All language subtitles for All American - 02x10 - Protect Ya Neck.AMRAP-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:03,713 I'm still not sure if anyone's actually listening to me. 2 00:00:03,738 --> 00:00:06,272 - Nobody is. - Shut up, Jordan. 3 00:00:08,271 --> 00:00:11,413 Welcome to "Liv the truth." 4 00:00:11,655 --> 00:00:15,742 I started this podcast because not enough people know 5 00:00:15,767 --> 00:00:18,144 what's happening outside of their own little world. 6 00:00:18,802 --> 00:00:22,991 And until recently, I was one of them. 7 00:00:23,775 --> 00:00:27,323 But that changed after the incident with Crenshaw Cathy, 8 00:00:27,348 --> 00:00:31,342 the owner of the now daily picketed Bunch-o Fro-Yo. 9 00:00:32,701 --> 00:00:34,533 That's when I realized 10 00:00:34,558 --> 00:00:36,862 I was living in my Beverly Hills bubble. 11 00:00:39,336 --> 00:00:44,870 No matter where I go, day or night, I always feel safe 12 00:00:44,895 --> 00:00:49,477 because I'm cut off from the rest of the world, 13 00:00:50,003 --> 00:00:53,444 but there's a world out there where people aren't so lucky, 14 00:00:53,961 --> 00:00:57,959 a world where you can't barbecue while black, 15 00:00:58,317 --> 00:01:03,122 sell cigarettes while black, buy mentos while black, 16 00:01:03,147 --> 00:01:05,932 mow your neighbor's lawn while black... 17 00:01:06,527 --> 00:01:08,868 He was 12, by the way... 18 00:01:09,283 --> 00:01:11,340 Get on an elevator while black, 19 00:01:11,365 --> 00:01:13,378 swim in your pool while black, 20 00:01:13,403 --> 00:01:15,843 study in your college dorm while black, 21 00:01:15,868 --> 00:01:20,579 or sit on your couch in pajamas eating ice cream 22 00:01:20,604 --> 00:01:24,029 in your own damn home while black. 23 00:01:25,571 --> 00:01:27,598 Want me to stop? 24 00:01:28,493 --> 00:01:30,747 Well, I want these to stop. 25 00:01:32,716 --> 00:01:36,049 This world is not OK. 26 00:01:37,642 --> 00:01:39,789 And it's a lot closer than you think. 27 00:01:40,621 --> 00:01:44,302 We need to be aware of the world outside of our bubble. 28 00:01:52,939 --> 00:01:55,206 You know, when a ball hits you right in the chest, 29 00:01:55,470 --> 00:01:57,137 you can say "nice pass," right? 30 00:01:57,471 --> 00:01:58,859 Nice pass. 31 00:01:58,884 --> 00:02:01,526 And you can stop pretending you need help with Crenshaw's playbook. 32 00:02:01,551 --> 00:02:03,072 I know what you trying to do. 33 00:02:03,097 --> 00:02:04,643 I told you, I'm done with football. 34 00:02:04,727 --> 00:02:07,498 Really? 'cause the person I saw out there 35 00:02:07,577 --> 00:02:09,232 ain't look like he was done. 36 00:02:09,320 --> 00:02:11,840 Look, now that my pops is gone for good, 37 00:02:11,994 --> 00:02:13,246 it just don't feel the same. 38 00:02:13,271 --> 00:02:14,493 My heart ain't in it. 39 00:02:14,518 --> 00:02:18,151 I get it. I can't play without thinking about him either. 40 00:02:18,326 --> 00:02:20,037 I know he wouldn't want me to quit. 41 00:02:20,062 --> 00:02:21,567 And he wouldn't want you to either. 42 00:02:21,592 --> 00:02:23,686 Not if he knew that everything I loved about the game 43 00:02:23,711 --> 00:02:25,329 died with him. 44 00:02:25,775 --> 00:02:28,125 If he knew that every time I stepped on the field, 45 00:02:28,150 --> 00:02:30,068 all I could see was him in that chair. 46 00:02:30,093 --> 00:02:32,345 You're too damn good to walk away from this, fam. 47 00:02:32,370 --> 00:02:34,717 There was always gonna be an after football, man. 48 00:02:35,858 --> 00:02:38,150 It just happened a lot sooner than I thought. 49 00:02:38,676 --> 00:02:40,878 Everyone deserves to feel safe... 50 00:02:40,903 --> 00:02:44,662 Safe from discrimination, safe from police brutality, 51 00:02:44,687 --> 00:02:46,529 safe from gang violence, 52 00:02:46,554 --> 00:02:49,215 just safe to be. 53 00:02:50,883 --> 00:02:55,288 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 54 00:02:55,923 --> 00:02:59,259 This is nice. I haven't been out in public since I left rehab. 55 00:02:59,284 --> 00:03:00,974 I feel cut off from the world. 56 00:03:00,999 --> 00:03:02,876 Like you've been living in a bubble? 57 00:03:05,743 --> 00:03:07,463 From the podcast. 58 00:03:07,488 --> 00:03:08,538 Mm. 59 00:03:08,563 --> 00:03:09,684 I wanted to listen together. 60 00:03:09,709 --> 00:03:11,003 - It's on my list. - My WiFi is down. 61 00:03:11,028 --> 00:03:13,078 You know what? Whatever. 62 00:03:13,103 --> 00:03:15,804 So let me catch you up on what's happened since you've been gone. 63 00:03:15,829 --> 00:03:18,208 - OK. - Let's see. Uh... 64 00:03:18,233 --> 00:03:19,640 JJ's president. 65 00:03:19,665 --> 00:03:21,279 Oh. Stop. No. That's enough. 66 00:03:21,304 --> 00:03:23,591 I don't want to live in this scary new world. 67 00:03:23,782 --> 00:03:25,442 Maybe I should just check myself back in. 68 00:03:25,467 --> 00:03:28,625 No. Don't you dare. You're coming to my cotillion. 69 00:03:28,669 --> 00:03:31,751 I cannot believe you're excited for a fancy ball. 70 00:03:31,776 --> 00:03:33,188 Who said I was excited? 71 00:03:33,213 --> 00:03:34,467 I mean, if I have to try on 72 00:03:34,492 --> 00:03:35,935 one more pair of frilly white gloves, 73 00:03:35,960 --> 00:03:37,808 I will cut my hands off in protest. 74 00:03:37,833 --> 00:03:40,005 You would still need gloves for the stumps, though, right? 75 00:03:40,030 --> 00:03:41,906 - That's true. - No? 76 00:03:41,931 --> 00:03:44,431 Hey, she's been dreading this thing since she heard about it. 77 00:03:44,456 --> 00:03:46,307 Why? I think it's gonna be fun. 78 00:03:46,332 --> 00:03:48,111 We can, like, all go together. 79 00:03:48,136 --> 00:03:49,841 I wish, but Spencer, Asher, and I 80 00:03:49,866 --> 00:03:51,174 have to be there early to line up 81 00:03:51,199 --> 00:03:52,454 for the official presentation. 82 00:03:52,479 --> 00:03:53,983 Why do you have to be there? 83 00:03:54,023 --> 00:03:56,036 Uh, Kia didn't have an escort, 84 00:03:56,061 --> 00:03:57,759 so I told her I'd go. 85 00:03:58,044 --> 00:04:00,476 Oh. That'll be fun. 86 00:04:00,501 --> 00:04:01,805 Just wait until you see 87 00:04:01,830 --> 00:04:04,658 me and Asher's rendition of "Beauty and the Beast." 88 00:04:04,683 --> 00:04:06,571 Wait. Who's who? 89 00:04:06,685 --> 00:04:08,977 Uh, you're definitely the Beast, 90 00:04:09,002 --> 00:04:11,085 but only because you've been working out so much. 91 00:04:11,110 --> 00:04:12,545 You been hitting it pretty hard? 92 00:04:12,570 --> 00:04:15,345 Only if 2 or 3 times a day is pretty hard. 93 00:04:15,370 --> 00:04:16,872 3? 94 00:04:17,063 --> 00:04:19,547 Well, you left big cleats to fill, man. 95 00:04:19,998 --> 00:04:21,625 We're not all Spencer James. 96 00:04:21,752 --> 00:04:23,405 I mean, you could've taken a break 97 00:04:23,430 --> 00:04:25,716 to make at least one of my dance practices. 98 00:04:25,805 --> 00:04:27,862 I mean, that's exercise, too, you know? 99 00:04:28,083 --> 00:04:30,184 You said it was easy to learn, so... 100 00:04:30,636 --> 00:04:33,415 It is, but there's only one practice left. 101 00:04:34,247 --> 00:04:36,400 And I will be there. 102 00:04:37,401 --> 00:04:40,571 The Beast will be ready, I promise. 103 00:04:43,462 --> 00:04:45,823 Oh, it'll be fun, I promise. 104 00:04:45,848 --> 00:04:47,892 We can get all fancified and chow down 105 00:04:47,917 --> 00:04:49,417 on those little hot dogs. 106 00:04:49,442 --> 00:04:51,099 - Fancified? - Yeah, it's a word. 107 00:04:51,124 --> 00:04:53,986 It means get all dressed up and go to Olivia's cotillion 108 00:04:54,011 --> 00:04:55,467 with your girl. 109 00:04:55,492 --> 00:04:57,226 That's a very specific definition. 110 00:04:57,251 --> 00:04:59,708 I've been researching. I even googled "cotillion." 111 00:04:59,733 --> 00:05:02,664 It's a coming-out party, like a free gay prom. 112 00:05:02,689 --> 00:05:04,506 How perfect is that? 113 00:05:04,889 --> 00:05:07,168 I don't think I've ever seen you this excited before. 114 00:05:07,768 --> 00:05:11,212 Look, I just want us to get out and have a good time. 115 00:05:11,237 --> 00:05:12,749 It's been a while, you know? 116 00:05:13,158 --> 00:05:14,708 Yeah. 117 00:05:15,087 --> 00:05:16,726 I'm sure it'll be fun. 118 00:05:16,835 --> 00:05:18,570 You don't seem so sure. 119 00:05:18,595 --> 00:05:20,080 I'm good, really. 120 00:05:20,105 --> 00:05:23,513 I will try to get all hotified for you. 121 00:05:23,538 --> 00:05:25,479 Yeah, that's not a word. 122 00:05:25,504 --> 00:05:27,110 It's not? 123 00:05:30,978 --> 00:05:32,671 - Ooh. - Uh-huh. 124 00:05:32,774 --> 00:05:34,889 I'll bet you never get tired of seeing that. 125 00:05:34,914 --> 00:05:37,121 Man, I see it every night when I close my eyes. 126 00:05:37,146 --> 00:05:40,773 Yeah. I wore my super bowl ring on a chain around my neck 127 00:05:40,798 --> 00:05:43,327 for a year before I realized how stupid I looked. 128 00:05:43,352 --> 00:05:45,262 Look, thanks for having me out here this week. 129 00:05:45,287 --> 00:05:46,479 Ah, no problem. 130 00:05:46,504 --> 00:05:48,621 Yeah, man, retirement hasn't been what I thought. 131 00:05:48,646 --> 00:05:50,357 I, uh, started a garden. 132 00:05:50,382 --> 00:05:52,717 I even have a lemon tree. I hate lemons. 133 00:05:52,742 --> 00:05:56,569 Ha ha! Well, my boys are gonna go nuts once they see you. 134 00:05:56,727 --> 00:05:58,669 What made, uh... What made you reach out? 135 00:05:58,694 --> 00:06:00,377 I wanted to check out your program. 136 00:06:00,402 --> 00:06:01,496 If it's as good as I hear, 137 00:06:01,521 --> 00:06:03,064 maybe I'll send my kids here someday. 138 00:06:03,089 --> 00:06:04,518 - There we go. - OK. 139 00:06:10,847 --> 00:06:13,450 All right, fellas, gather round. 140 00:06:13,475 --> 00:06:15,468 Get the lead out. Come on. 141 00:06:17,597 --> 00:06:20,321 You, too, butter fingers. Come on. 142 00:06:20,346 --> 00:06:22,196 Ha ha. Look at y'all. 143 00:06:22,221 --> 00:06:25,653 You know former super bowl MVP Matt Springer? 144 00:06:25,678 --> 00:06:26,678 Hey, guys. 145 00:06:26,703 --> 00:06:27,944 He's gonna be here for a couple of days, 146 00:06:27,969 --> 00:06:29,938 so let's show him what we got. 147 00:06:29,963 --> 00:06:32,441 Hey, uh, people always say we look alike... 148 00:06:32,466 --> 00:06:35,233 Well, that's a compliment. Nice necklace, man. 149 00:06:35,258 --> 00:06:37,315 - Right? - All right. Get in there. 150 00:06:37,340 --> 00:06:39,579 Ask him some questions. Don't embarrass me. 151 00:06:42,393 --> 00:06:43,893 - Coach? - Yeah. 152 00:06:43,918 --> 00:06:45,385 I can't believe Matt Springer's here. 153 00:06:45,410 --> 00:06:47,439 Yeah, I mean, how did you... How did you get him? 154 00:06:47,464 --> 00:06:48,837 He came to us. 155 00:06:50,139 --> 00:06:51,903 Yeah. 156 00:07:04,586 --> 00:07:06,151 What the hell are you doing here? 157 00:07:06,176 --> 00:07:08,892 Why wouldn't I be here? The food bad or something? 158 00:07:08,917 --> 00:07:11,365 Never had truffle fries. 159 00:07:12,078 --> 00:07:14,298 Got to be better than the crap they serve in jail. 160 00:07:14,323 --> 00:07:15,497 I'll get you something to go. 161 00:07:15,522 --> 00:07:17,113 You ever been to jail? 162 00:07:17,921 --> 00:07:19,735 Nah, I didn't think so. 163 00:07:19,760 --> 00:07:21,752 Anybody try to take your future away? 164 00:07:21,899 --> 00:07:23,662 You did that to yourself, Ty. 165 00:07:23,687 --> 00:07:26,318 Nah. Actually, I had a little help, 166 00:07:27,049 --> 00:07:30,192 but it don't matter much seeing that I'm a free man now. 167 00:07:30,542 --> 00:07:33,099 My future's looking good these days. 168 00:07:33,408 --> 00:07:35,682 Can't say the same for that wannabe D.A. Bitch 169 00:07:35,707 --> 00:07:37,732 or your little boyfriend Coop. 170 00:07:37,757 --> 00:07:40,036 Heard she on the outs with Preach. 171 00:07:40,281 --> 00:07:41,496 It's a damn shame. 172 00:07:41,521 --> 00:07:42,931 She got other friends. 173 00:07:43,203 --> 00:07:46,234 You know what? I don't want to eat here no more. 174 00:07:47,364 --> 00:07:49,608 The place seems a little sketchy. 175 00:07:50,442 --> 00:07:52,612 Life's too short. 176 00:08:04,897 --> 00:08:06,047 Can I open my eyes now? 177 00:08:06,072 --> 00:08:07,504 I never told you to close them. 178 00:08:07,529 --> 00:08:09,384 I just said I had a gift for you. 179 00:08:10,407 --> 00:08:11,918 Yes, you can open them. 180 00:08:12,074 --> 00:08:13,998 I got you something special to wear 181 00:08:14,023 --> 00:08:15,855 for your friend's cotillion. 182 00:08:15,994 --> 00:08:19,099 Please don't let it be some pink, frilly Princess thing. 183 00:08:19,124 --> 00:08:20,687 Open it. 184 00:08:27,544 --> 00:08:30,298 Dang. I... I... 185 00:08:30,602 --> 00:08:32,185 I don't know what to say. 186 00:08:32,210 --> 00:08:35,053 You can start by apologizing for insulting my taste 187 00:08:35,078 --> 00:08:36,483 and then end with "thank you." 188 00:08:37,026 --> 00:08:39,072 I'm so, so sorry, Ma. 189 00:08:39,097 --> 00:08:41,179 But thank you, thank you, thank you. 190 00:08:41,204 --> 00:08:45,264 I love it. This is so dope. What! 191 00:08:50,023 --> 00:08:51,944 I'll be right back, Ma. 192 00:08:51,969 --> 00:08:53,305 OK. 193 00:08:55,160 --> 00:08:57,292 - Ha ha! - Patience. 194 00:08:57,494 --> 00:08:58,994 Oh, hey. 195 00:08:59,019 --> 00:09:00,480 You didn't get my text earlier? 196 00:09:00,548 --> 00:09:03,666 Uh, yeah, sorry. Uh, Luna, this is my girl Coop. 197 00:09:03,713 --> 00:09:05,534 And, Coop, this is my friend Luna. 198 00:09:05,575 --> 00:09:07,565 You didn't tell me you were dating someone 199 00:09:07,590 --> 00:09:09,347 and that she's stunning. 200 00:09:09,372 --> 00:09:10,988 Well, you didn't tell me you were coming to town. 201 00:09:11,013 --> 00:09:12,464 I know how you like surprises. 202 00:09:12,489 --> 00:09:14,480 OK, so Luna just came back from college 203 00:09:14,505 --> 00:09:16,184 for the cotillion. So... 204 00:09:16,209 --> 00:09:19,000 Oh, OK. You part of the Sola Muse? 205 00:09:19,025 --> 00:09:21,511 Mm-hmm. Cotillionaire for life. You? 206 00:09:21,536 --> 00:09:23,675 Nah. My homegirl Olivia invited us, so... 207 00:09:23,700 --> 00:09:25,828 We can't pass up on those little hot dogs. 208 00:09:25,853 --> 00:09:27,306 Ha ha. Yeah. 209 00:09:27,331 --> 00:09:29,521 But, anyway, I'll let you all finish catching up. 210 00:09:29,546 --> 00:09:31,573 OK. Uh, I'll call you later, yeah? 211 00:09:31,598 --> 00:09:33,291 - Mm-hmm. - Bye. 212 00:09:33,562 --> 00:09:35,084 Bye. 213 00:09:36,809 --> 00:09:38,692 She's so pretty. 214 00:09:45,976 --> 00:09:48,437 Whoo-hoo-hoo. Whoo! 215 00:09:50,520 --> 00:09:52,264 Yo, Spencer is gonna freak out when he 216 00:09:52,289 --> 00:09:53,730 hears about this. 217 00:09:53,755 --> 00:09:55,411 Well, hopefully, not as much as you. 218 00:09:55,436 --> 00:09:57,443 Maybe take it down a notch. 219 00:09:57,603 --> 00:09:59,432 Whatever, man. 220 00:09:59,625 --> 00:10:01,710 Hey, you used to pretend to be him when we were kids. 221 00:10:01,735 --> 00:10:02,903 I still do. 222 00:10:02,928 --> 00:10:04,852 Maybe don't say that to him. 223 00:10:07,608 --> 00:10:09,235 Hey, hold up, boys. 224 00:10:09,420 --> 00:10:11,482 You know what I see when I look at you two? 225 00:10:12,060 --> 00:10:14,531 The heart and soul of this team. 226 00:10:14,556 --> 00:10:17,392 When the Eagles win state again, it'll be because of you two. 227 00:10:17,417 --> 00:10:19,121 You have this great rhythm out here. 228 00:10:19,146 --> 00:10:20,746 But I think with a little help from me, 229 00:10:20,771 --> 00:10:22,278 you can both go D-I. 230 00:10:22,303 --> 00:10:23,985 I would do anything to make that happen. 231 00:10:24,010 --> 00:10:26,420 You think you can work that kind of magic in just a few days? 232 00:10:26,445 --> 00:10:28,073 That might be pushing it, 233 00:10:28,098 --> 00:10:30,073 but definitely by next season. 234 00:10:31,497 --> 00:10:34,672 We can start today if you boys want to stick around. 235 00:10:35,954 --> 00:10:38,351 Nah, I'm supposed to be at a dance practice. 236 00:10:38,376 --> 00:10:40,627 My bad, Billy Elliot. 237 00:10:40,652 --> 00:10:43,087 Thought you wanted to be a football player. 238 00:10:46,000 --> 00:10:47,859 It's fine. I can... I can miss it. 239 00:10:47,884 --> 00:10:49,341 OK. 240 00:10:55,133 --> 00:10:56,843 Down. Set. 241 00:10:56,868 --> 00:10:58,689 Wide 60... 242 00:10:58,714 --> 00:11:00,400 Hut. 243 00:11:03,719 --> 00:11:05,448 Team's looking good, 244 00:11:06,152 --> 00:11:08,795 but Matt Springer isn't Spencer James. 245 00:11:08,820 --> 00:11:11,688 You may have to give up your bedroom if you want him to play for you. 246 00:11:11,713 --> 00:11:13,092 You're funny. 247 00:11:13,370 --> 00:11:15,056 You're also on my field. 248 00:11:15,081 --> 00:11:16,818 You can get an autograph in the parking lot 249 00:11:16,843 --> 00:11:18,581 'cause, uh, practices are off-limits. 250 00:11:18,606 --> 00:11:22,357 Wow. Even to the man who got a NFL star 251 00:11:22,382 --> 00:11:24,015 to come on out to Beverly? 252 00:11:25,492 --> 00:11:28,523 Wait. You... You didn't think he was here because of you, did you? 253 00:11:28,548 --> 00:11:30,468 Ha ha! Oh, no. 254 00:11:30,493 --> 00:11:32,253 When are you gonna accept the fact that 255 00:11:32,285 --> 00:11:34,800 I'm gonna run my team my way? 256 00:11:35,056 --> 00:11:36,402 You can go ahead and bring on 257 00:11:36,427 --> 00:11:38,132 the Dallas cowboy cheerleaders for all I care. 258 00:11:38,157 --> 00:11:40,028 It ain't gonna make no difference. 259 00:11:40,593 --> 00:11:42,558 My boys can't be bought. 260 00:11:42,901 --> 00:11:44,435 - Hey, Dad. - Yeah? 261 00:11:44,460 --> 00:11:46,689 Um, is it cool if I skip the movie tonight? 262 00:11:46,714 --> 00:11:48,912 Springer wants to run routes with me and Ash. 263 00:11:48,937 --> 00:11:50,327 - Yeah. OK. - Cool? 264 00:11:50,352 --> 00:11:51,750 - Yup. - Thank you. 265 00:11:51,887 --> 00:11:55,070 Heh! Ah, you sure about that, Coach? 266 00:11:57,887 --> 00:12:00,075 All right, boys. One more time. One more time. 267 00:12:00,466 --> 00:12:02,112 One more time, guys. 268 00:12:02,441 --> 00:12:04,033 Patience was just standing there 269 00:12:04,058 --> 00:12:06,561 while this hippie moon goddess was crawling all over her. 270 00:12:06,586 --> 00:12:08,450 Look, Patience wouldn't do you dirty, all right? 271 00:12:08,475 --> 00:12:10,644 You should talk to her. I'll come with you if you want. 272 00:12:10,669 --> 00:12:13,226 Bro, you been following me around like a lost-ass puppy lately. 273 00:12:13,251 --> 00:12:15,091 I can talk to my girlfriend by myself. 274 00:12:15,116 --> 00:12:16,927 Well, excuse me for wanting some Coop time. 275 00:12:16,952 --> 00:12:18,335 We never hang no more. 276 00:12:18,360 --> 00:12:21,000 We just hung yesterday and the day before that. 277 00:12:21,025 --> 00:12:22,820 Look, Spence. Look, I can take you 278 00:12:22,845 --> 00:12:24,889 without a girlfriend or without football. 279 00:12:24,914 --> 00:12:27,692 But without either, bro, you too damn much. 280 00:12:27,717 --> 00:12:29,713 Why you been acting so weird lately? 281 00:12:30,364 --> 00:12:31,956 You seen Tyrone? 282 00:12:31,981 --> 00:12:34,456 No. And I ain't been looking for him neither. 283 00:12:34,481 --> 00:12:36,530 Ain't you the one that told me, forget about him? 284 00:12:36,573 --> 00:12:39,145 Yeah. Maybe I was wrong. 285 00:12:39,534 --> 00:12:41,895 He rolled through my work, making cryptic threats. 286 00:12:41,920 --> 00:12:44,294 If Tyrone gonna do something to me, he gonna do it. 287 00:12:44,508 --> 00:12:46,274 Ain't no sense in worrying about it. 288 00:12:46,299 --> 00:12:47,729 I mean, like everybody said, 289 00:12:47,754 --> 00:12:51,533 I got to live my life by myself. 290 00:12:54,172 --> 00:12:56,780 Eh. You stay. 291 00:12:57,736 --> 00:12:59,358 It's like that? 292 00:13:06,484 --> 00:13:07,968 Thanks for meeting me. 293 00:13:07,993 --> 00:13:09,486 All good, loved one. 294 00:13:09,511 --> 00:13:11,106 Think I know what this is about. 295 00:13:11,131 --> 00:13:12,968 Tyrone been popping up all over the Hood, 296 00:13:12,993 --> 00:13:14,330 bragging about beating those charges. 297 00:13:14,355 --> 00:13:15,989 He popped up in Beverly Hills, too, 298 00:13:16,023 --> 00:13:17,619 talking some nonsense about the future 299 00:13:17,644 --> 00:13:19,149 and the folks who set him up. 300 00:13:19,174 --> 00:13:20,770 So speak on it. What you need from me? 301 00:13:20,841 --> 00:13:22,908 My moms and Dillon is out of town. 302 00:13:23,281 --> 00:13:25,499 And I think Mrs. Baker is safe in Beverly Hills, 303 00:13:25,524 --> 00:13:26,871 but I'm worried about Coop. 304 00:13:26,896 --> 00:13:28,268 Pssh. I got eyes all over the Hood. 305 00:13:28,293 --> 00:13:29,293 Look, I appreciate you, 306 00:13:29,318 --> 00:13:31,140 but you and your boys can't be everywhere, man. 307 00:13:31,165 --> 00:13:32,670 True that. We can't. 308 00:13:32,695 --> 00:13:34,403 That's what this is for. 309 00:13:34,661 --> 00:13:36,365 Stay up, man. 310 00:13:59,886 --> 00:14:01,680 I ain't touched a gun my whole life, 311 00:14:01,705 --> 00:14:03,293 and I ain't about to start now. 312 00:14:03,318 --> 00:14:04,993 I don't know what Flip was thinking. 313 00:14:05,018 --> 00:14:06,347 You know who he is. 314 00:14:06,372 --> 00:14:08,499 He's been living that life since he was our age. 315 00:14:08,524 --> 00:14:09,971 What were you expecting? 316 00:14:09,996 --> 00:14:12,292 I don't know, but I'm tired of feeling helpless. 317 00:14:12,699 --> 00:14:16,075 Well, that's what my uncle was trying to do... Help. 318 00:14:16,255 --> 00:14:18,600 He knows guys like Tyrone only respond to intimidation. 319 00:14:18,625 --> 00:14:22,531 Breathe, everyone. Relax into the dance. 320 00:14:28,859 --> 00:14:31,037 It's fine. Just pretend I'm not here 321 00:14:31,062 --> 00:14:33,038 just like my boyfriend. 322 00:14:36,000 --> 00:14:38,034 - You OK? - Mm-hmm. 323 00:14:39,053 --> 00:14:41,079 Look, I can dance with you again. 324 00:14:41,104 --> 00:14:43,179 Or there's always Mrs. Philpott. 325 00:14:43,204 --> 00:14:45,309 Head up. Nice. 326 00:14:45,334 --> 00:14:47,624 - Yeah. She's too handsy. - Ha ha. 327 00:14:47,649 --> 00:14:49,315 At this point, I've practiced enough that 328 00:14:49,340 --> 00:14:51,216 I can do Asher's part, too. 329 00:14:51,241 --> 00:14:53,818 And looks like I'm gonna have to. 330 00:14:53,843 --> 00:14:55,693 I'm sure he has a good reason for bailing. 331 00:14:55,718 --> 00:14:57,416 He said he had to stay after practice 332 00:14:57,441 --> 00:14:59,546 to work with some guy named Matt Springer. 333 00:15:00,232 --> 00:15:02,625 Matt Springer's at their practice? 334 00:15:03,657 --> 00:15:06,038 I mean, yeah. He should be here. 335 00:15:07,840 --> 00:15:10,589 I'm gonna need to find another escort if it isn't too late. 336 00:15:10,614 --> 00:15:12,021 What's Jordan doing? 337 00:15:12,046 --> 00:15:14,140 Ew. No, I am not going with my brother. 338 00:15:14,165 --> 00:15:15,829 No. I meant maybe I could go with him 339 00:15:15,854 --> 00:15:17,591 and Spencer could take you. 340 00:15:17,674 --> 00:15:19,255 You'd be all right with that? 341 00:15:19,280 --> 00:15:21,805 If Jordan is. He's cute. 342 00:15:22,251 --> 00:15:24,103 Spencer, what you think? 343 00:15:24,128 --> 00:15:25,473 I mean, he's all right. 344 00:15:27,018 --> 00:15:29,416 You don't think Asher still has time to learn the dance? 345 00:15:29,441 --> 00:15:32,013 No. He has had plenty of time. 346 00:15:32,759 --> 00:15:34,893 I need someone I can count on. 347 00:15:42,275 --> 00:15:43,485 Where's Asher? 348 00:15:43,510 --> 00:15:45,567 Whoa! Boundaries, Liv. 349 00:15:45,980 --> 00:15:47,295 Liv, what the hell? 350 00:15:47,320 --> 00:15:49,913 You're off the hook for cotillion. I found another escort. 351 00:15:49,938 --> 00:15:51,468 W... Wait. What are you talking about? 352 00:15:51,493 --> 00:15:53,429 I asked if it was OK that I skipped the practice. 353 00:15:53,454 --> 00:15:54,454 You said it was fine. 354 00:15:54,479 --> 00:15:56,209 What was I supposed to say? 355 00:15:56,278 --> 00:15:58,578 "Please don't break your promise to me again"? 356 00:15:58,603 --> 00:16:02,350 Uh, yes. Or even, "no, it's not fine." At least I would've known. 357 00:16:02,375 --> 00:16:04,449 What guy doesn't know what "fine" means? 358 00:16:04,474 --> 00:16:06,465 You really wanted me to pass up the chance to work 359 00:16:06,490 --> 00:16:07,705 with a Super Bowl MVP? 360 00:16:07,730 --> 00:16:10,769 No. I wanted you to care about what's important to me, too. 361 00:16:10,794 --> 00:16:13,575 I do, but this is my future that we're talking about, Liv, OK? 362 00:16:13,600 --> 00:16:15,237 Not some dance for some stupid club you 363 00:16:15,262 --> 00:16:17,660 didn't even want to join in the first place. 364 00:16:19,875 --> 00:16:21,710 Well, if that's really how you feel, 365 00:16:21,735 --> 00:16:24,875 then it's a good thing you're not going. 366 00:16:27,259 --> 00:16:29,085 Liv, wait. I'm... 367 00:16:35,982 --> 00:16:37,696 Your friend Luna seems cool. 368 00:16:37,874 --> 00:16:41,433 Yeah. You could've joined us, you know? 369 00:16:41,458 --> 00:16:43,815 You didn't exactly invite me. 370 00:16:44,834 --> 00:16:46,675 So how do you know her? 371 00:16:47,085 --> 00:16:50,057 I worked with her a few years ago. 372 00:16:51,322 --> 00:16:54,823 And we kind of like... Kind of dated for a while. 373 00:16:56,792 --> 00:16:58,585 Well, why you ain't just tell me that? 374 00:16:58,719 --> 00:17:01,812 Was I supposed to introduce her as my ex-girlfriend? 375 00:17:02,566 --> 00:17:04,261 I don't know. I figured I'd tell you later, 376 00:17:04,286 --> 00:17:05,944 which is what I'm doing right now. 377 00:17:05,969 --> 00:17:07,545 Well, you definitely could've told me 378 00:17:07,570 --> 00:17:09,056 you was going to meet up with her. 379 00:17:09,081 --> 00:17:10,325 I didn't know she was in town. 380 00:17:10,350 --> 00:17:13,277 Come on. You knew she'd be back for that cotillion, right? 381 00:17:13,302 --> 00:17:15,182 Why would I put that together? 382 00:17:15,823 --> 00:17:18,063 I'm not Nancy Drew, like. 383 00:17:18,492 --> 00:17:21,209 I don't know. You're making, like, way too much of a deal of this. 384 00:17:21,249 --> 00:17:23,560 If it wasn't a big deal, you'd have told me about her 385 00:17:23,585 --> 00:17:24,840 or told her about me. 386 00:17:24,865 --> 00:17:28,600 OK, Coop, fine. My ex, Luna, is in town, 387 00:17:28,625 --> 00:17:32,122 and she'll be at the cotillion. Happy? 388 00:17:33,571 --> 00:17:37,032 ♪ I'm checkin' my feet, I'm speaking the truth... ♪ 389 00:17:46,619 --> 00:17:48,299 You work here, too? 390 00:17:48,494 --> 00:17:51,057 Whew. Hey, times must be rough. 391 00:17:51,350 --> 00:17:53,221 I've been thinking 'bout what you said, 392 00:17:53,246 --> 00:17:54,750 'bout your future. 393 00:17:54,775 --> 00:17:56,638 This should be interesting. 394 00:17:59,072 --> 00:18:01,298 It can go one of two ways, Ty. 395 00:18:01,323 --> 00:18:04,494 You can forget about Coop and Mrs. Baker. 396 00:18:04,626 --> 00:18:07,294 You take the win and you live your life. 397 00:18:07,415 --> 00:18:08,995 What's the second, Little G? 398 00:18:09,020 --> 00:18:13,253 Keep pushing. Maybe you hurt somebody, 399 00:18:14,273 --> 00:18:16,399 and then the whole Hood turns on you. 400 00:18:16,424 --> 00:18:18,391 I got 'em to do it once. I can do it again, 401 00:18:18,416 --> 00:18:20,697 only maybe it don't work out so good for you this time. 402 00:18:20,722 --> 00:18:24,758 Spencer James coming in strong. 403 00:18:25,029 --> 00:18:26,686 The days of you running around 404 00:18:26,711 --> 00:18:28,876 like some little superhero calling the shots 405 00:18:28,901 --> 00:18:30,200 is gone. 406 00:18:30,225 --> 00:18:31,796 You know what I think? 407 00:18:33,548 --> 00:18:35,270 I think you jealous. 408 00:18:35,734 --> 00:18:37,531 You jealous that a 17 year old 409 00:18:37,556 --> 00:18:39,436 gets more respect than you'll ever have 410 00:18:39,918 --> 00:18:42,184 and I ain't had to hurt nobody to get it. 411 00:18:45,672 --> 00:18:47,445 Look up, Little Homie. 412 00:18:47,952 --> 00:18:49,906 You ain't got your little football hat on no more. 413 00:18:49,931 --> 00:18:51,851 Don't nobody give a damn about you. 414 00:18:52,054 --> 00:18:54,639 You just some negro out here on the streets 415 00:18:54,681 --> 00:18:56,060 with nothing to offer. 416 00:18:56,085 --> 00:18:58,770 If I ain't got nothing to offer, then I ain't got nothing to lose. 417 00:18:58,852 --> 00:19:01,269 So if you do come back to Coop or Mrs. Baker, 418 00:19:01,294 --> 00:19:04,700 ain't nothing gonna stop me from coming for your ass, you hear me? 419 00:19:08,151 --> 00:19:09,709 Nothing. 420 00:19:28,968 --> 00:19:31,513 Ooh. Everyone's looking so good. 421 00:19:31,538 --> 00:19:33,234 But not as good as you, though. 422 00:19:33,259 --> 00:19:35,178 Mm. You took the words right out of my mouth. 423 00:19:35,203 --> 00:19:37,125 If my mom wasn't here, I'd make a move on you. 424 00:19:37,150 --> 00:19:38,669 Stop. 425 00:19:38,694 --> 00:19:40,662 OK. Stand over there. I want to get a picture. 426 00:19:40,687 --> 00:19:41,766 - OK. - Whoa, Mom. 427 00:19:41,791 --> 00:19:43,900 You took, like, 100 pictures since we left the house. 428 00:19:43,925 --> 00:19:45,858 I spent good money to be here this evening. 429 00:19:45,883 --> 00:19:47,265 And you best believe I'm gonna get 430 00:19:47,290 --> 00:19:48,911 everything I can out of it. 431 00:19:49,076 --> 00:19:50,795 Picture, please. 432 00:19:53,421 --> 00:19:55,957 You do appreciate what's going on here, don't you? 433 00:19:56,050 --> 00:19:58,942 Your mom, the woman who threw you out of her house, 434 00:19:58,967 --> 00:20:02,272 is now playing paparazzi with her gay daughter 435 00:20:02,297 --> 00:20:04,421 and her gay daughter's girlfriend. OK? 436 00:20:04,446 --> 00:20:06,308 Well, since you put it like that. 437 00:20:06,399 --> 00:20:07,542 Smile. 438 00:20:08,956 --> 00:20:10,438 Smile. 439 00:20:10,463 --> 00:20:12,082 Well, look at you two. 440 00:20:12,107 --> 00:20:13,745 - Hey. - How are you? 441 00:20:13,770 --> 00:20:15,950 - I'm good. How are you? - I'm good. 442 00:20:16,152 --> 00:20:17,772 Hey. 443 00:20:18,774 --> 00:20:20,278 You both look beautiful. 444 00:20:20,303 --> 00:20:22,002 - Don't they, though? - Thank you. 445 00:20:22,027 --> 00:20:23,490 Uh, you don't look too bad yourself. 446 00:20:23,515 --> 00:20:24,756 Thanks, Pay. 447 00:20:24,781 --> 00:20:26,077 Well, I'll see you inside? 448 00:20:26,102 --> 00:20:27,220 Yeah. I'ma see you inside. 449 00:20:27,245 --> 00:20:28,713 All right. 450 00:20:29,235 --> 00:20:31,784 Pay, that's just lazy. 451 00:20:31,974 --> 00:20:33,179 Let it go. 452 00:20:33,204 --> 00:20:35,057 "You don't look so bad yourself." 453 00:20:35,082 --> 00:20:36,866 Maybe you two should take a picture together. 454 00:20:36,951 --> 00:20:39,136 I was being polite. What am I supposed to say? 455 00:20:39,161 --> 00:20:40,360 Uh, nothing. 456 00:20:40,546 --> 00:20:42,327 That's what I said in case you didn't notice. 457 00:20:43,377 --> 00:20:45,006 Yeah, I noticed. 458 00:20:46,945 --> 00:20:50,983 Huh. When I give my captains the key to the gym, 459 00:20:51,008 --> 00:20:52,796 it's not so that they can live here. 460 00:20:52,821 --> 00:20:54,718 - Hey, Coach. - What's happening? 461 00:20:54,743 --> 00:20:56,680 Shouldn't you be at the cotillion? 462 00:20:57,061 --> 00:21:00,605 Yeah. I was on my way, but then I saw your car. 463 00:21:01,253 --> 00:21:02,967 I thought I'd get another workout in. 464 00:21:02,992 --> 00:21:05,109 You've been hitting it pretty hard lately, huh? 465 00:21:05,592 --> 00:21:06,938 Whatever it takes, right? 466 00:21:06,963 --> 00:21:08,962 You know what? I used to think so. 467 00:21:09,354 --> 00:21:15,896 Uh, when I played, football was what always came first. 468 00:21:16,142 --> 00:21:20,104 Everything else was a distant second, including my family. 469 00:21:21,101 --> 00:21:22,622 And that was a big mistake. 470 00:21:22,700 --> 00:21:24,405 Well, I don't have much family these days, 471 00:21:24,430 --> 00:21:28,183 so I doubt they'll notice. 472 00:21:28,346 --> 00:21:30,869 Well, I'm not talking about your family, Ash. 473 00:21:30,894 --> 00:21:32,774 Olivia is my daughter. 474 00:21:32,893 --> 00:21:37,474 That's my baby girl, and tonight's very important to her. 475 00:21:37,499 --> 00:21:39,806 She told me not to come, Coach. 476 00:21:41,804 --> 00:21:44,830 Look, you're your own man. 477 00:21:45,074 --> 00:21:47,075 You can make your own choices, 478 00:21:48,148 --> 00:21:51,151 but I would think long and hard before you do. 479 00:21:51,258 --> 00:21:52,643 Yes, Sir. 480 00:21:52,668 --> 00:21:55,940 OK. Lock up before you leave. 481 00:22:11,574 --> 00:22:14,847 I'm pretty sure the cotillion isn't gonna come to you. 482 00:22:15,107 --> 00:22:18,509 Well, having a little bit of trouble going in there. 483 00:22:18,534 --> 00:22:20,146 Well, maybe I can help. 484 00:22:20,171 --> 00:22:22,461 Aren't you supposed to be escorting someone tonight? 485 00:22:22,486 --> 00:22:26,520 Yeah. You... To your table. 486 00:22:27,932 --> 00:22:29,765 Come on. 487 00:22:31,435 --> 00:22:33,421 We got to hurry, though. We're gonna be late. 488 00:22:33,446 --> 00:22:35,430 OK. Ha ha. 489 00:22:38,500 --> 00:22:40,248 Thanks for being my escort. 490 00:22:40,486 --> 00:22:42,613 I don't know what's going on with Asher. 491 00:22:42,638 --> 00:22:44,104 He's under a lot of pressure. 492 00:22:44,129 --> 00:22:45,475 Yeah, pressure he puts on himself. 493 00:22:45,500 --> 00:22:47,907 Hey, that's the worst kind. You should go easy on him. 494 00:22:47,932 --> 00:22:50,837 I always do. But tonight's a really big deal for me, 495 00:22:50,862 --> 00:22:52,607 and I just feel like he doesn't even care. 496 00:22:52,632 --> 00:22:53,806 Did you tell him that? 497 00:22:53,948 --> 00:22:56,512 'Cause all I've heard out your mouth is how it ain't a big deal. 498 00:22:56,537 --> 00:22:57,708 He should know better. 499 00:22:57,733 --> 00:22:59,661 Not all guys can read minds, Liv. 500 00:22:59,686 --> 00:23:02,078 - You can. - Yeah, but I'm special. 501 00:23:04,655 --> 00:23:06,707 Did I really give up my date for your brother? 502 00:23:06,732 --> 00:23:08,863 If he doesn't show, I'm taking Spencer back. 503 00:23:09,939 --> 00:23:11,323 Special. 504 00:23:11,348 --> 00:23:13,532 He was in his room all night trying to learn the dance. 505 00:23:13,557 --> 00:23:15,184 He wouldn't do that for nothing. 506 00:23:15,209 --> 00:23:17,250 He'll be here. I promise. 507 00:23:18,648 --> 00:23:21,132 Good evening, ladies and gentlemen. 508 00:23:21,157 --> 00:23:25,932 And welcome to the 44th anniversary of Sola Muse. 509 00:23:26,814 --> 00:23:28,579 OK. 510 00:23:33,409 --> 00:23:36,181 Please welcome Jamie Akers 511 00:23:36,206 --> 00:23:38,106 and her escort Greg Meyers... 512 00:23:40,388 --> 00:23:44,687 Ashley Andrews and her escort Dave Scott. 513 00:23:45,175 --> 00:23:46,768 Game time. 514 00:23:48,751 --> 00:23:53,264 Olivia Baker and her escort Spencer James... 515 00:24:00,666 --> 00:24:04,822 Emily Jones and her escort Mike Wilson. 516 00:24:04,847 --> 00:24:07,345 You're doing great. Just smile and breathe. 517 00:24:07,370 --> 00:24:10,768 I can either smile or I can breathe, not both. 518 00:24:11,093 --> 00:24:13,625 You can either live looking miserable or die smiling. 519 00:24:13,650 --> 00:24:15,188 Your call. 520 00:24:15,355 --> 00:24:17,012 Kia Williams 521 00:24:17,037 --> 00:24:19,282 and her escort Jordan Baker. 522 00:24:19,307 --> 00:24:20,992 Thanks for showing up. 523 00:24:21,017 --> 00:24:22,481 Was there any doubt? 524 00:24:22,506 --> 00:24:25,152 Honestly, yeah, but I know 525 00:24:25,177 --> 00:24:26,890 how much your sister appreciates it. 526 00:24:27,308 --> 00:24:28,650 And you? 527 00:24:28,675 --> 00:24:31,266 I appreciate you practicing in your room all night. 528 00:24:32,145 --> 00:24:33,596 Olivia told you about that. 529 00:24:33,621 --> 00:24:36,505 Ha ha! 530 00:26:13,353 --> 00:26:15,445 ♪ Hey, hey... ♪ 531 00:26:18,334 --> 00:26:19,919 Now, what type of cotillion 532 00:26:19,944 --> 00:26:21,598 doesn't have little hot dogs? 533 00:26:22,170 --> 00:26:23,754 A disappointing one. 534 00:26:25,637 --> 00:26:27,141 You look great. 535 00:26:27,300 --> 00:26:28,756 All I was saying is, 536 00:26:28,781 --> 00:26:30,726 if you had been straight with me from the jump, 537 00:26:30,751 --> 00:26:32,672 all of this would've been squashed. 538 00:26:32,864 --> 00:26:34,953 Hey. Mind if I join you? 539 00:26:37,028 --> 00:26:39,051 Damn, girl. You got bad timing. 540 00:26:39,115 --> 00:26:40,305 Read the table. 541 00:26:40,330 --> 00:26:42,927 Oh, I'm... I'm sorry. I didn't realize I was interrupting anything. 542 00:26:42,952 --> 00:26:44,855 No, no, no. You aren't. 543 00:26:45,707 --> 00:26:48,009 Are you sure 'cause I was just... 544 00:26:48,034 --> 00:26:49,563 Yeah, she's sure. 545 00:26:49,948 --> 00:26:54,344 Do whatever 'cause I was just... Too. 546 00:27:06,538 --> 00:27:09,165 Looks like Spencer stole your date. 547 00:27:09,190 --> 00:27:12,513 All that dancing alone in your room for nothing. 548 00:27:12,538 --> 00:27:14,568 Oh, I'm gonna kill Olivia. 549 00:27:16,610 --> 00:27:18,417 It's nothing to worry about. 550 00:27:19,069 --> 00:27:20,941 You know, they're just friends. 551 00:27:20,966 --> 00:27:23,906 Well, there's definitely an energy between them. 552 00:27:24,643 --> 00:27:26,790 And it's not like I didn't royally screw it up 553 00:27:26,815 --> 00:27:28,424 by breaking up with him. 554 00:27:28,449 --> 00:27:31,642 Layla, you're talking to the king of screw-ups. 555 00:27:32,022 --> 00:27:34,929 All we can do now is try to be better moving forward. 556 00:27:41,506 --> 00:27:42,831 And you know what? 557 00:27:43,386 --> 00:27:45,159 Why don't we start right now? 558 00:27:47,172 --> 00:27:48,595 Come on. 559 00:27:54,508 --> 00:27:57,084 Hey, Spence, you mind if I 560 00:27:57,109 --> 00:27:58,855 get my date back? 561 00:27:58,880 --> 00:28:01,095 Ohh. I was hoping you'd save me. 562 00:28:01,335 --> 00:28:02,645 Ice cold. 563 00:28:02,670 --> 00:28:04,238 What's up? 564 00:28:06,254 --> 00:28:09,186 ♪ All the days and nights ♪ 565 00:28:09,211 --> 00:28:10,632 ♪ I've searched for you... ♪ 566 00:28:10,657 --> 00:28:12,066 Having fun? 567 00:28:12,091 --> 00:28:13,718 Nope. You? 568 00:28:13,743 --> 00:28:14,823 Trying. 569 00:28:14,848 --> 00:28:15,996 Why you got to try? 570 00:28:16,021 --> 00:28:17,774 This whole damn party is about you. 571 00:28:17,939 --> 00:28:20,935 Asher isn't here. What's your excuse? 572 00:28:21,125 --> 00:28:23,653 - Luna is here. - What's a Luna? 573 00:28:23,882 --> 00:28:25,223 Patience's ex-girlfriend, 574 00:28:25,248 --> 00:28:27,457 who is completely ruining our date night. 575 00:28:27,482 --> 00:28:29,452 I'm sorry. That sucks. 576 00:28:30,233 --> 00:28:32,357 Have you stalked her Insta yet? 577 00:28:32,810 --> 00:28:34,576 That's what I'd do. 578 00:28:36,123 --> 00:28:37,931 Don't mind me. Just getting the drinks. 579 00:28:37,956 --> 00:28:40,930 Oh, no. I just found out she existed a few days ago. 580 00:28:40,955 --> 00:28:42,686 - A few days ago? - Yeah. 581 00:28:42,711 --> 00:28:45,821 Oh, I would've had a whole FBI profile on her by now. 582 00:28:47,096 --> 00:28:48,496 Ah, found her. 583 00:28:48,521 --> 00:28:50,426 Man, I love Instagram. 584 00:28:50,451 --> 00:28:52,686 I mean, everyone posts every little detail of their lives 585 00:28:52,711 --> 00:28:54,660 like it's breaking news. 586 00:28:55,147 --> 00:28:56,452 Actually, Liv, it's cool. 587 00:28:56,477 --> 00:28:58,990 I've seen enough of Luna to last a lifetime. 588 00:28:59,015 --> 00:29:01,634 No. Trust me, we just need to find her doing something stupid 589 00:29:01,659 --> 00:29:03,501 to make you feel better, OK? 590 00:29:04,640 --> 00:29:06,008 Come on. 591 00:29:06,033 --> 00:29:09,092 Show me goat yoga. 592 00:29:15,888 --> 00:29:17,186 What? 593 00:29:19,506 --> 00:29:21,238 Thank you for the dance. 594 00:29:21,569 --> 00:29:23,052 You looked good out there. 595 00:29:23,077 --> 00:29:26,558 Huh. Only 'cause the prettiest girl in the room was dancing with me. 596 00:29:28,724 --> 00:29:31,360 I haven't had the chance to thank you. 597 00:29:31,385 --> 00:29:33,238 Couldn't have been easy telling your girlfriend 598 00:29:33,263 --> 00:29:35,093 she's a cray-cray. 599 00:29:36,563 --> 00:29:38,116 Nah, you was just in pain. 600 00:29:38,141 --> 00:29:39,623 When somebody you love is hurting, 601 00:29:39,648 --> 00:29:41,274 you do whatever it takes to help, right? 602 00:29:41,299 --> 00:29:43,137 Well, you were right to do it. 603 00:29:43,162 --> 00:29:46,115 And, you know, I'm sorry for how I reacted. 604 00:29:46,140 --> 00:29:48,120 Couldn't have been easy being told you were 605 00:29:48,467 --> 00:29:49,686 cray-cray. 606 00:29:51,062 --> 00:29:52,482 Your words, not mine. 607 00:29:56,500 --> 00:29:58,295 I missed that laugh. 608 00:29:59,234 --> 00:30:00,947 I missed you. 609 00:30:14,257 --> 00:30:17,233 I'm sorry. I'm sorry. I... 610 00:30:18,510 --> 00:30:20,917 Oh, my God. Um... 611 00:30:21,532 --> 00:30:24,282 Sorry. I must've misread the situation if... 612 00:30:24,307 --> 00:30:26,855 You didn't misread nothing, all right? I want to kiss you. 613 00:30:26,880 --> 00:30:28,609 I want to be with you. I do. 614 00:30:28,634 --> 00:30:30,827 So what am I missing? 615 00:30:31,568 --> 00:30:33,950 I read that you shouldn't jump back into relationships 616 00:30:33,975 --> 00:30:35,785 during early stages of recovery, so... 617 00:30:36,250 --> 00:30:37,953 You read about it? 618 00:30:37,978 --> 00:30:39,649 I mean, it's like I said. 619 00:30:39,755 --> 00:30:41,382 When somebody you love is hurting, 620 00:30:41,407 --> 00:30:43,120 you do whatever it takes. 621 00:30:43,145 --> 00:30:44,807 Hey, look, if you can honestly say that 622 00:30:44,832 --> 00:30:46,896 you in the right head space to make this work, 623 00:30:46,921 --> 00:30:48,508 then I'm all in. 624 00:30:48,860 --> 00:30:51,683 I just don't want to mess things up by rushing it. 625 00:30:54,253 --> 00:30:57,865 They did say I should focus on myself during recovery. 626 00:30:58,729 --> 00:31:00,712 I just don't know how long that's gonna be. 627 00:31:00,737 --> 00:31:02,117 How ever long it is, I'll wait. 628 00:31:02,142 --> 00:31:03,880 Spencer, you don't know that. 629 00:31:04,055 --> 00:31:06,135 You know, what if our timing never syncs up again? 630 00:31:06,160 --> 00:31:07,902 Hey, Layla, 631 00:31:08,900 --> 00:31:10,825 I'm not going nowhere. 632 00:31:11,648 --> 00:31:13,199 I'll wait. 633 00:31:18,516 --> 00:31:20,037 Patience. 634 00:31:21,619 --> 00:31:24,281 No wonder you didn't want to take a picture with Luna. 635 00:31:24,945 --> 00:31:26,864 You got a thousand. 636 00:31:27,872 --> 00:31:29,764 So now you're stalking her? 637 00:31:30,193 --> 00:31:31,994 I don't have control over Luna's Instagram. 638 00:31:32,019 --> 00:31:34,549 Maybe not, but you sure as hell have control over your own lies. 639 00:31:34,574 --> 00:31:35,583 What did I lie about? 640 00:31:35,608 --> 00:31:37,413 Well, first you said she was just an old friend. 641 00:31:37,438 --> 00:31:40,396 Then you said she was just some ex, but she's not just some ex. 642 00:31:40,632 --> 00:31:44,576 She's the ex, your first, the one who used to paint you. 643 00:31:45,091 --> 00:31:48,085 "I call this one 'Pay in a towel.'" 644 00:31:48,592 --> 00:31:50,928 "I call this one 'Pay without a towel.'" 645 00:31:50,953 --> 00:31:52,842 Maybe Luna just don't know how to draw clothes. 646 00:31:52,867 --> 00:31:54,730 You know what I call this right now? 647 00:31:54,755 --> 00:31:57,025 A girl who's losing her damn mind for no reason. 648 00:31:57,050 --> 00:31:59,790 For no reason? She's the girl who helped you come out 649 00:31:59,815 --> 00:32:01,028 just like you did me. 650 00:32:01,053 --> 00:32:02,875 How could you not tell me that was Luna? 651 00:32:02,900 --> 00:32:04,445 'Cause I didn't want you acting crazy, 652 00:32:04,470 --> 00:32:06,404 like you are right now, by the way. 653 00:32:07,471 --> 00:32:09,598 When did you stop trusting me? 654 00:32:10,896 --> 00:32:13,037 Right after you started lying to me. 655 00:32:13,338 --> 00:32:16,881 OK. And who started lying first? 656 00:32:16,906 --> 00:32:19,545 So you punishing me for the J.P. mistake? 657 00:32:20,565 --> 00:32:22,238 I knew you were still mad. 658 00:32:22,263 --> 00:32:24,045 I can't do this. 659 00:32:24,675 --> 00:32:26,080 Like, you freaked out 660 00:32:26,105 --> 00:32:27,545 because J.P. was more interested in me 661 00:32:27,570 --> 00:32:29,414 as an artist than he was in you. 662 00:32:29,439 --> 00:32:30,565 And now you're freaking out 663 00:32:30,590 --> 00:32:33,309 because I'm still friends with my ex-girlfriend? 664 00:32:33,334 --> 00:32:36,498 I'm freaking out because I love you. 665 00:32:39,865 --> 00:32:41,461 I know. 666 00:32:42,435 --> 00:32:45,035 But I don't want to be loved like this. 667 00:32:47,116 --> 00:32:49,891 Like, I feel like you're suffocating me. 668 00:32:50,668 --> 00:32:53,213 I think that we should just take some time apart. 669 00:32:55,110 --> 00:32:57,287 I think we can use a break. 670 00:33:00,138 --> 00:33:01,763 Pretty convenient time to take a break 671 00:33:01,788 --> 00:33:03,486 with Luna in town. 672 00:33:07,271 --> 00:33:09,496 Good-bye, Tamia. 673 00:33:22,847 --> 00:33:24,398 OK, maybe we should stop the creeping. 674 00:33:24,423 --> 00:33:25,988 You saw how that worked out for Coop. 675 00:33:26,013 --> 00:33:28,311 Yeah, well. It's... It's Matt Springer. 676 00:33:28,336 --> 00:33:30,476 God. I'm really starting to hate this guy. 677 00:33:30,501 --> 00:33:31,873 Me, too. 678 00:33:31,993 --> 00:33:33,530 Hey, Dad. 679 00:33:33,555 --> 00:33:36,683 Ladies and gentlemen, every year we present 680 00:33:36,708 --> 00:33:40,145 an award for our most promising cotillionaire. 681 00:33:41,125 --> 00:33:46,278 Not only has this young lady volunteered over 100 hours, 682 00:33:46,461 --> 00:33:49,256 she also started a podcast to bring attention 683 00:33:49,281 --> 00:33:50,786 to social justice issues, 684 00:33:50,811 --> 00:33:53,936 and doing this while attending high school. 685 00:33:54,506 --> 00:33:57,091 Olivia Baker, would you come up here, please? 686 00:34:06,230 --> 00:34:08,381 At least we did something right. 687 00:34:08,406 --> 00:34:11,164 Well, she takes after her mother. 688 00:34:11,299 --> 00:34:13,614 Thank you. 689 00:34:20,407 --> 00:34:22,742 It'll be nice to have an award in our house that 690 00:34:22,767 --> 00:34:25,721 isn't a football trophy or a sobriety chip. 691 00:34:31,758 --> 00:34:33,844 When I first joined Sola Muse, 692 00:34:34,873 --> 00:34:36,530 I was lost. 693 00:34:36,555 --> 00:34:39,958 I thought it was a club for women who liked to wear white 694 00:34:39,983 --> 00:34:41,546 and do brunch. 695 00:34:41,571 --> 00:34:46,116 But my brilliant mother told me to give them a chance. 696 00:34:46,401 --> 00:34:49,713 And I'm so happy that she did because I soon realized that 697 00:34:49,738 --> 00:34:52,385 these were women of substance, 698 00:34:52,667 --> 00:34:54,251 women of action. 699 00:34:54,872 --> 00:34:58,246 They inspired me and helped me find my purpose. 700 00:34:59,456 --> 00:35:02,192 And I couldn't be prouder to be one of them. 701 00:35:04,351 --> 00:35:08,208 And, luckily, I also like wearing white and doing brunch. 702 00:35:11,690 --> 00:35:13,241 Thank you. 703 00:35:17,501 --> 00:35:19,341 So good. So good. 704 00:35:19,928 --> 00:35:22,250 I'm so proud of you. 705 00:35:22,275 --> 00:35:23,548 Beautiful, Honey. 706 00:35:23,573 --> 00:35:24,773 Thanks, Mom. 707 00:35:24,798 --> 00:35:26,270 So proud. 708 00:35:27,723 --> 00:35:29,502 - Thanks, Dad. - So proud. 709 00:35:29,527 --> 00:35:30,697 All right. 710 00:35:30,722 --> 00:35:32,462 Ha ha! 711 00:35:33,146 --> 00:35:34,719 Not bad, Kid. 712 00:35:40,812 --> 00:35:43,551 - Congratulations. - Thanks. 713 00:35:53,931 --> 00:35:56,442 Congratulations, I guess. 714 00:35:56,779 --> 00:35:58,556 You didn't tell me you were getting an award. 715 00:35:58,581 --> 00:35:59,926 I didn't know. 716 00:35:59,951 --> 00:36:02,431 Well, I came to apologize to my girlfriend, 717 00:36:02,456 --> 00:36:05,209 but it looks like, uh, you're doing just fine without me. 718 00:36:05,400 --> 00:36:09,353 I wanted you here, but you made your priorities crystal clear. 719 00:36:09,378 --> 00:36:11,878 Football is all that I have, Liv. 720 00:36:12,012 --> 00:36:13,514 I don't get to pick and choose 721 00:36:13,539 --> 00:36:15,489 and get an award for whatever I want, all right? 722 00:36:15,514 --> 00:36:16,762 What the hell's wrong with you? 723 00:36:16,787 --> 00:36:17,884 Easy. 724 00:36:17,909 --> 00:36:21,004 I think you should... You should leave, Ash. 725 00:36:23,084 --> 00:36:24,753 Fine. 726 00:36:28,121 --> 00:36:30,883 - You all right? - Yeah. 727 00:36:34,241 --> 00:36:36,627 Wait. Dad, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 728 00:36:36,652 --> 00:36:38,439 Let him... Let him cool off, OK? 729 00:36:38,464 --> 00:36:40,340 Asher's the least of your problems. 730 00:36:40,818 --> 00:36:42,903 I think Matt Springer's trying to take your job. 731 00:36:42,928 --> 00:36:44,761 Say what? 732 00:36:45,778 --> 00:36:47,177 Read the comments. 733 00:36:47,202 --> 00:36:49,129 "Lemon tree looks great." 734 00:36:49,154 --> 00:36:50,748 No. Below that. 735 00:36:50,773 --> 00:36:52,002 "Good luck, Coach. 736 00:36:52,027 --> 00:36:53,976 They'd be lucky to have you..." 737 00:36:54,001 --> 00:36:55,417 "At Beverly." 738 00:36:55,442 --> 00:36:57,061 This is just fans guessing, right? 739 00:36:57,086 --> 00:36:59,326 Maybe, but he said some stuff at practice 740 00:36:59,351 --> 00:37:01,785 that made it seem like he was sticking around next season. 741 00:37:02,142 --> 00:37:03,576 Huh. 742 00:37:04,982 --> 00:37:08,083 Well, thanks for telling me, Son. 743 00:37:08,108 --> 00:37:09,108 Yeah. 744 00:37:09,133 --> 00:37:11,676 A few weeks ago, you would've looked forward 745 00:37:11,701 --> 00:37:15,495 to me being replaced by your favorite Heisman Trophy-winning QB. 746 00:37:15,583 --> 00:37:18,275 Nah. I'm team Baker all the way. 747 00:37:18,583 --> 00:37:20,855 I even got the name on the back of my Jersey. 748 00:37:20,880 --> 00:37:23,162 - My man. - All right. 749 00:37:25,570 --> 00:37:27,530 You didn't have to walk me out. 750 00:37:27,555 --> 00:37:30,869 Yeah. It should've been that Jordan kid. Ha ha. 751 00:37:31,175 --> 00:37:33,154 He just had a bit of a family emergency. 752 00:37:33,179 --> 00:37:34,904 Oh. Hmm. 753 00:37:36,817 --> 00:37:39,716 Hey, uh, my bad about our little misunderstanding. 754 00:37:39,741 --> 00:37:41,769 No, man. I get you was just trying to help. 755 00:37:41,794 --> 00:37:44,402 And I made it clear to Tyrone what will happen if he touch Coop, 756 00:37:44,427 --> 00:37:46,498 so, hopefully, he'll just move on. 757 00:37:46,523 --> 00:37:48,959 Dudes like Tyrone, they just don't move on. 758 00:37:49,277 --> 00:37:50,993 They feel by hate. 759 00:37:51,250 --> 00:37:53,210 All they want to do is hurt somebody. 760 00:37:53,635 --> 00:37:56,006 If it's not Coop, trust me, 761 00:37:56,031 --> 00:37:58,034 it's gonna be someone else. 762 00:38:03,993 --> 00:38:05,970 Anybody sitting here? 763 00:38:05,995 --> 00:38:08,159 Nah, you good. 764 00:38:10,194 --> 00:38:12,976 Ah. You Darnell Hayes, right? 765 00:38:13,350 --> 00:38:15,046 Crenshaw new star quarterback. 766 00:38:15,071 --> 00:38:16,963 You gonna bring us a state championship or what? 767 00:38:16,988 --> 00:38:18,169 That's the plan. 768 00:38:18,194 --> 00:38:20,376 From what I heard, you just the man to do it. 769 00:38:20,985 --> 00:38:23,360 Just make sure you don't get hurt. 770 00:38:36,628 --> 00:38:38,284 Hey, where you been, baby? 771 00:38:38,778 --> 00:38:40,678 Just took a walk. 772 00:38:41,161 --> 00:38:42,787 You seen Spencer? 773 00:38:42,812 --> 00:38:44,517 No, I have not. 774 00:38:46,243 --> 00:38:48,983 Did something happen with you and Patience? 775 00:38:49,718 --> 00:38:52,804 I can tell when my daughter's unhappy. 776 00:38:53,655 --> 00:38:55,366 I messed up. 777 00:38:55,467 --> 00:38:58,135 It's like I haven't been acting like myself lately. 778 00:38:58,160 --> 00:39:02,664 I was insecure, paranoid, and jealous. 779 00:39:02,689 --> 00:39:06,026 Like, I don't blame Patience for not wanting to be with me. 780 00:39:06,442 --> 00:39:08,465 I would not want to be with me either. 781 00:39:08,490 --> 00:39:10,048 Hey. 782 00:39:11,493 --> 00:39:13,771 That's my daughter you're talking about. 783 00:39:14,438 --> 00:39:19,398 And Tamia is kind, thoughtful, smart, 784 00:39:19,602 --> 00:39:21,191 and beautiful. 785 00:39:21,216 --> 00:39:23,966 And I'm not gonna let anybody talk about her like that, 786 00:39:24,494 --> 00:39:26,287 not even you. 787 00:39:26,768 --> 00:39:29,015 Everybody makes mistakes, baby. 788 00:39:29,040 --> 00:39:31,345 You're gonna work it out with Patience. 789 00:39:31,583 --> 00:39:33,645 God knows she loves you. 790 00:39:34,888 --> 00:39:36,819 And I do, too. 791 00:39:39,275 --> 00:39:42,572 You good, Coop? Where's Patience? 792 00:39:42,597 --> 00:39:44,748 I got it handled, Spencer. 793 00:39:45,125 --> 00:39:47,600 OK. You know, whatever it is, 794 00:39:47,625 --> 00:39:49,161 y'all two gonna work it out. 795 00:39:49,186 --> 00:39:51,101 That's exactly what I said to her. 796 00:39:51,418 --> 00:39:53,346 I guess you do have it covered. 797 00:39:53,749 --> 00:39:55,433 All right. I'ma talk to you tomorrow. 798 00:39:55,458 --> 00:39:56,836 Text me when you home, all right? 799 00:39:56,861 --> 00:39:58,442 All right. 800 00:39:58,996 --> 00:40:01,000 Good to see you, Ms. Janelle. 801 00:40:03,313 --> 00:40:04,974 I get why people want to stay 802 00:40:04,999 --> 00:40:06,751 inside their own bubble. 803 00:40:06,776 --> 00:40:08,764 It's where we feel loved. 804 00:40:10,265 --> 00:40:14,283 Inside our bubble, we feel like we're in control. 805 00:40:35,136 --> 00:40:36,846 But it's only an illusion 806 00:40:37,142 --> 00:40:40,092 because things are happening outside our bubble, 807 00:40:40,230 --> 00:40:42,171 things we can't control. 808 00:40:48,826 --> 00:40:51,144 And we shouldn't ignore them 809 00:40:51,169 --> 00:40:53,365 or pretend they don't exist. 810 00:40:53,944 --> 00:40:55,826 You can forget all that stuff I said about 811 00:40:55,851 --> 00:40:57,540 going easy on Asher. 812 00:40:57,937 --> 00:40:59,770 I was planning on it. 813 00:41:00,515 --> 00:41:02,300 Hey, I'm proud of you. 814 00:41:03,283 --> 00:41:05,355 You come a long way since we first met, 815 00:41:05,380 --> 00:41:07,877 and you don't need no award to tell you that. 816 00:41:08,253 --> 00:41:10,354 But I guess it couldn't hurt to have one. 817 00:41:11,338 --> 00:41:13,475 Oh, and your podcast is fire, too, 818 00:41:13,500 --> 00:41:16,343 and not just because you mentioned my name. 819 00:41:18,836 --> 00:41:20,383 We can't just sit 820 00:41:20,408 --> 00:41:23,338 in the comfort of our bubble, thinking we're safe 821 00:41:23,846 --> 00:41:26,985 because one day, it's gonna pop. 822 00:41:34,400 --> 00:41:37,517 Spencer? Spencer? 823 00:41:39,946 --> 00:41:46,576 Help! Somebody, please! Help! 824 00:41:46,601 --> 00:41:48,447 Spencer! No, no! 825 00:41:48,472 --> 00:41:50,451 Anyone, help! 826 00:41:50,476 --> 00:41:52,088 And by then, 827 00:41:52,113 --> 00:41:53,822 it'll be too late. 828 00:41:54,526 --> 00:41:59,328 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 60594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.