All language subtitles for Age.Out.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,236 --> 00:01:10,636 Richard John Wincott. 2 00:01:10,638 --> 00:01:14,273 Case number Delta 6920. 3 00:01:17,578 --> 00:01:18,578 It's Richie. 4 00:01:22,783 --> 00:01:24,349 Where'd you go last night? 5 00:01:27,154 --> 00:01:28,154 Just out. 6 00:01:31,358 --> 00:01:32,658 I just saw some friends. 7 00:01:32,660 --> 00:01:33,692 Lauren? 8 00:01:34,528 --> 00:01:35,561 No. 9 00:01:36,397 --> 00:01:38,163 Just some other friends. 10 00:01:39,266 --> 00:01:40,666 You're eighteen now. 11 00:01:44,538 --> 00:01:47,206 You said no to staying with us here at the children's home. 12 00:01:49,210 --> 00:01:50,609 You know what that means? 13 00:01:54,281 --> 00:01:56,315 You need to seek a job as soon as you can. 14 00:02:00,454 --> 00:02:02,321 Come on Jakob. Catch the ball! 15 00:02:08,462 --> 00:02:09,462 Let's talk school. 16 00:02:09,797 --> 00:02:11,430 Why not get the GED? 17 00:02:12,333 --> 00:02:13,813 I don't want to go to school. 18 00:02:14,502 --> 00:02:16,468 I want to be on my own... start working, 19 00:02:17,371 --> 00:02:19,471 and I think the GED's just going to slow things down. 20 00:02:19,773 --> 00:02:21,206 Where you want to go? 21 00:02:21,208 --> 00:02:25,444 Would you rather go to the library or to a party? 22 00:02:26,147 --> 00:02:28,480 Uh, probably a party. 23 00:02:29,350 --> 00:02:31,183 Parties are more fun, huh? 24 00:02:31,485 --> 00:02:32,485 Yeah. 25 00:02:33,521 --> 00:02:35,187 And do you like to read? 26 00:02:35,823 --> 00:02:37,289 Um. 27 00:02:37,291 --> 00:02:39,258 I don't know. Sometimes. 28 00:03:25,439 --> 00:03:29,708 I don't remember much of it, but I do remember we were staying in a hotel room. 29 00:03:29,710 --> 00:03:33,979 And there was a woman in a car who had taken me and my brother, 30 00:03:33,981 --> 00:03:37,616 and I remember us leaving. And it was dark outside. 31 00:03:37,618 --> 00:03:38,951 I don't know how late it was. 32 00:03:38,953 --> 00:03:43,288 I remember crying, and my mom just kept saying, "It's okay. It's only for a little while." 33 00:03:43,290 --> 00:03:46,525 And that was the last time I lived with them. 34 00:03:47,294 --> 00:03:54,294 Fifteen years of not speaking to your adopted dad, and the first word that you say is "Hey." 35 00:03:55,436 --> 00:03:57,936 And he says, "What's up son? How you been?" 36 00:03:59,273 --> 00:04:03,408 And that's when CPS came to the apartment that we were staying in. 37 00:04:03,410 --> 00:04:08,013 And that day... that same day, my mom had a miscarriage. 38 00:04:08,949 --> 00:04:11,650 I, uh, I washed my clothes in the creek. 39 00:04:11,652 --> 00:04:14,586 Um, it was right beside a railroad track. 40 00:04:15,723 --> 00:04:18,457 Um, cooked my own food out there. 41 00:04:18,459 --> 00:04:19,958 I was sitting right behind her, too. 42 00:04:19,960 --> 00:04:23,395 She was leaning out the car. 43 00:04:23,396 --> 00:04:27,036 And I thought she was actually... I was actually about to see my mom go all over the highway. 44 00:04:27,534 --> 00:04:31,503 She was on a lot of drugs, and that she drank regularly. 45 00:04:31,505 --> 00:04:35,274 And I remember them drinking all the time; they always had a drink in their hands. 46 00:04:35,276 --> 00:04:38,377 I didn't know about the drugs until I was older and someone else told me. 47 00:04:38,379 --> 00:04:40,679 And I didn't... it makes more sense now. 48 00:04:40,681 --> 00:04:45,651 But I don't think there was really a lot of reasons for the stuff that happened. 49 00:04:50,291 --> 00:04:51,291 God is good. 50 00:04:51,659 --> 00:04:52,975 All the time. 51 00:04:52,976 --> 00:04:54,292 - All the time. - God is good. 52 00:04:54,295 --> 00:04:55,961 I'm glad y'all say that with me. 53 00:04:55,963 --> 00:05:00,565 Now look. Everybody in this room has a goal, a success story. 54 00:05:00,567 --> 00:05:02,567 I grew up through CPS. 55 00:05:02,569 --> 00:05:04,937 Eleven years. 56 00:05:04,938 --> 00:05:07,306 Throughout that time I've been through foster home to foster home, group home to group home. 57 00:05:07,308 --> 00:05:09,941 What I want to tell you all today is, and I'm going to make it all real short 58 00:05:09,943 --> 00:05:11,677 and sweet and simple. 59 00:05:11,678 --> 00:05:13,412 And I'm going to beat it out like Tarzan. 60 00:05:13,414 --> 00:05:16,315 What I'm doing though is I'm trying to inspire y'all 61 00:05:16,317 --> 00:05:18,083 to become the greatest that y'all can be. 62 00:05:18,652 --> 00:05:20,018 To not become a statistic. 63 00:05:20,854 --> 00:05:22,721 The question is, who are you? 64 00:05:22,723 --> 00:05:24,589 What do you want for yourself? 65 00:05:24,591 --> 00:05:26,458 Accomplish that. Fight it. 66 00:05:26,460 --> 00:05:28,427 That's the best thing I know how to do is fight. 67 00:05:30,064 --> 00:05:31,730 I plan. I plot. 68 00:05:33,634 --> 00:05:36,501 I know how aging out goes. I talked to Javon about it. 69 00:05:36,970 --> 00:05:38,103 He's doing fine now. 70 00:05:38,105 --> 00:05:39,771 You know what we call it? 71 00:05:39,773 --> 00:05:41,473 - Call what? - Aging out. 72 00:05:41,809 --> 00:05:42,941 What? 73 00:05:42,943 --> 00:05:44,409 Emancipating. 74 00:05:47,948 --> 00:05:51,616 College is not for everybody, but education is. 75 00:05:52,086 --> 00:05:55,487 Education is a lot like American Express. 76 00:05:55,489 --> 00:05:57,723 You don't want to even think about leaving home without it. 77 00:05:57,725 --> 00:05:59,691 Education is a lot like Tide. 78 00:05:59,693 --> 00:06:03,795 It gets out the stains that all the others leave behind. 79 00:06:04,098 --> 00:06:07,599 And we can go ahead and say what fear really is. 80 00:06:08,068 --> 00:06:11,603 It's "False Expectations Appearing Real." 81 00:06:12,639 --> 00:06:15,807 You know my story. As your instructor, I told you. 82 00:06:16,610 --> 00:06:18,110 What's really, really important, 83 00:06:18,779 --> 00:06:20,679 as you go out in this world, 84 00:06:21,482 --> 00:06:26,618 at the age of eighteen, are the last four letters in American. 85 00:06:27,020 --> 00:06:28,053 "I can." 86 00:08:17,231 --> 00:08:19,698 And the arresting officer this morning 87 00:08:19,699 --> 00:08:22,166 that was intimidating the man under arrest because voices... 88 00:08:22,169 --> 00:08:23,735 I called about leasing. 89 00:08:25,973 --> 00:08:27,306 Um, last name's Wincott. 90 00:08:27,307 --> 00:08:29,627 I need a first month's rent and a security deposit. 91 00:08:39,553 --> 00:08:40,553 Oh. 92 00:08:44,892 --> 00:08:46,224 Uh, you're twenty-five short. 93 00:08:48,695 --> 00:08:49,761 It's four-fifty. 94 00:08:49,763 --> 00:08:51,963 It's four-seventy-five with background check. 95 00:08:53,734 --> 00:08:56,801 I don't... I'll have to come back. 96 00:08:57,204 --> 00:08:59,604 Hey! I'll add it to next month. 97 00:09:02,309 --> 00:09:03,942 How much does that make next month? 98 00:09:09,550 --> 00:09:12,150 All right. They pick up the trash on Wednesday. 99 00:09:12,152 --> 00:09:14,920 Use the green bin close to the back door. 100 00:09:15,789 --> 00:09:19,224 And you're going to have to jiggle the mailbox key, but it'll work. 101 00:09:22,763 --> 00:09:24,162 So. 102 00:09:24,164 --> 00:09:25,730 You need any help moving in? 103 00:09:25,732 --> 00:09:26,765 Oh no. I got it. 104 00:09:26,767 --> 00:09:28,600 All right. Here you go. 105 00:09:31,705 --> 00:09:32,771 Thanks. 106 00:10:01,935 --> 00:10:04,803 Jessica. Hey, it's Richie. 107 00:10:07,107 --> 00:10:08,107 Yeah. Richie. 108 00:10:08,675 --> 00:10:09,908 Yeah, from the old house. 109 00:10:13,246 --> 00:10:15,313 Yeah, I know. It's been a while. 110 00:10:19,219 --> 00:10:20,251 How are you? 111 00:10:22,689 --> 00:10:24,389 Are you busy? 112 00:10:30,897 --> 00:10:32,297 Oh, yeah. I... 113 00:10:33,800 --> 00:10:34,800 Great. 114 00:10:36,370 --> 00:10:37,902 I had no idea. 115 00:10:41,008 --> 00:10:43,408 So, when did you get engaged? 116 00:10:49,683 --> 00:10:51,483 We've done some great things. 117 00:10:51,484 --> 00:10:53,284 We've had some really great games. Especially, Sam Houston State. 118 00:10:53,286 --> 00:10:54,753 I thought we played really well. 119 00:10:54,755 --> 00:10:55,920 You've got a license? 120 00:10:55,922 --> 00:10:56,888 Yeah. 121 00:10:56,890 --> 00:10:57,890 Any arrests? 122 00:10:58,191 --> 00:10:59,791 Nope. Nothing serious. 123 00:11:01,294 --> 00:11:02,260 No. 124 00:11:02,262 --> 00:11:03,762 Well, we'll find out. 125 00:11:03,764 --> 00:11:05,263 How's your physical? 126 00:11:07,067 --> 00:11:08,150 Clean. 127 00:11:08,151 --> 00:11:09,234 We need fitters, lifters, painters. 128 00:11:09,236 --> 00:11:11,169 - All of it. - Yeah. I can do it all. 129 00:11:20,047 --> 00:11:22,147 How much construction experience you got? 130 00:11:22,149 --> 00:11:23,148 Not much. 131 00:11:23,150 --> 00:11:25,450 Watch out for these operators. 132 00:11:25,952 --> 00:11:27,252 Look for their blind spot. 133 00:11:27,254 --> 00:11:29,320 They can't see you when you walk up behind them. 134 00:11:30,157 --> 00:11:33,024 I need to get a bunch of the road stilts set before the weekend. 135 00:12:29,316 --> 00:12:30,749 Hernandez. 136 00:12:32,219 --> 00:12:33,384 Wincott. 137 00:12:34,154 --> 00:12:36,454 Ten dollars was taken out for lost PPE. 138 00:12:36,456 --> 00:12:38,890 You want to make it up, you work nights. 139 00:12:38,892 --> 00:12:40,225 - Bellagio. - Nights? 140 00:12:40,794 --> 00:12:41,993 We're short a body. 141 00:12:43,163 --> 00:12:44,229 Botts. 142 00:12:44,231 --> 00:12:45,296 I'll do it. 143 00:12:45,298 --> 00:12:48,032 Be back at six. You'll get a new work order. 144 00:13:33,513 --> 00:13:35,280 Door was one-twenty-seven. 145 00:13:35,982 --> 00:13:37,482 I thought we agreed on ninety-five. 146 00:13:38,118 --> 00:13:39,517 It's the cheapest I could find. 147 00:14:12,986 --> 00:14:14,085 Stay safe. 148 00:14:39,346 --> 00:14:40,578 I'm Swim. 149 00:14:41,081 --> 00:14:42,146 Richie. 150 00:14:48,054 --> 00:14:49,420 All right, Richie. 151 00:14:51,524 --> 00:14:54,092 What was the damage to the land lady adventure? 152 00:14:54,461 --> 00:14:55,627 What's that mean? 153 00:14:56,463 --> 00:14:57,962 Uh. 154 00:14:57,964 --> 00:14:59,364 How'd you make out? 155 00:15:02,402 --> 00:15:04,269 Did she gouge you? 156 00:15:04,271 --> 00:15:07,171 Did she rent you a place with a corpse in the closet? 157 00:15:08,675 --> 00:15:10,108 She was okay. 158 00:15:13,280 --> 00:15:15,079 Well, that's good to hear. 159 00:15:18,518 --> 00:15:20,585 She'd sell her own daughter if she could. 160 00:15:22,155 --> 00:15:24,355 And for twice as what she's worth. 161 00:15:28,361 --> 00:15:29,394 You got ripped off? 162 00:15:34,501 --> 00:15:36,367 She rips off everybody. 163 00:15:42,409 --> 00:15:45,243 People ain't got much brains here. You understand? 164 00:15:45,979 --> 00:15:50,381 There's nowhere else to go. You see? And she knows that. 165 00:15:52,419 --> 00:15:56,421 But one wrong could be wiped out next to a hundred wrongs. 166 00:15:56,990 --> 00:15:58,056 Justice. 167 00:16:03,430 --> 00:16:04,696 Ninety-three dollars. 168 00:16:07,167 --> 00:16:10,501 He bends down to catch the ball but he can't stop himself. 169 00:16:10,503 --> 00:16:13,071 So, he passes the ball over here, and then he throws it. 170 00:16:13,073 --> 00:16:14,605 Much better than that. 171 00:16:17,744 --> 00:16:20,311 Yeah. Just like that. Just like that. 172 00:16:24,050 --> 00:16:25,083 What's that? 173 00:16:25,085 --> 00:16:26,785 At least I throw better than you. 174 00:16:26,786 --> 00:16:28,666 I never claimed to play ball that way. You know? 175 00:16:35,128 --> 00:16:36,728 - You got a light? - I do. 176 00:16:39,132 --> 00:16:40,365 There you go. 177 00:16:54,314 --> 00:16:55,713 - You like them? - I do. 178 00:16:55,715 --> 00:16:58,016 - You do? - Do they come off? 179 00:16:58,385 --> 00:16:59,717 - Maybe. - Maybe? 180 00:17:29,082 --> 00:17:30,681 Hey, the water is off in 6A. 181 00:17:32,185 --> 00:17:34,052 Oh no, I paid. I paid that. 182 00:17:36,256 --> 00:17:37,256 Huh? 183 00:17:39,726 --> 00:17:41,092 Who else can I talk to? 184 00:17:59,312 --> 00:18:00,611 Payday Advance. 185 00:18:00,613 --> 00:18:02,213 Yeah. I'd like to get a loan. 186 00:18:04,317 --> 00:18:04,883 How much? 187 00:18:04,884 --> 00:18:05,884 Uh, three hundred. 188 00:18:06,453 --> 00:18:07,652 Date of birth? 189 00:18:07,654 --> 00:18:09,821 11/11/98. 190 00:18:11,124 --> 00:18:12,690 And your driver's license number? 191 00:18:12,692 --> 00:18:13,758 Yeah. 192 00:18:13,760 --> 00:18:16,761 It's 3-5-3-6-2-4-7-1. 193 00:18:17,330 --> 00:18:18,696 Who's your bank? 194 00:18:20,300 --> 00:18:21,466 I don't have one. 195 00:18:21,468 --> 00:18:24,802 Okay, you'll need to open a checking or savings account 196 00:18:24,804 --> 00:18:26,838 and have it open at least a month before we can help you... 197 00:18:26,840 --> 00:18:28,806 - I can't wait a month. - You can do it online or in person. 198 00:18:28,808 --> 00:18:30,341 You'll just need two forms of ID. 199 00:18:33,213 --> 00:18:34,479 Where else can I go? 200 00:18:36,382 --> 00:18:37,849 You could try a pawn shop. 201 00:18:38,451 --> 00:18:39,484 Thanks. 202 00:21:30,957 --> 00:21:32,523 What is your full name? 203 00:21:33,459 --> 00:21:35,359 Richard John Wincott. 204 00:21:36,329 --> 00:21:37,329 Address? 205 00:21:38,064 --> 00:21:39,964 6A Ellington. 206 00:21:45,405 --> 00:21:46,405 You employed? 207 00:21:46,639 --> 00:21:48,706 Uh, yes. Uh, no. I was. 208 00:21:51,744 --> 00:21:53,024 What was the name of the company? 209 00:21:53,479 --> 00:21:55,012 Hiddleston Utilities. 210 00:22:01,888 --> 00:22:03,354 You ever, uh, 211 00:22:04,624 --> 00:22:05,956 you ever late with your rent? 212 00:22:05,958 --> 00:22:07,325 Oh, no. I'm not late. 213 00:22:11,331 --> 00:22:13,612 When was the last time you seen Ms. LaField, your landlord? 214 00:22:17,537 --> 00:22:20,004 It was about a door I fixed. 215 00:22:20,740 --> 00:22:23,040 - That was about a reimbursement? - Yes, sir. 216 00:22:28,514 --> 00:22:30,581 What was your relationship like with your landlord? 217 00:22:32,051 --> 00:22:33,617 - Relationship? - Yeah. 218 00:22:34,354 --> 00:22:35,386 You get along? 219 00:22:36,689 --> 00:22:37,689 Yeah. 220 00:22:42,428 --> 00:22:49,428 You know of anybody maybe didn't get along? Had debts that might have led to anger towards her? 221 00:22:52,805 --> 00:22:54,071 No. 222 00:22:59,746 --> 00:23:02,813 Ms. LaField was killed and her office was robbed. 223 00:23:10,823 --> 00:23:11,889 You need anything? 224 00:23:16,129 --> 00:23:19,563 Four games played and all at Baylor ballpark. 225 00:23:19,866 --> 00:23:23,000 A woman found dead has now been ruled a homicide. 226 00:23:23,002 --> 00:23:28,572 It was sad because you think who would really want to hurt such a wonderful person. 227 00:23:28,574 --> 00:23:31,742 Neighbors tell us she was much more than a landlady. 228 00:23:31,744 --> 00:23:33,828 She was like family. 229 00:23:33,829 --> 00:23:35,913 If you was late with your rent, she didn't pester you. 230 00:23:35,915 --> 00:23:37,765 Or bothered you. 231 00:23:37,766 --> 00:23:39,616 You could have been late up to probably two months, 232 00:23:39,619 --> 00:23:41,819 and she still would have cut you a break. 233 00:23:41,821 --> 00:23:44,822 Then she'll say to you, "Okay. Are you hungry? Do you want some dinner?" 234 00:23:44,824 --> 00:23:46,791 She was a very nice person. 235 00:23:46,793 --> 00:23:48,492 Very compassionate. 236 00:23:48,861 --> 00:23:50,661 How much for a train to Shreveport? 237 00:23:50,663 --> 00:23:53,631 No Shreveport. We can do New Orleans. 238 00:23:54,100 --> 00:23:55,166 How much? 239 00:23:55,168 --> 00:23:57,768 The train leaves at 6:30. 240 00:23:57,770 --> 00:24:00,638 The coach seat is fifty-eight dollars. 241 00:24:03,810 --> 00:24:06,544 You have uh, three hours, sir. 242 00:24:39,712 --> 00:24:40,712 You need some help? 243 00:24:42,181 --> 00:24:43,547 It's not mine. 244 00:24:44,884 --> 00:24:46,183 Can't drive stick. 245 00:24:48,654 --> 00:24:49,720 You want me to try? 246 00:24:49,722 --> 00:24:51,188 It's okay. 247 00:24:51,190 --> 00:24:52,556 I should call someone. 248 00:24:59,599 --> 00:25:02,800 Uh. I don't mind driving you somewhere if you've got somewhere to be. 249 00:25:32,231 --> 00:25:33,764 You can wait inside. 250 00:25:34,734 --> 00:25:36,233 I'll call you an Uber. 251 00:25:36,936 --> 00:25:38,035 Where you going? 252 00:25:39,305 --> 00:25:40,804 No. That's okay. 253 00:25:40,806 --> 00:25:42,907 I was headed to this side of town anyway. 254 00:25:43,910 --> 00:25:44,942 No, you weren't. 255 00:25:47,246 --> 00:25:48,579 What's your name? 256 00:25:50,583 --> 00:25:51,649 Richie. 257 00:25:53,019 --> 00:25:54,051 Joan. 258 00:26:15,875 --> 00:26:17,107 You from here? 259 00:26:18,778 --> 00:26:19,910 Killeen. 260 00:26:21,080 --> 00:26:22,279 Army brat? 261 00:26:22,982 --> 00:26:24,014 No. 262 00:26:26,218 --> 00:26:28,586 Big family affair left all this with me. 263 00:26:33,025 --> 00:26:35,225 - I'm okay. - It'll go bad. 264 00:26:39,632 --> 00:26:41,065 I'll make you a plate. 265 00:27:18,137 --> 00:27:19,870 You like it this quiet out here? 266 00:27:22,074 --> 00:27:23,340 Not always. 267 00:27:27,980 --> 00:27:29,013 It's nice. 268 00:27:34,153 --> 00:27:35,219 You live all alone? 269 00:27:37,757 --> 00:27:38,856 For now. 270 00:27:45,131 --> 00:27:46,131 You married? 271 00:27:49,235 --> 00:27:50,367 No. 272 00:27:56,108 --> 00:27:57,274 I was. 273 00:28:11,257 --> 00:28:12,257 It's cold. 274 00:29:10,082 --> 00:29:12,416 Even if you're not working at this moment, you're on. 275 00:29:12,418 --> 00:29:15,018 Okay? Our job is to make the guests feel welcome. 276 00:29:15,020 --> 00:29:18,155 Even if it's not something you need to do, you find somebody for them. 277 00:29:18,157 --> 00:29:21,391 Okay? And then you want to make sure... I'll be right there- 278 00:29:21,393 --> 00:29:25,496 if they offer you a tip, respectfully decline it at first. 279 00:29:26,899 --> 00:29:28,832 But if they insist, you can accept it. 280 00:29:28,834 --> 00:29:31,135 You've earned it, okay? But only if they insist. 281 00:29:43,849 --> 00:29:46,250 Look, when they do it it's really important 282 00:29:46,252 --> 00:29:51,021 that the lapels be pressed above the button-hole and above the buttons. 283 00:30:10,843 --> 00:30:13,076 - How you been? - What are you doing here? 284 00:30:15,047 --> 00:30:17,548 You don't write. You don't call. What's a gal to do? 285 00:30:18,350 --> 00:30:19,550 You follow me in here? 286 00:30:19,552 --> 00:30:21,485 I saw you outside. 287 00:30:21,487 --> 00:30:24,054 In your nice new uniform. Very sharp. 288 00:30:28,027 --> 00:30:29,893 You know... you know? 289 00:30:31,597 --> 00:30:33,263 We work together. 290 00:30:33,866 --> 00:30:35,032 Uh. 291 00:30:35,034 --> 00:30:36,034 Yeah. 292 00:30:43,976 --> 00:30:44,976 Swim? 293 00:31:02,027 --> 00:31:04,194 Think about everything that goes on. 294 00:31:05,364 --> 00:31:06,524 Everything that we can't see. 295 00:31:09,235 --> 00:31:12,536 The women in this hotel that you wouldn't believe. 296 00:31:12,538 --> 00:31:15,606 Not like her. You know, bigger. 297 00:31:17,142 --> 00:31:19,309 My May. My Mona. 298 00:31:21,914 --> 00:31:22,980 Your May what? 299 00:31:22,981 --> 00:31:24,047 Come on, can't you just give me a little kiss? 300 00:31:24,049 --> 00:31:25,883 Uh. Fine. 301 00:31:27,119 --> 00:31:28,552 This is Richie. 302 00:31:28,554 --> 00:31:32,806 - Hi, Richie. - Hi. 303 00:31:32,807 --> 00:31:37,059 Now, Mona is here at the hotel very often so you will probably be running into her a lot. 304 00:31:37,596 --> 00:31:40,364 So, I wanted you guys to meet each other. 305 00:31:40,366 --> 00:31:42,065 Stop telling all my business. 306 00:31:43,068 --> 00:31:44,234 Was this today? 307 00:31:44,236 --> 00:31:48,338 - Yes? This was today? This was today. - This was like an hour ago. 308 00:31:49,041 --> 00:31:50,521 How many people you seen today? 309 00:31:53,512 --> 00:31:56,213 - She's got to think about it. - What time is it like seven? Eight? 310 00:31:59,084 --> 00:32:00,684 Richie's an orphan. 311 00:32:04,456 --> 00:32:06,123 He don't have any folks. 312 00:32:06,125 --> 00:32:07,958 I'm sorry to hear that. 313 00:32:09,061 --> 00:32:10,961 I didn't have a dad so... 314 00:32:13,332 --> 00:32:15,265 We don't have to talk about it. 315 00:32:16,268 --> 00:32:18,669 You're so shy. 316 00:32:46,465 --> 00:32:49,132 Well that's what I get out of a liar, isn't it? 317 00:32:50,235 --> 00:32:51,401 Come on, baby. 318 00:32:51,403 --> 00:32:55,005 Now that was my first one! How'd you like that one? 319 00:33:07,586 --> 00:33:10,487 So, our old lady, huh? 320 00:33:12,491 --> 00:33:13,590 What about her? 321 00:33:16,161 --> 00:33:17,260 She's dead. 322 00:33:19,665 --> 00:33:21,164 Just like we said. 323 00:33:22,301 --> 00:33:23,433 Don't say that. 324 00:33:23,435 --> 00:33:24,435 No? 325 00:33:27,406 --> 00:33:32,542 On the bus, that one night, we didn't talk about it? 326 00:33:36,582 --> 00:33:37,881 No. 327 00:33:37,882 --> 00:33:39,181 Yeah, we did! We talked about it. 328 00:33:39,184 --> 00:33:41,318 I just said that we didn't like her. That's all. 329 00:33:41,320 --> 00:33:44,421 No. No. No. I... Richie, I got a good memory, buddy. 330 00:34:27,533 --> 00:34:28,799 Working together. 331 00:34:32,304 --> 00:34:33,537 And we drink to that. 332 00:34:52,591 --> 00:34:53,591 Hey. 333 00:35:03,802 --> 00:35:04,802 You see this? 334 00:35:05,771 --> 00:35:06,870 This is the south side. 335 00:35:06,872 --> 00:35:08,622 Don't get hit by that car. 336 00:35:08,623 --> 00:35:10,373 - Whoa! - Nothing but fields and churches, Richie. 337 00:35:10,375 --> 00:35:11,641 Okay. You're swerving! 338 00:35:23,489 --> 00:35:27,691 ♪ At the end of the world ♪ 339 00:35:34,166 --> 00:35:40,270 ♪ There's no one waiting ♪ 340 00:35:51,150 --> 00:35:56,353 ♪ For you ♪ 341 00:36:11,336 --> 00:36:14,671 ♪ In the beginning ♪ 342 00:36:14,673 --> 00:36:16,273 Stop! I'm alone! 343 00:36:18,677 --> 00:36:22,445 ♪ There was right ♪ 344 00:36:27,352 --> 00:36:32,222 ♪ But now ♪ 345 00:36:36,261 --> 00:36:39,529 ♪ It's done ♪ 346 00:36:43,969 --> 00:36:49,739 ♪ Feel different now ♪ 347 00:37:14,800 --> 00:37:16,833 They don't look like friends. 348 00:37:17,703 --> 00:37:19,803 You want to fly around a little bit? 349 00:37:29,881 --> 00:37:31,681 Yeah, just go up two blocks. 350 00:37:46,331 --> 00:37:47,530 Right, here's good. 351 00:37:57,743 --> 00:37:59,809 We don't see things clearly, yet. 352 00:37:59,811 --> 00:38:03,813 We're squinting in a fog. Peering through a mist. 353 00:38:05,017 --> 00:38:09,319 We hope unswervingly and we love extravagantly. 354 00:38:10,355 --> 00:38:13,056 Let no one be cruel. 355 00:38:13,725 --> 00:38:16,559 Let no one be proud. 356 00:38:17,496 --> 00:38:19,396 Let us not revenge. 357 00:38:20,032 --> 00:38:22,932 Let us not be conquered by anger. 358 00:38:24,770 --> 00:38:26,803 Now is the day of joy. 359 00:38:27,439 --> 00:38:28,672 Of goodwill. 360 00:38:29,074 --> 00:38:30,473 Of peace. 361 00:38:54,633 --> 00:38:55,999 You're following me. 362 00:38:57,102 --> 00:38:59,069 You've got that stick shift down, huh? 363 00:38:59,071 --> 00:39:01,538 I'm better. I practiced all morning. 364 00:39:01,907 --> 00:39:03,340 These going in or out? 365 00:39:04,643 --> 00:39:05,709 Out. 366 00:39:12,684 --> 00:39:14,617 Oh. I'm so stupid. 367 00:39:14,619 --> 00:39:16,119 I think my keys were in there. 368 00:39:17,055 --> 00:39:19,689 I set my purse down. I wasn't thinking. 369 00:39:20,492 --> 00:39:22,492 What do you do? Do you call triple A? 370 00:39:25,364 --> 00:39:26,463 I can get it out. 371 00:39:27,632 --> 00:39:28,665 Could I? 372 00:40:01,600 --> 00:40:02,899 Where'd you learn that? 373 00:40:03,535 --> 00:40:04,701 Foster dad. 374 00:40:17,449 --> 00:40:18,782 Do you mind if I take a few? 375 00:40:20,852 --> 00:40:21,852 What's this? 376 00:40:22,687 --> 00:40:23,953 Tortilla toss. 377 00:40:25,023 --> 00:40:25,989 Yeah? 378 00:40:25,991 --> 00:40:30,894 - You first. - So, you've got to throw it... oh look, they got one on. 379 00:40:30,896 --> 00:40:32,862 It's like, uh, horseshoes. 380 00:40:32,864 --> 00:40:33,830 Yeah. 381 00:40:33,832 --> 00:40:34,931 Okay? 382 00:40:36,134 --> 00:40:37,500 Ready? 383 00:40:46,878 --> 00:40:48,912 Oh! Really. 384 00:41:04,896 --> 00:41:06,896 Feels old fashioned to go on a walk. 385 00:41:07,866 --> 00:41:11,701 My Nana used to say, "Never make a big decision without going on a walk." 386 00:41:14,072 --> 00:41:15,805 You've got a big decision to make? 387 00:41:18,143 --> 00:41:19,209 Maybe. 388 00:41:23,081 --> 00:41:26,015 You play things kind of close to the chest, don't you? 389 00:41:26,618 --> 00:41:28,852 - What does that mean? - It means you're secretive. 390 00:41:29,621 --> 00:41:30,854 I'm not secretive. 391 00:41:30,856 --> 00:41:32,856 So, why'd you want to go on a walk? 392 00:41:35,060 --> 00:41:36,226 I like you. 393 00:41:44,769 --> 00:41:47,103 This was always a summer spot for me in high school. 394 00:41:48,840 --> 00:41:50,824 Hmm? 395 00:41:50,825 --> 00:41:53,265 This was always a summer spot for me when I was in high school. 396 00:41:53,845 --> 00:41:54,878 Where did you go? 397 00:41:54,880 --> 00:41:55,945 Waco High. 398 00:41:57,249 --> 00:41:58,548 You? 399 00:41:58,550 --> 00:41:59,550 McLennan. 400 00:42:00,785 --> 00:42:01,985 That's for rough kids. 401 00:42:04,789 --> 00:42:05,989 Did you go to Baylor? 402 00:42:05,991 --> 00:42:06,991 No. 403 00:42:08,727 --> 00:42:10,159 I lost interest. 404 00:42:11,863 --> 00:42:14,731 My dad got sick, and I just forgot about school. 405 00:42:14,733 --> 00:42:15,965 He was a teacher. 406 00:42:17,068 --> 00:42:18,701 He would have hated that. 407 00:42:21,606 --> 00:42:22,906 Can't you still go? 408 00:42:28,947 --> 00:42:30,547 Things keep changing. 409 00:42:35,186 --> 00:42:36,686 You'd be a good teacher. 410 00:42:44,796 --> 00:42:48,565 I have a New Year's Party on Friday night at my work. 411 00:42:49,935 --> 00:42:51,034 I have to go. 412 00:42:53,004 --> 00:42:54,804 Do you want to come with me? 413 00:42:56,975 --> 00:42:58,007 Yeah, I do. 414 00:43:47,926 --> 00:43:49,392 - Hi. - Hey. 415 00:43:55,266 --> 00:43:57,300 I thought I'd get a jacket. 416 00:43:57,302 --> 00:43:58,701 I see that. 417 00:44:02,040 --> 00:44:03,640 That's a really nice dress. 418 00:44:04,242 --> 00:44:05,942 I'm trying for the new year. 419 00:44:09,914 --> 00:44:11,247 It was one of my dad's. 420 00:44:29,701 --> 00:44:31,134 Did your dad make you do this? 421 00:44:31,870 --> 00:44:33,169 No. 422 00:44:45,083 --> 00:44:49,218 - You look amazing! - So, do you! I guess we're late. 423 00:44:49,220 --> 00:44:50,687 No, no! We just started. 424 00:44:50,689 --> 00:44:52,022 Okay. 425 00:44:52,023 --> 00:44:53,356 It's so good to see you. We should catch up soon. 426 00:44:53,358 --> 00:44:55,258 Yeah. Sure thing. We'll go get a drink. 427 00:44:55,260 --> 00:44:56,392 Okay. 428 00:45:17,816 --> 00:45:20,400 You remember Melinda? 429 00:45:20,401 --> 00:45:22,985 - Of course. Happy New Year. - Happy New Year, sweetie. 430 00:45:23,855 --> 00:45:25,488 This is my friend, Richie. 431 00:45:26,291 --> 00:45:27,423 - How you doing? - Richie. 432 00:45:27,425 --> 00:45:28,791 You've got a good one here. 433 00:45:28,793 --> 00:45:29,792 We all love her. 434 00:45:29,794 --> 00:45:30,426 Yes, sir. 435 00:45:30,428 --> 00:45:31,427 Where'd you find it? 436 00:45:31,429 --> 00:45:33,229 Um, my mother bought it for me. 437 00:45:33,231 --> 00:45:36,299 - Oh. Nice. Well, it's nice to see you. - Nice to see you. 438 00:46:02,293 --> 00:46:04,026 So how long you two been together? 439 00:46:04,829 --> 00:46:05,928 Not long. 440 00:46:07,265 --> 00:46:09,632 Good. 441 00:46:09,633 --> 00:46:12,000 Good for you, man. She's uh, she's great. 442 00:46:12,003 --> 00:46:16,005 She's uh... I've known her a long time. So, how did you two meet? 443 00:46:18,176 --> 00:46:19,442 Who are you? 444 00:46:19,444 --> 00:46:20,910 I'm Jamie. 445 00:46:20,912 --> 00:46:22,011 Richie. 446 00:46:22,881 --> 00:46:23,913 Yeah. 447 00:46:24,449 --> 00:46:25,782 All right. 448 00:46:36,361 --> 00:46:39,228 - I love that on you. It looks great. - Thanks. 449 00:46:39,230 --> 00:46:41,014 Are your earrings new? 450 00:46:41,015 --> 00:46:42,799 I got them like a year... like our last anniversary. 451 00:46:42,801 --> 00:46:44,801 They're maybe like a year old. 452 00:46:44,803 --> 00:46:45,835 Did you see her? 453 00:46:45,837 --> 00:46:49,505 A divorce. A death. And she still finds time to date? 454 00:46:49,507 --> 00:46:51,791 You are so mean. 455 00:46:51,792 --> 00:46:54,076 He's cute, right? He just seems a little young for her. 456 00:46:54,078 --> 00:46:55,778 Right? 457 00:46:55,779 --> 00:46:58,225 What do you want her to do? Stay at home all day wearing black? 458 00:46:58,249 --> 00:46:59,482 It's her choice. 459 00:47:23,141 --> 00:47:24,240 Hey. 460 00:47:24,976 --> 00:47:26,108 You okay? 461 00:47:26,110 --> 00:47:27,176 Yeah. I'm fine. 462 00:47:28,847 --> 00:47:34,083 Ten, nine, eight, seven, six, 463 00:47:34,085 --> 00:47:39,622 five, four, three, two, one. 464 00:47:39,624 --> 00:47:43,192 Happy New Year! 465 00:48:55,433 --> 00:48:57,133 I want you to stay over, 466 00:48:58,937 --> 00:49:01,270 but I don't want to sleep together tonight. 467 00:49:07,645 --> 00:49:09,345 I haven't told you. 468 00:49:11,516 --> 00:49:12,516 Um... 469 00:49:14,619 --> 00:49:15,718 I can't sleep. 470 00:49:19,223 --> 00:49:22,558 I have to take these pills to close my eyes. I see things at night. 471 00:49:25,596 --> 00:49:28,230 I lost my mom. Last month. 472 00:49:34,238 --> 00:49:36,005 Now, I don't want to be alone. 473 00:49:40,278 --> 00:49:41,310 I'll stay. 474 00:49:48,186 --> 00:49:49,652 Uh, good night. 475 00:49:50,722 --> 00:49:51,988 Good night. 476 00:50:21,452 --> 00:50:23,119 - Hello. - How y'all doing? 477 00:50:23,121 --> 00:50:24,754 - Good. How are you? - All right. 478 00:50:24,756 --> 00:50:28,090 Mind if I talk to Miss uh Melanie in private for a few moments? 479 00:50:28,092 --> 00:50:30,052 - Of course. She's right over there. - Appreciate it. 480 00:50:43,274 --> 00:50:48,577 The person we're closing in on, your mother believed to be harmless enough 481 00:50:48,579 --> 00:50:53,749 to allow access to the leasing office after hours for whatever reason. 482 00:50:54,285 --> 00:51:00,723 Now there is a good chance that the profile of the person is a desperate individual who 483 00:51:00,725 --> 00:51:03,426 wanted money for drugs or pay off debt. But, 484 00:51:04,729 --> 00:51:08,798 it's also possible that it's someone your mom took a shine to. 485 00:51:09,667 --> 00:51:15,137 So, you think on it, and you let me know if you ever remember her mentioning somebody new 486 00:51:15,139 --> 00:51:17,073 in her life these past few weeks. 487 00:51:18,242 --> 00:51:21,811 Somebody she would have had no reason not to trust. 488 00:51:25,316 --> 00:51:26,382 Thank you. 489 00:51:27,318 --> 00:51:28,350 Yes, ma'am. 490 00:51:46,337 --> 00:51:48,504 Some guy's asking for you downstairs. 491 00:52:00,151 --> 00:52:01,584 You were moved 492 00:52:01,586 --> 00:52:06,622 three times in five months between foster homes when you were thirteen. How come? 493 00:52:09,260 --> 00:52:10,392 Cause. 494 00:52:14,866 --> 00:52:18,767 Me and one of those foster moms didn't really get along. 495 00:52:18,769 --> 00:52:20,136 You fight her? 496 00:52:21,305 --> 00:52:22,425 I've been reading up on you. 497 00:52:23,407 --> 00:52:25,174 You know how to handle yourself, huh? 498 00:52:26,444 --> 00:52:30,679 I bet you also know how to run away, too. 499 00:52:30,681 --> 00:52:32,715 Right? Things get too hot. 500 00:52:33,317 --> 00:52:34,416 Ain't that right, Richie? 501 00:52:36,187 --> 00:52:37,920 You know what that's called? Hm? 502 00:52:40,224 --> 00:52:46,395 It's called "Fight or Flight." It's evolutionary. 503 00:52:47,465 --> 00:52:51,567 Comes out of us when we sense a threat. 504 00:52:51,569 --> 00:52:54,470 All those juices inside of us, 505 00:52:55,173 --> 00:53:00,409 that adrenaline, tells our brain, our muscles, everything what to do. 506 00:53:01,812 --> 00:53:03,479 Most people don't have to live like that, 507 00:53:04,282 --> 00:53:05,922 but you have your whole life. Haven't you? 508 00:53:06,951 --> 00:53:08,217 Ain't that right? 509 00:53:11,489 --> 00:53:12,655 Yeah. I guess so. 510 00:53:15,393 --> 00:53:21,864 Now, what would you do if I told you that your fingerprints were all over that office? 511 00:53:23,334 --> 00:53:25,701 We've also found a witness 512 00:53:27,238 --> 00:53:29,972 that said he saw you leave the site at eight o'clock. 513 00:53:30,708 --> 00:53:35,277 Now, that's a whole hour and a half later than you told me. 514 00:53:37,748 --> 00:53:39,908 - I didn't do anything. - Let me tell you what happened. 515 00:53:40,851 --> 00:53:42,318 It was all about the money. 516 00:53:42,320 --> 00:53:48,224 You needed a little bit of cash to cover some loose ends... pay some bills. 517 00:53:48,226 --> 00:53:50,626 Hey, I get it. Look, we've all been there. 518 00:53:52,763 --> 00:53:54,530 You ain't no killer. I know that. 519 00:53:55,900 --> 00:53:57,333 But you got scared, 520 00:53:58,803 --> 00:54:00,669 and that's why the land lady's dead. 521 00:54:02,240 --> 00:54:03,472 It was just about the money, 522 00:54:05,009 --> 00:54:06,442 and it went wrong. 523 00:54:09,247 --> 00:54:12,548 And there was a second safe in that office. 524 00:54:13,651 --> 00:54:16,685 Stuffed full, but you didn't know that. 525 00:54:17,722 --> 00:54:18,787 You didn't see it. 526 00:54:21,792 --> 00:54:23,626 And there was another drawer 527 00:54:23,628 --> 00:54:30,628 with three hundred and fifty in petty cash, but you only wanted a little bit to get by. 528 00:54:31,936 --> 00:54:33,002 You weren't greedy. 529 00:54:38,976 --> 00:54:43,379 What do you think the outcome of all of this will be for the person who did it? 530 00:55:02,533 --> 00:55:03,666 Hey. 531 00:55:06,604 --> 00:55:07,836 Need a ride? 532 00:55:08,906 --> 00:55:10,406 No. I'm good. 533 00:55:10,408 --> 00:55:11,607 I don't mind. 534 00:55:23,988 --> 00:55:24,988 Hold up. 535 00:55:26,090 --> 00:55:28,691 Come on. Where you got to be, huh? 536 00:55:28,693 --> 00:55:29,758 Go away. 537 00:55:29,760 --> 00:55:30,726 Here. 538 00:55:30,728 --> 00:55:31,827 Come on. This way. 539 00:55:31,829 --> 00:55:32,995 I got to go to work. 540 00:55:37,601 --> 00:55:39,501 You're not joking around, huh? 541 00:55:40,471 --> 00:55:43,706 Is this the serious, serious you? 542 00:55:44,542 --> 00:55:45,574 Come on. 543 00:55:54,485 --> 00:55:56,051 I need your help right now. 544 00:56:02,059 --> 00:56:03,492 Please help me. 545 00:56:09,133 --> 00:56:10,499 Please. 546 00:56:12,403 --> 00:56:13,469 I can't. 547 00:56:17,541 --> 00:56:20,776 All it would take is just one little word, Richie, for me to knock things down. 548 00:56:24,615 --> 00:56:26,482 You've got cops at your work. 549 00:56:27,551 --> 00:56:28,551 At your house. 550 00:56:31,155 --> 00:56:32,454 What do you want? 551 00:56:32,456 --> 00:56:33,756 I want you to get in the van. 552 00:56:35,459 --> 00:56:36,792 We'll get a coffee first. 553 00:56:41,799 --> 00:56:43,499 I don't like you. 554 00:56:43,501 --> 00:56:44,733 You're going down, come on. 555 00:56:49,173 --> 00:56:50,973 Keep going. Keep going. Keep going. 556 00:56:50,975 --> 00:56:53,041 Harder. Harder. Harder. 557 00:56:53,043 --> 00:56:54,910 Harder. Come on. Harder. Harder. 558 00:57:18,702 --> 00:57:20,536 I know everything about you. 559 00:57:23,507 --> 00:57:24,807 You're a lot like me. 560 00:57:26,744 --> 00:57:30,813 I was in and out of juvie. I had a teacher that really liked to rag on. 561 00:57:33,117 --> 00:57:34,950 She never stopped. 562 00:57:35,453 --> 00:57:40,856 I snapped and hit her until she was black and blue all over. 563 00:57:42,526 --> 00:57:44,693 It was ten minutes before they could pull me off her. 564 00:57:45,696 --> 00:57:47,062 I was that mad. 565 00:57:51,035 --> 00:57:54,903 Everybody always tries to tie you down. Tell you what to do. 566 00:57:56,006 --> 00:57:59,641 I've got nothing to confess, you understand? No money. No real money. 567 00:57:59,643 --> 00:58:00,843 No jobs. 568 00:58:00,845 --> 00:58:02,144 No folks. 569 00:58:02,746 --> 00:58:04,680 But we're all right, right? 570 00:58:05,749 --> 00:58:07,115 I do what I can. 571 00:58:08,819 --> 00:58:10,252 It's all I've got. 572 00:58:16,894 --> 00:58:18,494 I don't hurt people. 573 00:58:24,768 --> 00:58:26,168 You mean on purpose? 574 00:58:29,073 --> 00:58:30,272 We're born alone, 575 00:58:30,274 --> 00:58:33,542 we live alone and we die alone. 576 00:58:34,745 --> 00:58:35,745 That's it. 577 00:58:36,180 --> 00:58:37,212 It's nothing. 578 00:58:39,283 --> 00:58:40,983 And that's freedom, Richie. 579 00:58:42,820 --> 00:58:46,688 People talk about having it all the time, right? 580 00:58:47,958 --> 00:58:54,930 What if it's a really little room? Really dark with little cobwebs up in the corner. 581 00:59:07,978 --> 00:59:10,212 We're going to a place that I've been working on. 582 00:59:11,115 --> 00:59:13,082 We'll be in and out really quick. 583 00:59:13,083 --> 00:59:15,123 Just stick close to me, and we'll fly through, okay? 584 00:59:15,753 --> 00:59:19,721 I paid the maid two-hundred for a master key over at the Motor Inn. 585 00:59:20,991 --> 00:59:24,593 Other than taking this wheel and killing us both, you don't have a choice. 586 00:59:26,163 --> 00:59:27,663 I own you. 587 01:00:24,355 --> 01:00:25,687 Come on. 588 01:00:40,170 --> 01:00:41,637 You want something to eat? 589 01:01:09,199 --> 01:01:10,298 Come on. 590 01:01:42,800 --> 01:01:43,932 Sorry. 591 01:03:00,811 --> 01:03:01,910 Get over there. 592 01:03:01,912 --> 01:03:02,912 Hurry! 593 01:03:17,795 --> 01:03:19,394 Sorry! Housekeeping. 594 01:04:47,451 --> 01:04:48,583 Yeah. 595 01:04:49,887 --> 01:04:50,952 Hey! 596 01:04:52,522 --> 01:04:54,656 You took everything from me! 597 01:04:56,260 --> 01:04:57,993 You don't remember? 598 01:04:58,528 --> 01:05:00,428 Give me back my things! 599 01:06:09,132 --> 01:06:10,498 I shouldn't drive. 600 01:06:15,505 --> 01:06:17,405 I quit my job this morning. 601 01:06:21,411 --> 01:06:23,011 I don't know why. 602 01:06:27,584 --> 01:06:29,117 I just needed to sleep. 603 01:06:30,020 --> 01:06:31,020 That's all. 604 01:06:34,658 --> 01:06:36,291 You know I was dreaming? 605 01:06:43,300 --> 01:06:44,733 I hate being alone. 606 01:06:50,040 --> 01:06:51,439 I'm going away for a while. 607 01:06:53,543 --> 01:06:54,576 Where? 608 01:06:57,681 --> 01:06:58,713 West. 609 01:07:05,589 --> 01:07:06,721 Why? 610 01:07:12,696 --> 01:07:15,230 I need to get straight. I can't be here anymore. 611 01:07:16,800 --> 01:07:17,800 Hm. 612 01:07:22,706 --> 01:07:24,139 You'll take me with you. 613 01:07:29,046 --> 01:07:30,046 Hey. 614 01:07:32,182 --> 01:07:33,481 Hey. I know you. 615 01:07:35,052 --> 01:07:36,217 I know you. 616 01:07:37,788 --> 01:07:38,788 Yeah. 617 01:07:39,389 --> 01:07:41,423 Okay? It's me. 618 01:09:35,939 --> 01:09:37,172 I'm bleeding. 619 01:09:37,741 --> 01:09:38,773 You're bleeding? 620 01:09:43,346 --> 01:09:44,346 Me too. 621 01:10:20,483 --> 01:10:22,417 I want to see the stars tonight. 622 01:11:10,934 --> 01:11:12,800 I didn't tell you the truth. 623 01:11:16,039 --> 01:11:17,538 My mother was killed. 624 01:11:19,342 --> 01:11:20,408 Murdered. 625 01:11:21,678 --> 01:11:22,777 Last month. 626 01:11:25,749 --> 01:11:26,749 I didn't know 627 01:11:27,684 --> 01:11:29,350 how to say it, so 628 01:11:32,022 --> 01:11:33,022 I didn't. 629 01:11:36,326 --> 01:11:37,592 It was at her work. 630 01:11:38,995 --> 01:11:40,061 At night. 631 01:11:41,898 --> 01:11:43,064 They robbed her. 632 01:11:45,735 --> 01:11:47,335 I should have told you. 633 01:11:48,004 --> 01:11:49,004 I'm sorry. 634 01:16:11,334 --> 01:16:12,767 My only friend. 635 01:16:17,206 --> 01:16:18,639 I've hurt you. 636 01:19:25,228 --> 01:19:28,863 Aimed at a subway. He ended up in the hospital. 637 01:19:28,865 --> 01:19:32,166 - We need to figure out if he was in fact... - Excuse me. 638 01:19:38,775 --> 01:19:39,940 Where you going, son? 639 01:19:56,859 --> 01:19:57,958 I killed her. 640 01:20:00,797 --> 01:20:02,329 I tried to stop her from screaming, 641 01:20:04,267 --> 01:20:05,933 and then, I robbed the office. 642 01:20:11,340 --> 01:20:14,942 Do you have any voices in your head that other people don't seem to hear? 643 01:20:14,944 --> 01:20:16,561 No. 644 01:20:16,562 --> 01:20:18,891 Do you currently believe that someone can control your mind? 645 01:20:18,915 --> 01:20:20,604 No. 646 01:20:20,605 --> 01:20:22,294 Prior to arrest, did you feel down, depressed 647 01:20:22,295 --> 01:20:23,984 or have little interest or pleasure in doing things? 648 01:20:23,986 --> 01:20:26,587 No. 649 01:20:26,588 --> 01:20:29,189 Do you have any nightmares, flashbacks, or repeated thoughts or feelings related to PTSD 650 01:20:29,192 --> 01:20:31,025 or something terrible from your past? 651 01:20:32,361 --> 01:20:33,361 Yes. 652 01:20:40,837 --> 01:20:41,936 Now look right here. 653 01:20:46,075 --> 01:20:48,635 Put your right shoulder on the wall and face straight to the left. 654 01:20:51,147 --> 01:20:52,913 Same thing facing the other direction. 655 01:20:56,085 --> 01:20:59,125 All righty. Now turn and put your back flat on the board one more time for me. 656 01:22:36,085 --> 01:22:39,253 I came back to this house I was staying at. 657 01:22:42,391 --> 01:22:43,657 The folks were okay. 658 01:22:45,428 --> 01:22:48,462 There were two suitcases on the front porch. 659 01:22:51,367 --> 01:22:52,367 Mine. 660 01:22:53,102 --> 01:22:54,268 I was eleven. 661 01:22:55,371 --> 01:22:56,403 That was it. 662 01:22:57,573 --> 01:22:58,739 No heads up. 663 01:23:01,744 --> 01:23:03,243 I guess they had enough. 664 01:23:03,713 --> 01:23:05,279 I was in a new home that night. 665 01:23:15,691 --> 01:23:17,558 I've never told that to anybody before. 666 01:27:00,983 --> 01:27:02,616 I'm at U of H. 667 01:27:10,693 --> 01:27:12,426 It's nice where I live now. 668 01:27:23,906 --> 01:27:26,340 I have visions of what happened. 669 01:27:29,745 --> 01:27:30,844 They haunt me. 670 01:27:38,387 --> 01:27:40,354 What made you do all that? 671 01:27:44,793 --> 01:27:47,027 First, I thought you were a monster, 672 01:27:48,430 --> 01:27:50,697 and that you deserve no compassion. 673 01:27:52,868 --> 01:27:56,603 I find myself at the post office with letters for you, 674 01:27:57,373 --> 01:27:59,973 and I think to myself, "What are you doing? 675 01:28:02,778 --> 01:28:04,344 Why should I write you?" 676 01:28:05,281 --> 01:28:06,513 You're nothing to me. 677 01:28:13,289 --> 01:28:14,421 I pray for you. 678 01:28:15,891 --> 01:28:18,325 I curse your name, but I pray for you. 679 01:28:19,695 --> 01:28:21,828 I know that you have no one in the world. 680 01:28:32,608 --> 01:28:33,874 I don't hate you. 681 01:28:38,380 --> 01:28:40,347 But I hate what you did to me. 682 01:28:45,854 --> 01:28:47,321 I want peace. 683 01:28:49,958 --> 01:28:51,325 For both of us. 684 01:28:54,897 --> 01:28:55,929 So, 685 01:28:59,501 --> 01:29:00,600 I'm here. 686 01:29:29,898 --> 01:29:33,533 ♪ Growing up ♪ 687 01:29:34,370 --> 01:29:39,573 ♪ Doing my best Just to fill my cup ♪ 688 01:29:41,043 --> 01:29:47,881 ♪ Waiting my turn I want to lean on ♪ 689 01:29:47,883 --> 01:29:51,385 ♪ Taking the pain as it comes ♪ 690 01:29:51,387 --> 01:29:58,387 ♪ Everyone knows that I've become numb ♪ 691 01:30:00,462 --> 01:30:05,632 ♪ And some say ♪ 692 01:30:05,634 --> 01:30:10,937 ♪ It's better this way ♪ 693 01:30:10,939 --> 01:30:14,007 ♪ I find ♪ 694 01:30:14,610 --> 01:30:21,148 ♪ I feel saved ♪ 695 01:30:22,418 --> 01:30:28,021 ♪ When are you coming home ♪ 696 01:30:28,023 --> 01:30:34,127 ♪ My babe? ♪ 697 01:30:48,577 --> 01:30:55,081 ♪ Have you seen What just happened ♪ 698 01:30:55,083 --> 01:30:59,653 ♪ Between you and me? ♪ 699 01:30:59,655 --> 01:31:02,956 ♪ You got my pride And it burns ♪ 700 01:31:02,958 --> 01:31:06,126 ♪ Even I can't fight ♪ 701 01:31:06,128 --> 01:31:10,697 ♪ I want to know you ♪ 702 01:31:12,034 --> 01:31:17,137 ♪ And some say ♪ 703 01:31:17,139 --> 01:31:22,709 ♪ It's better this way ♪ 704 01:31:22,711 --> 01:31:26,112 ♪ I find ♪ 705 01:31:26,114 --> 01:31:32,886 ♪ I feel saved ♪ 706 01:31:34,056 --> 01:31:39,626 ♪ When are you coming home ♪ 707 01:31:39,628 --> 01:31:45,632 ♪ My babe? ♪ 49268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.