All language subtitles for Batwoman.S01E10.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,513 --> 00:00:02,271 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:02,273 --> 00:00:06,101 To Catherine, a most extraordinary woman. 3 00:00:06,103 --> 00:00:08,194 You should have first looked 4 00:00:08,196 --> 00:00:10,759 to see whether it's marked poison or not. 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,118 Jacob would never hurt us. 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,483 You know she died? 7 00:00:13,485 --> 00:00:15,776 Exactly the way that Alice planned it. 8 00:00:15,778 --> 00:00:16,945 Hands in the air, Kane. 9 00:00:16,947 --> 00:00:18,669 - You're under arrest. - What the hell is happening? 10 00:00:18,671 --> 00:00:20,161 Get your hands off of me! 11 00:00:20,163 --> 00:00:21,830 You had someone impersonate him, 12 00:00:21,832 --> 00:00:22,855 the skin pirate. 13 00:00:22,857 --> 00:00:24,676 I'm gonna ask you again, Kate. 14 00:00:24,678 --> 00:00:26,012 Is Alice worth it? 15 00:00:31,285 --> 00:00:35,287 ♪ Don't want to wait around till Sunday ♪ 16 00:00:35,289 --> 00:00:38,323 ♪ 'Cause I'm the fire you can't escape ♪ 17 00:00:38,325 --> 00:00:41,326 ♪ And if you choose to go my way ♪ 18 00:00:41,328 --> 00:00:45,997 ♪ I'll give you something make you shake it, shake it ♪ 19 00:00:45,999 --> 00:00:47,466 Wasn't that our train? 20 00:00:47,468 --> 00:00:49,634 What the hell? That's my stop. 21 00:00:49,636 --> 00:00:51,370 He missed my stop completely. 22 00:00:51,372 --> 00:00:54,096 Hey, Keanu. Some of us have tickets 23 00:00:54,098 --> 00:00:55,340 to "Jagged Little Pill". 24 00:01:01,136 --> 00:01:02,593 That's not right. 25 00:01:02,595 --> 00:01:04,319 Attention, ladies and gentlemen. 26 00:01:04,321 --> 00:01:06,518 It appears our computer system has stopped responding. 27 00:01:06,520 --> 00:01:07,743 We've lost our brakes. 28 00:01:07,745 --> 00:01:09,669 This is not a drill. Brace for impact. 29 00:01:09,671 --> 00:01:12,638 Conductor sent GCPD an SOS 5 minutes ago 30 00:01:12,640 --> 00:01:13,916 that his brakes went out. 31 00:01:13,918 --> 00:01:16,027 Now at his rate of speed and taking into consideration 32 00:01:16,029 --> 00:01:19,231 the rush hour passenger weight on a 650-volt, 3-rail system, 33 00:01:19,233 --> 00:01:21,142 they've got about half a mile of track 34 00:01:21,144 --> 00:01:23,635 before they get to the end of the line. 35 00:01:23,637 --> 00:01:25,203 You didn't hear a word I just said, did you? 36 00:01:25,205 --> 00:01:27,706 I love this bike! 37 00:01:27,708 --> 00:01:30,391 Figured you couldn't exactly have the same ride as Kate Kane. 38 00:01:30,393 --> 00:01:32,550 Agreed, but it's not my birthday for two days. 39 00:01:32,552 --> 00:01:34,179 Birthday? 40 00:01:34,181 --> 00:01:35,714 You had no idea. 41 00:01:35,716 --> 00:01:37,497 Uh, yeah. So the next stop should be... 42 00:01:37,499 --> 00:01:38,732 Got it! 43 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 44 00:02:17,791 --> 00:02:20,292 Look out! 45 00:02:20,294 --> 00:02:23,195 ♪ Oh, yeah ♪ 46 00:02:23,197 --> 00:02:25,730 I got you, ma'am. 47 00:02:25,732 --> 00:02:26,965 Ma'am? 48 00:02:29,403 --> 00:02:31,269 Oh, boy. 49 00:02:31,271 --> 00:02:32,827 ♪ On the upside ♪ 50 00:02:32,829 --> 00:02:35,329 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51 00:02:37,411 --> 00:02:39,444 Good morning, Gotham. 52 00:02:39,446 --> 00:02:41,635 After the death of Oliver Queen, 53 00:02:41,637 --> 00:02:44,111 I think we all needed a reason to smile, 54 00:02:44,113 --> 00:02:46,618 - and we've been getting it all week. - _ 55 00:02:46,620 --> 00:02:48,987 A bombshell caped crusader 56 00:02:48,989 --> 00:02:51,714 and a cop with Chris Evans vibes? 57 00:02:51,716 --> 00:02:52,973 Talk to me, Gotham. 58 00:02:52,975 --> 00:02:55,827 Are we shipping these two or what? 59 00:02:55,829 --> 00:02:58,897 Congrats. Your street cred's off the charts right now. 60 00:02:58,899 --> 00:03:02,683 Officer Slam Bradley is as hometown hero as it gets. 61 00:03:02,685 --> 00:03:04,509 Why is this guy suddenly everywhere that I am? 62 00:03:04,511 --> 00:03:06,569 The GCPD's probably stepping up their game now 63 00:03:06,571 --> 00:03:08,639 that the head of the Crows is in jail. 64 00:03:10,888 --> 00:03:15,028 Oh. Heh. Slam is Mr. March 65 00:03:15,030 --> 00:03:18,048 in the annual hunks of the GCPD calendar. 66 00:03:18,050 --> 00:03:19,574 The handcuffs are a nice touch. 67 00:03:19,576 --> 00:03:21,310 I got to say I can't really blame people 68 00:03:21,312 --> 00:03:23,135 for shipping you and Captain America. 69 00:03:23,137 --> 00:03:25,767 Have we not had this conversation? 70 00:03:25,769 --> 00:03:27,059 I'm very, very gay. 71 00:03:27,061 --> 00:03:28,885 Have you not seen Batwoman? 72 00:03:28,887 --> 00:03:31,278 Major straight vibes. 73 00:03:31,280 --> 00:03:33,204 Kate, it's not a total negative. 74 00:03:33,206 --> 00:03:34,829 That I'm apparently dating Mr. Underwear 75 00:03:34,831 --> 00:03:36,198 that leaves nothing to the imagination? 76 00:03:36,200 --> 00:03:38,441 That Gotham's confused. 77 00:03:38,443 --> 00:03:40,444 It's misinformation. The less they know about you, 78 00:03:40,446 --> 00:03:43,104 the easier it is to keep you a secret. 79 00:03:43,106 --> 00:03:44,597 A train lost its brakes, 80 00:03:44,599 --> 00:03:46,660 and I saved 450 people from smashing 81 00:03:46,662 --> 00:03:48,052 into a concrete wall, 82 00:03:48,054 --> 00:03:49,963 and all Gotham cares about 83 00:03:49,965 --> 00:03:51,898 is Batwoman's sex life. 84 00:03:51,900 --> 00:03:53,124 They just want to see her happy. 85 00:03:53,126 --> 00:03:54,993 Well, too bad because she's not. 86 00:04:01,737 --> 00:04:05,437 _ 87 00:04:07,371 --> 00:04:09,662 "Fill up your glasses a quick as you can 88 00:04:09,664 --> 00:04:10,921 and sprinkle the table 89 00:04:10,923 --> 00:04:12,507 with buttons and bran. 90 00:04:12,509 --> 00:04:15,877 Cats in the coffee and mice in the tea, 91 00:04:15,879 --> 00:04:20,370 and welcome Queen Alice with 30 times 3". 92 00:04:20,372 --> 00:04:23,129 Oh, Catherine, do tell me 93 00:04:23,131 --> 00:04:26,688 if it's too weak. 94 00:04:26,690 --> 00:04:28,103 What's that, dear? 95 00:04:28,105 --> 00:04:30,940 Too bitter. Then it's perfect. 96 00:04:30,942 --> 00:04:32,908 Now back to sleep. 97 00:04:32,910 --> 00:04:35,244 Nighty night. 98 00:04:35,246 --> 00:04:37,298 Such a shame our dear sister 99 00:04:37,300 --> 00:04:38,647 couldn't join us today. 100 00:04:38,649 --> 00:04:42,952 Guess that would require her taking one of your calls 101 00:04:42,954 --> 00:04:45,011 or answering a text... 102 00:04:45,013 --> 00:04:46,822 or a letter 103 00:04:46,824 --> 00:04:48,480 or a cryptic gift. 104 00:04:48,482 --> 00:04:51,045 Oh, shh! Your tea's getting cold. 105 00:04:51,047 --> 00:04:52,928 I'm getting cold. 106 00:04:52,930 --> 00:04:55,815 Perhaps we should resume this when the conditions 107 00:04:55,817 --> 00:04:58,501 are more favorable to celebration. 108 00:04:58,503 --> 00:05:02,004 Catherine Hamilton is dead. 109 00:05:02,006 --> 00:05:04,740 The sunshine is implied. 110 00:05:04,742 --> 00:05:08,271 Look, Alice. 111 00:05:08,273 --> 00:05:10,129 I know you have this fantasy 112 00:05:10,131 --> 00:05:13,799 that the 3 of us are going to be a family one day, 113 00:05:13,801 --> 00:05:16,402 but Kate doesn't. 114 00:05:16,404 --> 00:05:21,340 I killed our mutual enemy for her. 115 00:05:21,342 --> 00:05:23,042 She'll come around. 116 00:05:23,044 --> 00:05:26,579 That's not a gesture of love to her. 117 00:05:26,581 --> 00:05:29,081 It's a weakness. 118 00:05:29,083 --> 00:05:33,186 It's another strand in your unraveling psychosis. 119 00:05:35,490 --> 00:05:39,325 She doesn't see her sister. 120 00:05:39,327 --> 00:05:42,828 She sees a soul in need of saving. 121 00:05:42,830 --> 00:05:45,364 She's the city's hero. 122 00:05:45,366 --> 00:05:47,233 The city's hero can't be seen 123 00:05:47,235 --> 00:05:51,170 sipping tea with fugitive dreck. 124 00:05:51,172 --> 00:05:54,073 As long as she wears that mask, 125 00:05:54,075 --> 00:05:57,210 you're never going to bring her into this family. 126 00:06:02,784 --> 00:06:04,184 Hmm. 127 00:06:09,557 --> 00:06:14,126 Hey, guys. So this may come as news to some of you, 128 00:06:14,128 --> 00:06:16,443 but my Insta account's not actually a place 129 00:06:16,445 --> 00:06:17,930 for you to list all the ways 130 00:06:17,932 --> 00:06:19,765 that I'm human garbage. 131 00:06:19,767 --> 00:06:21,734 My stepdad's a murderer, 132 00:06:21,736 --> 00:06:24,904 my mom's company's corrupt, we're all evil. 133 00:06:24,906 --> 00:06:27,740 Got it loud and clear, 134 00:06:27,742 --> 00:06:29,977 and since there is not enough bandwidth 135 00:06:29,979 --> 00:06:31,602 on the internet for me to explain 136 00:06:31,604 --> 00:06:34,580 all of the ways that you're wrong, 137 00:06:34,582 --> 00:06:37,383 I'm gonna sign off for a bit. 138 00:06:37,385 --> 00:06:40,886 Be better to each other seriously. 139 00:06:40,888 --> 00:06:43,723 Peace. 140 00:06:43,725 --> 00:06:44,980 Oh, my God! 141 00:06:44,982 --> 00:06:46,372 Sorry. I didn't mean to scare you. 142 00:06:46,374 --> 00:06:48,494 I know, and you didn't mean for your twin sister 143 00:06:48,496 --> 00:06:49,874 to poison my mother, 144 00:06:49,876 --> 00:06:52,966 but we all know how that turned out. 145 00:06:52,968 --> 00:06:55,267 I just... I wanted to let you know that I put in a call 146 00:06:55,269 --> 00:06:56,845 to Hewitt and Associates. 147 00:06:56,847 --> 00:06:59,238 I figured that an extra legal team wouldn't hurt. 148 00:06:59,240 --> 00:07:01,474 Yeah, I know, which is why they've all been hired. 149 00:07:01,476 --> 00:07:04,110 Thanks, but we got this. 150 00:07:04,112 --> 00:07:06,612 - We? - Your dad, Sophie, and me. 151 00:07:06,614 --> 00:07:09,682 Your dad has every lawyer in Gotham on retainer, 152 00:07:09,684 --> 00:07:12,715 Sophie built a strike team to try and find Mouse, 153 00:07:12,717 --> 00:07:14,754 and I am looking for a plastic surgeon 154 00:07:14,756 --> 00:07:16,622 willing to testify that face replacement's 155 00:07:16,624 --> 00:07:18,811 a great way to frame someone for murder. 156 00:07:18,813 --> 00:07:20,826 Okay. How can I help? 157 00:07:20,828 --> 00:07:24,630 You could tell your sister to stop defiling my mom's grave. 158 00:07:24,632 --> 00:07:28,968 Wow. She's been looking for a way to get my attention. 159 00:07:28,970 --> 00:07:31,470 She thinks that I want to be sisters. 160 00:07:31,472 --> 00:07:34,206 Isn't that what you wanted? 161 00:07:34,208 --> 00:07:36,475 Look. If you want to help, 162 00:07:36,477 --> 00:07:38,811 tell your sister to leave my dead mother alone. 163 00:07:38,813 --> 00:07:41,213 She'll listen to you, right? 164 00:07:41,215 --> 00:07:45,184 Oh. Wait. 165 00:07:45,186 --> 00:07:47,553 Mary, I am so sorry. 166 00:07:47,555 --> 00:07:49,355 I know. I know you are. I know you never wanted 167 00:07:49,357 --> 00:07:51,144 to believe that your sister could be capable 168 00:07:51,146 --> 00:07:54,060 of doing something so horrible, but I did, 169 00:07:54,062 --> 00:07:58,531 and you decided to ignore me... 170 00:07:58,533 --> 00:08:02,302 So I'm really busy. 171 00:08:05,039 --> 00:08:06,239 Bye. 172 00:08:16,250 --> 00:08:17,484 Ohh. 173 00:08:20,354 --> 00:08:21,987 Here. Put this on. 174 00:08:21,989 --> 00:08:23,923 We're officials for the transit authority. 175 00:08:23,925 --> 00:08:25,528 Ever since the Scarecrow incident, 176 00:08:25,530 --> 00:08:28,661 Gotham city trains run on an independent analogue system. 177 00:08:28,663 --> 00:08:31,163 In theory, that should make them unhackable. 178 00:08:31,165 --> 00:08:32,498 Suicidal conductor? 179 00:08:32,500 --> 00:08:33,905 The GCPD already released him. 180 00:08:33,907 --> 00:08:36,402 Black box data showed no indication of engineer error. 181 00:08:36,404 --> 00:08:39,172 It was like the train's brake system got possessed or something. 182 00:08:41,776 --> 00:08:44,176 Please don't touch that. 183 00:08:44,178 --> 00:08:47,447 Great. Well, that made this harder by about 100%. 184 00:09:02,630 --> 00:09:05,764 Hmm. This help? 185 00:09:05,766 --> 00:09:07,533 That could theoretically 186 00:09:07,535 --> 00:09:09,768 have something to do with it. 187 00:09:09,770 --> 00:09:12,404 Yeah. It's a packet analyzer. 188 00:09:12,406 --> 00:09:14,011 It intercepts and jumbles traffic 189 00:09:14,013 --> 00:09:16,036 as it passes over a digital network. 190 00:09:16,038 --> 00:09:17,561 The hacker probably used it to hijack 191 00:09:17,563 --> 00:09:20,312 the train's brakes remotely. 192 00:09:25,786 --> 00:09:27,720 I love to dig because when I dig 193 00:09:27,722 --> 00:09:30,456 I find all the secrets you bury. 194 00:09:30,458 --> 00:09:31,947 - Did you just get... - Same thing. 195 00:09:31,949 --> 00:09:33,215 If I can hack your subway, 196 00:09:33,217 --> 00:09:35,327 I can hack your phone, computer, 197 00:09:35,329 --> 00:09:36,996 home security cameras. 198 00:09:36,998 --> 00:09:39,121 Did I get your attention? 199 00:09:39,123 --> 00:09:42,234 Good. Now crowdfund my escape from Gotham. 200 00:09:42,236 --> 00:09:43,893 Click the link and help me raise 201 00:09:43,895 --> 00:09:46,405 $5 million by midnight on Friday, 202 00:09:46,407 --> 00:09:48,107 or your secrets come out. 203 00:09:48,109 --> 00:09:49,842 It doesn't matter if you are a porn addict, 204 00:09:49,844 --> 00:09:53,145 masked vigilante, or everyday Joe Schmo. 205 00:09:53,147 --> 00:09:54,814 Pay up, Gotham. 206 00:09:58,791 --> 00:10:00,803 Mayor, are you calling this a terrorist attack? 207 00:10:00,805 --> 00:10:02,285 Sir, how widespread is the cyber breach? 208 00:10:02,287 --> 00:10:03,787 Folks, please just let me speak. 209 00:10:04,514 --> 00:10:06,553 First and foremost, Gotham city has 210 00:10:06,555 --> 00:10:08,421 no reason to be alarmed. 211 00:10:08,423 --> 00:10:11,458 We have layers of cyber security in place, 212 00:10:11,460 --> 00:10:14,613 and we will certainly not be coerced into the demands 213 00:10:14,615 --> 00:10:16,930 of some silly prankster. 214 00:10:16,932 --> 00:10:21,468 I encourage everyone to go about their daily activities. 215 00:10:21,470 --> 00:10:23,109 Authorities are working around the clock 216 00:10:23,111 --> 00:10:26,273 to ensure that this never happens again. 217 00:10:26,275 --> 00:10:28,141 - You're kidding me. - This guy's good. 218 00:10:28,143 --> 00:10:30,010 If you're so safe, why is the Mayor's 219 00:10:30,012 --> 00:10:31,665 personal credit card number splashing 220 00:10:31,667 --> 00:10:32,979 all across the screen? 221 00:10:32,981 --> 00:10:35,415 Go shopping, Gotham. 222 00:10:37,486 --> 00:10:39,853 - What are you doing? - Shutting us down. 223 00:10:39,855 --> 00:10:42,589 Guy just doxed the Mayor. We are one hack away from total exposure. 224 00:10:42,591 --> 00:10:44,324 What, this thing doesn't have a firewall? 225 00:10:44,326 --> 00:10:46,426 Guy just hijacked the subway, 226 00:10:46,428 --> 00:10:49,039 the city cell network, and overtook a feed on live TV. 227 00:10:49,041 --> 00:10:50,216 So? 228 00:10:50,218 --> 00:10:52,632 So you're the most famous person in Gotham right now. 229 00:10:52,634 --> 00:10:54,467 You don't think you're the obvious target here? 230 00:10:54,469 --> 00:10:56,159 Coming from the genius who puts a bat emoji 231 00:10:56,161 --> 00:10:58,271 on every single text message. 232 00:10:58,273 --> 00:10:59,477 That was just code. 233 00:10:59,479 --> 00:11:01,675 Look. Can't you just use this to trace the IP address 234 00:11:01,677 --> 00:11:04,978 - and find the user's location? - I could if we had internet. 235 00:11:04,980 --> 00:11:08,213 - Hmm. Hmm. - Don't do it. 236 00:11:08,215 --> 00:11:09,885 We can't stop him if we can't find him. 237 00:11:09,887 --> 00:11:12,118 We can't stop anyone if everyone knows who you are. 238 00:11:12,120 --> 00:11:16,690 - Please. - Seriously, don't. 239 00:11:16,692 --> 00:11:18,558 Whoops! 240 00:11:18,560 --> 00:11:20,694 5 minutes, then we go dark. 241 00:11:20,696 --> 00:11:22,463 - Fine. - Fine. 242 00:11:53,929 --> 00:11:56,097 Food's getting cold, Commander Kane. 243 00:11:59,201 --> 00:12:02,235 Where's your bite, puppy dog? 244 00:12:02,237 --> 00:12:05,068 Some classic-ass poetry that the man 245 00:12:05,070 --> 00:12:07,007 who locked up half the fools in here 246 00:12:07,009 --> 00:12:09,110 is now eating out of the same doggie bowl. 247 00:12:11,413 --> 00:12:12,847 Welcome home. 248 00:12:17,753 --> 00:12:19,387 Help yourself. 249 00:12:21,456 --> 00:12:23,501 So after all that, we were able to pull 250 00:12:23,503 --> 00:12:25,959 your hearing up a week because the last thing we need 251 00:12:25,961 --> 00:12:27,961 is to start your trial on Valentine's Day 252 00:12:27,963 --> 00:12:30,425 with a bunch of jurors thinking about their significant others 253 00:12:30,427 --> 00:12:33,366 while hearing the D.A.'s theory on how you killed yours, 254 00:12:33,368 --> 00:12:36,102 but less great news... I'm still working 255 00:12:36,104 --> 00:12:39,266 on finding a medical expert willing to testify 256 00:12:39,268 --> 00:12:40,974 that face swapping is totally a thing. 257 00:12:40,976 --> 00:12:42,819 - Mary. - Dr. Keller is supposedly 258 00:12:42,821 --> 00:12:45,071 on sabbatical, AKA he's just too scared 259 00:12:45,073 --> 00:12:46,236 to be associated with you, 260 00:12:46,238 --> 00:12:47,914 and apparently, Professor Vivek 261 00:12:47,916 --> 00:12:50,040 is too good for us now that he's been on... 262 00:12:50,042 --> 00:12:52,285 Mary, stop. 263 00:12:52,287 --> 00:12:54,254 Your mother has been killed, 264 00:12:54,256 --> 00:12:55,955 and Gotham thinks I killed her. 265 00:12:55,957 --> 00:12:59,559 It's incomprehensible. 266 00:12:59,561 --> 00:13:01,294 How are you dealing with everything? 267 00:13:01,296 --> 00:13:04,644 I'm engaging in escapist strategies 268 00:13:04,646 --> 00:13:06,903 as a defense tactic so that all the walls 269 00:13:06,905 --> 00:13:08,703 holding up everything I know to be good and true 270 00:13:08,705 --> 00:13:12,272 don't come crumbling down around me. 271 00:13:12,274 --> 00:13:15,608 Mary, Kate and I think you need to talk to someone. 272 00:13:15,610 --> 00:13:17,010 Like who? You? 273 00:13:17,012 --> 00:13:19,279 You wanted to divorce my mom. 274 00:13:19,281 --> 00:13:22,649 Your mother and I had a fundamental difference of opinion, 275 00:13:22,651 --> 00:13:26,152 but I never stopped wanting to be your dad. 276 00:13:26,154 --> 00:13:31,458 I don't have time to sit around feeling sorry for myself, 277 00:13:31,460 --> 00:13:35,414 so we need to find Alice, force a confession, 278 00:13:35,416 --> 00:13:37,030 and get you out of there. 279 00:13:37,032 --> 00:13:40,433 Sit tight. I will find somebody to help us. 280 00:13:58,954 --> 00:14:01,187 Okay. The trace on the device worked. 281 00:14:01,189 --> 00:14:05,191 This place is definitely giving me "Mr. Robot" vibes. 282 00:14:05,193 --> 00:14:08,528 Batwoman to Batcave. Luke? 283 00:14:08,530 --> 00:14:10,697 You turned the comms off. 284 00:14:10,699 --> 00:14:13,300 One of you needs to start talking. 285 00:14:17,539 --> 00:14:20,240 We've been surveilling this operation for months. 286 00:14:20,242 --> 00:14:22,675 Up until last night, you were just rejects 287 00:14:22,677 --> 00:14:24,844 working for a Russian hacking ring, who got off 288 00:14:24,846 --> 00:14:28,248 on stealing social security checks from old ladies, 289 00:14:28,250 --> 00:14:30,583 so why hijack a subway? 290 00:14:30,585 --> 00:14:34,254 We didn't do that. We're not terrorists. 291 00:14:34,256 --> 00:14:38,158 Oh, now you want to talk? 292 00:14:38,160 --> 00:14:41,428 So which one of you cut the brakes on the train? 293 00:14:41,430 --> 00:14:43,229 I swear none of us. 294 00:14:43,231 --> 00:14:45,532 My wife takes the train to work every morning. 295 00:14:45,534 --> 00:14:48,735 I'd never do that to... 296 00:14:48,737 --> 00:14:53,406 Which one of you cut the brakes? 297 00:14:53,408 --> 00:14:55,341 I promise you on my mother's grave 298 00:14:55,343 --> 00:14:57,011 it wasn't us! 299 00:14:58,453 --> 00:14:59,908 Please don't kill me. 300 00:14:59,910 --> 00:15:01,511 Then answer the damn question! 301 00:15:27,642 --> 00:15:30,411 I know you're there. 302 00:15:32,981 --> 00:15:34,547 Want to talk about it? 303 00:15:34,549 --> 00:15:36,316 Not really. 304 00:15:36,318 --> 00:15:39,919 I get it. Maybe some other time. 305 00:15:39,921 --> 00:15:42,222 You ever feel like you're hiding from the world? 306 00:15:42,224 --> 00:15:45,825 I'm literally standing in a shadow. 307 00:15:45,827 --> 00:15:48,428 Not sure why I'm asking someone who crushes on Slam Bradley 308 00:15:48,430 --> 00:15:51,397 for life advice. 309 00:15:51,399 --> 00:15:52,967 Try me. 310 00:15:58,073 --> 00:16:01,774 My husband left me. 311 00:16:01,776 --> 00:16:04,310 I'm sorry. 312 00:16:04,312 --> 00:16:07,280 He thinks I'm lying to myself. 313 00:16:07,282 --> 00:16:08,616 Are you? 314 00:16:11,586 --> 00:16:12,953 Maybe. 315 00:16:15,357 --> 00:16:18,992 Or maybe I'm too terrified to deal with it. 316 00:16:18,994 --> 00:16:20,793 We all wear a mask. 317 00:16:20,795 --> 00:16:24,697 Maybe it's time you took yours off. 318 00:16:24,699 --> 00:16:26,534 You're one to talk. 319 00:16:35,844 --> 00:16:37,810 Oh, Dr. Campbell! 320 00:16:37,812 --> 00:16:41,047 - Mary, are you okay? - Yes. Um... 321 00:16:41,049 --> 00:16:43,716 I was so sorry to hear about your mom. 322 00:16:43,718 --> 00:16:46,486 That night at the Gala was absolutely horrific. 323 00:16:46,488 --> 00:16:48,321 Thank you. I know that you're busy, 324 00:16:48,323 --> 00:16:49,822 and I don't mean to ambush you 325 00:16:49,824 --> 00:16:51,391 after a 3-hour college lecture, 326 00:16:51,393 --> 00:16:53,626 but I read your dissertation on skin grafts 327 00:16:53,628 --> 00:16:56,285 and facial restoration and wondered if you'd be willing 328 00:16:56,287 --> 00:16:59,198 to be an expert witness in my stepdad's trial. 329 00:16:59,200 --> 00:17:02,068 I'm sorry. I'm not following. 330 00:17:02,070 --> 00:17:04,871 He was set up by a guy who made a face out of real skin 331 00:17:04,873 --> 00:17:08,009 that looks exactly like Jacob Kane. 332 00:17:08,011 --> 00:17:10,067 Look. I know what it sounds like, 333 00:17:10,069 --> 00:17:12,025 and you think that I'm in denial 334 00:17:12,027 --> 00:17:13,807 and grabbing at straws, and, yes, 335 00:17:13,809 --> 00:17:15,648 I have seen every episode of "Dateline", 336 00:17:15,650 --> 00:17:17,050 and I know the husband always does it, 337 00:17:17,052 --> 00:17:18,751 but not this time. 338 00:17:18,753 --> 00:17:20,753 Look. Your mother was really generous 339 00:17:20,755 --> 00:17:23,056 to Gotham University, and I wish I could help, 340 00:17:23,058 --> 00:17:27,694 but for a man to perfectly resemble another man? 341 00:17:27,696 --> 00:17:31,197 It's... it's science fiction, Mary. 342 00:17:31,199 --> 00:17:34,500 I know what I saw. 343 00:17:34,502 --> 00:17:39,372 Sometimes when people are under extreme duress, 344 00:17:39,374 --> 00:17:43,509 they see what they want to see. 345 00:17:43,511 --> 00:17:46,412 I'm sorry I can't be more helpful. 346 00:17:46,414 --> 00:17:48,581 I really am. 347 00:17:48,583 --> 00:17:49,950 Good night. 348 00:17:52,187 --> 00:17:53,454 Ugh. 349 00:17:56,858 --> 00:17:58,291 You turned off the comms? 350 00:17:58,293 --> 00:17:59,692 We went dark. 351 00:17:59,694 --> 00:18:01,294 That includes satellite feed. 352 00:18:01,296 --> 00:18:03,229 Now once you find the Terrier terrorist, 353 00:18:03,231 --> 00:18:05,745 I'll reconnect. Until then, you're running solo. 354 00:18:05,747 --> 00:18:07,700 Packet analyzer was a diversion tactic. 355 00:18:07,702 --> 00:18:09,237 Whoever planted it rerouted the IP 356 00:18:09,239 --> 00:18:10,695 to some Snowden wannabe. 357 00:18:10,697 --> 00:18:14,607 So much for honor among cyber thieves. 358 00:18:14,609 --> 00:18:16,409 - Am I a fraud? - You still hung up 359 00:18:16,411 --> 00:18:18,234 on this Slam Bradley love affair? 360 00:18:18,236 --> 00:18:19,580 Yeah. Whenever I put on this suit, 361 00:18:19,582 --> 00:18:21,781 I feel like I'm lying to our entire city. 362 00:18:21,783 --> 00:18:23,883 Well, that's the job. 363 00:18:23,885 --> 00:18:27,053 According the Multiverse, my job is to be a Paragon of Courage. 364 00:18:27,055 --> 00:18:29,078 Right because a Paragon finder said so 365 00:18:29,080 --> 00:18:30,757 before the infinite Earths collapsed 366 00:18:30,759 --> 00:18:32,392 into a single space-time continuum. 367 00:18:32,394 --> 00:18:34,093 I'm sure it was all very exciting. 368 00:18:34,095 --> 00:18:36,229 I live in shadows, I wear a disguise, 369 00:18:36,231 --> 00:18:39,499 and I let people believe that I am dating Captain America. 370 00:18:39,501 --> 00:18:41,234 What part of that is courageous? 371 00:18:41,236 --> 00:18:43,636 Kicking bad guys' asses to protect your city 372 00:18:43,638 --> 00:18:44,959 is pretty damn courageous. 373 00:18:44,961 --> 00:18:48,107 You said it yourself. I'm the most famous face in Gotham, 374 00:18:48,109 --> 00:18:51,678 but their image of me is not me. 375 00:18:51,680 --> 00:18:54,180 They think you're a hero, Kate. 376 00:18:54,182 --> 00:18:56,849 You are. 377 00:18:56,851 --> 00:18:58,518 This is going to help you. 378 00:18:58,520 --> 00:19:00,286 It's an electric charge disruptor. 379 00:19:00,288 --> 00:19:02,021 It'll kill every electric current 380 00:19:02,023 --> 00:19:04,691 within a 100-meter radius for 10 seconds. 381 00:19:04,693 --> 00:19:05,943 How does that help us? 382 00:19:05,945 --> 00:19:07,831 Because whoever hacked Gotham probably has 383 00:19:07,833 --> 00:19:10,329 a firewall on her phone strong enough to resist this. 384 00:19:10,331 --> 00:19:11,774 If we narrow down her location, 385 00:19:11,776 --> 00:19:14,534 kill the power, her phone stays on, boom. 386 00:19:14,536 --> 00:19:16,542 You keep saying, "her". 387 00:19:16,544 --> 00:19:18,333 Right. I was just about to get to that. 388 00:19:18,335 --> 00:19:21,841 Consider us both guilty of making assumptions. 389 00:19:21,843 --> 00:19:25,478 So I did an offline reverse audio modulation 390 00:19:25,480 --> 00:19:28,114 of the talking Terrier emoji to access 391 00:19:28,116 --> 00:19:29,816 the hacker's actual voice. 392 00:19:29,818 --> 00:19:31,352 If I can hack your subway... 393 00:19:31,354 --> 00:19:33,386 I can hack your phone, computer, 394 00:19:33,388 --> 00:19:35,021 home security cameras. 395 00:19:35,023 --> 00:19:38,524 It's a girl, like, a young girl. 396 00:19:38,526 --> 00:19:40,893 Play it again. 397 00:19:40,895 --> 00:19:42,695 If I can hack your subway, I can hack your phone... 398 00:19:42,697 --> 00:19:44,330 You hear that? Lower the voice, 399 00:19:44,332 --> 00:19:46,466 - amplify the background. - Okay. 400 00:19:46,468 --> 00:19:48,134 If I can hack the subway, I can hack your phone... 401 00:19:48,136 --> 00:19:49,802 Right there. Isolate that. 402 00:19:49,804 --> 00:19:51,237 You hear that? 403 00:19:51,239 --> 00:19:52,805 That melodic tone? 404 00:19:52,807 --> 00:19:55,708 It's a bell. I recognize it. 405 00:19:55,710 --> 00:19:57,410 I know where she recorded this. 406 00:19:59,681 --> 00:20:02,548 The most vile, lawless place in the world, 407 00:20:02,550 --> 00:20:03,984 Gotham Prep. 408 00:20:05,587 --> 00:20:07,354 My old high school. 409 00:20:09,026 --> 00:20:10,459 What'd Campbell say? 410 00:20:10,461 --> 00:20:12,060 Apparently, the psychological 411 00:20:12,062 --> 00:20:14,052 ramifications of witnessing my mother's death 412 00:20:14,054 --> 00:20:16,435 have caused me to see and believe things that are not there. 413 00:20:16,437 --> 00:20:19,595 - He thinks you're crazy. - Totally off my rocker 414 00:20:19,597 --> 00:20:21,109 just like everyone else. 415 00:20:22,475 --> 00:20:25,265 Look, Mary. It's not my business, 416 00:20:25,267 --> 00:20:29,903 but... have you tried talking to Kate? 417 00:20:29,905 --> 00:20:32,706 She lost her mom, too. She's been through this. 418 00:20:32,708 --> 00:20:36,844 I know, which makes not trusting her that much more tragic. 419 00:20:36,846 --> 00:20:38,512 We'll find someone who can help your dad. 420 00:20:38,514 --> 00:20:40,514 My cousin went to med school in Metropolis. 421 00:20:40,516 --> 00:20:41,672 Maybe she knows a plastic surgeon. 422 00:20:41,674 --> 00:20:44,752 - Okay. That's creepy. - What? 423 00:20:44,754 --> 00:20:47,354 Alice is at Gotham University. 424 00:20:47,356 --> 00:20:49,790 - Are you sure? - The woman poisoned my mother, 425 00:20:49,792 --> 00:20:51,125 then danced on her grave. 426 00:20:51,127 --> 00:20:53,193 Yes, I know what Alice looks like. 427 00:20:53,195 --> 00:20:55,263 Mary, get out of there now. I'm sending a team. 428 00:21:14,450 --> 00:21:15,706 Who's the Terrier? 429 00:21:15,708 --> 00:21:17,635 What just happened? 430 00:21:17,637 --> 00:21:19,870 I asked who's the Terrier? 431 00:21:19,872 --> 00:21:24,475 Um, so not me, but do you mind? 432 00:21:24,477 --> 00:21:26,744 Batwoman crashed our party. This is sick. 433 00:21:26,746 --> 00:21:28,179 Oh, my God. Is Slam Bradley here, too? 434 00:21:28,181 --> 00:21:30,714 - Batselfie. What's up? - Nope. 435 00:21:49,035 --> 00:21:51,402 - What just happened? Hey! - Who broke my phone? 436 00:21:51,404 --> 00:21:53,437 - Who turned out the lights? - Why'd it just go dark? 437 00:21:53,439 --> 00:21:55,739 Wait. What did you do with our phones? 438 00:21:57,043 --> 00:21:58,375 - What happened? - Come on. 439 00:21:58,377 --> 00:22:00,578 Hey. My phone's not working, man. 440 00:22:09,255 --> 00:22:11,288 ♪ Answer me, answer me, answer me, aw ♪ 441 00:22:17,864 --> 00:22:20,598 What do you want? I'm just a kid at a dance. 442 00:22:20,600 --> 00:22:22,099 Hmm. 443 00:22:22,101 --> 00:22:23,524 If I can hack your subway... 444 00:22:23,526 --> 00:22:25,236 I can hack your phone, computer, 445 00:22:25,238 --> 00:22:26,833 home security cameras. 446 00:22:26,835 --> 00:22:29,273 A kid who hacked a subway full of innocent people. 447 00:22:29,275 --> 00:22:30,875 You got a name? 448 00:22:30,877 --> 00:22:32,409 You don't know my name? 449 00:22:32,411 --> 00:22:34,479 Thought you were some badass crime fighter. 450 00:22:36,983 --> 00:22:40,551 Parker Torres, and I wasn't gonna crash the train. 451 00:22:40,553 --> 00:22:42,319 My grappling hook begs to differ. 452 00:22:42,321 --> 00:22:45,256 I was on it, controlling it from my phone. 453 00:22:45,258 --> 00:22:48,225 I was gonna stop it, but you stopped it first. 454 00:22:48,227 --> 00:22:50,127 Whatever. It was a dumb prank. 455 00:22:50,129 --> 00:22:52,129 What the hell were you thinking? 456 00:22:52,131 --> 00:22:54,164 I'm sorry, okay? Chill! 457 00:22:54,166 --> 00:22:57,334 I... don't... chill. 458 00:22:57,336 --> 00:23:03,007 Look. I really am sorry. 459 00:23:03,009 --> 00:23:06,515 I just thought if I could scare 460 00:23:06,517 --> 00:23:08,812 my parents into thinking I almost died 461 00:23:08,814 --> 00:23:10,948 they'd just be happy I was alive 462 00:23:10,950 --> 00:23:13,517 and forget their daughter was a freak. 463 00:23:13,519 --> 00:23:16,453 - You're not a freak. - I am to them. 464 00:23:16,455 --> 00:23:19,023 I'm, uh... 465 00:23:19,025 --> 00:23:22,493 gay. 466 00:23:22,495 --> 00:23:24,161 Kayla Mason revenge outed me 467 00:23:24,163 --> 00:23:25,696 to my mom and dad. 468 00:23:25,698 --> 00:23:29,600 - Kayla Mason? - My ex. 469 00:23:29,602 --> 00:23:34,538 She said being in the closet was prehistoric. 470 00:23:34,540 --> 00:23:36,273 I either told them the truth, 471 00:23:36,275 --> 00:23:37,975 or she'd leave me. 472 00:23:37,977 --> 00:23:39,944 She didn't get it. I couldn't 473 00:23:39,946 --> 00:23:43,189 tell the truth, so when I told her to just go, 474 00:23:43,191 --> 00:23:47,451 she went nuclear and told my parents for me. 475 00:23:47,453 --> 00:23:49,153 My mom and dad thought they'd been raising 476 00:23:49,155 --> 00:23:51,288 some BTS-loving heteronorm. 477 00:23:51,290 --> 00:23:53,463 Now they sleep clutching rosaries 478 00:23:53,465 --> 00:23:55,225 and want to disown me. 479 00:23:55,227 --> 00:23:56,660 That's why I need the money... 480 00:23:56,662 --> 00:23:57,989 To get out of Gotham. 481 00:23:57,991 --> 00:23:59,947 That sucks, and it's not fair, 482 00:23:59,949 --> 00:24:02,439 but it is not an excuse to put hundreds of lives in jeopardy... 483 00:24:02,441 --> 00:24:05,069 My parents want me to be someone I'm not. 484 00:24:05,071 --> 00:24:07,138 Do you know how that feels? 485 00:24:09,342 --> 00:24:11,843 I hate myself, okay? 486 00:24:14,380 --> 00:24:19,583 And let's raincheck your it gets better PSA. 487 00:24:19,585 --> 00:24:21,318 We both know I'm gonna grow up 488 00:24:21,320 --> 00:24:24,144 hiding my girlfriends and aspiring 489 00:24:24,146 --> 00:24:26,341 to be represented by an ancillary character 490 00:24:26,343 --> 00:24:29,026 on my favorite TV show 491 00:24:29,028 --> 00:24:31,261 just like you were probably 492 00:24:31,263 --> 00:24:32,820 the cool girl in high school, 493 00:24:32,822 --> 00:24:35,222 and now you're famous, and everyone's shipping you 494 00:24:35,224 --> 00:24:36,925 and the hottest guy in Gotham. 495 00:24:39,739 --> 00:24:41,905 We have nothing in common. 496 00:24:41,907 --> 00:24:44,921 In fact, you pretending to feel bad for me 497 00:24:44,923 --> 00:24:46,272 is kind of making it worse, 498 00:24:46,274 --> 00:24:48,419 so could you just leave me alone 499 00:24:48,421 --> 00:24:51,356 before I find more reasons to wish I were dead? 500 00:25:03,062 --> 00:25:05,763 Moore to base. Just showed up to Gotham U. 501 00:25:11,737 --> 00:25:13,972 She saw her go into room 119. 502 00:25:36,595 --> 00:25:39,930 You're... that psycho. 503 00:25:39,932 --> 00:25:43,333 Oh. Charmed I'm sure, 504 00:25:43,335 --> 00:25:45,904 and I understand you're the Terrier. 505 00:25:56,649 --> 00:25:57,916 Run, Parker! 506 00:26:08,027 --> 00:26:09,632 Don't worry about the Bat. 507 00:26:09,634 --> 00:26:10,994 She'll come play later. 508 00:26:10,996 --> 00:26:13,764 For now, believe it or not, 509 00:26:13,766 --> 00:26:15,433 I actually need you. 510 00:26:21,318 --> 00:26:23,508 Mmm! I love living in a world 511 00:26:23,510 --> 00:26:26,278 where we trust teenagers with these things. 512 00:26:26,280 --> 00:26:28,080 Why are you doing this? 513 00:26:28,082 --> 00:26:29,915 Because my inner mean girl never got to 514 00:26:29,917 --> 00:26:32,584 live out her high school experience. 515 00:26:32,586 --> 00:26:35,487 - Ahh! - I'm looking for Batwoman, 516 00:26:35,489 --> 00:26:37,689 and your moronic classmates tagged her 517 00:26:37,691 --> 00:26:38,747 in a photo here. 518 00:26:38,749 --> 00:26:40,759 Knock it off. 519 00:26:40,761 --> 00:26:43,662 Ohh. Good. The hall monitor's back. 520 00:26:43,664 --> 00:26:46,932 Let the girl go. 521 00:26:46,934 --> 00:26:50,602 I will, but first, I need you 522 00:26:50,604 --> 00:26:53,805 to figure out that you are not a hero. 523 00:26:53,807 --> 00:26:56,775 What does she have to do with this? 524 00:26:56,777 --> 00:26:59,845 She is a very important tool 525 00:26:59,847 --> 00:27:03,181 in my very important plan, 526 00:27:03,183 --> 00:27:05,863 which I'll tell you after you drop 527 00:27:05,865 --> 00:27:07,298 the whole hero complex. 528 00:27:09,490 --> 00:27:11,357 Take off the mask, Batwoman. 529 00:27:24,371 --> 00:27:27,038 What's going on? Where is everyone? 530 00:27:27,040 --> 00:27:28,740 What's the point of running a clinic 531 00:27:28,742 --> 00:27:31,134 when you can't even save your own mom? 532 00:27:31,136 --> 00:27:33,078 I'm not a doctor. 533 00:27:33,080 --> 00:27:34,669 If you're here, I'm hoping that means 534 00:27:34,671 --> 00:27:36,305 that Alice is at Arkham. 535 00:27:38,152 --> 00:27:39,918 She wasn't at Gotham University. 536 00:27:39,920 --> 00:27:41,202 What are you talking about? 537 00:27:41,204 --> 00:27:42,645 I saw her run into that building. 538 00:27:42,647 --> 00:27:44,890 We searched every dorm room, Mary. 539 00:27:44,892 --> 00:27:46,558 She wasn't there. 540 00:27:46,560 --> 00:27:48,660 Maybe Dr. Campbell was right. 541 00:27:48,662 --> 00:27:52,597 You should go somewhere, relax, grieve your mom. 542 00:27:52,599 --> 00:27:55,234 You think I'm seeing things, too. 543 00:27:57,237 --> 00:27:59,771 I think your world just fell apart, 544 00:27:59,773 --> 00:28:01,740 and you're looking for something to distract you 545 00:28:01,742 --> 00:28:04,743 from how painful it is. 546 00:28:04,745 --> 00:28:09,548 Look. No judgment. 547 00:28:12,886 --> 00:28:15,554 My marriage just blew up, 548 00:28:15,556 --> 00:28:19,758 and I nearly took the wrong guy's head off earlier. 549 00:28:19,760 --> 00:28:22,627 We're human. 550 00:28:22,629 --> 00:28:26,566 We'd rather be doing anything other than feeling our feelings. 551 00:28:28,702 --> 00:28:32,037 I'm not crazy. 552 00:28:32,039 --> 00:28:36,308 I swear I'm not imagining things, Sophie. 553 00:28:36,310 --> 00:28:39,712 Finding Alice isn't going to bring your mom back. 554 00:28:44,284 --> 00:28:47,485 What's wrong, Batwoman? Shy? 555 00:28:47,487 --> 00:28:49,588 Come on. Show us your pretty, little face. 556 00:28:49,590 --> 00:28:50,664 Why are you doing this? 557 00:28:50,666 --> 00:28:53,992 Because you are obsessed with saving people 558 00:28:53,994 --> 00:28:55,999 who don't want to be saved. 559 00:28:56,001 --> 00:28:58,163 Give up, give up, give up! 560 00:28:58,165 --> 00:29:00,098 I know what you're doing. 561 00:29:00,100 --> 00:29:02,133 I put away the Bat so I can join you 562 00:29:02,135 --> 00:29:05,003 on some twisted fairy tale. 563 00:29:05,005 --> 00:29:08,006 Ding, ding, ding, ding! Ha ha ha! 564 00:29:08,008 --> 00:29:10,609 - Aah! - Take off the mask, batty! 565 00:29:10,611 --> 00:29:12,078 You're sick, Alice. 566 00:29:14,248 --> 00:29:15,313 Alice, stop. 567 00:29:15,315 --> 00:29:17,015 Aah! No! 568 00:29:17,017 --> 00:29:18,149 Stop it! 569 00:29:18,151 --> 00:29:19,784 Do it! 570 00:29:19,786 --> 00:29:21,086 Aah! 571 00:29:21,088 --> 00:29:22,588 Fine! 572 00:29:29,263 --> 00:29:30,596 Holy crap. 573 00:29:33,198 --> 00:29:36,118 - You're Kate Kane. - That would be me. 574 00:29:36,120 --> 00:29:39,027 I, like, drive by your real estate firm every day. 575 00:29:39,029 --> 00:29:40,457 - H-Hi. - Hi. 576 00:29:40,459 --> 00:29:43,393 I just read "The Advocate", "Lesbian CEOs under 30". 577 00:29:43,395 --> 00:29:45,629 Oh, my God. I was such a bitch to you earlier. 578 00:29:45,631 --> 00:29:48,599 Why didn't you say you were supergay? 579 00:29:48,601 --> 00:29:51,134 Kind of still trying to figure out much to tell people. 580 00:29:51,136 --> 00:29:53,403 Okay. Hello! Boring. 581 00:29:53,405 --> 00:29:54,661 Can we move this along, please? 582 00:29:54,663 --> 00:29:56,807 Happily. Just let her go. 583 00:29:56,809 --> 00:30:00,143 No. I meant with the next phase of my plan. 584 00:30:00,145 --> 00:30:02,212 See, I've been following you, 585 00:30:02,214 --> 00:30:04,314 and now I need cyber sunshine to do 586 00:30:04,316 --> 00:30:06,650 that thing that she did when she accesses 587 00:30:06,652 --> 00:30:09,486 everyone's phone on Gotham's cellular network, 588 00:30:09,488 --> 00:30:12,723 and then I need her to out my sister 589 00:30:12,725 --> 00:30:14,791 as Gotham's redheaded knight. 590 00:30:14,793 --> 00:30:16,894 Don't do this, Alice. 591 00:30:16,896 --> 00:30:22,153 No hero, no Bat, no one trying to change who I am. 592 00:30:22,155 --> 00:30:24,101 Everyone lives happily ever after. 593 00:30:24,103 --> 00:30:26,755 And if I don't, what are you gonna do, 594 00:30:26,757 --> 00:30:28,505 kill me? 595 00:30:28,507 --> 00:30:32,075 You need me. If you kill me, you lose. 596 00:30:32,077 --> 00:30:36,747 As do you because you're dead. 597 00:30:36,749 --> 00:30:38,682 I'm sorry. Do they not teach Math in school anymore? 598 00:30:38,684 --> 00:30:41,418 - Alice! - It's fine. 599 00:30:41,420 --> 00:30:46,356 I'm obviously not going to kill her. 600 00:30:46,358 --> 00:30:49,693 I will kill everyone else in this school, though. 601 00:30:49,695 --> 00:30:52,095 I didn't know who to bring to the dance, 602 00:30:52,097 --> 00:30:54,097 so I brought C-4. 603 00:31:01,106 --> 00:31:04,007 They do still teach Science in this school, right? 604 00:31:04,009 --> 00:31:05,108 You're lying. 605 00:31:05,110 --> 00:31:06,476 No, she's not. 606 00:31:06,478 --> 00:31:08,445 I'm not outing Batwoman. 607 00:31:08,447 --> 00:31:10,659 Send the message, or she will kill 608 00:31:10,661 --> 00:31:12,149 everyone in here. 609 00:31:12,151 --> 00:31:15,208 If I out you, everyone you care about will be in danger. 610 00:31:15,210 --> 00:31:17,554 You'll probably be arrested, you won't be Batwoman anymore. 611 00:31:17,556 --> 00:31:18,989 I can take care of myself. 612 00:31:18,991 --> 00:31:20,490 But Gotham can't! 613 00:31:20,492 --> 00:31:22,192 We need you. 614 00:31:22,194 --> 00:31:23,867 If Batwoman goes away, 615 00:31:23,869 --> 00:31:26,229 this city's hope goes with it. 616 00:31:26,231 --> 00:31:28,231 I think I just puked in my mouth. 617 00:31:28,233 --> 00:31:29,500 We'll do it. 618 00:31:31,737 --> 00:31:34,404 Tell everyone. 619 00:31:34,406 --> 00:31:36,707 Fine. 620 00:31:40,479 --> 00:31:42,012 ♪ Ttt ttt ttt ttt ttt ttt ♪ 621 00:31:42,014 --> 00:31:44,314 ♪ Do do hmm ♪ 622 00:31:44,316 --> 00:31:45,916 Well, I guess we figured out why 623 00:31:45,918 --> 00:31:49,720 they call you Generation Z because... 624 00:31:49,722 --> 00:31:53,491 You try hacking 10 cellular networks with one hand. 625 00:31:58,731 --> 00:32:00,864 It's done. I did it. 626 00:32:00,866 --> 00:32:03,143 All of Gotham now knows Kate's secret. 627 00:32:21,053 --> 00:32:23,620 Is everyone seeing this? 628 00:32:23,622 --> 00:32:26,279 Alpha team, we're on the move to Gotham Prep. 629 00:32:26,281 --> 00:32:27,358 Let's go! 630 00:32:31,182 --> 00:32:33,182 _ 631 00:32:37,269 --> 00:32:40,570 ♪ Do do do do do do do do do do ♪ 632 00:32:40,572 --> 00:32:41,905 ♪ Do do do do do ♪ 633 00:32:45,044 --> 00:32:47,003 - Go. - Maybe I don't want to. 634 00:32:47,005 --> 00:32:49,006 Maybe I don't care. Go! 635 00:32:51,283 --> 00:32:53,283 Now where were we? 636 00:32:53,285 --> 00:32:54,951 Ohh! 637 00:32:54,953 --> 00:32:56,253 What? Hey! 638 00:32:56,255 --> 00:32:58,388 Right out about there. 639 00:32:58,390 --> 00:33:00,457 How do I disarm this bomb? 640 00:33:00,459 --> 00:33:04,828 Enough with the games. You're not a hero! 641 00:33:04,830 --> 00:33:07,932 It doesn't take a hero to know what pure evil looks like. 642 00:33:10,669 --> 00:33:14,271 You ruined my life. 643 00:33:14,273 --> 00:33:18,483 I fixed your life, Kate. 644 00:33:18,485 --> 00:33:20,141 Our father didn't believe us, 645 00:33:20,143 --> 00:33:21,837 and now he's being punished. 646 00:33:21,839 --> 00:33:24,662 Catherine tried to keep us apart for 15 years, 647 00:33:24,664 --> 00:33:27,017 and now she's dead. 648 00:33:27,019 --> 00:33:30,982 What more do I have to do to prove my loyalty to you? 649 00:33:30,984 --> 00:33:32,511 You can tell me that you didn't put a bomb 650 00:33:32,513 --> 00:33:34,324 in a gym full of kids. 651 00:33:34,326 --> 00:33:37,160 Ugh. Here we go again. Judgy, judgy, judge, judge. 652 00:33:37,162 --> 00:33:39,052 If everything you have done has been some kind of gift to me, 653 00:33:39,054 --> 00:33:41,965 then take it all back. 654 00:33:41,967 --> 00:33:46,269 Why can't you accept me for who I am? 655 00:33:46,271 --> 00:33:50,941 We're sisters, Kate. Be my sister. 656 00:33:50,943 --> 00:33:52,876 We were sisters, 657 00:33:52,878 --> 00:33:55,312 and then Beth died, 658 00:33:55,314 --> 00:33:57,250 and the world would be a whole lot better 659 00:33:57,252 --> 00:33:59,253 if she had stayed dead. 660 00:34:01,720 --> 00:34:03,120 I don't believe you. 661 00:34:05,958 --> 00:34:09,227 What did she do? What did she do?! 662 00:34:12,998 --> 00:34:14,865 She saved their lives. 663 00:34:14,867 --> 00:34:17,467 _ 664 00:34:17,469 --> 00:34:19,997 Establish the perimeter, then make contact. 665 00:34:19,999 --> 00:34:21,404 I'll need a team to the west. 666 00:34:21,406 --> 00:34:23,240 There's a faculty entrance on the south side. 667 00:34:23,242 --> 00:34:25,543 Let's get there now. Let's go, let's go, let's go! 668 00:34:28,247 --> 00:34:29,980 Get off the driveway! 669 00:34:29,982 --> 00:34:31,848 There's a bomb in the high school! 670 00:34:31,850 --> 00:34:33,483 Get back! Take cover! 671 00:34:33,485 --> 00:34:35,485 - Do you know what's happening? - Oh, my God! 672 00:34:35,487 --> 00:34:37,154 Come on. Let's go! Come on. 673 00:34:37,156 --> 00:34:40,891 Everyone out. Go! Let's go now! Move! 674 00:34:40,893 --> 00:34:44,728 Well, she saved most of their lives. 675 00:34:44,730 --> 00:34:46,429 What are you talking about? 676 00:34:46,431 --> 00:34:49,199 No one said that that was the detonator. 677 00:34:49,201 --> 00:34:51,568 - Where is it? - Hmm! 678 00:35:03,849 --> 00:35:05,582 Let's go. Let's go, let's go. 679 00:35:05,584 --> 00:35:07,084 Oh, my God! 680 00:35:26,438 --> 00:35:28,205 Not happening. 681 00:35:28,207 --> 00:35:29,573 Why not? 682 00:35:35,254 --> 00:35:38,607 It's... a... office. 683 00:35:40,626 --> 00:35:42,793 What were you expecting? 684 00:35:42,795 --> 00:35:46,296 Like, I don't know, a bunker or something. 685 00:35:46,298 --> 00:35:48,432 W-W-Where's your Batbike? 686 00:35:48,434 --> 00:35:51,134 What Batbike? 687 00:35:51,136 --> 00:35:54,372 Oh. What Batbike? Tch. 688 00:35:58,510 --> 00:36:00,611 Ow. Child, remember? 689 00:36:00,613 --> 00:36:02,279 Community service for that stunt 690 00:36:02,281 --> 00:36:03,847 that you pulled on the subway 691 00:36:03,849 --> 00:36:06,617 and then doxing the Mayor. 692 00:36:06,619 --> 00:36:09,486 150 hours scrubbing graffiti? 693 00:36:09,488 --> 00:36:11,622 Yeah, and if I find out that you're still hacking, 694 00:36:11,624 --> 00:36:13,857 you'll be scrubbing toilets at Gotham Juvie. 695 00:36:13,859 --> 00:36:15,791 Oh, and you're gonna pay back every single person 696 00:36:15,793 --> 00:36:19,062 who sent you blackmail money. 697 00:36:19,064 --> 00:36:21,865 Fine. 698 00:36:21,867 --> 00:36:24,134 Alice could have killed you. 699 00:36:24,136 --> 00:36:27,638 I was outed before I wanted my parents to know. 700 00:36:27,640 --> 00:36:29,339 I wasn't about to do the same thing to you, 701 00:36:29,341 --> 00:36:31,008 and if you're wondering if I'm gonna tell 702 00:36:31,010 --> 00:36:33,311 - anyone about you, I'm... - I'm not. 703 00:36:35,648 --> 00:36:37,981 Dismissed. 704 00:36:37,983 --> 00:36:41,019 Okay then. See you around. 705 00:36:44,556 --> 00:36:47,357 Parker... 706 00:36:47,359 --> 00:36:49,393 You're right. 707 00:36:49,395 --> 00:36:52,262 Sometimes, it feels like it's not gonna get better, 708 00:36:52,264 --> 00:36:55,432 but you will if you stop hating yourself. 709 00:36:55,434 --> 00:36:58,068 If you ever want to talk about your parents 710 00:36:58,070 --> 00:37:03,507 or Kayla Mason or anyone, I'm here. 711 00:37:03,509 --> 00:37:06,543 Thanks. 712 00:37:06,545 --> 00:37:10,247 You know, um, when you took off your mask, 713 00:37:10,249 --> 00:37:13,717 I never in a million years expected it to be you, 714 00:37:13,719 --> 00:37:15,886 someone like me. 715 00:37:15,888 --> 00:37:17,622 I'm glad it was. 716 00:37:33,439 --> 00:37:36,607 No one offered you anything to drink. 717 00:37:38,544 --> 00:37:40,977 Good. 718 00:37:40,979 --> 00:37:43,780 Careful, Sophie. 719 00:37:43,782 --> 00:37:45,549 We know how this job worked out 720 00:37:45,551 --> 00:37:47,285 for your old boss. 721 00:37:49,655 --> 00:37:53,790 The Mayor was more than willing to hand you over to me, 722 00:37:53,792 --> 00:37:56,393 so you're going to sit here indefinitely 723 00:37:56,395 --> 00:37:59,397 until you tell me where to find Mouse. 724 00:38:01,467 --> 00:38:04,001 Ha ha ha! 725 00:38:05,904 --> 00:38:09,306 Well, look who reached cover girl status. 726 00:38:09,308 --> 00:38:10,964 Look. I... I know what you're gonna say. 727 00:38:10,966 --> 00:38:12,943 It was reckless, it links me to Batwoman, 728 00:38:12,945 --> 00:38:14,401 it puts our operation in jeopardy... 729 00:38:14,403 --> 00:38:16,246 I was gonna say that a whole lot of people 730 00:38:16,248 --> 00:38:18,081 are about to feel a lot less alone, 731 00:38:18,083 --> 00:38:19,951 and if there's fallout, we'll figure it out. 732 00:38:22,855 --> 00:38:24,688 - Happy birthday. - Ha! 733 00:38:24,690 --> 00:38:27,357 Baked it myself, by the way. 734 00:38:27,359 --> 00:38:29,126 Turns out when I'm not on the comms 735 00:38:29,128 --> 00:38:31,194 I have way too much free time on my hands. 736 00:38:31,196 --> 00:38:33,864 Yeah. Can you not leave me alone like that again? 737 00:38:33,866 --> 00:38:36,299 Oh. It's weird. Kind of sounds like you missed me. 738 00:38:36,301 --> 00:38:38,669 - I managed. - So that's a yes. 739 00:38:41,507 --> 00:38:43,141 I hope it comes true. 740 00:38:57,322 --> 00:39:01,024 Okay, people. Time to recalibrate our gaydar. 741 00:39:01,026 --> 00:39:02,626 Batwoman is a lesbian? 742 00:39:02,628 --> 00:39:04,294 Not that there's anything wrong with that, 743 00:39:04,296 --> 00:39:05,343 but talk to me Gotham. 744 00:39:05,345 --> 00:39:08,331 Whatever happened to politics staying out of our superheroes? 745 00:39:10,836 --> 00:39:12,903 We all wear a mask of some kind, 746 00:39:12,905 --> 00:39:18,341 a cowl, a husband, wife, denial, anger. 747 00:39:18,343 --> 00:39:22,913 We all need our shield to protect us from the world, 748 00:39:22,915 --> 00:39:25,215 but for people like us, 749 00:39:25,217 --> 00:39:27,884 it's not always about stopping a runaway train 750 00:39:27,886 --> 00:39:30,086 or disarming a bomb. 751 00:39:33,115 --> 00:39:35,258 Okay. As a doctor, you should really remove 752 00:39:35,260 --> 00:39:38,862 the word "crazy" from your everyday vernacular. 753 00:39:38,864 --> 00:39:41,531 Uh-huh. 754 00:39:41,533 --> 00:39:45,268 Yeah. Thanks. Have fun on the wrong side of history. 755 00:39:45,270 --> 00:39:47,003 Bye. 756 00:39:49,001 --> 00:39:50,424 Hi. 757 00:39:57,282 --> 00:39:59,549 Sometimes, the best way to save someone 758 00:39:59,551 --> 00:40:01,885 is to be yourself. 759 00:40:08,727 --> 00:40:11,428 You were right. Mary just really needed a hug. 760 00:40:11,430 --> 00:40:13,864 I'm sure she wasn't the only one. 761 00:40:13,866 --> 00:40:17,057 You two are gonna need each other now more than ever. 762 00:40:17,059 --> 00:40:19,048 You're on my phone, puppy dog. 763 00:40:19,050 --> 00:40:21,161 We're gonna get you out of there, Dad. 764 00:40:21,163 --> 00:40:24,520 I wish I could be with you today. 765 00:40:24,522 --> 00:40:26,857 Happy birthday, kiddo. 766 00:40:35,220 --> 00:40:36,343 Ahh. 767 00:40:36,345 --> 00:40:38,334 Happy birthday! 768 00:40:38,336 --> 00:40:39,959 How did you get in here? 769 00:40:39,961 --> 00:40:42,626 Uh, easy. Hey. Did you guys fire 770 00:40:42,628 --> 00:40:44,298 that hot front desk guy? 771 00:40:44,300 --> 00:40:46,723 Because he was the best part of this place. 772 00:40:46,725 --> 00:40:48,092 Hi. 773 00:40:50,135 --> 00:40:52,836 I'm back. 774 00:40:52,838 --> 00:40:54,244 Happy birthday. 775 00:40:54,246 --> 00:40:56,503 - Did Sophie let you go? - Who? 776 00:40:56,505 --> 00:40:58,906 Kate, I finally come home from a semester abroad, 777 00:40:58,908 --> 00:41:00,864 and this is how you react? 778 00:41:00,866 --> 00:41:03,013 It's bad enough that they converted my apartment 779 00:41:03,015 --> 00:41:06,283 into a boys' dorm room, and no one chose to tell... 780 00:41:06,285 --> 00:41:07,851 Kate! 781 00:41:07,853 --> 00:41:09,386 Unh! 782 00:41:09,388 --> 00:41:12,546 - Who are you? - What's wrong with you? 783 00:41:12,548 --> 00:41:14,691 - Ow! Ow! - Who are you?! 784 00:41:14,693 --> 00:41:17,751 Me! Beth! 785 00:41:17,753 --> 00:41:19,142 Beth?! 786 00:41:19,144 --> 00:41:20,778 Who the hell else would I be? 787 00:41:24,684 --> 00:41:27,184 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 787 00:41:28,305 --> 00:41:34,230 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org56910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.