All language subtitles for Alex & Rosaria 10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,854 --> 00:00:06,571 Alex? 2 00:00:07,352 --> 00:00:09,119 Luisa? 3 00:00:16,074 --> 00:00:17,745 Luisa? 4 00:00:17,746 --> 00:00:20,116 Your friend is pretty weird. 5 00:00:20,117 --> 00:00:21,346 What friend? 6 00:00:21,347 --> 00:00:23,786 The forensic doctor, Miss Martone. 7 00:00:23,787 --> 00:00:25,953 She's gathering information about me. 8 00:00:25,954 --> 00:00:28,054 Is she jealous? 9 00:00:28,055 --> 00:00:30,376 She's your girlfriend? 10 00:00:30,377 --> 00:00:34,753 - What information, I don't know anything about it. - Ask about! That maybe we can avoid problems. 11 00:00:34,754 --> 00:00:36,545 I'm the last one who wants problems. 12 00:00:36,546 --> 00:00:44,681 Look, I'm getting married, Luca works at the anti-narcotics policeis. If he learns that I'm stalked by a woman I don't even know, he might get strange ideas. 13 00:00:44,682 --> 00:00:48,060 You're right, I'm sorry. I will tell her to stop. 14 00:00:48,061 --> 00:00:50,694 - Good. Good. - All right. 15 00:00:51,044 --> 00:00:53,854 I think it's better that we don't see each other anymore. 16 00:00:53,855 --> 00:00:56,488 You've already created enough problems to me. 17 00:00:58,763 --> 00:01:02,381 Don't forget the problems you created to me when I defended you! 18 00:01:03,417 --> 00:01:05,771 Fuck you!! 19 00:01:15,235 --> 00:01:16,930 Alex! 20 00:01:18,768 --> 00:01:21,067 I tried to call you all day! 21 00:01:21,068 --> 00:01:23,157 Why don't you answer my calls? 22 00:01:24,095 --> 00:01:26,355 I didn't answer because I don't want to hear you anymore. 23 00:01:26,356 --> 00:01:30,768 Why the hell did you decide to gather information about Pratelli? 24 00:01:30,769 --> 00:01:32,935 What did you think to find out?? 25 00:01:33,387 --> 00:01:35,619 I fucked up. 26 00:01:36,644 --> 00:01:38,777 I made a mistake, Alex. 27 00:01:39,669 --> 00:01:42,407 I was jealous, I'm sorry. 28 00:01:42,793 --> 00:01:46,635 I'm not allowed to touch you now? I'm apoligizing, what else should I do? 29 00:01:46,636 --> 00:01:48,031 Can't you see how I feel? 30 00:01:48,032 --> 00:01:52,342 Do you know what's the worst thing, Rosa'? That you did not understand a shit about me! 31 00:01:52,343 --> 00:01:58,057 If only you had asked me how much I care about Pratelli, I would have answered: "A DAMN"! 32 00:01:58,058 --> 00:02:00,946 Why are you saying that I did not understand a shit about you? I'm the one that knows you better-- 33 00:02:00,947 --> 00:02:02,099 Oh, really?? 34 00:02:02,100 --> 00:02:06,122 And then you should know that the most important thing for me is not being controlled. 35 00:02:06,123 --> 00:02:12,208 I have always been controlled and now that I am free, I can not stand it anymore. I go crazy if someone controls me! 36 00:02:12,209 --> 00:02:14,447 I know, you're right. I made a mist-- 37 00:02:14,448 --> 00:02:19,805 Do you really think that I can pass from my father's control to yours? 38 00:02:19,806 --> 00:02:22,933 I had the feeling to live my past again. 39 00:02:22,934 --> 00:02:26,302 I don't want to get to hate you, Rosa', do you understand? 40 00:02:28,341 --> 00:02:30,503 What are you doing? Are you just leaving? 41 00:02:34,530 --> 00:02:36,558 Alex?3409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.