All language subtitles for 1575844604_Bruce Lee.The.Man.The.Myth.1976.eng_Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,083 --> 00:00:13,083 (Bermain musik) 2 00:00:21,875 --> 00:00:24,917 (Sirene meraung) 3 00:00:38,041 --> 00:00:41,083 (Bermain musik) 4 00:01:19,750 --> 00:01:21,709 Narator: legenda Enumerable telah dikelilingi 5 00:01:21,792 --> 00:01:24,083 kehidupan dan kematian Bruce Lee, 6 00:01:24,166 --> 00:01:26,625 pejuang seni bela diri terbesar sepanjang masa 7 00:01:26,709 --> 00:01:28,542 yang prestasi yang luar biasa 8 00:01:28,625 --> 00:01:30,959 silau dunia baik di layar 9 00:01:31,041 --> 00:01:32,917 dan dalam kehidupan nyata. 10 00:01:33,000 --> 00:01:35,583 Tidak pernah sebelumnya dalam sejarah pertempuran ritual 11 00:01:35,667 --> 00:01:37,583 telah satu nama telah begitu terkenal 12 00:01:37,667 --> 00:01:39,917 dan sangat berarti begitu banyak. 13 00:01:40,000 --> 00:01:43,041 Ini adalah kisah Bruce Lee. 14 00:01:43,125 --> 00:01:46,125 Untuk mereka yang mengikuti tradisinya dihormati 15 00:01:46,208 --> 00:01:48,291 dan Bruce Lee sendiri 16 00:01:48,375 --> 00:01:50,750 film ini adalah bangga didedikasikan. 17 00:01:50,834 --> 00:01:53,834 (Bermain musik) 18 00:03:17,000 --> 00:03:20,041 (Bermain musik) 19 00:04:00,959 --> 00:04:02,000 (Thuds) 20 00:04:26,458 --> 00:04:29,458 (Mendengus) 21 00:05:07,625 --> 00:05:10,333 Kau tahu, aku mendengar Anda bertengkar hari ini. 22 00:05:10,417 --> 00:05:13,417 (Bruce mendengus) 23 00:05:21,208 --> 00:05:23,500 Bruce, katakan padaku, 24 00:05:23,583 --> 00:05:24,583 apa masalahnya? 25 00:05:24,667 --> 00:05:26,792 (Bruce mendengus) 26 00:05:26,875 --> 00:05:28,875 (Terengah-engah) 27 00:05:30,709 --> 00:05:34,208 Saya harus ... pergi ke Amerika besok. 28 00:05:34,291 --> 00:05:35,291 Ip: Oh? 29 00:05:35,375 --> 00:05:37,792 Mengapa Anda pergi ke sana? 30 00:05:37,875 --> 00:05:39,208 Ibu ingin aku. 31 00:05:39,291 --> 00:05:41,125 Apa yang dia pikir adalah bahwa berbeda Amerika. 32 00:05:41,208 --> 00:05:42,750 Dia bersikeras. 33 00:05:42,834 --> 00:05:44,959 Apa yang saya diharapkan untuk melakukan? 34 00:05:45,041 --> 00:05:47,166 Saya tidak ingin belajar di Amerika. 35 00:05:47,250 --> 00:05:49,208 Saya ingin tinggal di Hong Kong. 36 00:05:52,583 --> 00:05:56,875 Guru, apa yang bisa saya lakukan untuk berterima kasih untuk mengajar Anda? 37 00:05:58,792 --> 00:06:02,959 Kau tahu, aku tidak bisa memiliki Anda mengucapkan selamat tinggal seperti itu. 38 00:06:03,041 --> 00:06:05,583 Sekarang bahwa Anda harus pergi, 39 00:06:05,667 --> 00:06:07,500 apa yang terjadi saat Anda bepergian 40 00:06:07,583 --> 00:06:10,583 Aku tahu akan membawa banyak hal baik. 41 00:06:10,667 --> 00:06:13,166 Aku akan dalam roh di samping Anda. 42 00:06:13,250 --> 00:06:17,667 Anda tahu, Anda bisa mengajarkan kung fu di seluruh dunia. 43 00:06:17,750 --> 00:06:19,875 Anda dapat membawa kehormatan untuk orang-orang Anda. 44 00:06:19,959 --> 00:06:22,166 Aku melakukan apa yang Anda katakan. 45 00:06:22,250 --> 00:06:24,834 Guru, dapat kita berlatih untuk terakhir kalinya? 46 00:06:24,917 --> 00:06:27,959 (Bermain musik) 47 00:06:34,083 --> 00:06:35,125 (Mendengus) 48 00:06:36,166 --> 00:06:37,250 (Mendengus) 49 00:06:38,875 --> 00:06:41,917 (Keduanya mendengus) 50 00:07:00,041 --> 00:07:01,125 (Terkekeh) 51 00:07:06,959 --> 00:07:10,000 (Keduanya mendengus) 52 00:07:25,500 --> 00:07:28,500 (Bermain musik) 53 00:08:13,709 --> 00:08:14,792 Hei, Bruce. 54 00:08:14,875 --> 00:08:15,875 (Tertawa) 55 00:08:18,417 --> 00:08:19,959 Hei, ingat minggu lalu, 56 00:08:20,041 --> 00:08:22,041 bahwa langkah saya menunjukkan Anda, Anda sudah berlatih? 57 00:08:22,125 --> 00:08:23,500 Tidak banyak, tapi ketika aku punya itu bersama-sama, 58 00:08:23,583 --> 00:08:25,792 Aku akan mencoba dan menantang Anda. 59 00:08:25,875 --> 00:08:28,000 Oh, 60 00:08:28,083 --> 00:08:30,250 Aku harus memberitahu Anda meskipun Anda bisa benar-benar baik dalam hal itu. 61 00:08:30,333 --> 00:08:32,542 Saya harap begitu, Bruce, tapi sebelum itu, 62 00:08:32,625 --> 00:08:35,500 Saya bisa menggunakan beberapa kelas. 63 00:08:35,583 --> 00:08:38,000 - Dengan senang hati. - Anda mendapatkannya. 64 00:08:38,083 --> 00:08:41,041 - Wanita: Hey Bruce. - Man: Hey, hey, hey. 65 00:08:41,125 --> 00:08:42,250 - Bruce: Hi. - Wanita: Hei, Bruce. 66 00:08:42,333 --> 00:08:43,667 Hei, Bruce, bagaimana kabarmu? 67 00:08:43,750 --> 00:08:45,041 Anda seorang pria sulit untuk mendapatkan memegang, man. 68 00:08:45,125 --> 00:08:46,709 - Siapa, aku? - Ya itu benar. 69 00:08:46,792 --> 00:08:48,959 Anda selalu menarik semacam menghilang tindakan. 70 00:08:49,041 --> 00:08:51,166 Hei, tunggu, biarkan aku menunjukkan sesuatu. 71 00:08:51,250 --> 00:08:53,500 - Punya koin? - Man: Ya, saya lakukan, di sini. 72 00:08:53,583 --> 00:08:54,667 Izinkan aku melihat. 73 00:08:54,750 --> 00:08:55,875 Ini dia. 74 00:08:58,375 --> 00:08:59,792 Melihat uang itu. 75 00:08:59,875 --> 00:09:03,250 Aku akan mengambilnya. 76 00:09:03,333 --> 00:09:06,083 - (mendengus) - Wanita: Uh ... 77 00:09:06,166 --> 00:09:07,250 (Mendengus) 78 00:09:10,458 --> 00:09:13,375 Oh, baiklah, membuka tangan Anda. 79 00:09:13,458 --> 00:09:15,375 - Wanita: Oh. - Man: Wow. 80 00:09:15,458 --> 00:09:17,083 (Tepuk tangan) 81 00:09:17,166 --> 00:09:19,000 - Wanita: Baiklah. - Man: Baiklah. 82 00:09:19,083 --> 00:09:21,208 - Man: Baiklah, Bruce. - Man: Hei, tidak buruk sama sekali. 83 00:09:21,291 --> 00:09:23,083 Man: Hei, Bruce, saya ingin belajar beberapa hal itu juga. 84 00:09:23,166 --> 00:09:24,625 kelas berikutnya, mengapa kau tidak datang? 85 00:09:24,709 --> 00:09:26,041 Man: Bye, bye, mengambil mudah. Sampai jumpa lagi. 86 00:09:26,125 --> 00:09:27,583 - Baik. - Man: Aku akan lihat nanti. 87 00:09:27,667 --> 00:09:29,166 Man: Itu benar. Selamat tinggal wanita, oke? 88 00:09:29,250 --> 00:09:30,375 - Wanita: Bye. - Man: Itu semua orang-orang 89 00:09:30,458 --> 00:09:31,917 do partai. 90 00:09:32,000 --> 00:09:33,917 Mereka sedang dalam perjalanan ke kanan Charlie sekarang, 91 00:09:34,000 --> 00:09:34,917 mendapatkan tinggi. 92 00:09:35,000 --> 00:09:37,792 Kau tahu, aku ingin pergi 93 00:09:37,875 --> 00:09:39,083 tapi aku tidak bisa. 94 00:09:39,166 --> 00:09:41,083 Nah, mengapa tidak bisa Anda, Bruce? 95 00:09:42,417 --> 00:09:44,333 Aku punya pekerjaan yang harus dilakukan dan, 96 00:09:44,417 --> 00:09:48,208 Anda lihat, saya harus menjaga kebugaran tubuh. 97 00:09:48,291 --> 00:09:49,834 Kau tahu aku kerja seberapa keras. 98 00:09:51,083 --> 00:09:54,125 (Bermain musik) 99 00:10:03,583 --> 00:10:04,917 Itu akan menjadi $ 5. 100 00:10:05,000 --> 00:10:07,125 - Di sini Anda pergi. - Terima kasih. 101 00:10:07,208 --> 00:10:10,125 (Mobil mesin revving) 102 00:10:10,208 --> 00:10:13,208 (Bermain musik) 103 00:10:22,834 --> 00:10:24,458 - Philip: Hiy, Bruce. - saja. 104 00:10:26,333 --> 00:10:27,834 Hei, Phillip, 105 00:10:27,917 --> 00:10:29,625 Anda mendengar apa-apa dari anak Anda 106 00:10:29,709 --> 00:10:32,667 yang tinggal di New York baru-baru ini? 107 00:10:32,750 --> 00:10:33,959 Ya. 108 00:10:34,041 --> 00:10:37,333 Saya akhirnya mendapat surat dari dia pekan lalu. 109 00:10:37,417 --> 00:10:41,291 Dia akhirnya mendapat pekerjaan di Manhattan. 110 00:10:41,375 --> 00:10:43,083 Hei, itu kabar baik. 111 00:10:43,166 --> 00:10:45,125 Ya, pasti adalah. 112 00:10:45,208 --> 00:10:47,709 Dia sudah berusaha lama. 113 00:10:48,834 --> 00:10:50,250 Hei, Bruce, 114 00:10:50,333 --> 00:10:53,291 Saya mendengar Anda menjalankan studio seni bela diri. 115 00:10:53,375 --> 00:10:55,458 Apakah Anda benar-benar mengajar Kung Fu? 116 00:10:55,542 --> 00:10:57,333 Ya. 117 00:10:57,417 --> 00:11:00,250 Hei, jika Anda ingin belajar Kung Fu, 118 00:11:00,333 --> 00:11:02,166 Saya akan mengajarkan Anda. 119 00:11:02,250 --> 00:11:04,041 Tidak, ayolah. 120 00:11:04,125 --> 00:11:06,208 Saya sudah terlalu tua untuk mulai sekarang. 121 00:11:06,291 --> 00:11:07,542 (Tertawa) 122 00:11:07,625 --> 00:11:11,333 Oh, tapi itu tidak pernah terlambat. 123 00:11:11,417 --> 00:11:13,000 (Tanduk berbunyi) 124 00:11:13,083 --> 00:11:14,875 Oh, maafkan saya. 125 00:11:18,291 --> 00:11:19,959 Ya pak. Isilah? 126 00:11:22,750 --> 00:11:23,875 Man: Hey. 127 00:11:26,750 --> 00:11:27,792 Hei. 128 00:11:32,250 --> 00:11:34,625 Datang ke sini, Anda bajingan. 129 00:11:34,709 --> 00:11:35,875 Dapatkan di sini, Anda bajingan. 130 00:11:35,959 --> 00:11:38,542 Harap tidak. 131 00:11:38,625 --> 00:11:40,166 - Di mana uang itu? - Aku tidak memilikinya. 132 00:11:40,250 --> 00:11:41,500 Aku membutuhkan lebih banyak waktu. 133 00:11:41,583 --> 00:11:42,750 Dua hari, aku akan mendapatkannya untuk Anda. 134 00:11:42,834 --> 00:11:45,500 - Tidak mungkin. - Man: Biarkan saya padanya. 135 00:11:45,583 --> 00:11:46,709 (Phillip mengerang) 136 00:11:52,250 --> 00:11:53,458 Mengapa Anda tidak mengalahkan itu, celah. 137 00:11:55,750 --> 00:11:57,417 Anda akan melihat apa yang bisa saya lakukan jika Anda lebih dekat. 138 00:12:00,792 --> 00:12:02,667 Harap tidak. Jangan, Bruce. 139 00:12:02,750 --> 00:12:04,875 Orang itu seorang ahli karate. 140 00:12:04,959 --> 00:12:07,458 Jangan melawan dia. 141 00:12:07,542 --> 00:12:09,000 Jangan, Bruce. 142 00:12:10,834 --> 00:12:12,583 Jangan, Bruce. Tidak. 143 00:12:12,667 --> 00:12:16,500 Apakah kamu tidak tahu apa-apa tentang karate, Phillip? 144 00:12:16,583 --> 00:12:20,542 Itu datang dari Kung Fu yang digunakan di Cina, 145 00:12:20,625 --> 00:12:23,959 jadi saya tidak takut untuk melawan orang ini 146 00:12:54,166 --> 00:12:55,291 (Man mendengus) 147 00:13:19,166 --> 00:13:20,542 Saya tidak percaya itu. (Terkekeh) 148 00:13:35,500 --> 00:13:36,542 Man: Fight! 149 00:13:39,375 --> 00:13:40,500 Dua poin! 150 00:13:47,542 --> 00:13:50,542 (Bermain musik) 151 00:13:57,542 --> 00:14:01,625 Kung fu adalah penggunaan keterampilan khusus. 152 00:14:03,583 --> 00:14:06,000 Secara teori, itu sederhana. 153 00:14:06,083 --> 00:14:09,041 Tidak hanya gerakan fisik yang harus dilakukan, 154 00:14:10,208 --> 00:14:11,333 tapi di fu kung, 155 00:14:11,417 --> 00:14:15,208 pikiran harus berjalan berbarengan dengan tubuh 156 00:14:15,291 --> 00:14:18,041 untuk mencapai konsentrasi benar. 157 00:14:18,125 --> 00:14:21,959 Kung fu adalah cara hidup, bukan hanya berjuang. 158 00:14:22,041 --> 00:14:25,000 tujuannya adalah bukan untuk menghancurkan. 159 00:14:25,083 --> 00:14:26,625 Ini adalah filosofi, 160 00:14:26,709 --> 00:14:30,500 bagian penting dari Taoisme dan Buddhisme. 161 00:14:30,583 --> 00:14:33,917 Salah satu cabang kung fu yang kuat dan keras, 162 00:14:34,000 --> 00:14:37,041 yang lain adalah lemah dan lembut. 163 00:14:37,125 --> 00:14:40,333 Tujuan pertama di kekuatan, kecepatan. 164 00:14:40,417 --> 00:14:43,208 Yang lainnya, di berpikir dan tubuh. 165 00:14:43,291 --> 00:14:45,375 gerakan kung fu tradisional dikelompokkan 166 00:14:45,458 --> 00:14:49,041 menurut bagian tubuh yang ingin menyerang. 167 00:14:49,125 --> 00:14:51,291 Kelompok-kelompok ini baik dalam praktek, 168 00:14:51,375 --> 00:14:54,542 tapi pertarungan nyata berbeda. 169 00:14:54,625 --> 00:14:56,709 Lawan Anda akan terus bergerak 170 00:14:56,792 --> 00:14:57,792 untuk menghindari Anda. 171 00:14:57,875 --> 00:14:59,083 Anda harus fleksibel, 172 00:14:59,166 --> 00:15:00,500 tetap waspada, dan ingat, 173 00:15:00,583 --> 00:15:03,166 dia masih hidup dan bergerak setiap saat, 174 00:15:03,250 --> 00:15:06,542 sehingga semua gerakan Anda harus sederhana dan langsung. 175 00:15:06,625 --> 00:15:08,583 Guru, apa artinya langsung? 176 00:15:14,000 --> 00:15:15,458 (Terengah) 177 00:15:15,542 --> 00:15:18,834 cara langsung tidak membuang-buang waktu. 178 00:15:18,917 --> 00:15:20,542 Melakukan apa yang Anda harus lakukan, 179 00:15:20,625 --> 00:15:22,417 Anda tahu, tanpa harus berhenti. 180 00:15:22,500 --> 00:15:25,041 Sekarang dalam kasus ini, ketika ia melihat jam tangan menjatuhkan, 181 00:15:25,125 --> 00:15:27,250 yang telah jatuh ke tanah untuk menangkapnya 182 00:15:27,333 --> 00:15:30,250 atau bergerak di sekitar, ia akan kehilangan. 183 00:15:30,333 --> 00:15:31,375 Dia membuat paling direct-- 184 00:15:31,458 --> 00:15:35,000 (Bermain musik) 185 00:15:37,583 --> 00:15:40,542 Anda harus membuat langkah langsung ketika Anda menyerang lawan. 186 00:15:40,625 --> 00:15:43,667 (Bermain musik) 187 00:15:53,000 --> 00:15:54,625 Perawatan untuk bergabung dengan kami, anak laki-laki? 188 00:16:01,709 --> 00:16:05,417 Jangan lupa meskipun apa yang Anda lakukan. 189 00:16:05,500 --> 00:16:08,000 Jawabannya adalah di sini di otak Anda. 190 00:16:13,041 --> 00:16:14,208 Bruce Lee! 191 00:16:18,500 --> 00:16:23,375 Saya mendengar Anda mengatakan bahwa karate adalah jauh dari sebaik kung fu. 192 00:16:25,625 --> 00:16:27,375 Ini. Kamu tahu itu. 193 00:16:29,250 --> 00:16:30,458 Baiklah. 194 00:16:30,542 --> 00:16:32,709 Biarkan saya mencoba beberapa kung fu Anda. 195 00:16:34,875 --> 00:16:38,500 Jadi mana yang pertama? 196 00:16:38,583 --> 00:16:39,917 Tidak tidak hari ini. 197 00:16:40,000 --> 00:16:43,041 Temui aku di Stadion Duquesne Tinggi besok. 198 00:16:43,125 --> 00:16:46,417 Saya ingin memiliki murid-murid saya melihat secara langsung 199 00:16:46,500 --> 00:16:49,250 bahwa karate Jepang lebih unggul 200 00:16:49,333 --> 00:16:51,083 untuk Cina kung fu. 201 00:16:51,166 --> 00:16:54,208 (Bermain musik) 202 00:17:05,083 --> 00:17:06,959 Man: Baiklah. Semua Anda mengambil kursi Anda di sana. 203 00:17:07,041 --> 00:17:10,083 (Bermain musik) 204 00:17:18,709 --> 00:17:23,083 Anda tahu Bruce adalah akan mengalahkan Murayaki ini. 205 00:17:23,166 --> 00:17:25,417 Mereka berdua baik. Ini akan menjadi pertandingan yang nyata. 206 00:17:32,583 --> 00:17:34,166 Hei, di mana Bruce bisa? 207 00:17:34,250 --> 00:17:36,667 Eh, dia harus berada di sini setiap menit. 208 00:17:40,959 --> 00:17:43,875 (Mobil mesin revving) 209 00:17:43,959 --> 00:17:46,583 (Mendengus) 210 00:17:46,667 --> 00:17:48,834 (Decitan ban) 211 00:17:52,959 --> 00:17:55,959 (Mendengus) 212 00:18:40,542 --> 00:18:42,458 Yang menyuruh kamu untuk mendapatkan saya? 213 00:18:43,834 --> 00:18:44,750 Murayaki. 214 00:18:44,834 --> 00:18:47,875 (Bermain musik) 215 00:18:50,542 --> 00:18:53,834 Saya yakin Bruce Lee telah berubah pikiran tentang datang. 216 00:18:53,917 --> 00:18:55,000 (Terkekeh) 217 00:18:56,750 --> 00:19:01,375 Dia tidak akan berpikir kung fu lebih baik dari karate sekarang. 218 00:19:01,458 --> 00:19:04,417 (Tertawa) 219 00:19:05,709 --> 00:19:08,458 Mendengarkan. Bruce Lee tidak ada di sini 220 00:19:08,542 --> 00:19:10,709 karena dia takut. 221 00:19:10,792 --> 00:19:14,792 Dia takut instruktur Anda. 222 00:19:14,875 --> 00:19:16,542 Saya sekarang menyatakan ... 223 00:19:16,625 --> 00:19:18,750 Murayaki pemenang! 224 00:19:18,834 --> 00:19:21,834 (Tepuk tangan) 225 00:19:26,041 --> 00:19:28,458 Hei. Baiklah. 226 00:19:28,542 --> 00:19:30,583 Anda adalah terbesar. 227 00:19:30,667 --> 00:19:32,542 Jika saya Bruce Lee, saya tidak akan muncul baik. 228 00:19:32,625 --> 00:19:35,667 Karate selalu mengalahkan fu kung. 229 00:19:35,750 --> 00:19:37,458 Benar-benar, benar-benar. 230 00:19:37,542 --> 00:19:38,750 Tunggu sebentar! 231 00:19:43,250 --> 00:19:46,166 Jika Anda semua akan pulang, tidak ada pemenang apapun. 232 00:19:46,250 --> 00:19:48,333 Sekarang, untuk mendapatkan semua ini diselesaikan, 233 00:19:48,417 --> 00:19:50,375 berpura-pura bahwa aku Bruce Lee. 234 00:19:58,875 --> 00:20:00,542 Apakah Anda menggunakan kung fu terhadap aku? 235 00:20:00,625 --> 00:20:02,750 Jika saya harus. 236 00:20:02,834 --> 00:20:05,083 Baik. 237 00:20:05,166 --> 00:20:09,208 siswa saya dapat menonton saya menang setelah semua. 238 00:20:09,291 --> 00:20:12,333 (Bermain musik) 239 00:20:30,875 --> 00:20:33,834 (Mendengus) 240 00:20:54,500 --> 00:20:56,500 (Tepuk tangan) 241 00:20:59,500 --> 00:21:01,250 Sekarang kita bicara! Ayo pergi! 242 00:21:01,333 --> 00:21:04,333 (Tepuk tangan) 243 00:21:09,875 --> 00:21:11,083 Menguasai. 244 00:21:11,166 --> 00:21:12,375 Tidak masalah. 245 00:21:12,458 --> 00:21:15,792 Apa yang dia lakukan, Mr Karate? 246 00:21:15,875 --> 00:21:19,417 Dia mengatakan Anda takut untuk melawan. 247 00:21:19,500 --> 00:21:21,834 - Apakah dia tertawa? - Benar. 248 00:21:21,917 --> 00:21:23,583 Anda menantang mahasiswa saya? 249 00:21:23,667 --> 00:21:24,667 Yakin. 250 00:21:24,750 --> 00:21:28,041 Sekarang Anda dapat melihat karate yang terbaik. 251 00:21:28,125 --> 00:21:31,166 (Bermain musik) 252 00:22:06,542 --> 00:22:08,375 (Jeritan) 253 00:22:15,583 --> 00:22:18,083 (Jeritan) 254 00:22:18,166 --> 00:22:21,083 (Mendengus) 255 00:22:29,125 --> 00:22:30,709 Meskipun saya sudah hilang, 256 00:22:30,792 --> 00:22:34,917 Aku masih menolak untuk mengatakan bahwa karate berasal dari kung fu. 257 00:22:37,500 --> 00:22:39,959 Anda terus bersikeras ini. 258 00:22:40,041 --> 00:22:43,250 Anda tidak akan pernah mengerti kau putus asa dalam seni ini. 259 00:22:43,333 --> 00:22:46,750 Bruce Lee, saat ini Anda telah menang. 260 00:22:46,834 --> 00:22:50,000 Hal ini membuat saya tampil sangat buruk untuk murid-murid saya. 261 00:22:50,083 --> 00:22:52,208 Suatu hari nanti, aku akan balas dendam. 262 00:22:52,291 --> 00:22:55,291 (Bermain musik) 263 00:23:05,875 --> 00:23:08,792 Narator: Setelah menyelesaikan studinya di universitas, 264 00:23:08,875 --> 00:23:11,125 Bruce meninggalkan Seattle untuk bergabung sahabatnya 265 00:23:11,208 --> 00:23:12,500 di San Francisco 266 00:23:12,583 --> 00:23:14,083 di mana ia dikembangkan dan diperluas 267 00:23:14,166 --> 00:23:15,709 gaya fu kung unik 268 00:23:15,792 --> 00:23:17,125 yang sekarang diakui sebagai 269 00:23:17,208 --> 00:23:19,709 klasik teknik Bruce Lee. 270 00:23:19,792 --> 00:23:22,792 (Bermain musik) 271 00:23:56,458 --> 00:23:59,083 Bruce, saya tidak bisa memberitahu Anda seberapa baik itu adalah untuk melihat Anda. 272 00:23:59,166 --> 00:24:01,417 Anda tahu, ketika murid-murid saya menemukan Anda berada di kota, 273 00:24:01,500 --> 00:24:02,750 mereka mendapat semua bersemangat. 274 00:24:02,834 --> 00:24:04,917 Anda harus menunjukkan beberapa kung fu bagi mereka. 275 00:24:05,000 --> 00:24:07,166 Baik. Kapan saja Anda katakan. 276 00:24:07,250 --> 00:24:08,709 Oh bagus! 277 00:24:08,792 --> 00:24:10,417 Anda akan menyukai Chinatown, Bruce. 278 00:24:10,500 --> 00:24:11,667 Ini benar-benar jauh. 279 00:24:11,750 --> 00:24:14,792 (Bermain musik) 280 00:24:36,291 --> 00:24:38,291 Butchie: Sekolah-sekolah di sini sangat konservatif. 281 00:24:38,375 --> 00:24:40,333 Hanya mahasiswa Cina yang diterima 282 00:24:40,417 --> 00:24:41,667 di sini untuk kelas fu kung. 283 00:24:41,750 --> 00:24:43,125 Tapi Anda mengatakan dalam surat terakhir Anda 284 00:24:43,208 --> 00:24:45,875 Anda mulai menerima siswa Amerika. 285 00:24:45,959 --> 00:24:48,291 Ya. Tapi mereka menghentikan saya. 286 00:24:48,375 --> 00:24:50,333 Sangat? Bagaimana? 287 00:24:50,417 --> 00:24:53,125 Nah, Sum Tai Mo mengatakan kepada saya untuk tidak mengambil lagi 288 00:24:53,208 --> 00:24:55,041 siswa Amerika, 289 00:24:55,125 --> 00:24:56,166 hanya Cina. 290 00:24:56,250 --> 00:24:58,000 Tapi siapa Sum Tai Mo? 291 00:24:58,083 --> 00:24:59,291 Dia dari Hong Kong 292 00:24:59,375 --> 00:25:02,125 dan dia benar-benar tahu kung fu nya, 293 00:25:02,208 --> 00:25:03,375 ditambah dia terhubung. 294 00:25:03,458 --> 00:25:06,458 (Bermain musik) 295 00:25:11,083 --> 00:25:12,041 Hal ini Sum Tai Mo. 296 00:25:12,125 --> 00:25:15,125 (Bermain musik) 297 00:25:23,083 --> 00:25:24,166 Kita harus pergi. 298 00:25:24,250 --> 00:25:25,750 Ayo, Bruce. 299 00:25:27,333 --> 00:25:30,125 Apa yang saya ingin lihat adalah seberapa banyak dia tahu. 300 00:25:37,208 --> 00:25:38,834 Nah, apa yang Anda tahu, 301 00:25:38,917 --> 00:25:42,583 pejuang besar, Bruce Lee. 302 00:25:42,667 --> 00:25:45,125 Apa yang saya katakan berasal dari dalam sini. 303 00:25:45,208 --> 00:25:47,458 Sekarang dengarkan aku berdua 304 00:25:47,542 --> 00:25:50,291 dan melakukan apa yang saya katakan. 305 00:25:50,375 --> 00:25:52,375 Ketika saya mengatakan langkah, melakukannya 306 00:25:52,458 --> 00:25:55,291 ketika Anda tinggal di sekitar sini. 307 00:25:55,375 --> 00:25:57,000 Oh, yang benar itu? 308 00:25:57,083 --> 00:25:58,792 Iya nih. 309 00:25:58,875 --> 00:25:59,959 (Mendengus) 310 00:26:08,542 --> 00:26:11,583 (Keduanya mendengus) 311 00:26:20,792 --> 00:26:22,583 Biasanya, 312 00:26:22,667 --> 00:26:25,500 baik, saya tidak akan mengatakan Anda memiliki doa, 313 00:26:25,583 --> 00:26:28,333 tapi Anda bisa pergi sekitar sudut dan praktek. 314 00:26:33,125 --> 00:26:36,166 (Bermain musik) 315 00:26:38,792 --> 00:26:40,083 Nah, apa pendapat Anda tentang kehidupan malam 316 00:26:40,166 --> 00:26:42,542 - di sini di San Francisco? - Oh, itu bagus. 317 00:26:42,625 --> 00:26:45,083 Tapi penampilan ini seperti distrik pelacur di sini. 318 00:26:45,166 --> 00:26:46,083 Ya. 319 00:26:46,166 --> 00:26:47,417 Hei, mari masuk. 320 00:26:47,500 --> 00:26:48,500 Tidak bukan saya. 321 00:26:48,583 --> 00:26:51,000 (Terkekeh) 322 00:26:51,083 --> 00:26:53,000 Kau tahu, kung fu Anda benar-benar menakjubkan. 323 00:26:53,083 --> 00:26:54,375 - Hmm. - Bagaimana Anda akan lewat bersama 324 00:26:54,458 --> 00:26:55,792 dengan gaya baru? Apa yang Anda menyebutnya, 325 00:26:55,875 --> 00:26:57,959 - Jeet Kune Do? - Ya. Itu dia. 326 00:26:58,041 --> 00:26:59,583 Itulah yang saya sebut itu, 327 00:26:59,667 --> 00:27:01,083 Jeet Kune Do. 328 00:27:01,166 --> 00:27:03,583 Tapi, Anda tahu, setiap bentuk memiliki kelemahan yang melekat. 329 00:27:03,667 --> 00:27:04,709 Hmm. 330 00:27:07,625 --> 00:27:10,917 Lihat, jangan khawatir tentang bentuk-bentuk. 331 00:27:11,000 --> 00:27:13,333 Kecepatan, itulah hal yang penting, 332 00:27:13,417 --> 00:27:15,792 itu yang penting, cepat. 333 00:27:15,875 --> 00:27:17,333 - Hmm. - Hey, 334 00:27:17,417 --> 00:27:19,291 aku memberitahu Anda bahwa saya akan pergi ke Kejuaraan Karate ... 335 00:27:19,375 --> 00:27:21,125 - Apa? Sangat? - ... di Long Beach? 336 00:27:21,208 --> 00:27:23,417 Hei, kau benar-benar akan menjadi terkenal. 337 00:27:23,500 --> 00:27:24,792 Baik terjadi. 338 00:27:24,875 --> 00:27:25,959 Hei, saya bisa datang juga? 339 00:27:26,041 --> 00:27:27,125 Bruce: Tentu. 340 00:27:27,208 --> 00:27:30,208 Wanita lebih PA: (tidak jelas) 341 00:27:34,917 --> 00:27:37,083 (Mendesah) 342 00:27:37,166 --> 00:27:39,250 Segera kembali. Aku akan ke john. 343 00:27:39,333 --> 00:27:40,458 (Terkekeh) 344 00:27:40,542 --> 00:27:43,667 Wanita lebih PA: (tidak jelas) 345 00:27:46,125 --> 00:27:49,083 (Bermain musik) 346 00:28:08,583 --> 00:28:09,667 Punya cahaya? 347 00:28:09,750 --> 00:28:10,667 Ya. 348 00:28:10,750 --> 00:28:13,750 (Bermain musik) 349 00:28:23,041 --> 00:28:24,166 Terima kasih banyak. 350 00:28:24,250 --> 00:28:27,291 Wanita lebih PA: (tidak jelas) 351 00:28:28,458 --> 00:28:30,750 (Bermain musik) 352 00:28:30,834 --> 00:28:33,834 (Mengerang) 353 00:28:50,959 --> 00:28:52,917 (Berdebar) 354 00:28:53,000 --> 00:28:54,083 Apa? 355 00:29:01,542 --> 00:29:03,458 Wanita lebih PA: (tidak jelas) 356 00:29:08,667 --> 00:29:12,583 Anak-anak ini dikirim untuk sialan itu Murayaki. 357 00:29:12,667 --> 00:29:14,291 Tapi aku tahu apa yang harus dilakukan 358 00:29:16,083 --> 00:29:17,834 karena saya tidak akan membiarkan mereka melakukan ini padaku. 359 00:29:17,917 --> 00:29:20,959 (Bermain musik) 360 00:29:48,709 --> 00:29:50,875 Narator: pertunjukan sekarang legendaris Bruce Lee 361 00:29:50,959 --> 00:29:53,875 di pertandingan Internasional Karate pada tahun 1964 362 00:29:54,000 --> 00:29:55,709 di Long Beach, California 363 00:29:55,792 --> 00:29:57,166 membawa dia pengakuan di seluruh dunia 364 00:29:57,250 --> 00:29:58,375 dan secara dramatis mengubah kursus 365 00:29:58,458 --> 00:30:00,125 kehidupan profesionalnya. 366 00:30:00,208 --> 00:30:03,458 Dengan tampilan yang luar biasa dari kecepatan, kekuatan, dan keterampilan, 367 00:30:03,542 --> 00:30:05,458 ia menangkap kedua gelar juara 368 00:30:05,542 --> 00:30:08,291 dan perhatian industri hiburan. 369 00:30:08,375 --> 00:30:09,959 Tak lama kemudian, ia menandatangani 370 00:30:10,041 --> 00:30:11,959 untuk peran televisi pertama 371 00:30:12,041 --> 00:30:13,959 sebagai Kato di "The Green Hornet". 372 00:30:14,041 --> 00:30:15,667 Lain stopkontak TV belum siap 373 00:30:15,750 --> 00:30:17,083 untuk mengakui Bruce Lee 374 00:30:17,166 --> 00:30:19,041 sebagai superstar potensial. 375 00:30:21,125 --> 00:30:22,917 Anda melihat apa yang saya bicarakan di sini? 376 00:30:23,000 --> 00:30:25,625 Anda memerlukan pro Timur untuk peran ini. 377 00:30:25,709 --> 00:30:27,291 Ini akan menjadi begitu nyata. 378 00:30:27,375 --> 00:30:29,583 Ini harus menjadi seseorang yang benar-benar bisa melakukannya, 379 00:30:29,667 --> 00:30:33,083 Anda tahu, heh, seorang ahli seni bela diri. 380 00:30:34,500 --> 00:30:35,667 Nah, Bruce, 381 00:30:35,750 --> 00:30:38,792 Aku tampak sangat hati-hati atas script 382 00:30:38,875 --> 00:30:40,166 dan aku benar-benar sangat terkesan 383 00:30:40,250 --> 00:30:42,250 dengan usaha yang Anda masukkan ke dalamnya. 384 00:30:44,834 --> 00:30:47,250 Tapi masalahnya ... 385 00:30:47,333 --> 00:30:50,250 adalah Anda harus menyadari sesuatu, 386 00:30:50,333 --> 00:30:53,667 cukup sulit bagi Anda untuk menjualnya. 387 00:30:53,750 --> 00:30:54,750 Saya tidak ingin mengatakan itu, 388 00:30:54,834 --> 00:30:57,667 tapi tak seorang pun ingin menginvestasikan uang 389 00:30:57,750 --> 00:31:00,667 dalam aktor China yang relatif baru. 390 00:31:00,750 --> 00:31:03,375 Narator: Bruce Lee menyadari hal pendirian 391 00:31:03,458 --> 00:31:06,625 tidak bisa meramalkan tapi apa yang sudah ia tahu. 392 00:31:06,709 --> 00:31:08,375 Dia telah kehilangan pertempuran 393 00:31:08,458 --> 00:31:09,458 tapi tidak perang. 394 00:31:09,542 --> 00:31:12,583 (Bermain musik) 395 00:31:29,166 --> 00:31:31,041 Hei, Butchie. 396 00:31:31,125 --> 00:31:32,125 Bruce. 397 00:31:36,917 --> 00:31:38,375 - Hei, Bruce. - Butchie. 398 00:31:38,458 --> 00:31:40,458 Saya baru saja sampai. Waktu yang tepat. 399 00:31:40,542 --> 00:31:42,500 Ayo ayo. Aku akan menunjukkan kepada Anda sekitar. 400 00:31:42,583 --> 00:31:43,750 Butchie: Oh, studio? 401 00:31:43,834 --> 00:31:45,125 Bruce: Ya. 402 00:31:45,208 --> 00:31:48,250 (Obrolan tak jelas) 403 00:31:51,917 --> 00:31:54,959 (Bermain musik) 404 00:32:09,917 --> 00:32:12,542 Bruce, bagaimana Anda seperti tinggal di LA? 405 00:32:12,625 --> 00:32:14,583 Hah? Oh, itu bagus. 406 00:32:14,667 --> 00:32:16,500 Anda punya segala sesuatu yang terjadi di sini. 407 00:32:16,583 --> 00:32:18,709 Maksudku, lihat ini, 408 00:32:18,792 --> 00:32:20,417 mendapat semua yang Anda inginkan. 409 00:32:20,500 --> 00:32:21,875 Ini fantastis, 410 00:32:21,959 --> 00:32:24,458 tapi saya berpikir bahwa bulan depan 411 00:32:24,542 --> 00:32:26,583 Aku akan kembali ke Hong Kong. 412 00:32:26,667 --> 00:32:27,750 Butchie: Apa yang kamu bicarakan? 413 00:32:27,834 --> 00:32:30,125 Anda mendapatkannya dibuat di sini. 414 00:32:30,208 --> 00:32:31,750 Tidak, Butchie, Anda tidak mengerti 415 00:32:31,834 --> 00:32:33,333 mengapa saya harus kembali ke sana. 416 00:32:33,417 --> 00:32:35,500 Semua Anda dapatkan di sini adalah non-berbahasa peran. 417 00:32:35,583 --> 00:32:39,000 Aku tidak bisa melakukan pod dengan kuncir sebuah menggantung ke bawah. 418 00:32:39,083 --> 00:32:42,959 Tapi tunggu sampai mereka melihat apa yang bisa saya lakukan ... 419 00:32:43,041 --> 00:32:44,667 dengan Jeet Kune Do. 420 00:32:44,750 --> 00:32:46,792 Mereka akan memiliki gambar baru untuk orang-orang Cina. 421 00:32:46,875 --> 00:32:49,875 (Bermain musik) 422 00:32:53,875 --> 00:32:57,041 (Wanita lebih PA berbicara tak jelas) 423 00:33:06,834 --> 00:33:08,000 Hey Halo. 424 00:33:08,083 --> 00:33:11,083 (Bermain musik) 425 00:33:15,875 --> 00:33:17,667 Hei. 426 00:33:17,750 --> 00:33:19,333 Wow. Anda terlihat seperti Anda telah menjadi kaya, ya? 427 00:33:19,417 --> 00:33:22,709 Ya. Terkenal mungkin, tidak kaya. 428 00:33:22,792 --> 00:33:24,166 Saya tidak percaya itu, Bruce. 429 00:33:24,250 --> 00:33:25,458 Ayolah, aku tahu lebih baik. 430 00:33:25,542 --> 00:33:28,625 (Tertawa) No Anda harus menjadi gila. 431 00:33:28,709 --> 00:33:29,667 Apa kabar? 432 00:33:29,750 --> 00:33:32,125 Bagaimana bagasi Anda? 433 00:33:32,208 --> 00:33:33,333 Ah. 434 00:33:33,417 --> 00:33:34,709 Itu semua yang Anda punya? 435 00:33:37,959 --> 00:33:39,375 Hong Kong telah benar-benar berubah. 436 00:33:39,458 --> 00:33:41,166 Ya, itu. 437 00:33:41,250 --> 00:33:44,375 Berapa lama Anda berencana tinggal? 438 00:33:44,458 --> 00:33:46,583 Itu tergantung pada bisnis. 439 00:33:46,667 --> 00:33:49,500 Hei, kau tahu, menunjukkan Anda adalah yang paling populer 440 00:33:49,583 --> 00:33:50,583 di Hong Kong TV, 441 00:33:50,667 --> 00:33:52,291 "Longstreet" dan "The Green Hornet". 442 00:33:52,375 --> 00:33:53,834 Sangat? Ya? 443 00:33:53,917 --> 00:33:55,000 Ya. 444 00:33:55,083 --> 00:33:56,166 Anda tidak akan anak saya. 445 00:33:56,250 --> 00:33:58,166 Tidak mungkin. Aku tidak pernah anak-anak dengan Anda. 446 00:33:58,250 --> 00:34:00,291 - (terkekeh) - (tawa) 447 00:34:03,709 --> 00:34:06,125 Saya berharap ada jalan 448 00:34:06,208 --> 00:34:07,959 bahwa saya bisa mendapatkan film yang dibuat. 449 00:34:08,041 --> 00:34:08,959 Oh? 450 00:34:09,041 --> 00:34:10,500 Tapi bagaimana orang di Hollywood Anda? 451 00:34:10,583 --> 00:34:12,709 Anda harus tinggi. 452 00:34:12,792 --> 00:34:15,041 produsen Amerika tidak akan hanya memberikan uang Anda 453 00:34:15,125 --> 00:34:17,041 untuk membuat film. 454 00:34:17,125 --> 00:34:19,792 Itu dia. 455 00:34:19,875 --> 00:34:23,291 Jadi, saya tidak yakin bagaimana, tapi aku akan mendapatkannya. 456 00:34:41,792 --> 00:34:43,542 Manusia: Hei, kamu. 457 00:34:43,625 --> 00:34:45,000 Apa yang kau lakukan di sini? 458 00:34:45,083 --> 00:34:46,166 - Ayolah. Mendapatkan kembali di sana. - Tunggu sebentar. 459 00:34:46,250 --> 00:34:47,709 - Kembali bekerja. - Tenang. 460 00:34:47,792 --> 00:34:49,625 Tidak ada waktu untuk berdiri, Anda melakukan apa yang saya katakan. 461 00:34:49,709 --> 00:34:51,583 Saya tidak harus mendengarkan ini. Saya telah bekerja di sini sepanjang hari. 462 00:34:51,667 --> 00:34:53,834 Anda dibayar untuk bekerja di sini. Tidak berdiri di sekitar. Apakah Anda tidak menipu saya. 463 00:34:53,917 --> 00:34:55,125 Kamu pikir kamu siapa? 464 00:34:55,208 --> 00:34:57,083 - Anda lihat tinju ini? - Saya melihat. Terus? 465 00:34:57,166 --> 00:34:58,417 Jadi Anda lebih baik menonton mulut Anda. Itu sebabnya. 466 00:34:58,500 --> 00:35:00,458 Baiklah. Potonglah. Tidak apa-apa. 467 00:35:00,542 --> 00:35:01,834 Jonathan. 468 00:35:01,917 --> 00:35:03,959 Di sini, memberi mereka adegan berikutnya. 469 00:35:04,041 --> 00:35:06,750 Memberitahu Bruce untuk bekerja di luar bergerak berkelahi di sana. 470 00:35:06,834 --> 00:35:08,000 Lanjutkan. 471 00:35:10,709 --> 00:35:12,333 Jonathan: Mr Lee, sutradara ingin Anda 472 00:35:12,417 --> 00:35:14,000 untuk berlatih melawan Anda sekarang. 473 00:35:17,500 --> 00:35:20,166 Tepat di sini, jika Anda akan menyenangkan. 474 00:35:20,250 --> 00:35:23,500 Baik. Sekarang, Anda memukul saya dengan tongkat di sini, kan? 475 00:35:23,583 --> 00:35:27,500 Kanan. Kemudian satu, dua, tiga, empat. 476 00:35:27,583 --> 00:35:29,959 Kanan. Sekarang ingat apa yang kita lakukan? 477 00:35:30,041 --> 00:35:31,792 Kemudian satu, oke? 478 00:35:31,875 --> 00:35:33,792 - (terkekeh) - Bruce: Anda pindah ke sini. 479 00:35:33,875 --> 00:35:35,333 Dapatkan beban orang itu. 480 00:35:35,417 --> 00:35:37,583 - Man, adalah bahwa semua yang ada? - Bruce: Go sekitar. 481 00:35:37,667 --> 00:35:38,875 - (tertawa) - Oh, benar-benar? 482 00:35:38,959 --> 00:35:40,792 Saya tahu dia. Saya telah menyaksikan dia bersaing. 483 00:35:40,875 --> 00:35:42,333 - Tidak buruk baik. - Ooh. Ooh. 484 00:35:42,417 --> 00:35:45,291 Itu dia. Baiklah. Bergerak sekarang. 485 00:35:45,375 --> 00:35:46,542 Saya benar-benar menyukainya. 486 00:35:46,625 --> 00:35:48,291 Saya ingin melihat dia kotak. 487 00:35:48,375 --> 00:35:50,709 Hei, aku yakin aku keluar bisa menari orang itu. 488 00:35:50,792 --> 00:35:53,875 (Tertawa) 489 00:35:53,959 --> 00:35:55,542 Man: Tunggu sebentar. Tidak benar-benar. 490 00:35:55,625 --> 00:35:56,959 Saya tidak membodohi tentang hal itu. 491 00:35:57,041 --> 00:35:58,208 Aku bisa mengetuk dia keluar. 492 00:36:09,625 --> 00:36:11,083 Kamu tahu apa? 493 00:36:11,166 --> 00:36:13,458 Anda berbicara seperti Anda benar-benar telah sekitar. 494 00:36:13,542 --> 00:36:15,792 Ya? Apa tentang hal itu? 495 00:36:15,875 --> 00:36:19,000 Nah, Anda harus tahu Bruce Lee. 496 00:36:19,083 --> 00:36:20,875 (Terkekeh) 497 00:36:20,959 --> 00:36:22,917 Dan mungkin Anda harus tahu bagaimana untuk kotak. 498 00:36:32,000 --> 00:36:35,041 (Bermain musik) 499 00:36:36,750 --> 00:36:40,166 Kita harus menyelesaikan semua ini dengan malam ini. 500 00:36:40,250 --> 00:36:41,291 Go istirahat yang up. 501 00:36:41,375 --> 00:36:42,417 Ayolah. 502 00:36:44,417 --> 00:36:46,458 - Hei, tunggu dulu, jangan lakukan itu. - Jangan melawan dia. 503 00:36:46,542 --> 00:36:48,750 Dia seorang petinju Thailand. 504 00:36:48,834 --> 00:36:52,792 Kemudian Aku akan menunjukkan kepadanya Jeet Kune Do. 505 00:36:52,875 --> 00:36:55,917 (Bermain musik) 506 00:37:29,291 --> 00:37:31,375 Oh, Pak, pria yang berbahaya. 507 00:37:31,458 --> 00:37:32,834 Anda harus berhati-hati. 508 00:37:38,500 --> 00:37:41,166 Don: Baiklah. Jauhkan kiri atas. 509 00:37:41,250 --> 00:37:43,250 - Baiklah. - Anda harus membantu. 510 00:37:43,333 --> 00:37:44,875 Saudara, datang dan bantuan. 511 00:37:47,667 --> 00:37:50,834 Beberapa orang Cina memukul saya. 512 00:37:50,917 --> 00:37:51,917 Bagaimana bisa? 513 00:37:52,000 --> 00:37:53,333 Dia menggunakan fu kung. 514 00:37:53,417 --> 00:37:55,709 Dengar itu? 515 00:37:55,792 --> 00:37:57,542 Bagaimana Thai boxing? 516 00:37:57,625 --> 00:37:58,709 Bagaimana itu bisa terjadi? 517 00:37:58,792 --> 00:38:00,417 Aku akan (tidak jelas) sekarang. 518 00:38:00,500 --> 00:38:02,125 Siapa yang bisa melakukan itu untuk seorang petinju Thailand? 519 00:38:02,208 --> 00:38:03,291 Beberapa jenis aktor. 520 00:38:03,375 --> 00:38:04,750 Ayo, anak laki-laki. Hentikan itu berbohong. 521 00:38:04,834 --> 00:38:06,792 Apa yang seharusnya saya lakukan? 522 00:38:06,875 --> 00:38:08,291 Dia meletakkan Thai boxing. 523 00:38:08,375 --> 00:38:10,375 Dia membuat saya begitu marah. 524 00:38:10,458 --> 00:38:12,542 Don, Gi dan aku akan pergi dan mendapatkan dia. 525 00:38:12,625 --> 00:38:14,417 - Ayolah. - Hey. 526 00:38:14,500 --> 00:38:17,792 Memiliki dia menemui kami di taman kuil. 527 00:38:17,875 --> 00:38:19,583 Aku akan membuat dia membayar. 528 00:38:19,667 --> 00:38:20,667 Dapatkan catatan kepada orang itu. 529 00:38:20,750 --> 00:38:23,750 (Bermain musik) 530 00:38:42,000 --> 00:38:43,208 - Jonathan. - Uh-hmm. 531 00:38:43,291 --> 00:38:45,875 Apakah Anda berpikir "The Big Boss" adalah akan menjadi hit? 532 00:38:45,959 --> 00:38:47,458 Oh, yakin itu akan. 533 00:38:47,542 --> 00:38:48,542 Bagaimana bisa lewatkan? 534 00:38:48,625 --> 00:38:50,458 Anda melakukan pekerjaan yang baik. 535 00:38:50,542 --> 00:38:52,291 Aku ingin melakukan lebih banyak. 536 00:38:52,375 --> 00:38:54,583 Ada film lain datang. 537 00:38:54,667 --> 00:38:57,250 Dan aku tahu kau akan bintang di dalamnya. 538 00:38:57,333 --> 00:38:59,333 Bruce: Itu tidak cukup. Saya ingin membuat film besar 539 00:38:59,417 --> 00:39:01,500 untuk mencapai seluruh dunia, Anda tahu apa yang saya maksud? 540 00:39:01,583 --> 00:39:03,041 Hei, kau tidak di Amerika sekarang. 541 00:39:03,125 --> 00:39:04,834 Dibutuhkan banyak uang untuk melakukan itu. 542 00:39:04,917 --> 00:39:06,208 Anda melakukan apa-apa. 543 00:39:06,291 --> 00:39:08,709 - Oh. - Jangan khawatir tentang hal itu. 544 00:39:08,792 --> 00:39:10,667 - Dengarkan aku. - Ayolah. 545 00:39:10,750 --> 00:39:13,458 - Kamu bercanda. - Satu langkah pada satu waktu. 546 00:39:13,542 --> 00:39:15,083 Saya tahu apa yang saya bicarakan. 547 00:39:15,166 --> 00:39:17,291 Aku sudah dalam bisnis ini sepanjang hidup saya. 548 00:39:17,375 --> 00:39:18,542 - Lihat di sana, misalnya. - Boy: Tuan, 549 00:39:18,625 --> 00:39:20,333 - apakah Anda Bruce Lee? - Uh-hmm. 550 00:39:20,417 --> 00:39:22,417 Mereka mengatakan kepada saya untuk memberikan ini kepada Anda. 551 00:39:28,959 --> 00:39:32,000 Tunggu sebentar. Ini adalah dari orang-orang Thailand petinju. 552 00:39:32,083 --> 00:39:34,291 Mereka ingin Anda untuk melawan mereka. 553 00:39:34,375 --> 00:39:36,041 Dimana? 554 00:39:36,125 --> 00:39:38,625 Kuil tua. 555 00:39:38,709 --> 00:39:41,041 Membawa saya di mana saya bisa melihat beberapa nyata Thailand tinju. 556 00:39:41,125 --> 00:39:42,125 Baik. 557 00:39:51,333 --> 00:39:54,250 (Kerumunan bersorak) 558 00:39:55,333 --> 00:39:57,542 Hei. Apakah Anda melihat cara dia menendang dia? 559 00:39:57,625 --> 00:39:59,333 Mereka melakukan itu di Thailand tinju. 560 00:39:59,417 --> 00:40:00,625 Dan mereka menggunakan siku. 561 00:40:00,709 --> 00:40:02,583 Mereka senjata, juga. Melihat. 562 00:40:06,709 --> 00:40:09,750 (Kerumunan bersorak) 563 00:40:41,375 --> 00:40:44,375 (Bermain musik) 564 00:40:50,500 --> 00:40:53,875 Bruce Lee. Aku datang untuk menunjukkan seni Thailand tinju 565 00:40:53,959 --> 00:40:55,458 dan menjaga kehormatan kami. 566 00:40:55,542 --> 00:40:58,417 Kami akan tidak diserang seperti itu. 567 00:40:58,500 --> 00:41:01,000 Jeet Kune Do akan mengungguli itu. 568 00:41:01,083 --> 00:41:03,583 Jika Anda ingin tahu, menguji saya. 569 00:41:06,375 --> 00:41:07,542 Don: Bawa dia. 570 00:42:09,083 --> 00:42:10,125 (Mendengus) 571 00:42:44,375 --> 00:42:47,417 (Bermain musik) 572 00:42:54,083 --> 00:42:55,125 (Mendengus) 573 00:43:29,000 --> 00:43:31,709 Bruce Lee, aku bisa melihat mengapa kung fu lebih baik. 574 00:43:34,000 --> 00:43:37,542 Jadi lain kali, dengarkan aku 575 00:43:39,125 --> 00:43:42,333 karena aku tidak melakukan bicara di sini, 576 00:43:42,417 --> 00:43:43,375 kung fu adalah. 577 00:43:43,458 --> 00:43:46,500 (Bermain musik) 578 00:43:46,583 --> 00:43:49,667 (Sorak-sorai dan tepuk tangan) 579 00:43:55,542 --> 00:43:58,583 (Obrolan tak jelas) 580 00:44:19,417 --> 00:44:22,625 Bruce: Malam ini adalah pembukaan "The Big Boss". 581 00:44:22,709 --> 00:44:25,709 Ini adalah sukses besar. 582 00:44:25,792 --> 00:44:27,625 Saya tidak bisa lupa betapa sulitnya sudah 583 00:44:27,709 --> 00:44:31,917 tapi entah bagaimana, malam ini, itu semua tampaknya mudah. 584 00:44:42,375 --> 00:44:45,458 Ini akan cukup sulit bagi Anda untuk menjualnya. 585 00:44:45,542 --> 00:44:46,500 Saya tidak ingin mengatakan itu, 586 00:44:46,583 --> 00:44:49,667 tapi tak seorang pun ingin menginvestasikan uang 587 00:44:49,750 --> 00:44:52,291 dalam aktor China yang relatif baru. 588 00:45:07,834 --> 00:45:11,667 Bruce, anak-anak ingin mengatakan selamat malam kepada Anda. 589 00:45:11,750 --> 00:45:13,125 Kemana kamu pergi? 590 00:45:13,208 --> 00:45:15,291 Aku akan bekerja. 591 00:45:15,375 --> 00:45:17,291 - Sekarang? - Iya nih. 592 00:45:17,375 --> 00:45:18,625 Ucapkan selamat malam untuk ayahmu. 593 00:45:18,709 --> 00:45:21,709 - Selamat malam, Daddy. - Selamat malam, Daddy. 594 00:45:21,792 --> 00:45:23,041 Selamat malam. 595 00:45:23,125 --> 00:45:24,542 - Kami mencintaimu, Daddy. - Kami mencintaimu, Daddy. 596 00:45:24,625 --> 00:45:27,625 Sampai nanti, Sayang. 597 00:45:27,709 --> 00:45:30,750 (Bermain musik) 598 00:46:51,917 --> 00:46:53,583 Hei, Charlie. Lihatlah. 599 00:46:53,667 --> 00:46:55,875 Am aku salah atau adalah bahwa Bruce Lee joging? 600 00:47:01,208 --> 00:47:02,917 - Tentu adalah. - Baik. 601 00:47:06,750 --> 00:47:08,667 - Hi. - Hei, kau tidak Bruce Lee? 602 00:47:08,750 --> 00:47:10,458 - Hai selamat pagi. - Rokok? 603 00:47:10,542 --> 00:47:12,125 Tidak terima kasih. 604 00:47:12,208 --> 00:47:14,041 "Fist of Fury" adalah film yang indah. 605 00:47:14,125 --> 00:47:15,458 - Saya suka film itu. - Aku melihatnya dua kali. 606 00:47:15,542 --> 00:47:17,333 Man: Oh, ya. 607 00:47:17,417 --> 00:47:19,750 - Tidak buruk, ya? - Iya nih. Sempurna. 608 00:47:19,834 --> 00:47:21,792 Dia ingin menjadi Anda pengawal. 609 00:47:21,875 --> 00:47:23,125 Keluar dari sini. 610 00:47:26,083 --> 00:47:29,041 Cina tidak lagi 611 00:47:29,125 --> 00:47:30,959 dianggap sebagai lemah. 612 00:47:31,041 --> 00:47:33,375 Man: Itu hanya seperti di "Fist of Fury". 613 00:47:33,458 --> 00:47:34,834 Katakanlah, Charlie, bagaimana bergerak 614 00:47:34,917 --> 00:47:36,417 Anda menunjukkan lebih di rumah Anda? 615 00:47:36,500 --> 00:47:37,750 Katakan padanya tentang itu. 616 00:47:37,834 --> 00:47:41,375 Uh, ayolah, aku tidak baik itu. 617 00:47:41,458 --> 00:47:43,333 Hei, yeah, mari kita lihat itu. 618 00:47:43,417 --> 00:47:47,000 Baik. Menonton ini. 619 00:47:47,083 --> 00:47:48,959 Keep it up, hmm? 620 00:47:49,041 --> 00:47:51,000 Kamu melihatnya? Anda terbuka lebar. 621 00:47:51,083 --> 00:47:52,834 Hmm? Harus menonton itu. 622 00:47:52,917 --> 00:47:54,458 Tekuk kaki Anda, tinggal rendah. 623 00:47:54,542 --> 00:47:55,834 Bersiap. 624 00:47:55,917 --> 00:47:57,208 - Seperti itu. - Man: Hop, dua, tiga, empat ... 625 00:47:57,291 --> 00:47:59,041 Bruce: Anda harus menindaklanjuti. 626 00:47:59,125 --> 00:48:00,375 Seperti ini. Mari ku tunjukkan. 627 00:48:00,458 --> 00:48:02,083 Hei, Anda lebih baik bergerak barikade yang 628 00:48:02,166 --> 00:48:03,458 - sebelum mereka sampai di sini. - Bruce: Seperti itu, Anda lihat? 629 00:48:03,542 --> 00:48:05,041 Hanya tinggal seimbang dan tetap ... 630 00:48:05,125 --> 00:48:06,291 Man: ... tiga, empat. Hop, dua, tiga, empat. 631 00:48:06,375 --> 00:48:07,875 Anda melihat orang-orang di sana? 632 00:48:07,959 --> 00:48:10,667 Mereka mengambil barikade kami dan melemparkannya di seberang jalan. 633 00:48:10,750 --> 00:48:12,625 Hop, hop, hop, 634 00:48:12,709 --> 00:48:15,750 dua, tiga, empat. Melompat. 635 00:48:15,834 --> 00:48:18,000 Hop, hop, hop, dua, tiga, empat. 636 00:48:18,083 --> 00:48:20,375 - Jangan memindahkannya. - Man: Hop, dua, tiga, empat. 637 00:48:20,458 --> 00:48:22,208 Hop, dua, tiga, empat. 638 00:48:22,291 --> 00:48:23,875 Hop, dua, tiga, empat. 639 00:48:23,959 --> 00:48:25,542 Hop, dua, tiga, empat. 640 00:48:25,625 --> 00:48:27,250 Hop, dua, tiga, empat. 641 00:48:27,333 --> 00:48:28,959 Hop, dua, three-- 642 00:48:29,041 --> 00:48:30,875 Tim, berhenti. 643 00:48:30,959 --> 00:48:32,208 Baiklah, Sobat, 644 00:48:32,291 --> 00:48:34,542 bergerak yang barikade keluar dari jalan. 645 00:48:34,625 --> 00:48:36,250 Berlangsung. 646 00:48:36,333 --> 00:48:38,542 Baiklah. 647 00:48:38,625 --> 00:48:41,750 Baiklah, Sobat, ayolah. 648 00:48:41,834 --> 00:48:44,041 Pergi berkeliling. 649 00:48:44,125 --> 00:48:45,291 Pindahkan hal itu. 650 00:48:47,917 --> 00:48:49,417 - Tidak, Anda tidak. - Huh? 651 00:48:49,500 --> 00:48:50,709 Dorong atau memindahkannya kembali 652 00:48:50,792 --> 00:48:52,500 dan Charlie akan menghentikan Anda. 653 00:48:58,834 --> 00:48:59,917 Dapatkan beban anak itu. 654 00:49:00,000 --> 00:49:03,417 (Tertawa) 655 00:49:03,500 --> 00:49:05,083 Hei, kau di Cina. 656 00:49:05,166 --> 00:49:07,375 Kita lihat saja nanti. 657 00:49:07,458 --> 00:49:08,792 Dapatkan dia. 658 00:49:08,875 --> 00:49:09,959 Biaya. 659 00:49:22,208 --> 00:49:24,458 Anda kotor sedikit pemeras, 660 00:49:24,542 --> 00:49:27,792 Anda jahat sepotong kecil pekerjaan. 661 00:49:27,875 --> 00:49:30,625 Baiklah, ayo. 662 00:49:30,709 --> 00:49:31,750 Ayolah. 663 00:49:56,166 --> 00:49:57,208 Baik. 664 00:50:00,375 --> 00:50:02,375 Tidak dengan kaki Anda, tetapi dapat anda menekan? 665 00:50:04,875 --> 00:50:07,083 Pemeras, membawanya ke sini. 666 00:50:16,834 --> 00:50:19,792 (Tepuk tangan) 667 00:50:22,917 --> 00:50:25,583 Hei, Charlie, aku akan mengambil tiga potong. 668 00:50:45,083 --> 00:50:48,125 (Sorak-sorai dan tepuk tangan) 669 00:51:00,583 --> 00:51:01,625 Baik. 670 00:51:08,709 --> 00:51:11,750 (Bermain musik) 671 00:51:15,792 --> 00:51:16,792 Man: Ayo, pemuda. 672 00:51:16,875 --> 00:51:19,917 (Bermain musik) 673 00:52:00,667 --> 00:52:03,166 - Di sini Anda pergi, Sayang. - Oh. Terima kasih, Sayang. 674 00:52:03,250 --> 00:52:06,291 (Bermain musik) 675 00:52:10,625 --> 00:52:13,208 Harus berbicara denganmu! 676 00:52:13,291 --> 00:52:15,208 - Hey. Ada apa? - Hi, Bruce. 677 00:52:15,291 --> 00:52:16,500 Aku senang aku menangkap Anda di sini. 678 00:52:16,583 --> 00:52:18,375 Kau benar-benar terlalu banyak. 679 00:52:18,458 --> 00:52:19,458 Anda ingin minum? 680 00:52:19,542 --> 00:52:21,375 - Cobalah. - Hei, tidak ada. Ayo sekarang. 681 00:52:21,458 --> 00:52:22,792 Aku tidak bisa minum barang-barang itu. 682 00:52:22,875 --> 00:52:24,500 Anda harus tahu lebih baik. 683 00:52:27,834 --> 00:52:29,250 Ini baik untuk Anda, meskipun. 684 00:52:29,333 --> 00:52:31,333 Hei, tidak ada. Aku yakin baik itu. 685 00:52:38,625 --> 00:52:41,333 Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan? 686 00:52:41,417 --> 00:52:43,500 Aku sudah mendengar cerita dari banyak orang 687 00:52:43,583 --> 00:52:45,959 - tentang Anda dan Chang. - Ya? 688 00:52:46,041 --> 00:52:48,250 - Man: Kau akan melawan dia? - Iya nih. 689 00:52:48,333 --> 00:52:50,792 Sangat? Ayo, sekarang anak, 690 00:52:50,875 --> 00:52:52,834 Chan dapat memperoleh keuntungan dari perkelahian, 691 00:52:52,917 --> 00:52:56,375 meskipun Anda tahu Anda memiliki banyak kehilangan. 692 00:52:56,458 --> 00:52:58,667 Apa perbedaan apa yang dia peroleh? 693 00:52:58,750 --> 00:53:01,375 Intinya adalah bahwa orang-orang penting akan ingin melihatnya. 694 00:53:01,458 --> 00:53:03,208 Itu bagus bagi saya. 695 00:53:03,291 --> 00:53:06,625 Saya mengandalkan Anda untuk tetap di sisiku. 696 00:53:06,709 --> 00:53:08,750 Man: Oh, Anda bisa, Bruce, tentu saja. 697 00:53:11,959 --> 00:53:13,250 Aku tahu itu. 698 00:53:13,333 --> 00:53:16,834 - Sekarang, ingat rencana kita? - Man: Aku yakin lakukan. 699 00:53:16,917 --> 00:53:19,792 Bruce: ini adalah hari untuk itu. 700 00:53:19,875 --> 00:53:22,917 (Bermain musik) 701 00:53:43,458 --> 00:53:45,500 Ada Chan dengan tuannya. 702 00:53:45,583 --> 00:53:48,625 (Bermain musik) 703 00:53:55,750 --> 00:53:59,208 Pak Chan, saya ingin memperkenalkan Mr Hun Ben Yu 704 00:53:59,291 --> 00:54:02,709 yang senang berada di sini hari ini dengan kami. 705 00:54:02,792 --> 00:54:04,709 - Hello. - Apa kabar? 706 00:54:04,792 --> 00:54:06,208 Dan ini adalah Guru Lee, 707 00:54:06,291 --> 00:54:09,083 instruktur terhormat Pak Chan. 708 00:54:09,166 --> 00:54:10,208 - Apa kabar? - Hello. 709 00:54:10,291 --> 00:54:12,000 Dan Inspektur Lau. 710 00:54:17,792 --> 00:54:19,208 Bisakah kita memulai pertandingan? 711 00:54:19,291 --> 00:54:21,417 Ya, tentu saja, segera. 712 00:54:21,500 --> 00:54:23,208 Bruce Lee adalah di atas sana. 713 00:54:25,667 --> 00:54:28,667 Inspektur Lau, Guru Lee. 714 00:54:32,291 --> 00:54:34,917 Kamera datang dalam dari sini, maka saya memukul orang ini, 715 00:54:35,000 --> 00:54:37,166 - maka saya pindah ... - Hmm, lihat. 716 00:54:40,041 --> 00:54:43,667 Aku hanya punya satu ide lebih untuk akhir adegan pertarungan, 717 00:54:43,750 --> 00:54:46,750 tapi kami bicarakan itu nanti. 718 00:54:46,834 --> 00:54:48,583 Bruce Lee, Inspektur Lau. 719 00:54:48,667 --> 00:54:50,125 - Apa kabar? - Hello? 720 00:54:50,208 --> 00:54:53,792 Dan sekarang, saya ingin memperkenalkan Anda kepada Mr Chan. 721 00:54:53,875 --> 00:54:56,917 (Bermain musik) 722 00:55:04,458 --> 00:55:06,333 Dapatkah saya berbicara dengan Anda, Tuan-tuan, dalam satu menit, please? 723 00:55:12,542 --> 00:55:13,875 Anda lihat, Tuan-tuan ... 724 00:55:16,500 --> 00:55:17,792 Aku tidak ingin melawan orang ini. 725 00:55:17,875 --> 00:55:20,417 Kamu bercanda. 726 00:55:20,500 --> 00:55:23,291 Jika masuk akal, tapi tidak. 727 00:55:23,375 --> 00:55:25,542 Anda tahu dia ada persaingan. 728 00:55:28,792 --> 00:55:29,834 Hun Ben Yu! 729 00:55:31,166 --> 00:55:34,291 Hal ini perlu untuk mencoba untuk pergi dengan dia sekarang. 730 00:55:34,375 --> 00:55:36,041 Kami tidak ingin memaksanya. 731 00:55:40,250 --> 00:55:43,500 Dia hanya terlalu lembut sekarang memiliki pertarungan yang sesungguhnya. 732 00:55:43,583 --> 00:55:44,750 Berapa biayanya 733 00:55:44,834 --> 00:55:46,750 untuk memiliki dia bertarung di film, ya? 734 00:55:49,917 --> 00:55:51,250 Anda benar, teman saya. 735 00:55:51,333 --> 00:55:53,333 Dia perkelahian hanya dalam film. 736 00:55:53,417 --> 00:55:54,333 Aku tahu. 737 00:55:54,417 --> 00:55:57,333 kung fu nya selalu menunjukkan. 738 00:55:57,417 --> 00:55:58,917 Chan adalah pemenangnya. 739 00:56:04,166 --> 00:56:05,750 Anda berdua tahan. 740 00:56:09,959 --> 00:56:10,959 Waktu pertunjukan. 741 00:56:11,041 --> 00:56:13,375 (Tertawa) 742 00:56:13,458 --> 00:56:17,208 - Datang. - Anda harus membuktikan bahwa Anda lebih baik dari dia. 743 00:56:19,917 --> 00:56:23,458 Sekarang Anda ingat, menjaga mata Anda pada kakinya. 744 00:56:24,917 --> 00:56:28,875 Jangan biarkan dia menggunakan mereka terhadap Anda dan tinggal di bawah. 745 00:56:28,959 --> 00:56:32,583 Kami membutuhkan tiga set nunchakus dalam adegan, 746 00:56:32,667 --> 00:56:35,542 dan tiga orang-orang yang benar-benar tahu bagaimana menggunakannya. 747 00:56:35,625 --> 00:56:37,417 Baiklah. Sekarang jika Anda dapat bergerak 748 00:56:37,500 --> 00:56:41,291 dan mendapatkan cukup dekat sehingga Anda bisa mendapatkan kontrol dari dia, 749 00:56:41,375 --> 00:56:43,542 maka saya ingin kau ambil dia 750 00:56:43,625 --> 00:56:46,041 kemudian melemparkan Dia, tapi hati-hati. 751 00:56:46,125 --> 00:56:48,792 Jangan biarkan dia membuat Anda dengan kakinya. 752 00:56:48,875 --> 00:56:50,875 Dan aku akan bergantung pada Anda 753 00:56:50,959 --> 00:56:52,375 untuk berbicara produsen ke dalamnya. 754 00:56:52,458 --> 00:56:55,667 Uh-hmm. 755 00:56:55,750 --> 00:56:58,375 Hei, jangan lupa pertarungan. 756 00:56:58,458 --> 00:56:59,458 Permisi? 757 00:56:59,542 --> 00:57:00,625 Uh ... 758 00:57:03,625 --> 00:57:06,583 Oh, pemikiran yang baik. 759 00:57:06,667 --> 00:57:08,417 Hei, kau membawa perban? 760 00:57:08,500 --> 00:57:09,458 Ya, saya yakin itu. 761 00:57:09,542 --> 00:57:12,166 Apakah Anda tahu apa yang harus dilakukan dengan mereka? 762 00:57:12,250 --> 00:57:13,417 Saya memberikannya kepada Anda. 763 00:57:13,500 --> 00:57:15,583 (Tertawa) 764 00:57:15,667 --> 00:57:18,083 Baik. Tapi tidak bagi saya. 765 00:57:18,166 --> 00:57:19,917 Orang itu ada. 766 00:57:20,000 --> 00:57:21,000 Oh. 767 00:57:21,083 --> 00:57:22,500 (Tertawa) 768 00:58:11,041 --> 00:58:12,583 Begitu... 769 00:58:12,667 --> 00:58:13,625 lanjutkan. 770 00:58:13,709 --> 00:58:16,709 (Bermain musik) 771 00:59:21,959 --> 00:59:24,917 Guru Lee: Sekarang ingat, menjaga mata Anda pada kakinya. 772 00:59:25,000 --> 00:59:27,417 Jangan biarkan dia menggunakannya terhadap Anda. 773 00:59:27,500 --> 00:59:30,500 (Bermain musik) 774 00:59:59,917 --> 01:00:02,959 (Keduanya mendengus) 775 01:00:50,500 --> 01:00:52,375 Jadi Anda takut kaki saya. 776 01:00:52,458 --> 01:00:56,166 Sekarang, Anda tahu ini hanya sebagai mematikan. 777 01:01:15,000 --> 01:01:17,959 (Mesin bersenandung) 778 01:01:18,041 --> 01:01:21,041 (Mendengus) 779 01:02:26,667 --> 01:02:28,875 Narator: Bruce Lee melaju sendiri tanpa henti 780 01:02:28,959 --> 01:02:31,500 untuk mencapai kinerja seni bela diri tingkat tertinggi 781 01:02:31,583 --> 01:02:34,792 pernah melihat, pada layar atau off. 782 01:02:34,875 --> 01:02:37,417 Narator: Lalu, potensi box office-nya akhirnya diakui, 783 01:02:37,500 --> 01:02:41,625 Bruce Lee mulai mengarahkan film di seluruh dunia. 784 01:02:41,709 --> 01:02:43,917 (Film set chatter) 785 01:02:44,000 --> 01:02:47,041 Bruce: Pastikan untuk memberitahu saya jika mereka datang kembali, dan saya akan memperbaikinya secara permanen. 786 01:02:47,125 --> 01:02:48,625 Man: Oke. Baiklah. Memotong. 787 01:02:48,709 --> 01:02:50,250 - Bruce: Apakah Anda dibingkai di sini? - Man: Benar, kami mendapatkannya. 788 01:02:50,333 --> 01:02:52,000 - Bruce: Oh, bagus. - Wanita: Apakah itu benar-benar oke? 789 01:02:52,083 --> 01:02:54,083 Bruce: Ayo, Anda mendapatkan istirahat. Kau baik-baik saja. 790 01:02:54,166 --> 01:02:56,458 - Aku ingin kau pergi baris Anda dengan Carol. - Carol: Apakah Anda tahu baris Anda? 791 01:02:56,542 --> 01:02:57,959 - Kamera man: Dapatkan saya majalah lain. - Man: Oke. 792 01:02:58,041 --> 01:02:59,625 - Bruce: Can saya lihat? - Kamera man: Tentu. 793 01:02:59,709 --> 01:03:01,291 Wanita: Saya tidak yakin tentang adegan di kamar tidur. 794 01:03:01,375 --> 01:03:03,417 Carol: Nah, maka mari kita bawa dari atas. 795 01:03:03,500 --> 01:03:05,250 - Bruce: Kau yakin memiliki nya dibingkai di sini? - Kamera man: Absolutely. 796 01:03:05,333 --> 01:03:06,917 - Tidak ada pertanyaan tentang hal itu. - Bruce: Oke, itu benar. 797 01:03:07,000 --> 01:03:08,917 (Tumpang tindih set obrolan terus indistinctly) 798 01:03:09,000 --> 01:03:11,250 - Man 1: Oke. - Man 2: Watch out untuk kabel itu. 799 01:03:11,333 --> 01:03:13,542 Bruce, kita akan ke lembur. 800 01:03:18,542 --> 01:03:19,750 Bungkus, lalu. 801 01:03:19,834 --> 01:03:21,291 Baiklah. Ini bungkus, mari kita pergi. 802 01:03:21,375 --> 01:03:22,375 Anda dapat memecahnya sekarang. 803 01:03:22,458 --> 01:03:26,291 Man: Baiklah. Ini bungkus. 804 01:03:26,375 --> 01:03:27,500 Man: Di mana Anda akan pergi? 805 01:03:27,583 --> 01:03:28,834 Hei, 806 01:03:28,917 --> 01:03:30,917 besok, kita harus menembak selama di Coliseum. 807 01:03:31,000 --> 01:03:32,291 Jadi aku harus pergi melihatnya. 808 01:03:32,375 --> 01:03:33,500 Baik. 809 01:03:33,583 --> 01:03:34,709 Jadi, Anda akan membantu saya 810 01:03:34,792 --> 01:03:36,250 dan meninggalkan kunci di dalam mobil. 811 01:03:36,333 --> 01:03:37,458 Ya, saya akan menariknya sekitar. 812 01:03:37,542 --> 01:03:38,542 Baik. 813 01:03:38,625 --> 01:03:41,667 (Bermain musik) 814 01:04:37,834 --> 01:04:40,125 Eh, kalian setelah saya? 815 01:04:40,208 --> 01:04:42,458 Anda bertaruh itu, sehingga menjadi anak yang baik. 816 01:04:42,542 --> 01:04:44,750 Hei, aku tidak akan melakukan apa-apa. 817 01:04:46,208 --> 01:04:47,959 Kanan. Melakukan apa yang diperintahkan. 818 01:04:50,834 --> 01:04:53,792 Oh, aku akan mengambil itu benar-benar mudah dengan kalian. 819 01:04:53,875 --> 01:04:55,291 Anda punya hal itu. 820 01:04:55,375 --> 01:04:57,709 Apa yang Anda harapkan saya untuk melakukan tanpa senjata, hmm? 821 01:04:57,792 --> 01:04:58,917 Hanya jangan lupa bahwa. 822 01:04:59,000 --> 01:05:01,125 Kami tidak mengharapkan Anda untuk melakukan apa-apa. 823 01:05:04,166 --> 01:05:06,500 Hanya apa yang kalian inginkan dengan saya? 824 01:05:06,583 --> 01:05:08,792 Seorang teman kami ingin melihat Anda. 825 01:05:13,291 --> 01:05:16,291 (Bermain musik) 826 01:05:43,625 --> 01:05:45,709 Nah, agar Anda Bruce Lee. 827 01:05:46,792 --> 01:05:47,667 Iya nih. 828 01:05:47,750 --> 01:05:50,667 Penculik saya sangat indah. 829 01:05:50,750 --> 01:05:52,917 Aku harus memberi tahu mu, 830 01:05:53,000 --> 01:05:55,291 tapi kau tahu tentu saja bahwa aku sudah menikah. 831 01:05:55,375 --> 01:05:58,333 Ya, Bruce, yang diucapkan sangat anggun. 832 01:05:58,417 --> 01:06:01,000 Anda pasti sudah bisa menebak bahwa saya ingin tahu lebih banyak 833 01:06:01,083 --> 01:06:02,625 tentang Anda dan kung fu Anda. 834 01:06:05,458 --> 01:06:07,542 Ini tentu adalah ... 835 01:06:07,625 --> 01:06:09,709 sangat manis. 836 01:06:09,792 --> 01:06:11,875 Saya mengerti bahwa sekitar tiga tahun yang lalu 837 01:06:11,959 --> 01:06:13,291 Anda memiliki pertandingan di Amerika 838 01:06:13,375 --> 01:06:14,917 melawan Italia dan Anda memukulinya. 839 01:06:15,000 --> 01:06:16,834 Ayah saya kehilangan banyak uang pada laga itu. 840 01:06:16,917 --> 01:06:19,166 Ya, tetapi apakah Anda tahu siapa yang menginginkannya? 841 01:06:19,250 --> 01:06:21,000 Mereka, bukan aku. 842 01:06:21,083 --> 01:06:23,208 Mereka adalah orang-orang yang berada di balik itu. 843 01:06:25,375 --> 01:06:28,959 Jika terserah saya, Anda tidak akan dibuat untuk membayar. 844 01:06:29,041 --> 01:06:32,291 Saya kira Anda tahu itu ayah saya yang menegaskan. 845 01:06:32,375 --> 01:06:34,250 Anda tidak harus mengatakan bahwa. 846 01:06:34,333 --> 01:06:36,125 Kau tahu, itu semua benar. 847 01:06:36,208 --> 01:06:39,458 Bagi Anda, itu akan menjadi hanya satu laga lebih banyak (terkekeh) 848 01:06:39,542 --> 01:06:42,875 tetapi jika Anda bisa dibujuk untuk melakukannya. 849 01:06:44,875 --> 01:06:46,834 Melakukan apa? 850 01:06:46,917 --> 01:06:49,208 Ini akan menjadi pertandingan yang membuktikan kepada semua orang 851 01:06:49,291 --> 01:06:51,000 seberapa baik kung fu Anda. 852 01:06:51,083 --> 01:06:52,625 Jika Anda bisa membuktikan sendiri, 853 01:06:52,709 --> 01:06:55,166 Ayah akan percaya pertarungan itu tidak tetap. 854 01:06:55,250 --> 01:06:57,542 Anda akan harus berjuang tiga anak buahnya yang terbaik, 855 01:06:57,625 --> 01:06:59,417 dan saya berharap Anda menang. 856 01:06:59,500 --> 01:07:02,458 Mari kita berharap mereka cukup baik sedang ... 857 01:07:02,542 --> 01:07:04,208 begitu berharga itu untuk saya. 858 01:07:04,291 --> 01:07:07,291 (Bermain musik) 859 01:07:35,417 --> 01:07:36,667 Bruce Lee, 860 01:07:36,750 --> 01:07:39,333 Aku telah mendengar tentang banyak prestasi Anda. 861 01:07:42,166 --> 01:07:45,041 Aku sudah menantikan ini untuk beberapa waktu. 862 01:07:45,125 --> 01:07:47,000 Sepertinya Anda menempatkan orang-orang saya 863 01:07:47,083 --> 01:07:50,208 melalui banyak kesulitan di Amerika Serikat. 864 01:07:50,291 --> 01:07:54,333 Kami berada di sini untuk ujian, untuk melihat apakah aku tidak benar. 865 01:07:55,583 --> 01:07:56,667 (Terkunci) 866 01:07:56,750 --> 01:07:59,792 (Bermain musik) 867 01:08:17,000 --> 01:08:20,000 (Mendengus) 868 01:08:25,875 --> 01:08:27,166 (Erangan) 869 01:09:17,083 --> 01:09:18,166 (Erangan) 870 01:09:40,125 --> 01:09:43,125 (Berteriak) 871 01:09:56,083 --> 01:09:57,417 (Erangan) 872 01:09:57,500 --> 01:09:58,583 ( celana ) 873 01:10:15,750 --> 01:10:18,750 (Mendengus) 874 01:11:24,333 --> 01:11:27,333 (Mengerang) 875 01:11:30,792 --> 01:11:34,000 Papa, jangan Anda berpikir bahwa Bruce Lee sangat baik? 876 01:11:35,834 --> 01:11:37,417 Bruce, berhenti. 877 01:11:56,208 --> 01:11:57,792 Bruce Lee, teman saya, 878 01:11:57,875 --> 01:11:59,959 kung fu Anda benar-benar klasik. 879 01:12:00,041 --> 01:12:02,750 Anda telah terbukti menjadi lawan yang benar-benar tangguh. 880 01:12:02,834 --> 01:12:04,792 Tidak diragukan lagi sisa-sisa dalam pikiran saya 881 01:12:04,875 --> 01:12:06,834 tentang kisah-kisah para filsuf Cina. 882 01:12:06,917 --> 01:12:09,792 Bruce Lee, Anda akan menjadi pahlawan Cina. 883 01:12:09,875 --> 01:12:11,834 Anda akan menaklukkan dunia Barat. 884 01:12:13,875 --> 01:12:16,917 (Telepon berdering) 885 01:12:21,750 --> 01:12:22,750 Halo? 886 01:12:22,834 --> 01:12:24,625 Manusia melalui telepon: Bruce Lee. 887 01:12:24,709 --> 01:12:26,083 Siapa yang memanggil? 888 01:12:26,166 --> 01:12:27,750 Man melalui telepon: Seorang teman. 889 01:12:30,917 --> 01:12:32,875 Tunggu sebentar, silakan. 890 01:12:40,041 --> 01:12:42,542 Kedengarannya seperti orang yang sama yang telah menelepon. 891 01:12:44,500 --> 01:12:45,583 Halo? 892 01:12:45,667 --> 01:12:46,750 Man melalui telepon: Apakah ini Bruce Lee? 893 01:12:46,834 --> 01:12:48,583 Ya. Siapa ini? 894 01:12:48,667 --> 01:12:50,333 Man melalui telepon: ini adalah orang yang akan mengalahkan Anda. 895 01:12:50,417 --> 01:12:51,625 Anda tidak akan memiliki kesempatan. 896 01:12:51,709 --> 01:12:53,583 Man melalui telepon: Jangan bertaruh pada itu. 897 01:12:57,333 --> 01:13:00,333 (Men mendengus) 898 01:13:14,709 --> 01:13:16,041 Sekarang, apa yang Anda katakan tentang itu? 899 01:13:16,125 --> 01:13:18,125 Aku mengajari mereka semua yang saya tahu tentang fu kung. 900 01:13:19,583 --> 01:13:21,000 Saya bisa mengajari Anda. 901 01:13:21,083 --> 01:13:24,083 (Men mendengus) 902 01:13:24,166 --> 01:13:25,375 Memotong. 903 01:13:25,458 --> 01:13:28,458 (Obrolan tak jelas) 904 01:13:37,291 --> 01:13:39,750 Kita akan membutuhkan zoom untuk ini, Frank. 905 01:13:39,834 --> 01:13:43,959 Kami akan mengambilnya dari kanan sekitar sini. 906 01:13:44,041 --> 01:13:45,625 Terima kasih. 907 01:13:51,208 --> 01:13:54,208 (Bermain musik) 908 01:13:59,333 --> 01:14:00,792 Bruce: Tidak, tidak. Aku akan menunjukkan kepada Anda. 909 01:14:00,875 --> 01:14:01,917 Tetap fokus. 910 01:14:02,000 --> 01:14:03,959 Tetap ringan dan snap itu. (Mendengus) 911 01:14:04,041 --> 01:14:06,125 -Melihat. -Kita akan mendapatkan dia. 912 01:14:10,917 --> 01:14:13,959 (Bermain musik) 913 01:14:20,667 --> 01:14:22,083 lurus seperti itu. 914 01:14:22,166 --> 01:14:23,500 Sekarang kau coba. 915 01:14:23,583 --> 01:14:25,709 (Mendengus) Tapi selalu siap. 916 01:14:25,792 --> 01:14:28,750 (Mendengus) 917 01:14:32,208 --> 01:14:34,125 Apakah Anda berarti bahwa? 918 01:14:34,208 --> 01:14:35,417 Apakah itu tidak terlihat seperti yang saya lakukan? 919 01:14:39,166 --> 01:14:40,291 Man: Tetap keluar dari itu. 920 01:14:40,375 --> 01:14:41,625 Itu bukan urusanmu. 921 01:14:41,709 --> 01:14:42,792 Tahan. 922 01:14:42,875 --> 01:14:44,083 Man: Tinggal di sana. 923 01:14:48,583 --> 01:14:50,166 Anda berpikir Anda akan memaksa berkelahi, 924 01:14:50,250 --> 01:14:52,333 tapi tidak kali ini. 925 01:14:52,417 --> 01:14:55,667 (Mencemooh) saya tidak bermain dengan Anda, Anda tahu. 926 01:14:58,583 --> 01:15:01,417 The mengancam panggilan kemarin di telepon, 927 01:15:01,500 --> 01:15:03,291 Anda orang yang melakukannya, hmm? 928 01:15:03,375 --> 01:15:05,458 Aku mengakuinya. 929 01:15:05,542 --> 01:15:09,250 Besar guru Bruce Lee menolak untuk bertarung dengan saya. 930 01:15:09,333 --> 01:15:11,333 Saya pikir dia takut. (Tertawa) 931 01:15:11,417 --> 01:15:14,458 (Obrolan tak jelas) 932 01:15:22,583 --> 01:15:24,208 Adalah bahwa apa yang Anda percaya? 933 01:15:24,291 --> 01:15:26,000 Ya. 934 01:15:26,083 --> 01:15:27,959 Kami bisa katakan. 935 01:15:28,041 --> 01:15:30,959 (Mencemooh) "Kami," huh? 936 01:15:31,041 --> 01:15:32,000 Pria besar. 937 01:15:32,083 --> 01:15:34,125 Aku bisa membawa Anda sendirian. 938 01:15:38,041 --> 01:15:40,875 Sekarang, Anda, saya, dan mereka? 939 01:15:42,417 --> 01:15:44,250 Hanya jika Anda membutuhkannya. 940 01:15:49,959 --> 01:15:52,959 (Mendengus) 941 01:16:52,542 --> 01:16:53,625 (Erangan) 942 01:16:55,166 --> 01:16:57,083 Jadi, sudah cukup? 943 01:16:57,166 --> 01:16:59,834 (Erangan) Tidak ada lagi. 944 01:17:01,834 --> 01:17:02,834 Sekali lagi. 945 01:17:02,917 --> 01:17:05,917 (Erangan) Ya. 946 01:17:06,000 --> 01:17:07,625 Menjalankan. 947 01:17:07,709 --> 01:17:10,750 (Kerumunan bersorak) 948 01:17:17,041 --> 01:17:20,041 (Sorak-sorai dan tepuk tangan) 949 01:17:22,875 --> 01:17:25,792 (Bruce terengah-engah) 950 01:17:25,875 --> 01:17:28,875 (Logam berderit) 951 01:17:31,375 --> 01:17:32,500 (Mendentingkan logam) 952 01:17:39,875 --> 01:17:42,333 (Terengah-engah) 953 01:17:42,417 --> 01:17:45,417 (Logam berderit) 954 01:17:47,709 --> 01:17:48,875 (Mendentingkan logam) 955 01:17:56,417 --> 01:17:59,291 (Terengah-engah) 956 01:17:59,375 --> 01:18:02,417 (Logam berderit) 957 01:18:22,750 --> 01:18:25,625 (Mengerang) 958 01:18:25,709 --> 01:18:28,750 (Bermain musik) 959 01:18:32,375 --> 01:18:35,375 Anda akan mati muda dan hidup lagi. 960 01:18:35,458 --> 01:18:37,709 (Bermain musik) 961 01:18:37,792 --> 01:18:39,542 Man: Sebelum hal ini terjadi, 962 01:18:39,625 --> 01:18:42,333 Anda akan menjadi sakit parah. 963 01:18:42,417 --> 01:18:44,041 Bruce, saya akan memberitahu Anda. 964 01:18:44,125 --> 01:18:46,583 Anda tidak memiliki sangat panjang. 965 01:18:47,542 --> 01:18:50,583 (Bruce mengerang) 966 01:18:52,291 --> 01:18:55,291 (Terengah-engah) 967 01:19:10,792 --> 01:19:13,667 (Terengah-engah) 968 01:19:13,750 --> 01:19:16,834 (Logam berderit) 969 01:19:18,625 --> 01:19:21,667 (Bermain musik) 970 01:20:24,500 --> 01:20:25,500 (Klik switch) 971 01:20:25,583 --> 01:20:28,583 (Mesin bersenandung) 972 01:20:36,667 --> 01:20:38,000 (Mesin beep) 973 01:20:42,834 --> 01:20:43,917 (Klik switch) 974 01:20:53,166 --> 01:20:54,583 (Mesin beep) 975 01:20:58,250 --> 01:20:59,709 (Mesin beep) 976 01:21:01,792 --> 01:21:04,792 (Mesin bip) 977 01:21:09,625 --> 01:21:12,625 (Mesin bip) 978 01:21:23,959 --> 01:21:26,959 (Mesin bip) 979 01:21:42,125 --> 01:21:45,125 (Mesin bersenandung) 980 01:21:59,542 --> 01:22:02,625 (Mesin bip) 981 01:22:08,542 --> 01:22:11,542 (Bermain musik) 982 01:22:19,041 --> 01:22:22,041 (Bermain musik) 983 01:23:11,083 --> 01:23:14,083 (Bermain musik) 984 01:23:51,750 --> 01:23:53,333 - Ray melalui telepon: Hello? - Sinar, 985 01:23:53,417 --> 01:23:54,834 Saya hanya ingin memberitahu anda 986 01:23:54,917 --> 01:23:58,542 bahwa saya memiliki rencana akhir untuk film baru. 987 01:23:58,625 --> 01:24:01,333 Apa yang harus saya meminta Anda lakukan sekarang, hari ini, 988 01:24:01,417 --> 01:24:04,208 adalah pergi dan memantapkan tanggal pengambilan gambar saya. 989 01:24:04,291 --> 01:24:06,166 Ray melalui telepon: Hak Saya akan mengkonfirmasi mereka dengan besok. 990 01:24:06,250 --> 01:24:08,041 By the way, apakah Anda berpikir dari judul belum? 991 01:24:08,125 --> 01:24:12,291 Tentu, itu, eh, The Game of Death. 992 01:24:12,375 --> 01:24:15,417 (Bermain musik) 993 01:24:21,500 --> 01:24:23,333 (Tertawa) Script ini cukup bagus. 994 01:24:23,417 --> 01:24:25,709 Menara Kematian adegan adalah salah satu favorit saya. 995 01:24:25,792 --> 01:24:27,041 Uh-hmm. 996 01:24:27,125 --> 01:24:30,125 Tapi pertama-tama saya ingin suami Anda untuk membantu. 997 01:24:30,208 --> 01:24:31,375 Film Script 998 01:24:31,458 --> 01:24:33,583 masih perlu diubah hanya sedikit. 999 01:24:34,625 --> 01:24:38,375 Ada adegan di mana kita melihat saya, 1000 01:24:38,458 --> 01:24:40,875 - Saya menghubungi. - Uh huh. 1001 01:24:40,959 --> 01:24:42,000 Ngomong-ngomong, 1002 01:24:42,083 --> 01:24:43,333 mana yang suami Anda pergi ke? 1003 01:24:43,417 --> 01:24:44,458 Katakan padaku. 1004 01:24:46,083 --> 01:24:48,125 (Mengerang) 1005 01:24:48,208 --> 01:24:50,417 Apa masalahnya? 1006 01:24:50,500 --> 01:24:52,208 Suami saya akan kembali segera nyata. 1007 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 (Erangan) 1008 01:24:53,375 --> 01:24:56,375 (Bermain musik) 1009 01:25:13,333 --> 01:25:14,333 Ini. 1010 01:25:14,417 --> 01:25:15,792 Ini akan membuat Anda merasa lebih baik. 1011 01:25:15,875 --> 01:25:16,834 Baik. 1012 01:25:16,917 --> 01:25:19,959 (Bermain musik) 1013 01:25:22,333 --> 01:25:24,583 (Mendesah) akan Anda bawa? 1014 01:25:24,667 --> 01:25:26,834 - Anda mencoba untuk beristirahat sekarang. - Baiklah. 1015 01:25:26,917 --> 01:25:28,166 Baiklah? 1016 01:25:31,125 --> 01:25:33,041 (Erangan) 1017 01:25:52,834 --> 01:25:55,083 Wanita: Bruce, yang Anda merasa lebih baik sekarang? 1018 01:25:55,166 --> 01:25:56,542 Sudah waktunya untuk bangun. 1019 01:25:57,542 --> 01:25:59,291 Oh ayolah. 1020 01:25:59,375 --> 01:26:00,792 Apa masalahnya? 1021 01:26:00,875 --> 01:26:01,959 Apa masalahnya? 1022 01:26:02,041 --> 01:26:04,542 Bangun. Oh, Tuhan, bangun. 1023 01:26:04,625 --> 01:26:06,959 (Bermain musik) 1024 01:26:07,041 --> 01:26:08,375 (Ban memekik) 1025 01:26:10,125 --> 01:26:13,208 (Bermain musik) 1026 01:27:26,458 --> 01:27:28,834 (Sirene meraung-raung) 1027 01:27:47,667 --> 01:27:50,667 (Bermain musik) 1028 01:28:10,583 --> 01:28:13,208 Narator: Jadi berakhir kehidupan Bruce Lee, 1029 01:28:13,291 --> 01:28:15,250 mati pada usia 35, 1030 01:28:15,333 --> 01:28:17,375 dihempaskan di utama kehidupan, 1031 01:28:17,458 --> 01:28:21,125 dikalahkan oleh hanya berkuasa daya dibandingkan sendiri. 1032 01:28:21,208 --> 01:28:22,583 Seperti semua orang besar, 1033 01:28:22,667 --> 01:28:25,041 kematiannya yang tiba-tiba Bruce Lee 1034 01:28:25,125 --> 01:28:29,208 memunculkan rumor terbukti tak terhitung jumlahnya seperti ini ... 1035 01:28:34,875 --> 01:28:35,875 (Jeritan) 1036 01:28:35,959 --> 01:28:37,041 (Erangan) 1037 01:28:57,542 --> 01:28:58,625 (Erangan) 1038 01:28:58,709 --> 01:29:00,208 Ayo, mari kita pergi dari sini. 1039 01:29:00,291 --> 01:29:01,959 (Erangan) 1040 01:29:04,417 --> 01:29:06,792 Anda tahu takdir Anda pra-diatur 1041 01:29:06,875 --> 01:29:09,750 dan hidup Anda di dunia ini akan berakhir pada 35. 1042 01:29:13,458 --> 01:29:14,417 Dengan bantuan, 1043 01:29:14,500 --> 01:29:16,458 Aku berharap aku bisa bertahan itu. 1044 01:29:16,542 --> 01:29:19,959 Nasib perubahan Anda. 1045 01:29:20,041 --> 01:29:22,208 Anda tidak dapat mengubahnya. 1046 01:29:22,291 --> 01:29:23,917 Ada hanya harus jalan. 1047 01:29:24,000 --> 01:29:25,834 Ada cara, tidak ada? 1048 01:29:25,917 --> 01:29:27,000 Iya nih, 1049 01:29:27,083 --> 01:29:30,000 Anda harus mengumumkan bahwa Anda sudah mati. 1050 01:29:30,083 --> 01:29:32,375 Istri Anda, anak-anak Anda, teman Anda, 1051 01:29:32,458 --> 01:29:35,542 dan di atas semua pekerjaan Anda, yang sudah pergi. 1052 01:29:35,625 --> 01:29:39,333 Anda akan meninggalkan sebagai pertapa selama 10 tahun. 1053 01:29:39,417 --> 01:29:44,291 Narator: Banyak yang percaya Bruce Lee masih hidup, seorang pertapa 1054 01:29:44,375 --> 01:29:46,917 bersiap-siap untuk kembali pada tahun 1983, 1055 01:29:47,000 --> 01:29:49,917 10 tahun dari hari kepergiannya. 1056 01:29:51,750 --> 01:29:54,458 Rumor ini tersebar luas di Asia Tenggara, 1057 01:29:54,542 --> 01:29:57,166 di mana para pengikutnya menanti kedatangannya. 1058 01:29:57,250 --> 01:30:00,291 (Bermain musik) 1059 01:30:12,875 --> 01:30:15,041 Narator: warisan Bruce Lee memegang kekayaan 1060 01:30:15,125 --> 01:30:18,417 melampaui teknik seni bela diri yang luar biasa nya. 1061 01:30:20,000 --> 01:30:23,250 Sebuah pesawat tempur tak tertandingi dengan semangat yang tak terpadamkan, 1062 01:30:23,333 --> 01:30:26,542 Bruce Lee akan menjadi orang sulit untuk diikuti. 1063 01:30:26,625 --> 01:30:29,667 (Bermain musik)71149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.