Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,260 --> 00:00:20,701
What the fuck are you doing??
2
00:00:22,367 --> 00:00:24,430
Are you not ashamed?
3
00:00:24,430 --> 00:00:27,449
Oh, who are you? What do you want?
4
00:00:28,560 --> 00:00:31,081
That's what I was for you?
5
00:00:33,403 --> 00:00:35,314
A piece of meat?
6
00:00:35,315 --> 00:00:37,070
Like her?
7
00:00:37,070 --> 00:00:39,940
- Like all the other women before her?
- Cant' you see that we are a couple?
8
00:00:39,940 --> 00:00:41,764
Bug off!
9
00:00:46,319 --> 00:00:48,453
I feel so sorry for you...
10
00:00:58,285 --> 00:01:01,160
Hey, where are you going? Hey!!
11
00:01:07,743 --> 00:01:10,433
I'm jealous, yes, where is the problem?
12
00:01:11,352 --> 00:01:13,496
The problem is my freedom.
13
00:01:13,496 --> 00:01:15,620
What does freedom have to do with it?
14
00:01:15,620 --> 00:01:18,078
I do not repress you if I love you.
15
00:01:20,224 --> 00:01:22,449
I want a normal relationship.
16
00:01:23,562 --> 00:01:26,254
And yes, I also want living together.
17
00:01:26,254 --> 00:01:30,555
- Can't you understand that you're fucking frightening me?
- No, you don't understand, Alex!
18
00:01:32,805 --> 00:01:37,368
When life got hard you... you cancel me.
19
00:01:37,368 --> 00:01:39,893
- You burned me, you humiliated me.
- But I did not want--
20
00:01:39,893 --> 00:01:41,856
But you WHAT?!
21
00:01:47,409 --> 00:01:50,383
How can a beautiful thing scare you so much?
22
00:01:50,964 --> 00:01:52,804
Can you explain me that?
23
00:01:53,969 --> 00:01:57,520
You have to commit, if I'm really important to you.
24
00:01:57,520 --> 00:02:01,056
You must know how to keep me, as I try to keep you.
25
00:02:01,056 --> 00:02:07,567
Then we can make mistakes, of course, we all say and to silly things, but this is not a good reason to screw this up.
26
00:02:10,835 --> 00:02:13,674
We can build something, Alex.
27
00:02:13,674 --> 00:02:15,098
Something beautiful.
28
00:02:15,098 --> 00:02:18,787
But in order to do that, we need a little bit of self-confidence.
29
00:02:18,787 --> 00:02:21,065
And also a bit of courage.
30
00:02:36,362 --> 00:02:38,607
Forgive me.
2283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.