All language subtitles for Eternal.Love.of.Dream.EP02.1080p.WEB-DL.H265.AAC-Baby.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,280 --> 00:02:37,040 你到底是下不下 2 00:02:37,320 --> 00:02:39,360 都磨磨蹭蹭一炷香了 3 00:02:51,720 --> 00:02:53,480 连宋见过帝君 4 00:02:55,040 --> 00:02:56,560 小仙见过帝君 5 00:03:03,240 --> 00:03:04,280 落子无悔 6 00:03:09,680 --> 00:03:10,520 三殿下 7 00:03:11,440 --> 00:03:13,600 你这般奇谋妙计 8 00:03:14,120 --> 00:03:16,000 未免也有失了些风度吧 9 00:03:16,840 --> 00:03:18,880 这下棋就跟行军打仗一样 10 00:03:19,320 --> 00:03:21,120 兵者诡道也 11 00:03:22,880 --> 00:03:23,520 你输了 12 00:03:24,040 --> 00:03:24,440 罢了 13 00:03:30,480 --> 00:03:32,200 三殿下刚提及这帝君 14 00:03:32,720 --> 00:03:33,880 不知是否知晓 15 00:03:34,080 --> 00:03:35,000 为何近日来 16 00:03:35,160 --> 00:03:37,400 帝君频繁地出入膳房啊 17 00:03:40,680 --> 00:03:41,440 原来太晨宫 18 00:03:41,560 --> 00:03:43,080 也有司命不知道的事情 19 00:03:43,240 --> 00:03:43,880 有 20 00:03:44,560 --> 00:03:45,200 很多呢 21 00:03:46,520 --> 00:03:47,440 帝君的事 22 00:03:48,360 --> 00:03:49,400 我可以告诉你 23 00:03:50,360 --> 00:03:52,080 那成玉元君那边 24 00:03:52,280 --> 00:03:54,720 互通有无 愿闻其详 25 00:03:55,480 --> 00:03:55,920 好 26 00:03:57,800 --> 00:03:58,560 你知道吗 27 00:03:59,120 --> 00:04:02,160 帝君近日爱上了钻研厨艺 28 00:04:03,040 --> 00:04:04,000 厨艺 29 00:04:05,760 --> 00:04:07,880 帝君竟还有此等的爱好 30 00:04:09,040 --> 00:04:11,000 那想必他老人家的厨艺 31 00:04:11,320 --> 00:04:12,519 必是非凡了 32 00:04:12,800 --> 00:04:14,079 岂止是非凡 33 00:04:14,600 --> 00:04:15,760 那帝君的手艺 34 00:04:16,200 --> 00:04:17,960 必定是惊才绝艳哪 35 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 自古仙君远庖厨 36 00:04:23,280 --> 00:04:25,240 不想帝君这么与众不同 37 00:04:25,760 --> 00:04:27,960 不过这也符合他的一贯作风啊 38 00:04:29,720 --> 00:04:30,760 这过些时日 39 00:04:30,960 --> 00:04:32,840 正值是芙蓉花开 40 00:04:33,680 --> 00:04:35,880 帝君要大家一起去太晨宫 41 00:04:36,040 --> 00:04:37,240 谈道论理 42 00:04:37,800 --> 00:04:38,520 到时候 43 00:04:38,920 --> 00:04:41,040 定能领略到帝君的厨艺 44 00:04:41,400 --> 00:04:41,960 不过 45 00:04:42,720 --> 00:04:44,240 这还需再等些时日 46 00:04:48,080 --> 00:04:49,360 倒是一会儿啊 47 00:04:49,920 --> 00:04:51,560 帝君邀我去太晨宫 48 00:04:51,720 --> 00:04:53,200 提前品尝一二 49 00:04:53,800 --> 00:04:55,280 不如你同我一道前往 50 00:04:55,600 --> 00:04:57,040 还可以提前领略一下 51 00:04:57,200 --> 00:04:58,520 帝君的一番心意 52 00:05:00,160 --> 00:05:02,760 那小仙先谢过三殿下了 53 00:05:03,160 --> 00:05:03,760 不必客气 54 00:05:04,400 --> 00:05:05,680 我要谢你才是真 55 00:05:06,960 --> 00:05:07,360 走吧 56 00:05:07,760 --> 00:05:08,200 谢我 57 00:05:55,520 --> 00:05:56,360 这司命 58 00:05:56,800 --> 00:05:57,800 他尝到了帝君手艺 59 00:05:57,800 --> 00:05:58,920 居然兴奋地晕了过去 60 00:05:59,320 --> 00:06:00,960 我本说不让他来他非要来 61 00:06:21,840 --> 00:06:22,560 你看看你 62 00:06:22,960 --> 00:06:24,520 在帝君面前如此失礼 63 00:06:24,640 --> 00:06:26,160 你让我说你什么好呢 64 00:06:36,760 --> 00:06:37,640 赶紧出来救人哪 65 00:06:37,760 --> 00:06:38,840 帝君的手艺你们还不知道吗 66 00:06:39,000 --> 00:06:40,200 非要看着司命送命啊 67 00:06:40,320 --> 00:06:40,960 来人哪 68 00:06:41,720 --> 00:06:42,480 快快快 快快快 69 00:06:42,480 --> 00:06:43,520 将司命星君扶起来 70 00:07:07,480 --> 00:07:10,040 真是早起的小兽有食吃 71 00:07:11,120 --> 00:07:13,360 我竟然一大早就碰见帝君了 72 00:07:14,680 --> 00:07:16,000 他 73 00:07:16,280 --> 00:07:17,600 他 74 00:07:18,040 --> 00:07:19,360 他竟然笑了 75 00:07:20,880 --> 00:07:22,000 你在看什么 76 00:07:22,800 --> 00:07:24,000 帝君刚刚笑了 77 00:07:24,840 --> 00:07:26,040 谁要倒霉了 78 00:07:27,080 --> 00:07:27,560 倒霉 79 00:07:28,680 --> 00:07:29,600 千万记住 80 00:07:30,240 --> 00:07:31,200 帝君一笑 81 00:07:31,560 --> 00:07:32,600 绝没好事 82 00:07:33,360 --> 00:07:34,320 不会吧 83 00:07:34,520 --> 00:07:36,800 像帝君那么好的人 才不会呢 84 00:07:37,520 --> 00:07:38,280 快走吧 85 00:07:38,440 --> 00:07:40,320 不去候着会挨骂的 86 00:07:41,280 --> 00:07:41,920 司命星君 87 00:07:42,080 --> 00:07:42,440 司命 88 00:07:45,400 --> 00:07:46,800 毒 毒 89 00:07:49,480 --> 00:07:50,040 司命星君 90 00:07:51,880 --> 00:07:52,560 三殿下 91 00:07:52,840 --> 00:07:53,720 几十万年 92 00:07:53,880 --> 00:07:54,960 无怨无仇 93 00:07:55,120 --> 00:07:56,480 你为什么这么害我 94 00:07:58,240 --> 00:07:58,720 司命 95 00:07:59,240 --> 00:08:01,320 你不入地狱谁入地狱呢 96 00:08:01,680 --> 00:08:02,160 你看到没 97 00:08:02,880 --> 00:08:05,160 司命星君不愧是南极长生大帝 98 00:08:05,280 --> 00:08:06,800 座下第一得力之人 99 00:08:07,240 --> 00:08:08,360 如此大彻大悟 100 00:08:08,520 --> 00:08:09,720 普度众生 101 00:08:10,680 --> 00:08:11,360 三殿下 102 00:08:11,720 --> 00:08:13,200 帝君明明只邀请你一人 103 00:08:14,520 --> 00:08:16,560 突然想起来我佛经还没念完 104 00:08:16,920 --> 00:08:17,560 赶紧回去 105 00:08:17,680 --> 00:08:19,320 别误了帝君的芙蓉宴 106 00:08:20,960 --> 00:08:21,280 这 107 00:08:21,560 --> 00:08:22,160 成 108 00:08:23,840 --> 00:08:24,480 成玉 109 00:08:24,800 --> 00:08:25,320 成玉 110 00:08:25,600 --> 00:08:27,400 成玉的运簿我要查一查 111 00:08:28,000 --> 00:08:29,240 我要好好查一查 112 00:08:29,400 --> 00:08:30,400 查一查 查一查 113 00:08:34,640 --> 00:08:35,679 都给我精神点 114 00:08:37,200 --> 00:08:38,960 六月十五是休沐日 115 00:08:39,720 --> 00:08:41,120 今天宫内的每一处 116 00:08:41,280 --> 00:08:42,920 都要打扫得干干净净的 117 00:08:43,760 --> 00:08:44,560 你们几个 118 00:08:45,320 --> 00:08:47,320 去茶园将茶叶摘净了 119 00:08:47,520 --> 00:08:48,320 是 120 00:08:49,680 --> 00:08:50,400 你们几个 121 00:08:50,880 --> 00:08:53,040 去回廊将凉亭好好擦拭 122 00:08:53,280 --> 00:08:54,080 是 123 00:08:58,000 --> 00:08:59,120 你们去打扫偏殿 124 00:08:59,560 --> 00:09:00,120 是 125 00:09:02,600 --> 00:09:03,400 偏殿 126 00:09:03,760 --> 00:09:05,840 就是知鹤公主的寝宫 127 00:09:08,280 --> 00:09:10,320 是福不是祸 是祸躲不过 128 00:09:10,720 --> 00:09:11,040 走吧 129 00:09:16,520 --> 00:09:17,480 怎么才来 130 00:09:19,000 --> 00:09:20,160 太晨宫就连偏殿 131 00:09:20,280 --> 00:09:22,040 都布置得这么风雅好看呀 132 00:09:22,480 --> 00:09:24,000 这太晨宫的每一处 133 00:09:24,240 --> 00:09:26,040 都是帝君亲自陈设 134 00:09:26,400 --> 00:09:27,920 自然是风雅好看了 135 00:09:29,480 --> 00:09:31,040 帝君还真是什么都会 136 00:09:32,280 --> 00:09:33,240 还愣着干什么 137 00:09:33,600 --> 00:09:35,120 赶紧把这沐风蝶送进去 138 00:09:36,480 --> 00:09:37,280 沐风蝶 139 00:09:38,000 --> 00:09:39,320 我曾听折颜说过 140 00:09:39,680 --> 00:09:41,360 这种蝶平日沐风而舞 141 00:09:41,720 --> 00:09:43,280 遇水就会掀起飓风 142 00:09:43,880 --> 00:09:44,960 还不赶紧接着 143 00:09:45,520 --> 00:09:46,000 姐姐 144 00:09:46,280 --> 00:09:47,320 我们都是新来的 145 00:09:47,440 --> 00:09:50,040 这沐风蝶实在不是我等能掌控的 146 00:09:50,160 --> 00:09:51,680 若是出事惹怒公主 147 00:09:51,840 --> 00:09:53,440 还得连累姐姐受罚 148 00:09:53,800 --> 00:09:56,720 日后让你们做什么便做什么 149 00:09:57,760 --> 00:09:58,760 现在不会 150 00:09:59,120 --> 00:10:00,480 就多做几次 151 00:10:00,880 --> 00:10:01,800 自然就会了 152 00:10:02,640 --> 00:10:03,360 赶紧拿走 153 00:10:04,160 --> 00:10:04,640 是 154 00:10:07,800 --> 00:10:08,920 你怎么就应下了 155 00:10:09,040 --> 00:10:10,760 这分明是个烫手的差事 156 00:10:10,880 --> 00:10:13,000 没人愿意做才塞给你的 157 00:10:13,520 --> 00:10:14,240 放心吧 158 00:10:14,560 --> 00:10:16,760 我从小就在我家乡那边扑蝴蝶 159 00:10:17,000 --> 00:10:17,720 没问题的 160 00:10:18,880 --> 00:10:19,800 小事一桩 161 00:10:19,920 --> 00:10:21,480 九重天我都上来了 162 00:10:21,920 --> 00:10:23,200 这还能难得倒我吗 163 00:10:26,360 --> 00:10:28,120 这灰尘飞得到处都是 164 00:10:28,320 --> 00:10:29,520 气味也难闻 165 00:10:30,160 --> 00:10:31,960 若是义兄来我宫中了怎么办 166 00:10:33,080 --> 00:10:33,960 快洒些花露 167 00:10:34,480 --> 00:10:35,040 是 168 00:10:47,200 --> 00:10:48,880 沐风蝶怎么还没送来 169 00:10:49,640 --> 00:10:50,480 来了 来了 170 00:11:10,760 --> 00:11:11,320 赶紧走 171 00:11:12,600 --> 00:11:13,320 只为报恩啊 172 00:11:13,560 --> 00:11:14,800 千万千万不要暴露了 173 00:11:14,960 --> 00:11:16,280 你青丘帝姬的身份 174 00:11:32,720 --> 00:11:33,560 是谁 175 00:11:37,040 --> 00:11:37,720 公主恕罪 176 00:11:37,840 --> 00:11:38,800 是奴婢错了 177 00:11:38,920 --> 00:11:40,120 奴婢没有管好它 178 00:11:40,240 --> 00:11:41,720 还望公主恕罪 179 00:11:42,240 --> 00:11:43,080 你如此毛躁 180 00:11:43,200 --> 00:11:44,440 险些伤到公主 181 00:11:44,560 --> 00:11:46,040 太晨宫容不下你 182 00:11:47,080 --> 00:11:47,880 公主恕罪 183 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 还望公主可以高抬贵手 184 00:11:50,880 --> 00:11:51,640 抬起头来 185 00:12:03,480 --> 00:12:04,360 义兄说了 186 00:12:04,840 --> 00:12:07,520 对待宫中仙娥需宽厚一些 187 00:12:08,800 --> 00:12:10,160 便罚你去打扫荷塘 188 00:12:10,440 --> 00:12:11,600 磨一磨你这性子 189 00:12:12,520 --> 00:12:13,320 公主仁厚 190 00:12:13,480 --> 00:12:14,800 你还不快下去领罚 191 00:12:15,560 --> 00:12:15,960 是 192 00:12:16,080 --> 00:12:16,680 谢公主 193 00:12:16,840 --> 00:12:17,720 奴婢告退 194 00:12:25,160 --> 00:12:25,840 小蝶 195 00:12:28,760 --> 00:12:29,280 可怜 196 00:12:34,600 --> 00:12:35,400 你也是倒霉 197 00:12:36,080 --> 00:12:38,040 被卷入这场无妄之灾当中 198 00:12:46,320 --> 00:12:46,840 罢了 199 00:12:47,240 --> 00:12:48,400 你我也算有缘 200 00:13:20,720 --> 00:13:21,520 你等我一下啊 201 00:13:21,840 --> 00:13:22,720 我先找到用具 202 00:13:22,840 --> 00:13:24,000 然后再帮你上药 203 00:13:29,680 --> 00:13:30,280 就这个啦 204 00:13:44,760 --> 00:13:46,320 是不是有点痒痒的呀 205 00:13:47,280 --> 00:13:47,840 我呀 206 00:13:48,000 --> 00:13:50,320 从小就是青丘第一调皮捣蛋 207 00:13:50,920 --> 00:13:53,000 我经常会害我的小伙伴受伤 208 00:13:53,600 --> 00:13:54,200 所以呢 209 00:13:54,320 --> 00:13:56,560 我也就练就了一身上药的本领 210 00:13:57,120 --> 00:13:58,640 这都是我的经验之谈哦 211 00:14:05,280 --> 00:14:05,760 好了 212 00:14:18,240 --> 00:14:18,920 糟了 213 00:14:19,360 --> 00:14:20,320 帝君的东西既然用了 214 00:14:20,440 --> 00:14:22,160 就得原样返还才是 215 00:14:23,840 --> 00:14:24,840 这怎么办啊 216 00:14:31,120 --> 00:14:31,520 有了 217 00:14:59,520 --> 00:15:01,440 九尾狐尾尖最柔软的毛 218 00:15:01,880 --> 00:15:03,600 还做不出一支好笔来啊 219 00:15:17,880 --> 00:15:19,800 听说帝君平日饮茶的茶具 220 00:15:19,880 --> 00:15:21,360 都是他亲手烧制的 221 00:15:21,880 --> 00:15:22,760 不仅如此 222 00:15:23,320 --> 00:15:25,080 他琴棋书画无一不通 223 00:15:25,720 --> 00:15:27,560 是天下少有的风雅之人 224 00:15:28,120 --> 00:15:29,920 连整个太晨宫燃的香 225 00:15:30,200 --> 00:15:31,720 都是他亲自调的 226 00:15:32,600 --> 00:15:34,040 整个九重天啊 227 00:15:34,560 --> 00:15:36,440 没有一个人能模仿得出来 228 00:16:09,880 --> 00:16:10,560 我知道了 229 00:16:11,040 --> 00:16:12,360 你是不想让我在帝君面前 230 00:16:12,480 --> 00:16:13,960 露出马脚才帮我的吧 231 00:16:14,920 --> 00:16:15,400 谢谢你 232 00:16:22,200 --> 00:16:24,440 这下就连味道都跟这里的一样了 233 00:16:28,640 --> 00:16:29,920 帝君 帝君 234 00:16:30,760 --> 00:16:31,680 你向来沉稳 235 00:16:32,600 --> 00:16:34,240 为何今日如此慌张 236 00:16:35,520 --> 00:16:35,920 帝君 237 00:16:36,280 --> 00:16:37,480 有孟昊的消息了 238 00:16:43,960 --> 00:16:45,320 这么多年都找不到 239 00:16:46,960 --> 00:16:48,240 他隐居到哪里了 240 00:16:49,240 --> 00:16:50,040 白水山 241 00:16:52,200 --> 00:16:53,960 魔族南荒的白水山 242 00:16:54,240 --> 00:16:54,640 是 243 00:17:10,400 --> 00:17:11,119 出来吧 244 00:17:33,960 --> 00:17:36,280 我的剑也不认识了吗 245 00:18:00,600 --> 00:18:02,600 孟昊拜见帝君 246 00:18:03,680 --> 00:18:04,480 起来吧 247 00:18:13,440 --> 00:18:15,280 你为何落得如此境地 248 00:18:17,040 --> 00:18:17,760 禀帝君 249 00:18:18,720 --> 00:18:22,200 前代赤之魔君以其君后为诱饵 250 00:18:22,880 --> 00:18:25,400 施计将臣困在白水山 251 00:18:25,960 --> 00:18:28,440 且用擒龙锁穿我龙骨 252 00:18:28,720 --> 00:18:29,520 封我法力 253 00:18:30,400 --> 00:18:33,400 月月年年守护着潭中龙脑树 254 00:18:34,400 --> 00:18:35,440 以你的法力 255 00:18:36,600 --> 00:18:37,360 我不信 256 00:18:38,880 --> 00:18:39,840 情之一物 257 00:18:40,480 --> 00:18:41,560 入骨入髓 258 00:18:42,680 --> 00:18:43,880 臣修为不够 259 00:18:44,680 --> 00:18:46,400 渡不过这一场情劫 260 00:18:47,200 --> 00:18:48,160 被困于此 261 00:18:49,080 --> 00:18:50,480 实则心甘情愿 262 00:18:50,920 --> 00:18:52,600 心甘情愿 263 00:18:55,480 --> 00:18:57,000 你这又是何苦 264 00:18:57,600 --> 00:19:00,520 臣受魔族引诱 265 00:19:01,160 --> 00:19:02,280 愧对帝君 266 00:19:03,320 --> 00:19:04,640 愿在此受劫 267 00:19:05,320 --> 00:19:06,400 以偿罪责 268 00:19:09,480 --> 00:19:10,200 我若在意 269 00:19:11,440 --> 00:19:12,640 就不会前来 270 00:19:14,320 --> 00:19:15,600 请帝君成全 271 00:19:16,800 --> 00:19:17,360 你不走 272 00:19:18,480 --> 00:19:20,360 是在此处有所牵念吗 273 00:19:25,000 --> 00:19:25,480 臣 274 00:19:27,080 --> 00:19:28,400 不敢欺瞒帝君 275 00:19:29,840 --> 00:19:30,800 确有牵念 276 00:19:32,200 --> 00:19:32,880 值得吗 277 00:19:41,200 --> 00:19:42,080 旁人看来 278 00:19:42,800 --> 00:19:44,160 这是一世劫难 279 00:19:45,560 --> 00:19:46,640 可对臣而言 280 00:19:47,120 --> 00:19:48,280 却甘之如饴 281 00:19:49,760 --> 00:19:51,640 帝君心系天下苍生 282 00:19:52,080 --> 00:19:53,760 从不耽于儿女情长 283 00:19:54,320 --> 00:19:57,280 自然是无法体会个中滋味 284 00:20:00,520 --> 00:20:01,160 既如此 285 00:20:01,800 --> 00:20:03,080 那就不必勉强 286 00:20:04,160 --> 00:20:05,480 你好自为之吧 287 00:20:41,720 --> 00:20:43,440 不论我在哪儿你都能找到我 288 00:20:50,280 --> 00:20:50,640 给 289 00:20:51,240 --> 00:20:53,000 果子 拿去泡茶 290 00:20:55,920 --> 00:20:57,320 公主虽修的水系术法 291 00:20:57,520 --> 00:20:58,840 但这果子至阴至寒 292 00:20:58,960 --> 00:21:00,680 公主还是不要过多食用 293 00:21:02,600 --> 00:21:04,920 你既说不许那就不许吧 294 00:21:07,480 --> 00:21:09,000 魔君下令 说要见你 295 00:21:10,520 --> 00:21:11,080 哥哥 296 00:21:11,560 --> 00:21:13,240 哥哥怎么突然要召见我 297 00:21:14,480 --> 00:21:16,480 传话的魔将说是有要紧事 298 00:21:18,280 --> 00:21:18,800 那好吧 299 00:21:19,160 --> 00:21:20,200 我去一趟赤宏殿 300 00:21:20,400 --> 00:21:21,400 待会儿到了姬蘅那儿 301 00:21:21,520 --> 00:21:22,160 可别乱说话 302 00:21:22,320 --> 00:21:23,280 别给老子丢人啊 303 00:21:23,440 --> 00:21:23,920 是 304 00:21:24,320 --> 00:21:26,040 老子修习琴棋书画已久 305 00:21:26,240 --> 00:21:28,240 这次定要一举拿下姬蘅芳心 306 00:21:28,560 --> 00:21:29,760 老子就不信了 307 00:21:29,920 --> 00:21:30,360 我 308 00:21:30,520 --> 00:21:30,960 谁 309 00:21:32,600 --> 00:21:33,240 聂初寅 310 00:21:34,480 --> 00:21:35,280 正是在下 311 00:21:35,960 --> 00:21:36,920 小燕魔君 312 00:21:37,280 --> 00:21:37,760 别激动 313 00:21:40,160 --> 00:21:40,600 不对 314 00:21:40,920 --> 00:21:41,720 你在这儿干什么 315 00:21:42,000 --> 00:21:43,400 莫非你也对姬蘅有意 316 00:21:44,840 --> 00:21:45,600 小燕魔君 317 00:21:46,000 --> 00:21:47,200 我算哪根葱啊 318 00:21:47,640 --> 00:21:49,600 又怎敢觊觎公主呢 319 00:21:51,360 --> 00:21:52,240 算你识相 320 00:21:53,320 --> 00:21:54,920 把老子给姬蘅的项链准备好 321 00:21:55,080 --> 00:21:55,440 是 322 00:21:56,240 --> 00:21:57,480 公主不在宫里 323 00:22:00,880 --> 00:22:01,840 你怎知道 324 00:22:02,520 --> 00:22:04,160 你对姬蘅行踪如此清楚 325 00:22:04,360 --> 00:22:05,080 是何居心 326 00:22:06,240 --> 00:22:07,000 小燕魔君 327 00:22:07,520 --> 00:22:08,560 有你在 328 00:22:09,000 --> 00:22:10,560 我怎么还敢有什么居心呢 329 00:22:10,840 --> 00:22:12,360 是魔君让我去找公主 330 00:22:12,720 --> 00:22:14,360 我却连公主的面都没见着 331 00:22:16,760 --> 00:22:18,640 好 那老子现在就去赤宏殿 332 00:22:25,480 --> 00:22:26,160 哥哥 333 00:22:29,840 --> 00:22:30,920 哥哥 你找我 334 00:22:33,560 --> 00:22:34,040 蘅儿 335 00:22:34,920 --> 00:22:37,080 你可知道东华帝君 336 00:22:39,400 --> 00:22:40,560 东华帝君 337 00:22:41,760 --> 00:22:43,400 何人不知 何人不晓 338 00:22:44,400 --> 00:22:45,720 哥哥提他为何 339 00:22:47,640 --> 00:22:48,360 我想 340 00:22:49,640 --> 00:22:51,880 让你与东华帝君成婚 341 00:22:53,360 --> 00:22:54,120 你说什么 342 00:22:57,000 --> 00:22:57,880 你要姬蘅 343 00:22:58,080 --> 00:22:59,240 与那东华联姻 344 00:23:00,640 --> 00:23:01,240 蘅儿 345 00:23:02,320 --> 00:23:03,480 此事事关重大 346 00:23:04,000 --> 00:23:05,680 关乎到我魔族的未来 347 00:23:06,280 --> 00:23:08,520 你可考虑清楚了再与我答复 348 00:23:09,440 --> 00:23:12,280 毕竟像这样身份尊贵的夫君 349 00:23:12,480 --> 00:23:14,880 也只有我妹妹能够与之匹配 350 00:23:25,400 --> 00:23:25,840 煦旸 351 00:23:26,000 --> 00:23:27,480 你连自己亲妹妹的终身大事 352 00:23:27,640 --> 00:23:28,520 都可以牺牲 353 00:23:29,760 --> 00:23:30,560 燕池悟 354 00:23:31,480 --> 00:23:33,280 此乃我赤魔族的家事 355 00:23:33,840 --> 00:23:35,800 轮不到你一个外人插嘴 356 00:23:36,240 --> 00:23:36,680 你 357 00:23:39,560 --> 00:23:40,040 煦旸 358 00:23:40,280 --> 00:23:41,720 我 我好歹也是个魔君 359 00:23:41,920 --> 00:23:43,040 你把姬蘅嫁于我 360 00:23:43,200 --> 00:23:44,400 也是大局为重啊 361 00:23:45,040 --> 00:23:46,520 你若是不把姬蘅嫁给我 362 00:23:46,760 --> 00:23:48,440 我 我就造反了啊 363 00:23:49,280 --> 00:23:50,200 大局为重 364 00:23:50,880 --> 00:23:52,560 大局为重啊 365 00:23:55,000 --> 00:23:55,680 不用法术的话 366 00:23:55,840 --> 00:23:57,200 什么时候才能扫完 367 00:23:57,920 --> 00:23:59,760 恭迎帝君仙驾 368 00:24:02,000 --> 00:24:03,640 恭送帝君 369 00:24:04,680 --> 00:24:05,200 去吧 370 00:24:06,120 --> 00:24:06,640 帝君 371 00:24:15,520 --> 00:24:16,160 玉如 372 00:24:17,240 --> 00:24:18,800 小九 你这丫头也太不懂事了吧 373 00:24:19,000 --> 00:24:20,360 居然敢站在公主前面 374 00:24:39,560 --> 00:24:40,120 义兄 375 00:24:41,640 --> 00:24:42,280 义兄 376 00:24:42,840 --> 00:24:43,680 你回来了 377 00:24:50,600 --> 00:24:51,120 义兄 378 00:24:51,480 --> 00:24:54,200 前几日天君赐予知鹤的苦梧琴 379 00:24:54,200 --> 00:24:55,600 商徵二音总有瑕疵 380 00:24:55,840 --> 00:24:57,200 还望义兄赐教 381 00:24:58,080 --> 00:24:59,040 天色尚早 382 00:24:59,680 --> 00:25:00,320 也好 383 00:25:23,120 --> 00:25:24,120 别仗着你有几分姿色 384 00:25:24,280 --> 00:25:25,400 便敢觊觎我义兄 385 00:25:26,080 --> 00:25:27,680 别以为我不知道你心里在想什么 386 00:25:28,320 --> 00:25:29,840 你这样不知礼数 行为莽撞 387 00:25:29,960 --> 00:25:30,800 冲撞帝君 388 00:25:31,120 --> 00:25:32,320 今日便给我离宫 389 00:25:33,040 --> 00:25:33,600 来人哪 390 00:25:33,960 --> 00:25:34,560 知鹤 391 00:25:36,280 --> 00:25:36,800 义兄 392 00:25:36,960 --> 00:25:38,000 我马上就来 393 00:25:43,840 --> 00:25:45,000 我现在没空处置你 394 00:25:49,280 --> 00:25:51,160 你今日若能把池边的菩提叶扫完 395 00:25:51,320 --> 00:25:52,520 我便留你于宫中 396 00:25:57,120 --> 00:25:57,840 义兄 397 00:25:58,000 --> 00:25:58,920 等等我 398 00:26:23,560 --> 00:26:23,880 去 399 00:26:53,640 --> 00:26:54,560 不自量力 400 00:26:54,960 --> 00:26:57,040 就凭你也敢惹我们公主不快 401 00:27:01,680 --> 00:27:02,560 刻意刁难 402 00:27:02,840 --> 00:27:03,720 真是过分 403 00:27:14,320 --> 00:27:15,960 怎么了 你有办法啊 404 00:27:45,080 --> 00:27:46,520 还是你最有办法了 405 00:27:53,240 --> 00:27:53,920 禀公主 406 00:27:54,280 --> 00:27:55,680 庭院已被打扫干净 407 00:27:55,920 --> 00:27:58,000 是否可放小九回去 408 00:27:59,360 --> 00:28:00,160 这么快 409 00:28:19,640 --> 00:28:20,240 小九 410 00:28:22,680 --> 00:28:23,240 公主 411 00:28:25,000 --> 00:28:26,240 我好心给你机会 412 00:28:26,640 --> 00:28:27,800 你居然敢偷懒 413 00:28:28,880 --> 00:28:30,280 还用上沐风蝶 414 00:28:31,120 --> 00:28:32,480 原来你们是一伙的 415 00:28:33,800 --> 00:28:34,320 来人哪 416 00:28:34,640 --> 00:28:35,720 给我杖刑二十 417 00:28:36,080 --> 00:28:36,720 赶出宫去 418 00:28:37,520 --> 00:28:38,720 是 公主 419 00:28:45,080 --> 00:28:45,680 放开我 420 00:28:47,040 --> 00:28:48,120 我已经按照公主的吩咐 421 00:28:48,280 --> 00:28:49,320 将庭院都打扫干净 422 00:28:49,480 --> 00:28:50,840 为何还要将我逐出宫 423 00:28:52,240 --> 00:28:53,600 怪风四起 424 00:28:53,840 --> 00:28:55,440 你怎么能扫得干净 425 00:28:56,080 --> 00:28:57,320 公主殿下一直在宫中 426 00:28:57,480 --> 00:28:58,800 怎么知道怪风四起 427 00:28:59,280 --> 00:29:00,120 你还敢狡辩 428 00:29:00,560 --> 00:29:01,440 加上顶撞之罪 429 00:29:01,600 --> 00:29:02,240 两罪并罚 430 00:29:02,560 --> 00:29:03,400 杖刑四十 431 00:29:05,080 --> 00:29:05,560 放开我 432 00:29:05,560 --> 00:29:06,160 还有这沐风蝶 433 00:29:06,320 --> 00:29:06,640 放开 434 00:29:06,840 --> 00:29:08,280 算什么仙灵妙物 435 00:29:20,680 --> 00:29:21,840 沐风蝶它是无罪的 436 00:29:22,160 --> 00:29:23,440 还请公主殿下开恩 437 00:29:23,600 --> 00:29:25,120 我要把它打入凡间 438 00:29:25,520 --> 00:29:26,720 从头开始修行 439 00:29:27,240 --> 00:29:28,560 沐风蝶什么都没做 440 00:29:28,760 --> 00:29:30,440 你为何要将它打入凡间 441 00:29:37,000 --> 00:29:37,720 看来这丫头 442 00:29:38,360 --> 00:29:39,960 今日执意要跟我过不去 443 00:29:40,760 --> 00:29:42,160 是可忍孰不可忍 444 00:29:43,840 --> 00:29:45,000 谁人在此喧哗 445 00:29:59,200 --> 00:30:00,520 重霖听见喧哗声 446 00:30:00,680 --> 00:30:01,880 恐扰了帝君清梦 447 00:30:02,080 --> 00:30:02,960 特来查看 448 00:30:03,120 --> 00:30:05,280 不曾想却是知鹤公主 449 00:30:06,240 --> 00:30:08,240 我并非想打扰义兄休息 450 00:30:09,080 --> 00:30:10,680 只是这仙娥太过可恶 451 00:30:11,320 --> 00:30:12,240 我才恼了些 452 00:30:13,120 --> 00:30:14,400 重霖莫告知义兄 453 00:30:17,360 --> 00:30:19,200 既然是仙娥礼节生疏 454 00:30:19,800 --> 00:30:21,520 罚她在膳房里思过便是 455 00:30:22,600 --> 00:30:23,520 好好反省 456 00:30:24,040 --> 00:30:24,280 这 457 00:30:24,280 --> 00:30:25,040 还不快退下 458 00:30:26,480 --> 00:30:27,080 那沐风 459 00:30:27,360 --> 00:30:27,760 快去 460 00:30:28,360 --> 00:30:28,920 快退下 461 00:30:31,720 --> 00:30:32,160 是 462 00:30:37,680 --> 00:30:38,560 公主殿下 463 00:30:40,320 --> 00:30:41,000 公主殿下 464 00:30:41,200 --> 00:30:42,120 更深露重 465 00:30:42,720 --> 00:30:43,560 早些歇息吧 466 00:30:43,840 --> 00:30:44,280 你 467 00:31:51,440 --> 00:31:52,880 可怜了那沐风蝶 468 00:31:53,080 --> 00:31:54,320 明明什么都没做 469 00:31:54,760 --> 00:31:56,440 都怪知鹤那个臭脾气 470 00:31:57,240 --> 00:31:59,200 把人家打到不知道哪里去了 471 00:32:21,360 --> 00:32:22,120 罢了 罢了 472 00:32:23,000 --> 00:32:24,320 无忧花都开了 473 00:32:25,160 --> 00:32:26,160 无忧 无忧 474 00:32:26,920 --> 00:32:28,160 既然那么应景 475 00:32:29,080 --> 00:32:30,360 那就许个愿吧 476 00:32:31,800 --> 00:32:33,160 希望这太晨宫 477 00:32:33,480 --> 00:32:35,040 可以一直无忧无祸 478 00:32:35,400 --> 00:32:36,640 一直很美好 479 00:32:53,040 --> 00:32:54,240 祈福也祈福完了 480 00:32:54,520 --> 00:32:56,280 总归不能浪费你们 对吧 481 00:33:06,200 --> 00:33:07,960 感觉还少点什么东西 482 00:33:16,160 --> 00:33:17,120 雨时花根 483 00:33:17,520 --> 00:33:18,560 东海冰晶 484 00:33:19,400 --> 00:33:20,640 还有紫金蜜露 485 00:33:30,720 --> 00:33:31,720 这还差不多 486 00:34:54,720 --> 00:34:55,560 快点 快点啊 487 00:34:58,600 --> 00:34:59,440 都要忙起来 488 00:34:59,960 --> 00:35:00,840 小九 快让开 489 00:35:02,720 --> 00:35:04,240 连宋殿下和司命星君 490 00:35:04,400 --> 00:35:06,000 要来宫中与帝君论道 491 00:35:06,640 --> 00:35:08,720 帝君难得在宫中设宴赏花 492 00:35:08,880 --> 00:35:10,080 大家应谨慎些 493 00:35:10,280 --> 00:35:11,280 切不可怠慢了 494 00:35:11,720 --> 00:35:12,680 是 495 00:35:19,160 --> 00:35:19,920 三殿下 496 00:35:20,040 --> 00:35:22,000 司命星君前来赏花论经 497 00:35:22,400 --> 00:35:24,560 知鹤特取了前年经霜的陈酿 498 00:35:24,800 --> 00:35:27,600 还望各位莫要嫌弃知鹤手艺不精 499 00:35:29,280 --> 00:35:31,520 经霜酿回甘清冽 500 00:35:31,800 --> 00:35:33,760 知鹤公主有如此雅趣 501 00:35:33,960 --> 00:35:36,520 在女仙中也是不多见的哦 502 00:35:43,480 --> 00:35:43,920 知鹤 503 00:35:45,280 --> 00:35:47,560 听说你最近拜斗姆元君为师 504 00:35:48,280 --> 00:35:49,280 有何所得啊 505 00:35:51,000 --> 00:35:51,960 确有所得 506 00:35:52,400 --> 00:35:54,280 且昨日义兄给我的书卷 507 00:35:54,400 --> 00:35:55,720 更是我的心境 508 00:35:57,360 --> 00:35:58,640 如是二人 509 00:35:59,200 --> 00:36:00,480 若逢不逢 510 00:36:00,720 --> 00:36:02,120 或见非见 511 00:36:02,840 --> 00:36:04,200 二人相忆 512 00:36:04,480 --> 00:36:06,000 二忆念深 513 00:36:07,120 --> 00:36:09,120 如是乃至生至死 514 00:36:09,920 --> 00:36:11,200 上糖醋鱼 515 00:36:19,160 --> 00:36:21,800 这是我用新技法烹饪的糖醋鱼 516 00:36:22,640 --> 00:36:23,240 尝尝 517 00:36:32,200 --> 00:36:33,480 说来也惭愧啊 518 00:36:33,800 --> 00:36:34,880 第一次小仙 519 00:36:34,880 --> 00:36:36,800 品尝这道糖醋鱼的时候 520 00:36:37,160 --> 00:36:38,320 一时失态 521 00:36:39,120 --> 00:36:42,160 还未打坐竟可原地入定了 522 00:36:42,520 --> 00:36:45,560 参悟到了许多困扰小仙的迷津 523 00:36:46,000 --> 00:36:46,960 再回首 524 00:36:47,600 --> 00:36:49,480 也是念念不忘啊 525 00:36:51,360 --> 00:36:53,920 不如今天就让三殿下率先品尝 526 00:36:54,040 --> 00:36:56,480 也好指点我再好好地品味一番 527 00:36:56,640 --> 00:36:58,040 帝君的禅意 528 00:36:58,920 --> 00:36:59,720 岂敢岂敢 529 00:37:00,400 --> 00:37:01,280 我已经尝过一次 530 00:37:01,400 --> 00:37:02,680 印象都特别深刻了 531 00:37:02,800 --> 00:37:04,800 好东西不用再吃第二次 532 00:37:06,840 --> 00:37:08,240 我拿白檀香熏过 533 00:37:08,600 --> 00:37:09,720 味道定是不同 534 00:37:10,800 --> 00:37:11,400 三殿下 535 00:37:14,480 --> 00:37:15,200 请吧 536 00:38:17,480 --> 00:38:18,560 浮夸 537 00:38:23,240 --> 00:38:24,000 惊艳 538 00:38:25,240 --> 00:38:26,160 惊艳 539 00:38:30,160 --> 00:38:32,480 义兄做的这道菜着实美味 540 00:38:32,720 --> 00:38:34,000 在这九重天上 541 00:38:34,240 --> 00:38:37,040 也唯有义兄才有这般卓越手艺 542 00:38:38,760 --> 00:38:40,400 三殿下觉得如何呀 543 00:38:53,040 --> 00:38:54,280 这琉璃尾鱼 544 00:38:55,240 --> 00:38:55,920 本就腥 545 00:38:57,160 --> 00:38:58,680 用白檀香熏过之后 546 00:38:59,120 --> 00:39:00,600 是又苦又腥 547 00:39:01,880 --> 00:39:02,800 此等惨状 548 00:39:02,960 --> 00:39:03,840 犹如我心 549 00:39:05,000 --> 00:39:06,040 帝君深意 550 00:39:08,360 --> 00:39:09,720 我得好好参透 551 00:39:13,080 --> 00:39:13,800 糕点呢 552 00:39:14,160 --> 00:39:15,720 快给三殿下上糕点 553 00:39:16,040 --> 00:39:17,240 是 公主 554 00:39:45,320 --> 00:39:46,120 还不吃 555 00:40:04,600 --> 00:40:05,360 快点 快点 556 00:40:06,040 --> 00:40:06,800 白杏糕呢 557 00:40:06,920 --> 00:40:07,720 快着点 558 00:40:08,320 --> 00:40:09,040 来了 来了 559 00:40:09,160 --> 00:40:10,040 帮我拿一下这个 560 00:40:10,240 --> 00:40:10,960 这边也快一点 561 00:40:10,960 --> 00:40:11,440 就来了 562 00:40:11,720 --> 00:40:12,000 好的 563 00:40:12,360 --> 00:40:13,320 你帮我送一下这个 564 00:40:13,440 --> 00:40:14,440 别太凉了啊 565 00:40:15,000 --> 00:40:16,160 小九 你快去送菜 566 00:40:16,280 --> 00:40:17,160 大家都动起来 567 00:40:17,240 --> 00:40:18,480 可是我不能出去啊 568 00:40:18,560 --> 00:40:20,480 还愣着干什么 快去啊 569 00:40:26,800 --> 00:40:28,200 这次真是因祸得福 570 00:40:28,600 --> 00:40:30,000 我终于能见到帝君了 571 00:40:40,000 --> 00:40:40,640 完了 完了 572 00:40:42,760 --> 00:40:43,640 这下完了 573 00:42:06,240 --> 00:42:07,440 小九送的 574 00:42:17,280 --> 00:42:18,360 糕点还未送到 575 00:42:18,600 --> 00:42:20,000 知鹤前去查看一二 576 00:42:20,280 --> 00:42:23,440 还请义兄及各位稍等片刻 577 00:42:59,800 --> 00:43:00,320 公主 578 00:43:01,040 --> 00:43:02,080 你不在膳房思过 579 00:43:02,240 --> 00:43:03,280 跑来这儿做什么 580 00:43:04,320 --> 00:43:05,480 膳房人手不够 581 00:43:05,680 --> 00:43:07,160 他们又怕贵客会久等 582 00:43:07,280 --> 00:43:08,960 所以才命我来送糕点 583 00:43:10,040 --> 00:43:10,520 不用了 584 00:43:10,760 --> 00:43:11,320 我来送 585 00:43:12,040 --> 00:43:12,720 你马上回去 586 00:43:13,480 --> 00:43:13,880 记住 587 00:43:14,280 --> 00:43:16,600 没有我的允许 不准出膳房半步 588 00:43:18,120 --> 00:43:19,560 可是 我又没 589 00:43:28,400 --> 00:43:29,120 不行 590 00:43:29,840 --> 00:43:31,080 我都来这儿这么久了 591 00:43:31,720 --> 00:43:33,320 今日我一定要见到帝君 32165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.