All language subtitles for Arrow.S08E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:04,004 MY NAME IS OLIVER QUEEN. 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,006 -[GUNSHOT] -NO! 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,529 AFTER 5 YEARS IN HELL... 4 00:00:07,572 --> 00:00:08,573 [OLIVER SCREAMING] 5 00:00:10,097 --> 00:00:11,011 OLIVER, VOICE-OVER: I RETURNED HOME WITH ONLY ONE GOAL-- 6 00:00:11,054 --> 00:00:13,622 TO SAVE MY CITY. 7 00:00:13,665 --> 00:00:16,886 FOR 8 YEARS, I'VE FOUGHT ALONGSIDE BRAVE MEN AND WOMEN 8 00:00:16,929 --> 00:00:18,409 STRIVING FOR JUSTICE, 9 00:00:18,453 --> 00:00:20,150 BUT THEN A CRISIS CAME, 10 00:00:20,194 --> 00:00:22,805 AND I HAD TO BECOME SOMEONE ELSE. 11 00:00:22,848 --> 00:00:26,069 I HAD TO BECOME SOMETHING ELSE. 12 00:00:26,113 --> 00:00:28,332 I MADE THE ULTIMATE SACRIFICE, 13 00:00:28,376 --> 00:00:32,162 WHICH HELPED BIRTH AN ENTIRELY NEW UNIVERSE. 14 00:00:32,206 --> 00:00:35,296 NOW MY FRIENDS AND FAMILY WILL HAVE TO GO ON WITHOUT ME, 15 00:00:35,339 --> 00:00:37,907 AND ALTHOUGH I HAVE BECOME A SPECTRE, 16 00:00:37,950 --> 00:00:40,779 THERE IS A PART OF ME THAT WILL ALWAYS BE 17 00:00:40,823 --> 00:00:42,390 THE GREEN ARROW. 18 00:00:49,136 --> 00:00:52,356 MOIRA: BOTH MY CHILDREN WILL LIVE. 19 00:00:56,795 --> 00:00:59,929 THEA: MOM... WHAT ARE YOU DOING? 20 00:00:59,972 --> 00:01:02,584 -THEA, I LOVE YOU. -NO. 21 00:01:02,627 --> 00:01:04,238 CLOSE YOUR EYES, BABY. 22 00:01:04,281 --> 00:01:06,544 NO! 23 00:01:06,588 --> 00:01:09,721 YOU POSSESS TRUE COURAGE, MOIRA. 24 00:01:14,161 --> 00:01:16,032 I'M TRULY SORRY... 25 00:01:19,557 --> 00:01:24,432 YOU DID NOT PASS THAT ON TO YOUR SON. 26 00:01:24,475 --> 00:01:26,303 AAH! AGH! 27 00:01:26,347 --> 00:01:28,436 [BOTH GRUNTING] 28 00:01:34,877 --> 00:01:38,272 IT'S JUST SUCH A STRANGE THING TO LEARN 29 00:01:38,315 --> 00:01:40,622 THAT THERE'S A WHOLE OTHER... 30 00:01:43,451 --> 00:01:45,844 WORLD, I GUESS... 31 00:01:47,759 --> 00:01:49,761 WHERE I DIED. 32 00:01:51,111 --> 00:01:53,896 THE PEOPLE THAT KNEW MY SON BEST TELL ME 33 00:01:53,939 --> 00:01:59,467 THAT WHEN OLIVER SACRIFICED HIMSELF DURING THE CRISIS, 34 00:01:59,510 --> 00:02:06,996 THAT SOMEHOW HE'S THE REASON THAT EVERYTHING CHANGED, 35 00:02:07,039 --> 00:02:09,781 THAT THE WORLD WE'RE LIVING IN RIGHT NOW IS 36 00:02:09,825 --> 00:02:12,132 A KIND OF GIFT FROM HIM. 37 00:02:17,093 --> 00:02:19,574 I DON'T KNOW. I'M JUST TRYING TO PROCESS IT. 38 00:02:22,490 --> 00:02:26,798 DINAH: I--I THINK WE'RE ALL STILL TRYING TO PROCESS IT, 39 00:02:26,842 --> 00:02:29,149 NOT ONLY OLIVER'S DEATH... 40 00:02:32,021 --> 00:02:35,633 BUT WHAT HE LEAVES BEHIND. 41 00:02:35,677 --> 00:02:38,854 IT'S A HELL OF A LEGACY. 42 00:02:38,897 --> 00:02:42,553 NOT JUST A CITY OF HEROES, 43 00:02:42,597 --> 00:02:45,948 A WORLD OF HEROES. 44 00:02:45,991 --> 00:02:47,515 PEDOWITZ: WHEN I STARTED THIS PROJECT, 45 00:02:47,558 --> 00:02:50,344 IT WAS INTENDED TO EXPLORE THE HISTORY 46 00:02:50,387 --> 00:02:54,522 AND THE PITFALLS OF VIGILANTISM IN STAR CITY. 47 00:02:54,565 --> 00:02:59,048 I NEVER THOUGHT THIS DOCUMENTARY WOULD HAVE TO BE RETOOLED 48 00:02:59,091 --> 00:03:02,443 TO BE A MEMORIAL. 49 00:03:02,486 --> 00:03:04,488 JOHN: NOTHING REALLY EVER, UM, HAPPENS 50 00:03:04,532 --> 00:03:08,405 THE WAY YOU EXPECT IT TO HAPPEN, 51 00:03:08,449 --> 00:03:12,714 AND THAT WAS, UH, CERTAINLY THE CASE... 52 00:03:12,757 --> 00:03:16,283 WITH OLIVER AND HIS MISSION. 53 00:03:17,545 --> 00:03:20,939 HE ALWAYS SAID HE WOULD GO IT ALONE 54 00:03:20,983 --> 00:03:24,682 AND THAT THE MISSION WOULD NEVER... 55 00:03:24,726 --> 00:03:27,772 BE OVER. 56 00:03:27,816 --> 00:03:31,385 I'M GLAD HE WAS...WRONG ABOUT THE FIRST PART... 57 00:03:35,302 --> 00:03:38,130 HEARTBROKEN HE WAS WRONG ABOUT THE SECOND. 58 00:03:38,174 --> 00:03:40,437 THANK YOU. 59 00:03:42,396 --> 00:03:44,224 THAT WAS VERY MOVING. 60 00:03:47,183 --> 00:03:48,402 YEAH. 61 00:03:54,669 --> 00:03:56,888 RENE: HEY, HEY. JOHN: HEY, MAN. 62 00:03:56,932 --> 00:03:58,281 YOU ALL RIGHT? 63 00:03:58,325 --> 00:04:00,631 EVERYTHING GOOD. 64 00:04:00,675 --> 00:04:03,547 WHY DO I GET THE SENSE THAT ANSWER DISAPPOINTS YOU? 65 00:04:03,591 --> 00:04:07,116 JOHN: HEH. I JUST CAN'T BELIEVE IT, YOU KNOW? 66 00:04:11,294 --> 00:04:12,687 LET'S GO. 67 00:04:17,431 --> 00:04:20,695 RENE: WHEN OLIVER REBOOTED THE UNIVERSE, 68 00:04:20,738 --> 00:04:22,827 HE FIXED THINGS. 69 00:04:22,871 --> 00:04:25,700 EVER SINCE THE CRISIS, 70 00:04:25,743 --> 00:04:29,138 CRIME IN STAR CITY DISAPPEARED OVERNIGHT 71 00:04:29,181 --> 00:04:30,531 LITERALLY. 72 00:04:33,795 --> 00:04:37,755 DIG, HE--HE SAVED THIS CITY. 73 00:04:40,236 --> 00:04:42,412 YEAH. 74 00:04:42,456 --> 00:04:44,893 COME ON. IT'S TIME. 75 00:04:47,112 --> 00:04:48,549 PROCHNOST. 76 00:04:50,638 --> 00:04:53,554 UGH. I DIDN'T KNOW YOU SPEAK RUSSIAN. 77 00:04:53,597 --> 00:04:55,033 NO. THAT'S WHAT OLIVER USED TO SAY 78 00:04:55,077 --> 00:04:56,557 EVERY TIME HE DRANK THIS STUFF. 79 00:04:56,600 --> 00:04:58,385 -WHAT EXACTLY IS THIS STUFF? -VODKA. 80 00:04:58,428 --> 00:05:00,169 YEAH. IT TASTES LIKE TURPENTINE. 81 00:05:00,212 --> 00:05:02,998 WITH FAINT HINTS OF NAIL POLISH REMOVER. 82 00:05:03,041 --> 00:05:05,000 ROY: SO WHAT'S THE PLAN? 83 00:05:05,043 --> 00:05:06,828 I PLAN ON GETTING AS DRUNK 84 00:05:06,871 --> 00:05:09,134 AS HUMANLY POSSIBLE. 85 00:05:09,178 --> 00:05:11,833 ROY: NO. I MEAN AFTER THE FUNERAL. 86 00:05:11,876 --> 00:05:13,574 FROM WHAT DINAH TELLS ME, 87 00:05:13,617 --> 00:05:15,358 THERE'S NOT MUCH NEED FOR VIGILANTES ANYMORE. 88 00:05:15,402 --> 00:05:18,100 LANCE'S TERM ENDS IN APRIL. 89 00:05:18,143 --> 00:05:19,928 HE'S ENDORSING ME TO REPLACE HIM. 90 00:05:19,971 --> 00:05:21,364 -AS MAYOR? -NO. AS A BALD GUY 91 00:05:21,408 --> 00:05:22,800 WITH AN ATTITUDE. 92 00:05:22,844 --> 00:05:24,106 YEAH, AS MAYOR. 93 00:05:24,149 --> 00:05:25,977 WHAT ABOUT YOU, D? 94 00:05:26,021 --> 00:05:28,632 MAYOR, UH--FOR NOW AT LEAST-- LANCE ACTUALLY JUST 95 00:05:28,676 --> 00:05:32,070 OFFERED ME A PROMOTION TO CHIEF OF POLICE. 96 00:05:32,114 --> 00:05:34,290 GUYS, LOOK. I KNOW HOW THIS LOOKS. 97 00:05:34,334 --> 00:05:36,031 I JUST DON'T FEEL LIKE THIS IS OVER. 98 00:05:36,074 --> 00:05:38,903 YEAH. YOU'RE NOT READING THE SAME COMSTAT REPORTS I AM. 99 00:05:38,947 --> 00:05:41,776 WE'RE A MONTH OUT OF THIS CRISIS, DINAH, 100 00:05:41,819 --> 00:05:43,952 AND THERE'S TONS THAT WE DON'T KNOW, 101 00:05:43,995 --> 00:05:45,693 BUT WHAT I DO KNOW IS THIS. 102 00:05:47,564 --> 00:05:51,089 THOUGH OLIVER'S GONE, HIS MISSION 103 00:05:51,133 --> 00:05:52,700 IS FAR FROM OVER. 104 00:05:57,705 --> 00:05:59,271 [FOOTSTEPS] 105 00:05:59,315 --> 00:06:01,448 FINALLY. WHAT THE HELL HAPPENED? 106 00:06:01,491 --> 00:06:04,189 JIMMY TARALLO GAVE ME A FEW PROBLEMS. 107 00:06:04,233 --> 00:06:06,409 AND BY A FEW, YOU MEAN A DOZEN MEN ARMED WITH KNIVES? 108 00:06:06,453 --> 00:06:09,107 NO. I MEAN 22 WITH MACHETES. 109 00:06:09,151 --> 00:06:10,892 QUEEN, YOU SHOULDN'T BE DOING THIS ALONE. 110 00:06:10,935 --> 00:06:12,415 YOU'RE NOT READY TO GO INTO THE FIELD, DIGGLE. 111 00:06:12,459 --> 00:06:14,374 YEAH? WELL, WHEN I SIGNED ON, 112 00:06:14,417 --> 00:06:15,853 I TOLD YOU I WAS HERE TO KEEP THE BODY COUNT LOW. 113 00:06:15,897 --> 00:06:17,420 THAT INCLUDES YOU. 114 00:06:17,464 --> 00:06:18,726 WELL, I'M FINE. 115 00:06:18,769 --> 00:06:20,554 AND TARALLO? 116 00:06:20,597 --> 00:06:22,164 A LITTLE LESS SO. 117 00:06:24,601 --> 00:06:27,430 [TYPING] 118 00:06:27,474 --> 00:06:28,823 WHAT'S THIS? 119 00:06:28,866 --> 00:06:30,520 THE NEXT NAME ON THE LIST. 120 00:06:30,564 --> 00:06:33,393 JOHN BYRNE? WHAT'S THE CEO OF A BEER COMPANY 121 00:06:33,436 --> 00:06:35,395 HAVE TO DO TO DESERVE AN ARROW BETWEEN THE EYES? 122 00:06:35,438 --> 00:06:36,918 WELL, THE COMPANY'S A FRONT. 123 00:06:36,961 --> 00:06:38,485 HE'S USING HIS TRUCKS TO FERRY 124 00:06:38,528 --> 00:06:40,617 A VERY DIFFERENT TYPE OF COMMODITY. 125 00:06:40,661 --> 00:06:42,663 DRUGS? 126 00:06:42,706 --> 00:06:44,839 PEOPLE. 127 00:06:44,882 --> 00:06:47,276 HUMAN TRAFFICKING? WHERE DOES THIS END? 128 00:06:47,319 --> 00:06:48,669 HOW MANY NAMES ARE ON YOUR LIST? 129 00:06:48,712 --> 00:06:50,235 TOO MANY TO CROSS OFF. LISTEN, DIGGLE. 130 00:06:50,279 --> 00:06:53,238 THIS DOESN'T END. 131 00:06:53,282 --> 00:06:55,023 THE MISSION IS NEVER OVER. 132 00:07:05,381 --> 00:07:07,427 ROBERT: YOU CAN SURVIVE THIS, 133 00:07:07,470 --> 00:07:11,256 MAKE IT HOME, RIGHT MY WRONGS, 134 00:07:11,300 --> 00:07:13,041 BUT YOU GOT TO LIVE THROUGH THIS FIRST. 135 00:07:22,180 --> 00:07:24,095 SURVIVE. 136 00:07:24,139 --> 00:07:25,314 NO! 137 00:07:25,357 --> 00:07:26,576 [GUNSHOT] 138 00:07:32,016 --> 00:07:33,365 [SHUDDERS] 139 00:07:35,672 --> 00:07:38,109 -HEY. -WHAT THE FRAK? 140 00:07:38,153 --> 00:07:40,503 SORRY. I--I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 141 00:07:40,547 --> 00:07:42,244 I MEANT TO TIME PORTAL TO YOUR FRONT DOOR, 142 00:07:42,287 --> 00:07:45,508 BUT I GUESS I--I OVERSHOT THE MARK A BIT. 143 00:07:45,552 --> 00:07:47,336 THIS IS A--THIS IS A NICE ROOM. 144 00:07:47,379 --> 00:07:49,512 TIME PORTAL? 145 00:07:49,556 --> 00:07:52,123 YEAH. I'M A TIME TRAVELER, REMEMBER? 146 00:07:52,167 --> 00:07:57,128 RIGHT. OK. UH, AND WHY DID YOU TIME TRAVEL HERE? 147 00:07:57,172 --> 00:07:59,783 BECAUSE I'M HERE TO TAKE YOU TO YOUR FATHER'S FUNERAL. 148 00:08:09,967 --> 00:08:12,448 HOO. YOU KNOW, I ACTUALLY SHOULD HAVE TRIED THAT SOONER. 149 00:08:12,492 --> 00:08:14,537 IT'S NOT THAT HARD, ACTUALLY. 150 00:08:14,581 --> 00:08:17,540 THAT'S BECAUSE YOUR ARMS ARE THE SIZE OF TELEPHONE POLES. 151 00:08:17,584 --> 00:08:19,760 YOU DOING OK? 152 00:08:19,803 --> 00:08:21,283 WHEN AM I NEVER NOT OK? 153 00:08:21,326 --> 00:08:23,764 I DON'T THINK ANY OF US ARE REALLY OK, 154 00:08:23,807 --> 00:08:27,071 BUT IT SEEMS TO BE HITTING YOU PARTICULARLY HARD. 155 00:08:27,115 --> 00:08:29,291 I'M FINE, LIKE ALWAYS. 156 00:08:31,032 --> 00:08:32,468 YOU READY? 157 00:08:32,512 --> 00:08:35,166 -YEAH. LET'S DO THIS. -YEAH. 158 00:08:35,210 --> 00:08:37,560 SO WHAT DID OLIVER CALL THIS THING? 159 00:08:37,604 --> 00:08:40,432 HE CALLED IT THE MARK OF 4. 160 00:08:42,609 --> 00:08:45,046 SO HOW YOU DOING? 161 00:08:45,089 --> 00:08:49,006 UH, I'M JUST-- I'M NERVOUS ABOUT THE FUNERAL. 162 00:08:49,050 --> 00:08:50,791 YEAH. 163 00:08:50,834 --> 00:08:53,184 YEAH. YOU KNOW, THEA'S GONNA BE THERE. 164 00:08:53,228 --> 00:08:56,274 IMAGINE BOTH OF OLIVER'S SISTERS WOULD BE THERE. 165 00:08:56,318 --> 00:08:59,408 I KIND OF LEFT THEA ABRUPTLY. 166 00:08:59,451 --> 00:09:02,063 AH. YOU'RE WORRIED ABOUT AN AWKWARD REUNION. 167 00:09:02,106 --> 00:09:04,152 I'M WORRIED ABOUT ANY KIND OF REUNION. 168 00:09:04,195 --> 00:09:05,849 WELL, HEY. LOOK AT IT THIS WAY. 169 00:09:05,893 --> 00:09:07,721 AFTER FIGHTING THE MIRAKURU SOLDIERS 170 00:09:07,764 --> 00:09:09,723 AND THE THANATOS GUILD, 171 00:09:09,766 --> 00:09:11,899 SEEING YOUR EX-GIRLFRIEND SHOULD BE CAKE. 172 00:09:11,942 --> 00:09:13,335 THAT'S WHY I'M SCARED. 173 00:09:15,467 --> 00:09:17,818 I DON'T WANT HER TO BE MY EX-GIRLFRIEND. 174 00:09:20,908 --> 00:09:23,432 RENE: SO WHEN'S FELICITY GET TO TOWN? 175 00:09:23,475 --> 00:09:25,565 I DON'T KNOW IF SHE'S COMING. 176 00:09:25,608 --> 00:09:27,175 IT'S HER HUSBAND'S FUNERAL, MAN. 177 00:09:27,218 --> 00:09:30,134 WHICH IS EXACTLY WHY I THINK SHE MIGHT MISS IT. 178 00:09:30,178 --> 00:09:32,963 I DON'T KNOW, RENE. 179 00:09:33,007 --> 00:09:35,052 SHE HAS A NANNY WATCHING MIA RIGHT NOW. 180 00:09:35,096 --> 00:09:38,882 FELICITY HASN'T EVEN MADE IT OUT OF BED. 181 00:09:38,926 --> 00:09:40,667 I HAVE NO IDEA HOW TO HELP HER. 182 00:09:43,060 --> 00:09:44,845 JOHN: AT LEAST BRING ME FOR BACKUP. 183 00:09:44,888 --> 00:09:46,803 OLIVER: HOW MANY TIMES ARE WE GONNA GO OVER THIS, DIGGLE? 184 00:09:46,847 --> 00:09:48,457 YOU KNOW, I WENT THROUGH BYRNE'S FINANCIALS. 185 00:09:48,500 --> 00:09:50,067 EVERY MONTH, HE GIVES OVER $1 MILLION 186 00:09:50,111 --> 00:09:52,156 TO THIS OUTFIT CALLED BLACK ARMADA. 187 00:09:52,200 --> 00:09:55,986 -YOU KNOW WHO THEY ARE? -PRIVATE SECURITY FIRM. 188 00:09:56,030 --> 00:09:58,032 -FORMER SPECIAL FORCES. -THAT'S RIGHT, 189 00:09:58,075 --> 00:09:59,381 AND YOU DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA TO BRING 190 00:09:59,424 --> 00:10:01,339 A FORMER SOLDIER OF YOUR OWN? 191 00:10:01,383 --> 00:10:03,167 NO. 192 00:10:03,211 --> 00:10:05,343 YOU KNOW WHAT I THINK? 193 00:10:05,387 --> 00:10:06,823 I DON'T THINK YOU REALLY WANT ME THERE. 194 00:10:06,867 --> 00:10:08,912 OH. THANKS FOR FINALLY GETTING MY POINT. 195 00:10:08,956 --> 00:10:10,697 I DON'T THINK YOU WANT ME THERE BECAUSE YOU'RE AFRAID 196 00:10:10,740 --> 00:10:13,395 I WILL STOP YOU FROM COMMITTING COLD-BLOODED MURDER. 197 00:10:18,487 --> 00:10:20,663 YOU THINK THAT YOUR ROLE IS TO KEEP THE BODY COUNT LOW. 198 00:10:20,707 --> 00:10:23,318 THERE'S A WAY YOU CAN STOP HIM TONIGHT WITHOUT KILLING HIM. 199 00:10:23,361 --> 00:10:25,102 YOU COULD TAKE HIM TO PRISON, 200 00:10:25,146 --> 00:10:26,713 YOU COULD SEE THAT JUSTICE IS SERVED. 201 00:10:26,756 --> 00:10:30,238 THE MAN TRAFFICS IN HUMAN BEINGS. 202 00:10:30,281 --> 00:10:33,545 -KILLING HIM IS JUSTICE. -BUT AT WHAT COST? 203 00:10:33,589 --> 00:10:35,504 YOU SAY YOUR MISSION WILL NEVER END. WELL, TRUST ME, 204 00:10:35,547 --> 00:10:38,028 IT WILL END A LOT SOONER IF YOU LOSE WHO YOU ARE. 205 00:10:48,996 --> 00:10:51,694 MIA? 206 00:10:51,738 --> 00:10:53,653 DON'T WORRY. THE MONITOR DIDN'T DROP ME OFF 207 00:10:53,696 --> 00:10:55,567 BECAUSE THERE'S ANOTHER CRISIS COMING. 208 00:10:55,611 --> 00:10:57,874 THAT STILL DOESN'T EXPLAIN WHAT YOU'RE DOING HERE. 209 00:10:57,918 --> 00:10:59,920 LAUREL'S SISTER SHOWED UP, 210 00:10:59,963 --> 00:11:03,837 THOUGHT I MIGHT ENJOY GOING TO MY DAD'S FUNERAL. 211 00:11:03,880 --> 00:11:07,188 AND WHAT ARE YOU DOING WITH ALL THIS STUFF? 212 00:11:07,231 --> 00:11:10,974 TRYING MY BEST TO CHANNEL MY MOM. 213 00:11:11,018 --> 00:11:13,629 SORRY. UM, WHEN SARA DROPPED ME OFF, 214 00:11:13,673 --> 00:11:15,805 SHE GAVE ME THIS WHOLE LECTURE ABOUT NOT TELLING PEOPLE 215 00:11:15,849 --> 00:11:17,633 ABOUT THE FUTURE, SO... 216 00:11:20,331 --> 00:11:22,551 A FEW WEEKS BEFORE SARA SHOWED UP... 217 00:11:24,509 --> 00:11:26,207 SOMETHING HAPPENED. 218 00:11:28,513 --> 00:11:31,299 WILLIAM! 219 00:11:31,342 --> 00:11:35,303 RIGHT IN FRONT OF ME. I COULDN'T DO ANYTHING TO STOP IT, AND... 220 00:11:37,784 --> 00:11:41,962 I AM ALREADY FAILING AT BEING THE GREEN ARROW. 221 00:11:42,005 --> 00:11:44,094 WHAT WE DO IS NOT EASY. 222 00:11:44,138 --> 00:11:46,880 THERE ARE SETBACKS, THERE ARE TRAGEDIES, 223 00:11:46,923 --> 00:11:48,838 BUT, GOD, MIA, YOUR FATHER, 224 00:11:48,882 --> 00:11:53,364 HE WOULD BE SO, SO PROUD 225 00:11:53,408 --> 00:11:55,976 OF HOW YOU'RE CARRYING ALL OF THAT. 226 00:11:56,019 --> 00:11:58,152 I CAN'T EVEN DO THE ONE THING THAT 227 00:11:58,195 --> 00:12:01,590 HE RISKED HIS ENTIRE LIFE TO DO-- 228 00:12:01,633 --> 00:12:04,114 PROTECT MY FAMILY. 229 00:12:04,158 --> 00:12:07,291 [COMPUTER BEEPING] 230 00:12:07,335 --> 00:12:08,771 WHAT'S THIS? 231 00:12:08,815 --> 00:12:10,773 WELL, YOUR MOTHER'S ARCHER PROTOCOL SCANS 232 00:12:10,817 --> 00:12:12,732 NEWS STATIONS FOR CERTAIN KEY WORDS. 233 00:12:17,998 --> 00:12:20,000 WILLIAM CLAYTON, THE SON 234 00:12:20,043 --> 00:12:22,132 OF THE LATE HERO OLIVER QUEEN, 235 00:12:22,176 --> 00:12:24,700 WAS ABDUCTED TONIGHT IN HIS HOMETOWN OF CENTRAL CITY. 236 00:12:24,744 --> 00:12:26,658 THE POLICE HAVE BEEN UNABLE TO CONFIRM 237 00:12:26,702 --> 00:12:28,922 ANY SUSPECTS IN THE KIDNAPPING. 238 00:12:43,023 --> 00:12:46,678 -HEY. -HEY. 239 00:12:46,722 --> 00:12:48,898 LOOK. I'M SORRY ABOUT THE WAY THAT I LEFT. 240 00:12:48,942 --> 00:12:50,378 I JUST... 241 00:12:50,421 --> 00:12:52,032 OLLIE'S JUST PASSED AWAY, 242 00:12:52,075 --> 00:12:53,816 AND WILLIAM'S BEEN KIDNAPPED, 243 00:12:53,860 --> 00:12:56,601 SO...AS FAR AS APOLOGIES GO, 244 00:12:56,645 --> 00:12:59,474 YOUR TIMING'S A LITTLE NOT GREAT. 245 00:12:59,517 --> 00:13:01,781 JOHN: IF YOU STILL THINK OLIVER'S MISSION'S FINISHED, 246 00:13:01,824 --> 00:13:03,652 TELL THAT TO WILLIAM WHEN WE GET HIM BACK. 247 00:13:03,695 --> 00:13:05,828 WE WILL GET HIM BACK, BUT, JOHN, WILLIAM 248 00:13:05,872 --> 00:13:07,917 WAS KIDNAPPED OUTSIDE OF STAR CITY. 249 00:13:07,961 --> 00:13:10,441 I'M SURE THAT WILL MAKE HIM FEEL A WHOLE LOT BETTER. 250 00:13:10,485 --> 00:13:12,661 -I REACHED OUT TO FELICITY. -YEAH. ME, TOO. 251 00:13:12,704 --> 00:13:15,142 RADIO SILENCE. 252 00:13:15,185 --> 00:13:17,622 I ASKED SARA TO CHECK ON HER. 253 00:13:22,627 --> 00:13:25,152 AH. I HAVEN'T SEEN THIS MANY PEOPLE DOWN HERE IN A WHILE. 254 00:13:27,371 --> 00:13:28,633 HEY. 255 00:13:33,203 --> 00:13:34,726 HEY. 256 00:13:37,642 --> 00:13:39,601 IT'S ALMOST LIKE A PARTY. HEH. 257 00:13:47,261 --> 00:13:50,307 CURTIS: UM, I TRIED RUNNING A QUAD-GRID SEARCH TASKED 258 00:13:50,351 --> 00:13:52,788 TO A KEYHOLE SATELLITE ARRAY, BUT... 259 00:13:52,832 --> 00:13:54,746 FELICITY: THAT ARRAY'S DARK-SIDED AS IT UNDERGOES A FIRMWARE UPGRADE, 260 00:13:54,790 --> 00:13:56,923 BUT FORTUNATELY WHEN WILLIAM MOVED TO CENTRAL CITY, 261 00:13:56,966 --> 00:13:58,576 HIS OVERBEARING STEPMOM IMPLANTED A SUBDERMAL TRACKING DEVICE 262 00:13:58,620 --> 00:13:59,839 INTO HIS ARM. 263 00:13:59,882 --> 00:14:01,666 ETHICAL--DEBATABLE. 264 00:14:01,710 --> 00:14:03,538 WHICH WENT DARK AS SOON AS HE REENTERED STAR CITY. 265 00:14:03,581 --> 00:14:05,540 WELL, THAT'S CONVENIENT AT LEAST. 266 00:14:05,583 --> 00:14:07,411 JUST ONE SECOND AS I WORK UP A STATISTICALLY CORRELATED LIST 267 00:14:07,455 --> 00:14:09,457 OF POSSIBLE LOCATIONS HE COULD BE AT. 268 00:14:09,500 --> 00:14:10,937 THAT IS A VERY LONG LIST. 269 00:14:10,980 --> 00:14:13,678 WHICH IS EXACTLY WHY WE CALLED EVERYONE. 270 00:14:13,722 --> 00:14:15,419 JOHN: THANK YOU ALL FOR COMING, 271 00:14:17,073 --> 00:14:19,075 SOME ON VERY SHORT NOTICE. 272 00:14:20,947 --> 00:14:22,383 OLIVER MADE THE ULTIMATE SACRIFICE 273 00:14:22,426 --> 00:14:26,213 FOR HIS FRIENDS AND HIS FAMILY. 274 00:14:26,256 --> 00:14:28,563 NOW A PART OF HIS FAMILY NEEDS OUR HELP. 275 00:14:28,606 --> 00:14:31,522 THIS IS OUR MOST IMPORTANT MISSION. 276 00:14:34,003 --> 00:14:35,265 SUIT UP. 277 00:14:46,624 --> 00:14:49,453 OK. WELL, HE'S NOT HERE. 278 00:14:49,497 --> 00:14:51,542 WHAT WAS THE NEXT PLACE ON FELICITY'S LIST? 279 00:14:51,586 --> 00:14:53,153 KORD INDUSTRIES. 280 00:14:53,196 --> 00:14:54,763 ALL RIGHT. WELL, LET'S GO. 281 00:14:54,806 --> 00:14:56,983 HEY. CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 282 00:14:57,026 --> 00:14:59,637 YOU ALREADY DID BACK AT THE BUNKER, OK? 283 00:14:59,681 --> 00:15:02,510 I GET IT. YOU'RE SORRY. 284 00:15:02,553 --> 00:15:04,251 NO. I NEVER TOLD YOU WHY I LEFT. 285 00:15:04,294 --> 00:15:06,688 AND YOU DON'T NEED TO. 286 00:15:06,731 --> 00:15:09,038 I UNDERSTAND. YOU WERE GOING THROUGH A LOT. 287 00:15:09,082 --> 00:15:11,954 DYING, GETTING RESURRECTED, 288 00:15:11,998 --> 00:15:16,263 IT GAVE ME A WHOLE NEW PERSPECTIVE ON--ON EVERYTHING, 289 00:15:16,306 --> 00:15:19,005 INCLUDING YOU. 290 00:15:19,048 --> 00:15:20,963 YOU KNOW, I GOT MY WHOLE LIFE BACK, 291 00:15:21,007 --> 00:15:23,357 AND I REALIZED THAT I WANTED YOU IN IT... 292 00:15:24,836 --> 00:15:29,363 FOREVER AND... AND ALWAYS. 293 00:15:29,406 --> 00:15:32,496 AND WHAT DOES THAT MEAN? 294 00:15:32,540 --> 00:15:34,890 IT MEANS... 295 00:15:34,934 --> 00:15:37,414 WILL YOU MARRY ME? 296 00:15:37,458 --> 00:15:38,938 UH... 297 00:15:43,203 --> 00:15:46,380 RORY, DEEP VOICE: GET OUT. 298 00:15:46,423 --> 00:15:49,035 GET OUT! 299 00:15:49,078 --> 00:15:50,732 -WHAT THE HELL IS THAT THING? -RUN! 300 00:15:50,775 --> 00:15:52,386 -COME ON. LET'S GO! -GO, GO, GO, GO! 301 00:15:52,429 --> 00:15:53,778 GET OUT OF HERE! 302 00:15:53,822 --> 00:15:55,955 AHH. 303 00:15:55,998 --> 00:15:59,393 NICE. I WOULD HAVE FIRED SOME SHOTS IN THE AIR. 304 00:15:59,436 --> 00:16:02,483 MY WAY'S SCARIER. 305 00:16:02,526 --> 00:16:06,008 SO HOW ARE THINGS? 306 00:16:06,052 --> 00:16:07,575 IT'S BEEN A WHILE. 307 00:16:09,142 --> 00:16:12,014 YEAH. WELL, A WHILE IS WHAT IT TOOK 308 00:16:12,058 --> 00:16:14,016 FOR THESE RAGS TO WORK AGAIN. 309 00:16:14,060 --> 00:16:17,933 SINCE THEN, I'VE BEEN FIGHTING FOR JUSTICE. 310 00:16:17,977 --> 00:16:20,022 TO HONOR YOUR FATHER? 311 00:16:20,066 --> 00:16:22,938 TO HONOR OLIVER. 312 00:16:22,982 --> 00:16:25,027 WE'VE HAD OUR DIFFERENCES OVER THE YEARS. 313 00:16:25,071 --> 00:16:27,377 YEAH, I ASSUMED. 314 00:16:27,421 --> 00:16:29,118 WHY? 315 00:16:30,641 --> 00:16:33,731 OF EVERYONE, 316 00:16:33,775 --> 00:16:37,126 YOU'RE THE MOST LIKE HIM. 317 00:16:46,657 --> 00:16:49,051 -CLEAR! -CLEAR! 318 00:16:49,095 --> 00:16:50,574 DAMN IT! 319 00:16:50,618 --> 00:16:53,403 -WHAT? -HE'S NOT HERE. 320 00:16:53,447 --> 00:16:55,188 JOHN: CURTIS SAID THERE'S A BUNCH OF PLACES HE COULD STILL BE. 321 00:16:55,231 --> 00:16:56,841 -WELL, WE NEED TO FIND HIM. -WE WILL. 322 00:16:56,885 --> 00:16:58,452 WE HAVE TO FIND HIM, JOHNNY. 323 00:16:58,495 --> 00:17:00,802 WE WILL, LYLA. ARE YOU OK? 324 00:17:00,845 --> 00:17:03,935 OLIVER PUT OUR FAMILY BACK TOGETHER. 325 00:17:03,979 --> 00:17:09,071 WHAT HAPPENS IF-- IF WE CAN'T DO THE SAME FOR HIS? 326 00:17:09,115 --> 00:17:12,161 LYLA, LOOK AT ME. WE CAN, 327 00:17:12,205 --> 00:17:14,120 AND WE WILL, I PROMISE. 328 00:17:26,306 --> 00:17:28,047 [MAN GRUNTING] 329 00:17:30,092 --> 00:17:31,746 LET HIM GO! 330 00:17:37,447 --> 00:17:39,145 WHO THE HELL ARE YOU? 331 00:17:46,152 --> 00:17:48,197 I SAID, WHO ARE YOU? 332 00:17:48,241 --> 00:17:50,939 YOU'RE WEARING HIS HOOD. YOU SHOULD KNOW. 333 00:17:54,986 --> 00:17:56,945 [GRUNTING] 334 00:18:08,130 --> 00:18:09,740 UNH! 335 00:18:47,038 --> 00:18:49,215 NO, PLEASE, PLEASE. 336 00:18:49,258 --> 00:18:50,868 UGH! 337 00:19:03,446 --> 00:19:05,753 [GUNSHOTS] 338 00:19:10,975 --> 00:19:12,412 [BONE CRACKS] 339 00:20:02,766 --> 00:20:05,334 [MEN SHOUTING] 340 00:20:18,217 --> 00:20:20,393 [GAS HISSING] 341 00:20:20,436 --> 00:20:22,090 OLIVER: AGH! 342 00:20:51,250 --> 00:20:52,338 [GUNSHOT] 343 00:20:52,381 --> 00:20:54,427 AGH! 344 00:20:54,470 --> 00:20:56,559 UNH! 345 00:20:56,603 --> 00:20:58,169 YOU STAY BACK! 346 00:20:58,213 --> 00:20:59,649 JOHN BYRNE... 347 00:20:59,693 --> 00:21:03,087 YOU HAVE FAILED THIS CITY. 348 00:21:07,744 --> 00:21:09,572 LET HIM GO! 349 00:21:09,616 --> 00:21:12,227 I BROUGHT HIM UP HERE TO THROW HIM OFF. 350 00:21:12,271 --> 00:21:14,098 MY WHOLE LIFE ENDED RIGHT HERE! 351 00:21:14,142 --> 00:21:17,754 I DON'T CARE! FINAL WARNING. 352 00:21:17,798 --> 00:21:20,279 HE THOUGHT HE WAS SAVING ME. 353 00:21:20,322 --> 00:21:22,933 8 YEARS IN IRON HEIGHTS NEVER SAVED ANYONE. 354 00:21:22,977 --> 00:21:24,500 SO YOU KIDNAP HIS SON, 355 00:21:24,544 --> 00:21:26,023 THE MAN WHO SPARED YOUR LIFE? 356 00:21:26,067 --> 00:21:28,025 I SHOULD PUT THIS ARROW IN YOU RIGHT NOW! 357 00:21:28,069 --> 00:21:30,463 DO IT! AFTER 8 YEARS IN PRISON, 358 00:21:30,506 --> 00:21:33,640 I GOT NOTHING LEFT TO LIVE FOR ANYWAY! 359 00:21:33,683 --> 00:21:35,250 GO AHEAD! 360 00:21:48,045 --> 00:21:51,788 NO. IF OLIVER QUEEN DIDN'T KILL YOU, 361 00:21:51,832 --> 00:21:54,095 THEN NEITHER WILL I, 362 00:21:54,138 --> 00:21:56,358 BUT YOUR ASS IS GOING BACK TO PRISON. 363 00:22:00,014 --> 00:22:01,581 THIS IS THE RISER, 364 00:22:01,624 --> 00:22:04,235 UH, THIS IS THE ARROW SHELF, 365 00:22:04,279 --> 00:22:05,976 AND THIS IS THE FADEOUT. 366 00:22:06,020 --> 00:22:07,500 THAT'S REALLY COOL. 367 00:22:10,894 --> 00:22:12,287 THAT'S... 368 00:22:14,985 --> 00:22:17,248 MIA. 369 00:22:17,292 --> 00:22:19,468 MUST BE A LOT TO TAKE IN. 370 00:22:19,512 --> 00:22:21,601 YEAH. THAT'S THE... 371 00:22:21,644 --> 00:22:24,473 UNDERSTATEMENT OF THE MILLENNIUM. 372 00:22:24,517 --> 00:22:26,736 SHE BECAME A HERO. 373 00:22:26,780 --> 00:22:28,608 WELL, SHE HAD GOOD PARENTS. 374 00:22:30,827 --> 00:22:34,614 DO YOU--YOU WANT TO MEET HER? 375 00:22:34,657 --> 00:22:36,137 I DON'T KNOW. 376 00:22:38,052 --> 00:22:39,532 SHE--SHE MIGHT BE HERE, 377 00:22:39,575 --> 00:22:44,188 BUT SHE'S--SHE'S ALSO AT HOME, 378 00:22:44,232 --> 00:22:47,540 WAITING FOR ME, 379 00:22:47,583 --> 00:22:49,890 AND I GET TO SEE HER GROW UP. 380 00:22:56,418 --> 00:22:59,116 I'M NOT SURE I WANT TO RUSH THAT. 381 00:23:01,597 --> 00:23:03,382 DINAH: HEY. MIA: HEY. 382 00:23:03,425 --> 00:23:05,035 SOMETHING ON THE NEWS YOU SHOULD SEE. 383 00:23:05,079 --> 00:23:06,602 WHAT? 384 00:23:14,001 --> 00:23:16,264 WILLIAM CLAYTON WAS SAFELY RECOVERED 385 00:23:16,307 --> 00:23:18,222 FROM HIS KIDNAPPER JOHN BYRNE. 386 00:23:18,266 --> 00:23:20,486 APPARENTLY THE ABDUCTION WAS REVENGE 387 00:23:20,529 --> 00:23:23,967 FOR OLIVER QUEEN BRINGING BYRNE TO JUSTICE 8 YEARS AGO. 388 00:23:24,011 --> 00:23:27,101 WE HAVE EXCLUSIVE FOOTAGE OF THE RESCUE. 389 00:23:27,144 --> 00:23:29,364 [HELICOPTER FLYING] 390 00:23:33,368 --> 00:23:35,936 WITH OLIVER QUEEN CONFIRMED DEAD, 391 00:23:35,979 --> 00:23:38,765 WE CAN ONLY SPECULATE THAT HE INSPIRED 392 00:23:38,808 --> 00:23:43,117 A NEW GENERATION OF HEROES TO CARRY ON HIS MISSION. 393 00:23:44,510 --> 00:23:48,862 LIKE I SAID...PROUD. 394 00:24:03,050 --> 00:24:04,617 OLIVER: DIGGLE! 395 00:24:06,532 --> 00:24:08,795 DON'T USE JUST YOUR ARMS. 396 00:24:10,318 --> 00:24:11,972 POWER'S COMING FROM YOUR HIPS. 397 00:24:17,543 --> 00:24:19,501 THANKS FOR THE TIP. 398 00:24:19,545 --> 00:24:21,547 JUST GET REAL GOOD AT THAT, 399 00:24:21,590 --> 00:24:23,940 AND MAYBE I'LL EVENTUALLY TAKE YOU OUT IN THE FIELD. 400 00:24:23,984 --> 00:24:26,987 HEH. 401 00:24:27,030 --> 00:24:30,686 JOHN: BYRNE DIDN'T REALLY HAVE A GOOD NIGHT, DID HE? 402 00:24:30,730 --> 00:24:32,906 HE HAD A BETTER NIGHT THAN YOU THINK. 403 00:24:37,780 --> 00:24:40,740 HE'S BEING ARRAIGNED IN THE MORNING. 404 00:24:40,783 --> 00:24:43,003 HMM. 405 00:24:43,046 --> 00:24:46,267 PLENTY OF PEOPLE IN THIS BOOK THAT DESERVE TO DIE, 406 00:24:46,310 --> 00:24:48,835 PLAIN AND SIMPLE, 407 00:24:48,878 --> 00:24:51,533 BUT PROBABLY NOT EVERYONE. 408 00:24:51,577 --> 00:24:56,320 LET'S CONSIDER MR. JOHN BYRNE TO BE 409 00:24:56,364 --> 00:24:57,931 PROOF OF CONCEPT. 410 00:24:57,974 --> 00:25:00,107 THAT PEOPLE CAN BE REDEEMED? 411 00:25:00,150 --> 00:25:02,239 THAT ONE DAY I'LL BE ABLE TO TRUST YOU. 412 00:25:22,695 --> 00:25:24,871 ROY: YOUR MOM LET ME IN. 413 00:25:24,914 --> 00:25:27,177 IS IT JUST ME, OR DOES THE NEW MOIRA 414 00:25:27,221 --> 00:25:30,050 SEEM TO LIKE ME A LOT MORE THAN THE OLD MOIRA? 415 00:25:30,093 --> 00:25:32,792 YEAH. SHE NEVER REALLY LIKED YOU THAT MUCH, 416 00:25:32,835 --> 00:25:35,055 BUT IN HER DEFENSE, YOU WERE A CRIMINAL. 417 00:25:35,098 --> 00:25:37,274 WELL, I REGRET NOTHING. 418 00:25:37,318 --> 00:25:38,624 IF I NEVER STOLE YOUR PURSE, 419 00:25:38,667 --> 00:25:41,235 THEN I NEVER WOULD HAVE MET YOU, 420 00:25:41,278 --> 00:25:43,019 AND EVEN IF YOU DO SAY NO TO MY PROPOSAL, 421 00:25:43,063 --> 00:25:47,981 WHICH I--I REALLY HOPE YOU DON'T-- 422 00:25:48,024 --> 00:25:51,332 LOVING YOU HAS CHANGED MY LIFE, THEA. 423 00:25:51,375 --> 00:25:53,595 IF OLLIE'S DEATH HAS TAUGHT ME ANYTHING, 424 00:25:53,639 --> 00:25:57,947 IT'S...THAT WE DON'T HAVE A LOT OF TIME IN THIS LIFE. 425 00:26:00,733 --> 00:26:02,691 AS LONG AS YOU PROMISE 426 00:26:02,735 --> 00:26:05,302 IF YOU EVER FREAK OUT ON ME LIKE THAT AGAIN, 427 00:26:05,346 --> 00:26:08,218 YOU TELL ME INSTEAD OF JUST LEAVING. 428 00:26:08,262 --> 00:26:10,699 YEAH, YEAH. I CAN MAKE THAT PROMISE. 429 00:26:12,701 --> 00:26:14,834 THEN YES. 430 00:26:14,877 --> 00:26:16,879 YES? 431 00:26:16,923 --> 00:26:19,403 I WILL MARRY YOU, ROY HARPER. 432 00:26:19,447 --> 00:26:20,883 HEH HEH HEH. 433 00:26:32,895 --> 00:26:35,637 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 434 00:26:35,681 --> 00:26:37,117 LOOKING FOR YOU. 435 00:26:37,160 --> 00:26:38,640 WELL, I WAS JUST LOOKING FOR DINAH. 436 00:26:38,684 --> 00:26:40,729 I THINK SHE'S, UH, GHOSTING ME. 437 00:26:40,773 --> 00:26:42,383 DO YOU HAVE A SECOND TO TALK? 438 00:26:42,426 --> 00:26:44,994 WANT TO STEP INTO NOT MY OFFICE? 439 00:26:52,088 --> 00:26:55,309 SO, UH, WHAT'S UP? 440 00:26:55,352 --> 00:26:57,137 IT'S ABOUT OLIVER. 441 00:26:57,180 --> 00:27:00,619 WELL, NOT EXACTLY HIM, BUT... 442 00:27:00,662 --> 00:27:02,882 WHO HIS SACRIFICE BROUGHT BACK. 443 00:27:02,925 --> 00:27:06,799 -LIKE ME? -AND TOMMY AND MOIRA... 444 00:27:09,671 --> 00:27:11,281 BUT NOT ME 445 00:27:11,325 --> 00:27:16,547 OR THE OTHER ME, YO-- 446 00:27:16,591 --> 00:27:18,027 YOUR LAUREL. 447 00:27:18,071 --> 00:27:19,681 LOOK. WE DON'T EXACTLY KNOW THE RULES 448 00:27:19,725 --> 00:27:20,900 OF THIS WHOLE RESURRECTION THING. 449 00:27:20,943 --> 00:27:22,423 YES, WE DO. 450 00:27:22,466 --> 00:27:24,338 YOU'RE ALL OF THE PEOPLE WHO OLIVER 451 00:27:24,381 --> 00:27:26,862 WOULD HAVE WANTED HIS SACRIFICE TO BRING BACK, 452 00:27:26,906 --> 00:27:30,866 AND LAUREL, SHE-- SHE WOULD HAVE BEEN 453 00:27:30,910 --> 00:27:36,089 ON THAT LIST, TOO, IF IT WASN'T FOR ME. 454 00:27:36,132 --> 00:27:40,397 OLIVER'S DEATH, IT FIXED EVERYTHING ELSE. 455 00:27:40,441 --> 00:27:43,313 WHY DIDN'T IT FIX THIS, TOO? 456 00:27:43,357 --> 00:27:46,360 BECAUSE, SWEETHEART, THERE IS NOTHING ABOUT YOU 457 00:27:46,403 --> 00:27:48,275 THAT NEEDED TO BE FIXED. 458 00:27:55,282 --> 00:27:56,675 IT'S ALL RIGHT. 459 00:28:05,858 --> 00:28:07,729 DIG, WHAT'S GOING ON? 460 00:28:07,773 --> 00:28:09,731 THE END OF THE LINE. 461 00:28:09,775 --> 00:28:12,429 YOU WERE RIGHT. THE MISSION'S OVER. 462 00:28:12,473 --> 00:28:14,388 JUST TOOK ME A WHILE TO ACCEPT THAT. 463 00:28:17,086 --> 00:28:18,435 I THINK ACCEPTING THAT MEANT ACCEPTING 464 00:28:18,479 --> 00:28:20,437 THAT OLIVER WAS REALLY GONE. 465 00:28:24,137 --> 00:28:27,096 YOU KNOW, SARA SAID THAT BEFORE OLIVER DIED 466 00:28:27,140 --> 00:28:29,446 THAT HE BECAME SOMETHING ELSE. 467 00:28:29,490 --> 00:28:33,146 I'D LIKE TO THINK THAT SOMEHOW, SOMEWAY, 468 00:28:33,189 --> 00:28:34,800 HE'S STILL HERE. 469 00:28:34,843 --> 00:28:36,540 I'D DRINK TO THAT. 470 00:28:36,584 --> 00:28:38,978 JUST AS LONG AS IT'S NO MORE OF THAT GODAWFUL VODKA. 471 00:28:41,807 --> 00:28:45,245 OK. COOL. SO... YOU'RE MOVING ON. 472 00:28:45,288 --> 00:28:46,812 SO WHAT'S NEXT FOR YOU? 473 00:28:46,855 --> 00:28:49,075 LYLA ACCEPTED A PROMOTION IN METROPOLIS, 474 00:28:49,118 --> 00:28:52,818 SO WE'RE ALL GONNA MOVE THERE AFTER THE FUNERAL. 475 00:28:52,861 --> 00:28:55,037 SO AM I. 476 00:28:55,081 --> 00:28:57,779 I'M NOT GONNA TAKE THE PROMOTION. 477 00:28:57,823 --> 00:29:00,956 JUST NO POINT BEING POLICE IN A SAFE CITY, 478 00:29:01,000 --> 00:29:04,351 AND THERE ARE LOTS OF CITIES THAT STILL NEED SAVING. 479 00:29:04,394 --> 00:29:08,790 DAMN, AND HERE I AM GETTING TO BE ELECTED IN A FEW MONTHS, 480 00:29:08,834 --> 00:29:11,619 AND YOU GUYS DECIDE TO MOVE AWAY. 481 00:29:11,662 --> 00:29:14,448 KIND OF HARD NOT TO TAKE THAT PERSONALLY. 482 00:29:14,491 --> 00:29:17,407 DON'T WORRY, RENE. YOU ARE GONNA BE A GREAT MAYOR 483 00:29:17,451 --> 00:29:19,583 BECAUSE YOU'RE A GREAT MAN. 484 00:29:19,627 --> 00:29:22,151 I LEARNED FROM THE BEST. 485 00:29:22,195 --> 00:29:23,762 OLIVER. 486 00:29:23,805 --> 00:29:25,502 AND THE TWO OF YOU. 487 00:29:34,294 --> 00:29:36,252 WHO'S GETTING THE LIGHTS? 488 00:29:36,296 --> 00:29:37,514 I WILL. 489 00:30:00,189 --> 00:30:01,800 I'M GONNA MISS THIS PLACE. 490 00:30:03,671 --> 00:30:05,281 WE ALL WILL. 491 00:30:22,385 --> 00:30:24,039 THANK YOU FOR COMING. 492 00:30:25,867 --> 00:30:27,869 FOR A LONG TIME... 493 00:30:30,002 --> 00:30:32,613 I HATED OLIVER QUEEN. 494 00:30:32,656 --> 00:30:39,228 I BLAMED HIM FOR THE DEATH OF MY YOUNGEST DAUGHTER, 495 00:30:39,272 --> 00:30:43,972 I BLAMED HIM FOR THE VIOLENCE IN MY CITY, 496 00:30:44,016 --> 00:30:48,107 I INTERROGATED HIM, I HUNTED HIM, 497 00:30:48,150 --> 00:30:49,935 PERSECUTED HIM. 498 00:30:52,633 --> 00:30:56,071 I'VE NEVER BEEN MORE WRONG IN MY LIFE. 499 00:30:56,115 --> 00:30:58,769 OLIVER QUEEN WASN'T JUST A HERO. 500 00:31:01,337 --> 00:31:04,210 HE WAS A GOOD MAN. 501 00:31:04,253 --> 00:31:06,908 HE WAS AN HONORABLE PERSON. 502 00:31:06,952 --> 00:31:08,823 THE FACT THAT HE DIDN'T START OUT THAT WAY 503 00:31:08,867 --> 00:31:12,000 MAKES HIM, IN MY BOOK, 504 00:31:12,044 --> 00:31:14,916 EVEN MORE HONORABLE. 505 00:31:14,960 --> 00:31:18,789 HE STANDS AS A REMINDER TO ALL OF US 506 00:31:18,833 --> 00:31:20,879 THAT ANYONE CAN CHANGE. 507 00:31:24,926 --> 00:31:26,362 SO WILL THIS. 508 00:31:29,148 --> 00:31:31,498 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 509 00:32:05,532 --> 00:32:08,578 [THUNDER] 510 00:32:08,622 --> 00:32:10,667 I JUST DON'T UNDERSTAND. 511 00:32:10,711 --> 00:32:12,321 IF OLLIE COULD FIX EVERYTHING, 512 00:32:12,365 --> 00:32:16,412 THEN WHY COULDN'T HE FIX THIS? 513 00:32:16,456 --> 00:32:20,112 I THINK THAT OLIVER COULD ONLY CHANGE THE THINGS 514 00:32:20,155 --> 00:32:22,766 THAT DIDN'T CHANGE HIM, 515 00:32:22,810 --> 00:32:26,466 AND IF NOT FOR YOUR FATHER AND... 516 00:32:26,509 --> 00:32:30,078 WHAT HE DID FOR OLIVER, 517 00:32:30,122 --> 00:32:33,690 YOUR BROTHER WOULD NEVER HAVE BECOME THE MAN THAT HE WAS. 518 00:32:35,257 --> 00:32:38,173 I STILL CAN'T BELIEVE OLLIE'S REALLY GONE. 519 00:32:38,217 --> 00:32:40,088 I KNOW, SWEETHEART. 520 00:32:43,352 --> 00:32:46,660 AHEM. I'M SORRY TO INTRUDE, 521 00:32:46,703 --> 00:32:49,706 BUT I WANTED TO MEET YOU. 522 00:32:49,750 --> 00:32:51,839 -I'M-- -MY SISTER. 523 00:32:51,882 --> 00:32:53,884 OLIVER TOLD ME A LOT ABOUT YOU. 524 00:32:53,928 --> 00:32:55,756 I'M SORRY THAT IT TOOK SOMETHING LIKE THIS 525 00:32:55,799 --> 00:32:57,366 FOR US TO FINALLY MEET. 526 00:32:57,410 --> 00:33:01,849 YES. EMIKO, YOU ARE WELCOME HERE ANYTIME. 527 00:33:01,892 --> 00:33:03,329 THANK YOU. 528 00:33:06,375 --> 00:33:10,510 SO YOU'RE FROM ANOTHER EARTH, IS THAT IT? 529 00:33:10,553 --> 00:33:13,034 I KNOW IT'S A LOT TO TAKE IN. 530 00:33:13,078 --> 00:33:15,254 WELL, I JUST FOUND OUT THERE'S A REALITY WHERE I WAS DEAD, 531 00:33:15,297 --> 00:33:18,213 SO THAT'S THE CURVE I'M GRADING ON THESE DAYS. 532 00:33:20,389 --> 00:33:25,655 THE LAUREL OF, WELL, THIS EARTH, UM-- 533 00:33:25,699 --> 00:33:27,744 SHE WAS MY WIFE. 534 00:33:29,746 --> 00:33:32,749 SO IT MUST BE STRANGE SEEING ME. 535 00:33:32,793 --> 00:33:36,449 HO! YEAH. WELL, STRANGE ENOUGH TO BLOW THE CURVE... 536 00:33:38,190 --> 00:33:40,453 BUT THERE'S SOMETHING NICE ABOUT IT, TOO. 537 00:33:48,156 --> 00:33:50,593 MY CONDOLENCES ON YOUR HUSBAND'S PASSING. 538 00:33:50,637 --> 00:33:53,335 I HAD OUR MARRIAGE ERASED. 539 00:33:53,379 --> 00:33:55,294 FEELINGS CANNOT BE ERASED. 540 00:33:55,337 --> 00:33:57,383 I HAD NO FEELINGS FOR HIM. 541 00:33:57,426 --> 00:34:00,081 OUR MARRIAGE WAS FATHER'S PERVERSE JOKE, 542 00:34:00,125 --> 00:34:02,475 MEANT TO TORMENT ME. 543 00:34:02,518 --> 00:34:06,783 OUR FATHER ONLY EVER MEANT FOR YOU TO HAVE A NORMAL LIFE. 544 00:34:06,827 --> 00:34:08,785 I HAVE LIVED A LIFE FAR MORE NORMAL 545 00:34:08,829 --> 00:34:12,093 THAN THE ONE FATHER DESIGNED FOR ME. 546 00:34:12,137 --> 00:34:15,618 HEY. THANK YOU FOR COMING. 547 00:34:15,662 --> 00:34:17,446 THERE'S NOWHERE ELSE I'D BE. 548 00:34:19,274 --> 00:34:22,625 SARA, THIS IS MY SISTER TALIA. 549 00:34:22,669 --> 00:34:23,887 -HI. -HELLO. 550 00:34:23,931 --> 00:34:25,976 TALIA, THIS IS SARA, 551 00:34:26,020 --> 00:34:27,674 MY BELOVED. 552 00:34:29,850 --> 00:34:31,199 HEY, DAD. 553 00:34:39,686 --> 00:34:41,340 HI. 554 00:34:41,383 --> 00:34:43,385 OH. HI. 555 00:34:43,429 --> 00:34:46,301 -I'M-- -I KNOW. 556 00:34:46,345 --> 00:34:50,131 THIS MORNING, YOU WERE TEETHING, 557 00:34:50,175 --> 00:34:53,787 AND NOW YOU'RE-- I MEAN, WOW. 558 00:34:53,830 --> 00:34:57,834 DAD HAD A VERY SIMILAR REACTION WHEN HE FIRST SAW ME. 559 00:34:59,532 --> 00:35:01,186 YOU MET YOUR FATHER. 560 00:35:01,229 --> 00:35:05,277 YEAH. HE TRAINED ME. 561 00:35:05,320 --> 00:35:07,888 HE TAUGHT ME TO BE A HERO, 562 00:35:07,931 --> 00:35:10,151 HOW TO BE LIKE HIM. 563 00:35:10,195 --> 00:35:13,372 I CAN TELL YOU'RE A LOT LIKE HIM. 564 00:35:13,415 --> 00:35:15,113 I CAN ONLY HOPE. 565 00:35:24,252 --> 00:35:25,645 BARRY: FELICITY. 566 00:35:27,864 --> 00:35:30,780 I'M SO SORRY. 567 00:35:30,824 --> 00:35:32,869 -THANK YOU. -HE WAS A GOOD MAN. 568 00:35:32,913 --> 00:35:37,004 I WAS THERE AT THE END, AND... 569 00:35:37,047 --> 00:35:38,658 EVERY DAY, I'M TORTURED WITH THE THOUGHT 570 00:35:38,701 --> 00:35:40,399 THAT I COULD HAVE DONE MORE, 571 00:35:40,442 --> 00:35:42,183 SHOULD HAVE DONE MORE. 572 00:35:42,227 --> 00:35:46,622 NO. YOU DID EVERYTHING THAT YOU COULD, BARRY. 573 00:35:46,666 --> 00:35:48,624 HOW COULD YOU KNOW THAT? 574 00:35:48,668 --> 00:35:50,539 WELL, BECAUSE, YOU KNOW, I KNOW YOU. 575 00:35:57,546 --> 00:35:59,679 HEY. HEY. 576 00:36:04,858 --> 00:36:06,729 FELICITY. 577 00:36:06,773 --> 00:36:08,818 I'M SO SORRY. 578 00:36:08,862 --> 00:36:10,603 THERE IS NO BODY DOWN THERE, NO? 579 00:36:10,646 --> 00:36:12,213 NO. 580 00:36:12,257 --> 00:36:14,911 WE BURIED A CASKET FULL OF MEMENTOS. 581 00:36:14,955 --> 00:36:17,610 DOES ANYBODY WANT TO SAY A FEW WORDS? 582 00:36:17,653 --> 00:36:19,742 I'M BARELY KEEPING IT TOGETHER AS IT IS. 583 00:36:19,786 --> 00:36:21,527 I THINK THAT OLIVER WOULD HAVE BEEN WORRIED 584 00:36:21,570 --> 00:36:25,313 THAT I'D SAY SOMETHING TACTLESS ANYWAY, SO... 585 00:36:25,357 --> 00:36:28,534 -I DON'T KNOW WHAT TO SAY. -YEAH. 586 00:36:28,577 --> 00:36:32,973 WORDS SEEM... MEANINGLESS. 587 00:36:34,714 --> 00:36:37,238 HEY. 588 00:36:37,282 --> 00:36:39,153 SHOULD BE YOU. 589 00:36:39,197 --> 00:36:41,329 [THUNDER] 590 00:36:51,905 --> 00:36:53,559 THE OLIVER THAT I MET 8 YEARS AGO 591 00:36:53,602 --> 00:36:57,780 IS NOT THE ONE THAT WE SAY GOOD-BYE TO TODAY. 592 00:36:57,824 --> 00:37:01,828 OLIVER ALWAYS TOLD ME THAT IN ORDER TO SAVE HIS CITY, 593 00:37:01,871 --> 00:37:03,917 HE HAD TO BECOME SOMEONE ELSE, 594 00:37:03,960 --> 00:37:06,963 HE HAD TO BECOME SOMETHING ELSE. 595 00:37:07,007 --> 00:37:09,270 I ALWAYS THOUGHT THAT MEANT BECOMING THE GREEN ARROW, 596 00:37:09,314 --> 00:37:14,580 BUT...TODAY, I REALIZED THAT MEANT BECOMING 597 00:37:14,623 --> 00:37:17,191 A BETTER MAN, 598 00:37:17,235 --> 00:37:20,847 THE BEST MAN HE KNEW HOW TO BE, 599 00:37:20,890 --> 00:37:26,113 AND HE TOOK ALL OF US WITH HIM ON THAT JOURNEY. 600 00:37:26,156 --> 00:37:28,985 HE CHANGED EVERYTHING. 601 00:37:29,029 --> 00:37:30,509 OLIVER BROUGHT HEROES INTO THE WORLD, 602 00:37:30,552 --> 00:37:32,032 HE INSPIRED HEROES, 603 00:37:32,075 --> 00:37:34,687 HE INSPIRED ALL OF US HERE. 604 00:37:37,298 --> 00:37:40,214 I WAS HIS BROTHER, 605 00:37:40,258 --> 00:37:44,697 AND OLIVER QUEEN WAS MINE. 606 00:37:47,656 --> 00:37:50,529 OF COURSE, LIFE WILL GO ON. 607 00:37:54,315 --> 00:37:58,188 IT ALWAYS DOES, 608 00:37:58,232 --> 00:38:02,236 BUT HOW, WHAT TWISTS AND TURNS IT WILL TAKE, 609 00:38:02,280 --> 00:38:03,846 I CAN'T SAY. 610 00:38:06,675 --> 00:38:08,416 I DON'T KNOW WHAT THE FUTURE HOLDS... 611 00:38:18,687 --> 00:38:21,037 EXCEPT TO SAY TO EXPECT THE UNEXPECTED. 612 00:38:33,267 --> 00:38:36,096 OLIVER MAY BE GONE, 613 00:38:36,139 --> 00:38:38,359 BUT HIS MISSION ENDURES. 614 00:38:41,231 --> 00:38:43,059 THAT MISSION LIVES ON, 615 00:38:43,103 --> 00:38:44,670 OLIVER LIVES ON 616 00:38:44,713 --> 00:38:46,628 IN THE PEOPLE HE INSPIRED. 617 00:38:46,672 --> 00:38:49,370 [REVVING ENGINE] 618 00:38:49,414 --> 00:38:52,373 SOME WILL TAKE THAT MISSION TO THE REST OF THE WORLD... 619 00:38:57,030 --> 00:38:58,814 MAYBE EVEN BEYOND THAT... 620 00:39:07,475 --> 00:39:11,087 BECAUSE IF THE PAST 8 YEARS HAS SHOWN US ANYTHING... 621 00:39:14,395 --> 00:39:17,355 IT'S THAT THIS UNIVERSE IS 622 00:39:17,398 --> 00:39:22,490 FAR BIGGER THAN ANY OF US COULD HAVE DARED IMAGINE... 623 00:39:28,235 --> 00:39:32,021 EVEN IF IT IS A LITTLE LESS BRIGHT 624 00:39:32,065 --> 00:39:34,415 WITHOUT HIM IN IT. 625 00:39:49,212 --> 00:39:51,214 MONITOR: WHERE I'M TAKING YOU, 626 00:39:51,258 --> 00:39:52,781 THERE IS NO RETURN. 627 00:39:52,825 --> 00:39:56,916 I HAVE WAITED A VERY LONG TIME TO SEE HIM. 628 00:39:56,959 --> 00:39:58,396 I'M READY. 629 00:40:16,805 --> 00:40:19,199 [BIRDS CHIRPING] 630 00:40:23,682 --> 00:40:25,379 HEH HEH HEH. 631 00:41:08,291 --> 00:41:11,773 HI. 632 00:41:11,817 --> 00:41:13,906 GLAD YOU COULD FINALLY MAKE IT. 633 00:41:25,961 --> 00:41:28,268 [SNIFFLES] 634 00:41:29,704 --> 00:41:32,098 [EXHALES] 635 00:41:40,585 --> 00:41:43,152 THIS IS SO NICE. 636 00:41:43,196 --> 00:41:44,632 NOT TO COMPLAIN. I JUST THOUGHT 637 00:41:44,676 --> 00:41:46,286 THAT THE AFTERLIFE WOULD LOOK A LITTLE LESS 638 00:41:46,329 --> 00:41:48,897 LIKE YOUR OLD OFFICE. 639 00:41:48,941 --> 00:41:52,379 IT'S MY MOM'S OFFICE. 640 00:41:52,422 --> 00:41:54,555 I WANTED TO BE WHERE I FIRST SAW YOU. 641 00:41:54,599 --> 00:41:58,951 WELL, THAT WOULD BE IN THE I.T. DEPARTMENT 7 FLOORS DOWN. 642 00:41:58,994 --> 00:42:00,256 YOU SURE? 643 00:42:03,433 --> 00:42:05,871 FELICITY: YOU'RE CUTE. 644 00:42:05,914 --> 00:42:09,222 IT'S TOO BAD YOU'RE, YOU KNOW, DEAD, 645 00:42:09,265 --> 00:42:13,226 WHICH IS OBVIOUSLY A LOT WORSE FOR YOU THAN IT IS FOR ME. 646 00:42:13,269 --> 00:42:14,662 IT'S A LONG STORY. 647 00:42:19,972 --> 00:42:21,713 LUCKY FOR US... 648 00:42:24,585 --> 00:42:25,978 WE HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD 649 00:42:26,021 --> 00:42:27,893 FOR ME TO TELL IT TO YOU. 650 00:42:41,254 --> 00:42:43,778 [BIRDS CHIRPING] 651 00:43:15,114 --> 00:43:16,376 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 42879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.