Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,543 --> 00:00:03,001
My name is Oliver Queen.
2
00:00:04,564 --> 00:00:05,048
- [GUNSHOT]
- No!
3
00:00:05,082 --> 00:00:06,636
After 5 years in hell...
4
00:00:06,674 --> 00:00:07,122
[OLIVER SCREAMING]
5
00:00:07,161 --> 00:00:09,950
OLIVER, VOICE-OVER: I returned
home with only one goal...
6
00:00:09,952 --> 00:00:12,755
to save my city.
7
00:00:12,790 --> 00:00:16,092
For 8 years, I've fought
alongside brave men and women
8
00:00:16,147 --> 00:00:17,784
striving for justice,
9
00:00:17,839 --> 00:00:19,733
but then a crisis came,
10
00:00:19,788 --> 00:00:22,100
and I had to become someone else.
11
00:00:22,155 --> 00:00:25,169
I had to become something else.
12
00:00:25,224 --> 00:00:27,537
I made the ultimate sacrifice,
13
00:00:27,570 --> 00:00:31,407
which helped birth an
entirely new universe.
14
00:00:31,556 --> 00:00:34,510
Now my friends and family
will have to go on without me,
15
00:00:34,544 --> 00:00:36,847
and although I have become a spectre,
16
00:00:36,904 --> 00:00:39,493
there is a part of me that will always be
17
00:00:39,589 --> 00:00:41,256
the Green Arrow.
18
00:00:48,468 --> 00:00:51,638
MOIRA: Both my children will live.
19
00:00:55,999 --> 00:00:58,942
THEA: Mom... what are you doing?
20
00:00:58,988 --> 00:01:02,000
- Thea, I love you.
- No.
21
00:01:02,047 --> 00:01:03,472
Close your eyes, baby.
22
00:01:03,537 --> 00:01:05,671
No!
23
00:01:05,741 --> 00:01:08,846
You possess true courage, Moira.
24
00:01:13,416 --> 00:01:15,085
I'm truly sorry...
25
00:01:18,721 --> 00:01:23,626
You did not pass that on to your son.
26
00:01:23,786 --> 00:01:25,528
Aah! Agh!
27
00:01:26,051 --> 00:01:28,120
[BOTH GRUNTING]
28
00:01:30,565 --> 00:01:33,229
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
29
00:01:34,058 --> 00:01:37,506
It's just such a strange thing to learn
30
00:01:37,602 --> 00:01:39,838
that there's a whole other...
31
00:01:42,684 --> 00:01:44,987
world, I guess...
32
00:01:47,071 --> 00:01:49,073
where I died.
33
00:01:50,418 --> 00:01:52,830
The people that knew my son best tell me
34
00:01:52,890 --> 00:01:58,528
that when Oliver sacrificed
himself during the crisis,
35
00:01:58,655 --> 00:02:06,030
that somehow he's the reason
that everything changed,
36
00:02:06,140 --> 00:02:08,738
that the world we're living in right now is
37
00:02:08,822 --> 00:02:11,057
a kind of gift from him.
38
00:02:16,448 --> 00:02:18,708
I don't know. I'm just
trying to process it.
39
00:02:21,740 --> 00:02:25,954
DINAH: I... I think we're all
still trying to process it,
40
00:02:26,198 --> 00:02:28,666
not only Oliver's death...
41
00:02:31,382 --> 00:02:34,798
but what he leaves behind.
42
00:02:35,004 --> 00:02:37,847
It's a hell of a legacy.
43
00:02:37,938 --> 00:02:41,674
Not just a city of heroes,
44
00:02:41,771 --> 00:02:45,042
a world of heroes.
45
00:02:45,192 --> 00:02:46,499
PEDOWITZ: When I started this project,
46
00:02:46,578 --> 00:02:49,414
it was intended to explore the history
47
00:02:49,565 --> 00:02:53,669
and the pitfalls of
vigilantism in Star City.
48
00:02:53,749 --> 00:02:58,216
I never thought this documentary
would have to be retooled
49
00:02:58,287 --> 00:03:01,516
to be a memorial.
50
00:03:01,589 --> 00:03:03,682
JOHN: Nothing really ever, um, happens
51
00:03:03,775 --> 00:03:07,597
the way you expect it to happen,
52
00:03:07,693 --> 00:03:11,868
and that was, uh, certainly the case...
53
00:03:12,273 --> 00:03:15,538
with Oliver and his mission.
54
00:03:16,775 --> 00:03:20,043
He always said he would go it alone
55
00:03:20,237 --> 00:03:23,847
and that the mission would never...
56
00:03:23,984 --> 00:03:26,917
be over.
57
00:03:27,072 --> 00:03:30,619
I'm glad he was... wrong
about the first part...
58
00:03:34,561 --> 00:03:37,194
heartbroken he was wrong about the second.
59
00:03:38,473 --> 00:03:39,662
Thank you.
60
00:03:42,012 --> 00:03:43,499
That was very moving.
61
00:03:46,476 --> 00:03:47,636
Yeah.
62
00:03:53,844 --> 00:03:56,013
- RENE: Hey, hey.
- JOHN: Hey, man.
63
00:03:56,141 --> 00:03:57,314
You all right?
64
00:03:57,404 --> 00:03:59,848
Everything good.
65
00:04:00,049 --> 00:04:02,752
Why do I get the sense
that answer disappoints you?
66
00:04:02,786 --> 00:04:06,189
JOHN: Heh. I just can't
believe it, you know?
67
00:04:10,475 --> 00:04:12,010
Let's go.
68
00:04:16,817 --> 00:04:19,784
RENE: When Oliver rebooted the universe,
69
00:04:19,903 --> 00:04:21,863
he fixed things.
70
00:04:21,965 --> 00:04:24,615
Ever since the crisis,
71
00:04:24,720 --> 00:04:28,023
crime in Star City disappeared overnight
72
00:04:28,588 --> 00:04:30,088
literally.
73
00:04:32,949 --> 00:04:36,920
Dig, he... he saved this city.
74
00:04:39,449 --> 00:04:41,657
Yeah.
75
00:04:42,583 --> 00:04:44,027
Come on. It's time.
76
00:04:46,422 --> 00:04:47,989
Prochnost.
77
00:04:50,011 --> 00:04:52,768
Ugh. I didn't know you speak Russian.
78
00:04:52,803 --> 00:04:53,831
No. That's what Oliver used to say
79
00:04:53,909 --> 00:04:55,282
every time he drank this stuff.
80
00:04:55,345 --> 00:04:57,727
- What exactly is this stuff?
- Vodka.
81
00:04:57,813 --> 00:04:59,108
Yeah. It tastes like turpentine.
82
00:04:59,155 --> 00:05:02,112
With faint hints of nail polish remover.
83
00:05:02,405 --> 00:05:04,114
ROY: So what's the plan?
84
00:05:04,187 --> 00:05:05,982
I plan on getting as drunk
85
00:05:06,016 --> 00:05:08,218
as humanly possible.
86
00:05:08,387 --> 00:05:10,987
ROY: No. I mean after the funeral.
87
00:05:11,021 --> 00:05:11,944
From what Dinah tells me,
88
00:05:11,946 --> 00:05:14,391
there's not much need
for vigilantes anymore.
89
00:05:14,424 --> 00:05:17,194
Lance's term ends in April.
90
00:05:17,227 --> 00:05:19,062
He's endorsing me to replace him.
91
00:05:19,096 --> 00:05:20,491
- As Mayor?
- No. As a bald guy
92
00:05:20,545 --> 00:05:21,453
with an attitude.
93
00:05:21,455 --> 00:05:23,200
Yeah, as Mayor.
94
00:05:23,233 --> 00:05:24,816
What about you, D?
95
00:05:24,923 --> 00:05:27,489
Mayor, uh... for now at
least... Lance actually just
96
00:05:27,491 --> 00:05:30,794
offered me a promotion to Chief of Police.
97
00:05:31,442 --> 00:05:33,343
Guys, look. I know how this looks.
98
00:05:33,542 --> 00:05:35,145
I just don't feel like this is over.
99
00:05:35,178 --> 00:05:38,048
Yeah. You're not reading the
same ComStat reports I am.
100
00:05:38,081 --> 00:05:40,561
We're a month out of this crisis, Dinah,
101
00:05:40,639 --> 00:05:43,086
and there's tons that we don't know,
102
00:05:43,368 --> 00:05:44,888
but what I do know is this.
103
00:05:46,860 --> 00:05:50,193
Though Oliver's gone, his mission
104
00:05:50,379 --> 00:05:51,895
is far from over.
105
00:05:57,155 --> 00:05:58,335
[FOOTSTEPS]
106
00:05:58,434 --> 00:06:00,703
Finally. What the hell happened?
107
00:06:00,786 --> 00:06:02,609
Jimmy Tarallo gave me a few problems.
108
00:06:02,664 --> 00:06:05,211
And by a few, you mean a
dozen men armed with knives?
109
00:06:05,303 --> 00:06:08,471
No. I mean 22 with machetes.
110
00:06:08,596 --> 00:06:10,046
Queen, you shouldn't be doing this alone.
111
00:06:10,080 --> 00:06:11,508
You're not ready to go
into the field, Diggle.
112
00:06:11,563 --> 00:06:12,634
Yeah? Well, when I signed on,
113
00:06:12,696 --> 00:06:14,804
I told you I was here to
keep the body count low.
114
00:06:14,859 --> 00:06:16,396
That includes you.
115
00:06:16,466 --> 00:06:17,758
Well, I'm fine.
116
00:06:17,836 --> 00:06:19,789
And Tarallo?
117
00:06:19,947 --> 00:06:21,382
A little less so.
118
00:06:24,018 --> 00:06:26,463
[TYPING]
119
00:06:26,608 --> 00:06:27,620
What's this?
120
00:06:27,690 --> 00:06:29,370
The next name on the list.
121
00:06:29,471 --> 00:06:32,410
John Byrne? What's the
CEO of a beer company
122
00:06:32,468 --> 00:06:34,603
have to do to deserve an
arrow between the eyes?
123
00:06:34,666 --> 00:06:35,936
Well, the company's a front.
124
00:06:36,006 --> 00:06:37,740
He's using his trucks to ferry
125
00:06:37,773 --> 00:06:39,701
a very different type of commodity.
126
00:06:39,766 --> 00:06:41,768
Drugs?
127
00:06:41,984 --> 00:06:44,014
People.
128
00:06:44,305 --> 00:06:46,498
Human trafficking? Where does this end?
129
00:06:46,545 --> 00:06:47,659
How many names are on your list?
130
00:06:47,714 --> 00:06:49,319
Too many to cross off. Listen, Diggle.
131
00:06:49,352 --> 00:06:52,322
This doesn't end.
132
00:06:52,433 --> 00:06:54,235
The mission is never over.
133
00:07:02,823 --> 00:07:04,569
ROBERT: You can survive this,
134
00:07:04,891 --> 00:07:08,432
make it home, right my wrongs,
135
00:07:08,644 --> 00:07:10,446
but you got to live through this first.
136
00:07:19,730 --> 00:07:21,320
Survive.
137
00:07:21,593 --> 00:07:22,519
No!
138
00:07:22,521 --> 00:07:23,922
[GUNSHOT]
139
00:07:29,354 --> 00:07:30,622
[SHUDDERS]
140
00:07:33,029 --> 00:07:35,365
- Hey.
- What the frak?
141
00:07:35,473 --> 00:07:37,475
Sorry. I... I didn't mean to scare you.
142
00:07:37,520 --> 00:07:39,529
I meant to time portal to your front door,
143
00:07:39,583 --> 00:07:42,639
but I guess I... I overshot the Mark a bit.
144
00:07:42,641 --> 00:07:44,458
This is a... this is a nice room.
145
00:07:44,543 --> 00:07:46,878
Time portal?
146
00:07:46,912 --> 00:07:49,348
Yeah. I'm a time traveler, remember?
147
00:07:49,428 --> 00:07:54,353
Right. OK. Uh, and why
did you time travel here?
148
00:07:54,495 --> 00:07:57,198
Because I'm here to take
you to your father's funeral.
149
00:08:07,285 --> 00:08:09,985
Hoo. You know, I actually
should have tried that sooner.
150
00:08:10,079 --> 00:08:11,448
It's not that hard, actually.
151
00:08:11,450 --> 00:08:14,419
That's because your arms are
the size of telephone poles.
152
00:08:14,940 --> 00:08:16,794
You doing OK?
153
00:08:16,889 --> 00:08:18,564
When am I never not OK?
154
00:08:18,657 --> 00:08:20,693
I don't think any of us are really OK,
155
00:08:20,695 --> 00:08:24,347
but it seems to be hitting
you particularly hard.
156
00:08:24,349 --> 00:08:26,485
I'm fine, like always.
157
00:08:28,365 --> 00:08:29,621
You ready?
158
00:08:29,810 --> 00:08:32,391
- Yeah. Let's do this.
- Yeah.
159
00:08:32,424 --> 00:08:34,693
So what did Oliver call this thing?
160
00:08:34,825 --> 00:08:37,596
He called it the Mark of 4.
161
00:08:39,979 --> 00:08:42,300
So how you doing?
162
00:08:42,436 --> 00:08:46,271
Uh, I'm just... I'm
nervous about the funeral.
163
00:08:46,304 --> 00:08:47,849
Yeah.
164
00:08:47,851 --> 00:08:50,120
Yeah. You know, Thea's gonna be there.
165
00:08:50,563 --> 00:08:53,478
Imagine both of Oliver's
sisters would be there.
166
00:08:53,684 --> 00:08:56,461
I kind of left Thea abruptly.
167
00:08:56,513 --> 00:08:59,215
Ah. You're worried
about an awkward reunion.
168
00:08:59,272 --> 00:09:01,307
I'm worried about any kind of reunion.
169
00:09:01,357 --> 00:09:03,092
Well, hey. Look at it this way.
170
00:09:03,188 --> 00:09:05,136
After fighting the Mirakuru soldiers
171
00:09:05,191 --> 00:09:07,058
and the Thanatos Guild,
172
00:09:07,232 --> 00:09:09,194
seeing your ex-girlfriend should be cake.
173
00:09:09,359 --> 00:09:10,661
That's why I'm scared.
174
00:09:12,764 --> 00:09:15,266
I don't want her to be my ex-girlfriend.
175
00:09:18,203 --> 00:09:20,605
RENE: So when's Felicity get to town?
176
00:09:20,868 --> 00:09:22,707
I don't know if she's coming.
177
00:09:22,741 --> 00:09:24,409
It's her husband's funeral, man.
178
00:09:24,443 --> 00:09:27,379
Which is exactly why I
think she might miss it.
179
00:09:27,622 --> 00:09:30,248
I don't know, Rene.
180
00:09:30,391 --> 00:09:32,472
She has a nanny watching Mia right now.
181
00:09:32,542 --> 00:09:36,188
Felicity hasn't even made it out of bed.
182
00:09:36,221 --> 00:09:38,023
I have no idea how to help her.
183
00:09:40,421 --> 00:09:41,907
JOHN: At least bring me for backup.
184
00:09:41,909 --> 00:09:43,844
OLIVER: How many times are
we gonna go over this, Diggle?
185
00:09:44,130 --> 00:09:45,695
You know, I went through
Byrne's financials.
186
00:09:45,797 --> 00:09:47,332
Every month, he gives over $1 million
187
00:09:47,365 --> 00:09:49,511
to this outfit called Black Armada.
188
00:09:49,513 --> 00:09:53,303
- You know who they are?
- Private security firm.
189
00:09:53,469 --> 00:09:55,236
- Former Special Forces.
- That's right,
190
00:09:55,238 --> 00:09:56,265
and you don't think
it's a good idea to bring
191
00:09:56,267 --> 00:09:58,202
a former soldier of your own?
192
00:09:58,709 --> 00:10:00,412
No.
193
00:10:00,445 --> 00:10:02,547
You know what I think?
194
00:10:02,623 --> 00:10:03,767
I don't think you really want me there.
195
00:10:03,769 --> 00:10:05,515
Oh. Thanks for finally getting my point.
196
00:10:05,517 --> 00:10:06,918
I don't think you want me
there because you're afraid
197
00:10:06,920 --> 00:10:09,423
I will stop you from
committing cold-blooded murder.
198
00:10:15,784 --> 00:10:18,104
You think that your role is
to keep the body count low.
199
00:10:18,106 --> 00:10:20,532
There's a way you can stop him
tonight without killing him.
200
00:10:20,828 --> 00:10:22,367
You could take him to prison,
201
00:10:22,400 --> 00:10:23,909
you could see that justice is served.
202
00:10:23,911 --> 00:10:27,281
The man traffics in human beings.
203
00:10:27,631 --> 00:10:30,709
- Killing him is justice.
- But at what cost?
204
00:10:30,783 --> 00:10:32,311
You say your mission will
never end. Well, trust me,
205
00:10:32,313 --> 00:10:35,155
it will end a lot sooner
if you lose who you are.
206
00:10:46,291 --> 00:10:49,060
Mia?
207
00:10:49,094 --> 00:10:50,795
Don't worry. The monitor didn't drop me off
208
00:10:50,829 --> 00:10:52,731
because there's another crisis coming.
209
00:10:52,859 --> 00:10:54,888
That still doesn't explain
what you're doing here.
210
00:10:54,967 --> 00:10:56,969
Laurel's sister showed up,
211
00:10:56,971 --> 00:11:00,874
thought I might enjoy
going to my dad's funeral.
212
00:11:01,206 --> 00:11:04,442
And what are you doing with all this stuff?
213
00:11:04,693 --> 00:11:08,280
Trying my best to channel my mom.
214
00:11:08,313 --> 00:11:10,782
Sorry. Um, when Sara dropped me off,
215
00:11:10,815 --> 00:11:13,151
she gave me this whole lecture
about not telling people
216
00:11:13,184 --> 00:11:14,786
about the future, so...
217
00:11:17,664 --> 00:11:19,832
A few weeks before Sara showed up...
218
00:11:21,786 --> 00:11:23,554
something happened.
219
00:11:25,811 --> 00:11:28,565
William!
220
00:11:28,707 --> 00:11:32,677
Right in front of me. I couldn't
do anything to stop it, and...
221
00:11:35,150 --> 00:11:39,124
I am already failing at
being the Green Arrow.
222
00:11:39,126 --> 00:11:41,194
What we do is not easy.
223
00:11:41,319 --> 00:11:44,237
There are setbacks, there are tragedies,
224
00:11:44,330 --> 00:11:46,184
but, God, Mia, your father,
225
00:11:46,483 --> 00:11:50,589
he would be so, so proud
226
00:11:50,890 --> 00:11:53,291
of how you're carrying all of that.
227
00:11:53,325 --> 00:11:55,143
I can't even do the one thing that
228
00:11:55,145 --> 00:11:58,448
he risked his entire life to do...
229
00:11:59,104 --> 00:12:01,117
protect my family.
230
00:12:01,119 --> 00:12:04,222
[COMPUTER BEEPING]
231
00:12:04,569 --> 00:12:05,992
What's this?
232
00:12:06,030 --> 00:12:07,649
Well, your mother's Archer protocol scans
233
00:12:07,651 --> 00:12:09,590
news stations for certain key words.
234
00:12:15,532 --> 00:12:17,059
William Clayton, the son
235
00:12:17,061 --> 00:12:18,932
of the late hero Oliver Queen,
236
00:12:18,934 --> 00:12:21,786
was abducted tonight in his
hometown of Central City.
237
00:12:21,887 --> 00:12:23,822
The police have been unable to confirm
238
00:12:23,855 --> 00:12:26,257
any suspects in the kidnapping.
239
00:12:38,050 --> 00:12:41,328
- Hey.
- Hey.
240
00:12:41,456 --> 00:12:43,784
Look. I'm sorry about the way that I left.
241
00:12:43,919 --> 00:12:45,254
I just...
242
00:12:45,311 --> 00:12:46,844
Ollie's just passed away,
243
00:12:46,921 --> 00:12:48,452
and William's been kidnapped,
244
00:12:48,454 --> 00:12:51,050
so... as far as apologies go,
245
00:12:51,124 --> 00:12:53,994
your timing's a little not great.
246
00:12:54,171 --> 00:12:56,678
JOHN: If you still think
Oliver's mission's finished,
247
00:12:56,787 --> 00:12:58,512
tell that to William when we get him back.
248
00:12:58,543 --> 00:13:00,644
We will get him back, but, John, William
249
00:13:00,678 --> 00:13:02,713
was kidnapped outside of Star City.
250
00:13:02,746 --> 00:13:05,116
I'm sure that will make
him feel a whole lot better.
251
00:13:05,149 --> 00:13:07,717
- I reached out to Felicity.
- Yeah. Me, too.
252
00:13:07,719 --> 00:13:09,918
Radio silence.
253
00:13:10,659 --> 00:13:12,256
I asked Sara to check on her.
254
00:13:17,573 --> 00:13:20,209
Ah. I haven't seen this many
people down here in a while.
255
00:13:22,261 --> 00:13:23,462
Hey.
256
00:13:28,102 --> 00:13:29,505
Hey.
257
00:13:32,517 --> 00:13:34,486
It's almost like a party. Heh.
258
00:13:42,161 --> 00:13:44,872
CURTIS: Um, I tried running
a quad-grid search tasked
259
00:13:44,874 --> 00:13:45,832
to a keyhole satellite array, but...
260
00:13:45,834 --> 00:13:48,049
FELICITY: That array's dark-sided
as it undergoes a firmware upgrade,
261
00:13:48,084 --> 00:13:50,025
but fortunately when William
moved to Central City,
262
00:13:50,027 --> 00:13:52,793
his overbearing stepmom implanted
a subdermal tracking device
263
00:13:52,795 --> 00:13:53,507
into his arm.
264
00:13:53,509 --> 00:13:55,343
Ethical... debatable.
265
00:13:55,852 --> 00:13:57,922
Which went dark as soon
as he reentered Star City.
266
00:13:58,043 --> 00:13:59,751
Well, that's convenient at least.
267
00:13:59,818 --> 00:14:02,074
Just one second as I work up
a statistically correlated list
268
00:14:02,130 --> 00:14:04,132
of possible locations he could be at.
269
00:14:04,306 --> 00:14:05,874
That is a very long list.
270
00:14:05,951 --> 00:14:08,487
Which is exactly why we called everyone.
271
00:14:08,521 --> 00:14:10,289
JOHN: Thank you all for coming,
272
00:14:11,954 --> 00:14:13,956
some on very short notice.
273
00:14:15,842 --> 00:14:17,297
Oliver made the ultimate sacrifice
274
00:14:17,376 --> 00:14:21,133
for his friends and his family.
275
00:14:21,309 --> 00:14:23,402
Now a part of his family needs our help.
276
00:14:23,565 --> 00:14:26,372
This is our most important mission.
277
00:14:28,974 --> 00:14:30,175
Suit up.
278
00:14:41,729 --> 00:14:44,323
OK. Well, he's not here.
279
00:14:44,542 --> 00:14:46,392
What was the next place on Felicity's list?
280
00:14:46,425 --> 00:14:48,093
Kord Industries.
281
00:14:48,127 --> 00:14:49,284
All right. Well, let's go.
282
00:14:49,286 --> 00:14:51,654
Hey. Can I talk to you for a second?
283
00:14:51,871 --> 00:14:54,535
You already did back at the bunker, OK?
284
00:14:54,644 --> 00:14:56,763
I get it. You're sorry.
285
00:14:56,765 --> 00:14:59,171
No. I never told you why I left.
286
00:14:59,204 --> 00:15:01,508
And you don't need to.
287
00:15:01,701 --> 00:15:04,078
I understand. You were going through a lot.
288
00:15:04,148 --> 00:15:06,945
Dying, getting resurrected,
289
00:15:07,188 --> 00:15:11,183
it gave me a whole new
perspective on... on everything,
290
00:15:11,409 --> 00:15:13,986
including you.
291
00:15:14,019 --> 00:15:15,722
You know, I got my whole life back,
292
00:15:15,755 --> 00:15:18,257
and I realized that I wanted you in it...
293
00:15:19,707 --> 00:15:24,263
forever and... and always.
294
00:15:24,669 --> 00:15:27,116
And what does that mean?
295
00:15:27,195 --> 00:15:29,465
It means...
296
00:15:29,702 --> 00:15:32,304
will you marry me?
297
00:15:32,337 --> 00:15:33,939
Uh...
298
00:15:38,143 --> 00:15:41,280
RORY, DEEP VOICE: Get out.
299
00:15:41,465 --> 00:15:44,016
Get out!
300
00:15:44,049 --> 00:15:45,684
- What the hell is that thing?
- Run!
301
00:15:45,709 --> 00:15:47,652
- Come on. Let's go!
- Go, go, go, go!
302
00:15:47,730 --> 00:15:48,588
Get out of here!
303
00:15:48,621 --> 00:15:50,723
Ahh.
304
00:15:50,757 --> 00:15:54,293
Nice. I would have fired
some shots in the air.
305
00:15:54,326 --> 00:15:57,362
My way's scarier.
306
00:15:57,396 --> 00:16:00,767
So how are things?
307
00:16:00,948 --> 00:16:02,582
It's been a while.
308
00:16:04,056 --> 00:16:06,959
Yeah. Well, a while is what it took
309
00:16:07,039 --> 00:16:09,007
for these rags to work again.
310
00:16:09,041 --> 00:16:12,712
Since then, I've been fighting for justice.
311
00:16:12,745 --> 00:16:14,781
To honor your father?
312
00:16:15,110 --> 00:16:17,717
To honor Oliver.
313
00:16:17,782 --> 00:16:20,033
We've had our differences over the years.
314
00:16:20,096 --> 00:16:22,287
Yeah, I assumed.
315
00:16:22,719 --> 00:16:24,487
Why?
316
00:16:25,691 --> 00:16:28,561
Of everyone,
317
00:16:28,922 --> 00:16:32,097
you're the most like him.
318
00:16:41,669 --> 00:16:44,042
- Clear!
- Clear!
319
00:16:44,214 --> 00:16:45,444
Damn it!
320
00:16:45,593 --> 00:16:48,313
- What?
- He's not here.
321
00:16:48,452 --> 00:16:50,065
JOHN: Curtis said there's a
bunch of places he could still be.
322
00:16:50,095 --> 00:16:51,564
- Well, we need to find him.
- We will.
323
00:16:51,684 --> 00:16:53,073
We have to find him, Johnny.
324
00:16:53,158 --> 00:16:55,395
We will, Lyla. Are you OK?
325
00:16:55,868 --> 00:16:58,725
Oliver put our family back together.
326
00:16:58,989 --> 00:17:04,062
What happens if... if we
can't do the same for his?
327
00:17:04,096 --> 00:17:07,132
Lyla, look at me. We can,
328
00:17:07,352 --> 00:17:09,288
and we will, I promise.
329
00:17:21,246 --> 00:17:22,815
[MAN GRUNTING]
330
00:17:24,851 --> 00:17:26,586
Let him go!
331
00:17:32,505 --> 00:17:34,274
Who the hell are you?
332
00:17:38,688 --> 00:17:40,868
I said, who are you?
333
00:17:40,944 --> 00:17:43,481
You're wearing his hood. You should know.
334
00:17:47,214 --> 00:17:49,182
[GRUNTING]
335
00:18:00,953 --> 00:18:02,655
Unh!
336
00:18:40,282 --> 00:18:42,096
No, please, please.
337
00:18:42,129 --> 00:18:43,598
Ugh!
338
00:18:56,331 --> 00:18:58,567
[GUNSHOTS]
339
00:19:03,685 --> 00:19:05,252
[BONE CRACKS]
340
00:19:55,537 --> 00:19:58,205
[MEN SHOUTING]
341
00:20:10,705 --> 00:20:13,073
[GAS HISSING]
342
00:20:13,287 --> 00:20:14,789
OLIVER: Agh!
343
00:20:43,699 --> 00:20:44,571
[GUNSHOT]
344
00:20:44,650 --> 00:20:46,219
Agh!
345
00:20:46,907 --> 00:20:48,976
Unh!
346
00:20:49,071 --> 00:20:50,506
You stay back!
347
00:20:50,751 --> 00:20:52,175
John Byrne...
348
00:20:52,251 --> 00:20:55,554
you have failed this city.
349
00:21:00,128 --> 00:21:01,890
Let him go!
350
00:21:01,892 --> 00:21:04,361
I brought him up here to throw him off.
351
00:21:04,689 --> 00:21:06,558
My whole life ended right here!
352
00:21:06,640 --> 00:21:10,295
I don't care! Final warning.
353
00:21:10,328 --> 00:21:12,697
He thought he was saving me.
354
00:21:12,816 --> 00:21:15,080
8 years in Iron Heights never saved anyone.
355
00:21:15,134 --> 00:21:17,101
So you kidnap his son,
356
00:21:17,142 --> 00:21:18,393
the man who spared your life?
357
00:21:18,466 --> 00:21:20,664
I should put this arrow in you right now!
358
00:21:20,727 --> 00:21:22,779
Do it! After 8 years in prison,
359
00:21:22,781 --> 00:21:25,885
I got nothing left to live for anyway!
360
00:21:26,041 --> 00:21:27,476
Go ahead!
361
00:21:40,525 --> 00:21:44,329
No. If Oliver Queen didn't kill you,
362
00:21:44,362 --> 00:21:46,565
then neither will I,
363
00:21:46,934 --> 00:21:49,335
but your ass is going back to prison.
364
00:21:52,504 --> 00:21:54,172
This is the riser,
365
00:21:54,206 --> 00:21:56,675
uh, this is the arrow shelf,
366
00:21:56,883 --> 00:21:58,203
and this is the fadeout.
367
00:21:58,267 --> 00:21:59,867
That's really cool.
368
00:22:03,415 --> 00:22:04,716
That's...
369
00:22:07,570 --> 00:22:09,688
Mia.
370
00:22:10,551 --> 00:22:11,956
Must be a lot to take in.
371
00:22:12,020 --> 00:22:14,090
Yeah. That's the...
372
00:22:14,226 --> 00:22:17,094
understatement of the millennium.
373
00:22:17,194 --> 00:22:19,124
She became a hero.
374
00:22:19,182 --> 00:22:21,050
Well, she had good parents.
375
00:22:23,368 --> 00:22:27,001
Do you... you want to meet her?
376
00:22:27,003 --> 00:22:28,371
I don't know.
377
00:22:30,542 --> 00:22:31,819
She... she might be here,
378
00:22:31,821 --> 00:22:36,292
but she's... she's also at home,
379
00:22:36,769 --> 00:22:40,151
waiting for me,
380
00:22:40,185 --> 00:22:42,420
and I get to see her grow up.
381
00:22:48,928 --> 00:22:51,697
I'm not sure I want to rush that.
382
00:22:54,331 --> 00:22:55,800
- DINAH: Hey.
- MIA: Hey.
383
00:22:55,834 --> 00:22:57,383
Something on the news you should see.
384
00:22:57,436 --> 00:22:59,071
What?
385
00:23:06,511 --> 00:23:08,713
William Clayton was safely recovered
386
00:23:08,747 --> 00:23:10,682
from his kidnapper John Byrne.
387
00:23:10,715 --> 00:23:12,821
Apparently the abduction was revenge
388
00:23:12,823 --> 00:23:16,639
for Oliver Queen bringing
Byrne to justice 8 years ago.
389
00:23:16,641 --> 00:23:19,591
We have exclusive footage of the rescue.
390
00:23:19,624 --> 00:23:21,793
[HELICOPTER FLYING]
391
00:23:25,829 --> 00:23:28,141
With Oliver Queen confirmed dead,
392
00:23:28,143 --> 00:23:31,081
we can only speculate that he inspired
393
00:23:31,158 --> 00:23:35,396
a new generation of heroes
to carry on his mission.
394
00:23:37,008 --> 00:23:41,280
Like I said... proud.
395
00:23:53,460 --> 00:23:55,128
OLIVER: Diggle!
396
00:23:56,735 --> 00:23:58,937
Don't use just your arms.
397
00:24:00,502 --> 00:24:02,237
Power's coming from your hips.
398
00:24:08,107 --> 00:24:09,539
Thanks for the tip.
399
00:24:09,631 --> 00:24:11,108
Just get real good at that,
400
00:24:11,110 --> 00:24:13,379
and maybe I'll eventually
take you out in the field.
401
00:24:14,414 --> 00:24:17,177
Heh.
402
00:24:17,287 --> 00:24:21,024
JOHN: Byrne didn't really
have a good night, did he?
403
00:24:21,096 --> 00:24:23,232
He had a better night than you think.
404
00:24:28,027 --> 00:24:30,700
He's being arraigned in the morning.
405
00:24:30,772 --> 00:24:32,940
Hmm.
406
00:24:33,342 --> 00:24:36,512
Plenty of people in this
book that deserve to die,
407
00:24:36,545 --> 00:24:39,095
plain and simple,
408
00:24:39,120 --> 00:24:41,856
but probably not everyone.
409
00:24:41,984 --> 00:24:46,555
Let's consider Mr. John Byrne to be
410
00:24:46,588 --> 00:24:48,257
proof of concept.
411
00:24:48,389 --> 00:24:50,392
That people can be redeemed?
412
00:24:50,426 --> 00:24:52,494
That one day I'll be able to trust you.
413
00:25:13,154 --> 00:25:15,217
ROY: Your mom let me in.
414
00:25:15,250 --> 00:25:17,453
Is it just me, or does the new Moira
415
00:25:17,486 --> 00:25:20,200
seem to like me a lot
more than the old Moira?
416
00:25:20,256 --> 00:25:23,025
Yeah. She never really liked you that much,
417
00:25:23,295 --> 00:25:25,360
but in her defense, you were a criminal.
418
00:25:25,451 --> 00:25:27,529
Well, I regret nothing.
419
00:25:27,563 --> 00:25:28,678
If I never stole your purse,
420
00:25:28,680 --> 00:25:31,116
then I never would have met you,
421
00:25:31,203 --> 00:25:33,187
and even if you do say no to my proposal,
422
00:25:33,250 --> 00:25:38,189
which I... I really hope you don't...
423
00:25:38,474 --> 00:25:41,577
loving you has changed my life, Thea.
424
00:25:41,610 --> 00:25:43,712
If Ollie's death has taught me anything,
425
00:25:43,714 --> 00:25:48,283
it's... that we don't have
a lot of time in this life.
426
00:25:51,119 --> 00:25:52,952
As long as you promise
427
00:25:53,027 --> 00:25:55,463
if you ever freak out
on me like that again,
428
00:25:55,660 --> 00:25:58,315
you tell me instead of just leaving.
429
00:25:58,449 --> 00:26:01,018
Yeah, yeah. I can make that promise.
430
00:26:02,988 --> 00:26:04,955
Then yes.
431
00:26:05,053 --> 00:26:07,055
Yes?
432
00:26:07,151 --> 00:26:09,520
I will marry you, Roy Harper.
433
00:26:09,585 --> 00:26:11,154
Heh heh heh.
434
00:26:23,252 --> 00:26:25,963
Hey. What are you doing here?
435
00:26:26,002 --> 00:26:27,143
Looking for you.
436
00:26:27,145 --> 00:26:28,759
Well, I was just looking for Dinah.
437
00:26:28,814 --> 00:26:31,126
I think she's, uh, ghosting me.
438
00:26:31,159 --> 00:26:32,628
Do you have a second to talk?
439
00:26:32,752 --> 00:26:35,330
Want to step into not my office?
440
00:26:42,404 --> 00:26:45,574
So, uh, what's up?
441
00:26:45,607 --> 00:26:47,442
It's about Oliver.
442
00:26:47,476 --> 00:26:50,812
Well, not exactly him, but...
443
00:26:50,924 --> 00:26:53,038
who his sacrifice brought back.
444
00:26:53,156 --> 00:26:57,059
- Like me?
- And Tommy and Moira...
445
00:27:00,064 --> 00:27:01,557
But not me
446
00:27:01,590 --> 00:27:06,762
or the other me, yo...
447
00:27:06,972 --> 00:27:07,827
your Laurel.
448
00:27:07,829 --> 00:27:09,272
Look. We don't exactly know the rules
449
00:27:09,274 --> 00:27:10,748
of this whole resurrection thing.
450
00:27:10,750 --> 00:27:12,406
Yes, we do.
451
00:27:12,466 --> 00:27:13,786
You're all of the people who Oliver
452
00:27:13,788 --> 00:27:16,391
would have wanted his
sacrifice to bring back,
453
00:27:17,162 --> 00:27:20,847
and Laurel, she... she would have been
454
00:27:20,849 --> 00:27:25,988
on that list, too, if it wasn't for me.
455
00:27:26,361 --> 00:27:30,565
Oliver's death, it fixed everything else.
456
00:27:30,716 --> 00:27:33,589
Why didn't it fix this, too?
457
00:27:33,622 --> 00:27:36,583
Because, sweetheart,
there is nothing about you
458
00:27:36,585 --> 00:27:38,487
that needed to be fixed.
459
00:27:45,473 --> 00:27:46,774
It's all right.
460
00:27:56,134 --> 00:27:57,803
Dig, what's going on?
461
00:27:58,178 --> 00:28:00,148
The end of the line.
462
00:28:00,403 --> 00:28:02,684
You were right. The mission's over.
463
00:28:02,824 --> 00:28:04,653
Just took me a while to accept that.
464
00:28:07,320 --> 00:28:08,625
I think accepting that meant accepting
465
00:28:08,627 --> 00:28:10,595
that Oliver was really gone.
466
00:28:14,554 --> 00:28:16,954
You know, Sara said that before Oliver died
467
00:28:16,956 --> 00:28:19,191
that he became something else.
468
00:28:19,850 --> 00:28:23,472
I'd like to think that somehow, someway,
469
00:28:23,689 --> 00:28:25,032
he's still here.
470
00:28:25,034 --> 00:28:26,569
I'd drink to that.
471
00:28:26,628 --> 00:28:29,164
Just as long as it's no
more of that godawful vodka.
472
00:28:31,981 --> 00:28:35,550
OK. Cool. So... you're moving on.
473
00:28:35,584 --> 00:28:36,888
So what's next for you?
474
00:28:36,890 --> 00:28:38,578
Lyla accepted a promotion in Metropolis,
475
00:28:38,580 --> 00:28:42,351
so we're all gonna move
there after the funeral.
476
00:28:43,156 --> 00:28:45,292
So am I.
477
00:28:45,427 --> 00:28:47,964
I'm not gonna take the promotion.
478
00:28:48,168 --> 00:28:51,055
Just no point being police in a safe city,
479
00:28:51,057 --> 00:28:54,327
and there are lots of cities
that still need saving.
480
00:28:54,670 --> 00:28:58,975
Damn, and here I am getting
to be elected in a few months,
481
00:28:59,008 --> 00:29:01,843
and you guys decide to move away.
482
00:29:01,877 --> 00:29:04,404
Kind of hard not to take that personally.
483
00:29:04,406 --> 00:29:07,683
Don't worry, Rene. You
are gonna be a great mayor
484
00:29:07,866 --> 00:29:09,605
because you're a great man.
485
00:29:09,702 --> 00:29:12,244
I learned from the best.
486
00:29:12,246 --> 00:29:13,681
Oliver.
487
00:29:14,036 --> 00:29:15,803
And the two of you.
488
00:29:24,676 --> 00:29:26,367
Who's getting the lights?
489
00:29:26,369 --> 00:29:27,537
I will.
490
00:29:50,525 --> 00:29:51,994
I'm gonna miss this place.
491
00:29:53,934 --> 00:29:55,636
We all will.
492
00:30:10,539 --> 00:30:12,274
Thank you for coming.
493
00:30:14,124 --> 00:30:16,358
For a long time...
494
00:30:18,288 --> 00:30:20,758
I hated Oliver Queen.
495
00:30:20,791 --> 00:30:27,464
I blamed him for the death
of my youngest daughter,
496
00:30:27,817 --> 00:30:32,076
I blamed him for the violence in my city,
497
00:30:32,169 --> 00:30:36,240
I interrogated him, I hunted him,
498
00:30:36,804 --> 00:30:38,242
persecuted him.
499
00:30:40,894 --> 00:30:44,052
I've never been more wrong in my life.
500
00:30:44,054 --> 00:30:46,558
Oliver Queen wasn't just a hero.
501
00:30:49,553 --> 00:30:52,456
He was a good man.
502
00:30:52,497 --> 00:30:55,045
He was an honorable person.
503
00:30:55,366 --> 00:30:56,928
The fact that he didn't start out that way
504
00:30:56,961 --> 00:31:00,297
makes him, in my book,
505
00:31:00,330 --> 00:31:03,001
even more honorable.
506
00:31:03,240 --> 00:31:06,905
He stands as a reminder to all of us
507
00:31:06,938 --> 00:31:08,973
that anyone can change.
508
00:31:13,011 --> 00:31:14,578
So will this.
509
00:31:17,414 --> 00:31:19,683
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
510
00:31:53,717 --> 00:31:56,754
[THUNDER]
511
00:31:56,787 --> 00:31:58,552
I just don't understand.
512
00:31:58,636 --> 00:32:00,304
If Ollie could fix everything,
513
00:32:00,314 --> 00:32:04,351
then why couldn't he fix this?
514
00:32:04,661 --> 00:32:08,204
I think that Oliver could
only change the things
515
00:32:08,206 --> 00:32:10,676
that didn't change him,
516
00:32:11,017 --> 00:32:14,671
and if not for your father and...
517
00:32:14,786 --> 00:32:18,168
what he did for Oliver,
518
00:32:18,236 --> 00:32:21,674
your brother would never have
become the man that he was.
519
00:32:23,564 --> 00:32:26,450
I still can't believe Ollie's really gone.
520
00:32:26,584 --> 00:32:28,486
I know, sweetheart.
521
00:32:31,401 --> 00:32:34,639
Ahem. I'm sorry to intrude,
522
00:32:34,859 --> 00:32:37,862
but I wanted to meet you.
523
00:32:37,896 --> 00:32:39,964
- I'm...
- My sister.
524
00:32:39,998 --> 00:32:42,000
Oliver told me a lot about you.
525
00:32:42,033 --> 00:32:43,730
I'm sorry that it took something like this
526
00:32:43,801 --> 00:32:44,914
for us to finally meet.
527
00:32:44,916 --> 00:32:49,651
Yes. Emiko, you are welcome here anytime.
528
00:32:49,781 --> 00:32:51,348
Thank you.
529
00:32:54,611 --> 00:32:58,715
So you're from another earth, is that it?
530
00:32:58,937 --> 00:33:01,119
I know it's a lot to take in.
531
00:33:01,152 --> 00:33:03,290
Well, I just found out there's
a reality where I was dead,
532
00:33:03,292 --> 00:33:06,228
so that's the curve I'm
grading on these days.
533
00:33:08,625 --> 00:33:13,832
The Laurel of, well, this earth, um...
534
00:33:13,865 --> 00:33:15,900
she was my wife.
535
00:33:17,815 --> 00:33:20,676
So it must be strange seeing me.
536
00:33:20,736 --> 00:33:24,472
Ho! Yeah. Well, strange
enough to blow the curve...
537
00:33:26,624 --> 00:33:28,827
but there's something nice about it, too.
538
00:33:36,382 --> 00:33:38,718
My condolences on your husband's passing.
539
00:33:38,822 --> 00:33:41,592
I had our marriage erased.
540
00:33:41,625 --> 00:33:43,560
Feelings cannot be erased.
541
00:33:43,594 --> 00:33:45,629
I had no feelings for him.
542
00:33:45,662 --> 00:33:48,166
Our marriage was Father's perverse joke,
543
00:33:48,199 --> 00:33:50,701
meant to torment me.
544
00:33:50,734 --> 00:33:54,939
Our father only ever meant
for you to have a normal life.
545
00:33:54,973 --> 00:33:56,941
I have lived a life far more normal
546
00:33:56,975 --> 00:33:59,972
than the one father designed for me.
547
00:34:00,054 --> 00:34:03,546
Hey. Thank you for coming.
548
00:34:03,606 --> 00:34:05,440
There's nowhere else I'd be.
549
00:34:07,551 --> 00:34:10,821
Sara, this is my sister Talia.
550
00:34:10,855 --> 00:34:12,023
- Hi.
- Hello.
551
00:34:12,056 --> 00:34:14,092
Talia, this is Sara,
552
00:34:14,748 --> 00:34:15,938
my beloved.
553
00:34:18,105 --> 00:34:19,605
Hey, Dad.
554
00:34:28,281 --> 00:34:29,606
Hi.
555
00:34:29,863 --> 00:34:31,438
Oh. Hi.
556
00:34:31,589 --> 00:34:34,492
- I'm...
- I know.
557
00:34:34,673 --> 00:34:38,216
This morning, you were teething,
558
00:34:38,249 --> 00:34:41,677
and now you're... I mean, wow.
559
00:34:41,759 --> 00:34:45,763
Dad had a very similar
reaction when he first saw me.
560
00:34:47,758 --> 00:34:49,258
You met your father.
561
00:34:49,260 --> 00:34:53,149
Yeah. He trained me.
562
00:34:53,597 --> 00:34:56,034
He taught me to be a hero,
563
00:34:56,270 --> 00:34:58,236
how to be like him.
564
00:34:58,269 --> 00:35:01,638
I can tell you're a lot like him.
565
00:35:01,757 --> 00:35:03,292
I can only hope.
566
00:35:12,384 --> 00:35:13,686
BARRY: Felicity.
567
00:35:16,222 --> 00:35:18,107
I'm so sorry.
568
00:35:18,109 --> 00:35:21,025
- Thank you.
- He was a good man.
569
00:35:21,059 --> 00:35:25,129
I was there at the end, and...
570
00:35:25,163 --> 00:35:26,433
every day, I'm tortured with the thought
571
00:35:26,435 --> 00:35:28,438
that I could have done more,
572
00:35:28,440 --> 00:35:30,493
should have done more.
573
00:35:30,495 --> 00:35:34,839
No. You did everything
that you could, Barry.
574
00:35:34,926 --> 00:35:36,313
How could you know that?
575
00:35:36,452 --> 00:35:38,353
Well, because, you know, I know you.
576
00:35:45,578 --> 00:35:47,681
Hey. Hey.
577
00:35:53,165 --> 00:35:54,926
Felicity.
578
00:35:55,163 --> 00:35:56,995
I'm so sorry.
579
00:35:57,028 --> 00:35:59,278
There is no body down there, no?
580
00:35:59,280 --> 00:36:00,329
No.
581
00:36:00,429 --> 00:36:02,896
We buried a casket full of mementos.
582
00:36:02,967 --> 00:36:05,703
Does anybody want to say a few words?
583
00:36:05,705 --> 00:36:07,704
I'm barely keeping it together as it is.
584
00:36:07,759 --> 00:36:09,293
I think that Oliver would have been worried
585
00:36:09,295 --> 00:36:13,099
that I'd say something
tactless anyway, so...
586
00:36:13,525 --> 00:36:16,662
- I don't know what to say.
- Yeah.
587
00:36:16,813 --> 00:36:21,119
Words seem... meaningless.
588
00:36:22,920 --> 00:36:25,555
Hey.
589
00:36:25,589 --> 00:36:27,258
Should be you.
590
00:36:27,446 --> 00:36:29,781
[THUNDER]
591
00:36:40,203 --> 00:36:41,654
The Oliver that I met 8 years ago
592
00:36:41,721 --> 00:36:45,859
is not the one that we
say good-bye to today.
593
00:36:46,010 --> 00:36:50,014
Oliver always told me that
in order to save his city,
594
00:36:50,048 --> 00:36:52,234
he had to become someone else,
595
00:36:52,320 --> 00:36:55,119
he had to become something else.
596
00:36:55,153 --> 00:36:57,157
I always thought that meant
becoming the Green Arrow,
597
00:36:57,159 --> 00:37:02,598
but... today, I realized
that meant becoming
598
00:37:02,931 --> 00:37:05,296
a better man,
599
00:37:05,540 --> 00:37:09,033
the best man he knew how to be,
600
00:37:09,200 --> 00:37:14,238
and he took all of us
with him on that journey.
601
00:37:14,470 --> 00:37:17,141
He changed everything.
602
00:37:17,175 --> 00:37:18,509
Oliver brought heroes into the world,
603
00:37:18,511 --> 00:37:19,421
he inspired heroes,
604
00:37:19,485 --> 00:37:22,625
he inspired all of us here.
605
00:37:25,533 --> 00:37:28,319
I was his brother,
606
00:37:28,588 --> 00:37:32,924
and Oliver Queen was mine.
607
00:37:35,642 --> 00:37:38,544
Of course, life will go on.
608
00:37:42,606 --> 00:37:46,304
It always does,
609
00:37:46,623 --> 00:37:50,341
but how, what twists
and turns it will take,
610
00:37:50,374 --> 00:37:52,043
I can't say.
611
00:37:54,975 --> 00:37:56,776
I don't know what the future holds...
612
00:38:06,924 --> 00:38:09,193
except to say to expect the unexpected.
613
00:38:21,490 --> 00:38:24,242
Oliver may be gone,
614
00:38:24,438 --> 00:38:26,839
but his mission endures.
615
00:38:29,406 --> 00:38:31,215
That mission lives on,
616
00:38:31,354 --> 00:38:32,696
Oliver lives on
617
00:38:32,698 --> 00:38:34,737
in the people he inspired.
618
00:38:34,739 --> 00:38:37,687
[REVVING ENGINE]
619
00:38:37,721 --> 00:38:40,690
Some will take that mission
to the rest of the world...
620
00:38:45,196 --> 00:38:47,031
maybe even beyond that...
621
00:38:56,036 --> 00:38:59,507
Because if the past 8 years
has shown us anything...
622
00:39:02,759 --> 00:39:04,123
it's that this universe is
623
00:39:04,125 --> 00:39:10,241
far bigger than any of us
could have dared imagine...
624
00:39:16,508 --> 00:39:20,198
even if it is a little less bright
625
00:39:20,231 --> 00:39:22,732
without him in it.
626
00:39:37,215 --> 00:39:39,217
MONITOR: Where I'm taking you,
627
00:39:39,533 --> 00:39:40,877
there is no return.
628
00:39:40,879 --> 00:39:44,949
I have waited a very long time to see him.
629
00:39:45,234 --> 00:39:46,568
I'm ready.
630
00:40:05,042 --> 00:40:07,345
[BIRDS CHIRPING]
631
00:40:11,949 --> 00:40:13,484
Heh heh heh.
632
00:40:56,693 --> 00:41:00,039
Hi.
633
00:41:00,197 --> 00:41:02,266
Glad you could finally make it.
634
00:41:14,178 --> 00:41:16,414
[SNIFFLES]
635
00:41:18,239 --> 00:41:20,541
[EXHALES]
636
00:41:28,791 --> 00:41:31,227
This is so nice.
637
00:41:31,362 --> 00:41:32,546
Not to complain. I just thought
638
00:41:32,548 --> 00:41:34,289
that the afterlife would look a little less
639
00:41:34,291 --> 00:41:36,960
like your old office.
640
00:41:37,168 --> 00:41:40,504
It's my mom's office.
641
00:41:40,617 --> 00:41:42,383
I wanted to be where I first saw you.
642
00:41:42,385 --> 00:41:46,656
Well, that would be in the
I.T. Department 7 floors down.
643
00:41:47,015 --> 00:41:48,216
You sure?
644
00:41:51,401 --> 00:41:53,970
FELICITY: You're cute.
645
00:41:54,233 --> 00:41:57,388
It's too bad you're, you know, dead,
646
00:41:57,519 --> 00:42:01,392
which is obviously a lot worse
for you than it is for me.
647
00:42:01,425 --> 00:42:02,960
It's a long story.
648
00:42:08,199 --> 00:42:10,000
Lucky for us...
649
00:42:12,852 --> 00:42:14,088
we have all the time in the world
650
00:42:14,090 --> 00:42:15,992
for me to tell it to you.
651
00:42:29,529 --> 00:42:32,165
[BIRDS CHIRPING]
652
00:42:34,156 --> 00:42:38,023
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
45416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.