All language subtitles for Back.Of.The.Net.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,519 --> 00:00:19,551
- I'll get it!
2
00:00:23,557 --> 00:00:24,456
Finally.
3
00:00:31,499 --> 00:00:32,564
Thank you.
4
00:00:42,676 --> 00:00:43,542
It's perfect.
5
00:00:50,484 --> 00:00:52,351
- How's it going out here?
6
00:00:52,353 --> 00:00:53,619
- Almost done.
7
00:00:53,621 --> 00:00:56,355
Just have to attach some
rings to Jupiter here,
8
00:00:56,357 --> 00:00:57,589
paint the red spots,
9
00:00:57,591 --> 00:00:59,625
do a little work on the
storms at the poles.
10
00:01:01,062 --> 00:01:01,693
Overkill?
11
00:01:01,695 --> 00:01:03,562
- Maybe just a smidge.
12
00:01:03,564 --> 00:01:07,399
- I just want to make sure
my diorama is accurate.
13
00:01:07,401 --> 00:01:11,370
You know, it's 25% of my
grade in AP Astronomy.
14
00:01:11,372 --> 00:01:12,738
- That's next year.
15
00:01:12,740 --> 00:01:14,473
- I know.
16
00:01:14,475 --> 00:01:17,242
But all this effort will pay
off when I impress everyone
17
00:01:17,244 --> 00:01:18,710
at the Semester at Sea program
18
00:01:18,712 --> 00:01:21,146
with my astronavigation skills.
19
00:01:23,084 --> 00:01:24,550
- Lookin' great sweetie.
20
00:01:24,552 --> 00:01:25,935
- Thanks Mom.
21
00:01:25,936 --> 00:01:27,319
I'm just finishing
up so I can go back
22
00:01:27,321 --> 00:01:28,687
to packing for my
semester at sea.
23
00:01:28,689 --> 00:01:31,323
You know, on the ship they
have four state-of-the-art
24
00:01:31,325 --> 00:01:34,193
research labs, open
24 hours a day,
25
00:01:34,195 --> 00:01:37,129
unlimited access to
supplies and equipment,
26
00:01:37,131 --> 00:01:41,166
an SBE45 thermosalinograph,
27
00:01:41,168 --> 00:01:43,469
and in-vivo chlorophyll
fluorometer.
28
00:01:44,638 --> 00:01:46,472
- So I've mentioned that before?
29
00:01:47,708 --> 00:01:50,275
In 72 hours, while you guys
30
00:01:50,277 --> 00:01:52,411
are on your annual
medical mission,
31
00:01:52,413 --> 00:01:54,513
I'm going to be on one
of the most advanced
32
00:01:54,515 --> 00:01:56,515
research vessels in existence,
33
00:01:56,517 --> 00:01:59,718
studying fluid dynamics,
and ocean waves.
34
00:01:59,720 --> 00:02:00,786
- Every girls' dream.
35
00:02:01,755 --> 00:02:03,388
- Okay, I'd better go pack.
36
00:02:04,558 --> 00:02:06,191
- Our own little Madame Curie.
37
00:02:07,294 --> 00:02:08,861
- Hopefully with
a happier ending.
38
00:02:12,500 --> 00:02:15,267
- Okay, so you get to
Sydney at 10:00 a.m.
39
00:02:15,269 --> 00:02:17,603
and we get to New Delhi at 6:30,
40
00:02:17,605 --> 00:02:21,507
but there's a four and a
half hour time difference so.
41
00:02:21,509 --> 00:02:24,676
- So I'll be totally
fine and I'll call you
42
00:02:24,678 --> 00:02:26,512
as soon as I land.
43
00:02:26,514 --> 00:02:27,779
Don't worry, Mom.
44
00:02:29,583 --> 00:02:31,750
- Oh, I'm gonna
miss you so much.
45
00:02:31,752 --> 00:02:33,185
- It's only a few months.
46
00:02:33,187 --> 00:02:34,620
It'll go by really fast.
47
00:02:39,693 --> 00:02:43,562
- Now, If a giant squid
attaches itself to the boat,
48
00:02:43,564 --> 00:02:46,398
scream and run for
the life rafts.
49
00:02:46,400 --> 00:02:48,467
- Thanks, Doctor Bailey.
50
00:02:48,468 --> 00:02:50,535
I live for these little
lifesaving nuggets of wisdom.
51
00:02:50,538 --> 00:02:53,272
- I love ya, Kitten Britches.
52
00:02:53,274 --> 00:02:55,374
Flight
1823 to New Delhi,
53
00:02:55,376 --> 00:02:58,577
now boarding,
International Gate I-50.
54
00:02:59,847 --> 00:03:00,946
- Gotta go, Babe.
55
00:03:00,948 --> 00:03:03,582
Remember, have fun.
56
00:03:04,618 --> 00:03:05,751
You're sure you're okay?
57
00:03:05,753 --> 00:03:07,853
- Me? I'm better than okay.
58
00:03:11,358 --> 00:03:13,725
Doin' okay!
59
00:03:13,727 --> 00:03:14,726
Doin' okay.
60
00:03:15,829 --> 00:03:16,662
- You all right?
61
00:03:16,664 --> 00:03:17,563
- I'm sorry.
62
00:03:54,501 --> 00:03:56,668
Are you doing the
semester at sea?
63
00:03:56,670 --> 00:03:58,370
I'm Cory.
64
00:03:58,372 --> 00:03:59,671
Have they said anything
about the thermosalinograph
65
00:03:59,673 --> 00:04:00,672
or the fluorometers?
66
00:04:00,674 --> 00:04:02,341
Is there like a sign up sheet?
67
00:04:02,343 --> 00:04:04,977
I want to make sure I
get plenty of lab time.
68
00:04:06,280 --> 00:04:07,913
I have this hypothesis
about the effects
69
00:04:07,915 --> 00:04:11,683
of decreasing salinity on
wave peaks and biodiversity.
70
00:04:11,685 --> 00:04:13,469
I know what you're thinking,
71
00:04:13,470 --> 00:04:15,254
and admittedly,
it's pretty radical,
72
00:04:15,256 --> 00:04:17,422
but there is some
anecdotal evidence from,
73
00:04:18,592 --> 00:04:23,662
from some research vessels in
the Arctic Circle, wait up!
74
00:04:29,570 --> 00:04:30,669
Thank you.
75
00:04:39,647 --> 00:04:41,546
Did you see a girl
about yay high,
76
00:04:41,548 --> 00:04:44,516
glasses, ponytail,
cute, but sort of nerdy?
77
00:04:44,518 --> 00:04:45,784
- You mean besides yourself?
78
00:04:51,692 --> 00:04:53,759
- I wonder where she is?
79
00:05:00,634 --> 00:05:03,302
I guess she'll have
to catch the next one.
80
00:05:10,711 --> 00:05:12,778
¶ Hey look up at the sun ¶
81
00:05:12,780 --> 00:05:15,480
¶ 'Cause it's shining for you ¶
82
00:05:15,482 --> 00:05:17,516
¶ It's a beautiful day ¶
83
00:05:17,518 --> 00:05:20,652
¶ It's a beautiful day ¶
84
00:05:29,797 --> 00:05:31,096
¶ 'Cause when you're smiling ¶
85
00:05:31,098 --> 00:05:34,466
¶ You'll move mountains and be ¶
86
00:05:34,468 --> 00:05:38,670
¶ Somewhere much better
if you only believe ¶
87
00:05:38,672 --> 00:05:40,972
¶ It's a beautiful day ¶
88
00:05:40,974 --> 00:05:42,808
¶ It's a beautiful day ¶
89
00:05:42,810 --> 00:05:44,710
- Chlorophyll fluorometer.
90
00:05:44,712 --> 00:05:46,078
- Hey, we're here.
91
00:05:47,715 --> 00:05:48,947
- Thank you.
92
00:05:48,949 --> 00:05:50,682
I wouldn't want
to miss the boat.
93
00:05:50,684 --> 00:05:53,919
- Yeah, so we'll see
you on the pitch?
94
00:05:56,056 --> 00:05:56,955
Boat?
95
00:05:58,092 --> 00:05:58,990
- Pitch?
96
00:06:02,696 --> 00:06:03,762
What was that?
97
00:06:11,672 --> 00:06:12,604
Where's the ship?
98
00:06:14,007 --> 00:06:15,674
- What ship?
99
00:06:15,676 --> 00:06:16,675
- What ship?
100
00:06:16,677 --> 00:06:18,009
The ship.
101
00:06:18,011 --> 00:06:19,444
Where's the dock?
102
00:06:19,446 --> 00:06:20,679
- Same place it's
always been, I hope,
103
00:06:20,681 --> 00:06:22,047
about 60 kilometers south.
104
00:06:23,984 --> 00:06:25,817
- No, no, no no no no.
105
00:06:25,819 --> 00:06:27,052
- Are you okay?
106
00:06:27,054 --> 00:06:28,620
- I'm supposed to be
at the Harold Academy.
107
00:06:28,622 --> 00:06:29,454
- You're in the right place.
108
00:06:29,456 --> 00:06:31,556
- Semester at sea?
109
00:06:31,558 --> 00:06:34,559
- Oh, you're not
in the right place.
110
00:06:34,561 --> 00:06:36,528
This is the Soccer Academy.
111
00:06:36,530 --> 00:06:38,764
See, there's the Soccer
Academy and Harold Arts Academy
112
00:06:38,766 --> 00:06:40,866
and Harold Humanities Academy,
113
00:06:40,868 --> 00:06:42,567
and the Semester at Sea Program.
114
00:06:42,569 --> 00:06:43,468
- What? No!
115
00:06:45,139 --> 00:06:48,573
Okay, okay, calm down.
116
00:06:48,575 --> 00:06:49,674
- I'll try.
117
00:06:50,577 --> 00:06:53,412
- If the ship is
60 kilometers away,
118
00:06:53,414 --> 00:06:55,614
then I can catch a ride
at an average speed
119
00:06:55,616 --> 00:06:57,616
of 100 kilometers per hour,
120
00:06:57,618 --> 00:06:59,151
I can make it to the ship by--
121
00:07:03,624 --> 00:07:04,956
It left two hours ago.
122
00:07:09,763 --> 00:07:12,431
I'm supposed to be
with the dolphins.
123
00:07:12,433 --> 00:07:14,199
- The boys' practice
team is called the Orcas.
124
00:07:14,201 --> 00:07:15,734
Does that help?
125
00:07:16,737 --> 00:07:19,504
- I see, I see.
126
00:07:19,506 --> 00:07:21,139
The Semester at Sea?
127
00:07:21,141 --> 00:07:22,674
I see.
128
00:07:22,676 --> 00:07:25,444
Oh, I see.
129
00:07:25,446 --> 00:07:26,645
Okay, all right, thank you.
130
00:07:26,647 --> 00:07:27,746
See ya.
131
00:07:29,082 --> 00:07:30,549
- What did they say?
132
00:07:30,551 --> 00:07:31,550
- Look it's not great.
133
00:07:31,552 --> 00:07:32,918
The ship for the Semester at Sea
134
00:07:32,920 --> 00:07:35,020
has already departed the dock.
135
00:07:35,022 --> 00:07:36,788
- But they can
turn around, right?
136
00:07:36,790 --> 00:07:40,826
I mean, it's a ship, it
can float this direction.
137
00:07:40,828 --> 00:07:41,960
- Wouldn't that be a treat,
138
00:07:41,962 --> 00:07:44,529
but the research
schedule wouldn't allow
139
00:07:44,531 --> 00:07:46,064
for any delays, I'm afraid.
140
00:07:47,568 --> 00:07:48,667
- Then I'll go to them.
141
00:07:48,669 --> 00:07:50,769
I could get a speedboat, or--
142
00:07:50,771 --> 00:07:53,572
- Well they're just a little
bit too far out already,
143
00:07:53,574 --> 00:07:56,541
but are you ready
for the great news?
144
00:07:57,678 --> 00:07:59,878
- The school owns a blimp
with rappelling ropes?
145
00:07:59,880 --> 00:08:01,880
- Okay, you're gonna
need to let that go.
146
00:08:01,882 --> 00:08:03,648
But, because the Semester at Sea
147
00:08:03,650 --> 00:08:06,952
is one of our Harold
Academy sister programs,
148
00:08:06,954 --> 00:08:09,488
we can transfer your
registration and tuition
149
00:08:09,490 --> 00:08:11,690
here to the Soccer Academy.
150
00:08:12,793 --> 00:08:14,659
- No, please there
has to be a way.
151
00:08:14,661 --> 00:08:17,229
- Cory, we spoke
to your parents.
152
00:08:17,231 --> 00:08:18,730
They're on another continent,
153
00:08:18,732 --> 00:08:20,866
your ship's in the open ocean
154
00:08:20,868 --> 00:08:22,534
and your options are limited.
155
00:08:22,536 --> 00:08:24,936
So, let's just try and
make the best of it, okay?
156
00:08:26,573 --> 00:08:28,740
- But I don't play soccer.
157
00:08:28,742 --> 00:08:30,742
- Correction, you
didn't play soccer.
158
00:08:30,744 --> 00:08:34,679
Now, here is your schedule,
159
00:08:34,681 --> 00:08:37,782
your campus map,
160
00:08:37,784 --> 00:08:42,287
and your dorm assignment,
and everything else there,
161
00:08:42,289 --> 00:08:44,122
and you can check
in straight away.
162
00:08:45,559 --> 00:08:48,193
That's the spirit, now
tryouts are tomorrow.
163
00:08:48,195 --> 00:08:50,862
Remember, the first
rule of soccer is--
164
00:08:50,864 --> 00:08:53,031
- You can't touch the
ball with your hands?
165
00:08:53,033 --> 00:08:54,699
- Well that's not
what I was gonna say,
166
00:08:54,701 --> 00:08:56,968
but all right yeah,
let's go with that.
167
00:08:56,970 --> 00:08:58,737
Okay, I'll see you on the field.
168
00:09:01,808 --> 00:09:04,876
I am so inspirational.
169
00:09:04,878 --> 00:09:07,245
- So who was that girl you
were talking to earlier?
170
00:09:07,247 --> 00:09:08,730
- I don't know.
171
00:09:08,731 --> 00:09:10,214
I guess she's supposed to
be doing Semester at Sea,
172
00:09:10,217 --> 00:09:12,651
but missed her boat and
ended up here instead.
173
00:09:12,653 --> 00:09:15,020
- Now's not the time to
start getting distracted.
174
00:09:15,022 --> 00:09:15,921
- Good point.
175
00:09:15,923 --> 00:09:19,057
- The scout's gonna be
looking at us this year.
176
00:09:19,059 --> 00:09:20,792
- They're gonna be
looking at everyone Lewis,
177
00:09:20,794 --> 00:09:22,761
that's what scouts
do, they scout.
178
00:09:22,763 --> 00:09:24,179
- I'm just saying,
179
00:09:24,180 --> 00:09:25,596
we have a big
opportunity this year.
180
00:09:25,599 --> 00:09:28,567
Professional club scouts,
the national leagues,
181
00:09:28,569 --> 00:09:30,569
this is our shot to show
them what we can do.
182
00:09:30,571 --> 00:09:32,070
Just stay focused.
183
00:09:32,072 --> 00:09:33,939
The world is your oyster.
184
00:09:33,941 --> 00:09:36,007
- I'm allergic to shellfish, so?
185
00:09:37,010 --> 00:09:40,679
- The world is your burrito.
186
00:09:42,349 --> 00:09:43,682
- Come on, let's
take some shots.
187
00:09:43,684 --> 00:09:45,650
- On the net and in life, right?
188
00:09:46,620 --> 00:09:47,719
Right?
189
00:09:54,861 --> 00:09:56,795
- So this isn't ideal,
190
00:09:56,797 --> 00:09:59,965
but would Jane Goodall
let this stop her?
191
00:09:59,967 --> 00:10:00,865
She would not.
192
00:10:04,605 --> 00:10:09,674
A little peace, a little quiet,
and a good night's sleep,
193
00:10:10,744 --> 00:10:11,810
and I'll be ready
to take on tomorrow.
194
00:10:12,779 --> 00:10:13,645
- They did not.
195
00:10:14,948 --> 00:10:16,181
- They definitely did.
196
00:10:16,183 --> 00:10:17,983
- Wait, who told
you they broke up?
197
00:10:23,123 --> 00:10:25,123
- I'm so sorry, are you okay?
198
00:10:25,125 --> 00:10:28,927
- It's not your fault, it's
just the day I'm having.
199
00:10:28,929 --> 00:10:30,829
- So, you're moving in?
200
00:10:30,831 --> 00:10:32,731
- They said our fourth
roommate was dropping out.
201
00:10:32,733 --> 00:10:33,865
This is awesome.
202
00:10:34,901 --> 00:10:36,635
- Yeah, awesome.
203
00:10:36,637 --> 00:10:39,838
- That's Charlotte, the world's
most organized 16 year old,
204
00:10:39,840 --> 00:10:42,340
and Adelle, fashionista
extraordinaire.
205
00:10:43,644 --> 00:10:45,143
And I am, Janessa.
206
00:10:47,014 --> 00:10:48,346
- Janessa loves to dance,
207
00:10:48,348 --> 00:10:50,215
no matter how
awkward the occasion.
208
00:10:50,217 --> 00:10:52,417
- Nice to meet
you all, I'm Cory.
209
00:10:52,419 --> 00:10:53,718
- Are you American?
210
00:10:53,720 --> 00:10:55,654
- Yeah, I'm from Los Angeles.
211
00:10:55,656 --> 00:10:56,421
- Do you know Ryan Gosling?
212
00:10:56,423 --> 00:10:57,389
- No.
213
00:10:57,391 --> 00:10:58,289
- What about Jennifer Lawrence?
214
00:10:58,291 --> 00:10:59,758
My girl, J-Law.
215
00:10:59,760 --> 00:11:01,760
- Settle down J-dawg.
216
00:11:01,762 --> 00:11:03,395
All right Cory, let's
get you settled.
217
00:11:03,397 --> 00:11:06,231
- So, are we all in this room?
218
00:11:06,233 --> 00:11:07,365
- Isn't it great?
219
00:11:07,367 --> 00:11:09,167
- Yeah, and lucky for you,
220
00:11:09,169 --> 00:11:12,103
you ended up in the best room
at Harold Soccer Academy.
221
00:11:12,105 --> 00:11:13,672
Charlotte can get you unpacked.
222
00:11:13,674 --> 00:11:15,240
- Oh, I can do that.
223
00:11:15,242 --> 00:11:18,209
- Charlotte lives for the
chance to organize anything,
224
00:11:18,211 --> 00:11:19,911
even if it's just a wardrobe.
225
00:11:19,913 --> 00:11:23,314
- Plus, it'll protect you
from Janessa's lucky socks,
226
00:11:23,316 --> 00:11:25,100
lurking in the wardrobe.
227
00:11:25,101 --> 00:11:26,885
- At this point, those things
could play soccer without you.
228
00:11:26,887 --> 00:11:29,454
- But you're not supposed
to wash lucky socks,
229
00:11:29,456 --> 00:11:33,024
that's the whole point
of lucky socks, dude.
230
00:11:33,026 --> 00:11:35,894
- Okay, let's do this.
231
00:11:35,896 --> 00:11:38,163
- Adelle, you can help her
figure out a first day outfit.
232
00:11:38,165 --> 00:11:39,364
- Really, I can--
233
00:11:39,366 --> 00:11:42,200
- Looks a little
on the wintry side.
234
00:11:42,202 --> 00:11:44,803
- I'm supposed to be in
the middle of the ocean.
235
00:11:44,805 --> 00:11:48,440
- That's deep, how do
you feel about sleeves?
236
00:11:48,442 --> 00:11:50,175
- Now that's all sorted.
237
00:11:50,177 --> 00:11:51,743
Anything else?
238
00:11:51,745 --> 00:11:53,311
- Just one thing,
239
00:11:54,715 --> 00:11:56,981
I've never played
soccer in my life.
240
00:11:58,852 --> 00:11:59,784
- Oh.
241
00:12:01,388 --> 00:12:03,955
- You mean, you've never
really played before?
242
00:12:03,957 --> 00:12:06,424
- Really, not ever.
243
00:12:06,426 --> 00:12:09,928
But I did spend some time
on Wikipedia last night.
244
00:12:09,930 --> 00:12:12,397
So there's two teams
of eleven players.
245
00:12:12,399 --> 00:12:16,301
- Seven, we play sides of seven
for camp, squads of eight.
246
00:12:16,303 --> 00:12:17,902
- And graded
according to ability.
247
00:12:17,904 --> 00:12:19,137
- And potential.
248
00:12:19,139 --> 00:12:21,306
I've been working my
potential all summer.
249
00:12:21,308 --> 00:12:23,475
- Here we are, locker number 83.
250
00:12:23,477 --> 00:12:25,009
Yeah, that
looks about right.
251
00:12:25,011 --> 00:12:26,244
- My locker's right
next to yours,
252
00:12:26,246 --> 00:12:27,512
so I can help out
if you have any
253
00:12:27,514 --> 00:12:29,080
trouble finding your classes.
254
00:12:29,082 --> 00:12:31,015
- Yep, that looks like you.
255
00:12:34,354 --> 00:12:38,022
- Impressive, senior
advanced chemistry?
256
00:12:38,024 --> 00:12:39,457
You're smart.
257
00:12:39,459 --> 00:12:41,242
I couldn't do that.
258
00:12:41,243 --> 00:12:43,026
- Professor Oster is one of
the toughest teachers here.
259
00:12:43,029 --> 00:12:44,229
- I know!
260
00:12:44,231 --> 00:12:46,131
I was so excited
to hear that we get
261
00:12:46,133 --> 00:12:48,800
to take classes along
with our soccer.
262
00:12:48,802 --> 00:12:51,069
At least that's one
thing I look forward to.
263
00:12:51,071 --> 00:12:53,538
- Oh yeah, that's right up
there with visiting the dentist
264
00:12:53,540 --> 00:12:55,507
and mystery meat day
in the cafeteria,
265
00:12:55,509 --> 00:12:57,876
which reminder, is today.
266
00:12:57,878 --> 00:12:59,444
- Oh, come on.
267
00:12:59,446 --> 00:13:01,412
What's more exciting than
lunch meat with a secret?
268
00:13:01,414 --> 00:13:03,515
America, you're still here!
269
00:13:03,517 --> 00:13:05,383
- You guys know each other?
270
00:13:05,385 --> 00:13:07,085
- Yeah, we go way back.
271
00:13:07,086 --> 00:13:08,786
Remember that time you
fell asleep on the bus?
272
00:13:08,789 --> 00:13:09,954
Classic you.
273
00:13:09,956 --> 00:13:11,556
- He was there
yesterday to witness
274
00:13:11,558 --> 00:13:13,792
the greatest humiliation and
275
00:13:13,794 --> 00:13:15,794
saddest moment of my young life.
276
00:13:15,796 --> 00:13:16,895
- So this is Sea Girl?
277
00:13:18,098 --> 00:13:18,997
- Cory.
278
00:13:20,066 --> 00:13:22,200
Wait, are people
calling me Sea Girl?
279
00:13:22,202 --> 00:13:23,802
- No, no way.
280
00:13:23,804 --> 00:13:26,805
I just mentioned
you to Lewis is all.
281
00:13:26,807 --> 00:13:27,539
Oh, right.
282
00:13:27,541 --> 00:13:29,340
This is Lewis, and I'm Oliver.
283
00:13:31,945 --> 00:13:33,478
- Uh oh, incoming.
284
00:13:33,480 --> 00:13:34,445
- What are you doing?
285
00:13:34,447 --> 00:13:36,080
We're supposed to be warming up.
286
00:13:36,082 --> 00:13:37,215
Gotta work hard
if you don't want
287
00:13:37,217 --> 00:13:38,983
to end up on a
loser practice team.
288
00:13:41,121 --> 00:13:42,821
Why are you talking to Sea Girl?
289
00:13:42,823 --> 00:13:45,323
- Okay, this has been great.
290
00:13:45,325 --> 00:13:46,391
I'll see you around?
291
00:13:47,294 --> 00:13:48,193
- I'll be here.
292
00:13:50,530 --> 00:13:53,531
Who, what, and why was that?
293
00:13:53,533 --> 00:13:57,268
- That was the unnatural
phenomenon known as "Edie."
294
00:13:57,270 --> 00:13:58,920
- And we do mean phenomenon.
295
00:13:58,921 --> 00:14:00,571
- She learned to dribble
the day she learned to walk.
296
00:14:00,574 --> 00:14:02,273
- I hear Pele is her uncle.
297
00:14:02,275 --> 00:14:04,059
- And Ronaldo is
her other uncle.
298
00:14:04,060 --> 00:14:05,844
- And I hear you all
talking a bunch of nonsense.
299
00:14:05,846 --> 00:14:07,612
She's not that good.
300
00:14:07,614 --> 00:14:09,447
Come on, I'll walk
you to chemistry.
301
00:14:09,449 --> 00:14:12,517
So, what's up with
you and Oliver?
302
00:14:12,519 --> 00:14:14,485
- What do you mean?
303
00:14:14,487 --> 00:14:18,423
- I mean, speaking of
Advanced Chemistry.
304
00:14:19,359 --> 00:14:21,960
- What? Oh stop.
305
00:14:21,962 --> 00:14:24,529
- He's one of the best
players in the school.
306
00:14:24,531 --> 00:14:26,464
Everyone thinks he
and Edie are dating,
307
00:14:26,466 --> 00:14:28,433
but they've just been
friends since they were kids.
308
00:14:28,435 --> 00:14:29,500
- I'm not listening.
309
00:14:29,502 --> 00:14:30,602
- Oh yeah sure.
310
00:14:30,604 --> 00:14:34,072
But if you were, you'd
hear me saying that
311
00:14:34,074 --> 00:14:36,040
he's the cute Australian
soccer player,
312
00:14:36,042 --> 00:14:38,643
and you're the school's
mysterious new American.
313
00:14:38,645 --> 00:14:39,944
- I'm Sea Girl.
314
00:14:41,014 --> 00:14:42,547
- So, you just need
some rebranding.
315
00:14:54,227 --> 00:14:56,261
- See, if you get
here early enough,
316
00:14:56,263 --> 00:14:58,663
you get the whole
field to yourself.
317
00:14:58,665 --> 00:15:01,499
- So Edie, what have you
been up to since last summer?
318
00:15:01,501 --> 00:15:03,534
- School, my parents
were on location
319
00:15:03,536 --> 00:15:05,036
in New Zealand for
most of the year.
320
00:15:05,038 --> 00:15:07,205
- Must be great to have
such fantastic parents.
321
00:15:07,207 --> 00:15:08,373
How about you, Oliver?
322
00:15:09,242 --> 00:15:10,174
- Well.
- What?
323
00:15:11,211 --> 00:15:13,211
- My dad lost his job.
324
00:15:13,213 --> 00:15:14,545
It's been kind of tough.
325
00:15:14,547 --> 00:15:16,147
- That's awful, mate.
326
00:15:16,149 --> 00:15:18,549
- Yeah, I had to get
a job to pay for camp.
327
00:15:18,551 --> 00:15:20,084
It's my last chance to play.
328
00:15:20,086 --> 00:15:21,586
- What?
329
00:15:21,588 --> 00:15:22,687
- Well, I'm gonna have to
be working when I get back.
330
00:15:22,689 --> 00:15:23,621
I'm not gonna have time.
331
00:15:23,623 --> 00:15:24,555
- What are you talking about?
332
00:15:24,557 --> 00:15:26,024
You're one of the best players
333
00:15:26,026 --> 00:15:27,659
at the best soccer
camp in Australia.
334
00:15:27,661 --> 00:15:29,127
- So?
335
00:15:29,129 --> 00:15:30,595
- So, there are going to
be scouts watching you.
336
00:15:30,597 --> 00:15:31,980
If you really focus,
337
00:15:31,981 --> 00:15:33,364
you could get picked
up by a pro league.
338
00:15:33,366 --> 00:15:34,465
- We can help you?
339
00:15:34,467 --> 00:15:35,700
- You think so?
340
00:15:35,702 --> 00:15:38,503
- Like I said mate,
this is your year.
341
00:15:38,505 --> 00:15:41,139
The world is your burrito.
342
00:15:41,141 --> 00:15:42,440
- Oyster.
343
00:15:42,442 --> 00:15:44,342
- He's allergic
to shellfish, so.
344
00:15:45,445 --> 00:15:46,611
- Guys are you look at Leah?
345
00:15:46,613 --> 00:15:48,313
- Yes.
346
00:15:48,315 --> 00:15:50,281
I'm pretty sure she went
for the E Team last year.
347
00:15:54,387 --> 00:15:56,621
- Do you reckon we'll be getting
into the E Team this year?
348
00:15:58,992 --> 00:16:00,224
- I really wanted to.
349
00:16:01,594 --> 00:16:03,027
- No glasses!
350
00:16:03,029 --> 00:16:04,595
- I really only need
them for reading.
351
00:16:04,597 --> 00:16:05,964
- Well, you look great.
352
00:16:05,966 --> 00:16:06,698
- You made it.
353
00:16:06,700 --> 00:16:08,099
- Are you ready for tryouts?
354
00:16:08,101 --> 00:16:09,634
- Was Thomson's plum
pudding model of
355
00:16:09,636 --> 00:16:11,436
atomic architecture correct?
356
00:16:13,440 --> 00:16:15,507
No.
357
00:16:15,508 --> 00:16:17,575
- You really don't play
sports at all, do you?
358
00:16:17,577 --> 00:16:20,311
- Nope, it's always
been me and my books.
359
00:16:20,313 --> 00:16:23,014
If it were up to me,
it would stay that way.
360
00:16:23,016 --> 00:16:24,549
- Okay, stop.
361
00:16:24,551 --> 00:16:27,318
Look, if you'd read the
gigantic sign on your bus,
362
00:16:27,320 --> 00:16:30,488
you'd be swimming with
the humpbacks right now.
363
00:16:30,490 --> 00:16:31,756
- Common misconception,
364
00:16:31,758 --> 00:16:33,558
humpbacks migrate south.
365
00:16:33,560 --> 00:16:35,259
- Okay snooze.
366
00:16:35,261 --> 00:16:38,296
The point is, you're not
swimming with the whales.
367
00:16:38,298 --> 00:16:41,032
You're here, with the
coolest roommates on Earth.
368
00:16:41,034 --> 00:16:42,533
Why don't you make
the most of it?
369
00:16:42,535 --> 00:16:45,003
Break out of your shell,
and try something different.
370
00:16:45,005 --> 00:16:46,537
Come on, loosen up a little.
371
00:16:46,539 --> 00:16:49,674
- Well, cardiovascular
activity has been linked
372
00:16:49,676 --> 00:16:52,577
to the generation of new
neurons in the brain.
373
00:16:52,579 --> 00:16:53,644
- That's the spirit!
374
00:16:55,348 --> 00:16:56,681
I think.
375
00:17:07,460 --> 00:17:10,395
- You've gotta follow through.
376
00:17:10,397 --> 00:17:13,398
¶ Let's go one and all
let me show you how ¶
377
00:17:13,400 --> 00:17:16,567
¶ In the know layin' low
don't want to blow it now ¶
378
00:17:16,569 --> 00:17:19,704
¶ Let's go in the know
let me show you how ¶
379
00:17:19,706 --> 00:17:21,239
- Charlotte.
380
00:17:21,241 --> 00:17:25,376
¶ Kick it kick it kick
it and let it bounce ¶
381
00:17:25,378 --> 00:17:28,546
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
382
00:17:28,548 --> 00:17:31,749
¶ Kick it come on ¶
383
00:17:31,751 --> 00:17:34,786
¶ Kick it ¶
384
00:17:34,788 --> 00:17:36,754
¶ Come on kick it ¶
385
00:17:36,756 --> 00:17:40,158
¶ Let's go one and all
let me show you how ¶
386
00:17:40,160 --> 00:17:43,461
¶ In the know layin' low
don't want to blow it now ¶
387
00:17:43,463 --> 00:17:45,630
¶ Let's go in the know
let me show you how ¶
388
00:17:45,632 --> 00:17:48,466
Okay,
switch up now please.
389
00:17:48,468 --> 00:17:51,669
¶ Kick it let it bounce ¶
390
00:17:51,671 --> 00:17:54,839
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
391
00:17:54,841 --> 00:17:58,476
¶ Kick it let it bounce ¶
392
00:17:58,478 --> 00:18:01,612
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
393
00:18:01,614 --> 00:18:06,684
¶ Kick it let it bounce ¶
394
00:18:09,322 --> 00:18:13,658
¶ Let it bounce ¶
395
00:18:13,660 --> 00:18:18,596
¶ Kick it kick it kick
it let it bounce ¶
396
00:18:18,598 --> 00:18:21,699
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
397
00:18:21,701 --> 00:18:25,369
¶ Kick it let it bounce ¶
398
00:18:25,371 --> 00:18:28,539
¶ Kick it let it bounce
bounce bounce bounce ¶
399
00:18:28,541 --> 00:18:30,475
¶ Kick it ¶
400
00:18:30,477 --> 00:18:31,409
- Nice kick.
401
00:18:35,582 --> 00:18:37,615
- That was a nice
warmup to the season.
402
00:18:38,651 --> 00:18:40,568
- That was warmup?
403
00:18:40,569 --> 00:18:42,486
- The first day's always hardest,
it gets easier with time.
404
00:18:42,489 --> 00:18:45,123
- I hurt in muscles I
didn't even know I had.
405
00:18:48,194 --> 00:18:50,595
- Come on, we'll just
get you back to the room.
406
00:18:53,199 --> 00:18:54,699
- Hey, they're
posting the teams!
407
00:18:58,872 --> 00:19:01,139
- Yes, E Team for life!
408
00:19:01,141 --> 00:19:03,808
You've improved a lot
since last year, Janessa.
409
00:19:03,810 --> 00:19:05,543
Too bad it wasn't enough.
410
00:19:09,516 --> 00:19:14,252
- Well, the good news is that
we are all on the same team.
411
00:19:14,254 --> 00:19:15,386
Hashtag WOTB!
412
00:19:16,656 --> 00:19:19,724
- Okay, but what's WOTB?
413
00:19:19,726 --> 00:19:21,492
- Worst of the best.
414
00:19:21,494 --> 00:19:24,428
We only made the
practice team, again.
415
00:19:24,430 --> 00:19:26,631
- I thought you guys looked
great out there today.
416
00:19:26,633 --> 00:19:29,901
- Yeah, and that's why
we're the worst of the best.
417
00:19:29,903 --> 00:19:32,370
- It's an elite soccer camp
but somebody's got to be
418
00:19:32,372 --> 00:19:33,604
at the bottom of the list.
419
00:19:33,606 --> 00:19:37,208
- And at good old Harold
Academy, that's us.
420
00:19:37,210 --> 00:19:38,242
- Not for long.
421
00:19:38,878 --> 00:19:40,344
- What do you mean?
422
00:19:40,346 --> 00:19:42,313
- Didn't you guys hear?
423
00:19:42,314 --> 00:19:44,281
They're talking about cutting
the practice team next year.
424
00:19:44,284 --> 00:19:45,483
- Wait, what?
425
00:19:45,485 --> 00:19:47,685
- So anyone who's on
the practice this year--
426
00:19:47,687 --> 00:19:49,954
- Probably won't even
get in next year.
427
00:19:53,259 --> 00:19:54,442
- Welcome to the team.
428
00:19:54,443 --> 00:19:55,626
- Wait, what, wait,
they put me on a team?
429
00:19:56,963 --> 00:19:59,230
- Well yeah, what did you
think was gonna happen?
430
00:19:59,232 --> 00:20:02,266
- They'd realize I'm
so bad at sports,
431
00:20:02,268 --> 00:20:04,635
they'd buy that blimp
with rappelling ropes?
432
00:20:04,637 --> 00:20:08,673
- Oh, Edie is captain
of the E team again.
433
00:20:08,675 --> 00:20:10,408
- And that's special
or something?
434
00:20:10,410 --> 00:20:11,676
- Well, E stands for excellence.
435
00:20:11,678 --> 00:20:13,678
- It's the top
team at the school.
436
00:20:13,680 --> 00:20:15,680
My dad was on the boys'
E Team when he came here.
437
00:20:15,682 --> 00:20:17,381
- And my brother was captain.
438
00:20:17,383 --> 00:20:18,516
- Are they all like Edie?
439
00:20:18,518 --> 00:20:21,552
- Nobody's as special
as queen Edie.
440
00:20:21,554 --> 00:20:23,521
- Edie's parents are
big TV stars over here.
441
00:20:23,523 --> 00:20:25,623
- She thinks she's so much
better than all of us,
442
00:20:25,625 --> 00:20:28,559
and that we should all
worship her or something.
443
00:20:28,561 --> 00:20:30,595
- Just steer clear of
her and you'll be fine.
444
00:20:40,273 --> 00:20:41,539
Hi, Mom and Dad.
445
00:20:41,541 --> 00:20:44,008
I tried to call but I
couldn't get through.
446
00:20:44,010 --> 00:20:45,843
Guess you're deep in the jungle.
447
00:20:45,845 --> 00:20:47,878
Try not to get eaten
by a giant snake.
448
00:20:49,415 --> 00:20:51,716
So, have you had
a chance to figure
449
00:20:51,718 --> 00:20:53,451
out how to get me out of here?
450
00:20:54,320 --> 00:20:56,287
They put me on a team.
451
00:20:56,289 --> 00:20:58,623
Like a soccer team.
452
00:20:58,625 --> 00:20:59,991
To play soccer.
453
00:20:59,993 --> 00:21:01,359
Can you believe that?
454
00:21:02,528 --> 00:21:05,630
Anyways, please call
me soon with news.
455
00:21:06,633 --> 00:21:08,266
Please.
456
00:21:08,268 --> 00:21:11,469
Please, please, please!
457
00:21:11,471 --> 00:21:12,370
Love, Cory.
458
00:21:35,395 --> 00:21:36,861
- Sorry to interrupt,
459
00:21:36,863 --> 00:21:38,496
I just left my book
in here after class.
460
00:21:38,498 --> 00:21:39,530
- No worries.
461
00:21:39,532 --> 00:21:41,065
I'm just working
on a demonstration
462
00:21:41,067 --> 00:21:43,634
of atomic emission
and luminescence.
463
00:21:43,636 --> 00:21:45,703
It's for my science
presentation.
464
00:21:45,705 --> 00:21:47,638
- You're working
on that already?
465
00:21:47,640 --> 00:21:49,874
- Well, it's a big
part of the grade.
466
00:21:49,876 --> 00:21:51,809
I wanted to get a head start.
467
00:21:51,811 --> 00:21:52,877
- Is that a pickle?
468
00:21:52,879 --> 00:21:55,046
- That's a keen observation.
469
00:21:55,048 --> 00:21:57,481
See, by sending voltage
through a pickle,
470
00:21:57,483 --> 00:21:59,083
the electrons from sodium atoms
471
00:21:59,085 --> 00:22:01,319
present in the
pickle are excited
472
00:22:01,321 --> 00:22:03,921
to a higher energy
state and then relaxed,
473
00:22:03,923 --> 00:22:06,691
emitting their energy
as visible yellow light,
474
00:22:07,994 --> 00:22:10,094
which is interesting
to precisely
475
00:22:10,096 --> 00:22:12,630
no one in this room
besides myself.
476
00:22:12,632 --> 00:22:14,532
- Don't, I love pickles.
477
00:22:14,534 --> 00:22:17,101
- Oliver, what's
taking you so long?
478
00:22:17,103 --> 00:22:18,469
- Cory's just teaching me
479
00:22:18,471 --> 00:22:20,037
how to make a
glow-in-the-dark pickle.
480
00:22:20,039 --> 00:22:24,075
- Actually, I'm studying atomic
emission and luminescence.
481
00:22:24,077 --> 00:22:26,777
- Okay, well try not to nerd
so hard you hurt yourself.
482
00:22:26,779 --> 00:22:28,079
- Are you done?
483
00:22:32,352 --> 00:22:32,983
- Got it.
484
00:22:32,985 --> 00:22:34,585
- Then let's go.
485
00:22:35,955 --> 00:22:37,488
- Nice goggles.
486
00:22:43,830 --> 00:22:45,096
- What was that about?
487
00:22:45,098 --> 00:22:46,530
- I know, that new
girl is so weird.
488
00:22:46,532 --> 00:22:47,565
It's like--
489
00:22:47,567 --> 00:22:48,866
- Not her, you.
490
00:22:48,868 --> 00:22:51,068
You seem to have some
sort of thing against her.
491
00:22:51,070 --> 00:22:53,371
- I just don't buy
her act, that's all.
492
00:22:53,373 --> 00:22:54,572
- What act?
493
00:22:54,574 --> 00:22:55,973
- A random American
girl shows up
494
00:22:55,975 --> 00:22:57,675
at the best development
camp in Australia
495
00:22:57,677 --> 00:22:58,576
but can't even play.
496
00:22:58,578 --> 00:22:59,610
- It was a mistake.
497
00:22:59,612 --> 00:23:01,879
- That's another thing.
498
00:23:01,880 --> 00:23:04,147
She's a super nerd who can't
even read the sign on a bus.
499
00:23:04,150 --> 00:23:05,583
- Come on.
500
00:23:05,585 --> 00:23:07,118
- Oliver, you need
to stay focused
501
00:23:07,120 --> 00:23:08,853
on impressing the
scouts this year.
502
00:23:08,855 --> 00:23:11,422
You can't get distracted,
especially by her.
503
00:23:12,458 --> 00:23:13,891
What's so great about Sea Girl?
504
00:23:13,893 --> 00:23:15,693
- Well, free pickles.
505
00:23:17,964 --> 00:23:20,131
And they glow in the dark.
506
00:23:27,573 --> 00:23:29,407
- What are we
doing on the beach?
507
00:23:29,409 --> 00:23:30,408
- Beats me.
508
00:23:30,410 --> 00:23:33,177
- Maybe my boat is
coming back to get me!
509
00:23:34,647 --> 00:23:35,746
Or maybe not.
510
00:23:37,150 --> 00:23:38,949
So, can I ask a question?
511
00:23:38,951 --> 00:23:39,884
- Sure, shoot.
512
00:23:39,886 --> 00:23:44,855
- Why do our uniforms feel like
they're leftovers from 1995?
513
00:23:44,857 --> 00:23:48,559
- Because they're
leftovers from 1995.
514
00:23:48,561 --> 00:23:50,728
- The E Team gets all
the new equipment,
515
00:23:50,730 --> 00:23:54,165
so the practice team gets
stuck with the castoffs.
516
00:23:56,035 --> 00:23:58,452
- Good morning, practice team.
517
00:23:58,453 --> 00:24:00,870
I thought today we would run
some drills on the beach.
518
00:24:00,873 --> 00:24:01,872
- Excuse me, Coach.
519
00:24:01,874 --> 00:24:03,107
- Yeah.
520
00:24:03,109 --> 00:24:04,742
Doesn't the physics
of running and kicking
521
00:24:04,744 --> 00:24:06,577
in the sand just make
everything that much harder?
522
00:24:06,579 --> 00:24:08,646
- Yep, yeah the
physics does that.
523
00:24:08,648 --> 00:24:11,048
And if you can kick
a goal on the beach,
524
00:24:11,050 --> 00:24:12,616
then you can kick a
goal on the field,
525
00:24:12,618 --> 00:24:15,920
so let's line up and
count off into teams.
526
00:24:53,659 --> 00:24:54,925
- How about this?
527
00:24:56,896 --> 00:24:58,496
Do you like this?
528
00:24:58,498 --> 00:25:00,064
- Cory, Cory beach boogie.
529
00:25:01,701 --> 00:25:02,633
- Cory.
530
00:25:03,636 --> 00:25:05,002
- Seriously Cory.
531
00:25:05,004 --> 00:25:06,737
- Thermosalinograph!
532
00:25:08,741 --> 00:25:09,907
Oliver, hi!
533
00:25:11,043 --> 00:25:14,044
So how long have you
been standing there?
534
00:25:14,046 --> 00:25:15,212
Probably long enough.
535
00:25:15,214 --> 00:25:16,814
Well, we were just--
536
00:25:17,683 --> 00:25:19,583
- Just doing the Cory
Cory Beach Boogie?
537
00:25:19,585 --> 00:25:21,719
Yeah, that's my favorite.
538
00:25:21,721 --> 00:25:23,888
- So, what are you doing here?
539
00:25:23,890 --> 00:25:25,656
- Well actually we were
just gonna go for a swim.
540
00:25:25,658 --> 00:25:27,291
- We're going swimming.
541
00:25:27,293 --> 00:25:28,192
What's up?
542
00:25:29,295 --> 00:25:30,694
- Want to join us?
543
00:25:30,696 --> 00:25:33,114
- Actually I have a
chemistry presentation--
544
00:25:33,115 --> 00:25:35,533
- That she's already spent
four hours practicing for.
545
00:25:35,535 --> 00:25:36,734
We are in.
546
00:25:36,736 --> 00:25:37,902
- But I didn't bring
my bathing suit.
547
00:25:40,907 --> 00:25:41,823
- Come on!
548
00:25:41,824 --> 00:25:42,740
- I don't really like swimming.
549
00:25:42,742 --> 00:25:44,742
- But you're Sea Girl.
550
00:26:24,083 --> 00:26:25,282
- That's a bad idea.
551
00:26:27,253 --> 00:26:29,320
- Sounds like you had
a rough year, man.
552
00:26:29,322 --> 00:26:31,221
- Yeah, and the worst part is,
553
00:26:31,223 --> 00:26:33,023
I know things are
still hard at home,
554
00:26:33,025 --> 00:26:35,292
and I'm not there and I
can't do anything to help.
555
00:26:35,294 --> 00:26:36,694
- What do your parents say?
556
00:26:36,696 --> 00:26:38,513
- They say I shouldn't worry,
557
00:26:38,514 --> 00:26:40,331
I should focus on what I can
control, and play my best.
558
00:26:40,333 --> 00:26:41,899
That's what you can
do to help, man.
559
00:26:41,901 --> 00:26:43,734
Play your best here so
you can get picked up,
560
00:26:43,736 --> 00:26:45,703
become a huge soccer star,
561
00:26:45,705 --> 00:26:48,005
and buy me and your
parents mansions,
562
00:26:48,007 --> 00:26:51,775
next to yours in
like, Glamarama.
563
00:26:51,777 --> 00:26:53,944
Now all you need to do is
show 'em what you can do.
564
00:26:53,946 --> 00:26:55,746
- That's easier said than done.
565
00:26:55,748 --> 00:26:58,682
- You know, most
things are buddy.
566
00:26:58,684 --> 00:27:00,284
Most things are.
567
00:27:00,286 --> 00:27:01,251
Want to head back?
568
00:27:01,253 --> 00:27:04,121
- No, I think I'm just
gonna take a minute.
569
00:27:08,894 --> 00:27:09,994
- I'll be right back.
570
00:27:15,067 --> 00:27:16,834
- Hey, I just remembered.
571
00:27:16,836 --> 00:27:18,736
- Everything okay?
572
00:27:18,738 --> 00:27:20,721
- Are you kidding?
573
00:27:20,722 --> 00:27:22,705
At a beach bonfire, okay is
the bare minimum you can be.
574
00:27:22,708 --> 00:27:24,742
I just wanted to
get away for a bit,
575
00:27:24,744 --> 00:27:26,744
be alone with my thoughts.
576
00:27:26,746 --> 00:27:28,412
- Oh sorry, I'll leave.
577
00:27:28,414 --> 00:27:29,980
- No no no, stay.
578
00:27:29,982 --> 00:27:31,248
I'm all out of thoughts.
579
00:27:34,153 --> 00:27:35,185
Are you having fun?
580
00:27:35,187 --> 00:27:38,389
- For the first time
since I've been here,
581
00:27:38,391 --> 00:27:40,124
I think I might be.
582
00:27:40,126 --> 00:27:42,359
- Ah, that's not true, I saw
you with that glowing pickle.
583
00:27:42,361 --> 00:27:43,894
You guys were having a blast.
584
00:27:45,064 --> 00:27:47,665
- Well, it's true,
as a general rule,
585
00:27:47,667 --> 00:27:51,001
I do find science to be
easier company than people.
586
00:27:51,003 --> 00:27:53,270
- Oh sorry, I'll leave.
587
00:27:53,272 --> 00:27:55,839
- No stay, I'm all
out of science.
588
00:27:59,412 --> 00:28:02,112
- So, how's the soccer portion
of soccer camp treating you?
589
00:28:02,114 --> 00:28:04,782
- That's not quite so great.
590
00:28:04,784 --> 00:28:06,417
But I did make a pass today.
591
00:28:06,419 --> 00:28:07,918
- That's awesome.
592
00:28:07,920 --> 00:28:10,821
- Yeah, I'm thinking
national team by next month.
593
00:28:25,171 --> 00:28:26,770
- Get lost again, Sea Girl?
594
00:28:28,741 --> 00:28:30,874
- We were just
catching some air.
595
00:28:30,876 --> 00:28:32,476
- I've seen you
play goalie, Cory.
596
00:28:32,478 --> 00:28:35,112
You should focus on
catching the ball.
597
00:28:35,114 --> 00:28:36,714
- Okay, you need a marshmallow.
598
00:28:41,721 --> 00:28:42,853
- What's her problem?
599
00:28:43,723 --> 00:28:45,456
- That's the beauty of Edie.
600
00:28:45,458 --> 00:28:47,257
She doesn't have any problems.
601
00:28:48,360 --> 00:28:49,493
She's just that way.
602
00:28:51,464 --> 00:28:53,897
- All right, give it
all you got, let's go.
603
00:28:55,735 --> 00:28:57,801
Great work, beautiful.
604
00:28:57,803 --> 00:28:59,169
Crowd go wild.
605
00:28:59,171 --> 00:29:00,204
Janessa, well done.
606
00:29:00,206 --> 00:29:01,438
Charlotte, you're up.
607
00:29:01,440 --> 00:29:03,040
Come on, hustle,
let's move girls.
608
00:29:05,511 --> 00:29:08,779
Okay, let's go, kick
it like you mean it.
609
00:29:10,916 --> 00:29:13,484
Yes, almost great, you
gotta work some footwork.
610
00:29:13,486 --> 00:29:14,818
Okay, Cory.
611
00:29:17,790 --> 00:29:19,790
Let's go, let's go, let's go.
612
00:29:19,792 --> 00:29:21,792
Okay Cory, let's bring it home.
613
00:29:24,230 --> 00:29:25,462
Uh, yep.
614
00:29:25,464 --> 00:29:28,198
Just to the other home
with the goal in it.
615
00:29:28,200 --> 00:29:30,367
Now, that's time up.
616
00:29:30,368 --> 00:29:32,535
Okay girls, I will see you
back here tomorrow, thank you.
617
00:29:32,538 --> 00:29:35,439
- Tomorrow maybe,
but not next year.
618
00:29:35,441 --> 00:29:37,241
- Come on Charlotte,
let's not think like that.
619
00:29:37,243 --> 00:29:39,810
Let's just make the most
of the time we have here.
620
00:29:54,126 --> 00:29:56,126
- Can I please have my bag?
621
00:29:56,128 --> 00:29:57,427
- What bag?
622
00:29:57,429 --> 00:29:59,163
- Don't play cute.
623
00:29:59,165 --> 00:30:00,798
Give me my bag.
624
00:30:00,800 --> 00:30:03,000
- I seriously don't know
what you're talking about.
625
00:30:03,002 --> 00:30:05,903
- I don't have time for your
games right now, Edie, okay?
626
00:30:07,072 --> 00:30:09,506
- You know what, I
do feel something.
627
00:30:10,976 --> 00:30:13,243
Is this what you're looking for?
628
00:30:13,245 --> 00:30:14,178
Is this your bag?
629
00:30:17,483 --> 00:30:18,582
Oops.
630
00:30:29,028 --> 00:30:29,893
- Thanks.
631
00:30:46,278 --> 00:30:47,611
- Can you tell her?
632
00:30:47,613 --> 00:30:48,846
- I don't want to tell her.
633
00:30:48,848 --> 00:30:49,613
- You tell her.
634
00:30:49,615 --> 00:30:51,348
- I'm not gonna tell her.
635
00:30:51,350 --> 00:30:52,950
- If you guys keep looking
at each other like that,
636
00:30:52,952 --> 00:30:55,185
your eyes are gonna
bulge out of your heads.
637
00:30:56,088 --> 00:30:56,954
- Fine.
638
00:30:59,558 --> 00:31:00,457
Are you gonna tell
us what happened
639
00:31:00,459 --> 00:31:02,092
between you and Edie today?
640
00:31:05,231 --> 00:31:07,431
- Edie and I just had a
little misunderstanding
641
00:31:07,433 --> 00:31:08,966
regarding my gear bag.
642
00:31:08,968 --> 00:31:10,000
No biggie.
643
00:31:10,002 --> 00:31:12,102
- Edie might beg to differ.
644
00:31:12,104 --> 00:31:13,503
- You do realize
she's gonna make it
645
00:31:13,505 --> 00:31:16,139
her mission in life to
get you back, right?
646
00:31:16,141 --> 00:31:17,908
- I'm not afraid of Edie.
647
00:31:17,910 --> 00:31:19,309
- I'm not saying you
should be scared,
648
00:31:19,311 --> 00:31:21,645
just maybe don't travel
through the halls alone.
649
00:31:21,647 --> 00:31:23,580
- Or leave any of
your food unattended.
650
00:31:23,582 --> 00:31:26,183
- Or fall asleep for the
next couple of nights,
651
00:31:26,185 --> 00:31:27,618
or ever again.
652
00:31:28,988 --> 00:31:31,521
- Cory should switch
to a secret locker.
653
00:31:31,523 --> 00:31:34,458
- Come on guys, she's
a high school girl.
654
00:31:34,460 --> 00:31:36,126
What's she gonna do?
655
00:31:49,541 --> 00:31:51,475
- Are you sure this
is a good idea?
656
00:31:51,477 --> 00:31:53,677
I mean, if you need a snack, I
have some Twisties in my bag.
657
00:31:53,679 --> 00:31:55,412
- Can you please be quiet?
658
00:31:55,414 --> 00:31:56,280
- Good idea.
659
00:32:00,452 --> 00:32:01,551
- So much for covert.
660
00:32:04,523 --> 00:32:05,522
- What are we looking for?
661
00:32:13,399 --> 00:32:14,532
- This.
662
00:32:14,533 --> 00:32:15,666
- That's the craving
that you're willing
663
00:32:15,668 --> 00:32:17,401
to risk arrest
and expulsion for?
664
00:32:17,403 --> 00:32:18,602
A cucumber?
665
00:32:18,604 --> 00:32:19,970
- Come on, let's go.
666
00:32:19,972 --> 00:32:20,671
- Wait.
667
00:32:21,607 --> 00:32:23,040
- What are you going?
668
00:32:23,042 --> 00:32:24,441
- We can't just take it
without paying for it.
669
00:32:26,712 --> 00:32:28,712
They'll know what
it's for, right?
670
00:32:28,714 --> 00:32:29,613
Hey wait.
671
00:32:33,619 --> 00:32:35,118
- You've left your
Powerpoint at home?
672
00:32:35,120 --> 00:32:36,620
- Well, yeah.
673
00:32:38,057 --> 00:32:39,523
- Why don't you go say hi?
674
00:32:39,525 --> 00:32:40,991
- What?
675
00:32:40,993 --> 00:32:42,392
- If you want to be
part of the loser crew,
676
00:32:42,394 --> 00:32:44,528
don't let me get in the way.
677
00:32:44,530 --> 00:32:46,096
- We've got a couple of minutes
678
00:32:46,098 --> 00:32:47,664
before class starts, you sure?
679
00:32:48,567 --> 00:32:49,433
- Go.
680
00:32:52,604 --> 00:32:54,604
- Hey, so you ready
to show the world
681
00:32:54,606 --> 00:32:56,440
a fluorescent pickle?
682
00:32:57,543 --> 00:32:59,710
- It's actually a
phosphorescent pickle.
683
00:32:59,712 --> 00:33:01,511
See, with a fluorescent object,
684
00:33:01,513 --> 00:33:04,381
the light stops as soon as
the energy source stops.
685
00:33:04,383 --> 00:33:07,184
But with phosphorescence, the
release of light is delayed.
686
00:33:07,186 --> 00:33:10,554
So it's actually a different
process at a subatomic level.
687
00:33:10,556 --> 00:33:11,388
- Who knew there was so
much science involved
688
00:33:11,390 --> 00:33:12,656
in lighting a vegetable?
689
00:33:13,659 --> 00:33:16,126
- Okay, everyone
please, take your seats.
690
00:33:16,128 --> 00:33:18,562
I'm looking forward to
our first presentation.
691
00:33:18,564 --> 00:33:20,330
Cory, to the front.
692
00:33:23,369 --> 00:33:25,235
- My presentation today is about
693
00:33:25,237 --> 00:33:27,404
atomic emission
and luminescence.
694
00:33:27,406 --> 00:33:28,672
During the pickling process,
695
00:33:28,674 --> 00:33:30,574
a pickle absorbs electrolytes,
696
00:33:30,576 --> 00:33:32,509
primarily sodium chloride.
697
00:33:32,511 --> 00:33:35,312
So, due to the ionic
nature of the compound,
698
00:33:35,314 --> 00:33:37,514
sodium chloride will
luminesce when hit with an
699
00:33:37,516 --> 00:33:38,548
electrical current.
700
00:33:47,760 --> 00:33:49,626
I don't understand.
701
00:33:53,032 --> 00:33:55,132
- Miss Bailey, I
expect my students to
702
00:33:55,134 --> 00:33:58,568
take these presentations
seriously, and come prepared.
703
00:33:58,570 --> 00:34:00,804
This is very disappointing.
704
00:34:00,806 --> 00:34:01,738
- But I did.
705
00:34:01,740 --> 00:34:02,672
- Please, take your seat.
706
00:34:08,180 --> 00:34:10,647
- Looks like you've gotten
yourself into quite the pickle.
707
00:34:10,649 --> 00:34:12,582
- Now, last time we were looking
708
00:34:12,584 --> 00:34:15,385
at weak versus
strong electrolytes.
709
00:34:15,387 --> 00:34:19,289
Strong electolytes
ionize completely, 100%.
710
00:34:19,291 --> 00:34:22,225
While weak electrolytes
ionize only partially,
711
00:34:22,227 --> 00:34:25,195
usually in the
order of one to 10%.
712
00:34:25,197 --> 00:34:28,331
That is, the principal
species of solutions
713
00:34:28,333 --> 00:34:30,534
for strong
electrolytes are ions.
714
00:34:40,179 --> 00:34:43,547
Strong acids, strong
bases, and salts.
715
00:34:43,549 --> 00:34:45,282
- That was pretty
rough in there today.
716
00:34:45,284 --> 00:34:46,283
- What?
717
00:34:46,285 --> 00:34:48,218
- Cory's chemistry presentation.
718
00:34:48,220 --> 00:34:49,586
She seemed really embarrassed.
719
00:34:50,722 --> 00:34:52,656
- Hey, what are you
guys talking about?
720
00:34:52,658 --> 00:34:54,191
- Nothing.
721
00:34:54,193 --> 00:34:55,459
- Cory's science presentation.
722
00:34:55,461 --> 00:34:57,094
- I heard about that.
723
00:34:57,096 --> 00:34:58,328
Disaster, huh?
724
00:34:58,330 --> 00:34:59,563
- Maybe she should
have practiced more
725
00:34:59,565 --> 00:35:00,430
instead of hanging
out at the bonfire.
726
00:35:00,432 --> 00:35:01,848
- She did!
727
00:35:01,849 --> 00:35:03,265
Remember, we saw her in the
science lab that one day?
728
00:35:03,268 --> 00:35:04,534
I saw that pickle glow!
729
00:35:04,536 --> 00:35:05,569
- Can we talk about
something other
730
00:35:05,571 --> 00:35:07,204
than pickles for
like five minutes?
731
00:35:07,206 --> 00:35:08,105
- Sure, sure.
732
00:35:09,241 --> 00:35:10,607
- So what happened
with the pickles?
733
00:35:10,609 --> 00:35:13,510
- I don't know, the electrolytes
should have lit it up.
734
00:35:13,512 --> 00:35:15,278
Can a pickle get depickled?
735
00:35:16,281 --> 00:35:18,415
- What, you mean
like, like a cucumber?
736
00:35:19,485 --> 00:35:20,884
That's weird because--
737
00:35:20,885 --> 00:35:22,284
- It's impossible for a
pickle to get depickled.
738
00:35:22,287 --> 00:35:24,621
She must have just
done something wrong.
739
00:35:24,623 --> 00:35:26,206
- Huh.
740
00:35:26,207 --> 00:35:27,790
- Come on, let's
get to practice.
741
00:35:27,793 --> 00:35:29,559
- I'll catch up with you guys.
742
00:35:35,267 --> 00:35:37,601
- Hey, I just wanted
to see if you were okay
743
00:35:37,603 --> 00:35:38,635
after your presentation.
744
00:35:38,637 --> 00:35:39,636
That looked pretty
rough up there.
745
00:35:39,638 --> 00:35:40,570
- Were you in on it?
746
00:35:42,374 --> 00:35:44,341
- In on what?
747
00:35:44,343 --> 00:35:45,675
Did something happen?
748
00:35:45,677 --> 00:35:48,245
- Nothing, I'm fine.
749
00:35:48,247 --> 00:35:49,779
- Well, if you're
not busy tonight--
750
00:35:49,781 --> 00:35:51,648
- Sorry, I am.
751
00:35:51,650 --> 00:35:53,216
- Are you mad at me?
752
00:35:53,218 --> 00:35:54,918
- I'm not mad, I just--
753
00:35:54,920 --> 00:35:55,819
- What?
754
00:35:57,356 --> 00:35:59,756
- I don't understand how you
can be friends with Edie.
755
00:36:01,593 --> 00:36:03,593
- I know she can be
hard to get along with.
756
00:36:03,595 --> 00:36:07,731
- No, superfluid vacuum theory
is hard to get along with.
757
00:36:07,733 --> 00:36:09,499
She's just mean.
758
00:36:09,501 --> 00:36:10,667
- Look, Edie and I go way back.
759
00:36:10,669 --> 00:36:12,302
She's had a hard time.
760
00:36:12,304 --> 00:36:14,504
- And so she has to make
sure everyone else does, too?
761
00:36:14,506 --> 00:36:16,306
- You don't know her.
762
00:36:16,308 --> 00:36:18,942
She's hard to get to know,
but she's more than she seems.
763
00:36:18,944 --> 00:36:20,377
I mean, even a
pickle has a light
764
00:36:20,379 --> 00:36:22,612
on the inside if you
give it a chance, right?
765
00:36:23,682 --> 00:36:24,614
Listen, I've got
to get to practice,
766
00:36:24,616 --> 00:36:25,882
but I'll see you around.
767
00:36:30,489 --> 00:36:31,555
- Woo, yeah.
768
00:36:32,858 --> 00:36:34,524
Yeah, good morning.
769
00:36:34,526 --> 00:36:36,660
Today, I thought that
we would try something
770
00:36:36,662 --> 00:36:37,661
a little bit different,
771
00:36:37,663 --> 00:36:38,828
a little bit exciting.
772
00:36:40,332 --> 00:36:42,599
Please give a warm welcome
to our special guests,
773
00:36:42,601 --> 00:36:44,434
the boys' practice
team, the Orcas!
774
00:36:50,209 --> 00:36:52,342
Okay, all right, inspiring,
775
00:36:52,344 --> 00:36:54,644
and now give an
even warmer welcome,
776
00:36:54,646 --> 00:36:56,613
to our very special guests,
777
00:36:56,615 --> 00:36:58,815
the boys' and girls' E Teams!
778
00:36:59,851 --> 00:37:01,751
Let's go, team captains.
779
00:37:01,753 --> 00:37:03,520
Lewis, Edie.
780
00:37:03,522 --> 00:37:05,555
Boys choose girls,
girls choose boys.
781
00:37:05,557 --> 00:37:06,623
- Ladies first.
782
00:37:06,625 --> 00:37:07,791
- Oliver.
783
00:37:07,793 --> 00:37:08,692
- Meredith.
784
00:37:10,295 --> 00:37:11,361
- Cory.
785
00:37:11,363 --> 00:37:12,262
- What?
786
00:37:16,635 --> 00:37:17,734
- George.
787
00:37:20,339 --> 00:37:22,005
- Are you sure you
meant to pick me?
788
00:37:23,008 --> 00:37:23,907
- Why wouldn't I?
789
00:37:26,645 --> 00:37:27,577
- It's your turn.
790
00:37:32,484 --> 00:37:33,316
- Ben.
791
00:37:33,318 --> 00:37:34,017
- Hang on.
792
00:37:41,860 --> 00:37:44,294
- Oliver, I'm open, touch.
793
00:37:50,636 --> 00:37:51,668
Oh my gosh, I'm so sorry,
794
00:37:51,670 --> 00:37:53,403
I didn't realize
you were so close.
795
00:37:55,574 --> 00:37:56,506
Now we're even.
796
00:37:57,576 --> 00:37:58,742
- Hey, are you okay?
797
00:37:59,645 --> 00:38:01,411
- Is this why you picked me?
798
00:38:01,413 --> 00:38:02,646
- What are you talking about?
799
00:38:02,648 --> 00:38:05,415
- So you could embarrass
me in front of everyone?
800
00:38:05,417 --> 00:38:07,150
- It was an accident.
801
00:38:07,151 --> 00:38:08,884
- Yeah, why would I do
something like that on purpose?
802
00:38:10,355 --> 00:38:12,589
- You're exactly
like her, but worse,
803
00:38:12,591 --> 00:38:14,357
because you seem really nice,
804
00:38:14,359 --> 00:38:15,725
but it's just an act,
805
00:38:15,727 --> 00:38:18,528
and then I end up
feeling like an idiot.
806
00:38:18,530 --> 00:38:19,596
- Cory, come on.
807
00:38:19,598 --> 00:38:20,697
- Just leave me alone.
808
00:38:24,536 --> 00:38:25,435
- Cory?
809
00:38:28,707 --> 00:38:30,807
- So what's going on
with you and Sea Girl?
810
00:38:30,809 --> 00:38:32,609
- What do you mean?
811
00:38:32,611 --> 00:38:33,660
- Come on Edie,
812
00:38:33,661 --> 00:38:34,710
I know when I've been
made an accomplice
813
00:38:34,713 --> 00:38:35,779
to a grand theft pickle.
814
00:38:36,648 --> 00:38:37,647
What's your problem with her?
815
00:38:37,649 --> 00:38:39,549
- It's not her, it's Oliver.
816
00:38:39,551 --> 00:38:41,051
He needs to stay
focused this year,
817
00:38:41,053 --> 00:38:44,354
and whenever she comes around
he acts like a total idiot.
818
00:38:44,356 --> 00:38:45,439
- It's not her,
819
00:38:45,440 --> 00:38:46,523
he's always kind of an idiot.
820
00:38:46,525 --> 00:38:48,458
- Why are you defending her?
821
00:38:48,460 --> 00:38:49,826
- She seems nice.
822
00:38:50,762 --> 00:38:51,594
A little weird.
823
00:38:51,596 --> 00:38:52,862
- A little?
824
00:38:52,864 --> 00:38:55,565
She turned a pickle
into a light bulb.
825
00:38:55,567 --> 00:38:57,000
Well, at least she tried to.
826
00:38:57,002 --> 00:38:59,436
- Look, if you want
replace all her belongings
827
00:38:59,438 --> 00:39:01,438
with cucumbers, fine,
828
00:39:01,440 --> 00:39:03,373
just don't make me a
part of it, all right?
829
00:39:13,418 --> 00:39:15,985
- You were close that time.
830
00:39:15,987 --> 00:39:18,021
Well at least you kicked
it in the right direction.
831
00:39:18,023 --> 00:39:19,489
- It's a ball.
832
00:39:19,491 --> 00:39:21,124
Why can't I kick it
where I want it to go?
833
00:39:21,126 --> 00:39:23,660
- Are you really
angry about the ball?
834
00:39:23,662 --> 00:39:25,061
- Yes,
835
00:39:25,063 --> 00:39:26,563
no,
836
00:39:26,565 --> 00:39:28,665
yes but, not just the ball.
837
00:39:29,735 --> 00:39:30,633
- Is it Oliver?
838
00:39:30,635 --> 00:39:32,969
I know you think he's
messing with you,
839
00:39:32,971 --> 00:39:34,671
but he's not like that.
840
00:39:34,673 --> 00:39:37,574
- I just don't get why
he hangs out with her.
841
00:39:37,576 --> 00:39:38,908
- Yeah, life's a mystery.
842
00:39:39,978 --> 00:39:42,011
Why don't we try
something different?
843
00:39:42,013 --> 00:39:43,046
Close your eyes.
844
00:39:43,048 --> 00:39:44,848
- What?
845
00:39:44,849 --> 00:39:46,649
I can't even kick the ball
straight with my eyes open.
846
00:39:46,651 --> 00:39:48,284
- Just trust me.
847
00:39:48,285 --> 00:39:49,918
This is an exercise I
use in my dance classes.
848
00:39:49,921 --> 00:39:51,821
Okay, take a deep breath in,
849
00:39:52,824 --> 00:39:55,592
and slowly release it.
850
00:39:55,594 --> 00:39:57,727
Become aware of your body.
851
00:39:57,729 --> 00:39:59,396
Where are your arms?
852
00:39:59,398 --> 00:40:00,930
Where are your legs?
853
00:40:00,932 --> 00:40:02,565
- Connected to my torso?
854
00:40:02,567 --> 00:40:05,635
- Shh, now open your eyes,
855
00:40:05,637 --> 00:40:08,638
and feel the ball
connect with your foot.
856
00:40:17,182 --> 00:40:18,081
- Score!
857
00:40:19,851 --> 00:40:21,017
And give me five.
858
00:40:21,019 --> 00:40:21,851
- What are you doing?
859
00:40:21,853 --> 00:40:23,653
- It's a victory dance.
860
00:40:23,655 --> 00:40:25,555
We can't exactly use
them in any real games,
861
00:40:25,557 --> 00:40:27,724
so might as well use them now.
862
00:40:28,593 --> 00:40:30,460
Hey, you got the
ball into something.
863
00:40:30,462 --> 00:40:32,495
That's progress.
864
00:40:32,497 --> 00:40:33,730
- What am I doing wrong?
865
00:40:34,800 --> 00:40:37,500
- Maybe you're
thinking too much.
866
00:40:37,502 --> 00:40:38,835
- There's no such thing.
867
00:40:38,837 --> 00:40:41,604
- You spend so much time
inside of your head.
868
00:40:41,606 --> 00:40:44,140
Just let yourself be
present in the moment.
869
00:40:44,142 --> 00:40:45,809
Like when I'm dancing
or playing soccer,
870
00:40:45,811 --> 00:40:48,645
I just feel the rest of
the world falling away.
871
00:40:50,882 --> 00:40:52,649
Just try it.
872
00:40:53,485 --> 00:40:54,551
- Okay.
873
00:40:54,553 --> 00:40:55,819
- So when you get
up to the goal,
874
00:40:55,821 --> 00:40:58,087
take a deep breath
to steady yourself.
875
00:40:58,089 --> 00:41:00,190
Remember, present in the moment.
876
00:41:01,827 --> 00:41:03,893
And when you're
ready, kick the ball,
877
00:41:03,895 --> 00:41:05,595
right to the back of the net.
878
00:41:17,876 --> 00:41:19,576
Are you okay?
879
00:41:23,048 --> 00:41:25,915
On the positive side, you
seem to be pretty flexible.
880
00:41:28,587 --> 00:41:30,887
Wait, what's
happening over there?
881
00:41:34,626 --> 00:41:35,792
- What's going on?
882
00:41:35,794 --> 00:41:37,727
- Caitlin Ford is
coming here, to Harold.
883
00:41:37,729 --> 00:41:38,895
- Oh my gosh.
884
00:41:38,897 --> 00:41:40,129
When, why?
885
00:41:40,131 --> 00:41:41,698
- For this year's
national tournament.
886
00:41:41,700 --> 00:41:43,233
- And Caitlin is
presenting the trophy
887
00:41:43,235 --> 00:41:44,734
to the winning team.
888
00:41:44,736 --> 00:41:46,636
- Who's Caitlin Ford?
889
00:41:46,638 --> 00:41:48,705
- Only the youngest
Australian ever
890
00:41:48,707 --> 00:41:49,772
to compete in the World Cup.
891
00:41:49,774 --> 00:41:51,574
- She plays wing
for the Matildas.
892
00:41:51,576 --> 00:41:52,575
- I'm sure you've seen her play
893
00:41:52,577 --> 00:41:54,677
for the Australian women's team?
894
00:41:54,679 --> 00:41:55,712
Here, have a look.
895
00:42:02,554 --> 00:42:03,853
- It'll be great
seeing Caitlin again
896
00:42:03,855 --> 00:42:05,855
when she hands us the
trophy at the tournament.
897
00:42:05,857 --> 00:42:07,690
We had all the
Matildas at my parents'
898
00:42:07,692 --> 00:42:09,626
end-of-summer yacht party.
899
00:42:09,628 --> 00:42:11,861
- Don't count your chickens
before they hatch, Edie.
900
00:42:11,863 --> 00:42:13,630
- What did you say?
901
00:42:13,632 --> 00:42:15,131
- I'm pretty sure you heard me.
902
00:42:15,133 --> 00:42:18,034
- Oh, I heard you,
but unfortunately I don't speak loser.
903
00:42:18,036 --> 00:42:20,069
Can any of you translate?
904
00:42:20,071 --> 00:42:22,572
- Let me make it crystal clear.
905
00:42:22,574 --> 00:42:24,073
No one cares that
you met Caitlin
906
00:42:24,075 --> 00:42:26,526
on your parents' fancy yacht,
907
00:42:26,527 --> 00:42:28,978
or whether or not you think
you'll win this tournament.
908
00:42:28,980 --> 00:42:31,114
Winners are made on the field.
909
00:42:31,116 --> 00:42:33,283
- I've seen you out
there, Sea Girl.
910
00:42:33,285 --> 00:42:35,752
It's also where losers are made.
911
00:42:35,754 --> 00:42:37,754
I'll meet you there any time.
912
00:42:37,756 --> 00:42:39,589
- You will meet us there.
913
00:42:39,591 --> 00:42:40,623
In the finals.
914
00:42:43,862 --> 00:42:44,527
- She's delusional.
915
00:42:44,528 --> 00:42:45,193
I think you've been exposed
to too many chemicals
916
00:42:45,196 --> 00:42:46,896
in your little science lab.
917
00:42:46,898 --> 00:42:48,164
It's melting your brain.
918
00:42:49,834 --> 00:42:51,067
- Okay everyone.
919
00:42:53,071 --> 00:42:56,105
Why don't we just
take a deep breath.
920
00:42:56,107 --> 00:42:57,907
- The only place you'll
be during the finals
921
00:42:57,909 --> 00:42:59,976
is in the stands,
watching me kill it.
922
00:43:03,648 --> 00:43:05,214
- Where did that come from?
923
00:43:06,651 --> 00:43:09,285
- I'm just so sick of the
way she acts all the time.
924
00:43:09,287 --> 00:43:11,688
Who cares if her parents
are big rock stars?
925
00:43:11,690 --> 00:43:13,990
- They're actually TV stars.
926
00:43:13,992 --> 00:43:16,359
- Whatever.
927
00:43:16,360 --> 00:43:18,727
I wouldn't care if her father
was Erwin Schrödinger himself.
928
00:43:18,730 --> 00:43:21,064
It doesn't make her the
queen of the school.
929
00:43:21,066 --> 00:43:21,965
- Shroding-who?
930
00:43:22,934 --> 00:43:24,667
- Erwin Schrödinger?
931
00:43:24,669 --> 00:43:26,703
Nobel Prize winner?
932
00:43:26,705 --> 00:43:28,738
He formulated the wave equation.
933
00:43:28,740 --> 00:43:30,707
- Just google it
later, she's on a roll.
934
00:43:30,709 --> 00:43:32,842
- I'm just not putting
up with it any more.
935
00:43:32,844 --> 00:43:35,311
- Does that mean you're
gonna play in the tournament?
936
00:43:37,616 --> 00:43:40,650
- It means we're going to
beat her in the tournament.
937
00:43:41,686 --> 00:43:42,385
Come on.
938
00:43:44,689 --> 00:43:46,022
- My team,
939
00:43:46,024 --> 00:43:46,856
why aren't you warming up?
940
00:43:46,858 --> 00:43:48,157
- Coach Smith,
941
00:43:48,159 --> 00:43:49,626
how long have you been coaching
942
00:43:49,628 --> 00:43:50,994
the practice team
here at Harold?
943
00:43:50,996 --> 00:43:52,895
- Going on 20 years.
944
00:43:52,897 --> 00:43:56,633
- And how long has it been
since you guys won a game?
945
00:43:58,403 --> 00:44:00,370
- Going on 20 years.
946
00:44:00,372 --> 00:44:03,306
- What happens next year if
they cut the practice team?
947
00:44:05,377 --> 00:44:07,227
What if we could change that?
948
00:44:07,228 --> 00:44:09,078
- Well, I'd say that you're
not gonna become winners
949
00:44:09,080 --> 00:44:11,014
by sitting around, so.
950
00:44:12,751 --> 00:44:14,183
But I'll give you five minutes.
951
00:44:15,320 --> 00:44:19,022
- Okay, so I got this
idea in science class.
952
00:44:19,024 --> 00:44:21,124
Have you guys ever
heard of magnus force?
953
00:44:21,126 --> 00:44:22,792
- Sounds like something
Superman would use
954
00:44:22,794 --> 00:44:24,160
to crush his enemies.
955
00:44:24,162 --> 00:44:26,663
- Or you could use
it to crush yours.
956
00:44:26,665 --> 00:44:28,931
Magnus force describes
how a spinning cylinder
957
00:44:28,933 --> 00:44:30,700
or sphere moves through the air.
958
00:44:31,736 --> 00:44:33,936
In this case, a soccer ball.
959
00:44:33,938 --> 00:44:36,773
See, depending on
which side you kick
960
00:44:36,775 --> 00:44:38,608
and the force you apply,
961
00:44:38,609 --> 00:44:40,442
you create unequal drag
on the upper and lower
962
00:44:40,445 --> 00:44:42,212
surfaces of the ball,
963
00:44:42,213 --> 00:44:43,980
which causes it to arc
one way or the other.
964
00:44:43,982 --> 00:44:46,783
In layman's terms, this
is how Beckham bends it.
965
00:44:46,785 --> 00:44:48,184
- Cool.
966
00:44:48,186 --> 00:44:50,119
- My theory is that
if you learn how to
967
00:44:50,121 --> 00:44:52,255
visualize the variables
inside your head,
968
00:44:52,257 --> 00:44:53,856
you can calculate
the perfect kick
969
00:44:53,858 --> 00:44:56,059
and get it in the
goal every time.
970
00:44:56,061 --> 00:44:57,794
- That's awesome.
971
00:44:57,796 --> 00:44:59,362
- It's like a whole other
level to playing the game.
972
00:44:59,364 --> 00:45:02,331
- And we need to go
to the next level.
973
00:45:02,333 --> 00:45:06,202
That's why you're going to
design all new uniforms for us.
974
00:45:06,204 --> 00:45:08,204
- Wait, I am?
975
00:45:08,206 --> 00:45:10,940
- If we want to be winners,
we have to act like winners,
976
00:45:10,942 --> 00:45:13,209
which means dressing
like winners,
977
00:45:13,211 --> 00:45:15,344
with uniforms that
don't slow us down.
978
00:45:15,346 --> 00:45:17,480
- Something breathable
and stretchy,
979
00:45:17,482 --> 00:45:19,449
but chic and on trend.
980
00:45:19,450 --> 00:45:21,417
- So we don't have to look
like we're stuck in 1995.
981
00:45:21,419 --> 00:45:22,351
- Exactly.
982
00:45:22,353 --> 00:45:23,753
- Sounds like you'll be busy.
983
00:45:23,755 --> 00:45:24,854
- So will you.
984
00:45:28,393 --> 00:45:29,459
- Coach's playbook?
985
00:45:29,461 --> 00:45:31,828
- I mean, It would
be a playbook,
986
00:45:31,830 --> 00:45:33,062
if we had a playbook,
987
00:45:33,064 --> 00:45:36,165
and not just a pile
of disorganized paper.
988
00:45:36,167 --> 00:45:37,266
- Oh, right.
989
00:45:37,268 --> 00:45:38,501
- Sorry, no offense.
990
00:45:39,437 --> 00:45:41,738
How are we supposed to
figure out our plays,
991
00:45:41,740 --> 00:45:44,173
if we can't figure
out where to get them?
992
00:45:44,175 --> 00:45:47,043
Charlotte, do you think you
could organize these for us?
993
00:45:47,912 --> 00:45:49,078
- A project!
994
00:45:49,080 --> 00:45:51,481
- Okay, so we have science,
995
00:45:51,483 --> 00:45:53,950
fashion and organization
on our side.
996
00:45:55,286 --> 00:45:56,486
But the E Team has Edie.
997
00:45:56,488 --> 00:45:58,387
How are we supposed to beat her?
998
00:45:59,290 --> 00:46:01,424
- By believing that we can.
999
00:46:01,426 --> 00:46:04,961
Janessa, I never managed to
make a kick before in my life,
1000
00:46:04,963 --> 00:46:07,029
before you taught me
how to visualize it.
1001
00:46:07,031 --> 00:46:09,766
If you could do that for
the rest of the team.
1002
00:46:10,535 --> 00:46:12,301
- We could really have a shot.
1003
00:46:12,303 --> 00:46:14,437
- Excuse me, I think we're
forgetting something.
1004
00:46:14,439 --> 00:46:16,172
There will be no changes,
1005
00:46:16,174 --> 00:46:17,940
to the uniforms,
to the playbook,
1006
00:46:17,942 --> 00:46:20,777
or to the practice, unless
the coach signs off on it.
1007
00:46:22,313 --> 00:46:25,414
I'm totally kidding, I think
they're wonderful ideas.
1008
00:46:26,317 --> 00:46:28,384
Got ya, didn't I?
1009
00:46:28,386 --> 00:46:29,352
- One, two, three.
1010
00:46:29,354 --> 00:46:30,887
- WOTB!
1011
00:46:32,557 --> 00:46:35,424
- I'm so inspirational.
1012
00:46:35,426 --> 00:46:38,060
- Wonder what's
going on over there?
1013
00:46:38,062 --> 00:46:39,529
- Maybe we should
go check it out.
1014
00:46:39,531 --> 00:46:42,198
- You know maybe, Cory
could fill you in.
1015
00:46:42,200 --> 00:46:44,133
Come on man, focus up.
1016
00:46:45,170 --> 00:46:46,402
The girls are watching.
1017
00:46:54,546 --> 00:46:56,979
Mom? Dad?
1018
00:46:56,981 --> 00:46:57,947
- Kitten Britches?
1019
00:47:01,586 --> 00:47:03,553
- I've been trying
to reach you guys.
1020
00:47:03,555 --> 00:47:05,021
- Sorry sweetheart,
1021
00:47:05,023 --> 00:47:07,023
it's been hard to get
a connection out here.
1022
00:47:07,025 --> 00:47:08,825
How are you holding up?
1023
00:47:08,827 --> 00:47:10,092
- I'm okay.
1024
00:47:10,094 --> 00:47:11,861
- Well get ready to
be better than okay.
1025
00:47:11,863 --> 00:47:14,463
We figured out a way to get
you out of soccer purgatory.
1026
00:47:14,465 --> 00:47:15,565
- Even though we think
1027
00:47:15,567 --> 00:47:17,233
a well-rounded
education is important,
1028
00:47:17,235 --> 00:47:19,368
and sports is great for
your cardiovascular health.
1029
00:47:19,370 --> 00:47:20,870
- We found an
international school
1030
00:47:20,872 --> 00:47:22,538
nearby our medical station.
1031
00:47:22,540 --> 00:47:24,607
It has a terrific
science program,
1032
00:47:24,609 --> 00:47:27,043
and we can see each
other on the weekends.
1033
00:47:27,045 --> 00:47:29,045
- Oh, wow.
1034
00:47:29,047 --> 00:47:30,179
- What's wrong?
1035
00:47:30,181 --> 00:47:32,949
- Nothing, nothing's wrong.
1036
00:47:32,951 --> 00:47:35,418
- Well, we thought you'd
be excited, sweetheart.
1037
00:47:36,354 --> 00:47:37,587
- Can you guys hear me?
1038
00:47:52,537 --> 00:47:54,103
Nice acoustics.
1039
00:47:57,976 --> 00:48:02,078
And the winner of the
Nobel Prize for Physics is
1040
00:48:02,080 --> 00:48:03,946
Corinne Elizabeth Bailey.
1041
00:48:08,286 --> 00:48:10,453
- Yeah congratulations,
it's just,
1042
00:48:10,455 --> 00:48:12,255
I just really want you to come.
1043
00:48:13,424 --> 00:48:14,924
It's a big deal to me.
1044
00:48:16,294 --> 00:48:18,561
I don't understand why you
can't come down for one day.
1045
00:48:19,931 --> 00:48:22,131
There are teams coming
from all over the country.
1046
00:48:23,668 --> 00:48:25,635
Don't say you'll
make it up to me.
1047
00:48:27,005 --> 00:48:29,038
You and dad say that all
the time but you never do.
1048
00:48:30,508 --> 00:48:32,475
It's just another
show for you but,
1049
00:48:32,477 --> 00:48:34,310
this is a big deal for me.
1050
00:48:37,949 --> 00:48:40,483
Caitlin's gonna hand out
the trophy to the winner.
1051
00:48:40,485 --> 00:48:42,919
Maybe it would be a good
photo op for you guys.
1052
00:48:46,457 --> 00:48:49,325
No, we haven't won yet
but, I'm sure my team will.
1053
00:48:50,962 --> 00:48:54,297
Yes, I know you can't shut down
production for a maybe but,
1054
00:48:54,299 --> 00:48:56,365
you guys haven't
seen me play in ages.
1055
00:48:59,938 --> 00:49:00,569
Yeah okay.
1056
00:49:04,008 --> 00:49:04,790
I get it.
1057
00:49:04,791 --> 00:49:05,573
I'll see you on holidays then.
1058
00:49:07,178 --> 00:49:10,146
Okay, tell Dad I love him.
1059
00:49:10,148 --> 00:49:11,147
All right, bye.
1060
00:49:15,153 --> 00:49:16,619
- Hey, what's up?
1061
00:49:16,621 --> 00:49:18,254
- What do you want?
1062
00:49:18,256 --> 00:49:20,589
- Nothing just, you know.
1063
00:49:20,591 --> 00:49:22,358
Keeping it clean and mean.
1064
00:49:26,130 --> 00:49:27,129
- Nice shoes, loser.
1065
00:49:27,131 --> 00:49:29,999
- Yeah, my Dad got them for me.
1066
00:49:30,001 --> 00:49:31,667
He said he had to buy them
1067
00:49:31,669 --> 00:49:33,636
'cause they really
quacked him up.
1068
00:49:35,006 --> 00:49:36,472
Normally, I wouldn't wear them,
1069
00:49:36,474 --> 00:49:39,108
but I've been really
missing my parents, so.
1070
00:49:40,645 --> 00:49:41,544
I just mean,
1071
00:49:41,546 --> 00:49:45,514
I know what it's like when
your parents are gone a lot.
1072
00:49:45,516 --> 00:49:47,550
My parents won't get
to see me play either.
1073
00:49:50,121 --> 00:49:52,254
- Were you listening
in to my call?
1074
00:49:52,256 --> 00:49:53,556
- Not on purpose, I'm sorry.
1075
00:49:53,558 --> 00:49:55,057
I was just trying to help.
1076
00:49:55,059 --> 00:49:56,392
- I don't need your help.
1077
00:49:57,762 --> 00:49:59,662
And you want to know
something, Sea Girl?
1078
00:50:00,999 --> 00:50:02,231
You don't belong here.
1079
00:50:02,233 --> 00:50:03,850
You're terrible at soccer,
1080
00:50:03,851 --> 00:50:05,468
you're dragging your whole
time down, and Oliver just--
1081
00:50:05,470 --> 00:50:07,636
- What about Oliver?
1082
00:50:07,638 --> 00:50:09,605
- He doesn't need
you distracting him.
1083
00:50:11,075 --> 00:50:13,409
So why don't you do everyone
a favor and go home?
1084
00:50:35,633 --> 00:50:39,502
- Hey, I hear you
guys are trying
1085
00:50:39,504 --> 00:50:42,071
some cool new science
stuff on the field.
1086
00:50:42,073 --> 00:50:44,540
- Yeah, they are.
1087
00:50:44,542 --> 00:50:46,108
- They?
1088
00:50:46,110 --> 00:50:47,043
- The team.
1089
00:50:48,446 --> 00:50:49,578
- You're not part of the team?
1090
00:50:49,580 --> 00:50:50,446
- Not anymore.
1091
00:50:51,549 --> 00:50:52,415
I'm leaving.
1092
00:50:53,317 --> 00:50:54,183
- Why?
1093
00:50:54,819 --> 00:50:56,185
- Don't worry about it.
1094
00:50:57,288 --> 00:50:58,654
You should stay
focused on the game.
1095
00:51:00,691 --> 00:51:02,758
I know it's important to you.
1096
00:51:02,760 --> 00:51:03,659
- Cory, wait.
1097
00:51:04,796 --> 00:51:05,694
Cory?
1098
00:51:12,503 --> 00:51:14,170
- What do you mean she
leaves in the morning?
1099
00:51:14,172 --> 00:51:16,472
- Oliver said her parents
found a new school for her.
1100
00:51:16,474 --> 00:51:18,541
- But she already has
a school, this school.
1101
00:51:18,543 --> 00:51:20,443
- Something must be going on.
1102
00:51:20,445 --> 00:51:22,344
- I bet anything
Edie is behind it.
1103
00:51:22,346 --> 00:51:23,546
- So what can we do?
1104
00:51:23,548 --> 00:51:25,514
- We talk to her,
convince her to stay.
1105
00:51:25,516 --> 00:51:27,116
- I've already tried.
1106
00:51:27,118 --> 00:51:28,184
Her mind is made up.
1107
00:51:28,186 --> 00:51:29,418
- Did she say why?
1108
00:51:29,420 --> 00:51:31,754
- Just that she thinks
that we don't need her.
1109
00:51:31,756 --> 00:51:33,489
- Well, she's wrong.
1110
00:51:33,491 --> 00:51:36,559
- Okay, but what can we do
if she won't listen to us?
1111
00:51:36,561 --> 00:51:37,860
- We show her.
1112
00:51:37,862 --> 00:51:38,794
Come on.
1113
00:51:38,796 --> 00:51:39,862
You have some sewing to do.
1114
00:51:47,672 --> 00:51:49,672
- Hey, I was just finishing up.
1115
00:51:52,443 --> 00:51:53,676
What is this?
1116
00:52:05,256 --> 00:52:06,288
They're pickles!
1117
00:52:12,363 --> 00:52:13,629
Is that supposed to be me?
1118
00:52:17,168 --> 00:52:18,567
Yep, that's me.
1119
00:52:23,241 --> 00:52:25,441
And they're glowing
because of me?
1120
00:52:25,443 --> 00:52:27,443
- You're our sodium chloride.
1121
00:52:27,445 --> 00:52:28,611
We can't glow without you.
1122
00:52:30,781 --> 00:52:32,148
- I don't know what to say.
1123
00:52:32,150 --> 00:52:33,549
- So, say you'll stay,
1124
00:52:33,551 --> 00:52:36,418
because in real life,
we can't replace you.
1125
00:52:36,420 --> 00:52:38,554
- We can't do this
without you, Cory.
1126
00:52:39,590 --> 00:52:41,190
Your friends need you here.
1127
00:52:42,727 --> 00:52:43,626
- Friends?
1128
00:52:48,466 --> 00:52:49,865
I have friends.
1129
00:52:49,867 --> 00:52:51,433
- So what do you say?
1130
00:52:52,436 --> 00:52:53,302
Will you stay?
1131
00:52:56,908 --> 00:53:00,309
- How can I say no to a
bunch of dancing pickles?
1132
00:53:22,233 --> 00:53:23,832
¶ No matter who we are ¶
1133
00:53:23,834 --> 00:53:25,734
¶ No matter where we go ¶
1134
00:53:25,736 --> 00:53:28,637
¶ No matter what we do ¶
1135
00:53:34,245 --> 00:53:35,911
¶ We'll give it all we got ¶
1136
00:53:35,913 --> 00:53:40,883
¶ We'll do it all the way ¶
1137
00:53:40,885 --> 00:53:43,219
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1138
00:53:43,221 --> 00:53:44,787
¶ Gather round,
all together now ¶
1139
00:53:44,789 --> 00:53:46,855
¶ From the ground
give it to the crowd ¶
1140
00:53:46,857 --> 00:53:48,524
¶ Then to the end yeah ¶
1141
00:53:48,526 --> 00:53:49,692
¶ Put your hands in the air ¶
1142
00:53:49,694 --> 00:53:51,244
¶ Everybody show your heart ¶
1143
00:53:51,245 --> 00:53:52,795
¶ Never stop, we're
gonna make it through ¶
1144
00:53:52,797 --> 00:53:54,797
¶ To the top, because
I believe in you ¶
1145
00:53:54,799 --> 00:53:56,532
¶ Friends to the end, yeah ¶
1146
00:53:56,534 --> 00:54:00,269
¶ Put your hands in the air ¶
1147
00:54:02,873 --> 00:54:03,939
- Beautiful.
1148
00:54:16,854 --> 00:54:20,990
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1149
00:54:27,265 --> 00:54:28,831
¶ Say we can, we're
gonna prove it now ¶
1150
00:54:28,833 --> 00:54:30,866
¶ It's a now, we're
gonna sing a song ¶
1151
00:54:30,868 --> 00:54:32,868
¶ Friends to the end,
that's what it's all about ¶
1152
00:54:32,870 --> 00:54:34,803
¶ And we do it, all along ¶
1153
00:54:34,805 --> 00:54:36,972
¶ Don't be shy, we're
gonna sing it now ¶
1154
00:54:36,974 --> 00:54:38,841
¶ Stick around, we're
gonna make it now ¶
1155
00:54:38,843 --> 00:54:40,676
¶ Friends to end, yeah ¶
1156
00:54:40,678 --> 00:54:45,748
¶ Put your hands in the
air and show your hearts ¶
1157
00:54:49,687 --> 00:54:51,487
- Okay you're looking
magnificent my team,
1158
00:54:51,489 --> 00:54:53,689
let's practice some
penalty kicks, let's go.
1159
00:54:57,762 --> 00:54:59,628
Beautiful.
1160
00:54:59,630 --> 00:55:00,496
Okay, let's go.
1161
00:55:00,498 --> 00:55:01,397
Go again.
1162
00:55:05,369 --> 00:55:06,468
Okay Cory, you're up.
1163
00:55:10,675 --> 00:55:12,191
This one's yours.
1164
00:55:12,192 --> 00:55:13,708
So close, centimeters
away from brilliant.
1165
00:55:13,711 --> 00:55:16,412
All right, all right
let's keep it going.
1166
00:55:16,414 --> 00:55:18,314
Get in there, Janessa.
1167
00:55:20,685 --> 00:55:22,651
- So it's a two-day tournament,
1168
00:55:22,653 --> 00:55:24,086
which will be good for us
1169
00:55:24,088 --> 00:55:25,587
because we'll be up against
the lower-seeded teams
1170
00:55:25,589 --> 00:55:27,656
in the first half of the day.
1171
00:55:27,658 --> 00:55:29,825
- But practice teams
don't make it to day two.
1172
00:55:31,495 --> 00:55:33,595
- You guys, that's
not gonna be us.
1173
00:55:34,732 --> 00:55:38,467
And I hope you've all been
practicing our victory dance,
1174
00:55:38,469 --> 00:55:39,902
because we're going to need it.
1175
00:55:40,971 --> 00:55:42,104
One, two, three.
1176
00:55:42,106 --> 00:55:43,005
- WOTB!
1177
00:55:44,709 --> 00:55:46,508
Hey ho, let's go.
1178
00:55:46,510 --> 00:55:48,544
Hey ho, let's go.
1179
00:55:48,546 --> 00:55:49,812
Hey ho, let's go.
1180
00:55:50,781 --> 00:55:52,648
Hey ho, let's go.
1181
00:55:52,650 --> 00:55:54,550
Hey ho, let's go.
1182
00:55:54,552 --> 00:55:55,851
Hey ho, let's go.
1183
00:56:02,526 --> 00:56:03,959
Hey yo, here we go.
1184
00:56:03,961 --> 00:56:05,928
Hey yo, here we go.
1185
00:56:05,930 --> 00:56:08,530
Hey yo, here we go.
1186
00:56:08,532 --> 00:56:09,498
Here we go.
1187
00:56:14,739 --> 00:56:16,638
One, two, three, four.
1188
00:56:21,512 --> 00:56:24,747
- Good follow through,
follow through.
1189
00:56:28,052 --> 00:56:29,718
- Come on, Janessa.
1190
00:56:32,523 --> 00:56:34,056
Hey yo, here we go.
1191
00:56:34,058 --> 00:56:36,058
Hey yo, here we go.
1192
00:56:36,060 --> 00:56:40,028
Hey yo, here we go.
1193
00:56:40,030 --> 00:56:41,897
Hey yo, here we go.
1194
00:56:41,899 --> 00:56:43,866
Hey yo, here we go.
1195
00:56:43,868 --> 00:56:45,701
Hey yo, here we go.
1196
00:56:46,604 --> 00:56:47,603
Here we go.
1197
00:57:04,789 --> 00:57:07,456
- That's it, she's free pass.
1198
00:57:10,027 --> 00:57:11,026
Go Janessa.
1199
00:57:12,563 --> 00:57:13,896
Hey yo, here we go.
1200
00:57:13,898 --> 00:57:15,731
Hey yo, here we go.
1201
00:57:24,208 --> 00:57:25,040
- It's working.
1202
00:57:25,042 --> 00:57:25,941
- Right.
1203
00:57:36,454 --> 00:57:37,820
Hey yo, here we go.
1204
00:57:37,822 --> 00:57:39,855
Hey yo, here we go.
1205
00:57:39,857 --> 00:57:42,458
Hey yo, here we go.
1206
00:57:42,460 --> 00:57:43,459
Here we go.
1207
00:57:44,228 --> 00:57:45,828
Hey yo, here we go.
1208
00:57:45,830 --> 00:57:47,830
Hey yo, here we go.
1209
00:57:47,832 --> 00:57:50,199
Hey yo, here we go.
1210
00:57:50,201 --> 00:57:51,567
Here we go.
1211
00:58:06,750 --> 00:58:08,650
One, two, three, four.
1212
00:58:40,551 --> 00:58:41,850
Hey yo, here we go.
1213
00:58:41,852 --> 00:58:43,819
Hey yo, here we go.
1214
00:58:43,821 --> 00:58:46,221
Hey yo, here we go.
1215
00:58:46,223 --> 00:58:47,222
Here we go.
1216
00:58:50,160 --> 00:58:52,995
Congratulations,
1217
00:58:52,997 --> 00:58:54,596
Harold Academy E Team,
1218
00:58:54,598 --> 00:58:56,765
and for the first
time in 20 years,
1219
00:58:56,767 --> 00:58:58,600
the Harold Academy
Practice Team,
1220
00:58:58,602 --> 00:59:02,137
will go head-to-head
in the finals tomorrow.
1221
00:59:03,307 --> 00:59:04,806
- Can you believe
what we just did?
1222
00:59:04,808 --> 00:59:05,974
- It worked.
1223
00:59:05,976 --> 00:59:07,209
I had the whole Magnus
thing in my head
1224
00:59:07,211 --> 00:59:10,612
and it was like
bam, pow, swoosh!
1225
00:59:10,614 --> 00:59:12,047
Right into the goal.
1226
00:59:12,049 --> 00:59:14,816
- We made it to the finals
for the national tournament.
1227
00:59:14,818 --> 00:59:16,552
That's sick!
1228
00:59:16,554 --> 00:59:18,787
- And, I'm not gonna lie,
we looked great doing it.
1229
00:59:18,789 --> 00:59:19,788
- One, two, three.
1230
00:59:19,790 --> 00:59:20,689
- WOTB!
1231
00:59:33,571 --> 00:59:34,970
- Finals, here we come.
1232
00:59:34,972 --> 00:59:36,305
- I can't believe
I'm gonna say this,
1233
00:59:36,307 --> 00:59:38,273
but don't wash your
socks, Janessa.
1234
00:59:38,275 --> 00:59:39,741
We need all the
luck we can get if
1235
00:59:39,743 --> 00:59:40,943
we're gonna beat the E team.
1236
00:59:40,945 --> 00:59:42,811
- Lucky for you, I am
not taking these off
1237
00:59:42,813 --> 00:59:44,580
until after the tournament.
1238
00:59:44,582 --> 00:59:46,014
- Somebody crack a window.
1239
00:59:47,751 --> 00:59:49,751
- Guys, we don't need luck,
1240
00:59:49,753 --> 00:59:51,720
and I'm not afraid of Edie.
1241
00:59:51,722 --> 00:59:53,589
- Did you guys see her today?
1242
00:59:53,591 --> 00:59:55,157
I think she's afraid of us.
1243
00:59:55,159 --> 00:59:56,658
- Forget Edie.
1244
00:59:56,660 --> 00:59:59,227
Did you see Oliver
watching us today?
1245
00:59:59,229 --> 01:00:02,297
- I don't think he
was watching us.
1246
01:00:06,003 --> 01:00:08,036
- When are you guys
gonna give it up?
1247
01:00:08,038 --> 01:00:10,105
- He even wears
out jersey color.
1248
01:00:10,107 --> 01:00:12,808
- So, yellow suits
his complexion.
1249
01:00:13,877 --> 01:00:17,179
- Oh, so you've noticed
his complexion have you?
1250
01:00:18,182 --> 01:00:21,216
- Whatever, I'm a scientist.
1251
01:00:21,218 --> 01:00:22,684
I observe things.
1252
01:00:22,686 --> 01:00:23,652
It's like my job.
1253
01:00:27,825 --> 01:00:32,094
Oh look, I just observed that
my water bottle is empty.
1254
01:00:32,096 --> 01:00:32,995
I gotta stay hydrated.
1255
01:00:32,997 --> 01:00:34,129
Better go fill this up.
1256
01:00:34,131 --> 01:00:35,697
Anybody else? Nope? Okay, bye.
1257
01:00:42,072 --> 01:00:43,672
Totally busted.
1258
01:00:43,674 --> 01:00:45,007
- Totally busted for what?
1259
01:00:46,143 --> 01:00:47,209
- Where, how?
1260
01:00:48,846 --> 01:00:52,047
Oh my gosh, you're everywhere.
1261
01:00:52,049 --> 01:00:53,348
- Well, I'm not everywhere,
1262
01:00:53,350 --> 01:00:55,117
but I am here, to
see you, actually.
1263
01:00:55,119 --> 01:00:56,885
I was just dropping
by to see if you want
1264
01:00:56,887 --> 01:00:58,754
to grab a fizzy
drink or something.
1265
01:01:00,758 --> 01:01:02,090
- I have my water bottle.
1266
01:01:03,193 --> 01:01:07,829
- Okay, well good luck
in the finals tomorrow.
1267
01:01:10,401 --> 01:01:11,534
- Wait!
1268
01:01:11,535 --> 01:01:12,668
I guess one soda couldn't hurt.
1269
01:01:14,238 --> 01:01:16,171
- So everything's
looking really promising.
1270
01:01:16,173 --> 01:01:18,407
- So does that mean
they're interested?
1271
01:01:18,409 --> 01:01:21,209
- Yeah, scouts from three
clubs came up to talk to me.
1272
01:01:21,211 --> 01:01:23,378
They're meeting with my
coaches after the tournament.
1273
01:01:23,380 --> 01:01:25,714
- That's awesome,
I'm so happy for you.
1274
01:01:25,716 --> 01:01:27,282
- You know what else is awesome?
1275
01:01:27,284 --> 01:01:28,717
That kick today.
1276
01:01:28,719 --> 01:01:30,218
I swear that ball took
a perpendicular turn
1277
01:01:30,220 --> 01:01:31,453
between Charlotte's
foot and the net.
1278
01:01:31,455 --> 01:01:34,222
- I told you, it's just physics.
1279
01:01:34,224 --> 01:01:36,958
It makes perfect sense
once you know how to do it.
1280
01:01:36,960 --> 01:01:38,827
- Soccer I can talk to
you about all day long,
1281
01:01:38,829 --> 01:01:41,797
but when you get to
physics, you lose me.
1282
01:01:42,766 --> 01:01:43,965
- Okay, watch.
1283
01:01:46,770 --> 01:01:49,337
So here's the goal, okay?
1284
01:01:49,339 --> 01:01:50,172
- Sure.
1285
01:01:50,174 --> 01:01:52,441
- And here's the ball.
1286
01:01:52,443 --> 01:01:54,776
A lot of players know
how to bend the ball,
1287
01:01:54,778 --> 01:01:57,179
but for for less
experienced players,
1288
01:01:57,181 --> 01:01:59,948
accuracy can be a problem right?
1289
01:01:59,950 --> 01:02:01,850
Until you understand the science
1290
01:02:01,852 --> 01:02:04,152
of what causes the ball
to change direction.
1291
01:02:04,154 --> 01:02:06,254
Imagine a rocket blasting off.
1292
01:02:06,256 --> 01:02:08,790
The gas is shooting
down out of the rocket,
1293
01:02:08,792 --> 01:02:09,858
which pushes it up.
1294
01:02:09,860 --> 01:02:12,094
It's the same with
a spinning ball.
1295
01:02:12,096 --> 01:02:14,329
The air going in the
direction of the spin
1296
01:02:14,331 --> 01:02:16,431
goes around the ball
and pushes to the side
1297
01:02:16,433 --> 01:02:18,500
like the gas coming
out of a rocket,
1298
01:02:18,502 --> 01:02:20,736
so the air on the
other side of the ball
1299
01:02:20,738 --> 01:02:22,904
has to push back and,
1300
01:02:24,341 --> 01:02:25,340
blast off.
1301
01:02:25,342 --> 01:02:28,510
The ball bends and goes
straight into the net.
1302
01:02:30,314 --> 01:02:32,748
- You get so excited when
you talk about science.
1303
01:02:32,750 --> 01:02:35,283
- Well, I mean it's
pretty exciting stuff.
1304
01:02:35,285 --> 01:02:36,418
Some things you can predict,
1305
01:02:36,420 --> 01:02:38,353
but some things,
you have no clue
1306
01:02:38,354 --> 01:02:40,287
what's going to happen
till you test your theory.
1307
01:02:41,425 --> 01:02:44,025
- Yeah, sometimes you
have to test your theory.
1308
01:02:46,330 --> 01:02:47,462
- Uh huh.
1309
01:02:47,464 --> 01:02:49,931
I don't know if I can trust you.
1310
01:02:49,933 --> 01:02:50,799
- Why not?
1311
01:02:53,237 --> 01:02:55,771
- Every time I see
you, you're with Edie.
1312
01:02:55,773 --> 01:02:57,038
- I'm not with Edie right now.
1313
01:02:57,040 --> 01:02:58,507
- I just don't get it.
1314
01:02:59,810 --> 01:03:01,810
- I told you, she's more
than what she seems.
1315
01:03:01,812 --> 01:03:04,246
- Did you two used
to date or something?
1316
01:03:04,248 --> 01:03:05,180
- No.
1317
01:03:05,182 --> 01:03:06,114
- Are you seeing her now?
1318
01:03:06,116 --> 01:03:07,549
- No, what do I have to do
1319
01:03:07,551 --> 01:03:09,317
to get you to see
that I like you?
1320
01:03:13,090 --> 01:03:14,489
- It doesn't matter anyway.
1321
01:03:14,491 --> 01:03:16,558
I can't have any
distractions right now.
1322
01:03:17,528 --> 01:03:19,027
Neither of us can.
1323
01:03:19,029 --> 01:03:20,462
- I'm not trying
to distract you.
1324
01:03:20,464 --> 01:03:22,397
- Good, then you understand.
1325
01:03:24,234 --> 01:03:27,335
- Oh, let me at least
walk you to your dorm.
1326
01:03:27,337 --> 01:03:30,505
- I think I'd rather just
be alone and clear my head,
1327
01:03:30,507 --> 01:03:31,873
for the big game, you know?
1328
01:03:31,875 --> 01:03:33,441
- Yeah, okay.
1329
01:03:33,443 --> 01:03:35,343
Good luck tomorrow.
1330
01:03:35,345 --> 01:03:36,244
- Thanks.
1331
01:04:16,620 --> 01:04:17,519
- Hey.
1332
01:04:19,923 --> 01:04:21,056
- You scared me.
1333
01:04:22,559 --> 01:04:24,259
- Where were you?
1334
01:04:24,261 --> 01:04:26,528
We were gonna organize
a search party.
1335
01:04:26,530 --> 01:04:28,864
But then everybody fell asleep.
1336
01:04:31,602 --> 01:04:32,868
- Oliver.
1337
01:04:32,870 --> 01:04:34,135
- What happened?
1338
01:04:34,137 --> 01:04:36,504
- I think he was
about to kiss me.
1339
01:04:36,506 --> 01:04:38,139
- About to?
1340
01:04:38,141 --> 01:04:40,342
- But then I basically
accused him of either
1341
01:04:40,344 --> 01:04:44,479
spying for Edie or
dating her, or both.
1342
01:04:44,481 --> 01:04:46,414
- Yeah, that wouldn't do it.
1343
01:04:49,186 --> 01:04:50,518
Are you okay?
1344
01:04:50,520 --> 01:04:51,586
- Yeah, I'm fine.
1345
01:04:52,556 --> 01:04:54,256
Now go back to bed.
1346
01:04:54,258 --> 01:04:56,892
We have to kick
Edie's butt tomorrow.
1347
01:04:56,894 --> 01:04:59,461
- You should take
your own advice.
1348
01:04:59,463 --> 01:05:01,997
- I will, promise, okay?
1349
01:05:03,033 --> 01:05:03,932
- Sleep well.
1350
01:05:19,149 --> 01:05:21,016
Welcome
parents, alumni,
1351
01:05:21,018 --> 01:05:23,018
students and visitors.
1352
01:05:23,020 --> 01:05:26,054
Today is the day we
have been waiting for.
1353
01:05:26,056 --> 01:05:28,490
Our Harold Academy
National Tournament Final
1354
01:05:28,492 --> 01:05:29,991
is here at last.
1355
01:05:31,528 --> 01:05:33,395
Today's game should
be very exciting
1356
01:05:33,397 --> 01:05:36,097
and will be topped off
by an awards presentation
1357
01:05:36,099 --> 01:05:38,700
from the international
soccer legend, Caitlin Ford.
1358
01:05:41,672 --> 01:05:45,106
Cheers to the
participating teams!
1359
01:05:45,108 --> 01:05:49,611
- E Team, E Team, E Team,
E Team, E Team, E Team.
1360
01:05:49,613 --> 01:05:51,279
- All right guys, circle up.
1361
01:05:55,319 --> 01:05:56,685
When we go out there today,
1362
01:05:56,687 --> 01:05:58,453
they're gonna discount
us because they think
1363
01:05:58,455 --> 01:06:00,522
we're just the practice team.
1364
01:06:00,524 --> 01:06:02,157
Well guess what?
1365
01:06:02,159 --> 01:06:03,959
Practice is over.
1366
01:06:05,495 --> 01:06:08,363
This is it, this is when all
of our hard work comes together
1367
01:06:08,365 --> 01:06:12,600
and we show everyone at this
school that we are champions.
1368
01:06:12,602 --> 01:06:14,703
- Now let's get out
there on the field and--
1369
01:06:19,643 --> 01:06:21,710
- One, two, three, WOTB!
1370
01:06:26,149 --> 01:06:27,048
- Yeah.
1371
01:06:29,019 --> 01:06:31,319
Yes, I am so inspirational.
1372
01:06:34,391 --> 01:06:35,941
- Wait, what are you doing?
1373
01:06:35,942 --> 01:06:37,492
- I forgot my water bottle,
I'll be right there.
1374
01:06:37,494 --> 01:06:38,493
- Hurry up.
1375
01:06:57,614 --> 01:06:58,513
- Hello?
1376
01:07:02,085 --> 01:07:02,784
Hello?
1377
01:07:04,621 --> 01:07:06,621
- E Team, E Team, E Team.
1378
01:07:06,623 --> 01:07:08,556
Five
minutes to kick off.
1379
01:07:08,558 --> 01:07:10,225
Harold Academy's own E Team
1380
01:07:10,227 --> 01:07:14,129
versus the practice team
for the championship.
1381
01:07:17,300 --> 01:07:18,566
- Hello?
1382
01:07:18,568 --> 01:07:19,401
Is somebody there?
1383
01:07:19,403 --> 01:07:20,602
Please.
1384
01:07:20,604 --> 01:07:21,503
I'm stuck.
1385
01:07:23,407 --> 01:07:24,706
- Nice shirt.
1386
01:07:24,708 --> 01:07:26,541
- Like it?
1387
01:07:26,543 --> 01:07:28,243
Hey, where's Cory?
1388
01:07:28,245 --> 01:07:30,512
Dunno, maybe
she chickened out.
1389
01:07:30,514 --> 01:07:32,313
- Hey Janessa, is Cory coming?
1390
01:07:32,315 --> 01:07:34,616
- I don't know, she said she
was getting her water bottle.
1391
01:07:34,618 --> 01:07:36,384
If she's not out here
before the game starts,
1392
01:07:36,386 --> 01:07:38,353
she's gonna be
disqualified from play.
1393
01:07:41,258 --> 01:07:42,090
- Where's Cory?
1394
01:07:42,092 --> 01:07:44,059
- I don't know.
1395
01:07:59,509 --> 01:08:00,575
Help!
1396
01:08:00,577 --> 01:08:01,810
Is anybody out there?
1397
01:08:01,812 --> 01:08:03,178
Please!
1398
01:08:03,180 --> 01:08:04,579
- Cory?
- I'm locked in the bathroom.
1399
01:08:04,581 --> 01:08:05,413
Hello?
1400
01:08:05,415 --> 01:08:06,247
- Cory?
1401
01:08:06,249 --> 01:08:07,182
- Oliver?
1402
01:08:07,184 --> 01:08:08,483
- How did you lock yourself in?
1403
01:08:08,485 --> 01:08:09,784
- I didn't.
1404
01:08:09,786 --> 01:08:11,519
- Okay, where's the key?
1405
01:08:11,521 --> 01:08:12,554
- How should I know?
1406
01:08:24,601 --> 01:08:26,301
- The game's about to start.
1407
01:08:26,303 --> 01:08:27,669
You won't be able to play
if you don't get out there.
1408
01:08:27,671 --> 01:08:28,770
- But the girls need me!
1409
01:08:28,772 --> 01:08:31,539
We're a team, WOTB.
1410
01:08:31,541 --> 01:08:32,674
- I'll go get someone.
1411
01:08:32,676 --> 01:08:34,242
- There's no time.
1412
01:08:34,244 --> 01:08:35,176
- Stand back.
1413
01:08:37,781 --> 01:08:39,514
- That sounds like it hurt.
1414
01:08:39,516 --> 01:08:40,715
- Nope, I'm good.
1415
01:08:44,721 --> 01:08:46,488
- Wait!
1416
01:08:46,490 --> 01:08:50,892
We can't start the game without
singing the anthem first.
1417
01:08:50,894 --> 01:08:52,127
- What are you talking about?
1418
01:08:52,129 --> 01:08:53,528
We don't sing the anthem.
1419
01:08:53,530 --> 01:08:55,630
- Well, it's about
time we start.
1420
01:08:55,632 --> 01:08:56,764
- Are you kidding me?
1421
01:08:58,602 --> 01:09:03,671
¶ Australians all
let us rejoice. ¶
1422
01:09:04,508 --> 01:09:08,510
¶ For we are young and free ¶
1423
01:09:08,512 --> 01:09:12,680
¶ We've golden soil
and wealth for toil ¶
1424
01:09:12,682 --> 01:09:16,451
¶ Our home is girt by sea ¶
1425
01:09:19,589 --> 01:09:20,522
- Okay, here we go.
1426
01:09:20,524 --> 01:09:21,823
I'm gonna break down the door.
1427
01:09:28,498 --> 01:09:30,865
- Did it work?
1428
01:09:30,867 --> 01:09:35,937
- Uh, it sure did,
my plan worked.
1429
01:09:45,282 --> 01:09:46,347
- Thank you.
1430
01:09:47,784 --> 01:09:49,918
- Don't mention it.
1431
01:09:49,920 --> 01:09:52,220
¶ Then let us sing ¶
1432
01:09:52,222 --> 01:09:55,723
¶ Advance Australia Fair ¶
1433
01:10:05,402 --> 01:10:06,367
- I'm here.
1434
01:10:07,704 --> 01:10:08,770
- Yes, WOTB!
1435
01:10:10,440 --> 01:10:11,439
- We sang.
- You did?
1436
01:10:11,441 --> 01:10:13,675
- Yeah, we did some singing.
1437
01:10:13,677 --> 01:10:14,509
- Oh, thank you.
1438
01:10:14,511 --> 01:10:15,610
- Okay, let's go.
1439
01:10:20,517 --> 01:10:21,950
¶ Let's do it, let's go ¶
1440
01:10:21,952 --> 01:10:25,453
¶ Hey yo ¶
1441
01:10:25,455 --> 01:10:27,322
¶ Hey yo ¶
1442
01:10:27,324 --> 01:10:28,856
¶ Let's do it, let's go ¶
1443
01:10:28,858 --> 01:10:33,928
¶ Hey yo ¶
1444
01:10:35,532 --> 01:10:36,631
¶ Hey yo ¶
1445
01:10:47,811 --> 01:10:49,744
¶ Let's do it, let's go ¶
1446
01:10:49,746 --> 01:10:54,782
¶ Hey yo ¶
1447
01:10:56,019 --> 01:10:57,619
¶ Hey yo ¶
1448
01:10:57,621 --> 01:10:59,587
¶ Hey, hey, hey ¶
1449
01:10:59,589 --> 01:11:00,989
¶ Hey yo ¶
1450
01:11:00,991 --> 01:11:06,261
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1451
01:11:10,400 --> 01:11:12,967
¶ Hey yo ¶
1452
01:11:12,969 --> 01:11:15,403
¶ Hey yo ¶
1453
01:11:15,405 --> 01:11:17,038
¶ Let's do it, let's go ¶
1454
01:11:17,040 --> 01:11:21,676
¶ Hey yo ¶
1455
01:11:21,678 --> 01:11:23,611
¶ Hey, hey, hey ¶
1456
01:11:23,613 --> 01:11:25,446
¶ Hey yo ¶
1457
01:11:25,448 --> 01:11:27,282
¶ Hey, hey, hey ¶
1458
01:11:27,284 --> 01:11:28,616
¶ Hey yo ¶
1459
01:11:28,618 --> 01:11:31,019
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1460
01:11:31,021 --> 01:11:33,888
¶ Hey yo ¶
1461
01:11:33,890 --> 01:11:36,024
¶ Hey yo ¶
1462
01:11:36,026 --> 01:11:37,525
¶ Let's do it, let's go ¶
1463
01:11:37,527 --> 01:11:42,597
¶ Hey yo ¶
1464
01:11:43,633 --> 01:11:44,365
¶ Let's do it, let's go ¶
1465
01:11:44,367 --> 01:11:45,733
¶ Hey yo ¶
1466
01:11:45,735 --> 01:11:47,535
¶ Hey, hey, hey¶
1467
01:11:47,537 --> 01:11:49,437
¶ Hey yo ¶
1468
01:11:49,439 --> 01:11:51,673
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1469
01:11:51,675 --> 01:11:53,408
- Woo! Good job guys
1470
01:11:53,410 --> 01:11:55,343
- Okay, you are amazing.
1471
01:11:55,345 --> 01:11:57,578
That was an awesome
first half ladies.
1472
01:11:57,580 --> 01:11:58,846
- Thanks to Cory.
1473
01:11:58,848 --> 01:12:00,648
- Thanks to all of us.
1474
01:12:00,650 --> 01:12:02,617
- Hey Cory, why don't you sub
in for one of your teammates,
1475
01:12:02,619 --> 01:12:04,886
and give someone a bit
of a break for a minute?
1476
01:12:04,888 --> 01:12:06,921
- Coach, they're
killing it out there,
1477
01:12:06,923 --> 01:12:09,490
and I'm just not that good.
1478
01:12:09,492 --> 01:12:10,758
I don't want to
ruin our chances.
1479
01:12:10,760 --> 01:12:11,659
- Cory.
1480
01:12:13,363 --> 01:12:16,331
- Go out there, and
make me proud, okay?
1481
01:12:17,567 --> 01:12:20,501
- All right, good run, good run.
1482
01:12:22,972 --> 01:12:23,805
This is so exciting.
1483
01:12:23,807 --> 01:12:25,606
- I know. Go guys!
1484
01:12:25,608 --> 01:12:26,507
WOTB!
1485
01:12:27,510 --> 01:12:29,677
- E Team, E Team, E Team.
1486
01:12:32,082 --> 01:12:33,681
¶ Let's do it, let's go ¶
1487
01:12:33,683 --> 01:12:36,818
¶ Hey yo ¶
1488
01:12:36,820 --> 01:12:38,753
¶ Hey yo ¶
1489
01:12:38,755 --> 01:12:40,621
¶ Let's do it, let's go ¶
1490
01:12:40,623 --> 01:12:45,693
¶ Hey yo ¶
1491
01:12:46,996 --> 01:12:48,730
¶ Hey yo ¶
1492
01:12:48,732 --> 01:12:50,732
¶ Hey, hey, hey ¶
1493
01:12:50,734 --> 01:12:52,033
¶ Hey yo ¶
1494
01:12:52,035 --> 01:12:54,635
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1495
01:12:54,637 --> 01:12:57,605
¶ Hey yo ¶
1496
01:12:57,607 --> 01:12:59,707
¶ Hey yo ¶
1497
01:12:59,709 --> 01:13:01,409
¶ Let's do it, let's go ¶
1498
01:13:01,411 --> 01:13:06,481
¶ Hey yo ¶
1499
01:13:07,684 --> 01:13:09,417
¶ Hey yo ¶
1500
01:13:09,419 --> 01:13:11,386
¶ Hey, hey, hey ¶
1501
01:13:11,388 --> 01:13:12,720
¶ Hey yo ¶
1502
01:13:12,722 --> 01:13:17,792
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1503
01:13:21,698 --> 01:13:24,732
¶ Hey yo ¶
1504
01:13:24,734 --> 01:13:26,801
¶ Hey yo ¶
1505
01:13:26,803 --> 01:13:28,736
¶ Let's do it, let's go ¶
1506
01:13:28,738 --> 01:13:33,040
¶ Hey yo ¶
1507
01:13:33,042 --> 01:13:35,777
¶ Hey, hey, hey, yeah ¶
1508
01:13:41,418 --> 01:13:42,884
That's
three all, at full time.
1509
01:13:42,886 --> 01:13:45,052
According to the rules
of the tournament,
1510
01:13:45,054 --> 01:13:48,156
we will be going straight
into a penalty shootout.
1511
01:13:52,862 --> 01:13:53,761
- Janessa?
1512
01:13:56,733 --> 01:13:57,632
- No.
1513
01:13:59,135 --> 01:14:00,735
- Are you okay?
1514
01:14:00,737 --> 01:14:03,171
- I think it's sprained.
1515
01:14:03,173 --> 01:14:05,039
Cory, you have to take my place.
1516
01:14:05,041 --> 01:14:07,575
- Now? I can't.
1517
01:14:07,577 --> 01:14:10,077
I've never made a
penalty kick in my life.
1518
01:14:10,079 --> 01:14:11,179
Somebody else.
1519
01:14:11,181 --> 01:14:12,880
- No, you.
1520
01:14:12,882 --> 01:14:14,115
- You brought us here.
1521
01:14:14,117 --> 01:14:16,818
- None of us would
be here without you.
1522
01:14:16,820 --> 01:14:17,652
- But--
1523
01:14:17,654 --> 01:14:18,753
- Listen to me.
1524
01:14:18,755 --> 01:14:21,923
Just a few short weeks
ago, you were Sea Girl.
1525
01:14:22,959 --> 01:14:24,592
Just a science
brain with no idea
1526
01:14:24,594 --> 01:14:26,727
what she was doing
at a soccer camp.
1527
01:14:27,664 --> 01:14:30,698
But Cory, you're so
much more than that.
1528
01:14:30,700 --> 01:14:31,632
You're a dancer.
1529
01:14:31,634 --> 01:14:32,667
- A swimmer.
1530
01:14:32,669 --> 01:14:33,701
- A soccer player.
1531
01:14:33,703 --> 01:14:34,669
- And our friend.
1532
01:14:35,972 --> 01:14:37,672
You've come so far,
1533
01:14:37,674 --> 01:14:40,508
but you only have
one more step to go.
1534
01:14:40,510 --> 01:14:42,543
You can do this.
1535
01:14:42,545 --> 01:14:46,080
The only person who
doesn't believe it, is you.
1536
01:14:55,925 --> 01:14:57,725
- Put me in.
1537
01:14:57,727 --> 01:14:58,626
- WOTB.
1538
01:15:00,196 --> 01:15:01,062
- WOTB!
1539
01:15:56,753 --> 01:15:57,752
- Yes, yes.
1540
01:16:02,926 --> 01:16:05,326
- Good job, you do the rest.
1541
01:16:16,706 --> 01:16:18,239
- I can't take
another round of this.
1542
01:16:18,241 --> 01:16:20,841
- Then you better get it in.
1543
01:16:24,881 --> 01:16:26,747
- Come on, come on.
1544
01:16:38,661 --> 01:16:41,162
Just let yourself
be present in the moment.
1545
01:16:41,164 --> 01:16:43,631
Feel the rest of the
world, falling away.
1546
01:16:50,273 --> 01:16:54,241
¶ Dig in deep ¶
1547
01:16:54,243 --> 01:16:57,078
¶ There's a fire inside of me ¶
1548
01:16:57,080 --> 01:17:02,950
¶ And I know who I am ¶
1549
01:17:02,952 --> 01:17:06,954
¶ Who I'm meant to be ¶
1550
01:17:06,956 --> 01:17:11,158
¶ I'm not alone ¶
1551
01:17:11,160 --> 01:17:15,830
¶ You were always here with me ¶
1552
01:17:15,832 --> 01:17:20,901
¶ Now I know who I am ¶
1553
01:17:23,773 --> 01:17:26,807
¶ And who I'm meant to be ¶
1554
01:17:32,281 --> 01:17:34,031
- No!
1555
01:17:34,032 --> 01:17:35,782
¶ It's who I'm meant to be ¶
1556
01:17:35,785 --> 01:17:38,419
¶ This is who I'm meant to be¶
1557
01:17:45,928 --> 01:17:49,163
¶ Who I'm meant to be ¶
1558
01:17:50,233 --> 01:17:52,299
- One, two, three, WOTB!
1559
01:17:59,008 --> 01:18:00,775
- Congratulations.
1560
01:18:04,047 --> 01:18:05,112
Congratulations.
1561
01:18:05,114 --> 01:18:06,347
The spirit of sportsmanship,
1562
01:18:06,349 --> 01:18:09,183
and love of soccer, has
been wonderful to see.
1563
01:18:09,185 --> 01:18:10,718
Congratulations to all the teams
1564
01:18:10,720 --> 01:18:12,853
that participated
in the competition.
1565
01:18:16,893 --> 01:18:18,859
And the winner of
the tournament is,
1566
01:18:18,861 --> 01:18:21,062
Harold Soccer Academy
Practice Team.
1567
01:18:21,964 --> 01:18:22,797
- You did it.
1568
01:18:22,799 --> 01:18:24,031
- What?
1569
01:18:24,033 --> 01:18:25,266
- We wouldn't be
here without you.
1570
01:18:28,771 --> 01:18:30,337
- Congratulations.
1571
01:18:31,774 --> 01:18:32,873
- WOTB!
1572
01:18:44,454 --> 01:18:45,920
- What do you want, Edie?
1573
01:18:45,922 --> 01:18:48,155
I don't have time for
your games right now.
1574
01:18:48,157 --> 01:18:49,724
- Fine, forget about it.
1575
01:18:49,726 --> 01:18:51,192
I knew it was stupid anyway.
1576
01:18:53,029 --> 01:18:55,329
- Okay Edie, I'll bite.
1577
01:18:55,331 --> 01:18:56,764
What is it?
1578
01:18:56,766 --> 01:18:58,332
- I just wanted
to say cngrtltns.
1579
01:18:58,334 --> 01:18:59,433
- Excuse me?
1580
01:18:59,435 --> 01:19:00,401
- Congratulations.
1581
01:19:00,403 --> 01:19:04,405
- Would it be any easier
if you tried to spell it?
1582
01:19:04,407 --> 01:19:06,440
- I said, congratulations.
1583
01:19:06,442 --> 01:19:08,342
You guys were really
good out there today.
1584
01:19:08,344 --> 01:19:09,810
- Thank you.
1585
01:19:09,812 --> 01:19:11,162
- And I was wondering
if you could teach me
1586
01:19:11,163 --> 01:19:12,513
some of that soccer
physics stuff?
1587
01:19:12,515 --> 01:19:14,014
- Oh really?
1588
01:19:14,016 --> 01:19:15,449
But I thought you
knew everything
1589
01:19:15,451 --> 01:19:17,118
there was to know about soccer.
1590
01:19:17,120 --> 01:19:19,120
- I do, but I don't
know everything
1591
01:19:19,122 --> 01:19:20,988
there is to know about science.
1592
01:19:20,990 --> 01:19:23,090
You know we might actually
make a killer team.
1593
01:19:23,092 --> 01:19:25,893
- Hmm, well you
have a ways to go
1594
01:19:25,895 --> 01:19:27,928
before you could
make it on my team,
1595
01:19:27,930 --> 01:19:29,330
but if you're willing to work,
1596
01:19:29,332 --> 01:19:31,365
come by our practice
tomorrow after school.
1597
01:19:31,367 --> 01:19:33,768
- All right loser, see you then.
1598
01:19:35,905 --> 01:19:36,804
- Edie, wait.
1599
01:19:38,474 --> 01:19:42,243
- Why? Why do you have
such a problem with me?
1600
01:19:43,546 --> 01:19:45,446
- Oliver and I have been friends
since we were little kids,
1601
01:19:45,448 --> 01:19:47,214
and I think I was afraid
1602
01:19:47,216 --> 01:19:49,517
you were gonna take
him away from me.
1603
01:19:49,519 --> 01:19:50,351
- What?
1604
01:19:50,353 --> 01:19:52,570
- Not romantically.
1605
01:19:52,571 --> 01:19:54,788
He's like a brother to me,
it's just, I'm not like you.
1606
01:19:54,791 --> 01:19:56,857
I don't have a lot of friends.
1607
01:19:56,859 --> 01:19:59,126
I have to hold on to
the few that I do have.
1608
01:20:00,530 --> 01:20:04,131
- I didn't used to be like me,
either, with lots of friends.
1609
01:20:04,133 --> 01:20:07,134
But every day is chance to be
someone you weren't yesterday.
1610
01:20:07,136 --> 01:20:08,569
What are you doing right now?
1611
01:20:08,571 --> 01:20:09,537
- Nothing.
1612
01:20:09,539 --> 01:20:10,805
- Come on.
1613
01:20:10,807 --> 01:20:12,173
- Where are we going?
1614
01:20:12,175 --> 01:20:14,375
- We're going to make
some new friends.
1615
01:20:15,211 --> 01:20:16,110
- That your phone?
1616
01:20:21,417 --> 01:20:23,117
- I'm sorry, I
have to take this.
1617
01:20:28,825 --> 01:20:30,558
Hi guys!
1618
01:20:30,559 --> 01:20:32,292
- We're sorry we've been
out of contact for so long.
1619
01:20:32,295 --> 01:20:33,828
- The power lines
went down out here
1620
01:20:33,830 --> 01:20:35,362
and it's been a real mess.
1621
01:20:35,364 --> 01:20:36,463
- But guess what?
1622
01:20:36,465 --> 01:20:37,815
It'll take a couple of weeks
1623
01:20:37,816 --> 01:20:39,166
to finish processing
your enrollment,
1624
01:20:39,168 --> 01:20:40,467
but there's a spot available
1625
01:20:40,469 --> 01:20:42,903
at that international
school we told you about.
1626
01:20:42,905 --> 01:20:44,471
You can leave tonight!
1627
01:20:52,448 --> 01:20:53,314
Cory?
1628
01:20:54,283 --> 01:20:56,383
- Listen up everyone.
1629
01:20:56,385 --> 01:20:59,887
I just received official
word from the school.
1630
01:20:59,889 --> 01:21:02,189
The practice teams
won't be back next year.
1631
01:21:03,326 --> 01:21:06,560
They're being combined
with the other teams.
1632
01:21:06,562 --> 01:21:10,531
So everyone will play
together in the same squad!
1633
01:21:16,873 --> 01:21:18,056
- Cory?
1634
01:21:18,057 --> 01:21:19,240
- Sorry, what were you saying?
1635
01:21:19,242 --> 01:21:21,442
- We're gonna spring you from
that joint, Kitten Britches.
1636
01:21:21,444 --> 01:21:25,546
- Oh, about that, didn't
you get my message?
1637
01:21:25,548 --> 01:21:27,448
I think I want to stay here.
1638
01:21:27,450 --> 01:21:28,415
- Are you sure?
1639
01:21:31,454 --> 01:21:32,319
- I'm sure.
1640
01:21:33,589 --> 01:21:36,957
I'm actually
really, really sure.
1641
01:21:39,195 --> 01:21:40,527
I gotta go guys.
1642
01:21:40,529 --> 01:21:41,495
I love you.
1643
01:21:41,497 --> 01:21:42,596
Okay, bye.
1644
01:22:03,519 --> 01:22:04,919
- Victory dance.
1645
01:22:06,355 --> 01:22:08,422
¶ No matter who we are ¶
1646
01:22:08,424 --> 01:22:10,291
¶ No matter where we go ¶
1647
01:22:10,293 --> 01:22:12,626
¶ No matter what we do ¶
1648
01:22:12,628 --> 01:22:14,295
¶ We just ¶
1649
01:22:14,297 --> 01:22:16,530
¶ No matter what's in store ¶
1650
01:22:16,532 --> 01:22:18,565
¶ That is just a start ¶
1651
01:22:18,567 --> 01:22:20,401
¶ We'll give it all we got ¶
1652
01:22:20,403 --> 01:22:25,472
¶ We'll do it all the time ¶
1653
01:22:26,609 --> 01:22:27,341
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1654
01:22:30,212 --> 01:22:31,378
¶ Take it to the crowd ¶
1655
01:22:31,380 --> 01:22:32,713
¶ Hands in the air, yeah ¶
1656
01:22:32,715 --> 01:22:35,149
¶ Put your hands in the
air let me show you how ¶
1657
01:22:35,151 --> 01:22:37,318
¶ Never stop, we're
gonna make it through ¶
1658
01:22:37,320 --> 01:22:39,320
¶ To the top, because
I believe in you ¶
1659
01:22:39,322 --> 01:22:40,988
¶ Hands in the air, yeah ¶
1660
01:22:40,990 --> 01:22:42,423
¶ Put your hands in the air ¶
1661
01:22:42,425 --> 01:22:44,124
¶ Don't matter who we are ¶
1662
01:22:44,126 --> 01:22:46,193
¶ Don't matter where we go ¶
1663
01:22:46,195 --> 01:22:48,395
¶ Don't matter what we do ¶
1664
01:22:53,035 --> 01:22:54,468
¶ That is just a start ¶
1665
01:22:54,470 --> 01:22:56,437
¶ We'll give it all we've got ¶
1666
01:22:56,439 --> 01:23:01,408
¶ We'll do it all the high ¶
1667
01:23:01,410 --> 01:23:03,610
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1668
01:23:04,647 --> 01:23:06,280
¶ All together now ¶
1669
01:23:06,282 --> 01:23:08,615
¶ Take it to the crowd ¶
1670
01:23:08,617 --> 01:23:09,883
¶ Put your hands in the air ¶
1671
01:23:09,884 --> 01:23:11,150
¶ We're gonna show you how ¶
1672
01:23:11,153 --> 01:23:13,187
¶ Never stop, we're
gonna make it through ¶
1673
01:23:13,189 --> 01:23:15,422
¶ To the top, because
I believe in you ¶
1674
01:23:17,026 --> 01:23:19,326
¶ Put your hands in the air ¶
1675
01:23:19,328 --> 01:23:21,261
¶ We're gonna do it ¶
1676
01:23:21,263 --> 01:23:26,333
¶ We're gonna give
it all we got ¶
1677
01:23:27,136 --> 01:23:29,236
¶ No matter, we're gonna do it ¶
1678
01:23:29,238 --> 01:23:33,374
¶ We're gonna give
it all we got ¶
110254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.