All language subtitles for Courier X - HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,209 --> 00:00:11,110 Good evening, this is a special report. 2 00:00:11,112 --> 00:00:13,278 I'm Brian Williams, nbc news. 3 00:00:13,280 --> 00:00:15,180 We are coming on the air at this point 4 00:00:15,182 --> 00:00:18,017 to report to you a story still developing, 5 00:00:18,019 --> 00:00:20,452 the facts still coming in, apparently, 6 00:00:20,454 --> 00:00:22,454 from U.S. coast guard and other sources. 7 00:00:22,456 --> 00:00:27,626 We now know that a twa jet aircraft, flight 800, 8 00:00:27,628 --> 00:00:30,496 en route tonight from jfk airport in New York 9 00:00:30,498 --> 00:00:33,265 to Charles de gaulle airport in Paris, France, 10 00:00:33,267 --> 00:00:35,267 has exploded in mid-air, 11 00:00:35,269 --> 00:00:37,136 apparently landing in the Atlantic, 12 00:00:37,138 --> 00:00:39,071 anywhere from 10 to 20 miles 13 00:00:39,073 --> 00:00:41,740 south of New York's long island. 14 00:00:54,455 --> 00:00:57,156 I'm told to stand by for Robert hager 15 00:00:57,158 --> 00:01:00,793 in our Washington bureau. Bob, can you hear me? 16 00:01:00,795 --> 00:01:03,562 Robert? 17 00:01:03,564 --> 00:01:06,432 But I'm down in Atlanta at the olympic site. 18 00:01:06,434 --> 00:01:09,201 Okay, Robert, I didn't know where you were. 19 00:01:09,203 --> 00:01:11,603 We now see you on the telephone. 20 00:01:11,605 --> 00:01:14,440 - Oh, you see me? - -Yes, we do. 21 00:01:14,442 --> 00:01:18,610 And we can hear you, and we're both on the air now. 22 00:01:18,612 --> 00:01:21,513 What can you add? I don't know how long you've been listening. 23 00:01:21,515 --> 00:01:24,116 No, I haven't, so I don't think 24 00:01:24,118 --> 00:01:25,717 I know as much as you do at this point. 25 00:01:25,719 --> 00:01:29,588 Well, this is twa flight 800, 26 00:01:29,590 --> 00:01:34,560 flight tonight from jfk to Paris de gaulle. 27 00:01:34,562 --> 00:01:38,497 - The capacity on this-- 28 00:01:49,443 --> 00:01:52,144 these vintage mitts are impressive. 29 00:01:52,146 --> 00:01:54,446 -Did you play? -I did not. 30 00:01:54,448 --> 00:01:57,149 Science was my sandlot. And you? 31 00:01:57,151 --> 00:02:01,253 Second base at Fordham, then I went into politics. 32 00:02:01,255 --> 00:02:03,122 Sometimes I think we use the same equipment 33 00:02:03,124 --> 00:02:05,757 to get things done at the white house. 34 00:02:08,129 --> 00:02:10,796 Listen, I know you were reluctant to take on this role, 35 00:02:10,798 --> 00:02:15,467 but the president is appreciative you accepted his request. 36 00:02:15,469 --> 00:02:18,303 I'm here to help with any part of the transitioning 37 00:02:18,305 --> 00:02:20,405 and any guidance as needed. 38 00:02:20,407 --> 00:02:22,341 I appreciate that. 39 00:02:23,677 --> 00:02:27,646 --Hello? 40 00:02:27,648 --> 00:02:30,315 I'm looking for Gary webb, please? 41 00:02:30,317 --> 00:02:34,319 -This is Gary. -My name is coral baca. 42 00:02:34,321 --> 00:02:36,755 I have some implicating material on the CIA 43 00:02:36,757 --> 00:02:39,525 that I think you might find of interest. 44 00:02:56,610 --> 00:02:58,810 Well, there are several reasons, you know. 45 00:02:58,812 --> 00:03:03,215 I believe the death penalty is a deterrent for several reasons. 46 00:03:03,217 --> 00:03:06,785 People fear death. They don't fear life. 47 00:03:06,787 --> 00:03:09,888 Life is valued more than death. 48 00:03:09,890 --> 00:03:11,223 That is just a truth. 49 00:05:22,589 --> 00:05:26,024 Due to increased tsa security measures-- 50 00:05:26,026 --> 00:05:27,793 --only ticketed passengers 51 00:05:27,795 --> 00:05:30,796 are permitted beyond the security checkpoint. 52 00:05:30,798 --> 00:05:32,664 Thank you for your cooperation. 53 00:05:41,408 --> 00:05:43,642 ...tsa security measures, 54 00:05:43,644 --> 00:05:46,078 only ticketed passengers are permitted... 55 00:07:10,764 --> 00:07:13,198 Here it is. 56 00:07:13,200 --> 00:07:15,767 Let's get acquainted. 57 00:07:29,917 --> 00:07:32,050 Trenlin polenski. 58 00:07:33,987 --> 00:07:36,121 Funny, you don't look Polish. 59 00:07:37,724 --> 00:07:40,158 What do you want? 60 00:07:40,160 --> 00:07:43,528 To the point. Let's see. 61 00:07:43,530 --> 00:07:45,897 Products smuggled from Russia into Poland 62 00:07:45,899 --> 00:07:47,699 and Poland into the U.S. 63 00:07:47,701 --> 00:07:51,136 Without my permission means taxes. 64 00:07:53,040 --> 00:07:55,707 Where is it? 65 00:07:55,709 --> 00:07:58,009 Inside middle pocket. 66 00:08:02,616 --> 00:08:04,850 How much of this in an atm? 67 00:08:04,852 --> 00:08:07,052 4,000. 68 00:08:07,054 --> 00:08:08,487 Pin number? 69 00:08:11,525 --> 00:08:13,558 2583. 70 00:08:13,560 --> 00:08:16,094 Glad to hear that. 71 00:08:16,096 --> 00:08:18,864 The same number your partner said. 72 00:08:18,866 --> 00:08:22,868 The price now, it's 8,000 if you want to traffic through Poland. 73 00:08:22,870 --> 00:08:26,171 Otherwise go back to Africa. 74 00:08:26,173 --> 00:08:29,574 Since you have half... 75 00:08:33,113 --> 00:08:36,014 You get half. 76 00:08:36,016 --> 00:08:40,785 You get this back when I get other half. 77 00:08:42,856 --> 00:08:45,724 Call me when you have it. 78 00:09:18,158 --> 00:09:21,226 Passengers for Qatar airways 79 00:09:21,228 --> 00:09:26,598 flight 980 to Warsaw are kindly requested 80 00:09:26,600 --> 00:09:30,001 to proceed to the gate for immediate boarding... 81 00:13:08,288 --> 00:13:09,921 Where are you going? 82 00:13:15,061 --> 00:13:17,128 My god. Trenlin. 83 00:13:22,402 --> 00:13:25,069 Don't hurt him. 84 00:13:25,071 --> 00:13:27,038 It wasn't his fault. 85 00:13:35,415 --> 00:13:37,949 So what do you do for a living there, sport? 86 00:13:39,586 --> 00:13:42,220 I, uh-- I'm not really working right now. 87 00:13:46,993 --> 00:13:49,427 You know your way out of here? 88 00:13:49,429 --> 00:13:54,999 Yeah. I'm really sorry. 89 00:14:00,874 --> 00:14:02,607 You should get up. 90 00:14:02,609 --> 00:14:06,277 Get the dirty sheets off the bed. 91 00:14:51,658 --> 00:14:54,392 Put the sheets in the bag. 92 00:14:57,264 --> 00:14:59,163 Trenlin. 93 00:15:03,270 --> 00:15:06,337 Trenlin, I'm sorry. 94 00:15:08,975 --> 00:15:12,176 I made a mistake. 95 00:15:12,178 --> 00:15:14,979 Yeah, I think I'm the one who made the mistake. 96 00:15:17,250 --> 00:15:20,385 Why don't you gather your things and get out of here? 97 00:18:59,372 --> 00:19:01,873 Is everything all right? 98 00:19:01,875 --> 00:19:04,275 Our location is compromised. 99 00:19:08,248 --> 00:19:13,151 These stones are exceptional. 100 00:19:17,790 --> 00:19:23,461 Nathan, these are the best stones in New York. 101 00:19:23,463 --> 00:19:25,897 I still don't know how you do it. 102 00:19:34,841 --> 00:19:37,275 With these assets no longer in play, 103 00:19:37,277 --> 00:19:40,178 we've outlined a secondary maneuver. 104 00:19:40,180 --> 00:19:42,680 It will no longer be remotely driven. 105 00:19:42,682 --> 00:19:46,350 We're going to need to assist to ensure proper execution. 106 00:19:46,352 --> 00:19:50,321 Enclosed is the initial plan outlined by our science department. 107 00:19:50,323 --> 00:19:53,958 Also enclosed are the players and departments we need to recruit. 108 00:19:53,960 --> 00:19:55,893 The biggest difference on this exercise 109 00:19:55,895 --> 00:19:58,629 is that insurance will play a key role, 110 00:19:58,631 --> 00:20:02,333 enabling parties to collect to help with reconstitution 111 00:20:02,335 --> 00:20:05,603 while we keep our resources intact for our own agenda. 112 00:20:09,542 --> 00:20:12,743 Feraut did not board ifo-21. 113 00:20:12,745 --> 00:20:15,346 What happened? 114 00:20:15,348 --> 00:20:18,883 He withdrew for unknown reasons. 115 00:20:18,885 --> 00:20:21,319 What about brown? Is he on board? 116 00:20:21,321 --> 00:20:22,720 Yes. 117 00:20:25,325 --> 00:20:29,760 Yeah, well, the principal is still covered. 118 00:20:29,762 --> 00:20:32,964 So we're proceeding? 119 00:20:32,966 --> 00:20:34,765 Yeah. 120 00:20:46,746 --> 00:20:50,481 A United States air force jet, flight ifo-21, 121 00:20:50,483 --> 00:20:52,416 crashed this afternoon on its way to Bosnia. 122 00:20:52,418 --> 00:20:55,620 Among the 34 dead, which were mainly foreign diplomats, 123 00:20:55,622 --> 00:20:58,956 was U.S. American commerce secretary Ronald brown. 124 00:20:58,958 --> 00:21:00,658 Since this was a military plane, 125 00:21:00,660 --> 00:21:02,793 there were no flight recorders or black box. 126 00:21:02,795 --> 00:21:04,662 The investigation continues, 127 00:21:04,664 --> 00:21:06,697 but it's believed to be weather-related at this time. 128 00:21:06,699 --> 00:21:08,866 Catherine Morgan has more on the investigation. 129 00:21:08,868 --> 00:21:10,968 She's been working the scene all day. 130 00:21:17,810 --> 00:21:19,677 Hey. Haven't seen you in a while. 131 00:21:19,679 --> 00:21:22,480 Stan thought you lost the taste for his food. 132 00:21:22,482 --> 00:21:25,316 -Would you like the usual? -Please. 133 00:21:25,318 --> 00:21:27,518 All right, I'll bring it out. 134 00:21:34,927 --> 00:21:38,029 Excuse me. Stan around? 135 00:21:38,031 --> 00:21:39,630 Just a minute. 136 00:21:55,381 --> 00:21:57,014 I'm short 2,000. 137 00:21:58,785 --> 00:22:00,885 I can get it by Tuesday. 138 00:22:05,325 --> 00:22:07,358 All right, I'll see you Tuesday. 139 00:22:33,619 --> 00:22:36,354 -Yeah. -Stan was short two grand. 140 00:22:36,356 --> 00:22:39,790 -Said 11 next Tuesday. -No problem. 141 00:22:39,792 --> 00:22:42,493 Stop by the barn on the way back. We got business. 142 00:22:44,931 --> 00:22:46,931 You don't need to do this. 143 00:22:48,434 --> 00:22:50,968 Nice to see you again. How've you been? 144 00:22:50,970 --> 00:22:55,106 I'm okay. How are you? 145 00:22:55,108 --> 00:23:00,077 Oh, I'm all right. So how's Eva? 146 00:23:00,079 --> 00:23:03,814 -Eva's gone. -What? Why? 147 00:23:03,816 --> 00:23:08,519 She was more interested in the apartment and the money. 148 00:23:08,521 --> 00:23:12,523 -So who was the monster? -What? 149 00:23:12,525 --> 00:23:14,692 The cretin you gave the box to? 150 00:23:14,694 --> 00:23:18,162 - Oh, just a customer. 151 00:23:18,164 --> 00:23:19,697 Fratelli's pizza. 152 00:23:19,699 --> 00:23:22,066 How long has he been muscling you? 153 00:23:22,068 --> 00:23:26,504 Sure, anything else? Okay, about 25 minutes. 154 00:23:26,506 --> 00:23:31,041 -How long, Stan? -The past few months. 155 00:23:31,043 --> 00:23:34,578 Me and everyone else on this block. 156 00:23:38,117 --> 00:23:40,084 You know his name? 157 00:23:40,086 --> 00:23:43,154 That was Francis Valentine. 158 00:23:43,156 --> 00:23:46,624 He's usually here with another guy named Dominic vollani. 159 00:23:49,862 --> 00:23:51,529 Leave it alone. 160 00:23:56,436 --> 00:23:59,770 You don't need this aggravation, Stan. Why don't you just retire? 161 00:23:59,772 --> 00:24:04,542 I can't. We borrowed to expand this place. 162 00:24:04,544 --> 00:24:06,811 My partner can't afford to buy me out. 163 00:24:09,148 --> 00:24:11,081 Did you borrow from those goons? 164 00:24:11,083 --> 00:24:12,850 No, a bank. 165 00:24:14,520 --> 00:24:16,554 May I ask how much the note is? 166 00:24:18,691 --> 00:24:20,024 400,000. 167 00:24:21,828 --> 00:24:25,863 I have to get back to work. Nice seeing you again. 168 00:24:25,865 --> 00:24:29,533 Don't be a stranger, okay? 169 00:24:38,544 --> 00:24:41,178 It's confirmed. No survivors on ifo. 170 00:24:41,180 --> 00:24:43,547 And feraut? 171 00:24:43,549 --> 00:24:48,085 Feraut has not left his home since the incident. 172 00:24:50,523 --> 00:24:52,656 Well, that's no surprise. 173 00:24:53,826 --> 00:24:56,527 So what's your plan? 174 00:24:56,529 --> 00:24:59,697 If we take action, it can't be direct. 175 00:24:59,699 --> 00:25:03,067 There's too much suspicion that he didn't board with brown. 176 00:25:05,505 --> 00:25:07,838 We'll figure something out. 177 00:25:07,840 --> 00:25:10,541 May I make a suggestion? 178 00:25:11,544 --> 00:25:12,810 Of course. 179 00:25:21,854 --> 00:25:24,622 Nobody suspects lightning to strike twice. 180 00:25:27,727 --> 00:25:30,127 He'll book commercially for peace of mind. 181 00:25:34,267 --> 00:25:37,067 You seem uncomfortable. 182 00:25:38,971 --> 00:25:41,805 That's a huge sacrifice for one man. 183 00:25:44,176 --> 00:25:46,744 A man with strong terrorist ties. 184 00:25:48,681 --> 00:25:51,949 Suspected terrorist ties. 185 00:25:55,855 --> 00:26:00,090 Well, that's what the agency is for, to find the evidence. 186 00:26:36,295 --> 00:26:38,062 Middle drawer. 187 00:26:47,607 --> 00:26:49,740 Just so you know, 188 00:26:49,742 --> 00:26:52,042 Eva's called me about five times. 189 00:26:52,044 --> 00:26:54,645 She'd like a minute of your time. 190 00:26:56,015 --> 00:26:58,182 Wow. 191 00:26:58,184 --> 00:27:01,885 She's made a messenger out of you. 192 00:27:01,887 --> 00:27:05,022 Look, personally, i don't care, 193 00:27:05,024 --> 00:27:09,360 but I do think you're making a bigger deal out of this than you need to be. 194 00:27:09,362 --> 00:27:11,729 Everybody cheats at some point, trenlin. 195 00:27:11,731 --> 00:27:15,032 I've cheated, my girlfriend cheated. 196 00:27:15,034 --> 00:27:16,867 Tell me you've never cheated. 197 00:27:23,643 --> 00:27:26,210 I never cheated on her. 198 00:27:29,281 --> 00:27:31,048 Now you know. 199 00:27:32,952 --> 00:27:36,120 So what is it you want to talk about? 200 00:27:36,122 --> 00:27:40,324 Have you ever heard of a Dominic vollani or Francis Valentine? 201 00:27:40,326 --> 00:27:44,161 Yeah, couple of thugs that work for Joe cossi. 202 00:27:44,163 --> 00:27:47,698 I'm guessing that name's supposed to mean something. 203 00:27:47,700 --> 00:27:52,703 Yeah, that you should stay as far away from him as possible. 204 00:27:52,705 --> 00:27:54,905 Can you give me a little more color, Victor? 205 00:27:54,907 --> 00:27:58,909 Cossi took over right after gotti got put away. 206 00:27:58,911 --> 00:28:01,945 Okay, so he's just another mob jerk. 207 00:28:01,947 --> 00:28:04,982 Mob, yes. Jerk, no. 208 00:28:04,984 --> 00:28:07,885 Unlike gotti, who was busy posing for the paparazzi 209 00:28:07,887 --> 00:28:09,887 and pissing off law enforcement, 210 00:28:09,889 --> 00:28:12,089 cossi was silently partnering with them 211 00:28:12,091 --> 00:28:15,059 and paying them three times what they were making before 212 00:28:15,061 --> 00:28:17,728 with the promise to stay way below the radar 213 00:28:17,730 --> 00:28:21,131 to make the world think that the feds put an end to organized crime. 214 00:28:21,133 --> 00:28:25,903 So what are you saying, he's the biggest crime boss the world has never heard of? 215 00:28:25,905 --> 00:28:29,373 That's a great way to put it. 216 00:28:29,375 --> 00:28:32,209 Might be the title of his book if he ever gets arrested. 217 00:28:32,211 --> 00:28:34,478 What's his deal? 218 00:28:34,480 --> 00:28:37,481 Construction, primarily. 219 00:28:37,483 --> 00:28:40,217 Big-time construction, all commercial. 220 00:28:40,219 --> 00:28:44,221 He got all of Manhattan locked up and 70% of the boroughs. 221 00:28:44,223 --> 00:28:46,390 There are also rumors about trafficking-- 222 00:28:46,392 --> 00:28:48,358 heroin and human. 223 00:28:48,360 --> 00:28:52,429 Are you in a position to get me an audience? 224 00:28:54,333 --> 00:28:56,233 I don't know what you want, man, 225 00:28:56,235 --> 00:29:00,804 but there are more stable people to work with than him. 226 00:29:00,806 --> 00:29:03,907 Yeah, I'm sure. 227 00:29:03,909 --> 00:29:07,044 But in this case, it needs to be him. 228 00:29:09,014 --> 00:29:14,384 That kind of introduction can have repercussions. 229 00:29:15,855 --> 00:29:20,424 You afraid of him, Victor? 230 00:29:20,426 --> 00:29:22,192 Yes. 231 00:29:23,863 --> 00:29:26,063 But he won't hurt me. 232 00:29:26,065 --> 00:29:32,002 It's the individual that he holds accountable, not the acquaintance. 233 00:29:32,004 --> 00:29:34,772 That's all you're gonna be to me 234 00:29:34,774 --> 00:29:36,974 if I do this for you. 235 00:29:40,179 --> 00:29:43,814 I understand. 236 00:29:43,816 --> 00:29:45,449 Thank you, Victor. 237 00:29:58,230 --> 00:30:00,364 I need you to call Stephen. 238 00:30:00,366 --> 00:30:02,833 Tell him we need facilitative options 239 00:30:02,835 --> 00:30:09,273 for an aviation interruption with no post visibility. 240 00:30:09,275 --> 00:30:10,974 Which branch? When? 241 00:30:10,976 --> 00:30:16,914 It's not military. I don't know when. 242 00:30:40,072 --> 00:30:42,506 - Hello? - -Gary, it's Garcia. 243 00:30:42,508 --> 00:30:46,944 They loved it, but it's too long. 244 00:30:46,946 --> 00:30:48,846 The hell it is. 245 00:30:48,848 --> 00:30:52,416 I mean, I spent a year's worth of research on this thing. 246 00:30:52,418 --> 00:30:56,520 The scope is big, and the footnotes support all the data. 247 00:30:56,522 --> 00:30:58,388 We have to trim it. 248 00:30:58,390 --> 00:31:01,091 I have some ideas. I'll send them to you. 249 00:31:01,093 --> 00:31:03,193 Talk to you later. 250 00:31:38,397 --> 00:31:40,264 Hello, sir. May I help you? 251 00:31:40,266 --> 00:31:42,532 Yes, I'm looking for Nathan. 252 00:31:42,534 --> 00:31:44,534 Of course. And you are? 253 00:31:44,536 --> 00:31:47,237 An old friend. 254 00:31:48,440 --> 00:31:50,173 Just a moment. 255 00:32:02,588 --> 00:32:05,689 -After you, sir. -Thank you. 256 00:32:09,695 --> 00:32:13,196 -Nathan? -Hello, Walter. 257 00:32:13,198 --> 00:32:15,032 Please, sit down. 258 00:32:20,005 --> 00:32:23,140 Finally looking to upgrade your attire? 259 00:32:23,142 --> 00:32:25,475 No, not yet. 260 00:32:25,477 --> 00:32:30,280 I'm, uh, not much of a material man. 261 00:32:30,282 --> 00:32:33,216 So what is it that you need? 262 00:32:35,154 --> 00:32:37,087 A delivery. 263 00:32:37,089 --> 00:32:40,357 I heard ups is very reliable. 264 00:32:41,694 --> 00:32:44,394 It's a, uh-- it's a unique parcel. 265 00:32:44,396 --> 00:32:46,430 Requires special handling. 266 00:32:46,432 --> 00:32:51,501 And, naturally, none of the agency's men are qualified. 267 00:32:51,503 --> 00:32:56,606 It's too sensitive. We need a neutral. 268 00:32:56,608 --> 00:33:00,277 "Neutral" often means "expendable." 269 00:33:00,279 --> 00:33:03,513 I'm afraid I don't have any disposable assets. 270 00:33:03,515 --> 00:33:07,417 No, not disposable, Nathan, just reliable, 271 00:33:07,419 --> 00:33:10,620 and somebody who's available on a short notice. 272 00:33:11,690 --> 00:33:15,425 Item and destination? 273 00:33:15,427 --> 00:33:19,429 The item's active. The destination... 274 00:33:19,431 --> 00:33:22,099 I'm guessing jfk, 275 00:33:22,101 --> 00:33:25,235 possibly Newark or laguardia. 276 00:33:25,237 --> 00:33:29,606 Delivery to airports are never good. 277 00:33:35,481 --> 00:33:38,148 Handling? 278 00:33:38,150 --> 00:33:41,651 Minor milling and some retrofitting. 279 00:33:41,653 --> 00:33:46,456 I cannot have my man on permanent standby. 280 00:33:46,458 --> 00:33:49,359 That means interruption for my business. 281 00:33:57,736 --> 00:34:03,340 I thought that figure would cover any business disruption. 282 00:34:04,743 --> 00:34:06,209 I will let you know. 283 00:34:08,280 --> 00:34:10,113 Thank you, Nathan. 284 00:34:33,605 --> 00:34:35,672 Have a seat. 285 00:34:37,676 --> 00:34:39,176 So how do you know Victor? 286 00:34:39,178 --> 00:34:42,479 Victor bailed me out of a bar fight. 287 00:34:42,481 --> 00:34:44,214 We've been social ever since. 288 00:34:44,216 --> 00:34:46,116 Well, you don't look like a fighter. 289 00:34:46,118 --> 00:34:51,321 That was me being in the wrong place at the wrong time 290 00:34:51,323 --> 00:34:53,523 coupled with the wrong comment to the wrong guy. 291 00:34:53,525 --> 00:34:56,293 Well, that's normally the way it is. 292 00:34:56,295 --> 00:35:00,230 -So how can I help you? -I need $17,000. 293 00:35:01,834 --> 00:35:04,801 You don't look like a guy who needs $17,000. 294 00:35:04,803 --> 00:35:07,404 That could be debatable one way or the other. 295 00:35:07,406 --> 00:35:09,206 What's it for? 296 00:35:09,208 --> 00:35:10,574 Something I'm buying. 297 00:35:10,576 --> 00:35:15,579 Hmm. Something. 298 00:35:15,581 --> 00:35:19,249 -Drugs? -It's not drugs. 299 00:35:31,763 --> 00:35:34,297 You buy drugs from Victor, right? 300 00:35:36,468 --> 00:35:40,337 I buy pharmaceutical-grade vaccines from Victor 301 00:35:40,339 --> 00:35:42,439 because I travel extensively. 302 00:35:45,777 --> 00:35:48,778 So if I asked you for a urine sample 303 00:35:48,780 --> 00:35:51,348 to see if you're clean, you gonna do it? 304 00:35:52,284 --> 00:35:53,650 Give me the cup. 305 00:35:57,289 --> 00:36:00,624 The vig is $2,000 a week. 306 00:36:00,626 --> 00:36:03,160 That's okay. I only need a week. 307 00:36:03,162 --> 00:36:06,463 A week? Nobody borrows for a week. 308 00:36:06,465 --> 00:36:08,932 My funds arrive in a week. 309 00:36:08,934 --> 00:36:12,335 So why borrow in the first place? 310 00:36:13,672 --> 00:36:16,273 I'm buying a house 311 00:36:16,275 --> 00:36:19,676 and I would like to lock in before the rate goes up. 312 00:36:21,313 --> 00:36:23,747 Well, this is a first. 313 00:36:23,749 --> 00:36:26,416 -Where's the house? -Orange county. 314 00:36:26,418 --> 00:36:30,220 -California? -New York. 315 00:36:30,222 --> 00:36:33,757 You gonna invite me to the housewarming party when you get settled in? 316 00:36:33,759 --> 00:36:36,660 You're welcome any time. 317 00:36:43,835 --> 00:36:47,470 Here's 20. No charge on the extra three. 318 00:36:47,472 --> 00:36:49,940 Buy yourself a refrigerator or something. 319 00:36:49,942 --> 00:36:52,275 You pay me back here in one week. 320 00:37:01,286 --> 00:37:03,420 Got your message, Stephen. 321 00:37:03,422 --> 00:37:06,489 What do you have for me? 322 00:37:06,491 --> 00:37:08,959 Well, assuming no time 323 00:37:08,961 --> 00:37:12,596 to compromise mechanical and electrical components 324 00:37:12,598 --> 00:37:15,332 means we're limited to aggressive measures. 325 00:37:15,334 --> 00:37:20,670 And since explosives leave visible signs like residue and blast flexing, 326 00:37:20,672 --> 00:37:23,306 we've come up with this. 327 00:37:26,945 --> 00:37:29,746 Iron oxide and aluminum. 328 00:37:29,748 --> 00:37:31,948 -Thermate. -Correct. 329 00:37:31,950 --> 00:37:35,986 Now we've milled out the shaft of this socket wrench 330 00:37:35,988 --> 00:37:39,756 to contain and conceal a core of thermate. 331 00:37:40,892 --> 00:37:44,427 Inside the handle is an altimeter. 332 00:37:44,429 --> 00:37:47,264 A pre-set altitude will activate the battery 333 00:37:47,266 --> 00:37:51,635 to ignite the magnesium ribbon and thus the thermate. 334 00:37:51,637 --> 00:37:53,403 The tool will be made of lead, 335 00:37:53,405 --> 00:37:57,407 so no internal components will be seen if x-rayed. 336 00:37:57,409 --> 00:37:59,776 A facilitator will need to drill 337 00:37:59,778 --> 00:38:01,811 a small hole in the plane's fuel cell. 338 00:38:01,813 --> 00:38:04,948 It's only a quarter of an inch thick. 339 00:38:04,950 --> 00:38:08,018 Lower the shaft into the tank and it's ready. 340 00:38:08,020 --> 00:38:11,454 Will this hold enough thermate to ignite a fuel tank? 341 00:38:11,456 --> 00:38:13,423 More than enough. 342 00:38:13,425 --> 00:38:18,328 It burns at 4,500 degrees and is self-oxidizing. 343 00:38:18,330 --> 00:38:20,797 The tank will explode from the inside. 344 00:38:20,799 --> 00:38:25,669 A small, drilled hole will be undetectable from the tank exploding apart, 345 00:38:25,671 --> 00:38:27,370 and the socket wrench will be blown away, 346 00:38:27,372 --> 00:38:29,372 and, realistically, never found. 347 00:38:29,374 --> 00:38:31,007 And what if the batteries fail? 348 00:38:31,009 --> 00:38:33,043 We've got two. One's for backup. 349 00:38:33,045 --> 00:38:36,379 What is the likelihood of success? 350 00:38:36,381 --> 00:38:39,382 93%. 351 00:38:39,384 --> 00:38:41,685 Nice work. 352 00:38:47,993 --> 00:38:51,795 -It's, uh, lot 380. -Mm-hmm. 353 00:38:51,797 --> 00:38:54,864 -Then you got 607. -Mmm. 354 00:38:54,866 --> 00:38:57,901 -That's tool international. -International? 355 00:39:02,708 --> 00:39:04,841 What's up? 356 00:39:05,677 --> 00:39:07,043 Joe's payment. 357 00:39:14,886 --> 00:39:17,053 You can settle up with us. 358 00:39:51,156 --> 00:39:53,823 Okay. It's all here. 359 00:39:55,994 --> 00:39:57,827 So how's the house? 360 00:39:57,829 --> 00:40:01,998 -It's good. -Glad to hear that. 361 00:40:02,000 --> 00:40:03,800 Is it attached or detached? 362 00:40:03,802 --> 00:40:07,670 -What? -The garage. 363 00:40:07,672 --> 00:40:09,873 Is it attached or detached? 364 00:40:09,875 --> 00:40:11,775 Attached. 365 00:40:14,513 --> 00:40:17,180 -How many square feet? -2,200. 366 00:40:17,182 --> 00:40:20,984 -Acres? -1.9. 367 00:40:22,020 --> 00:40:24,454 Not bad. 368 00:40:24,456 --> 00:40:26,623 I'd like to see it. How about this weekend? 369 00:40:26,625 --> 00:40:29,826 I'm actually out of town this weekend. 370 00:40:29,828 --> 00:40:32,929 Oh, you're out of town. 371 00:40:34,833 --> 00:40:38,701 Well, I guess that's it, then. 372 00:40:38,703 --> 00:40:40,870 Actually, i need to see your boss. 373 00:40:43,809 --> 00:40:48,011 -For what? -I'll take that up with him. 374 00:40:50,882 --> 00:40:54,684 Listen, I got a knack for reading people, and personally, 375 00:40:54,686 --> 00:40:58,521 I think your house story's just that, it's a story. 376 00:40:58,523 --> 00:41:00,156 I don't know what it is you're up to, 377 00:41:00,158 --> 00:41:03,593 but when your bullshit starts, I'm gonna end it. 378 00:41:03,595 --> 00:41:05,128 Wait here. 379 00:41:10,602 --> 00:41:15,705 Hey, just so you know, 380 00:41:15,707 --> 00:41:18,541 I hear everything. 381 00:41:18,543 --> 00:41:23,847 But as far as I'm concerned, you made a payment. 382 00:41:23,849 --> 00:41:28,718 But if he's right, and usually he is, 383 00:41:28,720 --> 00:41:30,153 you might want to rethink about anything 384 00:41:30,155 --> 00:41:35,058 you might be into here, you understand? 385 00:41:36,862 --> 00:41:38,528 Good. 386 00:41:43,001 --> 00:41:48,004 -Is there a problem? -No problem. 387 00:41:48,006 --> 00:41:49,939 I'd just like another loan. 388 00:41:49,941 --> 00:41:54,711 Francis says he's not comfortable with you. 389 00:41:54,713 --> 00:41:57,146 We're gonna pass. 390 00:42:00,018 --> 00:42:02,852 I deal in gemstones. 391 00:42:02,854 --> 00:42:04,554 I'd like to open up my own store, 392 00:42:04,556 --> 00:42:08,024 cut out the middleman, and increase my profits. 393 00:42:08,026 --> 00:42:11,995 These are worth 130 grand. 394 00:42:15,700 --> 00:42:18,067 I need to borrow 180. 395 00:42:18,069 --> 00:42:21,004 Keep those as partial collateral until I settle up. 396 00:42:21,006 --> 00:42:24,707 But when I do, i get those back. 397 00:42:24,709 --> 00:42:25,975 These are real. 398 00:42:27,913 --> 00:42:32,615 - For how long? -One month. 399 00:42:32,617 --> 00:42:35,018 You expect to be up and running 400 00:42:35,020 --> 00:42:37,554 and turning a profit in just one month? 401 00:42:37,556 --> 00:42:39,188 My funds are overseas. 402 00:42:39,190 --> 00:42:41,691 It'll take me a month to smuggle it in. 403 00:42:41,693 --> 00:42:44,694 What do you know about running a store? 404 00:42:44,696 --> 00:42:48,298 I don't. I can hire someone for that. 405 00:42:48,300 --> 00:42:50,600 I just acquire the product. 406 00:42:50,602 --> 00:42:54,637 Purchase it for a, sell it for z. 407 00:42:54,639 --> 00:43:01,711 If I do this, then I want 15% of your business. 408 00:43:04,182 --> 00:43:06,349 If I have to give you 15% of my business, 409 00:43:06,351 --> 00:43:08,952 then I get the loan interest free. 410 00:43:10,722 --> 00:43:14,023 No vig for a month. 411 00:43:14,025 --> 00:43:16,192 After that, it's on, 412 00:43:16,194 --> 00:43:19,329 and retroactive if you're late. 413 00:43:21,066 --> 00:43:22,932 Dominic will bring you the money. 414 00:43:58,169 --> 00:43:59,702 What's going on? 415 00:43:59,704 --> 00:44:01,738 We've got confirmation that feraut 416 00:44:01,740 --> 00:44:05,208 has been transferring millions into private bank accounts, 417 00:44:05,210 --> 00:44:08,778 and he's also been buying large quantities of life insurance. 418 00:44:08,780 --> 00:44:12,749 Private bank accounts. They all his? 419 00:44:12,751 --> 00:44:16,719 Most are within the family. Some are suspect. 420 00:44:16,721 --> 00:44:18,021 Could be linked to terrorist cells, 421 00:44:18,023 --> 00:44:19,989 but that's not confirmed yet. 422 00:44:19,991 --> 00:44:23,192 All right. 423 00:44:23,194 --> 00:44:26,262 We need confirmation on those accounts. 424 00:45:04,402 --> 00:45:06,202 Hey. 425 00:45:09,274 --> 00:45:14,043 I'm sorry, I know you were expecting Victor. 426 00:45:14,045 --> 00:45:16,746 I asked him to call you to meet him here. 427 00:45:18,383 --> 00:45:20,850 It was the only way i could think to see you. 428 00:45:32,464 --> 00:45:35,131 I've been-- 429 00:45:35,133 --> 00:45:37,066 I wanted to apologize so bad, 430 00:45:37,068 --> 00:45:38,367 and the only thing that stopped me 431 00:45:38,369 --> 00:45:40,036 is that I know you'd take it 432 00:45:40,038 --> 00:45:41,738 as an insult to your intelligence 433 00:45:41,740 --> 00:45:44,340 versus the sincerity with which it would be meant. 434 00:45:49,748 --> 00:45:51,881 You didn't deserve what I did to you, 435 00:45:51,883 --> 00:45:54,517 and I don't deserve your forgiveness. 436 00:45:57,255 --> 00:45:59,956 I don't deserve to keep this, either. 437 00:46:01,893 --> 00:46:03,392 I know how you feel about these things, 438 00:46:03,394 --> 00:46:08,865 but you gave me one anyway despite your feelings 439 00:46:08,867 --> 00:46:13,069 because you wanted to satisfy my selfish need for material things. 440 00:46:21,379 --> 00:46:24,213 I just-- 441 00:46:24,215 --> 00:46:30,887 I just hope that some day you'll find it in your heart not to take me back, 442 00:46:30,889 --> 00:46:36,225 but to believe everything I just said. 443 00:46:48,239 --> 00:46:50,072 Take care, trenlin. 444 00:47:27,078 --> 00:47:28,845 It's confirmed. 445 00:47:28,847 --> 00:47:31,480 Feraut booked July 17th out of jfk. 446 00:47:31,482 --> 00:47:33,082 There are the details. 447 00:47:39,357 --> 00:47:42,425 So who's facilitating? 448 00:47:42,427 --> 00:47:46,128 We're using a neutral. 449 00:47:46,130 --> 00:47:51,033 We can't afford to be linked to something of this magnitude. 450 00:47:51,035 --> 00:47:55,872 Well, one could argue we shouldn't be doing this at all, period. 451 00:47:55,874 --> 00:47:59,342 You got something to say, Oliver, just say it. 452 00:48:01,913 --> 00:48:06,515 We have no confirmation that feraut is linked to any terrorist group. 453 00:48:06,517 --> 00:48:10,486 He's only suspected of being linked to brown's affairs. 454 00:48:13,258 --> 00:48:17,059 Do you want to lobby that to the house official? 455 00:48:24,235 --> 00:48:27,904 All right. 456 00:48:27,906 --> 00:48:30,473 Call Nathan, tell him we're on, 457 00:48:30,475 --> 00:48:35,011 and that I'll meet him later with the materials. 458 00:48:37,548 --> 00:48:41,117 Walter, I can't do this. I won't do this. 459 00:48:42,921 --> 00:48:46,422 I'm retiring today, effective immediately. 460 00:48:53,431 --> 00:48:55,164 All right. 461 00:48:57,101 --> 00:48:59,568 I'll have Karen draw up your paperwork. 462 00:49:19,490 --> 00:49:22,091 Transfer in phase on C.T. bypass 463 00:49:22,093 --> 00:49:24,193 is loaded and ready for delivery. 464 00:49:26,064 --> 00:49:28,197 What about feraut? 465 00:49:30,268 --> 00:49:34,070 Feraut has booked a flight for July 17th. 466 00:49:34,072 --> 00:49:36,038 Everything in order? 467 00:49:36,040 --> 00:49:38,240 Yes. Oliver resigned, 468 00:49:38,242 --> 00:49:39,608 but everything else is on point. 469 00:49:39,610 --> 00:49:43,112 Why did Oliver resign? 470 00:49:43,114 --> 00:49:46,115 He is conflicted with the subject matter, 471 00:49:46,117 --> 00:49:48,985 but he will not impede the plan. 472 00:49:51,723 --> 00:49:54,423 Speaking of the plan, 473 00:49:54,425 --> 00:49:56,692 we're not certain about its soundness. 474 00:49:58,596 --> 00:50:00,296 Why? 475 00:50:02,266 --> 00:50:05,067 93% is not 100%. 476 00:50:06,537 --> 00:50:09,038 We've only got one shot at this. 477 00:50:09,040 --> 00:50:11,607 After that he's gone. 478 00:50:11,609 --> 00:50:14,110 I took the Liberty of asking Stephen for a backup. 479 00:50:14,112 --> 00:50:16,045 He'll fill you in on the details. 480 00:50:18,282 --> 00:50:22,518 Oh, and I'm not sure what your intentions are 481 00:50:22,520 --> 00:50:25,287 regarding Oliver's resignation, 482 00:50:25,289 --> 00:50:27,123 but I'd be remiss if I didn't remind you 483 00:50:27,125 --> 00:50:28,591 that processing paperwork 484 00:50:28,593 --> 00:50:31,427 is not protocol in a situation like his. 485 00:50:41,039 --> 00:50:44,440 We've been back and forth over these revisions for months. 486 00:50:44,442 --> 00:50:46,275 When does it end? 487 00:50:46,277 --> 00:50:48,277 I'm just telling you what they said. 488 00:50:48,279 --> 00:50:50,112 They want the lead hardened. 489 00:50:53,117 --> 00:50:56,752 I've got tons of dirt on the CIA trafficking drugs, 490 00:50:56,754 --> 00:50:59,355 and they're worried about the damned lead? Are you kidding me? 491 00:50:59,357 --> 00:51:02,124 Relax, Gary, you're almost done. 492 00:51:02,126 --> 00:51:03,793 Have you thought about the title, by the way? 493 00:51:03,795 --> 00:51:08,197 Yeah. "Dark alliance." 494 00:51:38,429 --> 00:51:41,130 Hey, Stephen. 495 00:51:41,132 --> 00:51:42,565 I understand they asked you for a backup. 496 00:51:42,567 --> 00:51:47,636 Yeah, and you're not gonna like it. 497 00:51:47,638 --> 00:51:50,139 It's a modified s.A.M. 498 00:51:50,141 --> 00:51:51,740 With the explosive warhead removed 499 00:51:51,742 --> 00:51:54,243 and a reduced thruster. 500 00:51:54,245 --> 00:51:58,180 In essence, it's a javelin. 501 00:51:58,182 --> 00:52:01,283 Now the flight is scheduled to depart 502 00:52:01,285 --> 00:52:04,487 at 7:00 pm when it's still light out. 503 00:52:04,489 --> 00:52:06,622 The reduced thruster will make the heat trail 504 00:52:06,624 --> 00:52:08,757 virtually invisible during that time. 505 00:52:08,759 --> 00:52:12,561 The reduced speed will cause more blunt force trauma to the body, 506 00:52:12,563 --> 00:52:15,464 making it break up. 507 00:52:15,466 --> 00:52:19,135 Stephen, we need reassembly and source detection on this 508 00:52:19,137 --> 00:52:22,138 to be virtually impossible. 509 00:52:22,140 --> 00:52:24,807 What elevation does that plane need to be to achieve that? 510 00:52:24,809 --> 00:52:30,146 10,000 feet. That's optimal. 511 00:52:30,148 --> 00:52:33,282 I'll set the altimeter on the wrench for 10,000 feet. 512 00:52:33,284 --> 00:52:37,520 If that doesn't work, then we test the Sam. 513 00:53:42,320 --> 00:53:44,787 Nathan wants you to go directly to this hotel 514 00:53:44,789 --> 00:53:46,488 when you're done with this. 515 00:53:46,490 --> 00:53:49,225 Don't go to your regular apartments. 516 00:53:51,796 --> 00:53:54,763 This is one job you shouldn't have taken on. 517 00:55:10,808 --> 00:55:12,675 ...story still developing, 518 00:55:12,677 --> 00:55:14,977 the facts still coming in, apparently, 519 00:55:14,979 --> 00:55:16,779 from U.S. coast guard and other sources. 520 00:55:16,781 --> 00:55:21,950 We now know that a twa jet aircraft, flight 800, 521 00:55:21,952 --> 00:55:25,020 en route tonight from jfk airport in New York 522 00:55:25,022 --> 00:55:27,956 to Charles de gaulle airport in Paris, France, 523 00:55:27,958 --> 00:55:29,725 has exploded in mid-air. 524 00:55:37,802 --> 00:55:39,034 Hello? 525 00:55:40,404 --> 00:55:41,837 Hello? 526 00:55:41,839 --> 00:55:45,374 Is there anything i need to be concerned with? 527 00:55:45,376 --> 00:55:48,344 -Nathan? -Yes. 528 00:55:48,346 --> 00:55:53,716 No, Nathan, there's nothing for you to be concerned with. 529 00:55:53,718 --> 00:55:56,352 -What about-- -no. 530 00:55:56,354 --> 00:56:02,991 Nathan, i gave you my word, okay? 531 00:56:02,993 --> 00:56:06,662 Nathan? Get some sleep. 532 00:56:39,163 --> 00:56:41,530 Hello, trenlin. May we come in? 533 00:56:41,532 --> 00:56:42,831 Of course. 534 00:56:50,808 --> 00:56:53,809 Are these accommodations okay? 535 00:56:53,811 --> 00:56:55,944 They're exceptional. 536 00:57:03,721 --> 00:57:05,621 Is there anything you need? 537 00:57:05,623 --> 00:57:09,425 No, but thank you. 538 00:57:17,835 --> 00:57:24,173 You know, you haven't paid me a visit since I've known you. 539 00:57:24,175 --> 00:57:26,975 What's wrong? 540 00:57:26,977 --> 00:57:31,447 The aliases you have used on your apartments, are they all different? 541 00:57:31,449 --> 00:57:33,148 Yes. 542 00:57:33,150 --> 00:57:35,150 And the ones on your travel? 543 00:57:35,152 --> 00:57:37,186 They're all different. 544 00:57:37,188 --> 00:57:40,556 What is the oldest one you have used? 545 00:57:41,592 --> 00:57:44,460 Three years ago in Kinshasa. 546 00:57:45,696 --> 00:57:49,698 Use that one till i get you a replacement. 547 00:57:52,703 --> 00:57:56,171 I would like that you stay here for a while. 548 00:57:56,173 --> 00:58:00,642 I will make the payments on your apartments. 549 00:58:03,180 --> 00:58:04,780 What's wrong, Nathan? 550 00:58:04,782 --> 00:58:07,082 Probably nothing. 551 00:58:07,084 --> 00:58:11,687 So why go through all the trouble? 552 00:58:13,824 --> 00:58:16,592 Some things are not so easy to replace. 553 00:58:19,697 --> 00:58:22,931 If you have no plans, 554 00:58:22,933 --> 00:58:26,702 Friday I have a package for you to retrieve in India. 555 00:58:26,704 --> 00:58:29,037 No plans. 556 00:58:31,175 --> 00:58:34,209 Do you need money? 557 00:58:34,211 --> 00:58:35,911 No, I'm okay. 558 00:58:48,526 --> 00:58:51,560 Nathan asked me to stay with you for a while. 559 00:59:02,072 --> 00:59:03,839 Hey, Jack, you want to see me? 560 00:59:06,544 --> 00:59:09,611 I guess I don't have to ask if you've seen the news. 561 00:59:11,549 --> 00:59:13,815 How come so many people saw this rocket? 562 00:59:16,720 --> 00:59:18,887 Flight was supposed to leave at 7:00 pm, 563 00:59:18,889 --> 00:59:21,023 got delayed an hour for maintenance work 564 00:59:21,025 --> 00:59:23,559 and a passenger baggage mismatch. 565 00:59:23,561 --> 00:59:25,861 By 8:10 pm, it was dark enough 566 00:59:25,863 --> 00:59:29,064 to the see the propulsion trail left by the Sam. 567 00:59:31,001 --> 00:59:34,836 This situation's gathering a lot of attention. 568 00:59:34,838 --> 00:59:36,338 It's not gonna go away any time soon. 569 00:59:39,710 --> 00:59:44,680 We can't afford any guilty consciences surfacing. 570 00:59:44,682 --> 00:59:49,017 I suggest you contemplate the stability of the players. 571 01:01:50,040 --> 01:01:52,340 180,000 in full. 572 01:01:55,813 --> 01:01:57,412 Is Joe available? 573 01:02:15,766 --> 01:02:17,466 Bring Joe in here. 574 01:02:27,878 --> 01:02:31,279 -What happened to your leg? -It was an accident. 575 01:02:45,229 --> 01:02:47,129 You asked to see me? 576 01:02:47,131 --> 01:02:50,465 I just got back from India. 577 01:02:53,470 --> 01:02:56,238 It's an emerging country that's got some beachfront property 578 01:02:56,240 --> 01:03:00,509 that's gonna be worth ten times what it is today 15 years from now. 579 01:03:00,511 --> 01:03:04,546 I'd like a piece of it before it's too late. 580 01:03:04,548 --> 01:03:07,549 The parcel that I want is $3 million. 581 01:03:07,551 --> 01:03:11,486 I have 1.8. I'd like to borrow 1.2. 582 01:03:20,230 --> 01:03:23,265 You must think I'm some kind of fool. 583 01:03:25,903 --> 01:03:28,403 You honestly believe that I'm not aware 584 01:03:28,405 --> 01:03:31,239 that you've been trying to build my trust 585 01:03:31,241 --> 01:03:36,011 just so that you can get me over a barrel on a big loan? 586 01:03:43,554 --> 01:03:49,057 My bank accounts and the names of the contractors overseas developing the property. 587 01:03:54,064 --> 01:03:58,133 So, how do you know all this? 588 01:03:58,135 --> 01:04:03,071 Like you, I know people. 589 01:04:03,073 --> 01:04:05,874 I'm sure you have someone that can check that all out. 590 01:04:05,876 --> 01:04:11,580 So let's say it checks out. What do we need you for? 591 01:04:11,582 --> 01:04:14,850 Just take it for ourselves and leave you out of the equation. 592 01:04:14,852 --> 01:04:18,253 You won't get in without me. 593 01:04:18,255 --> 01:04:20,889 Despite your low profile, 594 01:04:20,891 --> 01:04:24,559 you still have a reputation... 595 01:04:24,561 --> 01:04:28,396 One those folks overseas are not gonna want to be associated with. 596 01:04:30,901 --> 01:04:33,068 We'll get back to you. 597 01:04:36,173 --> 01:04:38,173 Have a nice day. 598 01:04:44,581 --> 01:04:46,081 Get this over to romek. 599 01:06:07,698 --> 01:06:08,964 Joe. 600 01:06:13,737 --> 01:06:17,238 Glad you could make it. Come on down. 601 01:06:22,612 --> 01:06:25,113 This used to be an old wash bay 602 01:06:25,115 --> 01:06:27,716 for dairy cows. 603 01:06:27,718 --> 01:06:31,720 They'd wash off all the mud and manure before milking. 604 01:06:31,722 --> 01:06:33,288 Hasn't been many cows through here lately, 605 01:06:33,290 --> 01:06:37,692 but the drain works just fine. 606 01:06:39,596 --> 01:06:40,996 Walk with me. 607 01:06:51,274 --> 01:06:55,110 So your stuff checks out. 608 01:06:55,112 --> 01:06:58,613 You didn't lie to me yet. 609 01:06:58,615 --> 01:07:02,117 A lot of people lie to me. 610 01:07:02,119 --> 01:07:06,121 I used to lie a lot when I was a kid. 611 01:07:06,123 --> 01:07:10,058 My mother would slap the heck out of me for it. 612 01:07:10,060 --> 01:07:14,095 She said, "if you stop lying, 613 01:07:14,097 --> 01:07:16,598 I'll stop slapping." 614 01:07:16,600 --> 01:07:21,269 So I did, and she stopped slapping. 615 01:07:21,271 --> 01:07:22,737 She said, "no one can ever fault you 616 01:07:22,739 --> 01:07:24,372 if you always tell the truth." 617 01:07:25,475 --> 01:07:27,475 Smart woman. 618 01:07:29,112 --> 01:07:30,345 How's your father? 619 01:07:30,347 --> 01:07:33,281 I didn't know him. 620 01:07:33,283 --> 01:07:37,819 She said he moved away for work and never returned. 621 01:07:37,821 --> 01:07:39,587 So where's your mom now? 622 01:07:39,589 --> 01:07:42,624 She passed away a while ago. 623 01:07:42,626 --> 01:07:47,295 Look, I brought you here for a reason. 624 01:07:47,297 --> 01:07:49,397 You understand that, right? 625 01:07:49,399 --> 01:07:51,066 Yes. 626 01:07:52,736 --> 01:07:58,273 Good. The money's in the trunk of your car. 627 01:07:58,275 --> 01:08:01,609 Stay out of the drain. 628 01:08:11,288 --> 01:08:13,154 The president's really concerned about 629 01:08:13,156 --> 01:08:16,257 the "Mercury news" release of "dark alliance." 630 01:08:16,259 --> 01:08:19,761 Everybody's in a uproar about these allegations-- 631 01:08:19,763 --> 01:08:22,630 which are completely untrue. 632 01:08:22,632 --> 01:08:24,466 I'd like you to focus all your attention 633 01:08:24,468 --> 01:08:27,302 on discrediting that story. 634 01:08:27,304 --> 01:08:29,471 And he'd like it wrapped up in three months. 635 01:08:29,473 --> 01:08:32,440 Three months? 636 01:08:32,442 --> 01:08:35,743 We can't facilitate a proper investigation in three months. 637 01:08:35,745 --> 01:08:39,114 We'd just be scratching the surface. 638 01:08:39,116 --> 01:08:41,649 That's the time frame he gave us. 639 01:08:43,120 --> 01:08:44,519 Understood. 640 01:08:47,290 --> 01:08:49,290 Oh, and I heard that the FBI 641 01:08:49,292 --> 01:08:50,291 is asking the agency for help 642 01:08:50,293 --> 01:08:52,460 investigating flight 800? 643 01:08:52,462 --> 01:08:55,630 It's my understanding there was no terrorist activity involved, 644 01:08:55,632 --> 01:08:57,298 so let's not waste agency resources 645 01:08:57,300 --> 01:08:58,800 on something that's gonna prove 646 01:08:58,802 --> 01:09:00,835 to be some random mechanical or electronic failure. 647 01:09:00,837 --> 01:09:02,470 I'll just let everybody know 648 01:09:02,472 --> 01:09:04,772 that your team is committed to other projects. 649 01:09:04,774 --> 01:09:08,276 Just focus in on the webb allegations, okay? 650 01:09:08,278 --> 01:09:10,879 -All right. -Thanks. 651 01:09:24,761 --> 01:09:30,698 Madeline, send the inspector general to my office, please. 652 01:09:30,700 --> 01:09:31,766 Thank you. 653 01:09:50,587 --> 01:09:51,920 Gracias. 654 01:10:35,332 --> 01:10:38,566 The CIA has been squirming like worms 655 01:10:38,568 --> 01:10:40,935 since Mr. webb's material went public. 656 01:10:43,640 --> 01:10:44,939 They certainly won't want any of this 657 01:10:44,941 --> 01:10:46,874 coming to the surface. 658 01:10:56,953 --> 01:10:59,354 Mail it. 659 01:11:13,737 --> 01:11:17,305 This is the westside project, okay? 660 01:11:17,307 --> 01:11:20,608 That's a cool four million, our end. 661 01:11:24,981 --> 01:11:29,417 The state, they want us to discuss the tappan zee. 662 01:11:39,663 --> 01:11:43,331 Can't find this guy anywhere. He just disappeared. 663 01:11:43,333 --> 01:11:45,033 All right, this guy's a clown. 664 01:11:49,673 --> 01:11:51,806 I'll take care of it, Joe. 665 01:11:51,808 --> 01:11:53,941 I'll take a copy of his passport, 666 01:11:53,943 --> 01:11:55,510 I'll bring it to Andy, 667 01:11:55,512 --> 01:11:57,345 and he'll come up with something. 668 01:11:57,347 --> 01:11:59,781 You better hope he does, 669 01:11:59,783 --> 01:12:03,484 and that India project he told me about 670 01:12:03,486 --> 01:12:05,720 better be legit. 671 01:12:05,722 --> 01:12:08,523 The India project's legit, i checked it out. 672 01:12:08,525 --> 01:12:13,061 Like I said, I'll get Andy on it, okay? 673 01:15:12,742 --> 01:15:14,242 What's the problem? 674 01:15:14,244 --> 01:15:17,011 You need to see this. 675 01:15:24,787 --> 01:15:26,254 How long have you had this? 676 01:15:26,256 --> 01:15:27,989 The original note arrived this morning 677 01:15:27,991 --> 01:15:30,091 via conventional mail. 678 01:15:30,093 --> 01:15:31,526 Cancellation additionally confirms 679 01:15:31,528 --> 01:15:34,161 it came from Nicaragua. 680 01:15:34,163 --> 01:15:37,532 I responded to the email provided, 681 01:15:37,534 --> 01:15:40,535 they sent this in return. 682 01:15:40,537 --> 01:15:42,303 You were involved with Nicaragua, correct? 683 01:15:42,305 --> 01:15:44,705 Yes, sir. 684 01:15:44,707 --> 01:15:46,941 So by bringing me this, you have nothing to hide. 685 01:15:46,943 --> 01:15:48,209 Thank you. 686 01:15:53,716 --> 01:15:55,316 Do these accounts tie back? 687 01:15:55,318 --> 01:15:58,286 Yes, one agent's deceased, the other one's retired. 688 01:15:58,288 --> 01:16:00,187 Do you know them? 689 01:16:02,125 --> 01:16:04,559 They were there when I was there, 690 01:16:04,561 --> 01:16:06,027 mainly transient. 691 01:16:08,898 --> 01:16:12,833 All right, I'll let Ann release the funds. 692 01:16:12,835 --> 01:16:15,937 Let's take a look at the data and see who's who. 693 01:16:15,939 --> 01:16:17,338 Well, due to sensitivity, 694 01:16:17,340 --> 01:16:21,108 I would suggest we send an agent to collect. 695 01:16:21,110 --> 01:16:24,345 Reduces the possibility of any third-party eyes 696 01:16:24,347 --> 01:16:26,881 on any further electronic data. 697 01:16:26,883 --> 01:16:28,783 Agreed. 698 01:19:18,254 --> 01:19:20,121 What do you got, Andy? 699 01:19:21,758 --> 01:19:25,493 This guy has multiple aliases. 700 01:19:25,495 --> 01:19:27,795 We still don't know who he really is, 701 01:19:27,797 --> 01:19:31,899 but his aliases are on several leases 702 01:19:31,901 --> 01:19:34,769 and for extensive travel. 703 01:19:34,771 --> 01:19:40,207 This girl has traveled with him on numerous occasions. 704 01:19:40,209 --> 01:19:42,376 -Really? -Her address is on the back. 705 01:19:48,551 --> 01:19:51,218 All right, thanks. 706 01:19:51,220 --> 01:19:54,054 Say hello to the boys at the precinct for me, okay? 707 01:19:54,056 --> 01:19:55,422 I'll see you around. 708 01:20:35,231 --> 01:20:36,964 I'm afraid we have a problem. 709 01:20:36,966 --> 01:20:39,967 We lost Davis. 710 01:20:39,969 --> 01:20:42,436 What? How? 711 01:20:42,438 --> 01:20:45,005 Appears to have been a mugging gone bad. 712 01:20:45,007 --> 01:20:47,908 Wallet and watch. 713 01:20:47,910 --> 01:20:51,445 All right. All right, all right. 714 01:20:51,447 --> 01:20:54,415 Here's the wallet, no watch. 715 01:20:56,085 --> 01:20:57,518 What about the data? 716 01:21:00,890 --> 01:21:02,857 Does anybody else know about this case? 717 01:21:02,859 --> 01:21:03,157 No, sir. 718 01:21:08,231 --> 01:21:12,967 All right, meet me in conference tomorrow morning. 719 01:21:22,078 --> 01:21:23,244 Who else knows about this email 720 01:21:23,246 --> 01:21:25,246 and Davis' death? 721 01:21:25,248 --> 01:21:28,649 Charles, of course, myself, and now you. 722 01:21:28,651 --> 01:21:30,251 Well, I'm fairly certain it's just someone 723 01:21:30,253 --> 01:21:32,253 trying to take advantage of our bad press. 724 01:21:32,255 --> 01:21:35,589 We need to get ahold of the data so we can get ahead of it. 725 01:21:35,591 --> 01:21:37,424 Contact Walter broadnax. 726 01:21:37,426 --> 01:21:39,426 He'll supply us with a neutral. 727 01:21:39,428 --> 01:21:43,063 No sense in risking another agent at this point. 728 01:21:43,065 --> 01:21:44,565 What about this town hall meeting 729 01:21:44,567 --> 01:21:48,402 I've been asked to attend in L.A.? 730 01:21:48,404 --> 01:21:52,239 Go, go. It's a sound political move. 731 01:21:52,241 --> 01:21:56,076 We've never had anyone of your level talk directly with the public before. 732 01:21:56,078 --> 01:21:58,579 You can assure them that we're taking these matters very seriously 733 01:21:58,581 --> 01:22:01,081 and that the inspector general is launching an investigation 734 01:22:01,083 --> 01:22:04,285 into these unfounded accusations of Mr. webb. 735 01:22:04,287 --> 01:22:05,986 Well, I have two concerns. 736 01:22:05,988 --> 01:22:08,088 One, these people are never gonna believe 737 01:22:08,090 --> 01:22:11,091 that we can facilitate a proper investigation of ourselves, 738 01:22:11,093 --> 01:22:12,960 and two, based on that, 739 01:22:12,962 --> 01:22:14,929 I'm concerned there may be some validity 740 01:22:14,931 --> 01:22:16,597 to all of this after all, 741 01:22:16,599 --> 01:22:21,335 so should we be really publically refuting everything 742 01:22:21,337 --> 01:22:23,704 before we've properly investigated? 743 01:22:23,706 --> 01:22:25,572 John, John. 744 01:22:25,574 --> 01:22:30,411 The CIA does not and has never condoned the drug trade, 745 01:22:30,413 --> 01:22:34,415 no matter what evidence surfaces to the contrary. 746 01:22:34,417 --> 01:22:37,251 I'll tell Walter you'll be contacting him. 747 01:22:48,264 --> 01:22:51,665 -Gentlemen. -Mr. director. 748 01:22:53,135 --> 01:22:56,136 Uh, Charles, Walter's up to speed. 749 01:22:57,273 --> 01:23:01,275 Now, the bottom line 750 01:23:01,277 --> 01:23:03,610 is we've lost six million and an agent 751 01:23:03,612 --> 01:23:05,579 with nothing to show for it. 752 01:23:05,581 --> 01:23:09,416 So we're gonna send in a neutral to reconnect. 753 01:23:09,418 --> 01:23:12,486 Walter has a potential candidate. 754 01:23:12,488 --> 01:23:15,422 We're assuming this source has more physical data 755 01:23:15,424 --> 01:23:18,158 and is willing to communicate? 756 01:23:18,160 --> 01:23:22,162 How do we know he doesn't think we're going back to eliminate him? 757 01:23:22,164 --> 01:23:24,365 Well, he may not have any more physical data, 758 01:23:24,367 --> 01:23:26,600 but he's got plenty in his head. 759 01:23:26,602 --> 01:23:28,102 We'll pay him another three million, 760 01:23:28,104 --> 01:23:30,037 meet him wherever he wants 761 01:23:30,039 --> 01:23:31,605 so long as he feels comfortable. 762 01:23:31,607 --> 01:23:34,108 And what if the data resurfaces? 763 01:23:34,110 --> 01:23:35,776 Well, if it's someone inside, it won't, 764 01:23:35,778 --> 01:23:39,113 and if it's just some thug who took it, 765 01:23:39,115 --> 01:23:40,714 we'll exercise accordingly. 766 01:23:40,716 --> 01:23:45,119 Why risk more exposure soliciting a third person? 767 01:23:45,121 --> 01:23:49,089 No offense to your man, and no offense to your ideas, 768 01:23:49,091 --> 01:23:53,193 if I go, we're the only ones who'll know, 769 01:23:53,195 --> 01:23:55,529 and I trust both you guys. 770 01:23:55,531 --> 01:23:57,264 Well, appreciate your trust, 771 01:23:57,266 --> 01:23:58,599 but I have to assume our source 772 01:23:58,601 --> 01:24:00,601 is gonna have surveillance on him. 773 01:24:00,603 --> 01:24:04,104 No, his man's neutrality and anonymity 774 01:24:04,106 --> 01:24:06,273 better suits him for the job. 775 01:24:06,275 --> 01:24:08,242 Not to mention, you've been desk-bound for too long 776 01:24:08,244 --> 01:24:10,411 to be engaging in this kind of field work. 777 01:24:10,413 --> 01:24:14,281 Polite way to say I'm too old. 778 01:24:14,283 --> 01:24:16,617 May I ask who your neutral is 779 01:24:16,619 --> 01:24:19,119 or is it confidential? 780 01:24:23,426 --> 01:24:26,226 The neutral works for Nathan Vogel. 781 01:24:26,228 --> 01:24:30,397 Vogel is indeed a classified asset. 782 01:24:30,399 --> 01:24:34,268 He's a former stasi officer who was instrumental 783 01:24:34,270 --> 01:24:36,236 in operational affairs in Germany. 784 01:24:36,238 --> 01:24:40,274 He was given amnesty and a range of latitude 785 01:24:40,276 --> 01:24:42,476 in return for his services. 786 01:24:44,380 --> 01:24:46,447 Would you like me to accompany you 787 01:24:46,449 --> 01:24:49,149 when you speak to him? 788 01:24:49,151 --> 01:24:53,454 If there's any questions about the global nature of the situation, 789 01:24:53,456 --> 01:24:56,757 I'm in a position to convey the specifics. 790 01:24:59,295 --> 01:25:03,464 Nathan is reluctant to engage new faces. 791 01:25:03,466 --> 01:25:07,167 He has been only with two agents since he's joined us, 792 01:25:07,169 --> 01:25:09,536 and he's been with me for the last 17 years. 793 01:25:09,538 --> 01:25:13,373 I think he should. You'll make the introductions? 794 01:25:16,445 --> 01:25:19,446 I'll call Nathan and arrange it. 795 01:25:19,448 --> 01:25:23,250 And I'll postpone my vacation till this has been resolved. 796 01:25:23,252 --> 01:25:25,219 No need to postpone your vacation. 797 01:25:25,221 --> 01:25:27,221 Nathan's man can bring you the data there. 798 01:25:27,223 --> 01:25:29,790 Could I impose a working vacation on you? 799 01:25:29,792 --> 01:25:32,459 -Yes, you can. -Good. 800 01:25:45,307 --> 01:25:47,674 All right. 801 01:25:47,676 --> 01:25:51,245 Nathan will be in the third pew on the right. 802 01:25:51,247 --> 01:25:53,447 Now, I don't see any reason to cause a scene, 803 01:25:53,449 --> 01:25:54,781 so I'm gonna stay here. 804 01:25:54,783 --> 01:25:57,684 -Okay. -Word of advice. 805 01:25:57,686 --> 01:26:00,554 Whatever he asks you, just be honest. 806 01:26:00,556 --> 01:26:02,623 Nathan has a, uh, 807 01:26:02,625 --> 01:26:05,292 great ability to sense anything surreptitious, 808 01:26:05,294 --> 01:26:07,461 and if he does, he will retract 809 01:26:07,463 --> 01:26:09,796 like a turtle going back into his shell. 810 01:26:53,442 --> 01:26:56,944 Mr. Vogel. Charles Alexander. 811 01:27:04,753 --> 01:27:09,523 I appreciate you taking time out of your day. 812 01:27:09,525 --> 01:27:12,826 Walter briefed you? 813 01:27:14,630 --> 01:27:17,531 I notice you didn't genuflect. 814 01:27:17,533 --> 01:27:19,466 Not a religious man? 815 01:27:21,403 --> 01:27:22,869 Honestly, no. 816 01:27:27,676 --> 01:27:30,577 I apologize if i offended your beliefs. 817 01:27:30,579 --> 01:27:34,281 What about fate? 818 01:27:34,283 --> 01:27:37,784 My principles are based on demonstrability 819 01:27:37,786 --> 01:27:39,419 and actuality. 820 01:27:39,421 --> 01:27:42,589 Faith is merely a crutch for the insecure. 821 01:27:44,360 --> 01:27:46,693 You simply don't believe. 822 01:27:49,965 --> 01:27:52,432 No. 823 01:27:52,968 --> 01:27:55,802 Interesting. 824 01:27:55,804 --> 01:28:00,474 So, I am aware that Walter has solicited the services 825 01:28:00,476 --> 01:28:04,311 of your man in the past, and with positive results. 826 01:28:04,313 --> 01:28:06,747 I am willing to extend another offer of employment, 827 01:28:06,749 --> 01:28:09,449 contract, not permanent. 828 01:28:09,451 --> 01:28:12,052 The nature of the project? 829 01:28:12,054 --> 01:28:14,021 Acquisition. 830 01:28:14,023 --> 01:28:17,891 And your people cannot handle that affair for what reason? 831 01:28:17,893 --> 01:28:20,794 We lost a man in the first round, 832 01:28:20,796 --> 01:28:24,398 which means we have to assume that they know who the rest of us are. 833 01:28:24,400 --> 01:28:28,402 How large of an acquisition? 834 01:28:28,404 --> 01:28:31,872 Small in size, large in importance. 835 01:28:31,874 --> 01:28:34,374 Specifically? 836 01:28:34,376 --> 01:28:38,679 Allegations of trafficking by members of the company, 837 01:28:38,681 --> 01:28:39,980 possibly much more. 838 01:28:42,985 --> 01:28:45,952 I will share the offer with my man, 839 01:28:45,954 --> 01:28:48,555 but I can tell you, he will say no. 840 01:28:50,726 --> 01:28:53,593 Tell Walter I'll call him. 841 01:28:53,595 --> 01:28:55,595 I understand. 842 01:28:55,597 --> 01:28:58,665 Thank you very much for your time. 843 01:29:15,751 --> 01:29:17,117 How'd it go? 844 01:29:17,119 --> 01:29:20,620 He said no, and that he'd call you later. 845 01:29:22,758 --> 01:29:23,824 All right, I'm gonna go talk to him. 846 01:29:23,826 --> 01:29:26,493 No, he seemed uncomfortable. 847 01:29:26,495 --> 01:29:29,663 Maybe it was me. I apologize. 848 01:29:29,665 --> 01:29:31,131 Let's see what happens when he calls you. 849 01:29:31,133 --> 01:29:34,034 All right. I'll let John know. 850 01:29:34,036 --> 01:29:36,069 Okay, so where are you going for vacation? 851 01:29:36,071 --> 01:29:37,637 Miami. 852 01:29:37,639 --> 01:29:40,974 I'll send over my hotel information 853 01:29:40,976 --> 01:29:42,809 so you can contact me if you have to. 854 01:29:42,811 --> 01:29:44,711 Thank you. 855 01:30:57,052 --> 01:30:59,619 Hey. 856 01:30:59,621 --> 01:31:02,522 What's the matter with you? 857 01:31:02,524 --> 01:31:05,792 You know you're not supposed to be outside. 858 01:31:05,794 --> 01:31:07,861 Come back in. 859 01:31:23,011 --> 01:31:26,746 So, uh, what's going on? 860 01:31:26,748 --> 01:31:29,950 I'm tired of staying in this hotel. 861 01:31:29,952 --> 01:31:32,486 You need a release, I'll call a girl. 862 01:31:32,488 --> 01:31:35,155 No. 863 01:31:35,157 --> 01:31:37,190 -But I'm starving. -I'll order something. 864 01:31:37,192 --> 01:31:40,727 --Oh, it's your phone. 865 01:31:40,729 --> 01:31:43,129 It says Eva. 866 01:31:43,131 --> 01:31:46,700 - Tell her I'm not here. 867 01:31:46,702 --> 01:31:50,904 Hello? Yeah, he's not in. 868 01:31:53,542 --> 01:31:55,075 I think you'd better take this. 869 01:32:03,552 --> 01:32:04,818 Hello? 870 01:32:10,526 --> 01:32:13,693 Trenlin, I'm sorry. 871 01:32:18,534 --> 01:32:22,102 I told you when your bullshit started, i was gonna end it. 872 01:32:22,104 --> 01:32:25,839 I got your girl Eva here. 873 01:32:25,841 --> 01:32:28,174 How good for you. 874 01:32:28,176 --> 01:32:30,911 Maybe you'll have better luck with her than I did. 875 01:32:34,983 --> 01:32:39,986 -Trouble? -Yep. 876 01:32:39,988 --> 01:32:43,757 This is gonna be ringing back any second. 877 01:32:43,759 --> 01:32:46,993 Would you get Nathan on the phone for me, please? 878 01:32:46,995 --> 01:32:50,163 I'm on it. 879 01:32:56,772 --> 01:32:58,872 You know who this is? 880 01:32:58,874 --> 01:33:01,241 Yeah, I know who this is. 881 01:33:01,243 --> 01:33:04,578 Good. Now, look, 882 01:33:04,580 --> 01:33:07,614 I understand you're not concerned about your girlfriend, Eva, 883 01:33:07,616 --> 01:33:09,215 but I do know you're concerned about yourself. 884 01:33:09,217 --> 01:33:13,053 Yeah, I learned a lot about you, thanks to her, 885 01:33:13,055 --> 01:33:18,058 now, in fairness to her, she held out a lot longer than the other girls, 886 01:33:18,060 --> 01:33:20,594 that is until we started slicing her fingertips open with a nine blade, 887 01:33:20,596 --> 01:33:24,731 with the promise of doing her lips and her eyes next. 888 01:33:24,733 --> 01:33:26,866 Now you know what I want. 889 01:33:26,868 --> 01:33:29,836 If I don't get it, I'm gonna shoot her in one of your apartments 890 01:33:29,838 --> 01:33:31,771 and let you sort it out with the cops, 891 01:33:31,773 --> 01:33:34,341 'cause the cops would consider a cheating girlfriend 892 01:33:34,343 --> 01:33:37,777 as a motive for murder, don't you think? 893 01:33:48,223 --> 01:33:52,125 Nathan, I need a favor. 894 01:33:53,362 --> 01:33:56,730 Cossi has my ex. 895 01:33:56,732 --> 01:33:59,366 I'm gonna need the help of your friends to get her back. 896 01:33:59,368 --> 01:34:05,171 Do you know what they'll want in exchange for that kind of help? 897 01:34:07,142 --> 01:34:08,908 Yes. 898 01:34:08,910 --> 01:34:13,747 Trenlin, is she worth it? 899 01:34:16,752 --> 01:34:21,054 No, but she's in this situation because of me. 900 01:34:22,791 --> 01:34:25,392 Stay where you are. 901 01:34:39,074 --> 01:34:40,407 Hello? 902 01:34:40,409 --> 01:34:44,411 Walter? It's Nathan. 903 01:34:51,887 --> 01:34:54,821 All right, Nathan, sit tight. I'll take care of it. 904 01:35:04,800 --> 01:35:08,001 -Hello? -John, it's Walter. We're back on. 905 01:35:08,003 --> 01:35:10,970 But we need to provide some assistance to Nathan's man. 906 01:35:10,972 --> 01:35:14,941 He's being jammed up by Joseph cossi. 907 01:35:14,943 --> 01:35:17,043 Tell Nathan we got it covered. 908 01:35:17,045 --> 01:35:19,946 I'll let Charles know we're back on. 909 01:35:22,884 --> 01:35:26,252 Madeline, send frank Logan to my office, please. 910 01:35:52,214 --> 01:35:53,747 Charles, we're back on. 911 01:35:53,749 --> 01:35:55,181 Nathan's man will be here tonight. 912 01:35:55,183 --> 01:35:57,350 Please be ready to brief him. 913 01:36:26,448 --> 01:36:29,215 It's me. 914 01:36:29,217 --> 01:36:32,218 We need you to come down south after all, 915 01:36:32,220 --> 01:36:35,789 and it must be clever and convincing. 916 01:37:07,222 --> 01:37:09,422 Joe cossi. 917 01:37:20,235 --> 01:37:22,235 -We got company. -Who? 918 01:37:22,237 --> 01:37:24,871 I don't know, but it's not good. 919 01:37:31,913 --> 01:37:33,146 May I help you? 920 01:37:33,148 --> 01:37:37,383 Yeah. Get rid of the lackey. 921 01:37:38,920 --> 01:37:40,220 And you are? 922 01:37:40,222 --> 01:37:42,388 Frank Logan, central intelligence. 923 01:37:53,235 --> 01:37:55,068 Thought I'd spare you some embarrassment 924 01:37:55,070 --> 01:37:58,638 by having this conversation with just you. 925 01:38:00,242 --> 01:38:05,278 We know that this individual owes you a lot of money, 926 01:38:05,280 --> 01:38:08,414 and we don't care. 927 01:38:08,416 --> 01:38:13,586 We also know that you have his friend Eva krillova, 928 01:38:13,588 --> 01:38:17,957 but now he works for us. 929 01:38:17,959 --> 01:38:22,228 So if anything happens to him, her, 930 01:38:22,230 --> 01:38:27,066 or anyone else he knows from this point forward, 931 01:38:27,068 --> 01:38:33,406 your life as you know it will cease to exist. 932 01:38:33,408 --> 01:38:37,410 You with me so far, i assume? 933 01:38:37,412 --> 01:38:39,412 Good. 934 01:38:39,414 --> 01:38:41,948 Now, how did you find that girl? 935 01:38:44,085 --> 01:38:47,053 I had a copy of his passport. 936 01:38:47,055 --> 01:38:49,155 Used it to check his travel history, 937 01:38:49,157 --> 01:38:51,557 reviewed his hotel records 938 01:38:51,559 --> 01:38:56,129 and Eva was registered with him on three occasions. 939 01:38:56,131 --> 01:38:57,563 Nice detective work. 940 01:38:57,565 --> 01:39:01,267 I have a few on my payroll. 941 01:39:01,269 --> 01:39:03,269 Well, we're not on your payroll. 942 01:39:03,271 --> 01:39:06,372 I'll take the copy of his passport, 943 01:39:06,374 --> 01:39:10,376 and all the other documents you have pertaining to him. 944 01:39:26,461 --> 01:39:28,428 Call your cretins. 945 01:39:28,430 --> 01:39:33,266 Tell them to bring the girl to this address. 946 01:39:33,268 --> 01:39:37,036 I trust I won't ever have to come see you again. 947 01:39:40,108 --> 01:39:41,441 Good. 948 01:39:56,458 --> 01:39:59,692 -Are we okay? -Yeah, you're good. 949 01:40:23,084 --> 01:40:28,521 Hello. I'm Charles Alexander. 950 01:40:31,226 --> 01:40:33,593 Eva arrived a little while ago and is safe. 951 01:40:33,595 --> 01:40:36,195 Would you like to see her? 952 01:40:42,604 --> 01:40:45,304 You don't want to see her? 953 01:40:47,275 --> 01:40:49,542 What is it your people need, Charles? 954 01:40:53,515 --> 01:40:56,416 Acquisition. 955 01:40:56,418 --> 01:41:01,654 That's your contact. 956 01:41:01,656 --> 01:41:04,457 He's near kenzio favela in rio. 957 01:41:07,095 --> 01:41:11,330 There's your tickets and some cash for miscellaneous expenses. 958 01:41:11,332 --> 01:41:15,268 He'll be handing you a tape. 959 01:41:15,270 --> 01:41:19,672 Just get it back to us. Questions? 960 01:44:01,469 --> 01:44:04,837 So, you're number two. 961 01:44:09,510 --> 01:44:10,843 No. 962 01:44:15,950 --> 01:44:21,654 So, you're not CIA... 963 01:44:21,656 --> 01:44:26,492 And you're not FBI. So who are you? 964 01:44:26,494 --> 01:44:29,829 I am nothing but the mailman. 965 01:44:29,831 --> 01:44:33,733 Ah. Yeah. 966 01:44:35,670 --> 01:44:38,804 But you become something if you take this. 967 01:44:38,806 --> 01:44:41,707 That means nothing to me. 968 01:44:41,709 --> 01:44:44,710 But it means something to others. 969 01:44:48,549 --> 01:44:50,483 And they'll kill you for it, 970 01:44:50,485 --> 01:44:53,486 as they killed the agent before you. 971 01:44:53,488 --> 01:44:55,955 You know how sensitive this is? 972 01:44:55,957 --> 01:44:57,790 It implicates people-- 973 01:44:57,792 --> 01:45:00,660 agents, government officials, 974 01:45:00,662 --> 01:45:02,328 white house members, 975 01:45:02,330 --> 01:45:05,398 some working, some retired. 976 01:45:06,668 --> 01:45:08,801 That sounds like the same old music, 977 01:45:08,803 --> 01:45:12,505 just different dancers. 978 01:45:12,507 --> 01:45:14,674 And now you're on the dance floor. 979 01:45:18,946 --> 01:45:21,480 They're expecting you to bring them back a tape 980 01:45:21,482 --> 01:45:24,650 with my verbal testimony. 981 01:45:24,652 --> 01:45:26,552 It's inside. 982 01:45:29,657 --> 01:45:34,794 What they're not expecting is hard copies of any data-- 983 01:45:34,796 --> 01:45:37,763 photos, names, and bank records. 984 01:45:39,967 --> 01:45:42,668 It's not a lot, 985 01:45:42,670 --> 01:45:44,970 but it's enough for you to bargain for your life. 986 01:45:44,972 --> 01:45:47,940 You're gonna need it once you step out of here. 987 01:45:50,778 --> 01:45:54,647 What makes you so interested in my well-being? 988 01:45:54,649 --> 01:45:59,785 Consider it a gift from one trafficker to another. 989 01:45:59,787 --> 01:46:02,655 My men will escort you to the airport. 990 01:47:07,855 --> 01:47:09,755 Hey, I'm back. 991 01:47:09,757 --> 01:47:11,791 How well do you trust my contact? 992 01:47:11,793 --> 01:47:14,093 Implicitly. Why? 993 01:47:14,095 --> 01:47:15,694 The agent who briefed me 994 01:47:15,696 --> 01:47:17,530 is associated with this somehow. 995 01:47:17,532 --> 01:47:19,698 The contact I met gave me some paperwork 996 01:47:19,700 --> 01:47:21,600 that the agency isn't aware of. 997 01:47:21,602 --> 01:47:23,803 I saw his name on some of them. 998 01:47:23,805 --> 01:47:25,104 Who was the agent? 999 01:47:25,106 --> 01:47:27,640 Charles Alexander. 1000 01:47:29,143 --> 01:47:32,178 Go dark until you hear from me. 1001 01:47:32,180 --> 01:47:34,513 Can you make it back north? 1002 01:47:34,515 --> 01:47:36,582 Yes, I'll take the long way back. 1003 01:47:36,584 --> 01:47:38,684 Have Ivan meet me at p.T.S. Tomorrow 1004 01:47:38,686 --> 01:47:40,686 at 3:00 pm with a car, 1005 01:47:40,688 --> 01:47:42,588 and I think i got eyes on me. 1006 01:47:59,807 --> 01:48:01,540 This is Walter broadnax. Please leave your message. 1007 01:48:01,542 --> 01:48:04,109 --Walter. 1008 01:48:04,111 --> 01:48:07,046 Nathan. Please call me back. 1009 01:48:32,540 --> 01:48:34,073 You wanted to see me? 1010 01:48:34,075 --> 01:48:36,175 Yeah, I was just informed 1011 01:48:36,177 --> 01:48:38,043 that Walter suffered a shark attack 1012 01:48:38,045 --> 01:48:39,812 while on vacation. 1013 01:48:39,814 --> 01:48:43,115 He was pronounced dead this morning. 1014 01:48:44,719 --> 01:48:46,852 I don't know what to say. 1015 01:48:46,854 --> 01:48:50,956 Yeah, neither do I. 1016 01:48:50,958 --> 01:48:52,658 I've gotta attend this town hall meeting in L.A. 1017 01:48:52,660 --> 01:48:54,159 And then I got a commitment overseas, 1018 01:48:54,161 --> 01:48:55,995 so I'll inform Nathan 1019 01:48:55,997 --> 01:48:58,130 and have him bring you the data. 1020 01:48:58,132 --> 01:49:02,001 Understood, and safe travels. 1021 01:49:02,003 --> 01:49:03,936 Thanks. 1022 01:49:29,130 --> 01:49:31,330 -Hello? -Yeah, Nathan? 1023 01:49:31,332 --> 01:49:34,633 This is John hatch, director of central intelligence. 1024 01:49:34,635 --> 01:49:37,002 I'm calling to inform you that Walter died 1025 01:49:37,004 --> 01:49:39,838 from a shark attack while on vacation. 1026 01:49:39,840 --> 01:49:41,707 I understand this situation 1027 01:49:41,709 --> 01:49:43,576 may make you feel uncomfortable, 1028 01:49:43,578 --> 01:49:45,878 but I was wondering if you'd be comfortable 1029 01:49:45,880 --> 01:49:49,148 bringing the data to Charles Alexander. 1030 01:49:49,150 --> 01:49:55,187 -Honestly? No. -May I ask why? 1031 01:49:55,189 --> 01:49:57,890 It's better you see for yourself. 1032 01:49:57,892 --> 01:50:01,360 Okay. 1033 01:50:01,362 --> 01:50:03,862 Are you comfortable holding the data until I return? 1034 01:50:03,864 --> 01:50:07,199 I'll be out of pocket for several days. 1035 01:50:07,201 --> 01:50:12,638 -Yes. -Thanks, and I apologize for any inconvenience. 1036 01:51:17,872 --> 01:51:21,373 Got you a jacket. Are you clean? 1037 01:51:21,375 --> 01:51:23,108 I think I got a shadow. 1038 01:51:42,697 --> 01:51:44,363 The director of central intelligence 1039 01:51:44,365 --> 01:51:47,099 attended a town hall meeting at Locke high school today 1040 01:51:47,101 --> 01:51:48,901 to address the citizens of Los Angeles 1041 01:51:48,903 --> 01:51:52,738 regarding accusations that the CIA trafficked drugs 1042 01:51:52,740 --> 01:51:54,440 in order to fund the contras in Nicaragua. 1043 01:51:54,442 --> 01:51:56,075 These allegations were made 1044 01:51:56,077 --> 01:51:58,343 by pulitzer prize-winning journalist Gary webb 1045 01:51:58,345 --> 01:52:01,080 in an online article entitled "dark alliance." 1046 01:52:01,082 --> 01:52:03,115 The director faced both hostile comments 1047 01:52:03,117 --> 01:52:04,883 and pointed questions at the meeting. 1048 01:52:04,885 --> 01:52:07,219 Here are a few of those moments. 1049 01:52:07,221 --> 01:52:10,889 Thank you so much, Mr. CIA official, for being here, 1050 01:52:10,891 --> 01:52:13,726 but I would just like to ask you 1051 01:52:13,728 --> 01:52:18,297 how are we supposed to trust the CIA officials 1052 01:52:18,299 --> 01:52:20,833 to investigate themselves? 1053 01:52:20,835 --> 01:52:26,739 Uh, Gary webb, the staff writer for the "San Jose Mercury news", 1054 01:52:26,741 --> 01:52:31,110 he published a search warrant on the Internet. 1055 01:52:31,112 --> 01:52:34,747 It was issued to search the home of lassiter-- 1056 01:52:34,749 --> 01:52:39,752 a Mr. lassiter, who was a former police officer from San Diego. 1057 01:52:39,754 --> 01:52:42,921 When this-- the sheriffs went to the home, 1058 01:52:42,923 --> 01:52:44,890 and went in, presented the search warrant, 1059 01:52:44,892 --> 01:52:47,226 this Mr. lassiter said, "hold it, hold it! 1060 01:52:47,228 --> 01:52:51,163 You'd better call CIA headquarters in Washington, 1061 01:52:51,165 --> 01:52:54,233 because they gonna clear me. 1062 01:52:54,235 --> 01:52:56,935 You'd better talk to special agent Alexander, 1063 01:52:56,937 --> 01:52:59,972 because I'm working with him, okay?" 1064 01:52:59,974 --> 01:53:02,975 Now, there are affidavit court documents 1065 01:53:02,977 --> 01:53:05,377 that say that some of the sheriffs had said 1066 01:53:05,379 --> 01:53:07,913 that the evidence they took from that home 1067 01:53:07,915 --> 01:53:09,815 were put in the evidence room 1068 01:53:09,817 --> 01:53:12,885 and that the CIA went to the evidence room 1069 01:53:12,887 --> 01:53:15,554 and confiscated that evidence and made it disappear. 1070 01:53:15,556 --> 01:53:17,856 The CIA took that evidence. 1071 01:53:17,858 --> 01:53:20,359 Where is this evidence and who is this Mr. Alexander-- 1072 01:53:20,361 --> 01:53:23,228 special agent Alexander of the CIA, 1073 01:53:23,230 --> 01:53:25,798 who cleared that Mr. lassiter 1074 01:53:25,800 --> 01:53:27,533 who was dealing with Mr. blandon? 1075 01:53:27,535 --> 01:53:31,570 Jack, it's me. I just left the meeting. 1076 01:53:31,572 --> 01:53:33,505 It went as poorly as I thought it would. 1077 01:53:33,507 --> 01:53:38,377 Well, I saw it on TV. I thought you did fine. 1078 01:53:38,379 --> 01:53:42,214 -You on your way back? -Yes. 1079 01:53:42,216 --> 01:53:46,185 Well, safe travels. I'll see you when you return. 1080 01:53:52,860 --> 01:53:57,062 Madeline, I'd like a copy of all incoming and outgoing emails 1081 01:53:57,064 --> 01:54:01,433 to Charles Alexander for the last two weeks. 1082 01:54:01,435 --> 01:54:05,304 Confidential. Thanks. 1083 01:54:18,586 --> 01:54:20,986 This Van's been on us since we left the station. 1084 01:54:25,226 --> 01:54:28,594 Let's get off the road and see what happens. 1085 01:54:52,586 --> 01:54:55,487 -What are we doing? -Follow him. 1086 01:55:08,068 --> 01:55:10,035 This might be a dead end. 1087 01:55:10,037 --> 01:55:13,572 -Pull over. -Pull over? 1088 01:55:13,574 --> 01:55:15,908 Trust me, pull over. 1089 01:55:22,383 --> 01:55:25,250 They're not gonna do anything. We're too close to the road. 1090 01:55:25,252 --> 01:55:29,421 You get out into the woods. I'll buy us some time. 1091 01:55:29,423 --> 01:55:31,189 Here, take my gun. 1092 01:55:55,950 --> 01:55:57,015 Gentlemen. 1093 01:55:59,420 --> 01:56:02,654 What you're looking for, we've already put in the mail. 1094 01:56:16,637 --> 01:56:18,537 Gott ist gut. 1095 01:56:20,441 --> 01:56:23,075 World would be a better place if he was. 1096 01:56:39,093 --> 01:56:41,159 Get him. See if he has it on him. 1097 01:58:54,294 --> 01:58:55,827 Toss it. 1098 01:59:02,136 --> 01:59:03,535 Step off. 1099 01:59:05,772 --> 01:59:07,839 Down. 1100 01:59:11,745 --> 01:59:14,613 Where'd you learn to track? 1101 01:59:14,615 --> 01:59:17,382 I'm an avid hunter in my spare time. 1102 01:59:19,219 --> 01:59:22,287 You know, you don't have to do this. 1103 01:59:23,757 --> 01:59:26,758 You didn't have to follow me. 1104 01:59:26,760 --> 01:59:28,627 Actually, I did. 1105 01:59:28,629 --> 01:59:31,696 The guy I work for isn't so nice. 1106 01:59:39,273 --> 01:59:40,472 I'm sorry I gave you the impression 1107 01:59:40,474 --> 01:59:42,674 I was any different. 1108 02:00:19,813 --> 02:00:21,780 That's a handsome jacket. 1109 02:00:21,782 --> 02:00:24,482 Thank you. 1110 02:00:24,484 --> 02:00:27,285 I could have one tailored for you, if you like. 1111 02:00:27,287 --> 02:00:30,722 No, I'm afraid I wouldn't wear it very well. 1112 02:00:30,724 --> 02:00:34,226 So, Charles, what can I do for you? 1113 02:00:34,228 --> 02:00:37,295 Your man is late. 1114 02:00:37,297 --> 02:00:39,364 Just touching base, making sure he's all right. 1115 02:00:39,366 --> 02:00:43,368 He took a different route, but everything is all right. 1116 02:00:45,639 --> 02:00:48,473 I'm sorry about Walter. 1117 02:00:48,475 --> 02:00:51,309 He mentioned that you'd worked together for years. 1118 02:00:51,311 --> 02:00:54,546 Did you know Walter well? 1119 02:00:54,548 --> 02:00:59,484 I did not. We just became acquainted on this project. 1120 02:00:59,486 --> 02:01:02,320 A compartmentalized organization. 1121 02:01:02,322 --> 02:01:05,657 I'm afraid so. 1122 02:01:05,659 --> 02:01:08,493 So is there anything else i can do for you, Charles? 1123 02:01:08,495 --> 02:01:13,498 Honestly, yes. 1124 02:01:13,500 --> 02:01:15,900 I'm concerned about the data. 1125 02:01:15,902 --> 02:01:18,436 Concerned? 1126 02:01:18,438 --> 02:01:20,772 You have amazing ability of telling the truth 1127 02:01:20,774 --> 02:01:22,741 without being forthright. 1128 02:01:22,743 --> 02:01:26,311 Well, the fiber in the fabric of truth 1129 02:01:26,313 --> 02:01:29,014 is usually tailored to suit the individual. 1130 02:01:29,016 --> 02:01:34,386 This is a natural ability or agency-taught? 1131 02:01:34,388 --> 02:01:38,657 The agency teaches you to knit. I prefer to weave. 1132 02:01:38,659 --> 02:01:43,428 In any event, i need to review the data before people get hurt. 1133 02:01:43,430 --> 02:01:46,965 Like yourself. 1134 02:01:46,967 --> 02:01:49,634 I'm the least of the problem. 1135 02:01:49,636 --> 02:01:51,336 That data, if surfaced, 1136 02:01:51,338 --> 02:01:53,438 could compromise our political structure. 1137 02:01:53,440 --> 02:01:59,644 Political structure or political figureheads? 1138 02:02:01,948 --> 02:02:03,848 Does it really matter? 1139 02:02:06,320 --> 02:02:10,322 I'm one of the bad guys, Nathan. There, I've said it. 1140 02:02:10,324 --> 02:02:12,490 Does it really matter if I suppress the data 1141 02:02:12,492 --> 02:02:14,059 or someone else in the government? 1142 02:02:14,061 --> 02:02:18,963 So candid, yet so deceitful. 1143 02:02:18,965 --> 02:02:21,800 Maybe you should be running the agency. 1144 02:02:21,802 --> 02:02:24,669 What makes you think I'm not? 1145 02:02:24,671 --> 02:02:27,505 Or at least a large part of it? 1146 02:02:27,507 --> 02:02:29,674 My director's not in control. 1147 02:02:29,676 --> 02:02:31,509 He's just a figurehead, 1148 02:02:31,511 --> 02:02:34,979 just like the president of the United States. 1149 02:02:34,981 --> 02:02:37,048 Everyone votes the president into office 1150 02:02:37,050 --> 02:02:41,486 thinking that they'll fix all the nation's problems, 1151 02:02:41,488 --> 02:02:44,956 and they don't, because they can't. 1152 02:02:44,958 --> 02:02:50,128 The power resides within the congress and the senate. 1153 02:02:50,130 --> 02:02:55,667 They're the puppet masters. I'm a puppet master. 1154 02:02:55,669 --> 02:02:57,969 Walter was a puppet master. 1155 02:02:57,971 --> 02:03:02,640 Maybe it's time to cut the puppets' strings. 1156 02:03:02,642 --> 02:03:04,743 Quite a patriotic statement... 1157 02:03:11,685 --> 02:03:16,821 I like you, Nathan, and I want to protect you, 1158 02:03:16,823 --> 02:03:19,624 but you must let me filter the data. 1159 02:03:19,626 --> 02:03:23,795 So now you want to protect me. 1160 02:03:23,797 --> 02:03:27,098 The longer you talk, the longer you weave. 1161 02:03:27,100 --> 02:03:29,534 I will be fine, Charles. 1162 02:03:31,505 --> 02:03:33,538 And what about trenlin? 1163 02:03:36,810 --> 02:03:40,678 I know why you're so protective of him. 1164 02:03:40,680 --> 02:03:42,547 Your deal to protect him from cossi 1165 02:03:42,549 --> 02:03:44,582 was with Walter, not me. 1166 02:03:48,688 --> 02:03:50,155 Do you think that cossi would leave him alone 1167 02:03:50,157 --> 02:03:53,525 if I tell him he no longer works for us? 1168 02:03:53,527 --> 02:03:57,162 They're a relentless organization. 1169 02:03:57,164 --> 02:04:00,832 Trenlin will have to hide forever. 1170 02:04:00,834 --> 02:04:04,669 Not much of a life for himself, 1171 02:04:04,671 --> 02:04:07,105 your son. 1172 02:04:12,045 --> 02:04:14,846 By the way, 1173 02:04:14,848 --> 02:04:17,515 we keep a copy 1174 02:04:17,517 --> 02:04:19,884 to protect our interests, of course. 1175 02:04:19,886 --> 02:04:22,987 Of course. 1176 02:04:22,989 --> 02:04:25,757 I just need a copy to cleanse before I give it to John. 1177 02:04:27,160 --> 02:04:29,194 Have a nice day. 1178 02:04:52,686 --> 02:04:55,687 Trenlin is off the list until further notice, 1179 02:04:55,689 --> 02:04:57,822 but keep tabs on him. 1180 02:05:10,604 --> 02:05:13,671 -You wanted to see me? -Right. 1181 02:05:15,542 --> 02:05:18,643 That's a copy of an email sent to agent Alexander. 1182 02:05:18,645 --> 02:05:20,011 There are four names listed on it 1183 02:05:20,013 --> 02:05:22,080 from the Nicaraguan contact 1184 02:05:22,082 --> 02:05:25,984 with evidence of the agency assisting in trafficking. 1185 02:05:25,986 --> 02:05:28,520 And this is a copy of an email 1186 02:05:28,522 --> 02:05:32,156 that Alexander sent to me with only two names listed. 1187 02:05:32,158 --> 02:05:35,793 He left off the names of the two congressmen. 1188 02:05:37,163 --> 02:05:39,097 I see. 1189 02:05:39,099 --> 02:05:43,535 Now this is the tape from the Nicaraguan contact. 1190 02:05:43,537 --> 02:05:46,170 I only listened to part of it and I realized it had been edited. 1191 02:05:46,172 --> 02:05:51,543 Nonetheless, there is data to support the trafficking accusations, 1192 02:05:51,545 --> 02:05:53,177 not to mention the person at the town hall meeting 1193 02:05:53,179 --> 02:05:56,014 who questioned me about an agent Alexander 1194 02:05:56,016 --> 02:05:59,551 who assisted with a narcotics cover-up. 1195 02:05:59,553 --> 02:06:02,921 Well, I guess I'd better have a conversation with agent Alexander. 1196 02:06:04,858 --> 02:06:08,226 Conversation? You mean an investigation. 1197 02:06:08,228 --> 02:06:12,230 That doesn't usually apply to us. 1198 02:06:15,001 --> 02:06:18,169 John, you're a brilliant man. 1199 02:06:18,171 --> 02:06:19,170 Have you ever thought of going back 1200 02:06:19,172 --> 02:06:21,639 to doing what you love? 1201 02:06:21,641 --> 02:06:23,942 I beg your pardon? 1202 02:06:25,345 --> 02:06:30,848 Education. You're a great mentor. 1203 02:06:30,850 --> 02:06:32,850 I'm gonna tell the president what a great job you've done, 1204 02:06:32,852 --> 02:06:35,620 but that I think it's time for a change. 1205 02:10:50,076 --> 02:10:52,443 ...information we already have. 1206 02:10:54,247 --> 02:10:55,580 The associated press 1207 02:10:55,582 --> 02:10:59,050 is joining us in identifying this 1208 02:10:59,052 --> 02:11:02,053 as a twa aircraft. 1209 02:11:02,055 --> 02:11:08,526 I'm told to stand by for Robert hager in our Washington bureau... 1210 02:11:08,528 --> 02:11:12,396 Hey, Oliver. Just needed your signature on your retirement papers. 1211 02:11:12,398 --> 02:11:15,066 All right, come on in. I'll get a pen. 1212 02:11:15,068 --> 02:11:16,267 Sure. 1213 02:11:24,077 --> 02:11:26,944 It's a little late to deliver paperwork, isn't it? 1214 02:11:35,421 --> 02:11:38,089 I'm down in Atlanta at the olympic site. 1215 02:11:38,091 --> 02:11:40,524 Okay, Robert, I didn't know where you were. 1216 02:11:40,526 --> 02:11:43,060 Okay, we now see you on the telephone. 1217 02:11:43,062 --> 02:11:44,562 Oh, you see me? 1218 02:11:44,564 --> 02:11:46,898 Yes, we do, and we can hear you, 1219 02:11:46,900 --> 02:11:50,234 and we're up, both of us, on the air now. 1220 02:11:50,236 --> 02:11:53,237 What can you add? I don't know how long you've been listening. 1221 02:11:53,239 --> 02:11:56,240 No, I haven't, so I don't think I know as much 1222 02:11:56,242 --> 02:11:57,575 as you do at this point. 1223 02:11:57,577 --> 02:12:01,412 Well, this is twa flight 800, 1224 02:12:01,414 --> 02:12:06,083 a flight tonight from jfk to Paris de gaulle. 1225 02:12:06,085 --> 02:12:07,919 ...over riverhead, long island, 1226 02:12:07,921 --> 02:12:11,088 at about at about 8,500, looking for traffic. 1227 02:12:11,090 --> 02:12:14,926 Looked over right shoulder and saw some landing lights, 1228 02:12:14,928 --> 02:12:16,928 which is typical over there. 1229 02:12:16,930 --> 02:12:19,263 All of a sudden, looking at it directly, 1230 02:12:19,265 --> 02:12:22,400 saw a big giant ball of flames, 1231 02:12:22,402 --> 02:12:24,235 the biggest orange ball i ever saw, 1232 02:12:24,237 --> 02:12:27,238 and then an instant later you just saw pieces 1233 02:12:27,240 --> 02:12:28,572 just drop out of the bottom of it-- 1234 02:12:28,574 --> 02:12:31,242 orange flames-- directly into the water. 1235 02:12:31,244 --> 02:12:35,579 An explosion in the air, not on the water? 1236 02:12:35,581 --> 02:12:38,416 Definitely in the air. As it hit the water, 1237 02:12:38,418 --> 02:12:43,421 we saw the area light up and big splashes erupting... 1238 02:12:43,423 --> 02:12:46,090 ...fire department is involved in this rescue operation, 1239 02:12:46,092 --> 02:12:49,260 and we will get back on the air as soon as we can. 1240 02:12:49,262 --> 02:12:51,095 And of course on the wire copy, 1241 02:12:51,097 --> 02:12:52,296 we're now giving you a quick update. 1242 02:12:52,298 --> 02:12:54,432 The plane, flight 800 from Paris. 1243 02:12:54,434 --> 02:12:56,267 It did leave John f. Kennedy airport, 1244 02:12:56,269 --> 02:12:59,503 and it went down in the waters off... 1245 02:13:01,607 --> 02:13:03,074 Breaking news... 1246 02:13:03,076 --> 02:13:05,409 A twa 747-100-- 1247 02:13:05,411 --> 02:13:08,245 that's a jumbo jet with more than 200 people aboard-- 1248 02:13:08,247 --> 02:13:10,081 has exploded in the air and crashed tonight 1249 02:13:10,083 --> 02:13:13,084 in water about 20 miles off long island, New York. 1250 02:13:13,086 --> 02:13:15,586 So far there are no signs of survivors, 1251 02:13:15,588 --> 02:13:18,089 but some bodies have already been recovered 1252 02:13:18,091 --> 02:13:20,424 from an area where the water is... 1253 02:13:20,426 --> 02:13:23,728 It was on its way to Paris from jfk in New York. 1254 02:13:23,730 --> 02:13:29,000 The 747 dropped off the radar around 8:45 eastern time tonight. 93705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.