Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,665 --> 00:00:38,578
Je m'appelle Chris Waitt,
je suis réalisateur indépendant
2
00:00:38,785 --> 00:00:42,619
et j'ai décidé de faire un film
sur mes problèmes personnels.
3
00:00:44,345 --> 00:00:48,338
J'ai récemment été largué
par ma petite amie, Alice,
4
00:00:48,545 --> 00:00:50,581
après seulement trois semaines.
5
00:00:51,385 --> 00:00:54,821
C'est la dernière d'une longue série
de filles qui m'ont jeté.
6
00:00:55,025 --> 00:00:56,458
En fait, je me suis fait larguer
7
00:00:56,665 --> 00:01:00,341
par quasiment toutes celles
avec lesquelles je suis sorti.
8
00:01:00,546 --> 00:01:02,423
On m'a largué par e-mail,
9
00:01:03,106 --> 00:01:04,983
par répondeur,
10
00:01:05,866 --> 00:01:08,061
deux fois, en fait.
Deux filles différentes.
11
00:01:08,266 --> 00:01:10,063
Par texto : "Connard."
12
00:01:11,106 --> 00:01:12,744
Par webcam.
13
00:01:13,186 --> 00:01:16,258
Une fille a même écrit un roman,
qu'elle m'a dédicacé,
14
00:01:16,466 --> 00:01:18,775
dans lequel un petit ami
succombe à une hémorragie
15
00:01:18,986 --> 00:01:21,864
après qu'on lui a enfoncé
une fourche dans le cou.
16
00:01:23,906 --> 00:01:28,058
C'était sûrement sa façon de me dire
que quelque chose n'allait pas.
17
00:01:28,386 --> 00:01:32,140
Pendant ce temps,
tous mes amis se casent,
18
00:01:32,746 --> 00:01:35,135
même mon petit frère s'est marié
19
00:01:35,586 --> 00:01:36,939
et a un enfant.
20
00:01:37,626 --> 00:01:39,582
J'ai peur de devenir
21
00:01:41,546 --> 00:01:43,741
le "bizarre oncle Chris".
22
00:01:45,706 --> 00:01:48,743
Les gens acceptent
de me confier leurs enfants,
23
00:01:48,946 --> 00:01:50,902
mais je ne veux pas
qu'ils s'inquiètent.
24
00:01:51,106 --> 00:01:53,381
J'ai l'impression de vieillir.
25
00:01:53,906 --> 00:01:55,498
Je ne suis plus en forme.
26
00:01:55,706 --> 00:01:58,096
J'ai trouvé un poil
dans mon oreille.
27
00:01:58,307 --> 00:02:00,946
J'ai même eu des problèmes
avec mon...
28
00:02:02,467 --> 00:02:04,185
... enfin, pour bander.
29
00:02:06,067 --> 00:02:09,696
C'est comme ça
que m'est venu ce projet,
30
00:02:09,907 --> 00:02:12,137
afin d'y voir plus clair.
31
00:02:12,827 --> 00:02:16,456
Je vais interviewer toutes mes ex,
32
00:02:16,667 --> 00:02:19,739
une par une, et leur demanderce qui ne va pas chez moi
33
00:02:19,947 --> 00:02:21,983
pour pouvoir m'améliorer,
34
00:02:22,827 --> 00:02:26,376
trouver une nouvelle copineet avoir une relation épanouissante
35
00:02:26,587 --> 00:02:27,940
qui durera toute la vie.
36
00:02:35,507 --> 00:02:37,623
Bonjour, l'école X.Que puis-je pour vous ?
37
00:02:37,827 --> 00:02:41,581
Je cherche une fille
avec qui j'étais à l'école.
38
00:02:41,787 --> 00:02:44,699
- Qui est à l'appareil ?
- Je suis un de ses ex.
39
00:02:44,907 --> 00:02:46,101
Ah, d'accord.
40
00:02:50,547 --> 00:02:53,778
Je ne suis pas sûre de retrouverles informations,
41
00:02:54,148 --> 00:02:56,787
ça remonte quand mêmeà longtemps.
42
00:02:57,308 --> 00:02:57,865
Oui.
43
00:03:01,148 --> 00:03:01,898
Allô ?
44
00:03:02,548 --> 00:03:03,867
Allô. C'est Dawn ?
45
00:03:04,548 --> 00:03:05,503
Oui.
46
00:03:05,708 --> 00:03:07,460
Salut, c'est Chris Waitt.
47
00:03:09,428 --> 00:03:10,941
Salut, comment ça va ?
48
00:03:11,308 --> 00:03:13,503
Je fais un film
49
00:03:14,868 --> 00:03:16,620
sur les relations amoureuses.
50
00:03:17,348 --> 00:03:20,340
J'espérais pouvoir t'interroger.
51
00:03:21,428 --> 00:03:24,500
Je viens d'accoucher,le moment est mal choisi !
52
00:03:24,708 --> 00:03:25,663
Je perds mes cheveux !
53
00:03:25,868 --> 00:03:28,507
Hannah, c'est Chris Waitt.
54
00:03:28,708 --> 00:03:29,345
Bonjour.
55
00:03:29,988 --> 00:03:34,504
Est-ce qu'à tout hasard,
je pourrais t'interviewer ?
56
00:03:34,908 --> 00:03:37,661
Je ne vois pas pourquoi je ferais ça.
57
00:03:38,788 --> 00:03:39,857
S'il te plaît !
58
00:03:40,628 --> 00:03:41,458
Chris !
59
00:03:43,868 --> 00:03:44,618
Allô ?
60
00:03:47,828 --> 00:03:50,058
Tu as l'air triste.Que s'est-il passé ?
61
00:03:51,268 --> 00:03:53,100
Je viens de me faire larguer.
62
00:03:53,309 --> 00:03:54,219
Encore ?
63
00:03:54,829 --> 00:03:55,386
Oui.
64
00:03:55,589 --> 00:03:58,979
- Je vis avec un homme.
- Désolé. C'est ton petit ami ?
65
00:03:59,189 --> 00:04:01,259
Essaie de persuader d'autres gens.
66
00:04:01,469 --> 00:04:03,858
Qui ? Je dois les inventer ?
67
00:04:04,589 --> 00:04:07,547
Il n'y en a pas
tant que ça d'importants.
68
00:04:07,749 --> 00:04:09,228
Tu es dans le top 5.
69
00:04:09,829 --> 00:04:12,901
Tu ne vas pas me poserde questions pièges ?
70
00:04:13,469 --> 00:04:15,824
On a eu de bons moments, non ?
71
00:04:16,029 --> 00:04:16,779
Quoi ?
72
00:04:17,229 --> 00:04:19,140
J'ai besoin de me détendreaujourd'hui.
73
00:04:19,349 --> 00:04:21,909
Pourquoi ? Tu es malade ?
74
00:04:22,109 --> 00:04:23,906
C'est le début de mon cycle.
75
00:04:24,109 --> 00:04:26,020
J'ai mes règles.
76
00:04:27,149 --> 00:04:31,301
À la fin de chaque conversationavec toi, j'ai envie de vomir.
77
00:04:31,509 --> 00:04:32,419
Je ne peux pas.
78
00:04:32,629 --> 00:04:33,982
Je refuse d'être dans le film.
79
00:04:34,189 --> 00:04:35,383
Ce sera toujours non.
80
00:04:44,869 --> 00:04:49,226
Mes tentatives avec mes exavaient moins marché que prévu.
81
00:04:50,070 --> 00:04:53,665
Je n'avais pas appeléla dernière en date, Alice.
82
00:04:53,870 --> 00:04:56,430
Elle a toujours été loquacesur ce qui n'allait pas.
83
00:04:56,630 --> 00:04:59,986
J'ai pensé que ce serait une bonne idéede lui parler en personne.
84
00:05:05,750 --> 00:05:08,025
Bonjour, c'est moi ! J'espérais...
85
00:05:14,550 --> 00:05:17,348
Je peux entrer prendre un thé ?
86
00:05:17,830 --> 00:05:18,501
Non.
87
00:05:19,430 --> 00:05:23,059
Pendant que j'y suis,
je peux reprendre mes disques ?
88
00:05:24,470 --> 00:05:25,789
Va te faire foutre !
89
00:05:26,950 --> 00:05:27,700
OK.
90
00:05:49,191 --> 00:05:51,830
TOUTE L'HISTOIRE DE MES ÉCHECS SEXUELS
91
00:06:51,872 --> 00:06:53,703
Vu mon succès,
92
00:06:53,912 --> 00:06:55,265
je suis parti en Écosse
93
00:06:55,472 --> 00:06:57,303
où vivent plusieurs de mes ex.
94
00:06:58,392 --> 00:07:00,826
J'ai décidé de commencer par Emily.
95
00:07:11,752 --> 00:07:13,743
Malheureusement, elle n'était pas là.
96
00:07:15,792 --> 00:07:18,431
Je suis donc allé voir Mélissa.
97
00:07:20,872 --> 00:07:22,066
Jamais entendu parler.
98
00:07:22,392 --> 00:07:24,189
Elle n'habite pas là.
99
00:07:24,712 --> 00:07:25,701
J'ai ensuite découvert
100
00:07:25,912 --> 00:07:29,382
qu'après notre relation,elle était partie en Australie.
101
00:07:29,592 --> 00:07:32,026
Pourquoi toutes
les filles me larguent ?
102
00:07:32,232 --> 00:07:36,020
Je ne vous connais pas.
Vous êtes peut-être méchant.
103
00:07:37,712 --> 00:07:41,864
C'est brutal comme réponse,
on vient juste de se rencontrer.
104
00:07:42,232 --> 00:07:45,031
C'est comme ça
que vous abordez les filles ?
105
00:07:47,073 --> 00:07:48,950
Demandez à ces mecs !
106
00:07:49,513 --> 00:07:52,550
Pourquoi toutes ses copines
le larguent ?
107
00:07:52,953 --> 00:07:56,832
Il faut qu'il se coiffe
et s'habille mieux.
108
00:07:57,713 --> 00:07:58,384
Le lendemain,
109
00:07:58,593 --> 00:08:01,949
j'ai obtenu ma première interview,avec une de mes ex, Claire.
110
00:08:02,433 --> 00:08:04,628
Je pensais que tu m'évitais.
111
00:08:04,833 --> 00:08:05,982
Tu es à quel numéro ?
112
00:08:06,193 --> 00:08:07,706
Je serai là dans une heure.
113
00:08:08,233 --> 00:08:10,428
Je me demandaisce que j'apprendrais sur moi
114
00:08:10,633 --> 00:08:13,022
et pourquoi les chosesavaient mal tourné.
115
00:08:13,873 --> 00:08:14,544
Allô ?
116
00:08:14,753 --> 00:08:16,345
Salut, c'est Chris !
117
00:08:17,153 --> 00:08:18,381
J'ai changé d'avis.
118
00:08:19,193 --> 00:08:20,751
Je ne peux pas.
119
00:08:22,553 --> 00:08:23,269
Désolée.
120
00:08:25,953 --> 00:08:27,909
Tu as du succès avec les filles ?
121
00:08:28,113 --> 00:08:28,829
Oui.
122
00:08:29,433 --> 00:08:30,627
- Vraiment ?
- Oui.
123
00:08:31,153 --> 00:08:33,826
- Quel est ton secret ?
- Être soi-même.
124
00:08:34,033 --> 00:08:37,787
Si tu ne lui plais pas,
elle n'est pas pour toi.
125
00:08:39,033 --> 00:08:40,910
Tu es bon en skate ?
126
00:08:41,513 --> 00:08:43,903
Honnêtement, je me débrouille.
127
00:08:44,114 --> 00:08:45,911
Tu nous fais une figure ?
128
00:08:58,874 --> 00:08:59,670
Pas de chance !
129
00:09:01,794 --> 00:09:05,503
Je me suis souvenu d'une fillequi avait refusé de sortir avec moi.
130
00:09:06,314 --> 00:09:07,429
Salut, c'est...
131
00:09:08,234 --> 00:09:10,031
Personne ne me parlait.
132
00:09:10,234 --> 00:09:13,306
Je voulais savoirpourquoi je lui déplaisais.
133
00:09:14,674 --> 00:09:15,789
Bonjour, Lucy !
134
00:09:17,874 --> 00:09:19,626
- Comment ça va ?
- Bien.
135
00:09:21,074 --> 00:09:22,143
Merde.
136
00:09:22,554 --> 00:09:23,782
Qu'est-ce que tu fais ?
137
00:09:24,154 --> 00:09:25,746
Au revoir !
138
00:09:27,554 --> 00:09:31,467
Pourquoi mes ex
ne veulent-elles plus me parler ?
139
00:09:31,674 --> 00:09:32,868
Je ne sais pas !
140
00:09:34,474 --> 00:09:35,953
Vous avez un copain ?
141
00:09:37,034 --> 00:09:39,912
- Vraiment ? Depuis quand ?
- Un an et trois mois.
142
00:09:41,635 --> 00:09:43,466
Son pénis est long comment ?
143
00:09:44,395 --> 00:09:45,589
Ma mère est là.
144
00:09:46,395 --> 00:09:47,669
Oh, mon Dieu !
145
00:09:49,795 --> 00:09:52,832
Je ne savais plus où habitaitNathalie, mon ex,
146
00:09:53,035 --> 00:09:54,707
mais je savais où elle travaillait.
147
00:09:54,915 --> 00:09:56,985
Je suis allédans ce quartier de Glasgow
148
00:09:57,195 --> 00:09:58,867
pour tenter de lui parler.
149
00:10:03,075 --> 00:10:04,349
Bonjour !
150
00:10:04,555 --> 00:10:07,627
Je cherche Nathalie,
elle travaille ici.
151
00:10:08,515 --> 00:10:11,393
- Qui êtes-vous ?
- Pardon, je m'appelle Chris.
152
00:10:11,595 --> 00:10:15,304
Pour tout vous dire,
je ne veux pas de vous ici.
153
00:10:16,275 --> 00:10:17,867
Pardon, je crois
154
00:10:18,075 --> 00:10:19,827
qu'avant elle était au téléphone.
155
00:10:20,035 --> 00:10:23,107
- Coupez cette caméra !
- J'essaie de...
156
00:10:25,155 --> 00:10:27,749
Nous faisons un film au sujet de...
157
00:10:30,515 --> 00:10:33,746
On ne débarque pas comme ça
dans un bureau !
158
00:10:37,875 --> 00:10:39,514
... sur mes ex.
159
00:10:43,556 --> 00:10:47,344
Tout le monde ne semblait paspartager mon enthousiasme.
160
00:10:47,756 --> 00:10:51,544
À mon retour,j'ai eu un coup de fil du producteur,
161
00:10:52,476 --> 00:10:53,909
Mark Herbert.
162
00:10:55,596 --> 00:10:57,473
Salut, Mark, ça va bien ?
163
00:10:57,676 --> 00:10:58,950
Pas vraiment, non.
164
00:11:00,276 --> 00:11:04,349
J'ai vu ce que tu as filmé en Écosse.Qu'est-ce que tu fous ?
165
00:11:04,716 --> 00:11:06,672
C'est censé être un filmsur tes ex,
166
00:11:06,876 --> 00:11:10,107
et tout ce que je vois,c'est un gros mec tomber de son skate.
167
00:11:10,636 --> 00:11:12,513
Où sont les interviews ?
168
00:11:14,796 --> 00:11:16,991
C'est un vrai film documentaire.
169
00:11:17,196 --> 00:11:20,233
pas une de ces conneriesqu'on met sur YouTube.
170
00:11:20,436 --> 00:11:22,870
Tu te promèneset tu fais peur aux gens.
171
00:11:23,076 --> 00:11:25,954
Tu ne peux pas débarquerchez les gens avec une caméra,
172
00:11:26,156 --> 00:11:27,475
c'est pas possible !
173
00:11:29,116 --> 00:11:31,072
C'est une approche guérilla !
174
00:11:31,436 --> 00:11:33,233
Un gorille aurait fait mieux !
175
00:11:33,436 --> 00:11:36,713
En plus, on dirait un clodotout crasseux.
176
00:11:37,477 --> 00:11:40,833
Tu veux leur parleret on dirait que tu vas les braquer
177
00:11:41,037 --> 00:11:42,629
pour te payer un café.
178
00:11:43,397 --> 00:11:46,753
Tu as eu une avance,tu ne peux pas t'acheter un jean ?
179
00:11:46,957 --> 00:11:49,994
Contacter tes ex,ça ne marche pas.
180
00:11:50,197 --> 00:11:52,995
Il faut qu'on te trouve
de nouvelles petites amies.
181
00:11:53,197 --> 00:11:55,074
Tu as quelqu'un en tête ?
182
00:11:55,517 --> 00:11:57,030
Tu es peut-être gay.
183
00:11:58,157 --> 00:12:00,717
Tu devrais peut-être rencontrer un type.
184
00:12:01,677 --> 00:12:06,068
En fait, on devraitréexaminer la situation.
185
00:12:06,277 --> 00:12:09,713
Il faut qu'on revoietout de A à Z.
186
00:12:10,357 --> 00:12:11,870
- D'accord.
- Au revoir !
187
00:12:18,557 --> 00:12:20,388
La seule façon de continuer,
188
00:12:20,597 --> 00:12:24,192
c'était d'aller voir la seule femmequi accepte de me parler :
189
00:12:24,637 --> 00:12:25,672
ma mère.
190
00:12:26,917 --> 00:12:30,387
- Ça va ? Désolé pour le retard.
- Je suis habituée.
191
00:12:30,597 --> 00:12:33,509
Pourquoi ces filles
ne veulent-elles pas te parler ?
192
00:12:33,717 --> 00:12:36,994
Tu n'arrives pas
à les convaincre de te parler.
193
00:12:37,958 --> 00:12:39,994
Elle avait retrouvédes lettres d'amour,
194
00:12:40,198 --> 00:12:42,428
et pensait que ça pourrait m'aider.
195
00:12:43,198 --> 00:12:46,315
Je me suis souvenu de fillesque j'avais oubliées.
196
00:12:46,718 --> 00:12:47,275
Paula,
197
00:12:47,478 --> 00:12:48,627
Natasha, Claire,
198
00:12:48,838 --> 00:12:49,554
Jillian.
199
00:12:49,758 --> 00:12:51,669
- Qui est-ce ?
- Qui est Ome ?
200
00:12:52,078 --> 00:12:55,150
- Anne-Marie Lenfeck ?
- Je l'avais oubliée !
201
00:12:55,518 --> 00:12:57,713
- Olivia, c'est ça ?
- Encore une d'Olivia.
202
00:12:57,918 --> 00:13:00,227
- Olivia.
- Et encore une d'Olivia.
203
00:13:00,438 --> 00:13:01,871
Il y en a pas mal d'elle.
204
00:13:03,398 --> 00:13:04,353
Oh, mon Dieu !
205
00:13:05,038 --> 00:13:06,266
Tu l'as lue ?
206
00:13:07,158 --> 00:13:11,276
"Quelle ironie que ce soit toi
qui aies suggéré d'échanger nos adresses
207
00:13:11,478 --> 00:13:13,548
"car moi, je ne savais pas
ce que je voulais.
208
00:13:13,758 --> 00:13:16,431
"Je te téléphone et je t'écris,
tu ne réponds pas.
209
00:13:16,638 --> 00:13:19,789
"Aie au moins la courtoisie de dire
si tu veux me revoir,
210
00:13:19,998 --> 00:13:21,670
"comme petite amie ou non.
211
00:13:21,878 --> 00:13:24,711
"J'ai l'impression d'attendre
des résultats d'examen.
212
00:13:24,918 --> 00:13:26,397
"Je t'embrasse, Olivia."
213
00:13:28,358 --> 00:13:29,632
Tu devrais avoir honte.
214
00:13:31,798 --> 00:13:32,549
Qui est-ce ?
215
00:13:32,759 --> 00:13:35,148
Ça commence par
"Chère petite merde".
216
00:13:36,799 --> 00:13:38,471
"Connard", c'est un joli nom.
217
00:13:38,679 --> 00:13:40,112
- Pardon ?
- Rien.
218
00:13:41,959 --> 00:13:44,632
Ma mère avait eutant de problèmes avec moi
219
00:13:44,839 --> 00:13:47,797
qu'elle voulait vraimentque mon projet aboutisse.
220
00:13:48,279 --> 00:13:49,917
Elle a donc passédes coups de fil
221
00:13:50,119 --> 00:13:53,555
et persuadé une de mes exdu quartier de me parler.
222
00:13:58,199 --> 00:14:00,588
Julia Angelo, mon Dieu !
223
00:14:00,799 --> 00:14:03,233
Je ne suis pas sûre
d'être très à l'aise avec ça.
224
00:14:08,559 --> 00:14:10,311
Au fait, ma mère t'embrasse.
225
00:14:11,999 --> 00:14:14,877
Je vois que tu me regardes
presque avec horreur.
226
00:14:15,079 --> 00:14:16,194
Bon, voyons...
227
00:14:16,759 --> 00:14:18,954
Quels souvenirs as-tu
de notre histoire ?
228
00:14:19,159 --> 00:14:22,037
- As-tu de bons souvenirs ?
- Oui, bien sûr !
229
00:14:22,679 --> 00:14:27,070
J'ai de bons souvenirs,
pas de mauvais.
230
00:14:27,279 --> 00:14:30,397
Non, pas de mauvais souvenirs
avec toi.
231
00:14:31,600 --> 00:14:32,555
C'est bien.
232
00:14:32,760 --> 00:14:35,877
Alors, pourquoi m'as-tu largué ?
233
00:14:36,520 --> 00:14:39,114
C'est juste une affaire
qui a tourné court.
234
00:14:39,600 --> 00:14:41,670
On a été pris par d'autres choses.
235
00:14:41,880 --> 00:14:44,394
Il n'y avait plus cette complicité.
236
00:14:44,920 --> 00:14:46,638
- On s'est éloignés l'un de l'autre ?
- Oui.
237
00:14:47,640 --> 00:14:51,952
Tu te rappelles avoir été triste
quand notre histoire s'est finie ?
238
00:14:54,400 --> 00:14:56,152
J'ai sûrement été triste,
239
00:14:56,840 --> 00:14:58,114
mais bon...
240
00:14:59,160 --> 00:15:00,991
À 11 ans...
241
00:15:04,920 --> 00:15:08,435
J'ai certainement eu le cur brisé,
242
00:15:08,640 --> 00:15:11,473
mais je n'ai pas dû mettre longtemps
à m'en remettre,
243
00:15:11,680 --> 00:15:14,319
et à aller acheter des bonbons
le cur léger.
244
00:15:15,880 --> 00:15:18,394
C'est ce qu'on fait
à cet âge-là, non ?
245
00:15:18,600 --> 00:15:21,956
Je ne savais pas ce que j'avaisappris de mon premier entretien,
246
00:15:22,160 --> 00:15:24,628
mais mon projetavait enfin démarré.
247
00:15:27,040 --> 00:15:31,353
À mon retour, ma mère avaitobtenu une autre interview.
248
00:15:31,961 --> 00:15:33,758
Tu as l'adresse de Dawn ?
249
00:15:33,961 --> 00:15:36,600
J'avais déjà contacté Dawnet elle avait refusé,
250
00:15:36,801 --> 00:15:40,635
mais après un appel de ma mère,elle a accepté de me voir.
251
00:15:40,841 --> 00:15:43,594
- Comment tu me trouves ?
- Très beau.
252
00:15:44,241 --> 00:15:46,118
On voit ton caleçon
253
00:15:47,081 --> 00:15:49,470
sous ton pantalon et à la taille.
254
00:15:49,681 --> 00:15:51,319
Elle pensera quoi ?
255
00:15:51,521 --> 00:15:54,115
Elle sera contente du mari
qu'elle a choisi.
256
00:15:55,001 --> 00:15:57,754
J'ai rencontré Dawnquand j'avais cinq ans.
257
00:15:58,121 --> 00:15:59,998
On était des petits amoureux.
258
00:16:00,801 --> 00:16:02,871
Un jour, elle est devenue une femme
259
00:16:03,481 --> 00:16:06,314
et elle est devenue ma petite amie.
260
00:16:06,681 --> 00:16:09,593
Nous avons passé ensembledeux années heureuses.
261
00:16:09,801 --> 00:16:11,917
Je m'entendais bien avec sa famille,
262
00:16:12,121 --> 00:16:13,395
surtout sa mère.
263
00:16:13,961 --> 00:16:16,555
J'étais donc ravi de les revoir.
264
00:16:22,001 --> 00:16:24,959
Les choses avaient changédepuis notre rupture, 15 ans plus tôt.
265
00:16:25,401 --> 00:16:27,711
- C'est à vous, tout ça ?
- Oui.
266
00:16:28,962 --> 00:16:31,601
Avec un petit jardin derrière.
267
00:16:32,122 --> 00:16:34,556
Maman, tu peux prendre Alex,
il va vomir.
268
00:16:34,762 --> 00:16:38,391
C'est fou comme nos viesétaient devenues différentes.
269
00:16:38,602 --> 00:16:40,638
Tu peux emmener Livy aux toilettes ?
270
00:16:40,842 --> 00:16:43,675
Je me demandais s'il y avaittoujours une alchimie entre nous.
271
00:16:45,562 --> 00:16:47,280
Parlons un peu
272
00:16:47,762 --> 00:16:48,877
de toi et moi.
273
00:16:54,402 --> 00:16:57,280
Tu es mon premier amour.
274
00:16:57,722 --> 00:17:01,317
J'ai perdu ma virginité avec toi.
275
00:17:01,522 --> 00:17:03,752
- C'est pareil pour toi ?
- Non.
276
00:17:06,522 --> 00:17:09,639
- C'est ce que tu disais.
- Vraiment ?
277
00:17:10,282 --> 00:17:11,795
Je mentais.
278
00:17:12,002 --> 00:17:13,720
- C'est vrai ?
- Oui.
279
00:17:14,962 --> 00:17:15,758
Bon.
280
00:17:18,442 --> 00:17:22,958
Quand tu penses à nous,
ce que tu ne fais sûrement pas...
281
00:17:23,242 --> 00:17:24,358
Non.
282
00:17:27,403 --> 00:17:31,362
Tu dirais que ce sont des bons souvenirs
ou pas spécialement ?
283
00:17:31,763 --> 00:17:34,038
On avait 16 ans,
c'était très intense.
284
00:17:34,243 --> 00:17:36,916
On n'est restés ensemble qu'un an.
285
00:17:37,603 --> 00:17:39,878
- Deux ans, non ?
- Je ne sais plus.
286
00:17:40,083 --> 00:17:42,677
Peut-être deux. Je ne me souviens pas.
287
00:17:44,843 --> 00:17:46,435
Ensuite, on grandit.
288
00:17:49,643 --> 00:17:51,838
Pourquoi m'as-tu largué ?
289
00:17:52,043 --> 00:17:55,479
Le côté plaisant de notre relation
290
00:17:56,843 --> 00:18:00,119
s'est transformé en côté déplaisant.
291
00:18:00,323 --> 00:18:03,076
En fait, c'est bien toi qui m'as largué.
292
00:18:03,283 --> 00:18:05,558
Est-ce que tu peux te souvenir
de certaines des raisons ?
293
00:18:07,043 --> 00:18:09,841
On est allés à un mariage,
tu t'es bourré la gueule.
294
00:18:10,043 --> 00:18:13,752
Tu as plaqué ma mère contre
une porte et tu l'as embrassée.
295
00:18:14,283 --> 00:18:17,832
Je n'ai pas su comment réagir,
c'était horrible !
296
00:18:19,203 --> 00:18:21,478
- Ce n'était pas la chose à faire.
- Non.
297
00:18:24,244 --> 00:18:26,599
J'ai peu de temps,
il faut accélérer.
298
00:18:26,804 --> 00:18:28,681
J'essaie de faire court.
299
00:18:29,644 --> 00:18:31,680
Pourquoi penses-tu
que ta vie amoureuse
300
00:18:31,884 --> 00:18:35,001
est si réussie
et la mienne, ratée ?
301
00:18:35,204 --> 00:18:38,162
J'essaie d'apprendre de mes échecs.
302
00:18:38,364 --> 00:18:41,515
Avec un peu de chance,
l'histoire suivante est meilleure.
303
00:18:41,724 --> 00:18:43,999
On peut reproduire
les mêmes erreurs,
304
00:18:44,204 --> 00:18:46,160
jusqu'à se prendre une claque.
305
00:18:46,364 --> 00:18:49,356
Et c'est alors assez douloureux
pour se dire :
306
00:18:49,564 --> 00:18:52,476
"Cet aspect de mon caractère me limite,
307
00:18:52,684 --> 00:18:57,633
"ce n'est positif ni pour moi,
ni pour ceux que j'aime."
308
00:19:00,324 --> 00:19:01,154
Allez, viens !
309
00:19:02,124 --> 00:19:04,274
Je peux voir ta mère 10 minutes ?
310
00:19:04,484 --> 00:19:05,200
Pas vraiment.
311
00:19:05,564 --> 00:19:06,394
Salut !
312
00:19:06,604 --> 00:19:08,560
Et salue ta mère de ma part.
313
00:19:11,844 --> 00:19:15,280
Même si Dawn n'avait pasl'air heureuse de me revoir,
314
00:19:15,484 --> 00:19:18,317
j'avais l'impressiond'avoir appris quelque chose.
315
00:19:18,724 --> 00:19:21,000
Ne pas embrasser la mère de sa copine
316
00:19:23,005 --> 00:19:24,882
- Bonsoir !
- Bonsoir.
317
00:19:25,645 --> 00:19:26,600
C'était bien ?
318
00:19:26,805 --> 00:19:29,239
Elle était contente
de me voir, je crois.
319
00:19:29,445 --> 00:19:33,643
- Vous vous êtes bien entendus ?
- Plutôt bien. Pendant un moment.
320
00:19:36,405 --> 00:19:39,715
Beaucoup de lettres retrouvéespar ma mère étaient d'Olivia.
321
00:19:39,925 --> 00:19:42,234
La dernière fois que je l'avais vue,10 ans plus tôt,
322
00:19:42,445 --> 00:19:43,924
c'était une jeune actrice.
323
00:19:44,445 --> 00:19:46,959
Dans le grenier, ma mère a trouvé
324
00:19:47,165 --> 00:19:49,281
de vieilles photos et des lettres.
325
00:19:49,605 --> 00:19:51,914
Je voudrais voir ces lettres.
326
00:19:52,125 --> 00:19:54,081
Mon Dieu,qu'est-ce que j'ai écrit ?
327
00:19:54,405 --> 00:19:56,555
Ce serait intéressant
328
00:19:57,085 --> 00:19:59,360
de pouvoir te les montrer,
de les lire.
329
00:20:01,125 --> 00:20:03,685
- Et ce serait génial de te revoir !
- Toi aussi.
330
00:20:04,365 --> 00:20:06,117
Tu as un copain en ce moment ?
331
00:20:06,325 --> 00:20:08,281
Non, et toi ?
332
00:20:09,405 --> 00:20:11,316
Non, je suis célibataire.
333
00:20:15,365 --> 00:20:16,480
Ça va ?
334
00:20:16,685 --> 00:20:18,802
- Ravie de te voir !
- Moi de même !
335
00:20:19,566 --> 00:20:20,282
Entre.
336
00:20:20,686 --> 00:20:24,201
Quelle est la proportion de celles
qui ont refusé
337
00:20:24,406 --> 00:20:26,761
par rapport à celles qui ont accepté ?
338
00:20:28,686 --> 00:20:30,995
Je vais être honnête.
À ce jour,
339
00:20:31,446 --> 00:20:34,995
tu es la seule à avoir dit oui,
mais...
340
00:20:35,206 --> 00:20:36,605
Quoi ?
341
00:20:36,806 --> 00:20:37,875
Tu plaisantes !
342
00:20:39,606 --> 00:20:41,483
J'ai eu des contacts
343
00:20:42,526 --> 00:20:43,845
avec trois, deux...
344
00:20:44,046 --> 00:20:47,402
Certaines ne veulent pas me parler,
plus jamais.
345
00:20:54,366 --> 00:20:57,244
Olivia était aussi jolieque dans mes souvenirs,
346
00:20:57,446 --> 00:20:59,243
et j'ai penséque nous nous entendrions bien.
347
00:20:59,846 --> 00:21:02,201
Quel est le titre provisoire ?
348
00:21:04,486 --> 00:21:07,000
Quels sont tes souvenirs
de notre relation ?
349
00:21:07,206 --> 00:21:09,515
Tout ce dont je me souviens,
350
00:21:09,726 --> 00:21:11,796
c'est que tu étais un p'tit con.
351
00:21:13,526 --> 00:21:16,724
Je me rappelle
avoir vraiment souffert.
352
00:21:17,727 --> 00:21:19,843
J'étais naïve et romantique.
353
00:21:20,687 --> 00:21:23,599
Et je crois que c'est bien
d'être romantique,
354
00:21:23,807 --> 00:21:26,162
de croire en l'amour, tout ça.
355
00:21:28,687 --> 00:21:31,485
Je ne veux pas dire
que c'était de l'amour, mais...
356
00:21:31,687 --> 00:21:33,359
On peut passer aux lettres ?
357
00:21:33,567 --> 00:21:37,162
Mon idée, c'était de te répondre,
358
00:21:37,367 --> 00:21:39,722
puisque je ne l'ai pas fait à l'époque.
359
00:21:39,927 --> 00:21:43,761
J'ai pensé que ce serait une bonne
chose, après toutes ces années.
360
00:21:43,967 --> 00:21:45,036
Te répondre.
361
00:21:45,247 --> 00:21:48,398
Si tu as besoin de faire ça, c'est bien.
Tu comprends ?
362
00:21:48,607 --> 00:21:50,677
En fait, je n'ai pas eu le temps.
363
00:21:50,887 --> 00:21:52,240
Pas le temps ?
364
00:21:56,767 --> 00:21:57,438
Pardon.
365
00:21:57,807 --> 00:21:59,638
Pourquoi les avoir gardées ?
366
00:21:59,847 --> 00:22:02,805
Si tu n'y as pas répondu,
pourquoi les garder tout ce temps ?
367
00:22:03,007 --> 00:22:05,202
C'est bizarre, c'est un peu tordu.
368
00:22:06,007 --> 00:22:08,805
Ce n'est pas vraiment moi,
c'est ma mère.
369
00:22:09,007 --> 00:22:13,797
Pourquoi, elle les a vues ?
Quel genre de rapports as-tu avec elle ?
370
00:22:14,007 --> 00:22:15,123
Allez, lisons-les !
371
00:22:20,528 --> 00:22:21,961
Bon sang !
372
00:22:22,168 --> 00:22:24,636
"Je t'aime plus que j'ai jamais aimé.
373
00:22:25,168 --> 00:22:28,126
"Tu ne m'as pas contactée
alors que j'appelle et je t'écris.
374
00:22:28,328 --> 00:22:31,161
"Je pense à toi,
je t'embrasse, Olivia.
375
00:22:33,408 --> 00:22:37,162
"Si tu veux qu'on soit amis, ça me va,
mais je préfèrerais être plus que ça.
376
00:22:37,608 --> 00:22:40,759
"J'ai l'impression d'attendre
des résultats d'examen.
377
00:22:40,968 --> 00:22:42,401
"Tendrement, Olivia."
378
00:22:46,608 --> 00:22:47,882
Je me sens mal.
379
00:22:49,248 --> 00:22:52,046
Quand tu as reçu ces lettres
qui te disaient combien
380
00:22:52,248 --> 00:22:56,685
je voulais avoir de tes nouvelles,
tu n'as pas eu mauvaise conscience ?
381
00:22:57,008 --> 00:23:00,717
Ou bien pas assez pour me répondre
ou m'appeler.
382
00:23:01,448 --> 00:23:03,484
- Alors...
- Je crois que...
383
00:23:03,928 --> 00:23:05,919
En fait, je t'ai appelée.
On s'est parlé.
384
00:23:06,128 --> 00:23:07,925
T'es vraiment un gros con.
385
00:23:08,968 --> 00:23:10,083
Tu ne pensais pas ça !
386
00:23:10,288 --> 00:23:13,087
Si tu avais des sentiments,
pourquoi tu n'as pas écrit ?
387
00:23:15,049 --> 00:23:16,448
Je suis flemmard.
388
00:23:18,569 --> 00:23:21,163
Je ne crois pas que les gens
soient flemmards,
389
00:23:21,369 --> 00:23:23,837
je crois qu'ils se taisent,
délibérément,
390
00:23:24,049 --> 00:23:27,359
et qu'il y a des raisons à ça.
391
00:23:29,209 --> 00:23:32,758
Je pourrais réparer ça en t'invitant
à sortir avec moi ?
392
00:23:35,409 --> 00:23:39,084
Tu as lu ces lettres et tu as pensé
393
00:23:39,289 --> 00:23:41,564
qu'il y avait encore quelque chose.
394
00:23:41,769 --> 00:23:43,441
Non, mais il pourrait.
395
00:23:43,809 --> 00:23:46,323
Je ne peux pas te faire confiance.
396
00:23:46,529 --> 00:23:51,284
Pas si tu me dis que tu foires
tes histoires, que tu te fais larguer.
397
00:23:51,489 --> 00:23:54,401
Pourquoi je me dirais :
"Et si on sortait ensemble ?"
398
00:23:55,409 --> 00:23:59,004
Tu devrais peut-être sortir
avec quelqu'un qui ignore tout ça.
399
00:23:59,209 --> 00:24:00,722
Même pas pour dîner ?
400
00:24:01,409 --> 00:24:02,239
Non.
401
00:24:04,409 --> 00:24:05,637
Désolée !
402
00:24:06,449 --> 00:24:07,518
Pourquoi ?
403
00:24:11,610 --> 00:24:13,487
C'est non, c'est tout.
404
00:24:15,610 --> 00:24:19,080
Je commençais à me voirà travers le regard de mes ex.
405
00:24:19,490 --> 00:24:21,481
J'ai décidé d'obéir à Olivia,
406
00:24:21,690 --> 00:24:24,727
et de tester mes connaissancessur une nouvelle copine.
407
00:24:25,210 --> 00:24:26,723
Il me suffisait d'en trouver une.
408
00:24:26,930 --> 00:24:30,400
Mary, ma productrice et amie,m'a suggéré d'ouvrir un MySpace,
409
00:24:30,610 --> 00:24:33,249
un moyen infailliblepour rencontrer des filles.
410
00:24:33,450 --> 00:24:35,441
Tu penses
que ça va vraiment marcher ?
411
00:24:36,210 --> 00:24:38,929
Oui, surtout quand
tu auras personnalisé ta page.
412
00:24:39,130 --> 00:24:40,085
Métier ?
413
00:24:40,770 --> 00:24:41,725
Réalisateur.
414
00:24:41,930 --> 00:24:45,240
Metteur en scène.
Réalisateur indépendant.
415
00:24:45,690 --> 00:24:47,521
Mince, sportif,
416
00:24:47,730 --> 00:24:48,799
un peu enveloppé ?
417
00:24:49,010 --> 00:24:49,601
Sportif.
418
00:24:51,050 --> 00:24:52,847
Maintenant, il faut des photos.
419
00:24:53,050 --> 00:24:55,803
On va choisir, fais voir tes photos.
420
00:24:57,650 --> 00:24:59,208
- Celle-là ?
- Atroce !
421
00:24:59,410 --> 00:25:00,809
Mon menton est bien.
422
00:25:01,490 --> 00:25:03,242
Tu dois être sexy !
423
00:25:03,530 --> 00:25:04,679
Merde !
424
00:25:05,290 --> 00:25:06,120
Et celle-là ?
425
00:25:06,330 --> 00:25:08,241
Non, tu as l'air d'un psycho.
426
00:25:09,531 --> 00:25:12,091
Les gens vont être perturbés,
on dirait une fille !
427
00:25:12,291 --> 00:25:14,282
Celle-là serait mieux.
428
00:25:15,051 --> 00:25:17,804
Tu fais débraillé, comme un étudiant.
429
00:25:19,251 --> 00:25:20,320
Celle-là ?
430
00:25:20,531 --> 00:25:23,489
Trop bizarre,
ça ne te ressemble même pas.
431
00:25:23,691 --> 00:25:26,410
Il faut être sexy
mais pas se prendre trop au sérieux.
432
00:25:27,251 --> 00:25:29,048
Horrible ! Maniaque, bizarre !
433
00:25:29,251 --> 00:25:30,969
- Pas bon.
- Et celle-ci ?
434
00:25:31,251 --> 00:25:32,286
Tu es mignon.
435
00:25:32,491 --> 00:25:35,324
- C'est bien, non ?
- Oui, tu es très mignon.
436
00:25:35,931 --> 00:25:37,683
Tu as la même coupe de cheveux.
437
00:25:39,171 --> 00:25:41,446
Il faut avoir l'air sexy et cool.
438
00:25:42,371 --> 00:25:44,282
Tu peux être sexy, si tu veux.
439
00:25:45,411 --> 00:25:48,801
Mais il faut s'occuper de tes cheveux.
Tu as une brosse ?
440
00:25:50,051 --> 00:25:50,881
Non.
441
00:25:51,451 --> 00:25:53,681
Je fais quoi ? La moue ?
442
00:25:54,051 --> 00:25:56,326
Lève les yeux vers la caméra.
443
00:25:57,291 --> 00:26:00,567
Quand crois-tu que les filles
vont commencer à me contacter ?
444
00:26:00,771 --> 00:26:02,045
Dans quelques jours, probablement.
445
00:26:04,491 --> 00:26:06,687
Après trois entretiens,
446
00:26:06,892 --> 00:26:10,885
j'étais prêt à contacter une exque j'avais laissée de côté.
447
00:26:11,172 --> 00:26:15,688
Vicky était l'auteur du romanoù le copain se fait tuer.
448
00:26:15,892 --> 00:26:18,645
Elle le niait, mais quelque chosechez le personnage
449
00:26:18,852 --> 00:26:21,446
me laissait penserqu'il s'inspirait de moi.
450
00:26:21,652 --> 00:26:23,563
J'espérais pouvoir faire
451
00:26:24,012 --> 00:26:27,527
une sorte d'interview de toi,
pour ce projet.
452
00:26:28,172 --> 00:26:30,606
- À propos de quoi ?
- À propos de...
453
00:26:30,812 --> 00:26:33,690
- Quelque chose de précis ?
- À propos de nous.
454
00:26:36,892 --> 00:26:40,885
C'est bien, il y a quelque chosedont je voudrais te parler.
455
00:26:41,452 --> 00:26:44,410
Si c'est l'argent,
je peux te rembourser.
456
00:26:45,732 --> 00:26:47,484
Non, ce n'est pas l'argent.
457
00:26:48,532 --> 00:26:51,649
C'était l'histoire la plus longueque j'aie eue.
458
00:26:51,852 --> 00:26:53,888
Je savais qu'elle voulaitse marier.
459
00:26:54,092 --> 00:26:56,811
J'avais acheté une bagueet fait ma déclaration au zoo.
460
00:26:57,692 --> 00:27:00,650
Elle a dit oui, maisaprès quatre ans de fiançailles,
461
00:27:00,852 --> 00:27:02,888
je n'avais toujours pas choisila date du mariage.
462
00:27:03,092 --> 00:27:04,970
Elle a fini par me larguer.
463
00:27:05,853 --> 00:27:07,889
Elle acceptait qu'on se voiele lendemain,
464
00:27:08,093 --> 00:27:10,607
dans l'appartementque nous avions longtemps partagé,
465
00:27:10,813 --> 00:27:13,247
où elle habitaitavec son nouveau copain.
466
00:27:13,453 --> 00:27:16,172
Je savais qu'y allerme rappellerait des souvenirs,
467
00:27:16,373 --> 00:27:19,331
et pourtant,j'avais hâte de la revoir.
468
00:27:26,013 --> 00:27:29,801
J'ai décidé d'annuler l'interview,
469
00:27:31,773 --> 00:27:32,967
parce que...
470
00:27:34,133 --> 00:27:35,885
je me suis réveillé trop tard.
471
00:27:38,733 --> 00:27:42,851
Même en partant maintenant,
je ne serai pas à l'heure.
472
00:27:43,893 --> 00:27:45,770
C'est assez loin.
473
00:27:50,773 --> 00:27:53,128
Je vais juste rester à la maison.
474
00:28:00,613 --> 00:28:02,205
J'ai merdé.
475
00:28:09,254 --> 00:28:12,291
J'ai donc eu du tempspour consulter ma page MySpace,
476
00:28:12,494 --> 00:28:14,564
pour voir si des genss'étaient manifestés.
477
00:28:14,774 --> 00:28:17,208
Il devait y avoirun problème technique,
478
00:28:17,414 --> 00:28:19,723
car les offresne se bousculaient pas.
479
00:28:19,934 --> 00:28:23,688
Heureusement, Mary m'a arrangéun rendez-vous avec une de ses amies.
480
00:28:23,894 --> 00:28:26,966
- Elle est comment ?
- Sympa, très mignonne.
481
00:28:27,614 --> 00:28:28,808
Ne fais pas tout foirer !
482
00:28:32,214 --> 00:28:34,853
J'ai parlé à ma mèredu rendez-vous.
483
00:28:35,054 --> 00:28:37,693
Elle a proposéde venir ranger mon appart.
484
00:28:40,334 --> 00:28:43,610
Le bureau est en pagaille,
il y a plein de trucs par terre.
485
00:28:43,814 --> 00:28:45,930
Il faut tout trier, ranger.
486
00:28:46,654 --> 00:28:49,043
"Cherche fille bien
pour s'occuper de Christopher."
487
00:28:49,574 --> 00:28:52,691
Tout ça, c'est sale ?
Il faut le trier et le ranger ?
488
00:28:52,894 --> 00:28:54,247
C'est peut-être sale.
489
00:28:55,054 --> 00:28:57,045
Je m'occupe de cette pièce.
490
00:28:57,254 --> 00:28:58,130
Non !
491
00:28:58,334 --> 00:29:00,165
Comment ça, non ?
492
00:29:00,374 --> 00:29:02,127
Je sais où vont les habits.
493
00:29:02,335 --> 00:29:05,566
Mais tu ne sais pas où ils vont
quand ils sont sales !
494
00:29:05,775 --> 00:29:10,610
On peut mettre ça dans le café ?
Il a tourné.
495
00:29:11,735 --> 00:29:12,724
Délicieux.
496
00:29:15,135 --> 00:29:16,648
Pour un petit thé ?
497
00:29:17,215 --> 00:29:18,648
Avec du beurre ?
498
00:29:18,855 --> 00:29:20,413
Ou comment ? Grillé ?
499
00:29:20,815 --> 00:29:22,407
Les moisissures à part ?
500
00:29:22,855 --> 00:29:27,371
Là où tu te mets pour faire pipi,
il y a eu des accidents.
501
00:29:27,575 --> 00:29:30,931
C'est dû à la goutte post-urinaire.
502
00:29:31,135 --> 00:29:35,367
Un rouleau de papier toilette vide ici,
un autre là !
503
00:29:36,975 --> 00:29:39,125
Des poils pubiens ! Regarde ça !
504
00:29:40,015 --> 00:29:43,166
Dieu du ciel, c'est une honte !
505
00:29:43,535 --> 00:29:45,810
Si une fille veut
utiliser les toilettes,
506
00:29:46,015 --> 00:29:49,052
ce n'est pas vraiment ça
qu'elle attendra.
507
00:29:49,415 --> 00:29:51,246
Mary dit que les jouets
508
00:29:52,415 --> 00:29:54,849
n'envoient pas de bons signaux.
509
00:29:55,095 --> 00:29:57,290
Si tu ramènes quelqu'un ici,
510
00:29:57,495 --> 00:29:59,771
une personne avec qui tu veux sortir,
511
00:29:59,976 --> 00:30:02,251
que tu aimerais connaître,
512
00:30:02,456 --> 00:30:05,050
ne fais pas semblant
d'être quelqu'un d'autre.
513
00:30:05,256 --> 00:30:08,009
Tu aimes avoir des jouets
autour de toi,
514
00:30:08,216 --> 00:30:10,935
c'est ta personnalité.
Si elle n'aime pas,
515
00:30:11,136 --> 00:30:13,491
alors, elle ne t'aimera pas.
516
00:30:15,536 --> 00:30:19,165
Avec les conseils de ma mèreen tête, j'ai rencontré Charlie.
517
00:30:19,616 --> 00:30:20,969
J'ai tenté d'être moi-même.
518
00:30:21,176 --> 00:30:22,894
Désolé, je suis en retard.
519
00:30:34,576 --> 00:30:36,692
C'est quoi, ton genre d'homme ?
520
00:30:37,376 --> 00:30:40,129
Juste très cérébral...
521
00:30:40,576 --> 00:30:41,133
D'accord.
522
00:30:41,536 --> 00:30:42,969
Tu aimes les jouets ?
523
00:30:45,056 --> 00:30:46,455
Quelle sorte de jouets ?
524
00:30:47,096 --> 00:30:48,290
Des figurines sympas.
525
00:30:48,776 --> 00:30:50,334
Tu en as combien ?
526
00:30:51,296 --> 00:30:52,365
Euh...
527
00:30:57,617 --> 00:30:59,926
Penses-tu être doué pour les relations ?
528
00:31:00,137 --> 00:31:01,536
Pas vraiment.
529
00:31:03,137 --> 00:31:05,446
Je me suis fait larguer
530
00:31:05,657 --> 00:31:06,612
par toutes les filles
531
00:31:06,817 --> 00:31:08,614
avec lesquelles je suis sorti.
532
00:31:08,817 --> 00:31:09,772
Intéressant.
533
00:31:10,257 --> 00:31:11,929
As-tu déjà eu un vrai travail ?
534
00:31:12,137 --> 00:31:13,365
La réponse est non.
535
00:31:13,577 --> 00:31:15,772
Tu recherches quoi chez une femme ?
536
00:31:16,737 --> 00:31:18,967
Une longue relation épanouissante
537
00:31:19,177 --> 00:31:20,610
pour le reste de ma vie.
538
00:31:21,177 --> 00:31:22,166
Tu penses que ceci
539
00:31:22,377 --> 00:31:23,730
est une bonne façon de faire ?
540
00:31:23,937 --> 00:31:25,086
Tourner un film
541
00:31:25,297 --> 00:31:28,130
et rencontrer un tas de filles ?
542
00:31:28,737 --> 00:31:29,453
Oui.
543
00:31:29,697 --> 00:31:31,369
Ça se passait plutôt bien.
544
00:31:31,977 --> 00:31:34,935
L'attitude de Charliemontrait que je lui plaisais,
545
00:31:35,137 --> 00:31:37,048
j'ai donc décidéde faire le premier pas.
546
00:31:37,257 --> 00:31:38,929
Tu veux venir chez moi ?
547
00:31:39,137 --> 00:31:40,047
C'est bien rangé !
548
00:31:40,257 --> 00:31:40,814
Pardon ?
549
00:31:41,017 --> 00:31:43,326
Je disais, tu veux venir chez moi ?
550
00:31:44,177 --> 00:31:46,452
Je dois passer ailleurs d'abord.
551
00:31:46,857 --> 00:31:47,733
Alors...
552
00:31:47,937 --> 00:31:49,814
Je t'appellerai.
553
00:31:51,777 --> 00:31:54,052
J'attendais un appel de Charlie,
554
00:31:54,537 --> 00:31:56,415
mais à la place, j'ai eu Mary.
555
00:31:56,618 --> 00:31:58,051
T'as un problème ?
556
00:31:58,258 --> 00:32:01,216
T'as pas comprisqu'au premier rendez-vous,
557
00:32:01,418 --> 00:32:05,206
on ne demande pastous les détails sur le passé sexuel.
558
00:32:05,418 --> 00:32:08,888
Tu ne comprends pasque c'est un peu bizarre ?
559
00:32:10,618 --> 00:32:13,530
Le mot qu'elle a beaucoup utilisé,c'est "bizarre".
560
00:32:13,738 --> 00:32:16,457
Elle répétait :"Il est très très bizarre !"
561
00:32:16,898 --> 00:32:19,332
Que ta mère range ta chambre,
562
00:32:19,538 --> 00:32:23,326
parce que tu pensais que cette filleallait te sauter, je ne comprends pas.
563
00:32:23,538 --> 00:32:25,608
J'étais optimiste !
564
00:32:26,258 --> 00:32:29,728
Je pense qu'elle verra,
avec un peu de recul,
565
00:32:29,938 --> 00:32:33,294
que le courant passait
et qu'il y avait une alchimie.
566
00:32:33,498 --> 00:32:34,248
Mon Dieu !
567
00:32:34,698 --> 00:32:37,087
Je crois qu'elle est un peu étrange.
568
00:32:37,298 --> 00:32:39,493
- Comment ça ?
- Je ne sais pas.
569
00:32:39,898 --> 00:32:43,129
Tu trouves que c'est ellequi est bizarre ?
570
00:32:43,938 --> 00:32:44,973
Peut-être.
571
00:32:46,218 --> 00:32:49,096
Je t'ai fait rencontrerune fille adorable
572
00:32:49,618 --> 00:32:51,210
et tu as tout gâché !
573
00:32:52,058 --> 00:32:53,697
Tu as vraiment tout gâché !
574
00:32:54,459 --> 00:32:56,290
Pourquoi tu es si direct ?
575
00:32:56,859 --> 00:32:59,134
J'essayais d'être moi-même.
576
00:33:02,299 --> 00:33:04,893
La prochaine fois,sois quelqu'un d'autre !
577
00:33:06,139 --> 00:33:09,176
J'étais ravi.Une fille que j'avais contactée
578
00:33:09,379 --> 00:33:11,654
au début du projetavait pris contact avec moi.
579
00:33:11,859 --> 00:33:14,692
Malheureusement, la lettrevenait de son avocat.
580
00:33:14,899 --> 00:33:18,255
Elle stipulait qu'elle ne voulaitpas être citée dans mon film,
581
00:33:18,459 --> 00:33:19,733
de quelque façon que ce soit.
582
00:33:21,299 --> 00:33:24,052
P.S. : N'essaie pas de me contacter.
583
00:33:26,899 --> 00:33:27,695
Allô.
584
00:33:28,979 --> 00:33:29,616
C'est Chris.
585
00:33:29,819 --> 00:33:32,492
Je ne peuxni la nommer ni utiliser sa voix.
586
00:33:34,139 --> 00:33:36,778
Désolé !
J'ai dit que j'étais désolé !
587
00:33:36,979 --> 00:33:37,695
N'importe quoi !
588
00:33:37,899 --> 00:33:39,173
Pas du tout !
589
00:33:39,379 --> 00:33:40,129
Si.
590
00:33:40,579 --> 00:33:42,649
Non, je n'ai pas dit ça !
591
00:33:42,859 --> 00:33:43,735
Si !
592
00:33:43,979 --> 00:33:45,298
J'ai fait des erreurs.
593
00:33:45,499 --> 00:33:46,375
Tu es un menteur !
594
00:33:46,579 --> 00:33:48,695
C'était une erreur, je le sais !
595
00:33:51,420 --> 00:33:54,253
Après de longues négociations avec...
596
00:33:55,540 --> 00:33:58,691
elle a accepté une interview
pour mon projet,
597
00:33:59,820 --> 00:34:02,812
à condition que je ne montre pas
son visage,
598
00:34:03,540 --> 00:34:06,373
que je n'utilise ni sa voix
ni son image,
599
00:34:06,820 --> 00:34:11,211
que je ne mentionne ni son nom,
ni rien qui l'identifie.
600
00:34:12,380 --> 00:34:16,612
Elle m'a interdit de parler de la fois
où elle a tenté de...
601
00:34:21,980 --> 00:34:25,859
J'allais rencontrer Rachel, le nomque je lui donne pour le film,
602
00:34:26,060 --> 00:34:27,698
dans un hôtel.
603
00:34:27,900 --> 00:34:30,209
Malgré mes difficultés à la convaincre,
604
00:34:30,420 --> 00:34:32,809
j'étais impatient de la revoir.
605
00:34:33,140 --> 00:34:37,053
Je repensais aux bons momentsque nous avions passés ensemble.
606
00:34:51,661 --> 00:34:53,253
Bonjour, Rachel !
607
00:34:58,061 --> 00:35:01,576
Je suis triste de devoir
te parler comme ça.
608
00:35:04,221 --> 00:35:05,939
Allez, qu'on en finisse !
609
00:35:09,741 --> 00:35:12,778
Quels souvenirs gardes-tu
de notre histoire ?
610
00:35:15,821 --> 00:35:17,413
Les bons ou les mauvais ?
611
00:35:18,781 --> 00:35:19,497
Les bons.
612
00:35:24,821 --> 00:35:27,289
J'ai bien aiménotre voyage en France.
613
00:35:29,701 --> 00:35:31,817
Et les mauvais souvenirs ?
614
00:35:53,022 --> 00:35:54,899
Examinons les faits.
615
00:35:55,702 --> 00:35:58,739
Tu n'avais pas de travail,pas d'argent,
616
00:35:59,422 --> 00:36:02,494
tu étais toujours en retard,et ça ne te dérangeait pas.
617
00:36:02,702 --> 00:36:05,535
Tu t'amusais à plaisantersur mon poids,
618
00:36:05,742 --> 00:36:07,698
bien que je sois plutôt mince.
619
00:36:07,902 --> 00:36:10,291
À cause de toi,j'étais mal dans ma peau.
620
00:36:10,502 --> 00:36:13,574
J'ai découvert depuis quetu avais dit à au moins deux filles
621
00:36:13,782 --> 00:36:15,738
que j'étais juste ta sur,
622
00:36:15,942 --> 00:36:18,092
pour pouvoir les draguer,je suppose.
623
00:36:18,302 --> 00:36:20,213
Notre vie sexuelleétait un désastre.
624
00:36:20,422 --> 00:36:22,856
Tu n'es pas fiable,tu es sentimentalement attardé,
625
00:36:23,062 --> 00:36:24,097
et tu es un sale menteur.
626
00:36:24,622 --> 00:36:28,137
En fait, tu es le pire petit amique j'aie jamais eu !
627
00:36:31,342 --> 00:36:35,733
Comment penses-tu que je pourrais
m'améliorer en tant que petit ami ?
628
00:36:38,102 --> 00:36:40,252
Tu as besoin de l'aided'un professionnel.
629
00:36:40,462 --> 00:36:42,498
Trouve un psychanalysteou un psychothérapeute.
630
00:36:42,702 --> 00:36:45,820
Si tu veux changer,tu peux trouver de l'aide.
631
00:36:46,503 --> 00:36:47,333
Merci.
632
00:36:48,703 --> 00:36:50,421
Tout le plaisir est pour moi.
633
00:36:55,503 --> 00:37:01,897
Je ne peux pas dire que voir...
m'ait remonté le moral.
634
00:37:02,823 --> 00:37:08,375
Je commence à voir
quels sont mes problèmes.
635
00:37:08,583 --> 00:37:13,862
Je crois que je suis attiré
par les filles psychopathes
636
00:37:14,063 --> 00:37:17,260
parce que c'est ce qu'est...
637
00:37:18,423 --> 00:37:21,779
Le 14 février, j'étais seulchez moi, et je me suis souvenu
638
00:37:21,983 --> 00:37:25,214
qu'une fille m'avait larguéle jour de la Saint-Valentin.
639
00:37:26,103 --> 00:37:27,422
La dernière fois qu'on s'était vus,
640
00:37:27,623 --> 00:37:30,615
c'était un week-end,dans un hôtel de luxe.
641
00:37:31,023 --> 00:37:33,139
J'avais dû faire quelque chose de mal,
642
00:37:33,343 --> 00:37:35,652
car je n'ai plus jamaisentendu parler d'elle.
643
00:37:36,263 --> 00:37:37,742
Comment as-tu eu ce numéro ?
644
00:37:37,943 --> 00:37:40,173
Ce serait drôle d'aller chez toi.
645
00:37:40,383 --> 00:37:42,739
Non, pas chez moi.
646
00:37:42,944 --> 00:37:44,218
- Pourquoi pas ?
- Parce que.
647
00:37:45,744 --> 00:37:47,735
Qui êtes-vous ?
648
00:37:47,944 --> 00:37:50,583
- La maman de Danielle.
- Ravi de vous rencontrer !
649
00:37:51,544 --> 00:37:52,420
Ça va ?
650
00:37:55,744 --> 00:37:56,654
Bonjour !
651
00:37:59,704 --> 00:38:01,217
Elle était mannequin,
652
00:38:01,424 --> 00:38:04,257
et encore plus belleque dans mon souvenir.
653
00:38:06,904 --> 00:38:08,940
J'ai donné leur soiréeà mes techniciens,
654
00:38:09,144 --> 00:38:11,499
pour pouvoir filmerdans un endroit plus intime,
655
00:38:11,704 --> 00:38:13,183
un restaurant indien.
656
00:38:14,144 --> 00:38:15,418
Tu penses être sortie
657
00:38:15,624 --> 00:38:16,977
avec combien de types,
658
00:38:17,184 --> 00:38:19,937
depuis notre rupture ?
659
00:38:20,144 --> 00:38:21,702
Ne parlons pas de ça.
660
00:38:21,904 --> 00:38:23,132
Je ne compte pas.
661
00:38:23,664 --> 00:38:25,416
Depuis toi ?
662
00:38:26,264 --> 00:38:27,174
Bon, d'accord.
663
00:38:36,904 --> 00:38:38,656
Mauvaise idée.
664
00:38:39,184 --> 00:38:40,777
Le dernier Blanc
665
00:38:40,985 --> 00:38:42,338
avec lequel je suis sortie,
666
00:38:42,545 --> 00:38:44,137
c'est toi.
667
00:38:47,905 --> 00:38:49,463
Depuis, je ne suis sortie
668
00:38:49,665 --> 00:38:50,939
qu'avec des Asiatiques.
669
00:38:51,145 --> 00:38:52,294
À cause de moi ?
670
00:38:52,505 --> 00:38:53,301
Je ne sais pas,
671
00:38:53,505 --> 00:38:55,860
les Blancs ne m'attirent plus.
672
00:38:56,185 --> 00:38:57,982
Quand on se connaissait,
673
00:38:58,185 --> 00:39:01,541
tu m'as dit quelque chose, que tu...
674
00:39:01,905 --> 00:39:03,179
Ne t'y risque pas !
675
00:39:05,185 --> 00:39:06,061
Tu as dit...
676
00:39:07,025 --> 00:39:09,664
Tu as dit que tu étais accro au sexe.
677
00:39:11,945 --> 00:39:14,175
C'est toujours vrai ?
678
00:39:16,705 --> 00:39:19,344
C'est très vrai, en fait.
679
00:39:22,545 --> 00:39:24,934
Pourquoi tu ne m'as jamais rappelé
680
00:39:25,145 --> 00:39:26,578
après la nuit à l'hôtel ?
681
00:39:27,105 --> 00:39:29,858
Tu veux que je sois vraiment honnête ?
682
00:39:30,425 --> 00:39:31,380
Oui.
683
00:39:32,825 --> 00:39:35,385
C'est un peu bizarre, venant d'une fille
684
00:39:35,585 --> 00:39:36,495
comme moi.
685
00:39:38,265 --> 00:39:38,903
En fait,
686
00:39:39,106 --> 00:39:40,937
c'est parce qu'on n'a pas baisé.
687
00:39:47,986 --> 00:39:49,863
On s'est embrassés.
688
00:39:51,466 --> 00:39:55,584
On a chahuté sur le lit,
689
00:39:57,426 --> 00:40:00,224
mais j'admets que...
690
00:40:00,906 --> 00:40:03,136
je n'ai pas pu bander
691
00:40:04,066 --> 00:40:05,340
avec Danielle.
692
00:40:05,986 --> 00:40:10,138
Ça l'a apparemment dégoûtée
de toute une race.
693
00:40:12,106 --> 00:40:16,224
C'est peut-être un problème
plus grave que je ne le croyais.
694
00:40:18,306 --> 00:40:19,785
J'avais besoin d'en savoir plus.
695
00:40:19,986 --> 00:40:22,056
Le lendemain j'ai retrouvé Danielle,
696
00:40:22,626 --> 00:40:25,982
dans la chambreoù nous n'avions pas couché.
697
00:40:26,186 --> 00:40:28,461
Je crois que c'est là.
698
00:40:28,666 --> 00:40:30,099
C'est cette chambre.
699
00:40:30,426 --> 00:40:33,304
Pour la réserver, j'avais emprunté
de l'argent à ma mère.
700
00:40:34,066 --> 00:40:35,215
Tu es venue.
701
00:40:39,227 --> 00:40:42,185
J'avais envie que ce soit
une soirée très sexy.
702
00:40:42,787 --> 00:40:45,699
Je n'ai pas compris,
et je ne comprends toujours pas
703
00:40:45,907 --> 00:40:47,420
pourquoi je n'ai pas pu...
704
00:40:50,187 --> 00:40:51,222
Tu sais...
705
00:40:51,587 --> 00:40:52,940
Avoir une érection.
706
00:40:54,707 --> 00:40:58,939
Je suis sorti avec quatre filles
après toi,
707
00:40:59,347 --> 00:41:01,656
et je n'ai pas vraiment
couché avec elles
708
00:41:01,867 --> 00:41:05,098
parce que mon pénis
ne fonctionne pas correctement.
709
00:41:11,587 --> 00:41:13,179
Je suis inutile
710
00:41:14,587 --> 00:41:15,542
en tant qu'homme.
711
00:41:16,827 --> 00:41:19,580
Et les médicaments ?
Vous n'en prenez pas ?
712
00:41:21,227 --> 00:41:23,787
- Vous voulez dire comme...
- Du Viagra.
713
00:41:25,307 --> 00:41:26,660
Le Viagra ?
714
00:41:27,507 --> 00:41:28,383
Non ?
715
00:41:28,947 --> 00:41:31,222
Je trouve que c'est de la triche.
716
00:41:31,947 --> 00:41:33,505
Je devrais peut-être essayer.
717
00:41:34,667 --> 00:41:36,499
C'est devenu vraiment grave.
718
00:41:36,708 --> 00:41:40,257
Ma dernière ex,
sans entrer dans les détails,
719
00:41:40,468 --> 00:41:42,060
quand on couchait ensemble,
720
00:41:42,268 --> 00:41:44,145
c'était presque comme si elle...
721
00:41:44,348 --> 00:41:46,418
comme si j'étais une femme.
722
00:42:00,788 --> 00:42:04,383
J'ai quitté l'hôtel avec les idéesmoins claires qu'en arrivant.
723
00:42:04,588 --> 00:42:07,898
Heureusement, j'ai trouvé en chemindes types qui ont pu m'aider.
724
00:42:08,108 --> 00:42:11,100
C'est comme si je pouvais commencer
mais pas finir.
725
00:42:12,268 --> 00:42:15,260
Tu peux pas finir ?
Tu peux si tu veux !
726
00:42:15,468 --> 00:42:17,379
Il faut te détendre !
727
00:42:18,148 --> 00:42:19,103
Détends-toi !
728
00:42:19,308 --> 00:42:21,299
C'est ça !
Je ne peux pas me détendre !
729
00:42:21,508 --> 00:42:23,738
Il faut te détendre avec une femme.
730
00:42:23,948 --> 00:42:25,381
Ne te dépêche pas.
731
00:42:25,588 --> 00:42:27,544
Les seins, le minou.
732
00:42:28,508 --> 00:42:31,818
Embrasse-lui la poitrine,
la bouche, le cou,
733
00:42:32,268 --> 00:42:33,304
mordille-lui l'oreille.
734
00:42:33,869 --> 00:42:37,384
Je suis angoissé
à l'idée de ce qui va se passer.
735
00:42:37,589 --> 00:42:39,784
Vous avez déjà eu des problèmes ?
736
00:42:39,989 --> 00:42:41,627
Non, jamais.
737
00:42:43,069 --> 00:42:44,422
Parfois,
738
00:42:45,309 --> 00:42:46,708
je finis trop vite
739
00:42:46,909 --> 00:42:48,945
parce que j'aime pas la fille,
740
00:42:49,669 --> 00:42:51,625
quand c'est un coup d'un soir,
741
00:42:52,309 --> 00:42:53,901
quand c'est juste sexuel.
742
00:42:54,109 --> 00:42:56,225
Mais avec une fille que tu aimes,
743
00:42:57,989 --> 00:42:59,308
tu tiens plus longtemps.
744
00:43:00,549 --> 00:43:02,426
Il faut te détendre.
745
00:43:04,109 --> 00:43:06,384
Le problème, c'est que j'y pense
tout le temps.
746
00:43:06,589 --> 00:43:09,501
Si tu la touches bien,
pas besoin d'y mettre ton pénis.
747
00:43:09,709 --> 00:43:11,939
Je n'arrive quasiment plus
à me masturber.
748
00:43:12,749 --> 00:43:15,422
- Tu ne peux pas ?
- T'es sérieux ?
749
00:43:15,949 --> 00:43:17,587
- Oui.
- Tu dois être homo.
750
00:43:18,749 --> 00:43:20,182
Tu dois être homo !
751
00:43:21,709 --> 00:43:23,267
Essaie un peu de vaseline !
752
00:43:23,629 --> 00:43:24,982
Va voir un docteur !
753
00:43:25,869 --> 00:43:28,258
- Essaie son cul !
- Tu es homo ?
754
00:43:28,509 --> 00:43:30,899
Je ne peux pas avoir d'érection
qui dure assez...
755
00:43:32,670 --> 00:43:36,106
J'ai 48 ans
et je sors avec une fille de 22 ans.
756
00:43:36,310 --> 00:43:37,060
Vraiment ?
757
00:43:38,550 --> 00:43:41,018
C'était super de parler aux gars,
758
00:43:41,310 --> 00:43:43,983
ils m'ont donné de bons conseils.
759
00:43:44,190 --> 00:43:45,703
J'ai appris beaucoup de choses
760
00:43:46,430 --> 00:43:47,465
sur les filles,
761
00:43:47,670 --> 00:43:50,230
mais je ne croispas que ce problème
762
00:43:50,430 --> 00:43:52,625
soit si grave.
763
00:43:54,710 --> 00:43:58,385
Je n'ai certainement pas besoin
d'aller voir un docteur.
764
00:43:58,590 --> 00:43:59,943
Je crois
765
00:44:01,510 --> 00:44:03,978
que je n'ai pas trouvé
la fille qui me correspond.
766
00:44:05,310 --> 00:44:07,141
Heureusement, ma page MySpace
767
00:44:07,350 --> 00:44:09,068
semblait commencer à marcher.
768
00:44:11,510 --> 00:44:13,148
J'ai passé quelques coups de fil
769
00:44:13,990 --> 00:44:15,787
et envoyé quelques e-mails,
770
00:44:16,430 --> 00:44:18,705
pour me trouverune nouvelle copine.
771
00:44:18,910 --> 00:44:20,502
Je joue un peu au tennis,
772
00:44:21,470 --> 00:44:23,381
j'aime aller au musée.
773
00:44:24,110 --> 00:44:26,180
J'aime beaucoup les chaussures,
774
00:44:26,830 --> 00:44:28,309
j'en ai plein.
775
00:44:28,870 --> 00:44:31,260
J'aime les hommes
qui ont un grand nez.
776
00:44:31,471 --> 00:44:33,541
J'ai joué
dans des comédies musicales,
777
00:44:33,751 --> 00:44:36,629
je sais que ça ne plaît pas
à tout le monde.
778
00:44:38,471 --> 00:44:39,950
Tu parles italien ?
779
00:44:40,351 --> 00:44:40,908
Non.
780
00:44:41,111 --> 00:44:42,703
Tu es déjà allé en Italie ?
781
00:44:42,911 --> 00:44:43,582
Non.
782
00:44:43,791 --> 00:44:45,509
Tu cuisines ?
783
00:44:45,711 --> 00:44:46,268
Non.
784
00:44:47,951 --> 00:44:51,182
De temps en temps,
je suis un peu déprimée,
785
00:44:51,391 --> 00:44:52,949
un peu sombre.
786
00:44:53,511 --> 00:44:56,947
Je pleure beaucoup,
ce qui agace les hommes.
787
00:44:57,471 --> 00:45:00,065
Ça ennuie toujours mes copains
788
00:45:00,271 --> 00:45:04,708
et ils essaient de me toucher,
mais je ne veux pas.
789
00:45:11,711 --> 00:45:14,509
Une fille m'a largué sept fois.
790
00:45:23,431 --> 00:45:25,899
Je suis ravi que ça te fasse rire.
791
00:45:27,432 --> 00:45:29,024
Allô ? Je voudrais un taxi.
792
00:45:30,832 --> 00:45:32,345
Tu connais le cyber art ?
793
00:45:33,872 --> 00:45:35,863
C'est comme l'art conceptuel,
794
00:45:36,592 --> 00:45:39,823
mais transformé
grâce aux technologies Internet,
795
00:45:40,032 --> 00:45:44,389
des uvres dépassant les clivages
entre art et projet conceptuel.
796
00:45:45,032 --> 00:45:46,943
Je cherche comment
797
00:45:47,152 --> 00:45:50,622
ces pratiques peuvent influencer,
ou pas, l'histoire de l'art.
798
00:45:53,832 --> 00:45:56,426
Bien sûr, je me suis demandé
si j'étais homo.
799
00:45:56,632 --> 00:45:59,385
C'est possible.
Si tu sors avec moi, c'est probable.
800
00:45:59,592 --> 00:46:01,947
- Pourquoi ?
- Tu ne serais pas le premier.
801
00:46:02,152 --> 00:46:04,905
Vraiment ! C'est déjà arrivé
plus d'une fois ?
802
00:46:05,992 --> 00:46:07,107
Plus de deux.
803
00:46:07,672 --> 00:46:08,468
Vraiment ?
804
00:46:09,712 --> 00:46:11,543
Mes rendez-vous se passaient mal,
805
00:46:11,752 --> 00:46:13,071
sauf avec une fille.
806
00:46:13,272 --> 00:46:15,263
Tu cherches quoi chez un mâle ?
807
00:46:15,472 --> 00:46:18,703
Un mâle ?
On dirait que je suis un singe !
808
00:46:18,912 --> 00:46:21,949
Je ne savais passi elle riait avec moi ou de moi,
809
00:46:22,152 --> 00:46:24,791
mais elle avait l'airde me trouver drôle.
810
00:46:24,993 --> 00:46:26,745
Ce rendez-vous te plaît ?
811
00:46:28,113 --> 00:46:29,671
Je te dirai à la fin.
812
00:46:30,193 --> 00:46:33,469
Ça te dirait de venir chez moi ?
813
00:46:35,233 --> 00:46:36,302
Peut-être.
814
00:46:39,593 --> 00:46:41,345
- D'accord, on fait ça.
- Vraiment ?
815
00:46:41,553 --> 00:46:42,508
Bien sûr.
816
00:46:43,793 --> 00:46:45,465
Tu penses quoi de mon appart ?
817
00:46:48,633 --> 00:46:49,827
Bordélique.
818
00:46:50,513 --> 00:46:52,390
On parle de quoi ?
819
00:46:55,273 --> 00:46:56,388
On parle de quoi ?
820
00:46:57,353 --> 00:46:59,025
Tu veux faire quoi ?
821
00:47:00,273 --> 00:47:02,389
Qu'est-ce que tu fais d'habitude
822
00:47:03,393 --> 00:47:05,748
pendant ce genre de soirée ?
823
00:47:07,593 --> 00:47:11,222
Quelles qualités penses-tu avoir
à offrir à une fille comme...
824
00:47:11,433 --> 00:47:12,991
moi ?
825
00:47:13,553 --> 00:47:16,226
Tout semblait bien se passeravec Janet.
826
00:47:22,433 --> 00:47:23,423
Jusqu'à ce que...
827
00:47:26,834 --> 00:47:28,711
Tu ne devrais pas t'en faire.
828
00:47:28,914 --> 00:47:31,223
Je voudrais m'excuser
pour la façon dont...
829
00:47:31,434 --> 00:47:34,392
Le préservatif,
c'est toujours un problème.
830
00:47:34,594 --> 00:47:37,028
D'abord, je l'ai mis à l'envers.
831
00:47:37,234 --> 00:47:40,863
Ensuite, je l'ai enlevé et
il s'est retrouvé sur ta jambe.
832
00:47:41,554 --> 00:47:45,183
Ensuite, j'étais mal et j'ai
commencé à avoir des doutes.
833
00:47:45,394 --> 00:47:46,827
Et puis plus rien.
834
00:47:53,434 --> 00:47:56,346
C'était comment, pour toi ?
835
00:47:58,434 --> 00:47:59,628
Court.
836
00:48:03,074 --> 00:48:05,383
Oui, c'est vrai.
837
00:48:07,074 --> 00:48:09,304
- On échange ?
- Bien sûr.
838
00:48:15,074 --> 00:48:17,110
Tu as déjà eu ce problème ?
839
00:48:18,194 --> 00:48:20,230
Ce n'est pas un problème,
c'est juste...
840
00:48:20,434 --> 00:48:23,268
Si, c'est un problème,
et c'est déjà arrivé.
841
00:48:23,635 --> 00:48:24,624
Souvent ?
842
00:48:33,035 --> 00:48:34,707
Je m'attendais à...
843
00:48:35,435 --> 00:48:38,552
quelque chose de bien.
844
00:48:40,555 --> 00:48:42,193
Du fait du baiser.
845
00:48:43,635 --> 00:48:44,624
Mais,
846
00:48:45,595 --> 00:48:48,428
comme je disais, je ne pense pas
que ça devrait...
847
00:48:48,635 --> 00:48:50,227
être comptabilisé.
848
00:48:50,435 --> 00:48:52,426
- Ça ne devrait pas être...
- Comptabilisé.
849
00:48:52,635 --> 00:48:53,829
En tant que rapport officiel...
850
00:48:54,035 --> 00:48:56,868
Oui, mais si on se revoit,
851
00:48:57,075 --> 00:48:59,270
il faudra que je réfléchisse.
852
00:49:02,555 --> 00:49:04,432
Ne t'inquiète pas.
853
00:49:05,515 --> 00:49:07,471
Ça dure depuis longtemps ?
854
00:49:09,555 --> 00:49:10,704
Presque trois ans.
855
00:49:10,915 --> 00:49:13,475
Lors de votre dernier rapport,
856
00:49:13,675 --> 00:49:15,347
que s'est-il passé ?
857
00:49:15,555 --> 00:49:17,625
Je l'ai trouvée attirante,
858
00:49:18,475 --> 00:49:20,910
mais après deux minutes,
859
00:49:21,996 --> 00:49:25,147
mon pénis s'est ramolli,
860
00:49:25,716 --> 00:49:27,752
c'est devenu gênant.
861
00:49:28,476 --> 00:49:30,353
Ensuite, ça a empiré,
862
00:49:30,676 --> 00:49:32,268
et puis le néant.
863
00:49:32,476 --> 00:49:33,113
Je vois.
864
00:49:33,316 --> 00:49:35,113
Elle m'a largué depuis.
865
00:49:35,916 --> 00:49:37,588
Installez-vous.
866
00:49:41,676 --> 00:49:42,267
Inspirez.
867
00:49:43,236 --> 00:49:44,032
Ça va ?
868
00:49:47,996 --> 00:49:50,908
Ôtez votre pantalon
et installez-vous sur la table.
869
00:49:51,116 --> 00:49:53,311
Vous êtes sûr de vouloir filmer ça ?
870
00:49:53,836 --> 00:49:57,431
Oui, on floutera après.
871
00:49:59,916 --> 00:50:03,352
Quand votre pénis est en érection,
avez-vous remarqué
872
00:50:03,556 --> 00:50:05,865
s'il était courbé ?
873
00:50:08,316 --> 00:50:09,385
Pas vraiment.
874
00:50:09,596 --> 00:50:11,268
Votre prépuce
se rétracte normalement ?
875
00:50:11,476 --> 00:50:12,147
Oui.
876
00:50:12,756 --> 00:50:16,635
Est-ce qu'il est un peu serré
lors d'une érection ?
877
00:50:17,717 --> 00:50:19,673
Pas assez pour que ce soit gênant.
878
00:50:19,877 --> 00:50:22,391
Je vérifie le pouls. Très bien.
879
00:50:22,597 --> 00:50:23,188
C'est bon.
880
00:50:24,277 --> 00:50:26,632
Vous avez essayé
un médicament comme le Viagra ?
881
00:50:26,837 --> 00:50:30,273
Non, j'hésite à l'essayer.
882
00:50:31,157 --> 00:50:33,034
C'est dangereux ?
883
00:50:34,077 --> 00:50:36,637
Non, en fait c'est un médicament
sans danger
884
00:50:36,837 --> 00:50:39,431
mais qui peut être risqué
dans certaines situations.
885
00:50:39,637 --> 00:50:41,673
Si ça ne marche pas,
886
00:50:41,877 --> 00:50:44,152
il y a autre chose : l'Alprostadil.
887
00:50:44,357 --> 00:50:49,511
Le patient peut l'administrer
directement
888
00:50:49,717 --> 00:50:53,710
par injection,
avec une petite aiguille dans le pénis,
889
00:50:53,917 --> 00:50:56,351
ou par de petites granules insérées
890
00:50:56,757 --> 00:50:59,510
dans le bout du pénis, par l'urètre.
891
00:50:59,757 --> 00:51:03,909
La conclusion, c'est qu'il y a
de nombreux traitements
892
00:51:05,557 --> 00:51:07,434
pour les troubles de l'érection.
893
00:51:07,637 --> 00:51:10,947
Nous enverrons les tests au labo,
et vous aurez les résultats
894
00:51:11,157 --> 00:51:12,033
dans trois semaines.
895
00:51:14,637 --> 00:51:18,267
Je dois admettre
que j'ai un problème de santé.
896
00:51:19,198 --> 00:51:21,917
Apparemment, je ne peux pas
avoir d'érection
897
00:51:22,118 --> 00:51:23,995
sans aide médicale.
898
00:51:25,198 --> 00:51:26,677
Comment ça va se passer ?
899
00:51:26,878 --> 00:51:30,473
Je rencontre une fille,
tout va bien,
900
00:51:30,678 --> 00:51:33,431
elle vient chez moi
et je dois dire :
901
00:51:33,638 --> 00:51:37,995
"Excuse-moi un instant, je dois
me faire une piqûre dans le pénis."
902
00:51:40,278 --> 00:51:43,236
Ça ne paraît pas très attirant.
903
00:51:44,078 --> 00:51:47,115
J'ai fait des recherches
sur le Viagra sur Internet,
904
00:51:47,318 --> 00:51:48,592
c'est cher.
905
00:51:49,038 --> 00:51:52,189
Ça revient à peu près
à 30 euros l'érection.
906
00:51:52,398 --> 00:51:54,866
Avec seulement trois érections
par semaine
907
00:51:55,078 --> 00:51:56,909
pour le reste de ma vie,
908
00:51:57,118 --> 00:51:59,916
ça revient à environ 650 000 euros.
909
00:52:01,278 --> 00:52:04,714
Je n'ai pas les moyens de baiser.
910
00:52:06,598 --> 00:52:09,351
Il doit y avoir une autre solution.
911
00:52:11,838 --> 00:52:13,955
Thérapies alternatives
912
00:52:15,959 --> 00:52:19,838
Que ressentez-vous
quand vous pensez à votre pénis ?
913
00:52:20,279 --> 00:52:22,315
Pensez à votre pénis qui grossit.
914
00:52:22,759 --> 00:52:24,397
Quelque chose change en vous.
915
00:52:24,599 --> 00:52:26,908
Vous savez avoir une érection.
916
00:52:27,119 --> 00:52:29,838
Comme monter à cheval
ou faire du vélo.
917
00:52:31,239 --> 00:52:34,629
Si 10 sur 10 signifie dur comme un roc,
vous êtes où, là ?
918
00:52:34,839 --> 00:52:36,591
À zéro.
919
00:52:37,759 --> 00:52:38,874
Faire du sport
920
00:52:41,639 --> 00:52:42,549
Ça va.
921
00:52:50,479 --> 00:52:52,470
Voici le grand moment,
respirez profondément.
922
00:53:02,519 --> 00:53:04,350
Continuez à respirer.
923
00:53:04,559 --> 00:53:06,754
C'est fantastique pour
un premier rendez-vous,
924
00:53:06,959 --> 00:53:09,109
c'est une bonne façon
de faire connaissance.
925
00:53:13,120 --> 00:53:15,554
On appelle ça réveiller le serpent.
926
00:53:16,520 --> 00:53:19,956
Malgré tout, mon serpentétait toujours endormi.
927
00:53:21,360 --> 00:53:23,430
Je suis le Dr Shoohan, de la clinique.
928
00:53:23,640 --> 00:53:24,231
Bonjour.
929
00:53:24,560 --> 00:53:27,028
J'ai vos résultats, ils sont normaux.
930
00:53:27,640 --> 00:53:30,154
Votre problème est probablement
931
00:53:30,480 --> 00:53:31,833
d'ordre psychologique.
932
00:53:32,800 --> 00:53:34,438