 --> 01:12:12,214
-Zeyno abla!
-Hop!
1090
01:12:12,349 --> 01:12:13,349
Mustafa!
1091
01:12:13,719 --> 01:12:14,719
(Düşme sesi)
1092
01:12:15,041 --> 01:12:16,759
Can! Can!
1093
01:12:18,313 --> 01:12:20,885
Aşkım, iyi misin? Ha?
1094
01:12:22,780 --> 01:12:25,257
-İyi misin, acıdı mı?
-İyiyim iyiyim.
1095
01:12:25,783 --> 01:12:31,261
Hadi! Gelin bakalım Boşnak
böreği yaptım, soğumadan yiyin.
1096
01:12:31,526 --> 01:12:33,860
(Gülme sesleri)
1097
01:12:34,379 --> 01:12:35,609
(Çınar) Ya bana da.
1098
01:12:37,703 --> 01:12:44,321
(Hayvan sesleri)
(Çocuk sesleri)
1099
01:12:46,891 --> 01:12:53,584
(Hayvan sesleri)
1100
01:12:55,680 --> 01:12:57,433
-Zeyno abla.
-Ha?
1101
01:12:57,850 --> 01:12:59,060
Can kim?
1102
01:13:02,563 --> 01:13:05,995
Hani ben düştüğümde, Can dedin ya.
O kim?
1103
01:13:07,405 --> 01:13:09,641
-Oğlum.
-Oğlun mu?
1104
01:13:09,889 --> 01:13:11,468
(Çınar) Senin oğlun mu var?
1105
01:13:12,257 --> 01:13:14,497
-Evet.
-Kaç yaşında?
1106
01:13:16,691 --> 01:13:17,940
Senin yaşında.
1107
01:13:18,021 --> 01:13:19,336
Altı mı?
1108
01:13:21,345 --> 01:13:25,210
(Horoz ötme sesi)
(Öpme sesleri)
1109
01:13:25,539 --> 01:13:27,398
Yerim ben bu parmakları.
1110
01:13:27,928 --> 01:13:28,928
(Öpme sesi)
1111
01:13:29,372 --> 01:13:31,690
Annem de beni böyle öpüyor.
1112
01:13:35,608 --> 01:13:37,202
Anneler öyle öper.
1113
01:13:40,443 --> 01:13:42,110
Çok mu seviyorsun anneni?
1114
01:13:42,191 --> 01:13:43,691
Çok seviyorum.
1115
01:13:45,168 --> 01:13:46,296
Peki beni?
1116
01:13:46,377 --> 01:13:49,526
Seni de seviyorum ama en çok annemi.
1117
01:13:49,616 --> 01:13:53,837
(Müzik - Duygusal)
1118
01:13:53,918 --> 01:13:55,842
Annen kızıyor mu sana?
1119
01:13:57,440 --> 01:14:00,428
Bazen ben biraz ee...
1120
01:14:00,509 --> 01:14:02,159
...yaramazlık yapıyorum.
1121
01:14:02,240 --> 01:14:04,083
Bazen kızabiliyor.
1122
01:14:04,268 --> 01:14:05,815
Ne yapıyor kızınca?
1123
01:14:07,494 --> 01:14:09,647
Hmm... Öf.
1124
01:14:10,083 --> 01:14:12,410
-Ceza veriyor.
-Ne cezası?
1125
01:14:12,566 --> 01:14:17,197
On dakika odanda otur,
yaptıklarını düşün diyor.
1126
01:14:17,799 --> 01:14:20,178
(Çınar) Sonra on dakika bitince...
1127
01:14:20,259 --> 01:14:23,544
...ben ona sarılıyorum, özür diliyorum.
1128
01:14:24,024 --> 01:14:25,273
Geçiyor.
1129
01:14:28,208 --> 01:14:30,657
Sen de oğluna ceza veriyor musun?
1130
01:14:30,993 --> 01:14:33,044
Cık. Ben hiç vermiyorum.
1131
01:14:33,125 --> 01:14:34,503
Hiç mi?
1132
01:14:35,505 --> 01:14:36,505
Hiç.
1133
01:14:36,586 --> 01:14:38,968
Nerede peki, niye burada değil?
1134
01:14:41,279 --> 01:14:42,639
Burada.
1135
01:14:43,551 --> 01:14:47,005
(Kuş cıvıltısı sesi)
1136
01:14:47,366 --> 01:14:48,803
(İç çekme sesi)
1137
01:14:50,186 --> 01:14:51,519
(Zeyno) Yani burada.
1138
01:14:52,393 --> 01:14:53,492
Kalbimde.
1139
01:14:53,573 --> 01:14:55,769
Ya çok komiksin Zeyno.
1140
01:14:55,850 --> 01:14:59,170
Of asıl sen çok komiksin düğme burun.
1141
01:14:59,335 --> 01:15:00,546
(Öpme sesi)
1142
01:15:00,627 --> 01:15:01,943
Düğme burun.
1143
01:15:02,024 --> 01:15:05,131
Ah buz gibi olmuş ellerin.
Hadi kalk, kalk.
1144
01:15:06,495 --> 01:15:08,078
(Horoz ötme sesi)
(Çınar) Of!
1145
01:15:08,835 --> 01:15:11,308
Ne oldu? Dur bakayım, dur.
1146
01:15:11,389 --> 01:15:12,919
(Nefes sesi)
1147
01:15:15,426 --> 01:15:17,048
Gel, gel içeride bakalım.
1148
01:15:17,153 --> 01:15:19,163
Eve ne zaman gideceğiz?
1149
01:15:21,125 --> 01:15:22,923
Çok az kaldı. Gel.
1150
01:15:23,304 --> 01:15:24,304
Of!
1151
01:15:26,481 --> 01:15:29,274
Tamam, tamam anneciğim.
1152
01:15:29,355 --> 01:15:31,732
(İnleme sesi)
1153
01:15:32,138 --> 01:15:33,268
(Belma) Kaç?
1154
01:15:34,520 --> 01:15:36,820
Yok, düşmüyor.
1155
01:15:38,254 --> 01:15:40,009
Belma ne olur hemen bir
ambulans çağıralım.
1156
01:15:40,090 --> 01:15:42,088
-Ne olur.
-Tamam, tamam. Sakin ol.
1157
01:15:42,169 --> 01:15:43,836
Ver anneciğim kolunu ver.
1158
01:15:45,367 --> 01:15:46,512
(Zümrüt) Tamam.
1159
01:15:46,629 --> 01:15:47,835
Tamam, geçecek.
1160
01:15:48,154 --> 01:15:49,297
Geçecek.
1161
01:15:50,310 --> 01:15:51,536
(Zümrüt) Geçecek.
1162
01:15:51,617 --> 01:15:56,743
(Müzik - Gerilim)
1163
01:15:57,004 --> 01:15:59,967
(Hünkâr) Hadi Aslan,
hadi aç şu telefonu.
1164
01:16:02,139 --> 01:16:03,487
Bir haber ver.
1165
01:16:03,568 --> 01:16:06,635
Şu Allah'ın cezası Cevahir'in
eline düşürme bizi.
1166
01:16:09,964 --> 01:16:16,864
(Müzik - Gerilim)
1167
01:16:17,477 --> 01:16:18,592
(Kapı kapanma sesi)
1168
01:16:18,938 --> 01:16:20,138
(Kapı açılma sesi)
1169
01:16:28,128 --> 01:16:29,462
(Kapı vurma sesi)
1170
01:16:32,861 --> 01:16:34,328
(Kapı vurma sesi)
1171
01:16:34,409 --> 01:16:36,305
(Ayak sesi)
1172
01:16:37,393 --> 01:16:38,912
(Kapı vurma sesi)
1173
01:16:39,385 --> 01:16:40,598
Kimse yok mu?
1174
01:16:40,679 --> 01:16:42,035
(Kapı vurma sesi)
1175
01:16:42,901 --> 01:16:44,035
(Kapı vurma sesi)
1176
01:16:44,116 --> 01:16:45,345
Aslan yeter.
1177
01:16:45,426 --> 01:16:50,023
(Israrlı kapı vurma sesi)
1178
01:16:50,239 --> 01:16:52,834
Kimse yok mu lan? Açın şu kapıyı! Lan!
1179
01:16:53,027 --> 01:16:54,936
Aslan, tamam yeter!
1180
01:16:55,671 --> 01:16:56,938
(Telefon zili sesi)
1181
01:16:57,019 --> 01:16:58,332
Oğlum yok Muhsin, oğlum yok!
1182
01:16:58,413 --> 01:16:59,512
-Sakin ol.
-Yok oğlum!
1183
01:16:59,593 --> 01:17:00,860
Sakin ol bulacağız.
1184
01:17:03,468 --> 01:17:05,494
-Alo?
-Aslan, var mı bir haber?
1185
01:17:05,575 --> 01:17:06,926
Yok bir haber, yok!
1186
01:17:07,007 --> 01:17:08,407
Yok hiçbir yerde yok!
1187
01:17:08,488 --> 01:17:10,962
Hünkâr Hanım koşun, Ela fenalaştı.
1188
01:17:11,043 --> 01:17:12,514
(Müzeyyen ses) Ambulans geldi.
1189
01:17:13,498 --> 01:17:15,149
Ela fenalaşmış.
1190
01:17:15,875 --> 01:17:18,123
Ambulans geldi, biz hastaneye gidiyoruz.
1191
01:17:18,672 --> 01:17:21,085
Kızım fenalaşmış, ben
hastaneye gidiyorum.
1192
01:17:21,166 --> 01:17:23,499
Tamam sen fırla, ben peşlerindeyim.
1193
01:17:23,751 --> 01:17:29,842
(Müzik - Gerilim)
1194
01:17:30,005 --> 01:17:31,653
Ambulans geldi. Hadi.
1195
01:17:32,233 --> 01:17:34,573
-Hadi.
-(Zümrüt) Tutun.
1196
01:17:36,163 --> 01:17:37,323
Tamam.
1197
01:17:38,314 --> 01:17:39,784
Cemre kapıyı aç.
1198
01:17:44,739 --> 01:17:50,062
Oy kuzum, az bir sabır. Birazdan
kaşıntın neyin kalmayacak. Tamam mı?
1199
01:17:50,257 --> 01:17:51,476
Tamam.
1200
01:17:54,362 --> 01:17:57,650
Bu iş böyle olmaz, antihistaminik lazım.
Sağlık ocağı falan yok mu burada ya?
1201
01:17:57,731 --> 01:18:00,131
Kızım bir dur, ben ne
yaptığımı biliyorum.
1202
01:18:00,212 --> 01:18:02,745
Bu ot, bir can vermez. Öyle şifalıdır.
1203
01:18:02,889 --> 01:18:06,607
Birazdan bir şeyciği kalmayacak.
Hiç bakma öyle.
1204
01:18:06,688 --> 01:18:09,220
Bizim sabileri nasıl
büyüttük sanıyorsun sen?
1205
01:18:09,667 --> 01:18:11,284
(İç çekme sesi)
1206
01:18:12,397 --> 01:18:13,671
(Nefes sesi)
1207
01:18:15,434 --> 01:18:18,321
Zeyno, tamam sakin ol.
1208
01:18:18,402 --> 01:18:19,730
Benim yüzümden.
1209
01:18:19,811 --> 01:18:22,718
Saçmalama kızım. Nereden
bileceksin yumurta alerjisini?
1210
01:18:22,847 --> 01:18:25,330
Söyledi çocuk, yemeyeceğim dedi.
1211
01:18:25,818 --> 01:18:28,485
Ben ne bileyim, öylesine söyledi sandım.
1212
01:18:32,300 --> 01:18:34,823
Şu hâline bak. Delik deşik
etmişler çocuğu.
1213
01:18:34,904 --> 01:18:38,029
Ay sorma ya. Benim de
içim parçalandı vallahi.
1214
01:18:38,528 --> 01:18:40,711
Kendi kızlarını iyileştirecekler diye...
1215
01:18:40,792 --> 01:18:43,110
...oğlumu öldürüyorlar dirhem dirhem.
1216
01:18:45,512 --> 01:18:47,912
-Biraz rahatladım.
-Oy kuzum benim.
1217
01:18:48,510 --> 01:18:50,043
(Zümrüt) Hadi, hadi çabuk, çabuk
1218
01:18:50,318 --> 01:18:53,390
(Orhan) Sakin olun Zümrüt Hanım,
her şey kontrol altında.
1219
01:18:53,708 --> 01:18:56,123
(Hünkâr) Orhan, hastaneyi aradın mı?
1220
01:18:56,204 --> 01:18:58,250
(Orhan) Hazır bekliyorlar Hünkâr Hanım.
1221
01:19:02,546 --> 01:19:04,961
Arif, Arif hadi arabayı getir!
1222
01:19:05,479 --> 01:19:06,985
Sen evde kal Belma.
1223
01:19:09,233 --> 01:19:11,167
Arabayı hazırlar mısın Nizam?
1224
01:19:12,685 --> 01:19:14,345
(Kapı kapanma sesi)
1225
01:19:16,382 --> 01:19:22,382
(Ambulans siren sesi)
(Müzik - Gerilim)
1226
01:19:23,998 --> 01:19:25,198
(Kapı açılma sesi)
1227
01:19:27,389 --> 01:19:28,389
(Vurma sesi)
1228
01:19:29,212 --> 01:19:32,553
Tamam Allah'ın belası,
istediğin gibi olsun.
1229
01:19:32,685 --> 01:19:34,035
Git Çınar'ı getir.
1230
01:19:35,306 --> 01:19:36,453
Vay be!
1231
01:19:37,233 --> 01:19:39,593
Senin gözünde bir Çınar
olamamışım bunca zaman.
1232
01:19:39,674 --> 01:19:42,485
Sen ne ara bu kadar
pislik bir adam oldun ha?
1233
01:19:42,797 --> 01:19:43,974
Bilmem.
1234
01:19:44,374 --> 01:19:45,679
Bir düşünelim.
1235
01:19:47,636 --> 01:19:49,638
Hapishanede olmuş olabilir.
1236
01:19:50,778 --> 01:19:53,388
Hani sizin yüzünüzden
dört sene yattım ya.
1237
01:19:53,633 --> 01:19:55,972
(Cevahir) Ha, ne dersin?
1238
01:19:57,227 --> 01:19:59,154
(Hünkâr) Git Çınar'ı getir hemen!
1239
01:19:59,481 --> 01:20:02,948
Dua et de Çınar gelene kadar
Ela'ya bir şey olmasın.
1240
01:20:03,349 --> 01:20:07,276
Yeğenlerimin canı bir yanarsa,
seninkini bin yakarım Cevahir.
1241
01:20:09,220 --> 01:20:11,686
O hapishaneyi mumla arattırırım sana.
1242
01:20:13,311 --> 01:20:14,507
Merak etme.
1243
01:20:15,258 --> 01:20:18,563
Biz aynı gemide olduğumuz sürece
kimseye bir şey olmayacak.
1244
01:20:19,330 --> 01:20:20,797
Buna asla izin vermem.
1245
01:20:20,878 --> 01:20:25,697
(Müzik - Gerilim)
1246
01:20:25,779 --> 01:20:27,013
Ha, bu arada.
1247
01:20:28,463 --> 01:20:30,907
Şimdi bana kızıyorsun ya sevgili abla.
1248
01:20:32,429 --> 01:20:35,562
Bunu imzaladığın için
asla pişman olmayacaksın.
1249
01:20:38,037 --> 01:20:41,885
Ama sen, bana bunu yaptırdığın
için çok pişman olacaksın Cevahir.
1250
01:20:42,652 --> 01:20:49,552
(Müzik - Gerilim)
1251
01:21:05,415 --> 01:21:12,315
(Müzik - Gerilim)
(Ambulans siren sesi)
1252
01:21:15,560 --> 01:21:20,025
(Ambulans siren sesi)
1253
01:21:20,702 --> 01:21:21,902
(Kapı açılma sesi)
1254
01:21:25,175 --> 01:21:27,124
(Aslan) Zümrüt, gel.
1255
01:21:27,584 --> 01:21:28,851
(Aslan) Ela, kızım!
1256
01:21:28,932 --> 01:21:31,057
-(Erkek) Bir saniye, bir saniye.
-(Aslan) Aç, çabuk.
1257
01:21:31,138 --> 01:21:33,031
Çabuk acele edin biraz, acele edin!
1258
01:21:33,112 --> 01:21:34,465
-(Erkek) Sakin!
-(Aslan) Nasıl durumu?
1259
01:21:34,546 --> 01:21:35,701
-(Erkek) Yavaş.
-(Kadın) Akut ateş atağı.
1260
01:21:35,782 --> 01:21:38,046
(Kadın) 10 yaşında. Nabız 100, ateş 39.6
1261
01:21:38,127 --> 01:21:40,488
Damar yolu açıldı, soğuk
uygulamaları da yapıldı.
1262
01:21:40,569 --> 01:21:41,959
(Aslan) Tamam babacığım, tamam.
1263
01:21:42,040 --> 01:21:44,173
Yanındayım, yanındayım Elacığım.
1264
01:21:45,190 --> 01:21:52,090
(Müzik - Gerilim)
1265
01:21:55,808 --> 01:21:59,348
(Yağmur sesi)
1266
01:22:09,431 --> 01:22:12,119
(Yağmur sesi)
1267
01:22:14,197 --> 01:22:17,579
(Ayak sesi)
1268
01:22:18,033 --> 01:22:24,933
(Müzik - Duygusal)
1269
01:22:29,311 --> 01:22:30,929
(Ağlama sesi)
1270
01:22:32,053 --> 01:22:33,249
Aslan.
1271
01:22:33,898 --> 01:22:35,064
Çınar.
1272
01:22:36,881 --> 01:22:38,787
(Ağlama sesi)
1273
01:22:40,599 --> 01:22:42,106
(Ağlama sesi)
1274
01:22:42,187 --> 01:22:43,437
Tamam.
1275
01:22:44,020 --> 01:22:45,358
(Aslan) Sakin ol.
1276
01:22:46,098 --> 01:22:47,898
Elimizden geleni yapıyoruz.
1277
01:22:49,745 --> 01:22:52,902
Tamam, sakin ol.
1278
01:22:54,656 --> 01:22:55,957
Orhan Bey.
1279
01:22:56,709 --> 01:22:58,442
Ela nasıl? Düştü mü ateşi?
1280
01:22:58,523 --> 01:22:59,939
(Orhan) Maalesef Zümrüt Hanım.
1281
01:23:00,020 --> 01:23:02,487
Herhangi bir aksiliğe karşı,
Ela'yı yoğun bakıma alacağız.
1282
01:23:06,183 --> 01:23:08,712
Tamam. Sakin.
1283
01:23:08,802 --> 01:23:10,071
(Ağlama sesi)
1284
01:23:10,743 --> 01:23:12,140
Orhan...
1285
01:23:13,120 --> 01:23:15,909
...ben Çınar'ı getirene kadar
kızıma bir şey olmasın.
1286
01:23:15,990 --> 01:23:17,918
(Orhan) Elimizden geleni
yapıyoruz Aslan Bey.
1287
01:23:17,999 --> 01:23:20,099
Ama önümüzdeki birkaç saat çok önemli.
1288
01:23:20,180 --> 01:23:22,859
Çınar'ı da bir an önce bulup,
hastaneye yatırmamız gerekiyor.
1289
01:23:22,940 --> 01:23:24,197
Allah kahretsin.
1290
01:23:25,291 --> 01:23:27,115
En ufak bir gelişme olursa bilgim olsun.
1291
01:23:27,196 --> 01:23:28,500
Merak etmeyin.
1292
01:23:29,866 --> 01:23:32,199
Aslan ne olursun çabuk
Çınar'ı bul, lütfen.
1293
01:23:32,280 --> 01:23:34,055
(Telefon zili sesi)
1294
01:23:35,540 --> 01:23:36,575
Efendim Muhsin?
1295
01:23:36,656 --> 01:23:38,742
(Muhsin ses) Adamı bulduk. Özcan Karaca.
1296
01:23:38,823 --> 01:23:41,263
(Muhsin ses) Beş yıl önce
Hollanda'dan kesin dönüş yapmış.
1297
01:23:41,428 --> 01:23:44,605
Telefonunu bulup takibe aldırttırdım.
Sinyal Şile'den geliyor.
1298
01:23:44,794 --> 01:23:45,893
Tamam.
1299
01:23:47,659 --> 01:23:49,529
-Ne oldu, bir haber mi var?
-(Aslan) Bir ipucu bulduk.
1300
01:23:49,610 --> 01:23:51,117
-Ne?
-Bak, bana güven tamam mı?
1301
01:23:51,198 --> 01:23:53,183
Sana oğlumuzu getireceğim söz veriyorum.
1302
01:23:53,341 --> 01:23:56,381
Ama sakin ol, güçlü kal. Ha?
1303
01:23:56,462 --> 01:23:57,586
Tamam.
1304
01:23:57,667 --> 01:23:58,889
Hadi.
1305
01:23:58,970 --> 01:24:01,929
(Ağlama sesi)
(Ayak sesi)
1306
01:24:02,206 --> 01:24:04,068
(Ağlama sesi)
1307
01:24:06,502 --> 01:24:07,798
Lütfen.
1308
01:24:08,552 --> 01:24:09,951
(Zümrüt) Allah'ım lütfen.
1309
01:24:11,073 --> 01:24:12,619
(Ağlama sesi)
1310
01:24:13,420 --> 01:24:20,267
(Müzik - Gerilim)
(Araba sesi)
1311
01:24:24,938 --> 01:24:27,058
Yılmaz ne oluyor, ne bu hâlin?
1312
01:24:29,548 --> 01:24:30,884
Çınar nerede?
1313
01:24:34,076 --> 01:24:35,758
Yılmaz, yoksa...
1314
01:24:36,477 --> 01:24:37,788
Cevahir Bey...
1315
01:24:38,548 --> 01:24:41,108
-...kadınla çocuk kaçmış.
-(Cevahir) Lan!
1316
01:24:41,189 --> 01:24:42,979
(Ayak sesleri)
1317
01:24:43,191 --> 01:24:48,667
(Müzik)
1318
01:24:49,891 --> 01:24:52,313
Azıcık ferahladın mı gıbır oğlan?
1319
01:24:53,202 --> 01:24:55,802
Oramla buram geçti ama şuram kaşınıyor.
1320
01:24:55,883 --> 01:24:57,497
Oy...
1321
01:24:57,578 --> 01:25:00,311
Ben şimdi oranı öperim,
hemencecik geçer.
1322
01:25:00,478 --> 01:25:01,643
(Öpme sesi)
1323
01:25:01,787 --> 01:25:04,971
Sen öpersen geçmez. Annem öperse geçer.
1324
01:25:05,379 --> 01:25:11,379
(Müzik - Duygusal)
1325
01:25:11,913 --> 01:25:14,114
Annem ne zaman gelecek?
1326
01:25:16,478 --> 01:25:18,210
Biraz işi varmış.
1327
01:25:18,939 --> 01:25:22,029
Bize dedi ki; "Siz orada
bekleyin, ben geleceğim." dedi.
1328
01:25:22,110 --> 01:25:24,243
İşi bitince gelecek miymiş yani?
1329
01:25:24,337 --> 01:25:25,909
Hı hı, gelecekmiş.
1330
01:25:25,990 --> 01:25:28,857
Peki, Ela ablamla babam gelecek miymiş?
1331
01:25:29,640 --> 01:25:36,540
(Müzik - Duygusal)
1332
01:25:36,750 --> 01:25:38,626
(Araba sesleri)
1333
01:25:41,691 --> 01:25:43,653
(Araba sesleri)
1334
01:25:47,815 --> 01:25:51,086
(Elektronik tuş sesleri)
1335
01:25:54,739 --> 01:25:56,430
(Buz şıkırtısı sesi)
1336
01:25:56,562 --> 01:26:03,303
(Müzik)
1337
01:26:04,331 --> 01:26:06,307
Nasıl kaçar ulan?
1338
01:26:08,054 --> 01:26:09,988
Dört tane ayı...
1339
01:26:10,308 --> 01:26:12,841
...bir kızın hakkından gelemediniz mi?
1340
01:26:15,588 --> 01:26:17,679
Kalıbınıza tüküreyim sizin ben.
1341
01:26:18,674 --> 01:26:22,029
Kız, hepsine uyku ilacı içirmiş.
1342
01:26:23,129 --> 01:26:24,839
Hay anasını ya!
1343
01:26:25,632 --> 01:26:28,246
(Erkek) Abi, bir Şile
lafı duydum en son.
1344
01:26:28,816 --> 01:26:31,051
Bir erkek sesiydi, yardım etti kesin.
1345
01:26:31,357 --> 01:26:36,748
(Müzik - Gerilim)
1346
01:26:36,899 --> 01:26:38,242
Özcan.
1347
01:26:40,130 --> 01:26:41,596
Taksici Özcan.
1348
01:26:43,687 --> 01:26:45,579
Ulan Özcan yedim seni.
1349
01:26:46,688 --> 01:26:50,899
(Ayak sesi)
1350
01:26:54,599 --> 01:26:56,265
Telefonunu da açmıyor.
1351
01:26:56,490 --> 01:26:59,099
Başım tuttu yine. Müzeyyen!
1352
01:27:01,330 --> 01:27:05,332
İlahi Müzeyyen abla. Evde insan
kalmadı, sen hâlâ yemek pişiriyorsun.
1353
01:27:05,422 --> 01:27:07,131
Ne âlem kadınsın ya.
1354
01:27:08,204 --> 01:27:11,034
Anne, ben az biraz Çınar'ın
odasına çıkacağım.
1355
01:27:11,115 --> 01:27:13,751
Ne Çınar'ın odası?
Hiçbir yere çıkmak yok.
1356
01:27:13,832 --> 01:27:15,151
(Seher) Abla ne var yani...
1357
01:27:15,232 --> 01:27:16,341
-...çocuk azıcık çıksa?
-Üf!
1358
01:27:16,422 --> 01:27:18,410
Seher, pes vallahi pes!
1359
01:27:18,491 --> 01:27:21,350
(Müzeyyen) Yine kaşınıyorsun.
Azıcık haddini bil kızım.
1360
01:27:21,431 --> 01:27:23,374
Ben hepinize haddini bildireceğim de...
1361
01:27:23,455 --> 01:27:24,556
...az sabredin.
1362
01:27:24,637 --> 01:27:27,475
Aç çocuğum ağzını aç, aç.
Kocaman aç anneciğim.
1363
01:27:27,733 --> 01:27:29,460
(Müzeyyen) Hadi, hadi
laflamayı bırak da...
1364
01:27:29,541 --> 01:27:31,465
...yardım et, daha pilav yapacağız.
1365
01:27:31,809 --> 01:27:35,114
Al paşam sen bunu. Al,
odanda ye annem hadi.
1366
01:27:35,445 --> 01:27:37,906
(Tabak çanak sesleri)
1367
01:27:38,772 --> 01:27:41,880
Koskoca Akbaşların evinden
çocuk kaçırmak!
1368
01:27:42,201 --> 01:27:45,064
Bu işte başka naneler var
bak ben sana söylüyorum.
1369
01:27:45,835 --> 01:27:48,130
-Sence doğru mu söylüyor o kadın?
-Hangi kadın?
1370
01:27:48,211 --> 01:27:49,932
(Seher) Canım işte hangi kadın olacak?
1371
01:27:50,028 --> 01:27:51,893
O gurbetçi kadın yok mu?
1372
01:27:52,280 --> 01:27:54,458
Neydi ismi onun, Zeyno muydu neydi?
1373
01:27:54,539 --> 01:27:56,077
(Seher) Ne yani kadın şimdi...
1374
01:27:56,158 --> 01:27:58,946
...durduk yere çocuğa takacak da
kaçıracak mı yani?
1375
01:28:00,240 --> 01:28:02,952
Seher, deli deli konuşma.
1376
01:28:03,422 --> 01:28:05,387
Doğduğu günden beri tanıyoruz bu bebeği.
1377
01:28:05,538 --> 01:28:08,528
Hatırlasana göbeği bile
düşmemişti geldiğinde.
1378
01:28:08,628 --> 01:28:11,367
Ya kadın da kaçırdılar,
getirdiler diyor işte.
1379
01:28:12,735 --> 01:28:15,924
Zümrüt Hanım'ın merdivenden
düştüğü güne mi denk getirdiler?
1380
01:28:16,005 --> 01:28:19,217
Kaş göz arasında nereden bulup
getirdiler o parmak kadar bebeği?
1381
01:28:20,165 --> 01:28:23,099
Şimdi sen iyi diyorsun,
güzel diyorsun da...
1382
01:28:23,446 --> 01:28:27,043
...o gün Zümrüt Hanım'ı kanlar
içerisinde götürmediler mi, ha?
1383
01:28:27,124 --> 01:28:29,176
Biz demedik mi, eyvah
bebek de gitti diye?
1384
01:28:29,457 --> 01:28:33,048
Sonra ne hikmetse sapa sağlam geldi.
1385
01:28:35,729 --> 01:28:38,919
Ay, densiz densiz konuşma kız!
1386
01:28:39,838 --> 01:28:42,257
Senin de aklın karıştı ama değil mi, ha?
1387
01:28:42,375 --> 01:28:43,833
Kabul et bak, aklın karıştı.
1388
01:28:43,914 --> 01:28:46,216
Sus, bir kelime daha etme.
1389
01:28:46,402 --> 01:28:48,433
Neyse ne, bizi ne ilgilendirir?
1390
01:28:50,387 --> 01:28:52,282
Oo, hanımlar!
1391
01:28:53,400 --> 01:28:55,716
Kahve mi içersiniz, çay
mı demleyeyim size?
1392
01:28:55,797 --> 01:28:58,105
Yok Belma Hanım, biz
yemek yapıyorduk da.
1393
01:28:59,717 --> 01:29:01,788
Deminden beri sesleniyorum,
niye duymuyorsunuz?
1394
01:29:01,869 --> 01:29:04,595
Aa, biz daldıysak demek ki Belma Hanım.
1395
01:29:04,676 --> 01:29:06,928
Hele Ela'yı o hâlde gördükten sonra...
1396
01:29:07,009 --> 01:29:08,712
İşte bir an önce böyle gelsin diye...
1397
01:29:08,793 --> 01:29:11,432
...biz de en sevdiği yemekleri
pişiriyoruz. Kusura bakmayın.
1398
01:29:11,513 --> 01:29:14,725
İyi, tamam. Başım çok ağrıyor,
ilacımdan getirin bana.
1399
01:29:15,833 --> 01:29:17,275
(Belma) Ha, bir de söyleyin...
1400
01:29:17,356 --> 01:29:18,775
...arabayı hazır etsinler.
1401
01:29:18,856 --> 01:29:20,460
(Seher) Dışarı mı çıkacaksınız?
1402
01:29:20,577 --> 01:29:23,255
Yok Seher. Arabayla
salonda iki tur atacağım.
1403
01:29:23,407 --> 01:29:26,628
(Ayak sesi)
1404
01:29:27,593 --> 01:29:29,250
Sabır ver...
1405
01:29:30,969 --> 01:29:37,869
(Müzik - Gerilim)
1406
01:29:47,363 --> 01:29:48,757
(Boğaz temizleme sesi)
1407
01:29:51,761 --> 01:29:53,739
Alo Aslan? Aramışsın duymadım.
1408
01:29:53,939 --> 01:29:56,130
Buldum galiba Cevahir.
Şile'ye doğru gidiyorum.
1409
01:29:57,051 --> 01:29:58,215
Şile mi?
1410
01:29:58,296 --> 01:30:01,421
Evet, Özcan diye bir taksici kadına
yardım etmiş. Peşlerindeyim.
1411
01:30:02,291 --> 01:30:05,255
-Bana da haber ver tamam mı?
-Tamam Cevahir.
1412
01:30:08,931 --> 01:30:10,372
Yılmaz!
1413
01:30:12,122 --> 01:30:13,754
(Cevahir) Ulan bulamadınız
mı o SIM kartı?
1414
01:30:13,835 --> 01:30:16,071
Yedireceğim ulan size onu! Hadi lan!
1415
01:30:19,626 --> 01:30:23,814
(Hayvan sesleri)
1416
01:30:24,998 --> 01:30:31,898
(Müzik - Duygusal)
1417
01:30:39,641 --> 01:30:43,648
Ana yüreği, insanın hem aklını
hem kalbini mühürlermiş kızım.
1418
01:30:43,729 --> 01:30:45,796
(Havva) Sabah beri sana bakıyorum da...
1419
01:30:45,877 --> 01:30:49,096
...senin aklın başından uçmuş gitmiş.
1420
01:30:49,774 --> 01:30:51,205
Bu böyle olmaz kızım.
1421
01:30:51,286 --> 01:30:53,755
Girdiğin bu yol, yol değil.
1422
01:30:55,958 --> 01:30:57,225
Başka çarem mi var?
1423
01:30:57,306 --> 01:30:59,293
(Havva) Senin çare dediğin...
1424
01:31:00,194 --> 01:31:03,356
Şuncacık sabiyi anasından ayrı tutma.
1425
01:31:03,759 --> 01:31:05,360
(Havva) Günah be kızım.
1426
01:31:05,939 --> 01:31:08,716
-O benim oğlum.
-(Havva) İşin aslı öyle de...
1427
01:31:08,988 --> 01:31:11,582
...bak çocuk öbür kadını
bellemiş anne diye.
1428
01:31:11,663 --> 01:31:14,203
(Havva) Annem de annem,
nasıl susturacaksın?
1429
01:31:18,103 --> 01:31:19,725
Kolay olmayacak.
1430
01:31:21,008 --> 01:31:22,236
Biliyorum.
1431
01:31:22,357 --> 01:31:24,155
(Zeyno) Ama o da anlayacak.
1432
01:31:24,676 --> 01:31:28,294
Benim onu ne kadar çok sevdiğimi
görünce, o da anlayacak.
1433
01:31:28,375 --> 01:31:31,849
(Çınar) Hangi renk istersin bu
kalbin çevresini boyamak için?
1434
01:31:31,945 --> 01:31:34,727
-Eflatun var mı?
-Eflatun ne?
1435
01:31:36,888 --> 01:31:39,071
Bizim kanımız aynı Havva anne.
1436
01:31:40,441 --> 01:31:42,156
Onu ben doğurdum.
1437
01:31:43,085 --> 01:31:44,701
O benim çocuğum.
1438
01:31:44,836 --> 01:31:51,736
(Müzik - Duygusal)
1439
01:32:01,993 --> 01:32:05,008
Sadece doğurmakla anne olunur mu abla?
1440
01:32:05,530 --> 01:32:12,430
(Müzik - Duygusal)
1441
01:32:12,769 --> 01:32:15,047
Çınar'ı ben büyüttüm.
1442
01:32:17,221 --> 01:32:19,435
(Ağlama sesi)
1443
01:32:20,534 --> 01:32:23,071
Gözünü açtığında ilk beni gördü o.
1444
01:32:23,762 --> 01:32:25,070
(Nefes sesi)
1445
01:32:26,269 --> 01:32:27,924
(Zümrüt) Güldüğünde...
1446
01:32:29,084 --> 01:32:31,698
...ağladığında hep ben
vardım onun yanında.
1447
01:32:32,890 --> 01:32:34,585
(Nefes sesi)
1448
01:32:35,011 --> 01:32:40,011
(Müzik - Duygusal)
1449
01:32:40,935 --> 01:32:44,124
Yürümeye başladığında ilk
ben tutmuştum elinden.
1450
01:32:47,084 --> 01:32:49,043
Düştüğünde ben kaldırdım onu.
1451
01:32:52,094 --> 01:32:53,519
(Zümrüt) Benim elimde...
1452
01:32:54,035 --> 01:32:56,438
...benim sevgimle büyüdü o.
1453
01:32:58,616 --> 01:32:59,951
(Nefes sesi)
1454
01:33:01,106 --> 01:33:02,106
(Gülme sesi)
1455
01:33:02,597 --> 01:33:04,354
Uzaktan da olsa...
1456
01:33:05,445 --> 01:33:07,535
...hep buramla...
1457
01:33:08,456 --> 01:33:10,360
Buramda büyüttüm onu ben.
1458
01:33:15,030 --> 01:33:19,042
Bu aralar ilk dişini
çıkartıyordur, dedim.
1459
01:33:20,923 --> 01:33:23,337
Şimdi ellerini keşfetmiştir.
1460
01:33:23,438 --> 01:33:25,638
(İç çekme sesi)
1461
01:33:26,497 --> 01:33:29,892
Bugünlerde sesini tanımaya çalışıyordur.
1462
01:33:29,973 --> 01:33:31,796
Sürekli bağırıyordur.
1463
01:33:33,563 --> 01:33:35,215
(Zeyno) Sıralıyordur şimdi.
1464
01:33:36,343 --> 01:33:38,353
Ayağa kalktı kalkacak.
1465
01:33:38,778 --> 01:33:40,604
Yürüdü yürüyecek dedim.
1466
01:33:41,900 --> 01:33:45,037
Günleri, saatleri saya saya...
1467
01:33:49,061 --> 01:33:51,119
...ilk konuşmasını düşündüm.
1468
01:33:54,226 --> 01:33:55,426
(Burun çekme sesi)
1469
01:33:57,570 --> 01:34:01,099
İlk söylediği kelimeyi o
kadar merak ettim ki.
1470
01:34:03,400 --> 01:34:04,880
(Nefes sesi)
1471
01:34:08,218 --> 01:34:10,838
Lala demişti bir kere hatırlıyor musun?
1472
01:34:14,637 --> 01:34:16,968
Anlamamıştık başta biz.
1473
01:34:19,197 --> 01:34:22,615
Ela'nın peşinde koşup,
Ela demeye çalıştığını.
1474
01:34:22,825 --> 01:34:27,986
(Müzik - Duygusal)
1475
01:34:28,117 --> 01:34:30,413
Şimdi kızım burada içeride.
1476
01:34:32,544 --> 01:34:34,707
Oğlum kim bilir nerede?
1477
01:34:37,579 --> 01:34:41,225
Kadının biri çıkıp geldi
diye düştüğümüz şu hale bak.
1478
01:34:43,671 --> 01:34:44,831
(Nefes sesi)
1479
01:34:45,083 --> 01:34:47,569
Ben nasıl yaşarım oğlumsuz.
1480
01:34:48,777 --> 01:34:50,221
(Nefes sesi)
1481
01:34:52,264 --> 01:34:55,643
(Ağlama sesi)
1482
01:34:58,594 --> 01:34:59,891
Abla.
1483
01:35:03,236 --> 01:35:04,460
Ayrılamam.
1484
01:35:06,664 --> 01:35:09,109
Onun kokusunu bir daha duydum ya.
1485
01:35:09,990 --> 01:35:11,286
Oğluma...
1486
01:35:11,638 --> 01:35:13,542
...canıma kavuştum ya.
1487
01:35:15,191 --> 01:35:16,701
Bırakmam.
1488
01:35:17,016 --> 01:35:18,587
(Horoz sesi)
1489
01:35:19,043 --> 01:35:20,704
(Havva) Doğru diyorsun kızım.
1490
01:35:21,070 --> 01:35:23,407
Ama işin zor, çok zor.
1491
01:35:23,638 --> 01:35:26,666
(Havva) Bak daha dün
diyordunuz nüfuzlu aile diye.
1492
01:35:27,087 --> 01:35:31,239
Elleriyle şak diye bulurlarsa sana
neler ederler biliyorsun değil mi?
1493
01:35:32,269 --> 01:35:33,608
(Nefes sesi)
1494
01:35:34,019 --> 01:35:36,088
Bir canım var be Havva anne.
1495
01:35:37,314 --> 01:35:39,337
Varsın onu da alsınlar.
1496
01:35:39,985 --> 01:35:42,119
Sus kızım, ağzından yel alsın.
1497
01:35:42,865 --> 01:35:44,465
Hey güzel Allah'ım.
1498
01:35:44,944 --> 01:35:47,727
Şu gariplerin sonunu hayır eyle yarabbi.
1499
01:35:49,224 --> 01:35:50,424
(Burun çekme sesi)
1500
01:35:50,791 --> 01:35:53,357
(Havva) Ben öğleyi bir
kılayım da geleyim.
1501
01:35:53,438 --> 01:35:58,832
(Müzik - Duygusal)
1502
01:35:59,056 --> 01:36:01,233
Renkler, aynı renk çünkü.
1503
01:36:01,314 --> 01:36:04,467
Hı hı, evet. O zaman turuncu olsun.
1504
01:36:06,989 --> 01:36:09,940
(Erkek ses) Özcan neredesin be oğlum?
Sabahtan beri seni arıyorum.
1505
01:36:10,021 --> 01:36:11,371
Cenazedeydim.
1506
01:36:11,895 --> 01:36:15,993
Sessize almıştım telefonu, öyle kalmış.
Şimdi fark ettim, hayırdır?
1507
01:36:16,074 --> 01:36:17,833
(Erkek ses) Vallahi hayır
mı, değil mi bilmem.
1508
01:36:17,914 --> 01:36:21,794
Birileri geldi. Önce Hikmet
amcayı, sonra da seni sordular.
1509
01:36:21,979 --> 01:36:23,771
-Kimmiş?
-(Erkek ses) Vallahi bilmiyorum ki.
1510
01:36:23,852 --> 01:36:25,764
Belli ki ensesi kalın biri.
1511
01:36:25,858 --> 01:36:28,702
(Erkek ses) Yanındaki de polismiş.
Taksilerin plakalarına baktı.
1512
01:36:28,873 --> 01:36:30,040
(Erkek ses) Sonra da evi sordu.
1513
01:36:30,121 --> 01:36:31,634
Bir şey demedim de Cengiz.
1514
01:36:32,227 --> 01:36:34,252
-Dedin mi yoksa?
-Ya önce demiyordum da...
1515
01:36:34,333 --> 01:36:36,039
...polis olan üsteleyince...
1516
01:36:36,942 --> 01:36:38,791
(Cengiz ses) Özcan terso
bir durum yok değil mi?
1517
01:36:38,862 --> 01:36:40,439
Başın beladaysa söyle bak.
1518
01:36:40,519 --> 01:36:41,519
Eh.
1519
01:36:41,786 --> 01:36:43,903
Yok, yok be oğlum. Şey ee...
1520
01:36:44,337 --> 01:36:47,687
Arabada bir müşteri cüzdanını
unutmuş, odur herhâlde.
1521
01:36:47,816 --> 01:36:49,293
Tamam, tamam ben ararım onları.
1522
01:36:49,374 --> 01:36:51,122
Ha tamam o zaman, hadi görüşürüz.
1523
01:36:54,029 --> 01:36:55,519
İşte şimdi (...)
1524
01:36:56,900 --> 01:36:58,233
(Kapı açılma sesi)
1525
01:36:59,616 --> 01:37:00,810
Özcan?
1526
01:37:01,057 --> 01:37:04,578
(Kuş cıvıltısı sesi)
1527
01:37:04,659 --> 01:37:06,453
Ay ne bu yüzünün hali?
1528
01:37:06,778 --> 01:37:07,986
Meryem.
1529
01:37:09,000 --> 01:37:12,545
Babamlara çaktırma ama peşimizdeler.
1530
01:37:13,750 --> 01:37:15,495
Adımızı mı duymuşlar?
1531
01:37:16,387 --> 01:37:19,109
Meryem de Meryem dedin, al işte.
1532
01:37:19,320 --> 01:37:21,028
Ay eyvahlar olsun.
1533
01:37:21,472 --> 01:37:23,922
Kızım sen orada mısın hâlâ ya?
1534
01:37:25,870 --> 01:37:26,870
Aa.
1535
01:37:26,951 --> 01:37:31,985
(Müzik - Gerilim)
1536
01:37:32,062 --> 01:37:33,062
(Öpme sesi)
1537
01:37:33,860 --> 01:37:36,943
Şimdi, buraya bir kuş konmuş.
1538
01:37:37,557 --> 01:37:38,877
Bu tutmuş.
1539
01:37:39,398 --> 01:37:40,786
Bu yakalamış.
1540
01:37:40,867 --> 01:37:45,081
(Özcan) Hı hı, aynen öyle.
1541
01:37:45,301 --> 01:37:48,784
Bizi de yakalamış.
1542
01:37:49,834 --> 01:37:51,867
Sen Özcan'a bir bak, ben devam edeyim.
1543
01:37:54,544 --> 01:37:57,379
(Meryem) Hani neredeymiş bu
kuşun konduğu avuç bakayım?
1544
01:37:57,460 --> 01:37:59,774
-(Çınar) Buradaymış.
-Zeyno, buradan hemen gitmemiz lazım.
1545
01:37:59,918 --> 01:38:02,174
-Beni duraktan sordurmuşlar.
-Kim sordurmuş?
1546
01:38:02,255 --> 01:38:05,330
(Özcan) Ne fark eder ki?
Çınar'ın babası, o'su, bu'su.
1547
01:38:05,411 --> 01:38:06,850
Hadi toparlan.
1548
01:38:07,203 --> 01:38:08,203
Ee...
1549
01:38:08,549 --> 01:38:10,466
İstanbul'dan kalkacak bir
gemi falan diyordun.
1550
01:38:10,547 --> 01:38:13,382
Zeyno, o geminin kalkmasına
daha üç gün var.
1551
01:38:13,463 --> 01:38:15,080
O kadar kalamayız burada.
1552
01:38:15,161 --> 01:38:17,231
Ya bu adamların eli kolu uzun.
1553
01:38:17,489 --> 01:38:19,204
Ee ne yapacağız, otogara mı gideceğiz?
1554
01:38:19,285 --> 01:38:22,272
Olmaz. Tek vasıtayla
gitmek çok daha tehlikeli.
1555
01:38:22,435 --> 01:38:25,631
Otogara, şehir çıkışına, her
yere bilgi vermiştir bunlar.
1556
01:38:26,430 --> 01:38:28,221
Ee o zaman ne yapacağız Özcan?
1557
01:38:30,890 --> 01:38:32,827
Benim aklıma bir şey geliyor ama...
1558
01:38:33,497 --> 01:38:35,638
Hadi sen toparlan, yolda anlatırım.
1559
01:38:35,719 --> 01:38:36,719
Tamam.
1560
01:38:37,495 --> 01:38:40,107
(Zeyno) Ee Çınar, hadi bakalım.
1561
01:38:40,420 --> 01:38:42,662
-(Zeyno) Gidiyoruz.
-Eve mi?
1562
01:38:43,606 --> 01:38:44,907
Sürpriz.
1563
01:38:45,590 --> 01:38:50,150
İstemiyorum ben, annen işi
bitince gelecek demiştin.
1564
01:38:50,231 --> 01:38:52,102
Burada bulsun bizi.
1565
01:38:52,430 --> 01:38:55,221
Ee yoldan ararız anneni.
1566
01:38:55,374 --> 01:38:56,786
Haber veririz olur mu?
1567
01:38:56,867 --> 01:39:00,460
İstemiyorum. Gelince burada bulsun bizi.
1568
01:39:00,761 --> 01:39:05,007
Ben eve gitmek istiyorum
artık, eve gitmek.
1569
01:39:05,066 --> 01:39:06,179
(Ağlama sesi)
1570
01:39:07,122 --> 01:39:09,148
Buraya gelsin annem.
1571
01:39:09,229 --> 01:39:12,496
(Çınar) Gelince bizi burada bulsun.
1572
01:39:12,592 --> 01:39:13,779
Tamam mı?
1573
01:39:15,466 --> 01:39:16,466
Ama Çınar...
1574
01:39:16,547 --> 01:39:20,799
Gelince bizi burada bulsun, gitmeyelim.
1575
01:39:20,880 --> 01:39:23,149
(Ağlama sesi)
1576
01:39:26,455 --> 01:39:30,535
(Navigasyon erkek ses) 50
metre sonra sola dönün.
1577
01:39:30,920 --> 01:39:37,820
(Müzik - Gerilim)
1578
01:39:38,845 --> 01:39:43,145
(Araba sesi)
1579
01:39:50,893 --> 01:39:57,793
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1580
01:39:58,954 --> 01:40:05,854
(Müzik - Duygusal)
1581
01:40:06,302 --> 01:40:11,844
(Ayak sesi)
1582
01:40:16,329 --> 01:40:17,728
-Alo.
-(Cevahir ses) Efendim abla?
1583
01:40:17,809 --> 01:40:19,081
Nerede kaldın?
1584
01:40:19,410 --> 01:40:21,177
-Çınar nerede?
-(Cevahir ses) Merak etme.
1585
01:40:21,258 --> 01:40:22,738
Getireceğim, tamam.
1586
01:40:22,922 --> 01:40:24,475
Şimdi kapatmam lazım.
1587
01:40:24,736 --> 01:40:30,539
(Müzik - Gerilim)
1588
01:40:30,894 --> 01:40:33,086
Başka çare bırakmadınız.
1589
01:40:33,508 --> 01:40:34,951
(Nefes sesi)
1590
01:40:37,973 --> 01:40:39,091
Alo.
1591
01:40:45,638 --> 01:40:47,513
(İç çekme sesi)
1592
01:40:47,594 --> 01:40:49,676
Baba gelsene biraz.
1593
01:40:50,204 --> 01:40:52,671
Bak şimdi, birileri gelip
bizi sorabilir tamam mı?
1594
01:40:52,752 --> 01:40:54,234
Siz bizi görmediniz, bilmiyorsunuz.
1595
01:40:54,315 --> 01:40:56,214
-Özcan.
-Baba.
1596
01:40:56,813 --> 01:40:57,969
Sen hiç merak etme.
1597
01:40:58,050 --> 01:41:00,928
(Özcan) Ben zaten Zeynoları bıraktıktan
sonra eve gideceğim, tamam mı?
1598
01:41:01,009 --> 01:41:03,210
Sen anneme de aynı bu şekilde tembihle.
1599
01:41:03,280 --> 01:41:05,847
Bizi görmediniz tamam mı?
Bu kadarı yeter.
1600
01:41:06,605 --> 01:41:08,206
Benim atölyede işim var zaten.
1601
01:41:08,292 --> 01:41:10,721
Hadi hanım biz çıkalım,
evde sıkıldım ben.
1602
01:41:10,802 --> 01:41:12,586
Seni de komşuya bırakayım ben.
1603
01:41:14,673 --> 01:41:15,874
(Ağlama sesi)
1604
01:41:17,196 --> 01:41:21,329
(Navigasyon erkek ses) Hedef
noktaya üç kilometre kaldı.
1605
01:41:21,816 --> 01:41:25,709
(Navigasyon erkek ses)
Varılacak zaman beş dakika.
1606
01:41:26,946 --> 01:41:30,430
(Navigasyon erkek ses) Bir
kilometre düz devam edin.
1607
01:41:33,481 --> 01:41:35,323
Her şey için sağ ol Havva anne.
1608
01:41:35,404 --> 01:41:39,150
(Ağlama sesi)
1609
01:41:39,292 --> 01:41:43,006
Bir tanem yolda anneni arayacağım,
bak söz veriyorum sana.
1610
01:41:43,168 --> 01:41:45,269
-Söz mü?
-Söz.
1611
01:41:49,089 --> 01:41:51,295
Özcan, hadi geç kaldık.
1612
01:41:51,376 --> 01:41:52,640
-Tamam tamam.
-Hadi!
1613
01:41:52,853 --> 01:41:54,373
Hadi, hadi.
1614
01:41:54,683 --> 01:41:55,857
Hadi.
1615
01:41:55,994 --> 01:41:57,814
(Ağlama sesi)
1616
01:41:58,079 --> 01:42:04,979
(Müzik - Gerilim)
1617
01:42:05,921 --> 01:42:10,521
(Araba sesi)
1618
01:42:13,730 --> 01:42:15,330
Daha hızlı git Yılmaz, hadi.
1619
01:42:18,722 --> 01:42:20,022
Açıl hadi, açıl.
1620
01:42:20,973 --> 01:42:27,873
(Müzik - Gerilim)
1621
01:42:32,696 --> 01:42:33,896
(Kapı açılma sesi)
1622
01:42:36,131 --> 01:42:37,252
(Kapı kapanma sesi)
1623
01:42:37,588 --> 01:42:41,288
(Ayak sesi)
1624
01:42:42,046 --> 01:42:48,946
(Müzik - Gerilim)
1625
01:42:52,133 --> 01:42:54,189
(Kapı vurma sesi)
1626
01:42:57,227 --> 01:42:58,642
(Kapı vurma sesi)
1627
01:43:03,049 --> 01:43:08,282
(Müzik devam ediyor)
1628
01:43:08,442 --> 01:43:09,575
(Kapı vurma sesi)
1629
01:43:11,093 --> 01:43:12,360
(Kapı zorlama sesi)
1630
01:43:12,805 --> 01:43:14,539
(Kapı vurma sesi)
1631
01:43:16,683 --> 01:43:18,137
(Vurma sesi)
(Kapı açılma sesi)
1632
01:43:22,989 --> 01:43:29,889
(Müzik - Gerilim)
1633
01:43:33,371 --> 01:43:34,564
(Koklama sesi)
1634
01:43:34,700 --> 01:43:35,700
(Nefes sesi)
1635
01:43:38,961 --> 01:43:40,069
Oğlum.
1636
01:43:40,189 --> 01:43:41,764
(Nefes sesi)
1637
01:43:45,071 --> 01:43:51,971
(Müzik - Gerilim)
1638
01:44:07,005 --> 01:44:13,905
(Müzik - Gerilim)
1639
01:44:29,041 --> 01:44:35,941
(Müzik devam ediyor)
1640
01:44:38,986 --> 01:44:40,133
Çınar'ım.
1641
01:44:51,070 --> 01:44:57,970
(Müzik devam ediyor)
1642
01:45:01,090 --> 01:45:04,050
(Operatör erkek ses) Topçular İskelesi
sefer saatlerini öğrenmek için biri...
1643
01:45:04,131 --> 01:45:07,183
...operatöre bağlanmak
için sıfırı tuşlayınız.
1644
01:45:07,853 --> 01:45:12,753
(Araba sesi)
1645
01:45:13,067 --> 01:45:14,759
Ne kadar kaldı?
1646
01:45:15,810 --> 01:45:17,585
Vallahi bir yarım saatimiz var daha.
1647
01:45:17,921 --> 01:45:19,604
(Meryem) Bu araba da hiç gitmiyor ha.
1648
01:45:19,744 --> 01:45:22,942
Bassana biraz Özcan.
Keşke taksiyi alsaydık.
1649
01:45:25,156 --> 01:45:26,566
Vallahi istersen...
1650
01:45:27,159 --> 01:45:30,072
...direkt çocuğun evine gidelim
kestirmeden, ha Meryem?
1651
01:45:30,153 --> 01:45:31,153
Ne dersin?
1652
01:45:31,238 --> 01:45:32,238
Hişt!
1653
01:45:32,569 --> 01:45:39,269
(Araba sesi)
1654
01:45:47,235 --> 01:45:48,581
Ne arıyorsun?
1655
01:45:49,045 --> 01:45:51,245
Telefonum nerede benim, sen mi aldın?
1656
01:45:51,326 --> 01:45:52,545
Yok.
1657
01:45:52,626 --> 01:45:57,966
(Müzik - Gerilim)
1658
01:45:58,047 --> 01:45:59,047
(...)
1659
01:46:01,128 --> 01:46:02,606
Evde unuttum.
1660
01:46:05,449 --> 01:46:10,014
(Araba sesi)
1661
01:46:10,809 --> 01:46:13,620
Ha yok ya, Zeyno bakma öyle.
1662
01:46:13,762 --> 01:46:16,013
(Özcan) Sen şu feribota
yetiş, gerisini düşünme.
1663
01:46:16,094 --> 01:46:18,391
Bana ne binmeyeceğim feribota.
1664
01:46:18,472 --> 01:46:22,051
(Çınar) Gitmeyeceğim işte, gitmeyeceğim.
1665
01:46:22,132 --> 01:46:26,476
Bir tanem ben anneni arayacağım
birazdan, söz veriyorum sana.
1666
01:46:26,557 --> 01:46:29,935
(Çınar) İnanmıyorum ben
sana, inanmıyorum!
1667
01:46:30,016 --> 01:46:32,856
Hep yalan söylüyorsun sen bana.
1668
01:46:32,944 --> 01:46:34,499
(Çınar) İnanmıyorum.
1669
01:46:34,597 --> 01:46:36,254
(Ağlama sesi)
1670
01:46:39,281 --> 01:46:46,181
(Müzik - Duygusal)
1671
01:46:49,404 --> 01:46:51,220
Allah'ım sen yardım et.
1672
01:46:54,027 --> 01:46:55,737
(Nefes sesi)
1673
01:46:59,218 --> 01:47:00,418
(Burun çekme sesi)
1674
01:47:01,394 --> 01:47:02,394
(Zümrüt) Ah.
1675
01:47:02,949 --> 01:47:09,849
(Müzik - Duygusal)
1676
01:47:11,267 --> 01:47:12,534
(Kapı kapanma sesi)
1677
01:47:23,951 --> 01:47:29,651
(Müzik - Duygusal)
1678
01:47:29,732 --> 01:47:32,793
(Siren sesleri)
1679
01:47:35,922 --> 01:47:37,375
(Kapı kapanma sesleri)
1680
01:47:37,456 --> 01:47:39,056
(Fotoğraf çekme sesleri)
1681
01:47:40,666 --> 01:47:42,351
Hoş geldiniz sayın müsteşar.
1682
01:47:43,265 --> 01:47:45,505
-Yeğenim ne durumda?
-Müşahede altında efendim.
1683
01:47:45,586 --> 01:47:47,252
Uzman arkadaşlarımız
size gerekli bilgiyi...
1684
01:47:47,333 --> 01:47:48,966
...verecekler içeride
zaten, buyurun.
1685
01:47:49,885 --> 01:47:51,618
(Erkek) Şöyle sol taraftan,
buyurun efendim.
1686
01:47:51,769 --> 01:47:54,040
(Fotoğraf çekme sesleri)
1687
01:48:01,081 --> 01:48:07,616
(Ayak sesi)
1688
01:48:07,820 --> 01:48:08,963
(Nefes sesi)
1689
01:48:11,801 --> 01:48:13,001
(Kapı açılma sesi)
1690
01:48:13,831 --> 01:48:16,115
Hah, burada mısınız?
1691
01:48:17,036 --> 01:48:18,697
Hani evde kalacaktın sen?
1692
01:48:18,778 --> 01:48:20,730
Ya biri ararsa evi Çınar'la ilgili?
1693
01:48:20,811 --> 01:48:22,434
Merak etme, Cemre evde.
1694
01:48:22,674 --> 01:48:24,329
Daha fazla duramadım Zümrüt.
1695
01:48:24,410 --> 01:48:27,058
Yoğun bakıma aldıklarını öğrenince
yanında olayım istedim.
1696
01:48:27,216 --> 01:48:33,489
(Müzik - Gerilim)
1697
01:48:33,570 --> 01:48:36,520
(Ayak sesleri)
1698
01:48:37,241 --> 01:48:39,602
-Abi?
-(Serdar) Bu ne demek oluyor Hünkâr?
1699
01:48:39,683 --> 01:48:42,246
(Serdar) Yeğenlerinden biri yoğun
bakımda, öbürü ortada yok.
1700
01:48:42,327 --> 01:48:44,182
Sen böyle mi sahip çıkıyorsun ailene?
1701
01:48:44,493 --> 01:48:47,507
Serdar, ben aileme sahip çıkıyorum ama--
1702
01:48:47,588 --> 01:48:49,055
Aması yok Hünkâr.
1703
01:48:49,893 --> 01:48:51,229
Hadi beceremediniz.
1704
01:48:51,465 --> 01:48:52,953
(Serdar) Bana haber verseydiniz.
1705
01:48:53,229 --> 01:48:55,043
Sizin eksiğinizi ben tamamlardım.
1706
01:48:59,316 --> 01:49:03,816
Aklım almıyor.
Kim, niye kaçırsın Çınar'ı?
1707
01:49:03,995 --> 01:49:09,495
(Müzik - Gerilim)
1708
01:49:12,048 --> 01:49:16,784
Serdar, Çınar'ı arıyoruz, bulacağız.
Aslan peşinde.
1709
01:49:16,979 --> 01:49:20,901
Alırız haberlerini yakında, merak etme.
1710
01:49:21,253 --> 01:49:24,018
Ela'yı göreceğim.
1711
01:49:27,815 --> 01:49:30,065
Aferin Zümrüt.
1712
01:49:30,151 --> 01:49:33,503
Ne yapsaydım abla?
1713
01:49:37,484 --> 01:49:40,406
Öldüreceğim seni Cevahir!
1714
01:49:40,487 --> 01:49:43,487
Öldüreceğim seni!
1715
01:49:46,636 --> 01:49:52,136
(Müzik - Gerilim)
1716
01:50:05,771 --> 01:50:07,887
(Telefon zili sesi)
1717
01:50:07,971 --> 01:50:11,003
-(Cevahir ses) Alo Aslan?
-Efendim Cevahir?
1718
01:50:11,084 --> 01:50:12,341
Yakaladınız mı kızı?
1719
01:50:12,422 --> 01:50:14,528
Topçular İskelesi'nden karşıya
geçecekler.
1720
01:50:14,609 --> 01:50:16,973
(Aslan) Onlar gitmeden, yakalamak
zorundayım.
1721
01:50:17,054 --> 01:50:19,176
(Aslan ses) Ne oldu, Ela'ya bir şey mi
oldu?
1722
01:50:19,257 --> 01:50:21,950
Ha yok yok, bir şey yok.
Ben de hemen oraya geliyorum.
1723
01:50:22,031 --> 01:50:24,130
Ee tamam.
1724
01:50:27,263 --> 01:50:30,489
Hemen limana gazla hemen!
1725
01:50:30,910 --> 01:50:33,168
Bu kızı, ondan önce bulmamız lazım.
1726
01:50:33,825 --> 01:50:36,395
(İskele ortam sesi)
1727
01:50:40,411 --> 01:50:43,255
(İskele ortam sesi)
1728
01:50:46,028 --> 01:50:49,231
Siz bekleyin, ben biletleri alıp
geleyim.
1729
01:50:50,333 --> 01:50:53,997
Çınarcığım, birazdan dışarıda kocaman
gemiler var.
1730
01:50:54,078 --> 01:50:56,591
Onlardan birine binip gideceğiz buradan
tamam mı?
1731
01:50:56,672 --> 01:50:59,497
Annem de gelecek mi?
1732
01:51:00,559 --> 01:51:03,310
(İskele ortam sesi)
1733
01:51:03,794 --> 01:51:06,208
Gelecek. Biz bir gidelim.
1734
01:51:06,302 --> 01:51:08,278
Annen de gelecek.
1735
01:51:08,372 --> 01:51:12,231
Hep senin yanında olacak,
bir daha hiç ayrılmayacak.
1736
01:51:12,762 --> 01:51:14,848
(Öpücük sesi)
1737
01:51:16,106 --> 01:51:18,864
(İskele ortam sesi)
1738
01:51:20,747 --> 01:51:23,512
Tamam, ben de geliyorum birazdan.
Her yer Mustafa.
1739
01:51:23,614 --> 01:51:27,294
Her yer de alarma geçin,
bana yeğenimi bulun.
1740
01:51:27,841 --> 01:51:30,731
Söyleyin bakalım, şüphelendiğiniz
biri var mı?
1741
01:51:30,812 --> 01:51:33,051
-Her şeyi bilmek istiyorum.
-Hayır yok Serdar.
1742
01:51:33,132 --> 01:51:38,122
-Zaten, nasıl oldu biz de anlamadık?
-Hı, orası belli zaten.
1743
01:51:42,560 --> 01:51:45,645
Şimdi gidiyorum, yeğenimi bulup
getireceğim.
1744
01:51:45,755 --> 01:51:47,786
Benden gizlediğiniz bir durum...
1745
01:51:47,867 --> 01:51:51,083
...eksik söylediğiniz bir şey var mı?
1746
01:51:55,028 --> 01:51:57,317
Hayır yok.
1747
01:51:58,191 --> 01:52:00,707
Umarım öyledir.
1748
01:52:00,847 --> 01:52:06,348
(Müzik - Gerilim)
1749
01:52:19,414 --> 01:52:21,250
İnanmıyorum ya.
1750
01:52:21,344 --> 01:52:25,656
-Sonunda oldu, gidiyorsunuz.
-Öyle de...
1751
01:52:26,079 --> 01:52:29,399
(Meryem) Aa, ne oldu şimdi?
1752
01:52:30,219 --> 01:52:32,297
Korkuyorum Meryem.
1753
01:52:32,405 --> 01:52:35,202
Ya bana hiç alışamazsa?
1754
01:52:35,297 --> 01:52:38,227
Ya onu buradan götürüyorum diye,
hayatının sonuna kadar...
1755
01:52:38,308 --> 01:52:39,625
...benden nefret ederse?
1756
01:52:39,706 --> 01:52:41,711
Ah Zeyno...
1757
01:52:41,792 --> 01:52:44,485
...daha dün bir bugün iki.
1758
01:52:44,602 --> 01:52:47,086
(Meryem) Tabii ki başlarda ağlayacak
ama...
1759
01:52:47,167 --> 01:52:49,456
...sen onun annesisin.
1760
01:52:49,618 --> 01:52:52,501
İlla ki alışacak sonunda.
1761
01:52:52,867 --> 01:52:55,719
Evet, annesiyim.
1762
01:52:56,087 --> 01:52:59,539
O yüzden, gözünden akan bir damla
yaşa bile kıyamam onun.
1763
01:52:59,620 --> 01:53:02,679
Baksana sabahtan beri benim yüzümden
ağlıyor.
1764
01:53:02,781 --> 01:53:05,672
İnsan canını hiç böyle ağlatır mı hiç
Meryem?
1765
01:53:06,109 --> 01:53:08,210
Zeyno...
1766
01:53:08,291 --> 01:53:11,030
...biraz zaman.
1767
01:53:16,780 --> 01:53:20,929
Ya, çocuk sabırsızlanıyor,
hadi vedalaşın artık.
1768
01:53:24,577 --> 01:53:27,202
(Meryem) Her şey çok güzel olacak.
1769
01:53:27,288 --> 01:53:30,429
(Meryem) Hak ettin sen bunu.
1770
01:53:30,912 --> 01:53:33,256
(Öpücük sesi)
1771
01:53:33,796 --> 01:53:38,015
Siz olmasaydınız, ne yapardım ben?
1772
01:53:39,703 --> 01:53:41,242
(Öpücük sesi)
1773
01:53:41,323 --> 01:53:43,494
(Özcan) Saçmalama, tabii ki yardım
edeceğiz.
1774
01:53:43,575 --> 01:53:47,030
Sen olsan etmez miydin ha?
Hadi geçin geçin, kalkmak üzere.
1775
01:53:47,111 --> 01:53:49,585
Delikanlı, kendine iyi bak tamam mı?
1776
01:53:49,666 --> 01:53:52,601
Güle güle, hadi bakayım.
1777
01:53:52,840 --> 01:53:58,346
(Müzik - Duygusal)
1778
01:54:14,148 --> 01:54:19,655
(Müzik - Duygusal)
1779
01:54:31,937 --> 01:54:37,444
(Müzik devam ediyor)
1780
01:54:50,781 --> 01:54:56,288
(Müzik devam ediyor)
1781
01:55:09,877 --> 01:55:12,507
(Araba sesi)
1782
01:55:15,992 --> 01:55:18,554
(Araba sesi)
1783
01:55:22,344 --> 01:55:25,015
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1784
01:55:27,367 --> 01:55:30,000
(Ela iç ses) Çınar.
1785
01:55:30,586 --> 01:55:33,305
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1786
01:55:34,008 --> 01:55:37,328
Ela! Ela!
1787
01:55:38,250 --> 01:55:40,883
(Ela) Çınar.
1788
01:55:41,359 --> 01:55:44,077
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1789
01:55:47,797 --> 01:55:50,086
Ela!
1790
01:55:50,438 --> 01:55:53,079
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1791
01:56:00,837 --> 01:56:03,024
Ela!
1792
01:56:03,820 --> 01:56:05,591
Ela, Ela!
1793
01:56:05,672 --> 01:56:07,161
(Ağlama sesi)
1794
01:56:08,857 --> 01:56:11,278
(Feribot sesi)
1795
01:56:15,091 --> 01:56:17,333
(Martı sesleri)
1796
01:56:18,802 --> 01:56:23,833
Çınarcığım, bak buradan da
denizi izleriz, tamam mı?
1797
01:56:27,722 --> 01:56:30,331
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1798
01:56:31,166 --> 01:56:33,549
(Ağlama sesi)
1799
01:56:37,277 --> 01:56:39,894
Ela, Ela!
1800
01:56:40,776 --> 01:56:43,909
(Doktor) Tansiyonunu ölçün,
değerlerini alın hemen.
1801
01:56:44,970 --> 01:56:47,517
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1802
01:56:48,395 --> 01:56:50,715
(Zümrüt ağlama sesi)
1803
01:56:51,228 --> 01:56:53,868
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1804
01:57:00,369 --> 01:57:02,713
(Martı sesleri)
1805
01:57:03,673 --> 01:57:05,035
Muhsin...
1806
01:57:05,152 --> 01:57:08,386
...ben feribota yetişemedim.
Liman müdürlüğünü hemen ara.
1807
01:57:08,467 --> 01:57:10,707
Ne yapıp edip, şu feribotu durdur
Allah aşkına!
1808
01:57:10,788 --> 01:57:13,027
Ne yapıp edip durdur!
1809
01:57:13,108 --> 01:57:15,254
Tamam.
1810
01:57:15,394 --> 01:57:17,714
(Martı sesleri)
1811
01:57:23,395 --> 01:57:25,847
(Nefes sesi)
1812
01:57:27,550 --> 01:57:29,933
(Nefes sesi)
1813
01:57:33,082 --> 01:57:35,425
Çınar.
1814
01:57:39,449 --> 01:57:42,629
Benim...
1815
01:57:42,730 --> 01:57:45,918
...benim sana söylemem gereken
çok önemli bir şey var.
1816
01:57:45,999 --> 01:57:48,589
(Televizyon ses) Türkiye'nin önde gelen
ailelerinden...
1817
01:57:48,670 --> 01:57:51,933
...Akbaş ailesinin kızı Ela Akbaş
bu sabah saatlerinde fenalaşınca...
1818
01:57:52,014 --> 01:57:54,683
...hastaneye kaldırıldı ve edindiğimiz
bilgilere göre...
1819
01:57:54,764 --> 01:57:58,222
...hayati tehlikesi bulunan Ela Akbaş'ın
durumu hakkında...
1820
01:57:58,303 --> 01:58:00,199
...henüz aile tarafından bir açıklama--
1821
01:58:00,287 --> 01:58:02,761
Ablam, ablam hasta!
1822
01:58:02,846 --> 01:58:05,894
(Televizyon ses) Efendim, Akbaş ailesi
bir açıklama yapacak mı?
1823
01:58:05,975 --> 01:58:09,714
(Televizyon ses) Efendim, yeğeninizin
komada olduğu söyleniyor. Doğru mu?
1824
01:58:09,795 --> 01:58:12,324
(Çınar) Ablama gideceğim,
ablama götür beni!
1825
01:58:12,405 --> 01:58:15,433
(Televizyon ses) Müsteşar Bey,
yeğeninizin durumu hakkında...
1826
01:58:15,514 --> 01:58:16,738
...bilgi verecek misiniz?
1827
01:58:16,819 --> 01:58:20,050
(Televizyon ses) Efendim, komada olduğu
söyleniyor. Doğru mu?
1828
01:58:20,131 --> 01:58:23,285
(Televizyon ses) Siyaset, sanat ve
iş dünyasının önemli isimleri...
1829
01:58:23,366 --> 01:58:27,222
...hastaneye akın etmek istese de,
ailenin geçmiş olsun ziyaretlerini...
1830
01:58:27,303 --> 01:58:31,519
...daha sonra kabul edeceği
elimize ulaşan bilgiler arasında.
1831
01:58:32,182 --> 01:58:35,136
(Telefon fırlatma sesi)
Ulan senin!
1832
01:58:36,050 --> 01:58:38,792
Bas hadi bas!
1833
01:58:42,402 --> 01:58:44,847
(Çınar) Ablam hasta!
1834
01:58:44,928 --> 01:58:47,998
Ben olmazsam iyileşemez!
1835
01:58:48,324 --> 01:58:50,277
(Çınar) Ya bırak!
(Çınar ağlama sesi)
1836
01:58:50,358 --> 01:58:52,816
Çınarcığım tamam, götüreceğim
ben seni ablana.
1837
01:58:52,897 --> 01:58:57,238
-Biraz sabret olur mu kuzum ha?
-Ya bırak beni, ben şimdi gideceğim!
1838
01:58:57,319 --> 01:58:59,972
(Çınar ağlama sesi)
(Zeyno) Çınar, Çınar dur!
1839
01:59:00,058 --> 01:59:01,675
(Kapı açılma sesi)
1840
01:59:01,756 --> 01:59:04,160
(Zeyno) Çınar, Çınar!
1841
01:59:04,363 --> 01:59:07,035
-(Zeyno) Çınar, oğlum yapma!
-Ya bırak beni!
1842
01:59:07,116 --> 01:59:08,464
(Çınar ağlama sesi)
Anne!
1843
01:59:08,545 --> 01:59:11,988
Ne olur bak, bak yanaşsın gemi
götüreceğim seni ablana söz veriyorum.
1844
01:59:12,069 --> 01:59:15,808
Ama şimdi denizin üstündeyiz.
Tamam mı, duracak birazdan götüreceğim.
1845
01:59:15,889 --> 01:59:19,105
Ya ben ablamı istiyorum ben!
1846
01:59:19,581 --> 01:59:22,863
Tamam bir tanem, tamam ne olur ağlama.
Götüreceğim ben seni.
1847
01:59:22,944 --> 01:59:26,730
Ama ben ablamın yanına gitmek
istiyorum!
1848
01:59:26,811 --> 01:59:30,472
Çınarcığım bak, bak ne olur
herkes bize bakıyor.
1849
01:59:30,553 --> 01:59:33,558
Ben götüreceğim seni ablana
ama gemi yanaşsın.
1850
01:59:33,639 --> 01:59:35,996
(Çınar) Bırak beni, annemi istiyorum
ben!
1851
01:59:36,077 --> 01:59:39,355
-Hanımefendi bir sorun mu var?
-Yok, huysuzlandı da biraz.
1852
01:59:39,436 --> 01:59:44,113
Yapma bir tanem, götüreceğim ben seni.
Tamam mı, gemi yanaşacak birazdan.
1853
01:59:44,194 --> 01:59:47,097
Ablama gitmek istiyorum ben!
1854
01:59:47,178 --> 01:59:49,941
Götüreceğim, ne olur bir tanem
oğlum yapma!
1855
01:59:50,022 --> 01:59:54,339
-Ben seni götüreceğim ablana.
-Oğlun değilim ben senin!
1856
01:59:54,420 --> 01:59:56,449
Annemi istiyorum!
1857
01:59:56,537 --> 01:59:58,668
(Çınar ağlama sesi)
1858
01:59:58,749 --> 01:59:59,808
(Zeyno) Tamam.
1859
01:59:59,889 --> 02:00:03,918
Hanımefendi, siz bu çocuğun
nesi oluyorsunuz?
1860
02:00:05,674 --> 02:00:08,371
-Annesi oluyorum.
-Yalan söylüyor!
1861
02:00:08,452 --> 02:00:11,379
O benim annem değil!
1862
02:00:12,051 --> 02:00:15,621
Lütfen biri güvenliğe haber versin,
ne olur çabuk!
1863
02:00:15,702 --> 02:00:18,410
Ya Çınar, yapma ne olur!
1864
02:00:18,558 --> 02:00:22,589
Ben ablama gitmek istiyorum!
1865
02:00:25,839 --> 02:00:28,552
(Zümrüt ağlama sesi)
1866
02:00:31,488 --> 02:00:34,098
(Zümrüt ağlama sesi)
1867
02:00:34,348 --> 02:00:39,856
(Müzik - Duygusal)
1868
02:00:52,559 --> 02:00:54,855
(Zeyno) Yalvarıyorum bak,
götüreceğim ne olur!
1869
02:00:54,936 --> 02:00:57,456
-(Zeyno) Ne olur bak, beni bir dinle!
-(Çınar) Ya bırak!
1870
02:00:57,537 --> 02:01:00,448
(Zeyno) Beni dinle bak bir tanem,
ne olur, ne olur beni dinle!
1871
02:01:00,529 --> 02:01:03,870
-(Çınar) Ya çekil, ben annemi istiyorum!
-(Zeyno) Ne oluyor, ne oluyor?
1872
02:01:03,951 --> 02:01:07,167
Bu hanımefendi, senin annen değil mi?
1873
02:01:10,747 --> 02:01:12,634
Iı, ıı.
1874
02:01:12,715 --> 02:01:14,746
(Güvenlik) Peki senin annenle baban kim?
1875
02:01:14,827 --> 02:01:17,199
Eğer isimlerini söylersen,
seni onlara götürürüm.
1876
02:01:17,280 --> 02:01:20,621
Annemin adı Zümrüt, babamın adı Aslan.
1877
02:01:20,702 --> 02:01:24,231
(Güvenlik) Tamam, çok güzel.
Peki soy isminiz ne?
1878
02:01:24,339 --> 02:01:27,176
-Akbaş.
-Akbaş?
1879
02:01:27,919 --> 02:01:30,551
Aslan Akbaş'ın oğlu musun sen?
1880
02:01:30,698 --> 02:01:33,004
(Ağlama sesi)
1881
02:01:33,207 --> 02:01:38,715
(Müzik - Duygusal)
1882
02:01:45,715 --> 02:01:48,715
Dur artık Allah'ın belası feribot dur!
1883
02:01:48,801 --> 02:01:51,207
Dur!
(Martı sesleri)
1884
02:01:53,543 --> 02:01:55,972
(Martı sesleri)
1885
02:01:57,918 --> 02:02:01,606
Muhsin, Allah aşkına ne yapıp et
hızlandır şu işi!
1886
02:02:01,723 --> 02:02:04,418
Dursun artık şu feribot!
1887
02:02:04,528 --> 02:02:06,340
Tamam.
1888
02:02:08,043 --> 02:02:10,847
Çocuk, Aslan Akbaş'ın oğlu olduğunu
söylüyor.
1889
02:02:10,942 --> 02:02:13,153
Ya yemin ederim benim oğlum.
1890
02:02:13,234 --> 02:02:15,814
-Doğru söylüyorum.
-Tamam, tamam hanımefendi.
1891
02:02:15,895 --> 02:02:19,855
Yanaştığımızda, derdinizi liman polisine
anlatırsınız.
1892
02:02:21,028 --> 02:02:23,715
(Feribot ortam sesi)
1893
02:02:25,917 --> 02:02:28,402
Çınar.
1894
02:02:29,496 --> 02:02:32,129
(Feribot ortam sesi)
1895
02:02:39,502 --> 02:02:42,082
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1896
02:02:42,332 --> 02:02:47,840
(Müzik - Duygusal)
1897
02:02:59,866 --> 02:03:03,168
Zümrüt Hanım, Ela'nın durumu
giderek kontrolümüzden çıkıyor.
1898
02:03:03,270 --> 02:03:06,511
Derhal Çınar'ı getirmeniz lazım.
1899
02:03:08,527 --> 02:03:11,027
(Ağlama sesi)
1900
02:03:12,949 --> 02:03:15,535
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1901
02:03:15,924 --> 02:03:18,550
(Ağlama sesi)
Ela!
1902
02:03:18,860 --> 02:03:21,675
(Yaşam destek ünitesi sesi)
(Ağlama sesi)
1903
02:03:23,402 --> 02:03:25,910
(Martı sesleri)
1904
02:03:29,339 --> 02:03:31,753
(Feribot düdük sesi)
1905
02:03:34,136 --> 02:03:36,626
(Martı sesleri)
1906
02:03:36,853 --> 02:03:42,360
(Müzik - Duygusal)
1907
02:03:48,739 --> 02:03:51,294
(Telefon zili sesi)
1908
02:03:53,731 --> 02:03:56,364
Muhsin.
1909
02:03:57,903 --> 02:04:00,958
Evet, dönüyor.
1910
02:04:01,668 --> 02:04:04,880
Her şey için çok sağ ol, sağ ol.
1911
02:04:05,380 --> 02:04:07,794
(Feribot düdük sesi)
1912
02:04:08,059 --> 02:04:10,567
(Martı sesleri)
1913
02:04:12,558 --> 02:04:14,997
Kavuşacağız oğlum.
1914
02:04:15,078 --> 02:04:18,856
Çok az kaldı, Çınar'ım benim.
1915
02:04:20,044 --> 02:04:23,130
Çok az kaldı oğlum.
1916
02:04:23,386 --> 02:04:28,895
(Müzik - Duygusal)
1917
02:04:40,731 --> 02:04:43,826
Oğlum, Çınar!
1918
02:04:47,529 --> 02:04:50,084
(Kapak açılma sesi)
1919
02:04:51,467 --> 02:04:54,388
Çınar! Çınar!
1920
02:04:56,418 --> 02:04:58,841
Çınar!
1921
02:04:59,272 --> 02:05:02,005
(Aslan) Oğlum!
1922
02:05:06,592 --> 02:05:09,052
-(Aslan) Çınar!
-(Çınar) Baba!
1923
02:05:09,133 --> 02:05:12,115
-Oğlum!
-Babacığım!
1924
02:05:14,896 --> 02:05:16,763
-(Aslan) Oğlum!
-(Çınar) Baba!
1925
02:05:16,844 --> 02:05:19,466
(Aslan) Oğlum!
1926
02:05:21,779 --> 02:05:24,404
(İskele ortam sesi)
1927
02:05:25,660 --> 02:05:28,138
(Martı sesleri)
1928
02:05:29,230 --> 02:05:31,754
(Araba sesi)
1929
02:05:35,303 --> 02:05:37,576
(Araba sesi)
1930
02:05:38,122 --> 02:05:40,826
Allah kahretsin, sakla kendini!
1931
02:05:41,014 --> 02:05:43,552
(Fren sesi)
1932
02:05:45,380 --> 02:05:47,912
(Martı sesleri)
1933
02:05:49,020 --> 02:05:50,669
Kahretsin!
1934
02:05:50,750 --> 02:05:54,810
(Çınar) İyiyim ama, ablamı televizyonda
gördüm.
1935
02:05:55,129 --> 02:05:58,193
(Çınar) O çok hasta.
Hemen yanına gidelim. Tamam mı?
1936
02:05:58,281 --> 02:06:00,669
Tamam, tamam babacığım.
1937
02:06:00,750 --> 02:06:05,431
(Güvenlik) Amirim, biz hanımefendiyi
liman polisine teslim etmeye gidiyoruz.
1938
02:06:05,576 --> 02:06:08,248
Bir saniye.
1939
02:06:11,076 --> 02:06:14,662
Siz bu bayanı tanıyor musunuz?
1940
02:06:20,025 --> 02:06:22,704
Evet, tanıyorum.
1941
02:06:24,352 --> 02:06:27,445
Hanımefendi bizimle.
1942
02:06:29,048 --> 02:06:31,173
(Güvenlik) Amirim tamam,
mesele halloldu.
1943
02:06:31,254 --> 02:06:34,228
(Güvenlik) Bir yanlış anlaşılmaymış.
1944
02:06:36,547 --> 02:06:39,173
Otur, oğlum sen otur.
1945
02:06:39,353 --> 02:06:44,855
(Müzik - Gerilim)
1946
02:06:51,181 --> 02:06:54,965
Söylediklerinin ne kadarı doğru,
ne kadarı yalan bilmiyorum.
1947
02:06:55,046 --> 02:06:57,887
-Çınar benim--
-(Aslan) Şimdi değil.
1948
02:06:58,449 --> 02:07:00,582
Bunları daha sonra konuşacağız.
1949
02:07:00,676 --> 02:07:03,043
(Aslan) Ama şu an çok fazla
vaktim yok benim.
1950
02:07:03,145 --> 02:07:06,465
Kızım hastanede, ölümle mücadele ediyor.
1951
02:07:06,590 --> 02:07:10,590
Ve oğluma ihtiyacımız var,
buradan hastaneye gideceğiz.
1952
02:07:12,363 --> 02:07:15,636
Ve bu konular aydınlanana kadar...
1953
02:07:15,717 --> 02:07:19,074
...yanımdan ayrılmayacaksın.
1954
02:07:22,979 --> 02:07:26,277
-Ya gelmezsem?
-Seni buradan alırlar...
1955
02:07:26,358 --> 02:07:28,811
...hapisaneye götürürler.
1956
02:07:28,892 --> 02:07:33,449
Ve ömrünün sonuna kadar
bir daha Çınar'ı göremezsin.
1957
02:07:38,152 --> 02:07:40,987
Tercih senin.
1958
02:07:44,182 --> 02:07:49,691
(Müzik - Gerilim)
1959
02:08:02,144 --> 02:08:04,727
Ne oluyor lan?
1960
02:08:05,555 --> 02:08:07,563
(Vurma sesi)
1961
02:08:08,125 --> 02:08:11,203
Ulan, eğer o kız Aslan'a konuştuysa...
1962
02:08:11,284 --> 02:08:15,836
...adımı bir yerde öterse,
seni de, o adamlarını da gebertirim lan!
1963
02:08:16,031 --> 02:08:21,531
(Müzik - Gerilim)
1964
02:08:25,914 --> 02:08:28,233
(Vurma sesi)
1965
02:08:28,499 --> 02:08:30,405
(Martı sesleri)
1966
02:08:30,725 --> 02:08:33,967
(Aslan) Evet Orhan, Çınar yanımda.
Birazdan oradayız.
1967
02:08:34,048 --> 02:08:37,397
Gerekli bütün hazırlıkları
yapar mısın lütfen.
1968
02:08:37,858 --> 02:08:40,913
Baba, ablam benim yüzümden mi
hastanede?
1969
02:08:41,075 --> 02:08:45,022
-Ben gittim diye mi hastalandı?
-Olur mu oğlum öyle şey.
1970
02:08:45,257 --> 02:08:47,225
Senin hiçbir suçun yok.
1971
02:08:47,306 --> 02:08:50,311
Ama şimdi ben geldim diye
iyileşecek değil mi?
1972
02:08:50,392 --> 02:08:53,154
Tabii ki iyileşecek.
1973
02:08:53,256 --> 02:08:56,998
Gördün mü bak, ben demiştim sana
beni ablama götür götür.
1974
02:08:57,079 --> 02:09:00,397
Götürmezsen iyileşemez diye.
1975
02:09:00,757 --> 02:09:02,436
Ama gemideydik.
1976
02:09:02,517 --> 02:09:05,944
Gemi durunca, ben seni götürecektim
zaten.
1977
02:09:06,154 --> 02:09:09,709
(Zeyno) Baban gelmese bile
götürecektim.
1978
02:09:10,836 --> 02:09:13,313
(Araba sesi)
1979
02:09:19,296 --> 02:09:22,110
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1980
02:09:25,759 --> 02:09:28,352
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1981
02:09:30,188 --> 02:09:33,016
-Aslan Bey, Çınar'ı getiriyormuş.
-Oh, çok şükür Ya Rabbi.
1982
02:09:33,097 --> 02:09:36,461
-Oh, sonunda!
-Yani Ela kurtuldu mu şimdi?
1983
02:09:36,542 --> 02:09:40,118
Umarım. Biz hemen nakil işlemlerine
başlayalım.
1984
02:09:40,368 --> 02:09:42,704
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1985
02:09:43,031 --> 02:09:46,555
-Abla, Çınar bulundu!
-Hadi gözümüz aydın.
1986
02:09:46,649 --> 02:09:49,641
-Ben bir gidip bakayım.
-Yok, siz Ela'nın yanında kalın.
1987
02:09:49,722 --> 02:09:52,618
-Tamam mı?
-Tamam canım.
1988
02:09:53,327 --> 02:09:56,015
(Yaşam destek ünitesi sesi)
1989
02:10:02,865 --> 02:10:05,550
(Zümrüt) Ah Çınar!
1990
02:10:07,511 --> 02:10:10,902
Ay bugün bayram olsun.
Çınar'ım bulundu bulundu!
1991
02:10:10,988 --> 02:10:15,425
-Deme, neredeymiş?
-Ne bileyim ben, sormadım.
1992
02:10:15,513 --> 02:10:18,948
Şimdi babasının yanında,
Allah'ım şimdi keyifli bir çay içeceğim.
1993
02:10:19,049 --> 02:10:23,495
-Ee şey, o kıza ne olmuş peki, Zeyno'ya?
-Ne bileyim.
1994
02:10:23,808 --> 02:10:28,769
-Onlar ne yapacaklarını bilirler.
-Hı bilirler, doğru söylüyorsun.
1995
02:10:28,891 --> 02:10:31,845
(Seher) Ama ben şimdi sana
ne yapacaklarını söyleyeyim mi?
1996
02:10:31,933 --> 02:10:36,347
Bak şimdi, şu telaş bir bitsin.
Ela'yla Çınar bir eve dönsün.
1997
02:10:36,440 --> 02:10:41,097
Ha işte, ondan sonra bir uyur
bir daha da uyanamaz o kız.
1998
02:10:42,706 --> 02:10:46,550
-Silerler yani, anladın?
-Ne demek şimdi o Seher?
1999
02:10:46,676 --> 02:10:48,605
Mevta yani mevta.
2000
02:10:48,686 --> 02:10:52,948
Ay tövbe tövbe, apır sapır konuşma kız!
Katil mi bu insanlar?
2001
02:10:53,090 --> 02:10:56,003
Ee iyi, iyi sen bana inanma.
2002
02:10:56,097 --> 02:10:58,527
Aa bak şuraya yazıyorum.
2003
02:10:58,619 --> 02:11:03,722
Onların iyilikleri de, hoşlukları da
onların kurallarına uyarsan.
2004
02:11:03,894 --> 02:11:07,620
Ee şimdi kızın yaptığı da ortada.
Affı yok yani bunun.
2005
02:11:07,730 --> 02:11:10,550
Geçmiş olsun.
2006
02:11:11,332 --> 02:11:14,159
Ama o kız yanlış yaptı biliyor musun?
2007
02:11:14,284 --> 02:11:17,253
Acemi işte, belli.
2008
02:11:19,307 --> 02:11:22,830
İntikam; soğuk yenen bir yemektir.
2009
02:11:23,113 --> 02:11:25,378
Azıcık sabredecekti...
2010
02:11:25,459 --> 02:11:27,652
...içlerine girecekti...
2011
02:11:27,746 --> 02:11:30,706
...öyle halledecekti derdini.
2012
02:11:31,870 --> 02:11:36,011
-Bırakmadılar değil mi kızı?
-Yok, hastaneye doğru saptılar.
2013
02:11:36,198 --> 02:11:37,722
Biz de sapalım mı hastaneye?
2014
02:11:37,803 --> 02:11:40,480
Yok Yılmaz, sen düz git
biraz İstanbul'u turlayalım!
2015
02:11:40,561 --> 02:11:44,144
Sonra da boğazda baş başa
yemek yeriz ha?
2016
02:11:44,518 --> 02:11:46,792
Yürü!
2017
02:11:50,917 --> 02:11:53,292
(Araba sesi)
2018
02:11:55,572 --> 02:11:57,502
(Kapı açılma sesi)
2019
02:12:01,408 --> 02:12:05,230
-(Çınar) Anne, anneciğim!
-Çınar!
2020
02:12:07,277 --> 02:12:08,698
(Öpücük sesi)
2021
02:12:08,779 --> 02:12:10,745
(Zümrüt) Oh, çok özledim seni.
2022
02:12:10,833 --> 02:12:13,916
Ben de seni çok özledim.
2023
02:12:14,005 --> 02:12:16,558
(Öpücük sesi)
Ooh!
2024
02:12:26,933 --> 02:12:29,050
Zümrüt lütfen, şimdi sırası değil.
2025
02:12:29,131 --> 02:12:31,511
-(Zümrüt) Sen hangi yüzle?
-Asıl sen hangi yüzle?
2026
02:12:31,592 --> 02:12:34,011
Zeynep Hanım, lütfen! Gel!
2027
02:12:34,092 --> 02:12:36,659
Hadi Çınar'ı yukarı çıkarmamız gerekiyor
hadi Zümrüt.
2028
02:12:36,740 --> 02:12:38,425
-Gel oğlum.
-Gel oğlum.
2029
02:12:38,506 --> 02:12:42,230
-(Zeyno) Çınar!
-Şansını daha fazla zorlama!
2030
02:12:43,298 --> 02:12:45,863
(Hemşire) Zümrüt Hanım,
Çınar'ı biz alalım isterseniz.
2031
02:12:45,944 --> 02:12:47,769
Gerek yok, ben götürürüm.
2032
02:12:48,019 --> 02:12:53,526
(Müzik - Gerilim)
2033
02:13:05,260 --> 02:13:07,440
Ne kadar kalacak hastanede?
2034
02:13:07,549 --> 02:13:11,190
-Canını yakacaklar mı?
-(Aslan) Sen sağlıkçı değil misin?
2035
02:13:11,292 --> 02:13:13,362
(Aslan) Bu işleri iyi biliyor olman
lazımdı.
2036
02:13:13,443 --> 02:13:14,828
Yok artık!
2037
02:13:14,909 --> 02:13:18,378
İşte, insanın kendi çocuğu olunca
öyle olmuyormuş.
2038
02:13:18,463 --> 02:13:20,667
Her şey bir başka oluyor değil mi?
2039
02:13:20,748 --> 02:13:26,183
Güzel. O zaman Çınar'a herhangi bir
zarar vermeyeceğimizi iyi anlamışsındır.
2040
02:13:26,736 --> 02:13:30,706
Amcam nasıl getirir bu kadını buraya ya?
2041
02:13:31,300 --> 02:13:34,557
(Hünkâr) Aklından bile geçirme!
2042
02:13:36,605 --> 02:13:40,355
Babam bana söz verdi, Ela ablam
iyileşecekmiş.
2043
02:13:40,436 --> 02:13:44,206
İyileşecek tabii, sen geldin ya.
2044
02:13:45,120 --> 02:13:48,050
(Öpücük sesi)
Ooh!
2045
02:13:49,347 --> 02:13:51,253
Ben hiç korkmuyorum.
2046
02:13:51,334 --> 02:13:54,792
Canım da acımayacak.
Daha önce de acımamıştı zaten.
2047
02:13:54,873 --> 02:13:58,893
Evet, çünkü sen bizim süper
kahramanımızsın.
2048
02:13:59,284 --> 02:14:01,690
Başka?
2049
02:14:01,771 --> 02:14:05,198
Başka, benim bal böceğimsin.
2050
02:14:05,409 --> 02:14:08,159
(Gülme sesi)
Başka?
2051
02:14:08,255 --> 02:14:11,542
Bir de benim küçük prensimsin.
2052
02:14:11,645 --> 02:14:13,354
(Gülme sesi)
(Öpücük sesi)
2053
02:14:13,435 --> 02:14:15,120
Ooh!
2054
02:14:15,201 --> 02:14:17,370
(Kapı kapanma sesi)
2055
02:14:17,620 --> 02:14:19,807
(Aslan) Oğlum.
2056
02:14:19,933 --> 02:14:21,355
(Öpücük sesi)
2057
02:14:21,441 --> 02:14:24,495
-İyi misin?
-İyiyim, hiç korkmuyorum ki.
2058
02:14:24,576 --> 02:14:27,315
Aferin sana.
2059
02:14:33,726 --> 02:14:37,125
-Bana bir açıklama yapar mısın lütfen?
-Açıklayacak bir şey yok ki Zümrüt.
2060
02:14:37,206 --> 02:14:39,133
Nasıl yok?
2061
02:14:39,214 --> 02:14:40,946
Ya o kadını nasıl getirirsin buraya?
2062
02:14:41,027 --> 02:14:43,461
Bir kâğıt parçasına güvenerek
nasıl inanırsın ona?
2063
02:14:43,542 --> 02:14:45,828
Benim hiçbir şeye inandığım falan yok.
2064
02:14:45,909 --> 02:14:48,164
(Aslan) Kontrolüm altında tutmaya
çalışıyorum.
2065
02:14:48,245 --> 02:14:50,586
O yüzden de gözümün önünde olması
gerekiyor.
2066
02:14:50,667 --> 02:14:53,813
Şu an konumuz da bu değil ayrıca.
2067
02:14:53,992 --> 02:14:59,492
(Müzik - Duygusal)
2068
02:15:06,305 --> 02:15:09,289
Çınar'ı göreceğim, bu benim en doğal
hakkım.
2069
02:15:09,370 --> 02:15:12,066
Sen hangi haktan bahsediyorsun?
2070
02:15:12,147 --> 02:15:15,024
İşlediğin suç yetmezmiş gibi
bir de bana kafa mı tutuyorsun!
2071
02:15:15,105 --> 02:15:18,610
Suç işlemeyi sizden öğreniyorum ben.
2072
02:15:19,508 --> 02:15:22,742
Ailece suç işlemede üstünüze yok ya.
2073
02:15:22,860 --> 02:15:26,578
Sen gelsene bir dakika şuraya!
2074
02:15:32,040 --> 02:15:35,016
Çok güçlüsünüz değil mi?
2075
02:15:36,126 --> 02:15:38,344
Ben sizden daha güçlüyüm.
2076
02:15:38,425 --> 02:15:40,805
Anneyim ben.
2077
02:15:40,922 --> 02:15:42,711
Ve oğlumdan vazgeçmeyeceğim.
2078
02:15:42,792 --> 02:15:44,977
Bazı şeylerden ne kadar çabuk
vazgeçersen...
2079
02:15:45,058 --> 02:15:47,828
...o kadar az yara alırsın.
2080
02:15:48,438 --> 02:15:50,578
(Hünkâr) Belli ki güvendiğin
birileri var.
2081
02:15:50,659 --> 02:15:54,453
Aklına, bu işin çok kolay olacağını
falan sokmuşlar.
2082
02:15:54,703 --> 02:15:58,149
Sen de inanmışsın. Yapma!
2083
02:15:58,512 --> 02:16:02,724
Boyundan büyük işlere kalkışırsan,
karşında beni bulursun!
2084
02:16:03,050 --> 02:16:06,599
Ve ben, o güvendiğin kişilere benzemem!
2085
02:16:06,896 --> 02:16:09,857
Siz beni tehdit mi ediyorsunuz?
2086
02:16:10,014 --> 02:16:14,325
İster dostça bir uyarı de istersen
tehdit.
2087
02:16:14,521 --> 02:16:17,115
Kelimelere takılma Zeynep.
2088
02:16:17,287 --> 02:16:21,364
Eğer o aklını, başına toplamazsan...
2089
02:16:21,465 --> 02:16:24,466
...canın yanar.
2090
02:16:26,232 --> 02:16:28,295
Elinizden geleni yapın.
2091
02:16:28,376 --> 02:16:31,669
Hiçbirinizden korkmuyorum!
2092
02:16:32,443 --> 02:16:35,403
(Aslan) Bir saniye gelir misin?
2093
02:16:36,318 --> 02:16:39,701
Ne oldu, tehdit etme sırası
şimdi sende mi?
2094
02:16:39,848 --> 02:16:43,403
Ben kimseyi tehdit etmem,
açık konuşurum.
2095
02:16:43,545 --> 02:16:48,130
Evet, birtakım kararlar almadan önce...
2096
02:16:48,232 --> 02:16:51,138
...emin olmam lazım.
2097
02:16:51,856 --> 02:16:55,325
DNA testini yeniden yaptırmak istiyorum.
2098
02:16:56,380 --> 02:16:59,685
Bana güvenmiyorsun yani?
Okey, tamam.
2099
02:16:59,802 --> 02:17:03,005
Hazırım ben, yapalım.
2100
02:17:05,193 --> 02:17:10,700
(Müzik - Gerilim)
2101
02:17:18,316 --> 02:17:20,372
(Cevahir) Ne oluyor, nedir durum?
2102
02:17:20,453 --> 02:17:25,184
-Zümrüt, Çınar'la ablan da--
-Anne, asıl bombayı söylesene.
2103
02:17:25,325 --> 02:17:27,919
O kız da burada, Zeynep.
2104
02:17:28,034 --> 02:17:30,465
Amcamla geldi.
2105
02:17:31,106 --> 02:17:33,020
Niye getirmiş Aslan, söylemedi mi size?
2106
02:17:33,101 --> 02:17:35,075
Onu bana değil, ablana soracaksın.
2107
02:17:35,156 --> 02:17:38,249
Kızı köşeye çekip, sıkıştırdı ama.
2108
02:17:38,491 --> 02:17:43,999
(Müzik - Gerilim)
2109
02:17:53,993 --> 02:17:57,470
Oo, geldin mi?
2110
02:17:58,212 --> 02:18:00,813
Biraz geç kaldın.
2111
02:18:01,119 --> 02:18:03,259
Aslan, oğlunu bulup getirdi bile.
2112
02:18:03,353 --> 02:18:07,618
Bu durumda sözleşmeyi
geçersiz sayabiliriz, öyle değil mi?
2113
02:18:11,775 --> 02:18:15,423
Ben o imzayı yarın atacağım.
Bu kesin.
2114
02:18:15,712 --> 02:18:20,915
Eğer olur da, yarına kadar bana
engel olacak olursan...
2115
02:18:20,996 --> 02:18:24,290
...neler yapabildiğimi bir daha düşün
istersen.
2116
02:18:24,438 --> 02:18:25,860
Evet.
2117
02:18:25,941 --> 02:18:31,227
Senin yüzünden, Ela az kalsın ölüyordu.
Sen nasıl bir adam--
2118
02:18:31,602 --> 02:18:34,626
Ölmedi ama, abla.
2119
02:18:35,017 --> 02:18:37,415
Bir daha yoluma çıkma!
2120
02:18:37,496 --> 02:18:40,587
Beni de yoldan çıkarma!
2121
02:18:41,913 --> 02:18:46,281
Çünkü çıkarsam, çamura düşersem
sen de kirlenirsin!
2122
02:18:47,242 --> 02:18:50,398
-Ben artık o eski Cevahir değilim.
-Hah!
2123
02:18:50,500 --> 02:18:53,141
Eski Cevahir değilmiş!
2124
02:18:53,222 --> 02:18:56,039
Sen hep aynıydın kardeşim.
2125
02:18:56,374 --> 02:19:01,758
Başkalarının zaaflarından beslenen,
korkağın tekisin sen!
2126
02:19:03,032 --> 02:19:06,414
Senden o kadar nefret ediyorum ki!
2127
02:19:07,422 --> 02:19:10,336
Hiç şüphem yok.
2128
02:19:14,610 --> 02:19:17,336
(Polis siren sesi)
2129
02:19:20,001 --> 02:19:22,055
(Kapı açılma sesi)
2130
02:19:23,211 --> 02:19:25,828
(Polis telsiz sesi)
2131
02:19:30,813 --> 02:19:33,453
(Polis telsiz sesi)
2132
02:19:35,414 --> 02:19:38,008
Sonucu yarın alacağız.
2133
02:19:40,891 --> 02:19:43,946
(Polis) Zeynep Gündoğdu nerede?
2134
02:19:44,219 --> 02:19:47,110
Bu ne şimdi?
2135
02:19:50,524 --> 02:19:53,594
Polislerden benim haberim yok.
2136
02:19:53,875 --> 02:19:56,024
Yalan söyledin bana.
2137
02:19:56,119 --> 02:20:00,071
-Yalan söyledin, Allah kahretsin!
-(Polis) Koş koş!
2138
02:20:00,570 --> 02:20:02,789
(Çarpma sesi)
2139
02:20:06,938 --> 02:20:09,492
(Ayak sesleri)
2140
02:20:13,764 --> 02:20:16,948
(Polis) Hastane girişini
ve acil kapısını hemen tutun!
2141
02:20:17,094 --> 02:20:19,323
(Polis ayak sesleri)
2142
02:20:19,542 --> 02:20:25,051
(Müzik - Gerilim)
2143
02:20:38,815 --> 02:20:40,612
(Kapı açılma sesi)
2144
02:20:40,799 --> 02:20:46,307
(Müzik - Gerilim)
2145
02:20:53,037 --> 02:20:57,034
Zeynep, Zeynep, Zeynep dur!
2146
02:20:58,135 --> 02:21:00,971
-Zeynep!
-Gelme!
2147
02:21:01,253 --> 02:21:03,784
(Aslan) Zeynep!
2148
02:21:04,244 --> 02:21:06,870
(Aslan) Zeynep!
2149
02:21:07,158 --> 02:21:09,135
(Aslan) Zeynep!
2150
02:21:09,216 --> 02:21:11,018
-Zeynep!
-Gelme!
2151
02:21:11,099 --> 02:21:14,752
Zeynep dur! Zeynep lütfen dur, bekle!
2152
02:21:18,390 --> 02:21:21,702
-Gelme peşimden!
-Dur, dur konuşalım!
2153
02:21:21,795 --> 02:21:23,358
(Aslan) Zeynep!
2154
02:21:23,444 --> 02:21:25,741
Yaklaşma, yaklaşma bana!
2155
02:21:25,822 --> 02:21:28,585
-Tamam, tamam durdum.
-Yaklaşma, yalan söyledin bana.
2156
02:21:28,666 --> 02:21:31,373
-Polis yok demiştin!
-Onları ben çağırmadım.
2157
02:21:31,454 --> 02:21:33,952
Sana yemin ediyorum, polisleri ben
çağırmadım.
2158
02:21:34,033 --> 02:21:36,350
Lütfen bana güven, hapse falan
girmeyeceksin.
2159
02:21:36,431 --> 02:21:39,170
Tamam, sakin ol, izin ver.
2160
02:21:39,251 --> 02:21:42,452
-İzin ver biraz yaklaşayım.
-Sana güvenir miyim ben be!
2161
02:21:42,553 --> 02:21:47,225
Hepiniz yalancısınız.
Hepiniz yalancısınız, katilsiniz siz!
2162
02:21:47,685 --> 02:21:49,725
Siz benim evladımı çaldınız!
2163
02:21:49,806 --> 02:21:53,311
Siz ablamla eniştemi öldürttünüz!
2164
02:21:54,600 --> 02:21:58,045
Ya hayat bir kere be, bir kere!
Çok acı çektin Zeyno!
2165
02:21:58,126 --> 02:22:00,092
Sen de mutlu olmayı hak ettin desin be!
2166
02:22:00,173 --> 02:22:04,163
(Aslan) Zeynep bak, belli ki çok zor bir
hayatın olmuş.
2167
02:22:04,287 --> 02:22:07,873
(Aslan) Ama hiç kimsenin hayatı
kolay değil, lütfen sakin ol.
2168
02:22:07,991 --> 02:22:10,077
Dayanmaktan başka çare yok, lütfen.
2169
02:22:10,158 --> 02:22:13,144
Dayanamıyorum artık anlamıyor musun
dayanamıyorum!
2170
02:22:13,232 --> 02:22:17,225
Oğlum başkasına anne diyor,
başkasının boynuna sarılıyor kolları!
2171
02:22:17,306 --> 02:22:19,358
Başkasının kokusunu biliyor!
2172
02:22:19,439 --> 02:22:21,803
Böyle yaparak, her şeyi daha da
zorlaştırıyorsun.
2173
02:22:21,884 --> 02:22:25,881
Teslim olmayacağım, teslim olmayacağım,
girmeyeceğim içeriye!
2174
02:22:25,962 --> 02:22:30,717
Oğlumun kokusunu bir daha duymuşken,
bırakıp gitmeyeceğim onu anladın mı!
2175
02:22:30,798 --> 02:22:32,631
(Aslan) Tamam, tamam lütfen sakin ol.
2176
02:22:32,712 --> 02:22:34,944
(Aslan) Bana güven, lütfen olduğun
yerde kal.
2177
02:22:35,025 --> 02:22:38,577
Zeynep gitme lütfen, Zeynep orada dur!
2178
02:22:40,140 --> 02:22:42,443
(Zeynep çığlık sesi)
2179
02:22:42,692 --> 02:22:48,200
(Müzik - Jenerik)
2180
02:23:03,653 --> 02:23:09,160
(Müzik - Jenerik)
2181
02:23:16,517 --> 02:23:20,298
Bu dizinin betimlemesi Kanal D
tarafından...
2182
02:23:20,379 --> 02:23:23,587
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
2183
02:23:23,668 --> 02:23:26,962
www.sebeder.org
2184
02:23:27,043 --> 02:23:30,609
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Çiğdem Banu Yeşilırmak
2185
02:23:30,690 --> 02:23:33,236
Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
2186
02:23:33,317 --> 02:23:37,721
Alt Yazı: Çağıl Doğan - Ece Naz Batmaz -
Miliza Koçak - Gülay Yılmaz
2187
02:23:37,802 --> 02:23:40,470
İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak
2188
02:23:40,551 --> 02:23:43,864
Son Kontroller: Fulya Akbaba -
Dolunay Ünal
2189
02:23:43,945 --> 02:23:48,117
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
161604