All language subtitles for Dead.Earth.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,970 --> 00:00:12,969
-=Sync&Corrected by Misiek666=-
2
00:00:12,993 --> 00:00:15,993
-=Podnapisi.net=-
3
00:08:42,677 --> 00:08:44,677
Just another day in paradise.
4
00:08:49,050 --> 00:08:50,750
Today and every day.
5
00:12:13,921 --> 00:12:16,122
Still shy after all this time?
6
00:12:16,124 --> 00:12:19,191
Sorry, Syl.
The way I was brought up.
7
00:12:20,895 --> 00:12:22,175
All good, baby girl.
8
00:12:51,225 --> 00:12:53,265
Why didn't he tell her
he loved her?
9
00:12:55,429 --> 00:12:57,830
He was afraid
she wouldn't say it back.
10
00:13:17,218 --> 00:13:20,152
So I told him to fuck off.
And that's when I knew.
11
00:13:21,322 --> 00:13:22,562
Smart move.
12
00:13:25,226 --> 00:13:28,460
Boom, boom. Yes!
13
00:13:29,397 --> 00:13:30,677
Finally!
14
00:13:32,500 --> 00:13:34,740
Want to check
and update the map?
15
00:13:35,970 --> 00:13:37,136
Sure.
16
00:13:52,987 --> 00:13:56,121
It smacks of smoked salmon.
17
00:13:56,123 --> 00:13:57,857
You expect
they don't have good eyesight,
18
00:13:57,859 --> 00:14:00,559
but they have better hearing
than a teenager masturbating
19
00:14:00,561 --> 00:14:03,295
in a room with a door
with no lock on it.
20
00:14:03,297 --> 00:14:05,931
So if they find you,
you shoot to kill.
21
00:14:05,933 --> 00:14:09,134
Go for the head.
You kill the brain,
you kill the beast.
22
00:14:09,136 --> 00:14:11,303
You're out of bullets,
you're out of weapons,
23
00:14:11,305 --> 00:14:12,872
you aren't out of options.
24
00:14:12,874 --> 00:14:17,243
Get yourself to water.
The sea, a lake, a river.
25
00:14:17,245 --> 00:14:21,013
Your rich neighbor's
Olympic-size pool.
Jump in.
26
00:14:21,015 --> 00:14:24,149
The affected can't swim.
They won't follow you in.
27
00:14:24,151 --> 00:14:27,086
Meanwhile, I just got an update.
28
00:14:27,088 --> 00:14:31,190
Thirteen degrees north,
100 degrees east,
is a no-go zone.
29
00:14:31,192 --> 00:14:33,525
I repeat, that is a no-go zone.
30
00:14:33,527 --> 00:14:36,328
This is DJ,
last of the old breed,
31
00:14:36,330 --> 00:14:38,264
sending the good word
to the good people.
32
00:14:38,266 --> 00:14:39,999
Haven, we know you're out there.
33
00:14:40,001 --> 00:14:43,102
Come on, be cool.
Let us know how to find you.
34
00:14:43,104 --> 00:14:45,471
Coming back with more news
and advice tomorrow.
35
00:14:45,473 --> 00:14:47,373
Same time, same channel...
36
00:14:47,375 --> 00:14:50,943
Nothing we don't already know.
Except for where Haven is.
37
00:14:50,945 --> 00:14:54,613
Why doesn't he ever tell us
where it is?
38
00:14:54,615 --> 00:14:57,182
Maybe he's hiding too.
39
00:14:58,452 --> 00:15:00,286
Maybe.
40
00:15:00,288 --> 00:15:02,121
I hope Haven's real.
41
00:15:03,090 --> 00:15:05,324
Yeah.
42
00:15:05,326 --> 00:15:08,661
But for now,
we don't know where it is,
we don't know if it exists,
43
00:15:08,663 --> 00:15:10,095
so we're staying here.
44
00:15:10,932 --> 00:15:12,097
Yeah.
45
00:15:13,434 --> 00:15:15,200
Want to finish the movie?
46
00:15:15,202 --> 00:15:16,362
Sure.
47
00:15:53,975 --> 00:15:55,207
Ready?
48
00:15:56,077 --> 00:15:57,276
Almost.
49
00:16:30,411 --> 00:16:31,777
Stop smiling.
50
00:16:33,114 --> 00:16:34,546
Serious.
51
00:16:34,548 --> 00:16:36,415
Pensive.
52
00:16:36,417 --> 00:16:39,351
Like a student studying hard.
53
00:16:43,024 --> 00:16:45,157
Stop.
54
00:16:45,159 --> 00:16:47,026
Knock it off.
55
00:19:00,828 --> 00:19:02,427
Another day gone.
56
00:19:04,165 --> 00:19:06,165
A good day.
57
00:19:06,167 --> 00:19:07,533
Yeah.
58
00:19:07,535 --> 00:19:08,800
What do you miss the most?
59
00:19:10,771 --> 00:19:13,672
We said we wouldn't
talk about that.
60
00:19:13,674 --> 00:19:15,440
I'm not talking about the past.
61
00:19:15,442 --> 00:19:17,476
I'm just asking you
what do you miss the most?
62
00:19:17,478 --> 00:19:18,810
About the past.
63
00:19:18,812 --> 00:19:19,812
Technically.
64
00:19:20,781 --> 00:19:22,681
I miss fruit juices.
65
00:19:22,683 --> 00:19:24,283
We have juice.
66
00:19:24,285 --> 00:19:25,817
I mean fresh-squeezed ones.
67
00:19:26,954 --> 00:19:28,854
I would kill
for a durian right now.
68
00:19:32,259 --> 00:19:33,458
So what do you miss?
69
00:19:35,462 --> 00:19:36,895
Driving.
70
00:19:36,897 --> 00:19:38,363
Really?
71
00:19:38,365 --> 00:19:40,899
Yeah, I mean,
I know it's cliché,
72
00:19:40,901 --> 00:19:44,221
but being alone
with your thoughts
on the road...
73
00:19:46,340 --> 00:19:47,706
Like an escape.
74
00:19:48,642 --> 00:19:49,841
Yeah.
75
00:19:49,843 --> 00:19:52,844
All the escape in the world.
76
00:22:45,586 --> 00:22:47,986
Just another day in paradise.
77
00:22:50,023 --> 00:22:51,623
Today and every day.
78
00:23:24,458 --> 00:23:26,825
I've read all the books.
79
00:23:26,827 --> 00:23:28,727
Read them again.
Your favorites.
80
00:23:28,729 --> 00:23:30,162
I do.
81
00:23:30,164 --> 00:23:31,930
'Cause you're a bookworm.
82
00:23:33,667 --> 00:23:36,001
Books will expand your mind.
83
00:23:36,003 --> 00:23:39,438
My mind expands any more,
it's gonna snap.
84
00:23:48,615 --> 00:23:49,881
Fuck!
85
00:23:51,885 --> 00:23:53,151
Not again.
86
00:23:54,021 --> 00:23:56,588
Okay, we have time.
87
00:23:59,126 --> 00:24:02,527
You've got about a day,
maybe more, maybe less.
88
00:24:02,529 --> 00:24:05,797
I've seen some people change
in five hours, some in three.
89
00:24:05,799 --> 00:24:07,699
The outcome's always the same.
90
00:24:07,701 --> 00:24:11,169
If one of them bites you,
it's game over, man, game over.
91
00:24:11,171 --> 00:24:14,039
Just like stupidity,
there is no cure.
92
00:24:14,041 --> 00:24:17,142
If one of the infected
gets its blood on you,
93
00:24:17,144 --> 00:24:20,645
you better hope it doesn't go
in your mouth, or your eyes.
94
00:24:20,647 --> 00:24:24,049
The first signs of infection
come after a few hours.
95
00:24:24,051 --> 00:24:27,719
Dizziness, sweatiness,
craving for water.
96
00:24:27,721 --> 00:24:30,121
When that happens,
your mind starts to go.
97
00:24:30,123 --> 00:24:33,992
Take it from me,
if it ever gets to that point,
it's better to do yourself in.
98
00:24:33,994 --> 00:24:36,862
It is not a good way to die.
99
00:24:36,864 --> 00:24:41,500
Meanwhile,
I am getting an update
from my boys on the ground.
100
00:24:41,502 --> 00:24:43,668
The no-go zone
has now been extended
101
00:24:43,670 --> 00:24:46,905
to 14 degrees north,
99 degrees east.
102
00:24:46,907 --> 00:24:50,242
Once again,
that is 14 degrees north,
99 degrees east.
103
00:24:50,244 --> 00:24:52,878
This is DJ,
last of the old breeds,
104
00:24:52,880 --> 00:24:54,679
spreading the good word
of good people.
105
00:24:54,681 --> 00:24:57,582
Haven,
we know you're out there.
Blah, blah, blah.
106
00:24:57,584 --> 00:25:01,520
This next one goes out
to all those hot single ladies
in my area.
107
00:25:01,522 --> 00:25:04,523
It's Nickelback
singing Whitney Houston's
108
00:25:04,525 --> 00:25:07,125
"I Will Always Love You"
on repeat.
109
00:25:13,667 --> 00:25:15,200
Don't let me turn.
110
00:25:17,104 --> 00:25:18,570
I won't.
111
00:25:20,140 --> 00:25:21,806
Do the same for me?
112
00:25:22,809 --> 00:25:24,142
I promise.
113
00:30:11,898 --> 00:30:13,231
One left.
114
00:31:53,066 --> 00:31:55,033
I swear I closed it.
115
00:32:11,384 --> 00:32:12,717
The wind.
116
00:32:15,155 --> 00:32:16,621
Must have been.
117
00:32:19,392 --> 00:32:22,093
We have to be sure.
Patrol, weapons check.
118
00:32:31,705 --> 00:32:33,571
Today's an awful day.
119
00:33:18,418 --> 00:33:20,184
I'm starving.
120
00:33:20,186 --> 00:33:21,452
Me too.
121
00:34:00,393 --> 00:34:02,493
The gas lasted longer
last night.
122
00:34:03,797 --> 00:34:05,496
Something wrong, maybe?
123
00:34:08,201 --> 00:34:09,267
Maybe.
124
00:34:11,337 --> 00:34:12,770
We have to go.
125
00:34:13,573 --> 00:34:14,772
Tomorrow.
126
00:34:16,609 --> 00:34:18,242
Do we?
127
00:34:18,244 --> 00:34:19,811
We do.
128
00:34:26,686 --> 00:34:27,819
Good night.
129
00:40:37,590 --> 00:40:38,923
Two gone, six left.
130
00:40:41,527 --> 00:40:42,793
Should be enough.
131
00:40:48,034 --> 00:40:49,633
Plenty.
Mm.
132
00:41:05,218 --> 00:41:06,750
Let's go to the water hole.
133
00:41:09,021 --> 00:41:11,088
We have work to do.
134
00:41:11,090 --> 00:41:13,824
We have time.
It's on the way.
135
00:41:14,861 --> 00:41:16,894
We rarely get to leave.
136
00:41:16,896 --> 00:41:19,096
There's a reason for that.
137
00:41:21,100 --> 00:41:24,268
What's the point of living
if we don't have a life?
138
00:41:24,270 --> 00:41:26,136
I knew you were going
to say that.
139
00:41:27,773 --> 00:41:29,540
'Cause you know me.
140
00:41:29,542 --> 00:41:31,275
Please?
141
00:41:31,277 --> 00:41:32,643
Okay.
142
00:43:44,777 --> 00:43:45,976
It's clear.
143
00:44:25,184 --> 00:44:27,424
I'm gonna go check
one more time.
144
00:44:28,354 --> 00:44:31,288
No, we've been through this
so many times.
145
00:45:07,259 --> 00:45:08,259
Hey.
146
00:45:08,828 --> 00:45:10,108
Hey.
147
00:45:12,264 --> 00:45:15,032
Name's Kai.
This is my friend Brian.
148
00:45:15,034 --> 00:45:16,266
What's your name?
149
00:45:20,072 --> 00:45:22,873
Take it easy. Take it easy.
We're not here to hurt you.
150
00:45:22,875 --> 00:45:25,008
We're friendly, okay?
Calm down.
151
00:45:25,010 --> 00:45:26,510
We live in a community
right over here.
152
00:45:26,512 --> 00:45:28,045
We have lots of food and water.
153
00:45:28,047 --> 00:45:30,013
We're just out searching
for more people to join us.
154
00:45:30,015 --> 00:45:32,216
Are you living alone?
Where do you live?
155
00:45:32,218 --> 00:45:33,817
You guys better leave.
156
00:45:33,819 --> 00:45:35,519
No, we're not here to hurt you.
157
00:45:35,521 --> 00:45:37,755
How many are you?
Where are your friends?
158
00:45:37,757 --> 00:45:39,923
Hey, guys.
159
00:45:39,925 --> 00:45:41,825
It's funny we ran into you.
160
00:45:41,827 --> 00:45:44,828
We actually are staying
at a resort,
like, ten kilometers up.
161
00:45:44,830 --> 00:45:46,997
We have lots of food and water.
162
00:45:46,999 --> 00:45:50,033
How many people
are in your commune?
Sorry, what's your name?
163
00:45:50,035 --> 00:45:51,201
I'm Kai.
164
00:46:08,921 --> 00:46:10,854
It's better this way.
165
00:46:43,556 --> 00:46:45,889
What are you doing?
166
00:46:45,891 --> 00:46:48,058
We need to talk.
It's dangerous.
167
00:46:48,060 --> 00:46:50,160
So is this.
168
00:46:50,162 --> 00:46:51,922
We promised
we'd talk everything out.
169
00:46:53,032 --> 00:46:55,299
Not right now.
Not right here.
170
00:46:55,301 --> 00:46:57,267
Yes, right here, right now.
171
00:47:11,450 --> 00:47:13,283
We had to do it.
172
00:47:15,521 --> 00:47:16,987
No, we didn't.
173
00:47:18,958 --> 00:47:20,591
Yes, we did.
174
00:47:20,593 --> 00:47:23,113
Have you just forgotten
what happened last time?
175
00:47:26,932 --> 00:47:29,499
I've kept us alive.
176
00:47:29,501 --> 00:47:32,936
Right. All on your own.
Trust fund baby
saves the world.
177
00:47:35,541 --> 00:47:37,541
Yeah.
178
00:47:37,543 --> 00:47:40,663
'Cause a trophy wife
sure as hell
is not about to do it.
179
00:47:49,922 --> 00:47:52,222
And I'll never forget
what happened last time.
180
00:47:52,224 --> 00:47:53,523
I lost my child.
181
00:48:00,299 --> 00:48:02,199
I'm sorry.
182
00:48:02,201 --> 00:48:03,533
Drive.
183
00:48:05,404 --> 00:48:06,670
Ro.
184
00:48:06,672 --> 00:48:08,138
Just drive!
185
00:48:39,138 --> 00:48:41,171
We need to unload these.
186
00:48:41,173 --> 00:48:44,174
I want to be alone right now.
187
00:48:44,176 --> 00:48:46,043
We need to do
a perimeter check too.
188
00:48:46,045 --> 00:48:47,177
Later!
189
00:50:25,644 --> 00:50:27,310
We're better off.
190
00:53:13,212 --> 00:53:14,444
Ro!
191
00:56:56,968 --> 00:56:58,768
I'm so sorry.
192
00:57:04,009 --> 00:57:05,642
Are you okay?
193
00:57:05,644 --> 00:57:07,577
Did you get hurt?
No. I'm okay.
194
00:57:09,448 --> 00:57:11,815
How many are there?
195
00:57:11,817 --> 00:57:14,751
I don't know.
We have to go now.
196
00:57:16,555 --> 00:57:17,754
Okay.
197
00:57:20,625 --> 00:57:21,991
Let's go.
198
01:00:45,296 --> 01:00:47,864
How many?
199
01:00:47,866 --> 01:00:51,901
I don't know.
Like, nine, eight, maybe seven.
200
01:00:57,842 --> 01:00:59,242
How long do we have?
201
01:01:01,046 --> 01:01:03,406
Until this place is swarmed?
202
01:01:05,250 --> 01:01:06,783
One, two hours.
203
01:01:07,352 --> 01:01:08,818
Tops.
204
01:01:12,090 --> 01:01:13,256
We have to leave.
205
01:01:22,701 --> 01:01:24,581
We do this right, we'll be okay.
206
01:01:28,206 --> 01:01:30,487
Never thought
this day would come.
207
01:01:30,775 --> 01:01:32,108
Yes, we did.
208
01:01:33,278 --> 01:01:35,044
Not this soon.
209
01:01:36,247 --> 01:01:38,281
We've had a good run,
210
01:01:38,283 --> 01:01:40,643
longer than either of us
would have thought.
211
01:01:43,922 --> 01:01:46,456
We have a plan.
We stick to it.
212
01:01:47,425 --> 01:01:49,826
If they don't eat us.
213
01:01:49,828 --> 01:01:52,361
- We kill 'em all.
- What if we just left now?
214
01:01:52,363 --> 01:01:53,603
No.
215
01:01:54,466 --> 01:01:56,065
We have a plan.
216
01:01:56,067 --> 01:01:57,433
It's a good plan.
217
01:01:58,103 --> 01:01:59,368
We'll wait.
218
01:02:52,991 --> 01:02:54,791
It won't start.
219
01:03:06,070 --> 01:03:07,937
Battery cable's loose.
220
01:09:18,709 --> 01:09:19,942
You're clear.
221
01:09:20,845 --> 01:09:22,711
Let's go out on top, Syl.
222
01:09:23,781 --> 01:09:25,681
Do you trust me?
223
01:09:25,683 --> 01:09:27,216
Yes.
224
01:09:28,853 --> 01:09:31,587
You have to believe me.
Everything's gonna be okay.
225
01:09:31,589 --> 01:09:33,889
I don't know how,
but it's gonna be okay.
226
01:09:35,326 --> 01:09:36,692
Yeah, I believe you.
227
01:13:13,411 --> 01:13:14,676
Ro!
228
01:15:47,197 --> 01:15:49,731
Ladies and gentlemen,
it's that time of day again.
229
01:15:49,733 --> 01:15:52,834
Get ready
for all your favorite sounds
of civilization.
230
01:15:52,836 --> 01:15:55,571
But first,
a message from our sponsors.
231
01:15:57,942 --> 01:16:00,242
Seems we don't have
any messages.
232
01:16:01,111 --> 01:16:03,111
Oh, well, here we go.
233
01:16:03,113 --> 01:16:05,347
This is DJ,
last of the old breed,
234
01:16:05,349 --> 01:16:07,249
sending the good word
to the good people.
235
01:16:07,251 --> 01:16:09,318
Haven, we know you're out there.
236
01:16:09,320 --> 01:16:12,287
Come on, be cool, help us out.
237
01:16:12,289 --> 01:16:13,889
Let us know where you are.
238
01:16:13,891 --> 01:16:15,591
Hold on.
239
01:16:19,330 --> 01:16:22,831
Okay, listen very carefully.
Our base has been compromised.
240
01:16:22,833 --> 01:16:24,766
We're under attack.
It is not safe here.
241
01:16:24,768 --> 01:16:26,702
Whatever you do, stay away
from the old rice mill.
242
01:16:26,704 --> 01:16:28,337
Head north. I believe
that is where Haven is.
243
01:16:28,339 --> 01:16:30,839
Maybe I'll see you there.
This is DJ signing off.
244
01:16:32,242 --> 01:16:33,909
Jesus.
245
01:16:36,914 --> 01:16:39,014
Guns?
Yeah.
246
01:16:40,050 --> 01:16:41,316
They have guns.
247
01:16:42,853 --> 01:16:44,013
What now?
248
01:16:45,656 --> 01:16:47,289
We keep surviving.
249
01:16:47,291 --> 01:16:48,857
Use whatever it takes.
250
01:17:22,393 --> 01:17:24,793
Just another day in paradise.
251
01:17:28,032 --> 01:17:29,398
Today and every day.
17090