All language subtitles for Criminal Minds s15e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,442 --> 00:00:09,096 ♪ I'’VE NEVER SEEN A HOT GIRL SHAKE IT LIKE THIS ♪ 2 00:00:09,139 --> 00:00:12,142 ♪ CHICKS DON'’T KNOW WHEN I'’M LIKING THEM HIPS ♪ 3 00:00:12,186 --> 00:00:13,404 ♪ BOOTY EVERYWHERE, YEAH, I LIKE IT LIKE THIS ♪ 4 00:00:13,448 --> 00:00:15,145 YEAH! 5 00:00:15,189 --> 00:00:16,407 YOU KNOW, YOU'’RE JUST LUCKY, THAT'’S IT. 6 00:00:16,451 --> 00:00:17,843 OH, LUCKY? 7 00:00:17,887 --> 00:00:19,280 I JUST SUNK TWO 3s IN YOUR FACE. 8 00:00:19,323 --> 00:00:20,281 THAT'’S SKILLS. 9 00:00:20,324 --> 00:00:21,543 HA! 10 00:00:21,586 --> 00:00:23,327 BALL IN. OK, MY MAN, YOU READY? 11 00:00:23,371 --> 00:00:24,676 READY. YOU REALLY READY? 12 00:00:24,720 --> 00:00:25,808 I'’M WAITING. 13 00:00:25,851 --> 00:00:27,201 AH, HERE IT COMES. WHICH WAY I'’M GOING? 14 00:00:27,244 --> 00:00:27,984 I'’M GONNA GO THIS WAY? NO, I'’M GONNA GO THIS WAY. 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 OH, YEAH! 16 00:00:32,162 --> 00:00:34,382 YEAH, RIGHT, BUT NO FOUL. NICE TRY. 17 00:00:34,425 --> 00:00:35,861 COME ON, MAN, GET YOUR ASS UP. 18 00:00:38,125 --> 00:00:40,214 JEEZ, MAN. WHAT THE HELL? 19 00:00:49,788 --> 00:00:50,528 COME ON, LET'’S SEE WHAT YOU'’VE GOT. 20 00:00:50,572 --> 00:00:51,921 PLAY SOME "D." 21 00:00:51,964 --> 00:00:53,923 COME ON, LET'’S GO. 22 00:00:56,752 --> 00:00:58,536 COME ON, YOU GONNA SHOOT OR WHAT? 23 00:00:59,885 --> 00:01:01,800 READY FOR THIS, OLD MAN? 24 00:01:03,846 --> 00:01:05,282 YOU HAD YOUR DOUGHNUTS? 25 00:01:08,416 --> 00:01:10,331 OOH! 26 00:01:12,159 --> 00:01:13,116 GOOD DIG. 27 00:01:13,160 --> 00:01:15,031 YEAH. YEAH. 28 00:01:15,075 --> 00:01:16,380 THAT WAS IMPRESSIVE, 29 00:01:16,424 --> 00:01:18,252 THAT YOU CAN STILL GET THAT MUCH AIR. 30 00:01:18,295 --> 00:01:20,123 I DID PLAY A LITTLE COLLEGE HOOP NOT TOO LONG AGO. 31 00:01:20,167 --> 00:01:22,125 YEAH, THAT WAS BEFORE YOU HAD 5 KIDS. 32 00:01:22,169 --> 00:01:24,127 YEAH. 33 00:01:24,171 --> 00:01:25,911 IN SOME WAYS THE KIDS, 34 00:01:25,955 --> 00:01:27,348 THEIR ENERGY KEEPS ME YOUNG. 35 00:01:27,391 --> 00:01:29,132 HMM. 36 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 YEAH, WELL, WITH ALL THE RUNNING AROUND, 37 00:01:31,178 --> 00:01:33,571 HOW DO YOU AND KRISTY FIND THE TIME FOR EACH OTHER? 38 00:01:33,615 --> 00:01:35,356 IT TAKES EFFORT. 39 00:01:35,399 --> 00:01:38,141 BUT, YOU KNOW, IT MAKES THE TIMES WE DO CARVE OUT 40 00:01:38,185 --> 00:01:39,534 FOR EACH OTHER THAT MUCH MORE SPECIAL. 41 00:01:39,577 --> 00:01:41,362 I DON'’T KNOW IF I COULD DO IT. 42 00:01:41,405 --> 00:01:44,016 BUT I DO KNOW THAT I WANT A REMATCH. OH? 43 00:01:44,060 --> 00:01:45,496 YEAH. IN A BOXING RING. 44 00:01:45,540 --> 00:01:46,889 BOXING RING? YEAH. 45 00:01:46,932 --> 00:01:48,717 OK. 46 00:01:52,286 --> 00:01:55,027 LEWIS: SO ALVEZ, I HEARD YOU GOT SMOKED. 47 00:01:55,071 --> 00:01:58,553 HA HA HA! I DID NOT GET SMOKED. 48 00:01:58,596 --> 00:02:01,512 YEAH, WELL, WE'’VE TAKEN TO CALLING SIMMONS THE BUS DRIVER 49 00:02:01,556 --> 00:02:03,558 BECAUSE HE TOOK YOU TO SCHOOL. 50 00:02:03,601 --> 00:02:05,125 [LAUGHS] 51 00:02:05,168 --> 00:02:07,170 HE KIND OF DID. 52 00:02:07,214 --> 00:02:09,433 HE'’S ALSO BEEN OFF FOR THE PAST MONTH. 53 00:02:09,477 --> 00:02:11,914 HE'’S SLEPT IN. HE'’S WORKING OUT. 54 00:02:11,957 --> 00:02:13,698 WHOA, HE'’S GOT A NEWBORN BABY 55 00:02:13,742 --> 00:02:15,004 AND 4 KIDS TO CORRAL. 56 00:02:15,047 --> 00:02:16,440 I DON'’T THINK SO, BUDDY. 57 00:02:16,484 --> 00:02:18,312 ROSSI: SERIOUSLY, YOU GOT MORE SLEEP LAST NIGHT 58 00:02:18,355 --> 00:02:20,270 THAN MATT'’S HAD IN A MONTH. 59 00:02:20,314 --> 00:02:21,967 THAT'’S ACTUALLY NOT AN EXAGGERATION. 60 00:02:22,011 --> 00:02:23,404 RESEARCH STUDIES HAVE SHOWN 61 00:02:23,447 --> 00:02:25,057 THAT IN THE FIRST 12 MONTHS OF A CHILD'’S LIFE, 62 00:02:25,101 --> 00:02:27,059 PARENTS SLEEP LESS THAN 59% 63 00:02:27,103 --> 00:02:28,626 OF THE RECOMMENDED 8 HOURS A NIGHT, 64 00:02:28,670 --> 00:02:29,845 HENCE LOSING THE EQUIVALENT 65 00:02:29,888 --> 00:02:31,977 OF ON AVERAGE, 50 NIGHTS OF SLEEP. 66 00:02:32,021 --> 00:02:34,806 DO YOU HAVE ANY STATS THAT MIGHT BE ABLE TO HELP ME? 67 00:02:34,850 --> 00:02:36,721 NOPE. 68 00:02:36,765 --> 00:02:38,680 IT'’S HAPPENING AGAIN. 69 00:02:38,723 --> 00:02:40,116 WE GOT A... 70 00:02:43,119 --> 00:02:46,470 THESE WAS A DOUBLE HOMICIDE THIS MORNING IN DES PLAINES, ILLINOIS. 71 00:02:46,514 --> 00:02:49,691 IT APPEARS OUR VICTIMS, MARKO SALAZAR AND BENJAMIN BLAKE, 72 00:02:49,734 --> 00:02:52,215 WERE SHOT BY A SNIPER WHILE PLAYING BASKETBALL 73 00:02:52,259 --> 00:02:53,434 ON A NEIGHBORHOOD COURT. 74 00:02:53,477 --> 00:02:54,652 DES PLAINES, ILLINOIS? 75 00:02:54,696 --> 00:02:56,306 GARCIA: I KNOW WHAT'’S IN YOUR NOGGIN, 76 00:02:56,350 --> 00:02:57,699 AND WHAT IS IN YOUR NOGGIN IS CORRECT TO BE IN YOUR NOGGIN 77 00:02:57,742 --> 00:03:00,136 BECAUSE TWO DAYS AGO A GENTLEMAN NAMED BRIAN NIKOLAY 78 00:03:00,180 --> 00:03:03,226 WAS SHOT IN A PARKING LOT BY A SNIPER. 79 00:03:03,270 --> 00:03:04,880 JUST LIKE THE PHILLIP DOWD CASE 80 00:03:04,923 --> 00:03:06,577 WE WORKED IN DES PLAINES 15 YEARS AGO. 81 00:03:06,621 --> 00:03:08,884 IT IS. ALL SINGLE SHOTS TO THE VICTIMS'’ TORSOS, 82 00:03:08,927 --> 00:03:10,712 ALL IN PUBLIC PLACES, AND NO ONE'’S SEEN THE SHOOTER. 83 00:03:10,755 --> 00:03:12,235 HE'’S A GHOST. 84 00:03:12,279 --> 00:03:13,367 THERE'’S NO WAY IT'’S THE SAME 85 00:03:13,410 --> 00:03:15,238 LONG-DISTANCE SERIAL KILLER BECAUSE-- 86 00:03:15,282 --> 00:03:16,892 BECAUSE I KILLED PHILLIP DOWD. 87 00:03:19,068 --> 00:03:22,071 SO YOU THINK IT'’S A COPYCAT LDSK? 88 00:03:22,114 --> 00:03:25,944 LEWIS: TYPICALLY, LDSKs ARE SKILLED MARKSMEN WITH A GOD COMPLEX. 89 00:03:25,988 --> 00:03:27,990 AND THEY PRETTY MUCH REVEL IN TAKING PEOPLE'’S LIVES 90 00:03:28,033 --> 00:03:29,426 FROM ABOVE AND AFAR. 91 00:03:29,470 --> 00:03:32,386 BUT COPYCATS ARE OUT TO PROVE THEIR SUPERIORITY 92 00:03:32,429 --> 00:03:34,431 BY MAKING A BIGGER BANG. 93 00:03:34,475 --> 00:03:37,434 OR TO RIDE THE WAVE OF INFAMY CREATED BY THE ORIGINAL KILLER. 94 00:03:37,478 --> 00:03:38,914 BUT IN THIS CASE, THE ORIGINAL KILLER, 95 00:03:38,957 --> 00:03:40,568 PHILLIP DOWD, IS A DISTANT MEMORY. 96 00:03:40,611 --> 00:03:42,396 THERE'’S NOT MUCH OF A WAVE TO RIDE. 97 00:03:42,439 --> 00:03:44,136 DOWD'’S ORIGINAL M.O. WAS TO SHOOT HIS VICTIMS, 98 00:03:44,180 --> 00:03:46,269 THEN RACE BACK TO THE EMERGENCY ROOM WHERE HE WORKED 99 00:03:46,313 --> 00:03:47,488 '’CAUSE HE THRIVED ON TRYING TO SAVE THEM. 100 00:03:47,531 --> 00:03:50,055 YEAH, TYPICAL HERO HOMICIDES. 101 00:03:50,099 --> 00:03:51,753 BUT WE'’RE NOT SEEING THAT HERE. 102 00:03:51,796 --> 00:03:53,276 NO, WE'’RE NOT, 103 00:03:53,320 --> 00:03:55,278 BUT THIS UNSUB'’S VICTIMOLOGY 104 00:03:55,322 --> 00:03:56,453 IS REMAINING CONSISTENT ENOUGH 105 00:03:56,497 --> 00:03:58,760 TO SUGGEST THAT HIS NEXT VICTIMS 106 00:03:58,803 --> 00:04:02,198 WILL MOST LIKELY BE 3 VISITORS TO ONE OF THE LOCAL PARKS. 107 00:04:02,242 --> 00:04:03,460 I'’LL MAKE SURE CHIEF WEIGART HAS HIS OFFICERS 108 00:04:03,504 --> 00:04:04,461 STAKE OUT THE PARKS. 109 00:04:04,505 --> 00:04:05,680 PENELOPE, WILL YOU LET MATT KNOW 110 00:04:05,723 --> 00:04:07,116 THAT IT'’S ALL HANDS ON DECK? 111 00:04:07,159 --> 00:04:08,378 WE ARE WHEELS UP IN TWENTY. 112 00:04:10,902 --> 00:04:13,949 [LAWNMOWER RUNNING] 113 00:04:15,646 --> 00:04:17,300 MAN: HI, JORDY! 114 00:04:17,344 --> 00:04:18,345 HEY, THERE, BUDDY. 115 00:04:22,262 --> 00:04:24,046 [LAUGHS] THAT WILL WORK. 116 00:04:24,089 --> 00:04:25,569 HEY. EVERYTHING GOOD? 117 00:04:25,613 --> 00:04:27,049 TERRIFIC, THANKS. 118 00:04:27,092 --> 00:04:29,007 YOU KNOW, WE DON'’T HAVE HONEY LAVENDER LATTES 119 00:04:29,051 --> 00:04:30,835 LIKE THIS BACK HOME. 120 00:04:30,879 --> 00:04:32,359 WELL, THEN I'’LL JUST HAVE TO GET YOU TWO MORE, WON'’T I? 121 00:04:32,402 --> 00:04:34,274 [LAUGHTER] 122 00:04:44,675 --> 00:04:46,286 ARE YOU OK? 123 00:04:47,678 --> 00:04:49,114 OH, NO! 124 00:04:49,158 --> 00:04:51,334 HELLO? THERE'’S A MAN HERE, 125 00:04:51,378 --> 00:04:52,466 AND HE'’S BLEEDING. 126 00:04:52,509 --> 00:04:53,510 JUST PLEASE GET HERE AS SOON AS YOU CAN. 127 00:04:53,554 --> 00:04:54,511 OH, MY GOD! 128 00:04:58,515 --> 00:05:01,301 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY ABC STUDIOS, LLC AND CBS, INC. 129 00:05:29,154 --> 00:05:31,026 ALVEZ: "NOW I KNOW WHAT A GHOST IS. 130 00:05:31,069 --> 00:05:33,855 UNFINISHED BUSINESS, THAT'’S WHAT." 131 00:05:33,898 --> 00:05:36,336 SALMAN RUSHDIE. 132 00:05:36,379 --> 00:05:38,425 GARCIA: GUYS, THERE'’S BEEN ANOTHER SHOOTING. 133 00:05:38,468 --> 00:05:42,342 THIS NEW LDSK IS STICKING TO THE VICTIMOLOGY, 134 00:05:42,385 --> 00:05:44,039 BUT HE'’S MOVING SUPER FAST. 135 00:05:44,082 --> 00:05:46,128 IN THE LAST 3 DAYS, THERE'’S BEEN 3 SHOOTING INCIDENTS, 136 00:05:46,171 --> 00:05:48,304 6 VICTIMS SO FAR. 137 00:05:48,348 --> 00:05:50,219 THAT TOOK DOWD OVER TWO WEEKS. 138 00:05:50,262 --> 00:05:52,526 SO FOR SOME REASON, THIS UNSUB FEELS THE NEED TO MIMIC 139 00:05:52,569 --> 00:05:54,832 THE ORIGINAL CRIMES BUT AT AN ACCELERATED PACE. 140 00:05:54,876 --> 00:05:57,444 LUCKILY, LOCAL PD WAS ALREADY ON THE WAY TO THE PARK. 141 00:05:57,487 --> 00:05:59,010 THEY ADMINISTERED CPR TO THE VICTIMS. 142 00:05:59,054 --> 00:06:01,361 THEY MANAGED TO SAVE TWO OF THE THREE, 143 00:06:01,404 --> 00:06:03,101 BUT BOTH OF THEM ARE IN SURGERY RIGHT NOW 144 00:06:03,145 --> 00:06:04,451 FIGHTING FOR THEIR LIVES. 145 00:06:04,494 --> 00:06:06,191 THE TWO SURVIVING VICTIMS ARE KAREN WOLF, 146 00:06:06,235 --> 00:06:08,237 AN ORTHOPEDIC SURGEON, AND HER HUSBAND CRAIG. 147 00:06:08,280 --> 00:06:10,195 THEY WERE HAVING COFFEE AT AN OUTDOOR CAFE 148 00:06:10,239 --> 00:06:11,545 IN McCARTY MEMORIAL PARK. 149 00:06:11,588 --> 00:06:14,069 ALVEZ: THE VICTIM WHO DIED WAS TIMOTHY DONOVAN. 150 00:06:14,112 --> 00:06:15,723 HE WAS A GROUNDSKEEPER. 151 00:06:15,766 --> 00:06:18,856 SO THE AGES AND ETHNICITIES OF THESE CURRENT VICTIMS 152 00:06:18,900 --> 00:06:21,250 DON'’T EXACTLY MATCH THE PAST VICTIMS'’, 153 00:06:21,293 --> 00:06:23,818 BUT THE GENDERS AND LOCATION TYPES ARE THE SAME. 154 00:06:23,861 --> 00:06:25,863 ALSO, SAME INCREASING NUMBER OF VICTIMS 155 00:06:25,907 --> 00:06:27,517 IN BOTH CASES. 156 00:06:27,561 --> 00:06:29,563 EXCEPT IT SEEMS LIKE THIS UNSUB MERGED 157 00:06:29,606 --> 00:06:32,043 PHILLIP DOWD'’S PARK AND CAFEÉ SHOOTINGS 158 00:06:32,087 --> 00:06:33,480 INTO A SINGLE EVENT. 159 00:06:33,523 --> 00:06:35,264 GUYS, IF THAT'’S TRUE AND THIS UNSUB CONTINUES 160 00:06:35,307 --> 00:06:36,744 TO FOLLOW THE OVERALL VICTIMOLOGY, 161 00:06:36,787 --> 00:06:38,615 THE LAST PERSON THAT PHILLIP DOWD SHOT 162 00:06:38,659 --> 00:06:40,878 IN THE ORIGINAL SERIES WAS McCARTY, 163 00:06:40,922 --> 00:06:43,403 A LOCAL COP THAT THIS PARK WAS NAMED AFTER. 164 00:06:43,446 --> 00:06:46,493 GARCIA, I NEED YOU TO NOTIFY COMMANDER RUSH AT THE HRT. 165 00:06:46,536 --> 00:06:49,191 WE'’RE GONNA NEED THEIR HELP SETTING UP COUNTER-SNIPER OPERATIONS. 166 00:06:49,234 --> 00:06:52,586 YEAH, LOCAL COPS ARE GONNA NEED THEIR OWN SECURITY DETAILS. 167 00:06:52,629 --> 00:06:54,762 DAVE, TAKE SPENCER AND TARA WITH YOU 168 00:06:54,805 --> 00:06:56,285 TO THE M.E.'’s OFFICE. 169 00:06:56,328 --> 00:06:57,112 I'’M SURE SHE'S GOT HER HANDS FULL. 170 00:06:57,155 --> 00:06:58,853 MATT, LUKE, JJ, 171 00:06:58,896 --> 00:07:00,724 WE'’LL COORDINATE WITH CHIEF WEIGART 172 00:07:00,768 --> 00:07:02,073 AT THE MOBILE COMMAND CENTER THAT THEY JUST SET UP 173 00:07:02,117 --> 00:07:04,119 AT THE LATEST CRIME SCENE. 174 00:07:10,952 --> 00:07:11,996 PRENTISS: CHIEF WEIGART. 175 00:07:12,040 --> 00:07:13,215 UNIT CHIEF PRENTISS. 176 00:07:13,258 --> 00:07:15,173 YOU REMEMBER SSA JAREAU. 177 00:07:15,217 --> 00:07:17,915 THESE ARE AGENTS ALVEZ AND SIMMONS. 178 00:07:17,959 --> 00:07:19,787 I SEE YOU'’VE ALREADY MET HRT COMMANDER RUSH. 179 00:07:19,830 --> 00:07:22,529 YES. WE GREATLY APPRECIATE ALL THE HELP WE CAN GET. 180 00:07:22,572 --> 00:07:24,922 AS YOU CAN IMAGINE, THINGS AROUND HERE ARE PRETTY TENSE. 181 00:07:24,966 --> 00:07:27,185 MY OFFICERS ARE WELL AWARE THAT THEY'’RE LIKELY 182 00:07:27,229 --> 00:07:29,057 THIS GUY'’S NEXT TARGET. 183 00:07:29,100 --> 00:07:31,581 THAT'’S WHY EMILY ASKED US TO COME BACK UP YOUR UNITS. 184 00:07:31,625 --> 00:07:33,627 SCOTT WAS A DEDICATED OFFICER, 185 00:07:33,670 --> 00:07:35,846 AND I CAN'’T LET THIS HAPPEN TO ANY OF MY OTHER PEOPLE. 186 00:07:35,890 --> 00:07:37,892 JAREAU: CHIEF, THAT WASN'’T YOUR FAULT. 187 00:07:37,935 --> 00:07:39,415 DOWD TARGETED THE INVESTIGATION 188 00:07:39,459 --> 00:07:41,286 BECAUSE HE KNEW WE WERE GETTING CLOSE. 189 00:07:41,330 --> 00:07:43,506 BUT WE'’RE IN THE SAME DAMN SITUATION NOW, AREN'’T WE? 190 00:07:43,550 --> 00:07:44,942 THE DIFFERENCE IS WE'’RE HERE TO MAKE SURE 191 00:07:44,986 --> 00:07:46,814 THAT DOESN'’T HAPPEN AGAIN. 192 00:07:46,857 --> 00:07:48,555 WE KNOW HE'’S COMING, AND WE'’RE READY. 193 00:07:48,598 --> 00:07:50,339 HRT'’s COUNTER-SNIPER OPERATORS 194 00:07:50,382 --> 00:07:51,732 WILL BE BACKING YOU UP ALL THE WAY. 195 00:07:51,775 --> 00:07:53,211 THAT'’S RIGHT. WE ALREADY DEPLOYED 196 00:07:53,255 --> 00:07:56,127 MY ALPHA, BRAVO, AND CHARLIE TEAMS HERE AND AROUND TOWN. 197 00:07:56,171 --> 00:07:57,520 SIMMONS: CHIEF, YOUR INITIAL REPORT OF THE SHOOTING HERE, 198 00:07:57,564 --> 00:07:59,174 YOU MENTIONED WITNESSES. 199 00:07:59,217 --> 00:08:01,481 YEAH, DIANA LIPSCOMBE AND PETER CHARLES. 200 00:08:01,524 --> 00:08:03,570 NEITHER ONE OF THEM SAW THE SHOOTER. 201 00:08:03,613 --> 00:08:06,529 BUT DIANE IS RIGHT OVER THERE, READY TO TALK. 202 00:08:06,573 --> 00:08:08,139 OK, SHE MAY HAVE SEEN SOMETHING 203 00:08:08,183 --> 00:08:09,576 THAT COULD BE HELPFUL TO US. 204 00:08:09,619 --> 00:08:12,187 MATT, LUKE, GO TALK TO DIANE AND ASSESS THE SCENE. 205 00:08:12,230 --> 00:08:15,495 JJ AND I WILL WORK WITH COMMANDER RUSH ON LOGISTICS. 206 00:08:15,538 --> 00:08:17,540 WE'’LL ALSO BRING IN FRIENDS AND FAMILY MEMBERS 207 00:08:17,584 --> 00:08:19,368 OF THE VICTIMS FOR INTERVIEWS. 208 00:08:22,327 --> 00:08:23,546 MS. LIPSCOMBE?DIANE: YES. 209 00:08:23,590 --> 00:08:25,200 WE'’RE WITH THE FBI. 210 00:08:25,243 --> 00:08:26,854 WE KNOW YOU'’VE ALREADY GIVEN A STATEMENT TO THE POLICE, 211 00:08:26,897 --> 00:08:29,073 BUT WE'’D LIKE TO ASK YOU A FEW MORE QUESTIONS 212 00:08:29,117 --> 00:08:30,118 IF THAT'’S ALL RIGHT. 213 00:08:30,161 --> 00:08:31,946 WHAT DID YOU SEE? 214 00:08:31,989 --> 00:08:33,687 I WAS READING OVER THERE ON THE BENCH. 215 00:08:33,730 --> 00:08:37,038 AND I HEARD THE MAN ON THE LAWNMOWER 216 00:08:37,081 --> 00:08:40,084 YELL HELLO TO THIS YOUNG LADY WHO WAS WALKING HER DOG. 217 00:08:42,391 --> 00:08:44,872 AND THEN I DON'’T KNOW. 218 00:08:44,915 --> 00:08:48,179 I LOOKED UP AND THE MAN WAS LYING ON THE GROUND THERE BLEEDING. 219 00:08:48,223 --> 00:08:49,833 SO I CALLED 911. 220 00:08:49,877 --> 00:08:51,922 DID YOU HEAR ANY SHOTS FIRED? 221 00:08:51,966 --> 00:08:53,663 SORRY, NO. 222 00:08:53,707 --> 00:08:55,578 IS THERE ANYTHING ELSE THAT STOOD OUT TO YOU? 223 00:08:55,622 --> 00:08:57,188 ANYTHING AT ALL? 224 00:08:57,232 --> 00:09:00,583 UM, THERE WAS A LOT OF COMMOTION OVER HERE AT THIS KIOSK, 225 00:09:00,627 --> 00:09:02,498 BUT THAT'’S ABOUT IT. 226 00:09:02,542 --> 00:09:04,805 I WISH I COULD HELP YOU MORE. 227 00:09:04,848 --> 00:09:06,589 THAT'’S FINE. THANK YOU. 228 00:09:06,633 --> 00:09:09,940 CAN YOU PLEASE MAKE SURE SHE GETS HOME SAFELY? 229 00:09:13,988 --> 00:09:15,598 IT'’S INTERESTING. 230 00:09:15,642 --> 00:09:17,557 SHE WAS ABLE TO HEAR THIS VICTIM SAY HELLO 231 00:09:17,600 --> 00:09:19,471 OVER THE SOUND OF THE MOWER, 232 00:09:19,515 --> 00:09:20,951 BUT DIDN'’T HEAR ANY SHOTS FIRED. 233 00:09:20,995 --> 00:09:22,562 YEAH. 234 00:09:22,605 --> 00:09:25,695 EXIT WOUND IS IN THE RIGHT ANTERIOR ABDOMEN. 235 00:09:25,739 --> 00:09:29,481 ENTRY WOUND IS IN THE LEFT POSTERIOR LOWER BACK. 236 00:09:29,525 --> 00:09:32,223 SO THAT MEANS BASED ON THE ANGLE OF THE ENTRY WOUND 237 00:09:32,267 --> 00:09:34,617 AND THE DIRECTION THE MOWER WAS TRAVELING, 238 00:09:34,661 --> 00:09:36,663 THE UNSUB FIRED THE SHOTS FROM OVER THERE. 239 00:09:36,706 --> 00:09:39,274 ALL 3 VICTIMS WERE SHOT JUST SEVERAL YARDS 240 00:09:39,317 --> 00:09:42,277 OFF OF THE ROAD, RIGHT HERE AND OVER AT THE CAFEÉ. 241 00:09:42,320 --> 00:09:45,193 IN THE ORIGINAL CASE, PHILLIP DOWD CONCEALED HIMSELF 242 00:09:45,236 --> 00:09:48,500 IN THE TRUNK OF HIS SEDAN AND FIRED THE SHOTS FROM THERE. 243 00:09:48,544 --> 00:09:50,198 BUT THOSE CARS AND THOSE SHRUBS 244 00:09:50,241 --> 00:09:52,679 WOULD BLOCK THE LINE OF FIRE IF THE UNSUB TRIED THAT HERE. 245 00:09:52,722 --> 00:09:54,768 THERE'’S NO PLACE FOR A SHOOTER 246 00:09:54,811 --> 00:09:56,639 TO HAVE TAKEN A POSITION TO COMPLETELY CONCEAL HIMSELF, 247 00:09:56,683 --> 00:09:58,815 NOT ACROSS THE STREET OR OVER ON THE HILL. 248 00:09:58,859 --> 00:10:01,165 NOT TO MENTION, THE ANGLES WOULD BE WRONG. 249 00:10:01,209 --> 00:10:02,514 YEAH, THEY WOULD. 250 00:10:02,558 --> 00:10:03,646 SOMETHING'’S WAY OFF. 251 00:10:03,690 --> 00:10:05,343 YEAH, LIKE MAYBE WE'’RE NOT DEALING 252 00:10:05,387 --> 00:10:07,128 WITH A LONG-DISTANCE SERIAL KILLER. 253 00:10:16,833 --> 00:10:19,401 ALL 3 VICTIMS WERE SHOT WITH 9 MILLIMETERS, 254 00:10:19,444 --> 00:10:21,621 NOT A RIFLE. 255 00:10:21,664 --> 00:10:22,709 THEN THE UNSUB WE'’RE LOOKING AT 256 00:10:22,752 --> 00:10:24,362 IS ACTUALLY A SHORT-RANGE KILLER. 257 00:10:24,406 --> 00:10:27,017 WHICH IS SIGNIFICANT DEVIATION FROM THE ORIGINAL CASE. 258 00:10:27,061 --> 00:10:29,411 I SENT THE RECOVERED SLUGS FOR BALLISTIC ANALYSIS. 259 00:10:29,454 --> 00:10:31,500 MY ASSISTANT SHOULD HAVE THE RESULTS SHORTLY. 260 00:10:31,543 --> 00:10:33,502 ANYTHING SPECIAL ABOUT THE ROUNDS? 261 00:10:33,545 --> 00:10:35,156 THEY WERE HOLLOW POINTS. 262 00:10:35,199 --> 00:10:36,679 AND AS I'’M SURE YOU'’RE WELL AWARE, 263 00:10:36,723 --> 00:10:38,594 THOSE ARE DESIGNED TO EXPAND ON IMPACT. 264 00:10:38,638 --> 00:10:40,074 THAT'’S ANOTHER DEVIATION. 265 00:10:40,117 --> 00:10:41,466 THIS UNSUB HAS NO INTEREST IN SEEING 266 00:10:41,510 --> 00:10:42,816 IF HE CAN SAVE THE VICTIMS. 267 00:10:42,859 --> 00:10:44,078 HE HAS EVERY INTENTION 268 00:10:44,121 --> 00:10:45,688 OF KILLING THEM WITH A SINGLE SHOT. 269 00:10:45,732 --> 00:10:48,169 [KNOCK ON DOOR]WOMAN: DR. ZAMBETTI, HERE YOU GO. 270 00:10:48,212 --> 00:10:50,432 HERE'’S THE BALLISTICS REPORT. 271 00:10:53,174 --> 00:10:56,307 IT SAYS TWO GUNS WERE USED AT THE McCARTY PARK SCENE-- 272 00:10:56,351 --> 00:10:59,659 TWO GUNS OUTFITTED WITH SILENCERS. 273 00:10:59,702 --> 00:11:03,053 WELL, MULTIPLE GUNS COULD VERY WELL MEAN MULTIPLE UNSUBS. 274 00:11:03,097 --> 00:11:04,838 I'’LL LET EMILY KNOW. 275 00:11:04,881 --> 00:11:09,886 I CAN'’T THINK OF A SINGLE PERSON WHO HAD A BEEF WITH MARKO. 276 00:11:09,930 --> 00:11:13,847 I MEAN, MY BROTHER WAS JUST AN EASY-GOING KIND OF GUY. 277 00:11:13,890 --> 00:11:16,066 SO THERE WASN'’T ANYONE WHO EXPRESSED ANGER 278 00:11:16,110 --> 00:11:18,895 OR JEALOUSY WHEN YOUR BROTHER GOT HIS BASKETBALL SCHOLARSHIP? 279 00:11:18,939 --> 00:11:21,071 NO WAY. 280 00:11:21,115 --> 00:11:23,508 THE WHOLE DAMN NEIGHBORHOOD SHOWED UP FOR THE CELEBRATION. 281 00:11:23,552 --> 00:11:25,641 EVERYBODY I KNOW... 282 00:11:28,078 --> 00:11:29,689 WAS JUST SO PROUD OF MARKO. 283 00:11:31,168 --> 00:11:33,214 [SNIFFLES] SORRY. 284 00:11:33,257 --> 00:11:35,825 PRENTISS: PETER, DO YOU REMEMBER ANYTHING DR. OR MR. WOLF SAID 285 00:11:35,869 --> 00:11:37,697 THAT MIGHT HELP US UNDERSTAND 286 00:11:37,740 --> 00:11:39,568 WHY THEY WERE TARGETED IN THIS ATTACK? 287 00:11:39,611 --> 00:11:42,092 ALL I KNOW IS THEY SAID IT WAS A KIND OF 288 00:11:42,136 --> 00:11:44,529 SPUR-OF-MOMENT TRIP FROM OUT OF TOWN, 289 00:11:44,573 --> 00:11:47,707 BUT THEY DIDN'’T SAY FROM WHERE, 290 00:11:47,750 --> 00:11:51,449 JUST THAT THEY DIDN'’T KNOW ANYBODY FROM AROUND HERE. 291 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 I WAS STANDING RIGHT NEXT TO THEM. 292 00:11:58,674 --> 00:12:01,851 WAS THERE ANYTHING ELSE THAT YOU NOTICED? 293 00:12:01,895 --> 00:12:06,638 I HEARD THAT WOMAN SCREAM OVER BY THE LAWNMOWER 294 00:12:06,682 --> 00:12:08,597 AROUND THE SAME TIME. 295 00:12:10,294 --> 00:12:12,253 ACCORDING TO OUR EYEWITNESSES, 296 00:12:12,296 --> 00:12:13,341 THE SHOOTINGS IN McCARTY PARK 297 00:12:13,384 --> 00:12:14,951 WERE NEARLY SIMULTANEOUS. 298 00:12:14,995 --> 00:12:16,474 COUPLE THAT WITH THE BALLISTICS, 299 00:12:16,518 --> 00:12:18,041 AND WE'’RE LOOKING AT AT LEAST TWO SHOOTERS. 300 00:12:18,085 --> 00:12:19,434 CLOSE-RANGE SHOOTERS, 301 00:12:19,477 --> 00:12:20,957 WHICH WOULD TYPICALLY MEAN THE UNSUBS 302 00:12:21,001 --> 00:12:22,611 HAVE SOME SORT OF CONNECTION WITH THE VICTIMS, 303 00:12:22,654 --> 00:12:24,439 BUT IN THIS CASE, THAT DOESN'’T SEEM TO BE TRUE. 304 00:12:24,482 --> 00:12:27,355 SO WHO'’S THE REAL TARGET OF THE UNSUBS'’ RAGE HERE? 305 00:12:27,398 --> 00:12:29,966 WELL, WHOEVER IT IS, COMBINING THE LAST TWO SHOOTINGS INTO ONE 306 00:12:30,010 --> 00:12:31,576 MAKE IT SEEM LIKE THEY'’RE IN A BIG RUSH 307 00:12:31,620 --> 00:12:33,317 TO GET TO THEIR NEXT TARGET-- 308 00:12:33,361 --> 00:12:34,710 ONE OF CHIEF WEIGART'’S MEN. 309 00:12:34,754 --> 00:12:36,146 EVEN WITH HRT BACKING THEM UP, 310 00:12:36,190 --> 00:12:38,235 THERE'’S NO GUARANTEE WE CAN PROTECT THEM. 311 00:12:38,279 --> 00:12:39,497 WELL, IT'’S STARTING TO FEEL LIKE THAT WAS THE POINT 312 00:12:39,541 --> 00:12:40,803 IN COPYING DOWD'’S M.O., 313 00:12:40,847 --> 00:12:42,283 TO FORCE LOCAL POLICE TO COME OUT 314 00:12:42,326 --> 00:12:44,111 AND MAKE THEMSELVES VULNERABLE. 315 00:12:44,154 --> 00:12:45,852 WE GOT AN ANONYMOUS TIP FROM SOMEBODY 316 00:12:45,895 --> 00:12:47,244 WHO'’S CLAIMING THEY SAW THE SHOOTERS 317 00:12:47,288 --> 00:12:48,898 LEAVE McCARTY PARK IN A GRAY SEDAN. 318 00:12:48,942 --> 00:12:51,814 DOWD USED A GRAY SEDAN. 319 00:12:51,858 --> 00:12:52,859 PRENTISS: YOU THINK THE CALL'’S LEGIT? 320 00:12:52,902 --> 00:12:54,208 WE HAVE TO CHECK IT OUT. 321 00:12:54,251 --> 00:12:55,687 THE CALLER SAID HE FOLLOWED A SEDAN 322 00:12:55,731 --> 00:12:58,212 TO AN APARTMENT COMPLEX NEAR THE INTERSECTION 323 00:12:58,255 --> 00:12:59,909 OF DENTON AND OAKHURST ROADS. 324 00:12:59,953 --> 00:13:01,302 DOWD'’S OLD APARTMENT IS NEAR THERE. 325 00:13:01,345 --> 00:13:03,521 WE NEED TO APPROACH THAT LOCATION WITH CAUTION. 326 00:13:03,565 --> 00:13:04,958 PRENTISS: I AGREE. 327 00:13:05,001 --> 00:13:06,263 COMMANDER RUSH, CAN YOU GET YOUR MEN OUT THERE 328 00:13:06,307 --> 00:13:07,134 AND SET UP A SECURE PERIMETER? 329 00:13:07,177 --> 00:13:08,570 YOU GOT IT. 330 00:13:08,613 --> 00:13:09,832 MATT, LUKE, TARA, I WANT YOU TO KEEP 331 00:13:09,876 --> 00:13:11,834 A LOOSE TAIL ON CHIEF WEIGART. 332 00:13:11,878 --> 00:13:14,402 I'’M WORRIED SINCE HE WAS PART OF THE ORIGINAL CASE, 333 00:13:14,445 --> 00:13:16,360 HE MAY BE OUR UNSUB'’S ULTIMATE TARGET. 334 00:13:16,404 --> 00:13:17,666 LOOK, I'’D RATHER TAKE THE BULLET 335 00:13:17,709 --> 00:13:19,494 THAN ANY ONE OF MY OFFICERS. 336 00:13:19,537 --> 00:13:20,669 WE'’RE HERE TO MAKE SURE THAT DOESN'’T HAPPEN. 337 00:13:20,712 --> 00:13:23,106 THANKS. OK. 338 00:13:23,150 --> 00:13:24,281 LET'’S ROLL. 339 00:13:31,898 --> 00:13:33,813 UNDERSTOOD. READY WHEN YOU ARE, BOSS. 340 00:13:33,856 --> 00:13:35,815 ALL RIGHT, EVERYONE, LET'’S LOAD UP. 341 00:13:53,571 --> 00:13:56,661 PRENTISS, WE'’RE CURRENTLY EXITING 14 TO NORTHRUP. RUNNING 10-40. 342 00:13:56,705 --> 00:13:58,228 PRENTISS ON RADIO: COPY. 343 00:14:11,981 --> 00:14:12,939 GRENADE! 344 00:14:12,982 --> 00:14:14,027 COVER! 345 00:14:18,205 --> 00:14:19,554 [COUGHING] 346 00:14:19,597 --> 00:14:21,730 [HIGH-PITCHED BUZZING] 347 00:14:25,342 --> 00:14:28,911 [GROANS] 348 00:14:28,955 --> 00:14:31,435 [BUZZING CONTINUES] 349 00:14:41,663 --> 00:14:43,621 [MUFFLED SHOUT] 350 00:14:43,665 --> 00:14:45,885 NO, NO, NO, IT'’S ME. IT'’S JJ. 351 00:14:48,975 --> 00:14:50,541 JAREAU: IT'’S ME. 352 00:14:50,585 --> 00:14:52,369 [GROANS] 353 00:14:52,413 --> 00:14:53,936 LUKE. 354 00:14:53,980 --> 00:14:55,024 LUKE--LUKE AND MATT. 355 00:14:55,068 --> 00:14:56,591 TAKE CARE OF TARA. 356 00:14:56,634 --> 00:14:57,548 WE'’LL CHECK THE SUV. 357 00:14:57,592 --> 00:14:59,855 JAREAU: MEDICAL! 358 00:15:01,335 --> 00:15:02,858 ROSSI: THEY TOOK LUKE AND MATT. 359 00:15:02,902 --> 00:15:04,947 WHY NOT TAKE TARA? 360 00:15:07,994 --> 00:15:11,214 MATT SIMMONS, WHY ARE YOU STOPPED ON AN OFF RAMP 361 00:15:11,258 --> 00:15:12,737 AND WHY AREN'’T YOU ANSWERING YOUR PHONE? 362 00:15:12,781 --> 00:15:14,087 PICK UP. PLEASE, PICK UP. PLEASE, PICK UP. 363 00:15:14,130 --> 00:15:15,740 [CELLPHONE RINGS] 364 00:15:15,784 --> 00:15:17,438 GARCIA: THANK GOD, MATT. 365 00:15:17,481 --> 00:15:20,049 IT'’S ME, PENELOPE. THEY WERE AMBUSHED. 366 00:15:20,093 --> 00:15:22,312 TARA'’S HERE. SHE'’S OK. 367 00:15:22,356 --> 00:15:23,531 THE BOYS ARE GONE. 368 00:15:23,574 --> 00:15:24,793 NO, THIS ISN'’T HAPPENING. 369 00:15:24,836 --> 00:15:26,012 PENELOPE, WE HAVE TO GET A HANDLE 370 00:15:26,055 --> 00:15:27,361 ON WHAT'’S HAPPENING HERE. 371 00:15:27,404 --> 00:15:28,797 WE'’LL GET BACK TO YOU AS SOON AS WE CAN. 372 00:15:28,840 --> 00:15:29,929 SIR, PLEASE FIND THEM. 373 00:15:29,972 --> 00:15:32,801 DON'’T WORRY, WE WILL. 374 00:15:32,844 --> 00:15:35,543 WHOEVER DID THIS MADE SURE WE COULDN'’T TRACK THEM USING GPS. 375 00:15:35,586 --> 00:15:37,937 [SIREN] 376 00:15:46,249 --> 00:15:47,337 NO, NO, WE CAN'’T GO. 377 00:15:47,381 --> 00:15:48,991 TARA. 378 00:15:49,035 --> 00:15:50,601 I HAVE TO HELP. I HAVE TO HELP LUKE AND MATT. 379 00:15:50,645 --> 00:15:51,776 HEY, THEY'’RE GONNA BE ALL RIGHT. 380 00:15:51,820 --> 00:15:53,126 WE'’RE TAKING YOU TO THE HOSPITAL. 381 00:15:53,169 --> 00:15:55,476 PLEASE, WILL YOU LET THIS MAN HELP YOU? 382 00:15:56,999 --> 00:16:00,655 JJ...JJ, PLEASE. 383 00:16:00,698 --> 00:16:02,744 YOU HAVE TO HELP ME FOCUS. 384 00:16:02,787 --> 00:16:04,224 YOU HAVE TO TALK ME THROUGH IT. 385 00:16:04,267 --> 00:16:06,008 ARE YOU SURE? 386 00:16:06,052 --> 00:16:09,620 YES. I HAVE TO TRY. 387 00:16:09,664 --> 00:16:11,971 I KNOW I MUST HAVE SEEN WHO DID THIS. 388 00:16:14,016 --> 00:16:15,887 OK. 389 00:16:15,931 --> 00:16:17,367 THESE UNSUBS ARE SOPHISTICATED. 390 00:16:17,411 --> 00:16:18,847 THEY DEPLOYED LACHRYMATORY AGENTS, 391 00:16:18,890 --> 00:16:20,805 AS WELL AS PHENACYL CHLORIDE, 392 00:16:20,849 --> 00:16:23,765 A TYPE OF FLASH GRENADE FILLED WITH CN GAS AND PEPPER SPRAY. 393 00:16:23,808 --> 00:16:26,898 THAT ANONYMOUS CALL WE GOT WAS JUST A PLOY. 394 00:16:26,942 --> 00:16:29,162 WHEN WE GOT OUT THERE, THERE WAS NO SEDAN, NOTHING. 395 00:16:29,205 --> 00:16:30,990 YEAH, IT WAS ALL PART OF THE PLAN. 396 00:16:31,033 --> 00:16:33,818 A PLAN THAT WE ORIGINALLY THOUGHT WAS TO TARGET YOU. 397 00:16:33,862 --> 00:16:36,343 BUT NOW IT LOOKS LIKE THEY WANTED TO TAKE A SHOT AT THE FBI. 398 00:16:36,386 --> 00:16:38,258 EXCEPT THEY DIDN'’T ACTUALLY TAKE ANY SHOTS. 399 00:16:38,301 --> 00:16:41,000 I MEAN, THIS IS A TOTAL CONTRADICTION OF THEIR INITIAL M.O. 400 00:16:41,043 --> 00:16:42,697 THEY'’VE GONE FROM SHOOTERS TO ABDUCTORS. 401 00:16:42,740 --> 00:16:43,654 IT DOESN'’T MAKE SENSE. 402 00:16:43,698 --> 00:16:46,222 [CELLPHONE RINGS] 403 00:16:46,266 --> 00:16:48,268 DAVE, WHAT HAPPENED? 404 00:16:48,311 --> 00:16:49,878 THE BOYS ARE GONE. 405 00:16:49,921 --> 00:16:51,967 TARA'’S PRETTY BANGED UP AND ON HER WAY TO THE HOSPITAL. 406 00:16:52,011 --> 00:16:54,361 COMMANDER RUSH AND I ARE GONNA MAKE OUR WAY TO YOU RIGHT NOW. 407 00:16:54,404 --> 00:16:56,798 THAT CRIME SCENE IS OUR NEW GROUND ZERO. 408 00:16:56,841 --> 00:16:58,017 I'’M TELLING YOU, EMILY, 409 00:16:58,060 --> 00:17:00,497 I THINK ALL THESE COPY CAT KILLINGS ARE RUSE. 410 00:17:00,541 --> 00:17:03,413 TO TARGET THE FBI, THE BAU? 411 00:17:03,457 --> 00:17:05,807 LOOKS THAT WAY. MAYBE EVEN TO TARGET THE BOYS. 412 00:17:05,850 --> 00:17:08,070 THINK ABOUT IT. THEY COPIED A CASE WE WORKED ON BEFORE, 413 00:17:08,114 --> 00:17:09,289 ACCELERATED THE TIME LINE, 414 00:17:09,332 --> 00:17:11,030 AND MADE SURE WE WERE ALL OUT IN THE OPEN. 415 00:17:11,073 --> 00:17:12,683 YOU'’RE RIGHT. 416 00:17:12,727 --> 00:17:14,424 AND AS RELIEVED AS I AM 417 00:17:14,468 --> 00:17:16,687 THEY DIDN'’T KILL MATT AND LUKE ON THE SPOT, 418 00:17:16,731 --> 00:17:19,081 IT MEANS THEY'’VE GOT EVEN WORSE PLANS FOR THEM. 419 00:17:21,170 --> 00:17:23,390 JAREAU: OK, TARA. JUST RELAX. 420 00:17:23,433 --> 00:17:24,956 OK. 421 00:17:25,000 --> 00:17:26,480 SO CLOSE YOUR EYES, 422 00:17:26,523 --> 00:17:28,438 TAKE A DEEP BREATH, 423 00:17:28,482 --> 00:17:32,312 AND TAKE YOURSELF BACK TO THE MOMENTS BEFORE. 424 00:17:32,355 --> 00:17:35,097 YOU'’RE IN THE SUV. 425 00:17:35,141 --> 00:17:37,099 YOU'’RE FOLLOWING CHIEF WEIGART. 426 00:17:39,362 --> 00:17:41,103 LEWIS: YEAH, THEY'’RE AHEAD OF US. 427 00:17:41,147 --> 00:17:44,367 AND THEN HE TURNED AT A STOP SIGN. 428 00:17:44,411 --> 00:17:46,326 AND THAT'’S WHEN THE VAN CUT IN FRONT OF US. 429 00:17:46,369 --> 00:17:49,633 COULD YOU SEE WHO WAS DRIVING THE VAN? 430 00:17:49,677 --> 00:17:51,461 NO. 431 00:17:51,505 --> 00:17:53,724 BUT I CAN HEAR SOMETHING. 432 00:17:53,768 --> 00:17:55,857 I CAN SEE A MOTORCYCLE. 433 00:17:55,900 --> 00:17:56,945 THERE WAS A MOTORCYCLE? 434 00:17:56,988 --> 00:17:58,555 THERE WERE TWO MOTORCYCLES. 435 00:18:00,514 --> 00:18:02,081 THE WINDOW SHATTERED. 436 00:18:02,124 --> 00:18:04,039 JAREAU: CAN YOU SEE THE RIDERS? 437 00:18:05,562 --> 00:18:07,651 BLACK LEATHER, HELMETS. 438 00:18:07,695 --> 00:18:09,653 NOTHING THAT STANDS OUT TO ME. 439 00:18:09,697 --> 00:18:13,353 BUT THERE'’S SMOKE, AND LUKE TRIED TO FIGHT. 440 00:18:13,396 --> 00:18:16,095 THEY INJECTED HIM. THEY DRUGGED HIM. 441 00:18:16,138 --> 00:18:18,749 DID THEY EVER SAY ANYTHING? 442 00:18:18,793 --> 00:18:22,536 YES. "NOT HER, ALVEZ AND SIMMONS." 443 00:18:22,579 --> 00:18:24,799 THEY'’RE PULLING THEM OUT OF THE CAR. 444 00:18:29,369 --> 00:18:32,023 HE HAS A TATTOO ON THE BACK OF HIS HAND. 445 00:18:32,067 --> 00:18:35,070 DO YOU HAVE A PEN? GET SOME PAPER. 446 00:18:35,114 --> 00:18:37,116 YEAH, CAN I HAVE YOUR PEN AND PAPER? 447 00:18:38,639 --> 00:18:40,380 OK, HERE YOU GO. 448 00:18:50,999 --> 00:18:53,132 YOU DID GREAT, TARA. 449 00:18:55,960 --> 00:18:58,006 GARCIA, WE SENT YOU A PHOTO. 450 00:18:58,049 --> 00:19:00,748 IT'’S A SKETCH OF A TATTOO, AND IT'’S ROUGH, 451 00:19:00,791 --> 00:19:03,359 SO WE'’RE GONNA NEED YOU TO IDENTIFY EXACTLY WHAT IT IS, 452 00:19:03,403 --> 00:19:06,406 AND THEN RUN IT THROUGH THE TATTOO RECOGNITION DATABASE. 453 00:19:06,449 --> 00:19:09,713 ALSO, CROSSCHECK IT WITH CASES LUKE AND MATT HAVE WORKED TOGETHER. 454 00:19:09,757 --> 00:19:12,760 RUNNING THE SKETCH AS IS. I CAN'’T FIND ANY CASES 455 00:19:12,803 --> 00:19:15,545 SINCE MATT AND LUKE HAVE JOINED THE BAU WHERE IT POPS UP. 456 00:19:15,589 --> 00:19:17,895 I MEAN, ACTUALLY, THERE ARE NO CASES OF THEM 457 00:19:17,939 --> 00:19:20,289 PUTTING AWAY ANY NEFARIOUS PEOPLE THAT HAVE EVEN ESCAPED 458 00:19:20,333 --> 00:19:21,943 OR BEEN PAROLED OR ANYTHING LIKE THAT. 459 00:19:21,986 --> 00:19:24,380 LUKE USED TO WORK ON THE FUGITIVE TASK FORCE. MATT WAS IRT. 460 00:19:24,424 --> 00:19:25,990 WE SHOULD EXPAND THE SEARCH TO BEFORE 461 00:19:26,034 --> 00:19:27,209 EITHER ONE OF THEM JOINED THE BAU. 462 00:19:27,253 --> 00:19:29,124 OK, I AM O-N-I-T. 463 00:19:29,168 --> 00:19:30,691 I WILL GET BACK TO YOU A-S-A-P. 464 00:19:30,734 --> 00:19:34,260 OK, WITH HRT'’s HELP, WE HAVE A LOCKDOWN 465 00:19:34,303 --> 00:19:36,697 ON ALL THE ROADS WITHIN A 4-MILE RADIUS 466 00:19:36,740 --> 00:19:38,177 OF THE ABDUCTION SITE. 467 00:19:38,220 --> 00:19:40,440 AND WE HAVE AN APB OUT ON A BLACK VAN 468 00:19:40,483 --> 00:19:42,398 AND GUYS IN BLACK LEATHER ON MOTORCYCLES. 469 00:19:42,442 --> 00:19:44,183 I'’M NOT SURE WHAT THAT'’LL GET US. 470 00:19:44,226 --> 00:19:45,706 SINCE WE DIDN'’T PICK THEM UP ON ANY TRAFFIC CAMS, 471 00:19:45,749 --> 00:19:47,229 THEY MUST HAVE GONE TO GROUND AS FAST AS THEY COULD. 472 00:19:47,273 --> 00:19:48,926 WELL, I'’M READY TO GO DOOR TO DOOR WITH MY TEAM. 473 00:19:48,970 --> 00:19:50,493 PRENTISS: THANK YOU. 474 00:19:50,537 --> 00:19:51,538 RIGHT NOW THAT'’S BASICALLY ALL WE'’VE GOT. 475 00:19:54,193 --> 00:19:56,107 BUT I'’M NOT SURE OUR GUYS HAVE THAT KIND OF TIME. 476 00:20:00,808 --> 00:20:03,811 HEY! WHAT THE HELL? GET YOUR ASSES IN GEAR. 477 00:20:05,900 --> 00:20:08,250 SOON AS WE BURN THESE PIGS AND MAKE THE DROP, 478 00:20:08,294 --> 00:20:09,469 WE'’RE GONE. 479 00:20:09,512 --> 00:20:10,600 LET'’S GO! 480 00:20:12,602 --> 00:20:14,474 FLEABAG. 481 00:20:16,127 --> 00:20:17,694 YOU LIKE GIVING ORDERS WHEN I'’M NOT AROUND? 482 00:20:17,738 --> 00:20:18,913 THEY'’RE SLACKERS, BOSS. 483 00:20:18,956 --> 00:20:21,350 I DON'’T WANT TO LET YOU DOWN. 484 00:20:28,270 --> 00:20:30,490 LOOK, I NEED TO MAKE SURE EVERYTHING GOES SMOOTHLY 485 00:20:30,533 --> 00:20:31,491 FOR THE DELIVERY TONIGHT. 486 00:20:31,534 --> 00:20:34,363 IT WILL. 487 00:20:34,407 --> 00:20:35,886 HOW ARE OUR GUESTS DOING? 488 00:20:35,930 --> 00:20:38,062 THE ETORPHINE SHOULD WEAR OFF SOON. 489 00:20:53,556 --> 00:20:55,950 MATT? 490 00:20:55,993 --> 00:20:57,256 MATT! 491 00:20:57,299 --> 00:21:01,390 [PANTING] WHAT THE HELL HAPPENED? 492 00:21:01,434 --> 00:21:03,566 I'’M NOT SURE. 493 00:21:08,223 --> 00:21:09,311 WHERE'’S TARA? 494 00:21:09,355 --> 00:21:11,748 I DON'’T KNOW. 495 00:21:11,792 --> 00:21:13,228 NOT HERE. 496 00:21:13,272 --> 00:21:15,317 MAN: FBI TOUGH GUYS. 497 00:21:15,361 --> 00:21:19,103 IT'’S BEEN A LONG TIME. 498 00:21:19,147 --> 00:21:20,409 WHERE'’S DR. LEWIS? 499 00:21:20,453 --> 00:21:23,325 WE LEFT THAT BROAD BEHIND. 500 00:21:23,369 --> 00:21:24,892 THIS ISN'’T ABOUT HER. 501 00:21:29,984 --> 00:21:32,116 YEAH, YOU DON'’T REMEMBER ME, DO YOU? 502 00:21:32,160 --> 00:21:35,685 MAYBE I'’VE CONFUSED YOU WITH THE WHOLE HOMAGE TO PHILLIP DOWD. 503 00:21:37,208 --> 00:21:38,645 YOU KNEW HIM? 504 00:21:38,688 --> 00:21:40,734 NO, I JUST KNEW THAT IF I COPIED 505 00:21:40,777 --> 00:21:42,344 THE WORST KILLER THIS TOWN'’S EVER SEEN THAT 506 00:21:42,388 --> 00:21:45,826 YOU GUYS--YOU GUYS WOULD COME RUNNING, 507 00:21:45,869 --> 00:21:48,045 RIGHT, AS SOON AS BODIES STARTED DROPPING. 508 00:21:48,089 --> 00:21:51,310 SO HERE WE ARE. 509 00:21:51,353 --> 00:21:54,530 YOU'’VE MADE A BIG MISTAKE KIDNAPPING FEDERAL AGENTS. 510 00:22:00,667 --> 00:22:01,929 [GROANS] 511 00:22:01,972 --> 00:22:04,714 HEY, YOU REMEMBER ME NOW? 512 00:22:06,890 --> 00:22:08,544 IT DOESN'’T RING A BELL. 513 00:22:08,588 --> 00:22:11,547 WE'’VE PUT AWAY A LOT OF DIRT BAGS LIKE YOU. 514 00:22:22,515 --> 00:22:23,951 TAKE A GOOD LOOK AT ME, MATT. 515 00:22:26,693 --> 00:22:28,259 IT'’S THE SCARS, ISN'’T IT? 516 00:22:30,044 --> 00:22:32,089 MAYBE THEY'’RE AN IMPROVEMENT. 517 00:22:33,569 --> 00:22:35,919 [LAUGHS] 518 00:22:39,880 --> 00:22:42,709 I GOT AN OLD CASE THAT CONNECTS MATT AND LUKE. 519 00:22:42,752 --> 00:22:44,450 THE GUY'’S NAME IS LOUIE CHAYCON, 520 00:22:44,493 --> 00:22:48,715 AND HE WAS THE GO-TO ENFORCER FOR THE SARNICOLA FAMILY IN CHICAGO. 521 00:22:48,758 --> 00:22:50,804 ACCORDING TO A FILE THAT MATT WROTE ABOUT HIM, 522 00:22:50,847 --> 00:22:53,284 THE GUY IS DESCRIBED AS "BRILLIANT, LETHAL, 523 00:22:53,328 --> 00:22:54,895 AND CRIMINALLY SOPHISTICATED." 524 00:22:54,938 --> 00:22:56,940 HE LIKENED HIM TO THE SERIAL KILLER ISRAEL KEYES. 525 00:22:56,984 --> 00:22:58,289 I REMEMBER MATT MENTIONING HIM. 526 00:22:58,333 --> 00:22:59,987 LIKE KEYES, AFTER EACH HIT, 527 00:23:00,030 --> 00:23:02,032 HE'’D LEAVE AMERICA UNTIL ANY HEAT ON HIM COOLED DOWN. 528 00:23:02,076 --> 00:23:03,860 KEYES WOULD USUALLY HOP ON A CRUISE BOAT, 529 00:23:03,904 --> 00:23:04,905 CHAYCON ALWAYS WENT TO EUROPE. 530 00:23:04,948 --> 00:23:06,863 YEAH, MATT FOLLOWED HIM THERE 531 00:23:06,907 --> 00:23:08,430 WHEN HE WAS A MEMBER OF THE IRT. 532 00:23:08,474 --> 00:23:10,606 SOMEHOW THIS CHAYCON DUDE GETS HIMSELF BACK INTO THE STATES. 533 00:23:10,650 --> 00:23:13,043 THAT'’S WHEN OUR VERY OWN LUKE ALVEZ APPREHENDS HIM 534 00:23:13,087 --> 00:23:14,567 BACK IN 2012. 535 00:23:14,610 --> 00:23:16,438 HE WAS HIDING OUT AT HIS BROTHER BOBBY'’S HOUSE 536 00:23:16,482 --> 00:23:18,135 IN NETTLETON, MISSISSIPPI 537 00:23:18,179 --> 00:23:19,354 WHEN LUKE FOUND HIM. 538 00:23:19,398 --> 00:23:21,225 YES, AND THEN HE WAS SENTENCED TO 30 YEARS, 539 00:23:21,269 --> 00:23:23,053 AND HIS BROTHER BOBBY WAS SENTENCED TO 10 YEARS 540 00:23:23,097 --> 00:23:24,968 FOR HARBORING A DANGEROUS FUGITIVE. 541 00:23:25,012 --> 00:23:26,579 WELL, IF THIS CHAYCON IS BEHIND BARS, 542 00:23:26,622 --> 00:23:28,319 HE CAN'’T BE OUR GUY. 543 00:23:28,363 --> 00:23:30,539 OH, THAT WOULD BE TRUE IF CHAYCON WASN'’T EXTRADITED 544 00:23:30,583 --> 00:23:33,716 TO ITALY IN 2017, WHERE HE ALSO FACED MURDER CHARGES 545 00:23:33,760 --> 00:23:35,457 AND WHERE HE ESCAPED CUSTODY. 546 00:23:35,501 --> 00:23:38,242 SO THERE IS A CONNECTION BETWEEN THIS GUY AND OUR BOYS. 547 00:23:38,286 --> 00:23:39,679 BUT THAT DOESN'’T EXPLAIN WHY THIS GUY 548 00:23:39,722 --> 00:23:41,768 IS GOING TO ALL THIS TROUBLE. 549 00:23:41,811 --> 00:23:43,552 YEAH, WE'’VE GOT TO FIGURE OUT WHAT HIS PERSONAL GRUDGE IS WITH THEM. 550 00:23:43,596 --> 00:23:47,034 YEAH, NOT TO MENTION HIS CONNECTION TO THIS PARTICULAR CITY. 551 00:23:47,077 --> 00:23:48,949 I'’VE GOT MY CRIME SHOVEL. I'’LL KEEP DIGGING. 552 00:23:48,992 --> 00:23:50,254 ROSSI: ANY LUCK WITH THE TATTOO? 553 00:23:50,298 --> 00:23:52,605 SORT OF. I MANAGED TO TEASE OUT THE SYMBOLS 554 00:23:52,648 --> 00:23:54,302 USING A HEALING ALGORITHM, 555 00:23:54,345 --> 00:23:55,912 AND I PUT THAT THROUGH THE NATIONAL BIOMETRIC CENTER, 556 00:23:55,956 --> 00:23:57,479 BUT THERE'’S NOTHING. 557 00:23:57,523 --> 00:23:59,133 ACTUALLY, THERE'’S NOTHING IN ANY CONVENTIONAL DATABASES. 558 00:23:59,176 --> 00:24:00,569 AND IT'’S A GOOD THING FOR ALL OF US 559 00:24:00,613 --> 00:24:02,005 THAT I'’M FLUENT IN UNCONVENTIONAL ONES, 560 00:24:02,049 --> 00:24:03,267 WHICH I'’M GONNA GO LOOK AT NOW. GOOD-BYE. 561 00:24:25,202 --> 00:24:27,683 [SPEAKS ITALIAN] 562 00:24:31,644 --> 00:24:33,646 BOBBY. 563 00:24:37,911 --> 00:24:39,869 CHAYCON. 564 00:24:42,306 --> 00:24:44,091 UHH! 565 00:24:44,134 --> 00:24:45,745 [GROANING] 566 00:24:45,788 --> 00:24:47,050 SON OF A BITCH. 567 00:24:48,748 --> 00:24:50,924 YOU TWO ARE GONNA PAY FOR WHAT YOU DID TO MY BROTHER. 568 00:24:50,967 --> 00:24:53,230 WHAT WE DID TO BOBBY? 569 00:24:53,274 --> 00:24:55,668 YOU DON'’T SAY HIS NAME. EVER. 570 00:24:57,278 --> 00:24:58,627 HE'’S DEAD BECAUSE OF YOU. 571 00:24:58,671 --> 00:25:01,369 THEY BEAT HIM TO DEATH RIGHT IN FRONT OF ME. 572 00:25:03,414 --> 00:25:05,416 AND THEN THEY MADE SURE MY FACE WOULD BE A REMINDER... 573 00:25:05,460 --> 00:25:07,462 FOR THE REST OF MY LIFE. 574 00:25:07,506 --> 00:25:10,509 NAH, THAT'’S ALL ON YOU, LOUIE. 575 00:25:10,552 --> 00:25:12,989 YOU CAN'’T BE A HITMAN FOR THE CHICAGO MOB 576 00:25:13,033 --> 00:25:15,078 AND NOT KNOW THAT YOU AND YOUR FAMILY ARE GONNA BE MARKED. 577 00:25:15,122 --> 00:25:18,952 NO, YOU AND YOU ALLOWED THEM 578 00:25:18,995 --> 00:25:21,345 TO PUT ME AND BOBBY IN GENERAL POPULATION 579 00:25:21,389 --> 00:25:23,304 WITH LOS REYES, 580 00:25:23,347 --> 00:25:26,829 BECAUSE YOU KNEW EXACTLY WHAT THEY WERE GONNA DO TO US. 581 00:25:26,873 --> 00:25:28,004 PRISON'’S A DANGEROUS PLACE. 582 00:25:28,048 --> 00:25:30,093 AHH! 583 00:25:30,137 --> 00:25:32,966 I WILL WATCH BOTH OF YOU... 584 00:25:33,009 --> 00:25:36,317 SUFFER AND DIE... 585 00:25:36,360 --> 00:25:38,493 JUST LIKE MY BROTHER. 586 00:25:45,413 --> 00:25:46,762 GO AHEAD, PENELOPE. 587 00:25:46,806 --> 00:25:48,808 GARCIA: OK, I JUST SENT YOU SOME MORE INTEL I FOUND 588 00:25:48,851 --> 00:25:51,854 ABOUT CHAYCON'’S PRISON RECORD BEFORE HE WAS EXTRADITED TO ITALY. 589 00:25:51,898 --> 00:25:53,856 IT TURNS OUT THAT HE AND HIS BROTHER BOBBY 590 00:25:53,900 --> 00:25:56,293 WERE ON THE VERY WRONG SIDE OF A GANG FIGHT 591 00:25:56,337 --> 00:25:57,512 WHILE THEY WERE STILL IN PRISON. 592 00:25:57,556 --> 00:25:58,644 HIS BROTHER BOBBY WAS BEATEN TO DEATH 593 00:25:58,687 --> 00:26:00,297 RIGHT IN FRONT OF HIM. 594 00:26:00,341 --> 00:26:02,909 WAIT A MINUTE. LOS REYES CUT OUT THE GUY'’S TONGUE. 595 00:26:02,952 --> 00:26:04,606 THAT'’S DEFINITELY A STATEMENT. 596 00:26:04,650 --> 00:26:06,739 THEY MUST HAVE THOUGHT HE WAS COOPERATING WITH LAW ENFORCEMENT. 597 00:26:06,782 --> 00:26:09,742 IF THAT'’S THE CASE, CHAYCON PROBABLY BLAMES MATT AND LUKE 598 00:26:09,785 --> 00:26:11,178 FOR HIS BROTHER'’S DEATH. 599 00:26:11,221 --> 00:26:12,614 WE COULD BE DEALING WITH A CLASSIC CASE 600 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 OR AGGRESSION TRANSFERENCE. 601 00:26:14,485 --> 00:26:18,185 CHAYCON WILL WANT TO DO TO THEM WHAT THE GANG DID TO HIS BROTHER. 602 00:26:22,624 --> 00:26:23,799 SORRY, I DID WHAT I COULD. 603 00:26:23,843 --> 00:26:25,540 THEY'’RE NOT BACKING DOWN. 604 00:26:25,584 --> 00:26:28,325 CHAYCON: IS THERE A PROBLEM? 605 00:26:30,197 --> 00:26:31,720 THE BANDITS WANT TO CHANGE THE LOCATION 606 00:26:31,764 --> 00:26:33,635 AND TIME FOR THE BUY. 607 00:26:33,679 --> 00:26:34,984 WHAT? WHY? 608 00:26:35,028 --> 00:26:36,464 THEY SAY IT WAS ONE THING WHEN EVERYONE 609 00:26:36,507 --> 00:26:38,466 WAS RUNNING AROUND HIDING FROM A SNIPER, 610 00:26:38,509 --> 00:26:40,120 BUT NOW YOU GOT THE FEDS AND THE COPS. 611 00:26:40,163 --> 00:26:41,600 THEY'’RE ALL OVER THE PLACE LOOKING FOR THOSE TWO. 612 00:26:41,643 --> 00:26:44,777 OK, LOOK, YOU TELL THEM THAT IF THEY SCREW US, 613 00:26:44,820 --> 00:26:47,214 WE KNOW HOW TO PUT THEM OUT OF BUSINESS PERMANENTLY. 614 00:26:47,257 --> 00:26:48,737 WILL DO, BOSS. 615 00:26:48,781 --> 00:26:50,957 YOU KNOW WHAT, I'’LL TELL THEM. 616 00:26:54,395 --> 00:26:56,789 [DIALING PHONE] 617 00:26:56,832 --> 00:26:59,835 [GRUNTING] 618 00:26:59,879 --> 00:27:02,272 SOMETHING IMPORTANT IS GOING DOWN TONIGHT, 619 00:27:02,316 --> 00:27:04,666 AND THEY'’RE NOT GONNA KEEP US AROUND FOR THE MAIN EVENT. 620 00:27:04,710 --> 00:27:06,799 LISTEN, TAKING US IS ONLY PERSONAL FOR CHAYCON. 621 00:27:06,842 --> 00:27:08,757 THE OTHER GUYS GOT NO SKIN THE GAME. 622 00:27:08,801 --> 00:27:10,846 SO WE CAN DRIVE A WEDGE BETWEEN THEM. 623 00:27:10,890 --> 00:27:12,674 ALL RIGHT, I HAVE AN IDEA. 624 00:27:12,718 --> 00:27:14,415 OH, WHAT'’S THAT? 625 00:27:14,458 --> 00:27:15,895 I'’M GONNA TELL THEM THAT IT WAS ME 626 00:27:15,938 --> 00:27:17,766 THAT TOLD THE WARDEN TO PUT THEM IN GEN POP. 627 00:27:17,810 --> 00:27:19,594 NO, THAT'’S NOT GONNA MAKE A DIFFERENCE, LUKE. 628 00:27:19,638 --> 00:27:20,813 LET'’S-- 629 00:27:20,856 --> 00:27:23,337 IT'’LL FOCUS HIS ATTENTION ON ME, OK? 630 00:27:23,380 --> 00:27:25,469 THE GUYS WILL HAVE TO TAKE THEIR ATTENTION 631 00:27:25,513 --> 00:27:27,210 OFF OF WHAT THEY'’RE INTERESTED IN. 632 00:27:27,254 --> 00:27:29,343 NOW, WHERE WERE WE? 633 00:27:29,386 --> 00:27:30,997 OH, WE'’RE STANDING NOW? 634 00:27:31,040 --> 00:27:32,694 YOU WANT TO KNOW THE TRUTH, LOUIE? 635 00:27:32,738 --> 00:27:34,174 LUKE, STOP IT. 636 00:27:34,217 --> 00:27:36,350 YOU TWO. YOU'’RE LIKE BROTHERS. 637 00:27:36,393 --> 00:27:40,049 YEAH, I WISH I COULD SAY THE SAME ABOUT YOU AND YOUR OWN BROTHER. 638 00:27:40,093 --> 00:27:42,530 CHAYCON: YOU'’RE TALKING CRAP ABOUT MY BROTHER. 639 00:27:42,573 --> 00:27:45,446 IT WASN'’T GEN POP THAT GOT BOBBY KILLED. 640 00:27:47,753 --> 00:27:50,320 YOUR BROTHER'’S DEAD BECAUSE HE WAS TALKING TO ME. 641 00:27:50,364 --> 00:27:53,715 BOBBY COULDN'’T STAND SPENDING ONE MORE DAY IN PRISON, 642 00:27:53,759 --> 00:27:56,805 SO HE REACHED OUT TO ME, 643 00:27:56,849 --> 00:28:00,200 AND HE SAID THAT HE'’D TELL ME EVERYTHING 644 00:28:00,243 --> 00:28:02,811 HE KNEW ABOUT YOU AND YOUR WORK, 645 00:28:02,855 --> 00:28:04,726 THE SARNICOLA FAMILY, EVERYTHING-- 646 00:28:04,770 --> 00:28:06,336 THE DRUGS, THE HITS. 647 00:28:06,380 --> 00:28:08,382 SOMEBODY FOUND OUT. 648 00:28:08,425 --> 00:28:10,297 THEY RATTED HIM OUT. 649 00:28:10,340 --> 00:28:13,256 SOMEBODY FROM INSIDE YOUR CREW, LOUIE. 650 00:28:13,300 --> 00:28:14,605 THAT'’S BULL. 651 00:28:14,649 --> 00:28:15,824 I DIDN'’T KNOW HIS NAME. 652 00:28:15,868 --> 00:28:18,087 BUT BOBBY WAS REAL WORRIED 653 00:28:18,131 --> 00:28:22,004 ABOUT SOMEBODY THEY CALLED FLEA. 654 00:28:22,048 --> 00:28:23,702 WHAT? 655 00:28:23,745 --> 00:28:26,966 OH, THAT STRUCK A NERVE. 656 00:28:27,009 --> 00:28:29,577 HEY, SHUT UP. 657 00:28:29,620 --> 00:28:31,535 THEY'’RE LYING. 658 00:28:31,579 --> 00:28:33,320 THEY'’LL SAY ANYTHING TO SAVE THEIR ASSES. 659 00:28:33,363 --> 00:28:36,715 DON'’T YOU EVER WONDER WHY YOU ONLY TOOK A BEATING 660 00:28:36,758 --> 00:28:39,979 AND BOBBY WAS KILLED? 661 00:28:40,022 --> 00:28:42,285 YOU KNOW WE'’D HAVE TO MAKE IT LOOK LIKE A RIVAL GANG 662 00:28:42,329 --> 00:28:44,070 SO YOU WOULDN'’T SUSPECT ONE OF YOUR OWN GUYS. 663 00:28:44,113 --> 00:28:46,289 COME ON, BOSS. YOU KNOW ME. 664 00:28:46,333 --> 00:28:47,726 I WOULD NEVER HURT BOBBY. 665 00:28:47,769 --> 00:28:52,078 YOU HEAR THAT? "I WOULD NEVER HURT BOBBY." 666 00:28:52,121 --> 00:28:54,384 THAT'’S WHAT WE CALL A PROTEST. 667 00:28:54,428 --> 00:28:56,909 THAT'’S A NON-DENIAL DENIAL. 668 00:28:56,952 --> 00:28:59,346 LIARS PROTEST. 669 00:28:59,389 --> 00:29:04,264 INNOCENT PEOPLE FORCEFULLY DENY TILL THE END. 670 00:29:07,267 --> 00:29:10,574 IF I'’M LYING, FLEABAG, 671 00:29:10,618 --> 00:29:12,838 HOW DO I KNOW YOUR NAME? 672 00:29:12,881 --> 00:29:15,231 YEAH, FLEABAG, 673 00:29:15,275 --> 00:29:16,406 HOW DO THEY KNOW YOUR NAME? 674 00:29:16,450 --> 00:29:17,886 I DON'’T KNOW, BOSS. 675 00:29:17,930 --> 00:29:21,281 YOU KNOW, HE MUST HAVE HEARD SOMEONE SAY IT. 676 00:29:22,848 --> 00:29:24,284 YEAH. 677 00:29:24,327 --> 00:29:25,415 YEAH. I MEAN, COME ON. 678 00:29:25,459 --> 00:29:26,982 CAN'’T TRUST A FED, RIGHT? 679 00:29:27,026 --> 00:29:29,637 FLEA, GO GET CARSON. 680 00:29:29,680 --> 00:29:31,682 COME ON. COME ON. 681 00:29:44,913 --> 00:29:49,222 OH, DARK WEB, THANK YOU FOR HELPING ME SEE THE LIGHT. 682 00:29:49,265 --> 00:29:50,397 GO AHEAD, GARCIA. 683 00:29:50,440 --> 00:29:53,139 EMILY, MY SWEET, I HAVE A CONFIRMATION 684 00:29:53,182 --> 00:29:55,750 FROM A TATTOO ARTIST IN CHI-TOWN 685 00:29:55,794 --> 00:29:57,404 THAT THAT TATTOO WAS SPECIFICALLY DESIGNED 686 00:29:57,447 --> 00:29:59,972 FOR A BIKER GROUP THAT IS LOOSELY ASSOCIATED 687 00:30:00,015 --> 00:30:03,671 WITH AN OUTLAW BIKER CLUB KNOWN AS THE ROLLING DEVILS. 688 00:30:03,714 --> 00:30:05,455 THE DEVILS OPERATE THROUGHOUT 689 00:30:05,499 --> 00:30:07,457 THE MIDWESTERN UNITED STATES. 690 00:30:07,501 --> 00:30:08,589 GARCIA, WITHIN OUR SEARCH AREA, 691 00:30:08,632 --> 00:30:09,895 DO YOU KNOW OF ANY SPECIFIC LOCATION 692 00:30:09,938 --> 00:30:11,722 CONTROLLED BY THE ROLLING DEVILS? 693 00:30:11,766 --> 00:30:13,768 NO, BUT WE'’RE NOT LOOKING FOR THE DEVILS 694 00:30:13,812 --> 00:30:15,335 AS IN THE OUTLAW BIKER GROUP. 695 00:30:15,378 --> 00:30:16,989 WE ARE LOOKING FOR A GROUP OF BIKERS 696 00:30:17,032 --> 00:30:18,599 THAT BROKE OFF WITH THEM BECAUSE THEY WERE INTERESTED 697 00:30:18,642 --> 00:30:21,341 IN DEVILIER BEHAVIOR, LIKE SLINGING DRUGS 698 00:30:21,384 --> 00:30:22,995 AS OPPOSED TO EASY RIDING. 699 00:30:23,038 --> 00:30:24,561 THANK YOU. 700 00:30:24,605 --> 00:30:27,086 I KNOW A GUY IN THE GANG TASK FORCE. 701 00:30:27,129 --> 00:30:29,262 HE'’S GOT PEOPLE EMBEDDED IN THAT WORLD. 702 00:30:29,305 --> 00:30:31,438 LET ME SEE IF HE CAN GIVE ME SOMETHING. 703 00:30:31,481 --> 00:30:32,961 [LINE RINGS] 704 00:30:33,005 --> 00:30:34,876 YOU WANTED TO SEE ME, BOSS? 705 00:30:34,920 --> 00:30:37,574 YEAH. UH... 706 00:30:37,618 --> 00:30:41,665 CARSON, LISTEN VERY CAREFULLY. 707 00:30:44,494 --> 00:30:45,887 DAMN. 708 00:30:45,931 --> 00:30:46,845 I'’M GONNA NEED YOU TO START TAKING ON 709 00:30:46,888 --> 00:30:48,585 MORE RESPONSIBILITY AROUND HERE. 710 00:30:48,629 --> 00:30:49,673 NO PROBLEM. 711 00:30:49,717 --> 00:30:52,851 STARTING WITH TAKING OUT THE TRASH. 712 00:30:52,894 --> 00:30:54,243 OH, AND WHEN YOU'’RE DONE WITH THAT, 713 00:30:54,287 --> 00:30:56,332 SEND CYRUS AND GUNNER IN HERE TO HELP ME CLEAN UP. 714 00:30:56,376 --> 00:30:58,639 WILL DO, BOSS. 715 00:31:05,559 --> 00:31:07,735 [ROCK MUSIC PLAYING] 716 00:31:13,306 --> 00:31:15,699 MY CONTACT WITH THE GANG TASK FORCE WAS RIGHT. 717 00:31:15,743 --> 00:31:18,702 IT LOOKS LIKE SOME LOCAL BIKE ENTHUSIASTS HANG OUT HERE. 718 00:31:18,746 --> 00:31:20,966 CHIEF, YOU AND I WILL TAKE THE FRONT. 719 00:31:21,009 --> 00:31:23,577 ROSSI AND YOUR GUY CAN COVER THE BACK. 720 00:31:23,620 --> 00:31:24,926 RANGLIN, COVER THE BACK WITH ROSSI. 721 00:31:24,970 --> 00:31:26,623 YES, SIR. 722 00:31:32,891 --> 00:31:35,806 ♪ I THINK I MET YOU BEFORE 723 00:31:35,850 --> 00:31:38,026 ♪ I THINK YOU ANSWERED THE DOOR ♪ 724 00:31:38,070 --> 00:31:39,288 PRENTISS: HEY![MUSIC STOPS] 725 00:31:39,332 --> 00:31:40,942 LISTEN UP. 726 00:31:40,986 --> 00:31:42,901 WE NEED SOME INFORMATION AND WE NEED IT FAST. 727 00:31:42,944 --> 00:31:44,946 SO WE WILL BE ASKING YOU SOME QUESTIONS, 728 00:31:44,990 --> 00:31:47,514 AND WE ARE LOOKING FOR YOUR COOPERATION. 729 00:31:47,557 --> 00:31:49,777 EVERYBODY KEEP YOUR HANDS WHERE WE CAN SEE THEM. 730 00:32:00,527 --> 00:32:03,965 LOOK, I DON'’T MEAN TO COMPROMISE ANY OP YOU'’VE GOT GOING HERE. 731 00:32:04,009 --> 00:32:05,967 BUT I'’VE GOT TWO MEMBERS OF MY TEAM THAT ARE BEING HELD 732 00:32:06,011 --> 00:32:07,969 BY A GROUP OF ROLLING DEVILS. 733 00:32:08,013 --> 00:32:10,580 THE ROLLING DEVILS AREN'’T ALLOWED ANYWHERE NEAR HERE. 734 00:32:10,624 --> 00:32:12,452 THIS IS STRICTLY RIGHTEOUS BANDITS TERRITORY. 735 00:32:12,495 --> 00:32:16,108 I GET IT. BUT YOU HEAR THINGS. 736 00:32:17,892 --> 00:32:19,981 I'’D LIKE TO HELP. 737 00:32:20,025 --> 00:32:22,723 BUT I'’VE BEEN UNDERCOVER FOR 3 YEARS. 738 00:32:22,766 --> 00:32:24,333 AND I'’M GETTING CLOSE TO TAKING DOWN 739 00:32:24,377 --> 00:32:26,901 THE LARGEST OPIATE DISTRIBUTION NETWORK IN THE MIDWEST, 740 00:32:26,945 --> 00:32:28,337 AND I CAN'’T HELP YOU. 741 00:32:28,381 --> 00:32:30,774 LISTEN TO ME, LUCA. I'’VE GOT TWO AGENTS 742 00:32:30,818 --> 00:32:33,255 THAT ARE LIKE MY SONS, AND THEY'’RE IN TROUBLE. 743 00:32:33,299 --> 00:32:35,214 YOU UNDERSTAND? 744 00:32:35,257 --> 00:32:36,824 I CAN'’T. 745 00:32:36,867 --> 00:32:39,479 YOU GIVE ME SOMETHING OR I SWEAR I WILL 746 00:32:39,522 --> 00:32:42,395 WALK OUT THAT DOOR RIGHT NOW AND BLOW YOUR COVER. 747 00:32:45,006 --> 00:32:46,965 WAIT. 748 00:32:47,008 --> 00:32:48,836 WAIT. 749 00:32:51,317 --> 00:32:53,449 I'’VE HEARD THEY'RE USING AN ABANDONED WAREHOUSE 750 00:32:53,493 --> 00:32:55,364 AS THEIR STASH HOUSE. 751 00:32:55,408 --> 00:32:57,627 IT'’S SOMEWHERE IN THE SOUTHEAST DISTRICT. 752 00:32:57,671 --> 00:33:00,239 I DON'’T HAVE THE ADDRESS. 753 00:33:00,282 --> 00:33:01,849 YOU DID THE RIGHT THING, LUCA. 754 00:33:01,892 --> 00:33:04,025 HEY, I STILL NEED TO GO BACK OUT THERE, 755 00:33:04,069 --> 00:33:06,593 SO MAKE IT LOOK GOOD. 756 00:33:06,636 --> 00:33:08,595 RIGHT. 757 00:33:08,638 --> 00:33:10,118 WHERE DO YOU WANT IT? 758 00:33:10,162 --> 00:33:12,251 THIS SIDE. 759 00:33:16,124 --> 00:33:18,213 THIS LOSER DOESN'’T KNOW A DAMN THING. 760 00:33:18,257 --> 00:33:19,606 LET'’S GET OUT OF HERE. 761 00:33:35,709 --> 00:33:39,408 SIMMONS: HE'’S COMING. 762 00:33:39,452 --> 00:33:41,019 CHAYCON: LUKE... 763 00:33:44,152 --> 00:33:45,371 IS THERE ANYTHING YOU WANT ME TO TELL YOUR GIRL 764 00:33:45,414 --> 00:33:46,763 WHEN I SEE HER? 765 00:33:46,807 --> 00:33:48,678 BASTARD. 766 00:33:48,722 --> 00:33:50,071 [SPITS] 767 00:33:51,855 --> 00:33:53,292 I'’LL BE SURE TO PASS THAT ON. 768 00:33:55,816 --> 00:33:59,994 AND YOU... 769 00:34:00,038 --> 00:34:01,387 MATT. 770 00:34:01,430 --> 00:34:03,693 ANYTHING FOR THE WIFE? 771 00:34:06,522 --> 00:34:10,570 I SWEAR TO GOD, LOUIE. 772 00:34:10,613 --> 00:34:12,093 HEY, GUYS, COME ON. 773 00:34:12,137 --> 00:34:14,356 LOOK, I PROMISE 774 00:34:14,400 --> 00:34:17,533 I WILL TAKE AS MUCH CARE WITH THEM 775 00:34:17,577 --> 00:34:20,667 AS MY BOYS ARE ABOUT TO TAKE WITH YOU. 776 00:34:29,023 --> 00:34:31,199 COMMANDER RUSH'’S PEOPLE HAVE SECURED THE PERIMETER. 777 00:34:31,243 --> 00:34:32,635 NOW WE JUST NEED TO FIND THEM. 778 00:34:32,679 --> 00:34:35,116 GARCIA, WE NEED YOU TO SEARCH THE CCTV FOOTAGE 779 00:34:35,160 --> 00:34:37,031 FOR MEN ON MOTORCYCLES COMING AND GOING 780 00:34:37,075 --> 00:34:39,381 FROM A WAREHOUSE OVER THE PAST FEW DAYS. 781 00:34:41,035 --> 00:34:43,124 OK, I'’VE GOT A FORECLOSED WAREHOUSE COMPLEX 782 00:34:43,168 --> 00:34:44,952 THAT FITS YOUR DESCRIPTION. 783 00:34:44,995 --> 00:34:46,258 IT'’S IN YOUR AREA. I'’M SENDING THE COORDINATES NOW. 784 00:34:46,301 --> 00:34:47,694 THANKS, GARCIA. 785 00:34:47,737 --> 00:34:49,435 JJ, SPENCE, START SEARCHING FROM THE WEST. 786 00:34:49,478 --> 00:34:50,914 WE'’LL START FROM THE EAST. 787 00:34:50,958 --> 00:34:52,525 LET'’S HOPE WE'RE NOT TOO LATE. 788 00:34:58,008 --> 00:34:59,836 ALL RIGHT, LET'’S GET RID OF THESE TWO. 789 00:34:59,880 --> 00:35:01,186 CARSON: YOU GOT IT, BOSS. 790 00:35:03,536 --> 00:35:04,798 HEY! 791 00:35:04,841 --> 00:35:06,843 [GRUNTING] 792 00:35:29,039 --> 00:35:30,432 UHH! 793 00:36:05,032 --> 00:36:08,209 GET UP! GET UP! 794 00:36:08,253 --> 00:36:10,211 ALVEZ: LOUIE... 795 00:36:10,255 --> 00:36:12,082 TELL YOUR BOYS TO LOWER THEIR WEAPONS 796 00:36:12,126 --> 00:36:14,041 OR I'’M GONNA SNAP YOUR NECK. 797 00:36:14,084 --> 00:36:15,303 DROP YOUR WEAPONS! 798 00:36:15,347 --> 00:36:18,132 CHAYCON: NO, JUST SHOOT HIM. 799 00:36:22,354 --> 00:36:24,182 UHH! 800 00:36:30,536 --> 00:36:32,233 [GUNSHOT] 801 00:36:59,434 --> 00:37:00,392 CLEAR! 802 00:37:00,435 --> 00:37:02,089 GET THE MEDICS IN HERE. 803 00:37:10,315 --> 00:37:13,405 MAN: ♪ YOU REACH OUT 804 00:37:13,448 --> 00:37:17,365 ♪ YOU STAND AND WAIT 805 00:37:17,409 --> 00:37:20,890 ♪ BEFORE YOU KNOW 806 00:37:20,934 --> 00:37:24,546 ♪ IT'’S FAR TOO LATE ♪ 807 00:37:24,590 --> 00:37:28,289 ♪ YOU WALK THIS PATH 808 00:37:28,333 --> 00:37:32,293 ♪ THIS BED YOU MADE 809 00:37:32,337 --> 00:37:35,731 ♪ THERE'’S NOTHING LEFT ♪ 810 00:37:35,775 --> 00:37:39,126 ♪ TO SAY 811 00:37:39,169 --> 00:37:43,304 ♪ AND IF EVER YOU FALL TOO FAR ♪ 812 00:37:43,348 --> 00:37:46,873 ♪ TOO FAST 813 00:37:46,916 --> 00:37:50,572 ♪ IF EVER YOU FEEL LIKE TIME... ♪ 814 00:37:50,616 --> 00:37:55,055 WELL, YOU THREE SEEM NO WORSE FOR WEAR. 815 00:37:55,098 --> 00:37:58,145 I'’M SO GLAD YOU GUYS ARE ALL RIGHT. 816 00:37:58,188 --> 00:38:00,756 I'’M GLAD YOU'RE SAFE AND SOUND. 817 00:38:00,800 --> 00:38:04,325 WE'’RE ALL GLAD YOU'’RE OK. 818 00:38:04,369 --> 00:38:06,893 AND YOU ARE ORDERED TO GET BETTER SOON. 819 00:38:06,936 --> 00:38:10,157 HERE'’S TO THE WHOLE FAMILY BEING BACK TOGETHER AGAIN. 820 00:38:10,200 --> 00:38:12,725 ALL: CHEERS. 821 00:38:12,768 --> 00:38:14,640 ♪ YOU LIFT YOUR WINGS 822 00:38:16,424 --> 00:38:20,123 ♪ HEAVIER STILL 823 00:38:20,167 --> 00:38:23,257 ♪ THEY BROKE YOUR BACK 824 00:38:23,301 --> 00:38:27,392 ♪ AND THEN YOUR WILL 825 00:38:27,435 --> 00:38:31,221 ♪ YOU TURN AND RUN 826 00:38:31,265 --> 00:38:33,354 ♪ TO FIND A FRIEND... 827 00:38:33,398 --> 00:38:34,355 CAN I GET ONE OF THOSE? 828 00:38:34,399 --> 00:38:36,488 OH, YEAH. 829 00:38:36,531 --> 00:38:38,490 ♪ BUT YOU CAN'’T GO BACK ♪ 830 00:38:38,533 --> 00:38:41,188 THANKS. YOU SAVED ME, MAN. 831 00:38:41,231 --> 00:38:44,452 NO MAN LEFT BEHIND. 832 00:38:44,496 --> 00:38:47,281 THAT'’S THE RANGER CREED. 833 00:38:47,325 --> 00:38:49,805 "I WILL NEVER LEAVE A FALLEN COMRADE 834 00:38:49,849 --> 00:38:51,894 TO FALL INTO THE HANDS OF THE ENEMY." 835 00:38:51,938 --> 00:38:54,680 THAT'’S THE NAVY CREED, TOO. 836 00:38:54,723 --> 00:38:56,812 "I WILL DRAW ON EVERY REMAINING OUNCE OF STRENGTH 837 00:38:56,856 --> 00:39:00,338 TO PROTECT MY TEAMMATES TO ACCOMPLISH MY MISSION." 838 00:39:02,557 --> 00:39:04,124 WELL, THAT WAS A BRAVE MOVE, 839 00:39:04,167 --> 00:39:05,386 TURNING CHAYCON AGAINST FLEA. 840 00:39:05,430 --> 00:39:06,822 AHH. YEAH. 841 00:39:06,866 --> 00:39:09,347 GAVE US THE EDGE WE NEEDED. 842 00:39:09,390 --> 00:39:12,480 NOW, WAS FLEA REALLY THE ONE THAT RATTED ON BOBBY? 843 00:39:14,439 --> 00:39:17,137 NO. 844 00:39:17,180 --> 00:39:19,835 IT WAS YOUR IDEA 845 00:39:19,879 --> 00:39:22,577 TO DRIVE A WEDGE BETWEEN THEM THAT GOT ME THINKING 846 00:39:22,621 --> 00:39:24,840 IF FLEA WANTED TO BE BOSS, 847 00:39:24,884 --> 00:39:26,581 HE MIGHT HAVE MADE THE MOVE TO GET RID 848 00:39:26,625 --> 00:39:28,583 OF HIS BIGGEST COMPETITION. 849 00:39:28,627 --> 00:39:30,455 CHAYCON BOUGHT IT. 850 00:39:30,498 --> 00:39:33,371 YEAH, IT WORKED. YEAH. 851 00:39:33,414 --> 00:39:35,242 AND I'’M GRATEFUL. 852 00:39:35,285 --> 00:39:38,201 ANYTHING FOR MY BROTHER. 853 00:39:38,245 --> 00:39:40,203 COME HERE. 854 00:39:40,247 --> 00:39:41,901 OOH. 855 00:39:44,338 --> 00:39:45,774 SIMMONS, VOICE-OVER: "THE ONLY THING THAT MAKES BATTLE 856 00:39:45,818 --> 00:39:48,298 "PSYCHOLOGICALLY TOLERABLE IS THE BROTHERHOOD 857 00:39:48,342 --> 00:39:49,387 AMONG SOLDIERS." 858 00:39:49,430 --> 00:39:51,563 SEBASTIAN JUNGER. 859 00:40:21,288 --> 00:40:24,422 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY ABC STUDIOS, LLC AND CBS, INC. 860 00:40:24,465 --> 00:40:27,076 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 63468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.