All language subtitles for tvs-startup-dd51-dl-7p-azhd-x264-204

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,873 --> 00:00:09,510 TOUIE: I done murdered. Worst thing a person could do. 2 00:00:09,577 --> 00:00:11,712 That's what they want! So we keep killing each other! 3 00:00:11,779 --> 00:00:14,014 That's what they're gonna keep doing until you get yourself out of this! 4 00:00:14,082 --> 00:00:15,916 Araknet? Araknet. 5 00:00:15,983 --> 00:00:17,285 NICK: I really think that this could be not only the new dark net. 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,153 I think it could be the new internet. 7 00:00:19,220 --> 00:00:20,854 RON: Fully knowing, somebody else gon' pray some just like this. 8 00:00:20,921 --> 00:00:22,423 Everybody gon' jump onto that. 9 00:00:22,490 --> 00:00:24,825 NICK: There's one company out there called Guizer. 10 00:00:24,892 --> 00:00:26,727 IZZY: I need a real team. I need millions. 11 00:00:26,794 --> 00:00:28,329 I can get you millions. 12 00:00:28,396 --> 00:00:30,164 IZZY: Your dad's friend? NICK: He's really interested. 13 00:00:30,231 --> 00:00:31,932 He wants me to go to his Key this week. 14 00:00:31,999 --> 00:00:33,134 Who did you sell to? 15 00:00:33,201 --> 00:00:36,137 To Axis. Your friend Alex Bell. 16 00:00:36,870 --> 00:00:39,340 (KEYBOARD CLACKING) 17 00:00:42,210 --> 00:00:43,744 NICK: This is not gonna work. 18 00:00:43,811 --> 00:00:45,713 RON: What, just like that? Just 'cause of a little comp? 19 00:00:45,779 --> 00:00:48,082 It's not a little comp. It's about who the competition is. 20 00:00:48,149 --> 00:00:50,151 It don't matter if Alex got more resources, man. 21 00:00:50,218 --> 00:00:51,685 We just gotta be bigger and better. 22 00:00:51,752 --> 00:00:53,621 We'll figure this shit out. I mean, for her, personally. 23 00:00:55,789 --> 00:00:58,192 Oh, you worried she gonna crack? Okay. Yes. 24 00:01:03,030 --> 00:01:04,232 You good, girl? 25 00:01:05,999 --> 00:01:08,469 Hey, so, we just wanna make sure, uh... 26 00:01:10,037 --> 00:01:11,805 What's Abysm? 27 00:01:11,872 --> 00:01:13,241 IZZY: A virus I'm writing. 28 00:01:15,943 --> 00:01:17,211 Why are you doing that? 29 00:01:17,278 --> 00:01:18,446 To knee-cap Guizer. 30 00:01:18,512 --> 00:01:20,281 Okay, that's not a good idea. 31 00:01:20,348 --> 00:01:22,316 Yeah, well, if they knew about Araknet, they would do the same. 32 00:01:22,383 --> 00:01:24,585 Okay. That's why this is not gonna work. 33 00:01:25,119 --> 00:01:27,087 Stop. Listen. 34 00:01:27,155 --> 00:01:30,158 Do you want me to secure funding? Or do you wanna blow this whole thing up? 35 00:01:30,224 --> 00:01:31,692 In a year, there's gonna be a new dark net, 36 00:01:31,759 --> 00:01:33,661 and it can be Guizer or it can be Araknet. 37 00:01:33,727 --> 00:01:36,397 But this, what you are doing, is just gonna show our hand. 38 00:01:36,464 --> 00:01:37,765 And it's gonna piss them off. 39 00:01:37,831 --> 00:01:39,400 NICK: It's definitely gonna piss them off. 40 00:01:40,968 --> 00:01:42,303 They already own GenCoin. 41 00:01:42,370 --> 00:01:43,937 If they... If they own the dark web, too... 42 00:01:44,004 --> 00:01:46,106 I know. We stay the course. We just have to move quicker. 43 00:01:46,174 --> 00:01:48,209 I'm gonna go to Wes Chandler's island tomorrow, 44 00:01:48,276 --> 00:01:49,443 I'm gonna secure that funding, 45 00:01:49,510 --> 00:01:51,111 Ronald, keep getting that user base up 46 00:01:51,179 --> 00:01:53,447 so we have a strong foundation for when we go global. 47 00:01:53,514 --> 00:01:57,251 RON: Local game's sorta plateaued, but I'm working on that. 48 00:01:57,318 --> 00:01:59,119 What about you? How's your team? 49 00:01:59,187 --> 00:02:01,322 You said you need someone else, right? You need a cryptographer? 50 00:02:01,389 --> 00:02:03,191 We have anyone in mind? 51 00:02:03,257 --> 00:02:06,860 Yeah, well, there's this one girl... 52 00:02:06,927 --> 00:02:10,564 She's in NoCal. I mean, she's the best I know. She's unparalleled. 53 00:02:10,631 --> 00:02:12,500 Okay. Do you know her personally? 54 00:02:13,567 --> 00:02:15,035 Yeah. If we're gonna beat Guizer, 55 00:02:15,102 --> 00:02:17,505 she's the only person I'd trust with the cipher. 56 00:02:17,571 --> 00:02:20,408 Okay. Probably won't be long before Guizer goes live. 57 00:02:20,474 --> 00:02:21,909 Let's get you on a plane. 58 00:02:24,312 --> 00:02:27,581 (THEME MUSIC PLAYING) 59 00:03:10,958 --> 00:03:12,726 PILOT: (ON PA) Ladies and gentlemen, 60 00:03:12,793 --> 00:03:14,962 we have begun our descent into San Francisco. 61 00:03:15,028 --> 00:03:17,965 Flight attendants, prepare for landing. 62 00:03:18,031 --> 00:03:21,235 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 63 00:03:23,937 --> 00:03:26,674 RON: Yeah, I was wonderin' if you know any folks in ATL 64 00:03:26,740 --> 00:03:28,842 who might be interested in this kind of thing. 65 00:03:32,280 --> 00:03:36,617 (ON PHONE) Hey, Nick, it's Wes. Um, my guy's gonna get you at 10:30 a.m. 66 00:03:36,684 --> 00:03:40,788 to take you out to the island so we can chop it up about Araknet. 67 00:03:45,559 --> 00:03:48,429 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 68 00:04:05,579 --> 00:04:08,949 MAN: (ON PHONE) Nah, man, I tried, but it ain't easy gettin' 'em jits 69 00:04:09,016 --> 00:04:11,018 to trust some computer shit, feel me? 70 00:04:28,936 --> 00:04:30,037 NICK: This is it? 71 00:04:30,103 --> 00:04:31,472 MAN: This is it. 72 00:04:40,280 --> 00:04:42,583 Is someone gonna get me, or... 73 00:04:43,083 --> 00:04:44,284 Nothing? 74 00:05:06,239 --> 00:05:08,642 (POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 75 00:05:14,314 --> 00:05:15,683 Hello? 76 00:05:20,287 --> 00:05:21,755 Hello? 77 00:05:21,822 --> 00:05:24,358 WOMAN: Hello? Hi, uh... 78 00:05:24,425 --> 00:05:25,959 Does Wes live here? 79 00:05:27,361 --> 00:05:28,529 Sometimes. 80 00:05:28,596 --> 00:05:32,466 Good, okay. I'm Nick. I'm a friend of his. 81 00:05:32,533 --> 00:05:34,334 He didn't say anyone was coming. 82 00:05:34,402 --> 00:05:36,136 Oh. Uh... 83 00:05:36,203 --> 00:05:37,738 Well, is he here? 84 00:05:37,805 --> 00:05:38,906 No. 85 00:05:39,740 --> 00:05:40,641 Oh. 86 00:05:40,708 --> 00:05:42,543 You wanna help me wash these? 87 00:05:43,777 --> 00:05:45,012 Uh... 88 00:05:46,880 --> 00:05:48,382 Yeah. Okay. 89 00:05:49,850 --> 00:05:52,653 Um, are you expecting him back today at all? 90 00:05:52,720 --> 00:05:54,855 Who knows? Huh. 91 00:05:55,623 --> 00:05:57,024 I'm Nick, by the way. 92 00:05:57,090 --> 00:05:58,559 I'm Mara. 93 00:05:59,359 --> 00:06:00,528 You're his... 94 00:06:00,594 --> 00:06:01,929 I'm his daughter. 95 00:06:04,331 --> 00:06:05,666 Hmm. 96 00:06:11,138 --> 00:06:14,174 Break off the leaf and scrub the dirt. 97 00:06:14,241 --> 00:06:15,909 Yeah, sure. Uh... 98 00:06:18,479 --> 00:06:19,813 Simple enough. 99 00:06:26,487 --> 00:06:28,088 (MUMBLES) 100 00:06:48,976 --> 00:06:51,812 So then, we'll be getting "return None". 101 00:06:51,879 --> 00:06:53,981 And as you'll notice, "None" is a special value. 102 00:06:54,047 --> 00:06:56,416 It behaves in a really odd way because what "None" tells us 103 00:06:56,484 --> 00:06:58,452 is that there is, of course, no value 104 00:06:58,519 --> 00:07:00,253 coming back from the computation. 105 00:07:00,320 --> 00:07:04,291 Yeah, excuse me. Isn't the D supposed to be a lowercase or... 106 00:07:04,357 --> 00:07:05,993 Yeah. You're right. 107 00:07:06,927 --> 00:07:08,662 Sorry, guys. 108 00:07:08,729 --> 00:07:09,930 Not enough coffee today. 109 00:07:09,997 --> 00:07:13,634 Or, you know, too much. Right. (LAUGHTER) 110 00:07:21,509 --> 00:07:23,076 So, um... 111 00:07:23,143 --> 00:07:24,845 (SIGHS) 112 00:07:24,912 --> 00:07:27,347 "None" tells us that there's no value coming back from the interpreter, 113 00:07:27,414 --> 00:07:29,116 which is really weird, right? 114 00:07:29,182 --> 00:07:30,584 So what's happening next... 115 00:07:30,651 --> 00:07:32,553 IZZY: Didn't know how else to find you. So... 116 00:07:32,620 --> 00:07:33,754 What? You couldn't just call me? 117 00:07:33,821 --> 00:07:35,455 Would you have answered? 118 00:07:38,692 --> 00:07:40,260 What are you doing? 119 00:07:40,327 --> 00:07:41,829 What are you doing back? 120 00:07:43,196 --> 00:07:44,598 Business. 121 00:07:45,398 --> 00:07:46,934 Cool. 122 00:07:47,000 --> 00:07:49,870 Look. Stella. I... 123 00:07:49,937 --> 00:07:53,206 ...really need you to know that I'm sorry I bailed. 124 00:07:56,610 --> 00:07:58,211 And that's it? 125 00:07:58,278 --> 00:07:59,880 Yeah. 126 00:07:59,947 --> 00:08:03,517 Izz, I haven't seen you or heard from you in, what, four years. 127 00:08:03,584 --> 00:08:06,620 I know what I did was wrong, and... 128 00:08:06,687 --> 00:08:08,221 I just don't know what to say... 129 00:08:08,288 --> 00:08:09,923 I felt shitty, I... 130 00:08:11,592 --> 00:08:13,360 I was scared. 131 00:08:13,426 --> 00:08:15,729 Stella, I miss... Okay. 132 00:08:15,796 --> 00:08:17,197 Yeah, that's great to know then. 133 00:08:17,264 --> 00:08:19,066 Clears all of that up. 134 00:08:19,132 --> 00:08:21,735 Look, I'm sure you're real busy with your business, 135 00:08:21,802 --> 00:08:23,537 so I'm gonna go, okay? 136 00:08:23,604 --> 00:08:25,272 Wait, Stella. 137 00:08:27,007 --> 00:08:30,210 Maybe we can grab a coffee or beer. 138 00:08:31,344 --> 00:08:32,746 I have office hours. 139 00:08:38,351 --> 00:08:40,654 (CELL PHONE RINGING) 140 00:08:44,592 --> 00:08:45,793 (BEEPS) 141 00:08:45,859 --> 00:08:48,528 WES: Hey, uh, you know what to do. 142 00:08:51,298 --> 00:08:52,733 NICK: Hey, so... 143 00:08:52,800 --> 00:08:55,202 So, I think your dad blew me off. 144 00:08:57,304 --> 00:08:58,639 He didn't. 145 00:08:58,706 --> 00:09:00,407 No? Did you talk to him? 146 00:09:00,473 --> 00:09:02,342 No. 147 00:09:02,409 --> 00:09:04,745 Look, my dad can be a monster, but he's literally incapable of lying. 148 00:09:04,812 --> 00:09:07,681 So, if he said that he'll show, then he will. 149 00:09:09,482 --> 00:09:13,020 But I can call him, though, unless, um, 150 00:09:13,086 --> 00:09:15,022 unless you wanna stay for dinner. 151 00:09:18,992 --> 00:09:21,795 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 152 00:09:23,330 --> 00:09:25,933 So, is this like your weekend place? 153 00:09:26,834 --> 00:09:29,036 I mostly live here. Mmm. 154 00:09:30,337 --> 00:09:31,504 That's really nice. 155 00:09:31,571 --> 00:09:33,140 My dad runs his business out here, 156 00:09:33,206 --> 00:09:37,144 and I help him out with marketing and PR stuff. 157 00:09:37,210 --> 00:09:39,980 Must be pretty isolating, though, huh? 158 00:09:43,316 --> 00:09:44,885 Yeah. 159 00:09:44,952 --> 00:09:46,353 I mean... 160 00:09:46,419 --> 00:09:47,554 No, I... I... 161 00:09:47,621 --> 00:09:48,856 I get it. 162 00:09:48,922 --> 00:09:50,991 I can see you're really getting used to it. 163 00:09:53,160 --> 00:09:55,528 And this chicken, by the way... 164 00:09:55,595 --> 00:09:57,965 Mmm-hmm. Yeah. Wow. 165 00:09:58,031 --> 00:10:00,300 Thanks. You're good. 166 00:10:01,401 --> 00:10:02,870 We raise everything here. 167 00:10:02,936 --> 00:10:05,673 Mmm-hmm. Yeah, I can tell. 168 00:10:05,739 --> 00:10:08,709 It feels fresh, yeah. Very fresh. 169 00:10:09,943 --> 00:10:11,945 I was there when he hatched. 170 00:10:14,915 --> 00:10:16,383 From just a little egg. 171 00:10:20,620 --> 00:10:22,189 His name was Meryl. 172 00:10:23,724 --> 00:10:25,458 He was a cool dude. 173 00:10:25,525 --> 00:10:28,061 Really wise soul, you know. 174 00:10:28,128 --> 00:10:30,964 But I'm glad that you're eating him, 175 00:10:31,031 --> 00:10:34,267 because I think Meryl would've liked you. 176 00:10:34,334 --> 00:10:35,669 He... Ah... 177 00:10:38,471 --> 00:10:39,940 (CHUCKLES) I mean... 178 00:10:40,007 --> 00:10:42,075 I'm just fucking with you, dude. 179 00:10:42,142 --> 00:10:43,744 (LAUGHS) 180 00:10:46,680 --> 00:10:48,215 No, his name was Fred. 181 00:10:48,916 --> 00:10:50,350 He tastes like a Fred. 182 00:10:52,652 --> 00:10:54,922 (AMBIENT NOISES) 183 00:11:02,996 --> 00:11:04,397 (SIGHS) 184 00:11:08,601 --> 00:11:10,871 (BELLS CHIMING) 185 00:11:12,205 --> 00:11:14,074 WES: Morning. (SIGHS) 186 00:11:14,141 --> 00:11:15,308 NICK: Hey. 187 00:11:17,244 --> 00:11:18,278 How'd you sleep? 188 00:11:18,345 --> 00:11:20,447 Ah, great. Great. 189 00:11:20,513 --> 00:11:21,949 It's very quiet here. 190 00:11:22,015 --> 00:11:24,251 Mmm-hmm. It sure is. 191 00:11:27,287 --> 00:11:28,555 There's coffee. 192 00:11:28,621 --> 00:11:29,823 Oh, good. 193 00:11:35,428 --> 00:11:39,332 I was, uh, beginning to think you weren't gonna show. 194 00:11:44,972 --> 00:11:46,473 You met my little girl. 195 00:11:47,274 --> 00:11:48,475 I did. 196 00:11:48,541 --> 00:11:49,642 Yes. 197 00:11:49,709 --> 00:11:51,111 (MARA CLEARS THROAT) 198 00:11:51,178 --> 00:11:53,246 Did you fuck her? (CHUCKLES) 199 00:11:53,313 --> 00:11:55,348 Dad. What? 200 00:11:55,415 --> 00:11:58,118 I said, did you fuck her? 201 00:11:59,152 --> 00:12:00,320 No. 202 00:12:02,756 --> 00:12:04,057 What? 203 00:12:04,657 --> 00:12:05,759 I, you know... 204 00:12:05,826 --> 00:12:08,829 I mean, it's okay if you had. 205 00:12:10,530 --> 00:12:13,533 I'm just making conversation. Yeah, well... 206 00:12:13,600 --> 00:12:15,168 I didn't. So... 207 00:12:17,871 --> 00:12:19,306 (BELL RINGS) 208 00:12:19,372 --> 00:12:21,408 Hey, yo, Touie. You hear Ricky gettin' out? 209 00:12:21,474 --> 00:12:24,878 (CHUCKLES) Yeah. Nigga got right quick. 210 00:12:24,945 --> 00:12:26,814 Gonna be out here with the big dawgs. 211 00:12:26,880 --> 00:12:28,481 Tied me up in that pen. 212 00:12:28,548 --> 00:12:29,850 (IMITATING BARKING) 213 00:12:29,917 --> 00:12:32,285 Yo, here they come. (CLEARS THROAT) 214 00:12:33,954 --> 00:12:35,388 Hey, how you doin'? What's up? 215 00:12:35,455 --> 00:12:36,389 What's up? 216 00:12:36,456 --> 00:12:40,427 Oh, shit! That Rachelle though! 217 00:12:40,493 --> 00:12:42,629 Girl got her eyes on you, nigga. What? 218 00:12:42,695 --> 00:12:45,833 Just sayin'. Ever since word start gettin' out about you. 219 00:12:45,899 --> 00:12:47,100 What word? 220 00:12:47,667 --> 00:12:49,369 Come on, son. 221 00:12:49,436 --> 00:12:50,503 Oskar and Jey-Jey. 222 00:12:52,305 --> 00:12:54,774 (SIGHS) Yeah, I feel you on that. 223 00:12:54,842 --> 00:12:56,609 Shit wouldn't be easy for me to talk about, neither. 224 00:12:56,676 --> 00:12:59,046 Homeboy try to get me kill my family, I'd murk them fools, too. 225 00:12:59,112 --> 00:13:00,413 Ain't nothin' to talk about, man. 226 00:13:00,480 --> 00:13:02,916 Yeah, that's cool and all, Touie, but, yo, 227 00:13:02,983 --> 00:13:04,484 you should know somethin'. 228 00:13:06,820 --> 00:13:08,555 These niggas out here feelin' you on that. 229 00:13:09,456 --> 00:13:10,891 All right? 230 00:13:10,958 --> 00:13:15,128 Everybody know, don't nobody fuck with the Dacey fam. 231 00:13:15,195 --> 00:13:18,165 Look, 'cause the Daceys got principles. 232 00:13:18,231 --> 00:13:19,399 Am I right? 233 00:13:22,269 --> 00:13:24,737 You're like a legend, my man. 234 00:13:24,804 --> 00:13:27,507 A motherfuckin' legend! 235 00:13:27,574 --> 00:13:29,309 (CHUCKLES) 236 00:13:29,376 --> 00:13:32,112 So when girls like Rachelle lookin' at you smilin' and shit, 237 00:13:32,179 --> 00:13:34,848 don't be actin' so God damned surprised, Touie. 238 00:13:35,415 --> 00:13:37,217 You the man. 239 00:13:37,284 --> 00:13:39,786 You slayin' these bitches, boy! 240 00:13:39,853 --> 00:13:41,188 Come on, now. 241 00:13:41,254 --> 00:13:42,956 (CHUCKLES) 242 00:13:44,157 --> 00:13:45,825 (SIGHS) 243 00:13:51,764 --> 00:13:53,433 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 244 00:13:53,500 --> 00:13:56,736 RON: So, uh, what's her name then? 245 00:13:56,803 --> 00:13:58,805 TOUIE: Uh... 246 00:13:58,872 --> 00:14:00,207 Rachelle. 247 00:14:00,273 --> 00:14:01,574 (CHUCKLES) 248 00:14:02,809 --> 00:14:04,777 Rachelle. 249 00:14:04,844 --> 00:14:06,213 Okay. A real Haitian. 250 00:14:06,279 --> 00:14:08,448 All right. Now we talkin'. 251 00:14:08,515 --> 00:14:11,484 Ain't like it's a thing, you know. So... 252 00:14:11,551 --> 00:14:13,420 Yeah, but she feelin' you though, right? 253 00:14:14,821 --> 00:14:16,556 I don't know. 254 00:14:16,623 --> 00:14:18,291 Damon thinks so. 255 00:14:18,358 --> 00:14:20,894 Yeah, that kid's an idiot, but he's probably right. She's feelin' you. 256 00:14:20,961 --> 00:14:22,963 (LAUGHTER) 257 00:14:23,030 --> 00:14:24,464 Touie... 258 00:14:25,698 --> 00:14:27,400 You blushin'. 259 00:14:27,467 --> 00:14:29,202 (TUTS) Oh, man. 260 00:14:32,805 --> 00:14:34,307 What the shit... 261 00:14:37,477 --> 00:14:38,478 Stay right here. 262 00:14:45,218 --> 00:14:46,753 Hey, you trippin', bruh? 263 00:14:46,819 --> 00:14:49,522 Nah, bruh. Just out here tryin' to make a livin'. That's all. 264 00:14:49,589 --> 00:14:51,959 Yeah, we called this block off. You know that. 265 00:14:52,025 --> 00:14:53,961 You called it off. Bruh. 266 00:15:00,533 --> 00:15:03,036 Ain't we pullin' stacks down on Araknet? 267 00:15:06,506 --> 00:15:08,441 Ah. 268 00:15:08,508 --> 00:15:10,577 This is just a little somethin' extra then? 269 00:15:11,911 --> 00:15:14,247 Oh! Shit, nigga. 270 00:15:14,647 --> 00:15:16,349 (LAUGHS) 271 00:15:17,084 --> 00:15:18,518 Oh, man. 272 00:15:18,585 --> 00:15:20,320 That's a little extra guap out here. 273 00:15:20,387 --> 00:15:21,221 For sure. 274 00:15:21,288 --> 00:15:22,422 Take it to the strip club, 275 00:15:22,489 --> 00:15:24,557 throw it up, throw it up. Mmm-hmm. 276 00:15:26,659 --> 00:15:28,095 305. 277 00:15:28,761 --> 00:15:30,097 LH7. 278 00:15:34,534 --> 00:15:36,703 Know what I'm sayin', right? (LAUGHS) 279 00:15:48,048 --> 00:15:49,949 It's sad is what it is. 280 00:15:51,484 --> 00:15:53,553 Needin' all this to feel hard. 281 00:15:56,623 --> 00:15:57,957 Needin' be out here, 282 00:15:58,025 --> 00:16:01,228 with these jits lookin' up to you 'cause you got them stacks. 283 00:16:01,294 --> 00:16:04,097 Needin' these young girls to look at you 'cause you got all of them packs. 284 00:16:04,164 --> 00:16:06,766 You lemme know how that feel when you suckin' a dick in the clinker. 285 00:16:06,833 --> 00:16:10,037 Yo, better be hard inside than be a mark-ass bitch out here. 286 00:16:15,708 --> 00:16:18,578 (GRUNTS) What's up? What's up? 287 00:16:18,645 --> 00:16:20,547 Y'all get the fuck outta here! 288 00:16:32,825 --> 00:16:34,661 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 289 00:16:40,200 --> 00:16:42,235 (PANTING) 290 00:17:03,923 --> 00:17:05,225 You good? 291 00:17:14,367 --> 00:17:16,136 I brought your dad here a time or two. 292 00:17:16,203 --> 00:17:17,237 Really? 293 00:17:17,304 --> 00:17:19,172 Yeah. He actually, uh... 294 00:17:19,239 --> 00:17:21,908 He helped me move the money to make this purchase, actually. 295 00:17:21,974 --> 00:17:23,943 (CHUCKLES) No kidding. 296 00:17:24,010 --> 00:17:25,112 Yeah. 297 00:17:25,178 --> 00:17:27,080 (CHUCKLING) 298 00:17:33,986 --> 00:17:36,489 So, I'd love to talk to you about Araknet when you're... 299 00:17:36,556 --> 00:17:38,625 (GROANS) ...when you're ready. 300 00:17:40,160 --> 00:17:41,461 Yeah. Sure. 301 00:17:45,732 --> 00:17:49,702 Got my laptop at the house. Got a whole presentation for you. 302 00:17:49,769 --> 00:17:51,438 (YAWNS) 303 00:17:51,504 --> 00:17:52,739 Sounds good. 304 00:17:54,907 --> 00:17:56,743 Oh. Oh. 305 00:17:56,809 --> 00:17:58,145 There you go. 306 00:17:58,978 --> 00:18:00,247 There you go. 307 00:18:07,420 --> 00:18:08,788 Where'd you learn how to cook? 308 00:18:09,756 --> 00:18:10,823 My mom. 309 00:18:11,691 --> 00:18:12,759 She was a chef. 310 00:18:12,825 --> 00:18:13,893 Oh, wow. 311 00:18:13,960 --> 00:18:15,128 God, that must've been nice. 312 00:18:15,195 --> 00:18:16,863 Nah, never around. 313 00:18:18,498 --> 00:18:20,300 Put in a 14-hour day. 314 00:18:20,700 --> 00:18:21,968 Huh. 315 00:18:22,034 --> 00:18:25,838 She'd come home after I was already in bed. 316 00:18:25,905 --> 00:18:27,740 Came in every night, though. 317 00:18:27,807 --> 00:18:29,909 She thought I was asleep, 318 00:18:29,976 --> 00:18:32,078 kiss me on the forehead. 319 00:18:32,145 --> 00:18:35,415 I could smell the garlic all over her hands. 320 00:18:39,452 --> 00:18:41,120 That was my memory of her. 321 00:18:49,729 --> 00:18:50,897 Araknet. 322 00:18:51,698 --> 00:18:52,799 Yeah. 323 00:18:55,902 --> 00:18:58,238 I think it's gonna be a pass for me. 324 00:19:00,707 --> 00:19:02,141 Are you serious? 325 00:19:05,778 --> 00:19:08,781 I mean, we barely started talking about it. 326 00:19:09,382 --> 00:19:10,850 Nah. I know enough. 327 00:19:10,917 --> 00:19:13,820 But I have a whole presentation you haven't seen. 328 00:19:14,821 --> 00:19:15,855 Nick. 329 00:19:17,023 --> 00:19:18,325 It's you. 330 00:19:23,463 --> 00:19:25,665 Uh, what does that mean? 331 00:19:26,399 --> 00:19:28,401 You're not ready 332 00:19:28,468 --> 00:19:30,770 to spearhead something of this magnitude. 333 00:19:32,405 --> 00:19:35,242 You know, back in college, 334 00:19:36,276 --> 00:19:37,777 we had this friend named Hagadorn, 335 00:19:37,844 --> 00:19:40,680 but he's a real jokey son-of-a bitch. 336 00:19:40,747 --> 00:19:42,615 Loved to get a rise out of you. 337 00:19:42,682 --> 00:19:46,052 So, anyway, one day we're in the mess hall, 338 00:19:46,118 --> 00:19:47,487 and we're eating tater tots, 339 00:19:47,554 --> 00:19:49,356 stuffing our faces like wild animals 340 00:19:49,422 --> 00:19:52,925 'cause we didn't have the cash for anything else. 341 00:19:52,992 --> 00:19:56,463 And Hagadorn, moron that he is, 342 00:19:56,529 --> 00:19:59,165 reaches over and grabs one off my plate. 343 00:19:59,232 --> 00:20:02,835 Now, I know he's tryin' to get a rise from me, right? 344 00:20:02,902 --> 00:20:04,471 So I keep my mouth shut. 345 00:20:06,138 --> 00:20:08,341 And then he does it again. 346 00:20:08,408 --> 00:20:10,477 Takes another one right off my plate. 347 00:20:12,312 --> 00:20:13,713 So I pick up a fork, 348 00:20:13,780 --> 00:20:15,848 and I look him in his eye and I say, "Hagadorn, 349 00:20:15,915 --> 00:20:18,418 "you son of a bitch, if you do that one more time, 350 00:20:18,485 --> 00:20:22,655 "I'm gonna take this fork and I'm gonna put it right through your fucking hand." 351 00:20:22,722 --> 00:20:26,559 And Haggy, that stupid piece of shit, he thinks I'm joking, right? 352 00:20:26,626 --> 00:20:28,928 He's laughing, he's spewing food out of his mouth, right? 353 00:20:28,995 --> 00:20:30,930 He reaches over and takes another one... 354 00:20:30,997 --> 00:20:32,365 (BANGS) 355 00:20:35,468 --> 00:20:37,804 Went right through these two bones right here. 356 00:20:39,539 --> 00:20:42,775 Nailed him right to the table. 357 00:20:46,313 --> 00:20:48,247 (SIGHS) 358 00:20:48,315 --> 00:20:50,950 So you wanna work with people who stab other people with kitchen utensils? 359 00:20:51,017 --> 00:20:52,719 (CHUCKLING) 360 00:20:52,785 --> 00:20:55,988 Now the point is, turns out Haggy and me are best friends, 361 00:20:56,055 --> 00:20:57,457 to this day. 362 00:20:58,458 --> 00:20:59,792 You wanna know why? 363 00:21:03,930 --> 00:21:05,365 'Cause I owned him. 364 00:21:06,666 --> 00:21:09,068 I mean, we kid about the hand, you know, 365 00:21:09,135 --> 00:21:12,171 even though the son of a bitch can't even make his fist anymore. 366 00:21:12,238 --> 00:21:13,840 We joke about that. 367 00:21:13,906 --> 00:21:15,342 But the fact of the matter is, 368 00:21:15,408 --> 00:21:17,344 whenever he looks in my eyes, 369 00:21:19,011 --> 00:21:21,914 he knows he's lookin' at somebody who's gonna go all the way. 370 00:21:23,616 --> 00:21:26,419 So he'd rather stand behind me than across from me. 371 00:21:28,855 --> 00:21:30,657 Now... 372 00:21:30,723 --> 00:21:32,925 You've grown into an impressive young man, Nick. 373 00:21:32,992 --> 00:21:35,928 I mean, you're smart, you're caring, you're motivated, 374 00:21:35,995 --> 00:21:38,631 and believe it or not, your father was really proud of you. 375 00:21:40,199 --> 00:21:42,969 But when I look in your eyes, 376 00:21:43,035 --> 00:21:46,072 all I see is the scared kid who stays in his room 377 00:21:46,138 --> 00:21:49,876 while me and his old man were out back smoking stogies, 378 00:21:49,942 --> 00:21:52,311 'cause the smell made him nauseous. 379 00:22:08,628 --> 00:22:11,464 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 380 00:22:34,621 --> 00:22:36,523 (KEYBOARD CLACKING) 381 00:23:09,055 --> 00:23:11,791 (DANCE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 382 00:23:19,231 --> 00:23:22,034 (LIVELY CHATTER) 383 00:23:29,408 --> 00:23:31,277 Wait. Izzy Morales? 384 00:23:31,343 --> 00:23:32,645 Joe! (EXCLAIMS) 385 00:23:32,712 --> 00:23:34,881 Ah, look! This is for you. 386 00:23:34,947 --> 00:23:37,116 Okay. Thank you. I'll take one. 387 00:23:37,183 --> 00:23:39,886 I didn't even know you were, uh... Oh, uh, 388 00:23:39,952 --> 00:23:43,355 Stella invited me. I'm in town for a little business gig. 389 00:23:43,422 --> 00:23:45,024 Wow. That's amazing. 390 00:23:45,091 --> 00:23:46,158 Yeah. 391 00:23:46,225 --> 00:23:49,128 Man, it is so good to see you. I mean... 392 00:23:49,195 --> 00:23:52,064 Oh, ah, congrats, by the way! 393 00:23:52,131 --> 00:23:56,435 Keri and I, we were watching Today a couple of months ago, 394 00:23:56,503 --> 00:23:58,104 and we saw GenCoin. 395 00:23:58,170 --> 00:24:01,674 It was just like, boom, suddenly, it's real, you know? 396 00:24:01,741 --> 00:24:03,710 Like, the thing that Izzy was workin' on way back when... 397 00:24:03,776 --> 00:24:05,377 It's good! Yeah. 398 00:24:05,444 --> 00:24:07,379 Yeah, I'm gonna... I'm gonna go pee. 399 00:24:07,446 --> 00:24:08,548 Okay. 400 00:24:08,615 --> 00:24:09,682 Yeah. It was nice seeing you. 401 00:24:09,749 --> 00:24:11,417 Okay. I'll be... I'll be here. 402 00:24:11,484 --> 00:24:12,785 Yeah. 403 00:24:19,325 --> 00:24:20,860 Oh, shit, Izzy! 404 00:24:21,227 --> 00:24:22,428 Kasey. 405 00:24:22,495 --> 00:24:24,396 Did you move back? No, I'm just... 406 00:24:24,463 --> 00:24:25,832 I'm just visiting. 407 00:24:25,898 --> 00:24:28,234 Oh. I mean, I just figured 'cause of the GenCoin stuff, 408 00:24:28,300 --> 00:24:31,237 that's like... that's your GenCoin, right? The one that you were... 409 00:24:31,303 --> 00:24:32,972 Yep. Dude! So, congrats! 410 00:24:33,039 --> 00:24:35,241 Like, you invented a currency. 411 00:24:35,307 --> 00:24:38,210 And you sold it to Alex Bell. That's gangsta! 412 00:24:38,277 --> 00:24:40,947 Uh, they haven't mentioned your name in any of the articles. Is that like... 413 00:24:41,013 --> 00:24:42,982 Yeah, it's because he stole it from me. 414 00:24:43,049 --> 00:24:44,684 And then he cut me the fuck out of it, 415 00:24:44,751 --> 00:24:46,686 and then I was homeless for three months. 416 00:24:46,753 --> 00:24:49,421 Super-fucking-rad story. You look great, kid. 417 00:24:49,488 --> 00:24:50,690 I'm sorry. 418 00:24:55,361 --> 00:24:57,797 (POP SONG PLAYING) 419 00:26:06,733 --> 00:26:10,036 VERA: Jing-Sheng bought in for ten thousand. 420 00:26:10,102 --> 00:26:12,271 Kostya doubled that, 421 00:26:12,338 --> 00:26:16,909 and then everyone else took their cocks out and started measuring. 422 00:26:19,946 --> 00:26:25,317 Amazon. Samsung. Microsoft. 423 00:26:26,686 --> 00:26:29,555 (CHUCKLES) With this much brand trust, 424 00:26:29,622 --> 00:26:33,960 GenCoin will be more popular than Bitcoin by the end of the month. 425 00:26:36,729 --> 00:26:38,064 Alex. 426 00:26:47,139 --> 00:26:50,209 Are you re-authoring Nico's patch? 427 00:26:50,276 --> 00:26:51,310 Mmm-hmm. 428 00:26:51,711 --> 00:26:53,212 Why? 429 00:26:53,279 --> 00:26:57,049 'Cause it's slow. 430 00:26:57,717 --> 00:27:00,787 So you just 431 00:27:00,853 --> 00:27:04,991 unilaterally decided to change the company's software 432 00:27:05,057 --> 00:27:08,227 without asking me or the board... 433 00:27:08,294 --> 00:27:10,196 I did. Yeah. 434 00:27:11,530 --> 00:27:13,165 It's my company, right? 435 00:27:17,336 --> 00:27:19,205 My face. 436 00:27:30,649 --> 00:27:33,019 Do you remember when we first met? 437 00:27:36,088 --> 00:27:38,324 You knew who my uncle was. 438 00:27:39,892 --> 00:27:42,829 And yet, you still said yes to the offer. 439 00:27:43,529 --> 00:27:44,831 Why? 440 00:27:47,333 --> 00:27:50,202 'Cause after two very public flops, 441 00:27:50,269 --> 00:27:55,141 you knew we were your only chance for any kind of funding. 442 00:27:55,207 --> 00:27:58,845 You knew we were the only thing standing 443 00:27:58,911 --> 00:28:01,848 between you and a Starbucks apron. 444 00:28:04,316 --> 00:28:07,686 Do you know why I made you that offer, Alex? 445 00:28:11,557 --> 00:28:13,225 I'll tell you one thing. 446 00:28:13,292 --> 00:28:15,694 It wasn't because of this... 447 00:28:24,937 --> 00:28:27,406 (DOOR OPENS AND SHUTS) 448 00:28:28,841 --> 00:28:32,178 (GUNFIRE IN VIDEO GAME) 449 00:28:32,244 --> 00:28:34,546 Come on, man! DAMON: Aw, shit, man! Oh, shit! 450 00:28:34,613 --> 00:28:35,848 Yo, you cheatin', dawg! 451 00:28:35,915 --> 00:28:37,516 Look at that shit. You're cheatin, bro! 452 00:28:37,583 --> 00:28:38,885 Boom, boy! 453 00:28:38,951 --> 00:28:41,087 That's all skill, bruh. That's all skill. 454 00:28:41,153 --> 00:28:43,689 Now who next? Touie? Hey, it's you, man. 455 00:28:43,756 --> 00:28:45,324 No, I'm straight. 456 00:28:45,391 --> 00:28:47,159 Man, what is this Mr. Robot shit you been on, dude? 457 00:28:47,226 --> 00:28:49,061 Man, for real. You been on this shit all week. 458 00:28:49,128 --> 00:28:50,830 You haven't said shit. 459 00:28:50,897 --> 00:28:52,631 You should be out there slayin' them bitches 460 00:28:52,698 --> 00:28:54,834 since they all know your name now, dawg. 461 00:28:54,901 --> 00:28:57,870 Hey, that's what's up, man. You goin' to that party with us tonight at Dorsett's? 462 00:28:57,937 --> 00:29:00,172 Uh, maybe, I don't know. 463 00:29:00,239 --> 00:29:01,908 What do you mean, you don't know? 464 00:29:01,974 --> 00:29:03,475 Your girl gonna be there. 465 00:29:03,542 --> 00:29:05,477 Hey, that's what's up, dawg. You got a girl? 466 00:29:05,544 --> 00:29:07,379 DAMON: Yo, Rachelle, yo! 467 00:29:07,446 --> 00:29:09,015 She gonna be there. 468 00:29:09,081 --> 00:29:11,683 It's time to slay that tight puss-puss-puss, bruh. 469 00:29:11,750 --> 00:29:13,519 Hey, hey, hey, see? (LAUGHS) 470 00:29:13,585 --> 00:29:15,754 I see your dick gettin' hard out there. 471 00:29:15,822 --> 00:29:16,956 I see you. 472 00:29:17,023 --> 00:29:18,991 You just be ready tonight, man. 473 00:29:21,560 --> 00:29:23,229 MARA: Nick! 474 00:29:23,295 --> 00:29:24,630 Hey. Hey. 475 00:29:24,696 --> 00:29:28,100 Hey, man, I'm really sorry. My dad can be a total dick. 476 00:29:28,167 --> 00:29:30,436 Ah, it's... it's all right. 477 00:29:30,502 --> 00:29:32,738 No, I... I mean... 478 00:29:32,805 --> 00:29:35,808 Araknet, I think it's really something. 479 00:29:35,875 --> 00:29:37,709 Oh, cool. I appreciate that. 480 00:29:37,776 --> 00:29:41,213 Well, I'd, um, love to hear more about it sometime. 481 00:29:41,280 --> 00:29:43,382 Okay. Uh... 482 00:29:43,449 --> 00:29:44,851 Um, what's your... 483 00:29:44,917 --> 00:29:47,920 Uh... Oh, it's 786... 484 00:29:47,987 --> 00:29:51,991 Mmm-hmm. ...555-0173. 485 00:29:53,325 --> 00:29:54,994 (CELL PHONE BUZZING) 486 00:29:55,727 --> 00:29:56,996 Hey. That's you. 487 00:29:57,063 --> 00:29:58,230 That's me. Got it. 488 00:29:58,297 --> 00:30:00,900 Cool. So, yeah, call me some time. 489 00:30:01,533 --> 00:30:02,902 Okay. 490 00:30:08,340 --> 00:30:10,176 (SIGHS) 491 00:30:10,742 --> 00:30:12,211 I missed this. 492 00:30:15,214 --> 00:30:16,382 Me too. 493 00:30:22,989 --> 00:30:24,290 Look at me. 494 00:30:25,657 --> 00:30:27,059 I'm sorry. 495 00:30:30,296 --> 00:30:31,397 Yeah? 496 00:30:33,832 --> 00:30:35,167 Yeah. 497 00:30:38,237 --> 00:30:39,538 Mmm. 498 00:30:40,706 --> 00:30:42,508 She has a fiancé now. 499 00:30:43,375 --> 00:30:44,410 Yeah. 500 00:30:46,145 --> 00:30:47,213 Yeah. 501 00:30:47,279 --> 00:30:48,948 I bet your folks are happy. 502 00:30:49,015 --> 00:30:50,816 (CHUCKLES) 503 00:30:50,883 --> 00:30:52,318 Yeah, you know them. 504 00:30:53,285 --> 00:30:54,353 Yeah. 505 00:30:55,487 --> 00:30:57,489 They're all over it. 506 00:30:57,556 --> 00:30:59,225 I'm sure they are. 507 00:30:59,291 --> 00:31:00,459 Mmm-hmm. 508 00:31:00,526 --> 00:31:01,994 What's he like? 509 00:31:03,963 --> 00:31:05,597 He's... He's nice. 510 00:31:07,934 --> 00:31:09,268 He's nice. 511 00:31:09,335 --> 00:31:10,302 Yeah. 512 00:31:10,369 --> 00:31:12,171 Is that why you stuck around here? 513 00:31:13,839 --> 00:31:16,508 (SIGHS) Yeah. 514 00:31:16,575 --> 00:31:19,278 I heard about the Raytheon offer in LA. 515 00:31:20,712 --> 00:31:22,248 Yeah. I just... 516 00:31:22,314 --> 00:31:24,216 I don't really wanna do that work anymore. 517 00:31:24,283 --> 00:31:26,185 Yeah. But you don't have to do, 518 00:31:26,252 --> 00:31:29,588 like, fuckin' whatever, military shit. 519 00:31:29,655 --> 00:31:31,123 You can do whatever you want. 520 00:31:31,190 --> 00:31:33,625 Like literally, you can do whatever you want, Stella. 521 00:31:33,692 --> 00:31:36,595 You've been the most in demand coder since you were like 17. 522 00:31:36,662 --> 00:31:37,997 Stop. 523 00:31:42,734 --> 00:31:45,837 Yeah. I just, um... 524 00:31:45,904 --> 00:31:50,076 You know, I like researching now. And teaching. 525 00:31:50,142 --> 00:31:51,944 Teaching's really nice. It's fulfilling. 526 00:31:52,011 --> 00:31:53,912 Yeah? Yeah. 527 00:31:53,980 --> 00:31:55,781 Yeah? Yeah, I'm happy. 528 00:31:55,847 --> 00:32:02,288 Well, you could come work for me and be really happy. 529 00:32:02,921 --> 00:32:04,456 (CHUCKLES) 530 00:32:05,958 --> 00:32:07,493 What? 531 00:32:07,559 --> 00:32:11,930 I'm serious, Stella. It's my new startup. It's called Araknet. 532 00:32:11,998 --> 00:32:14,100 It's an encrypted anonymous network. 533 00:32:14,166 --> 00:32:16,102 I mean, it's gonna replace Tor. 534 00:32:16,168 --> 00:32:17,803 It's gonna be bigger. It's gonna be better. 535 00:32:17,869 --> 00:32:20,039 It'll be the new dark web. 536 00:32:20,106 --> 00:32:22,408 Stella, I just need a cryptographer. 537 00:32:22,474 --> 00:32:25,277 I need the best one. I need you. 538 00:32:25,344 --> 00:32:27,113 The encryption is a total pigfuck 539 00:32:27,179 --> 00:32:30,049 and I need a cipher that can help make up some speed. 540 00:32:31,550 --> 00:32:33,052 Huh. Babe... 541 00:32:33,619 --> 00:32:35,021 We can do this. 542 00:32:40,192 --> 00:32:41,793 Where you going, babe? 543 00:32:41,860 --> 00:32:43,029 Don't. 544 00:32:43,095 --> 00:32:44,230 Don't what? Stella, what's wrong? 545 00:32:44,296 --> 00:32:47,033 Izzy, just don't. 546 00:32:47,099 --> 00:32:49,435 Why are you getting dressed? 547 00:32:49,501 --> 00:32:50,969 (SIGHS) Okay. 548 00:32:54,040 --> 00:32:56,008 I wanna know the truth, okay? 549 00:32:56,075 --> 00:32:57,643 Did you come here to recruit me? 550 00:33:07,053 --> 00:33:09,055 (SOBS) You're a fucking user, Izzy. 551 00:33:09,121 --> 00:33:10,756 Stella. 552 00:33:10,822 --> 00:33:11,890 Stella! 553 00:33:11,957 --> 00:33:12,991 Stella! 554 00:33:13,059 --> 00:33:15,394 Leave me alone! Stella! 555 00:34:13,051 --> 00:34:14,486 (DOOR OPENS) 556 00:34:15,287 --> 00:34:16,455 Later, Pap. Hey, wait, wait. 557 00:34:16,522 --> 00:34:18,324 Hold up, hold up, hold up, son. 558 00:34:18,857 --> 00:34:20,226 Come here. 559 00:34:27,299 --> 00:34:28,667 Is that my Gio? 560 00:34:30,102 --> 00:34:31,603 Look. Sorry. 561 00:34:32,538 --> 00:34:34,140 (CHUCKLES) 562 00:34:36,242 --> 00:34:38,177 You smell like a man now. 563 00:34:38,910 --> 00:34:40,512 Guess so. 564 00:34:40,579 --> 00:34:42,781 You seein' that girl or somethin'? 565 00:34:42,848 --> 00:34:45,651 Mmm. She's gonna be there tonight, so... 566 00:34:46,752 --> 00:34:48,454 My boy. 567 00:34:48,520 --> 00:34:49,755 (CHUCKLES) 568 00:34:51,257 --> 00:34:53,659 What you gonna say to her? (CHUCKLES) 569 00:34:54,993 --> 00:34:57,363 Um... I'll say, "Wuddup?" 570 00:34:57,429 --> 00:34:59,531 (CHUCKLES) I don't know. 571 00:34:59,598 --> 00:35:02,100 You're gonna say, "Wuddup?" Yeah. 572 00:35:02,168 --> 00:35:04,670 (CHUCKLES) I think. Yeah. 573 00:35:04,736 --> 00:35:06,071 Come on, son. 574 00:35:06,138 --> 00:35:07,606 You're sharper than that. 575 00:35:07,673 --> 00:35:11,210 If you want her to notice, you gotta get in here. 576 00:35:11,277 --> 00:35:12,711 You walk right up to her, you sit down. 577 00:35:12,778 --> 00:35:15,447 Don't ask her. You sit down. You say... What's her name? 578 00:35:15,514 --> 00:35:17,316 Rachelle. You say, "Hey, Rachelle. 579 00:35:17,383 --> 00:35:19,618 "I been noticin' you noticin' me 580 00:35:20,752 --> 00:35:22,488 "and I like it." 581 00:35:22,554 --> 00:35:23,955 Pfft! 582 00:35:24,022 --> 00:35:26,358 Hey! (LAUGHS) 583 00:35:27,459 --> 00:35:28,527 What? 584 00:35:30,196 --> 00:35:34,333 No, Pap, no. Nobody spit game like that no more. 585 00:35:34,400 --> 00:35:37,236 You see, it's a different time. All right? 586 00:35:37,303 --> 00:35:39,104 And, you know... 587 00:35:39,171 --> 00:35:41,106 Spittin' game make you sound... 588 00:35:41,173 --> 00:35:42,574 ...make you sound weak. 589 00:35:42,641 --> 00:35:44,410 Doin' what everybody else do. That's what make you weak. 590 00:35:44,476 --> 00:35:45,811 You wanna be like everybody else? 591 00:35:46,945 --> 00:35:48,046 You a Dacey. 592 00:35:48,113 --> 00:35:49,748 You ain't like everybody else. 593 00:35:50,249 --> 00:35:51,617 All right. 594 00:35:51,683 --> 00:35:52,651 All right? 595 00:35:52,718 --> 00:35:54,620 Yeah. I mean, you know, I'll try. 596 00:35:54,686 --> 00:35:56,121 All right. 597 00:35:56,188 --> 00:35:58,824 You tell her you've been noticin' her noticin' you and you like it. 598 00:35:58,890 --> 00:36:01,327 Her face turn red? That mean green, baby. You good. 599 00:36:04,029 --> 00:36:06,232 We'll see. 600 00:36:06,298 --> 00:36:08,467 It worked on your mama. Mmm. 601 00:36:11,337 --> 00:36:12,871 Home by 12, though. 602 00:36:14,105 --> 00:36:15,474 All right, Pap. 603 00:36:21,947 --> 00:36:23,415 (DOOR CLOSES) 604 00:36:24,983 --> 00:36:27,486 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) (INDISTINCT CHATTER) 605 00:36:27,553 --> 00:36:29,855 I know you ready, Touie. Touie, I know you ready, man. 606 00:36:31,056 --> 00:36:32,724 Hey, what's up, homie? 607 00:36:33,892 --> 00:36:35,193 What's up? 608 00:36:35,261 --> 00:36:37,729 (INDISTINCT CHATTER) 609 00:36:37,796 --> 00:36:40,699 Yo, yo, we got a celebrity in the house, man. 610 00:36:40,766 --> 00:36:43,835 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 611 00:36:49,007 --> 00:36:51,877 (LIVELY CHATTER) 612 00:37:05,924 --> 00:37:08,294 Yo, yo, yo, Rachelle's right there, dawg. 613 00:37:09,595 --> 00:37:12,631 Damn, Touie, you got this, man. 614 00:37:16,768 --> 00:37:19,671 Tonight, you become a man. You become a man, hmm? 615 00:37:21,907 --> 00:37:24,009 (CHUCKLES) 616 00:37:27,178 --> 00:37:28,780 'Sup, Rachelle? 617 00:37:28,847 --> 00:37:29,848 'Sup. 618 00:37:30,316 --> 00:37:32,918 So, uh... 619 00:37:32,984 --> 00:37:39,491 (STAMMERS) I been noticin' you noticin' me for a minute now. 620 00:37:43,261 --> 00:37:44,596 And I like it. 621 00:37:46,231 --> 00:37:47,633 (CHUCKLES) 622 00:37:50,769 --> 00:37:53,038 You mind if I sit down for a second? 623 00:37:53,104 --> 00:37:54,506 Yeah, you can. 624 00:38:00,879 --> 00:38:02,414 So, uh... 625 00:38:02,481 --> 00:38:05,384 You been lookin' at schools or anything? 626 00:38:05,451 --> 00:38:07,353 Was thinkin' about Dade Medical. 627 00:38:07,886 --> 00:38:08,954 No shit. 628 00:38:09,020 --> 00:38:10,922 Yeah. 629 00:38:10,989 --> 00:38:14,693 My mom did the nursing thing for a bit before she had me. She liked it. 630 00:38:15,961 --> 00:38:16,995 That's dope. 631 00:38:17,062 --> 00:38:18,397 So you like helping people. 632 00:38:18,464 --> 00:38:19,865 (CHUCKLES) 633 00:38:21,032 --> 00:38:22,401 What about you? 634 00:38:23,168 --> 00:38:25,003 I mean... 635 00:38:25,070 --> 00:38:28,474 I've been kinda doing this programming thing. 636 00:38:29,040 --> 00:38:30,809 Like coding. 637 00:38:30,876 --> 00:38:32,644 Learning and all that shit. 638 00:38:32,711 --> 00:38:34,112 Mmm-hmm. 639 00:38:34,179 --> 00:38:36,448 Still gettin' into it, you know. 640 00:38:36,515 --> 00:38:38,083 But it's chill. 641 00:38:38,149 --> 00:38:39,918 That's dope. 642 00:38:39,985 --> 00:38:42,688 But, like, once you learn how to do it, you know, it's, um... 643 00:38:42,754 --> 00:38:45,757 You kinda have like, control and shit. 644 00:38:45,824 --> 00:38:48,093 'Cause you can just make programs and stuff? 645 00:38:49,495 --> 00:38:51,797 No, I mean, with life. 646 00:38:53,565 --> 00:38:54,900 You could get a job. 647 00:38:57,202 --> 00:38:59,605 (CHUCKLES) I mean, you can... 648 00:39:06,344 --> 00:39:09,515 I'm gettin' kinda faded. 649 00:39:09,581 --> 00:39:11,783 (BOTH CHUCKLING) 650 00:39:11,850 --> 00:39:13,018 Me too. 651 00:39:20,358 --> 00:39:22,093 BLUE: Shit, nigga. 652 00:39:22,160 --> 00:39:24,996 Hey, it's the prince of Little Haiti, ain't that right? 653 00:39:26,097 --> 00:39:27,198 'Sup, Blue? 654 00:39:27,265 --> 00:39:28,700 'Sup wit it, bruh? 655 00:39:31,937 --> 00:39:33,171 Hey, mama, 656 00:39:33,238 --> 00:39:34,740 lemme get a hit of that. 657 00:39:38,009 --> 00:39:39,545 Good luck, bruh. 658 00:39:51,723 --> 00:39:52,991 (SIGHS) 659 00:39:55,494 --> 00:39:57,429 Shit, y'all. 660 00:39:57,496 --> 00:40:00,999 Some wild ass times in here right now, though, ain't it? 661 00:40:02,067 --> 00:40:03,669 Sittin' out here, like, 662 00:40:03,735 --> 00:40:09,007 this like the last proper house left on the block, dawg, ain't it? 663 00:40:10,408 --> 00:40:12,243 It's messed up, yo. 664 00:40:12,310 --> 00:40:13,912 That's what I'm sayin', bruh. 665 00:40:15,313 --> 00:40:16,948 I mean, 666 00:40:17,015 --> 00:40:20,586 all this new guap comin' through, changin' shit. 667 00:40:22,020 --> 00:40:23,855 For sure. 668 00:40:23,922 --> 00:40:25,791 For sure. That's what's up. 669 00:40:27,058 --> 00:40:31,597 Shit might be a little different though 670 00:40:31,663 --> 00:40:37,536 if your daddy got up off his lazy old ass and make some moves, actually. 671 00:40:37,603 --> 00:40:38,937 Ain't that right? 672 00:40:39,638 --> 00:40:41,607 No. He makin' moves. 673 00:40:41,673 --> 00:40:47,546 I mean, we've been on this dark net hustle pullin' down bills, you know? 674 00:40:47,613 --> 00:40:49,581 Hey, man, you should check it out. 675 00:40:53,018 --> 00:40:54,219 All right. 676 00:40:58,189 --> 00:40:59,725 I'm sayin', though, 677 00:41:00,458 --> 00:41:03,194 if Jey-Jey was still alive, 678 00:41:03,261 --> 00:41:08,333 that nigga be out here fuckin' burnin' down these cracker-ass buildings. 679 00:41:08,399 --> 00:41:09,735 You feel me? 680 00:41:09,801 --> 00:41:12,571 That nigga be sprayin' cars and shit. 681 00:41:12,638 --> 00:41:14,840 Jey-Jey won't stand for none of this shit. 682 00:41:14,906 --> 00:41:18,777 Instead, we got your bitch-ass daddy out here. 683 00:41:18,844 --> 00:41:19,845 (SCOFFS) 684 00:41:19,911 --> 00:41:21,813 Tryin' to bring fancy shit 685 00:41:22,548 --> 00:41:23,915 to the hood, nigga? 686 00:41:24,750 --> 00:41:26,718 Fuck this shit look like? 687 00:41:26,785 --> 00:41:28,453 Fuck you think they seeing? 688 00:41:28,520 --> 00:41:30,188 Good times, Blue, all right? (CHUCKLES) 689 00:41:30,255 --> 00:41:33,158 Hey, you wanna... go take a walk or somethin'? Yeah. 690 00:41:33,224 --> 00:41:34,893 Let's go. Hey, nigga. 691 00:41:36,227 --> 00:41:38,063 Hey, nigga! 692 00:41:38,129 --> 00:41:40,966 Hey, your bitch-ass daddy gonna sink the whole hood, though, nigga. 693 00:41:41,032 --> 00:41:42,568 TOUIE: Hey, bruh, let's go. 694 00:41:42,634 --> 00:41:44,369 What you mean? TOUIE: Get up. Come on. Let's go. 695 00:41:44,435 --> 00:41:48,039 BLUE: Hey, your bitch-ass daddy gonna sink the whole hood, though, nigga. 696 00:41:48,106 --> 00:41:51,009 Everybody see that shit comin'. (INDISTINCT CHATTER) 697 00:41:51,076 --> 00:41:52,711 Oh, you don't hear me, nigga? DAMON: Touie. 698 00:41:52,778 --> 00:41:54,279 You don't hear me, nigga? 699 00:41:54,345 --> 00:41:56,347 DAMON: Yo! Touie, man, where you goin', dawg? 700 00:41:56,414 --> 00:41:58,684 For real, Zo? You gonna let him do your daddy like that? 701 00:41:58,750 --> 00:42:01,553 Your daddy, man. You gonna let him diss him like that? 702 00:42:01,620 --> 00:42:03,622 All right, dude. DAMON: Touie. 703 00:42:03,689 --> 00:42:05,757 Motherfucker, you the prince of Little Haiti, man. 704 00:42:05,824 --> 00:42:07,425 That ain't no joke, man. 705 00:42:07,492 --> 00:42:09,427 That's real talk, bruh. You need to put that nigga in his place. 706 00:42:09,494 --> 00:42:10,596 RACHELLE: Let's go for a walk. 707 00:42:10,662 --> 00:42:12,363 It's just talk, D, all right? 708 00:42:12,430 --> 00:42:13,999 DAMON: He just dissed your daddy in front of everybody, man, for real. 709 00:42:14,065 --> 00:42:16,467 BLUE: Hey, you a bitch-ass Dacey! 710 00:42:16,534 --> 00:42:18,103 Mark-ass, punk-ass bitch. 711 00:42:18,169 --> 00:42:20,606 There's two of 'em. What I'm saying, bruh. 712 00:42:20,672 --> 00:42:22,040 BLUE: Come on, nigga. 713 00:42:22,107 --> 00:42:23,374 RACHELLE: Shut up. 714 00:42:23,441 --> 00:42:24,943 Fuck you tryin' to do, nigga? 715 00:42:25,010 --> 00:42:26,612 RACHELLE: Say somethin'. DAMON: Protect your hood. 716 00:42:26,678 --> 00:42:28,046 BLUE: Fuck you tryin' to do, nigga? 717 00:42:28,113 --> 00:42:29,581 RACHELLE: What are you doing? 718 00:42:29,648 --> 00:42:31,116 BLUE: Come on, bitch! DAMON: Get his ass, Touie. 719 00:42:31,182 --> 00:42:32,483 Blue ain't shit, dawg. 720 00:42:32,550 --> 00:42:34,586 (CROWD CHEERING) 721 00:42:35,453 --> 00:42:36,988 Get him off you, Touie. 722 00:42:37,055 --> 00:42:38,189 Come on. 723 00:42:38,256 --> 00:42:39,725 DAMON: Yo, get that nigga off of you, Touie! 724 00:42:44,830 --> 00:42:46,331 It's too late. 725 00:42:47,365 --> 00:42:48,634 Stop him! 726 00:42:49,901 --> 00:42:51,369 Get his ass, Touie! 727 00:42:51,436 --> 00:42:53,805 (GRUNTING) 728 00:42:58,476 --> 00:42:59,577 Choke this nigga out, Touie. 729 00:42:59,645 --> 00:43:00,846 Get him, Touie! 730 00:43:00,912 --> 00:43:02,347 BOY: Get that nigga ass, yeah! 731 00:43:04,349 --> 00:43:05,684 Get his ass, Touie! 732 00:43:07,152 --> 00:43:09,721 RACHELLE: Okay, that's enough. That's enough. 733 00:43:12,791 --> 00:43:14,660 (GRUNTING) 734 00:43:16,494 --> 00:43:17,663 (GUN SHOTS) 735 00:43:17,729 --> 00:43:20,265 (GIRLS SCREAMING) 736 00:43:21,667 --> 00:43:22,868 Touie. 737 00:43:25,003 --> 00:43:27,438 BOY: Yo, what's with two bullets, man? 738 00:43:27,505 --> 00:43:28,674 RACHELLE: Yo, call somebody! 739 00:43:28,740 --> 00:43:31,710 Call somebody! (SOBBING) 740 00:43:31,777 --> 00:43:33,812 Call somebody! DAMON: Someone call somebody, man! 741 00:43:33,879 --> 00:43:35,213 (TIRES SCREECHING) 742 00:43:35,280 --> 00:43:37,048 (SOBBING) 743 00:43:38,817 --> 00:43:40,385 RACHELLE: I told you to stop him, Damon! 744 00:43:40,451 --> 00:43:42,788 DAMON: I didn't know he was gonna shoot him, Rachelle. 745 00:43:42,854 --> 00:43:44,255 RACHELLE: Call somebody! 746 00:43:44,322 --> 00:43:46,157 BOY: Fuck, bruh! 747 00:43:46,224 --> 00:43:47,826 (RACHELLE SOBS) 748 00:43:48,559 --> 00:43:51,763 (WHEEZING) 48716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.