Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,873 --> 00:00:09,510
TOUIE: I done murdered.
Worst thing a person could do.
2
00:00:09,577 --> 00:00:11,712
That's what they want!
So we keep killing each other!
3
00:00:11,779 --> 00:00:14,014
That's what they're gonna
keep doing until
you get yourself out of this!
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,916
Araknet?
Araknet.
5
00:00:15,983 --> 00:00:17,285
NICK: I really think
that this could be not only
the new dark net.
6
00:00:17,351 --> 00:00:19,153
I think it could be
the new internet.
7
00:00:19,220 --> 00:00:20,854
RON: Fully knowing,
somebody else gon' pray
some just like this.
8
00:00:20,921 --> 00:00:22,423
Everybody gon' jump onto that.
9
00:00:22,490 --> 00:00:24,825
NICK: There's one company
out there called Guizer.
10
00:00:24,892 --> 00:00:26,727
IZZY: I need a real team.
I need millions.
11
00:00:26,794 --> 00:00:28,329
I can get you millions.
12
00:00:28,396 --> 00:00:30,164
IZZY: Your dad's friend?
NICK: He's really interested.
13
00:00:30,231 --> 00:00:31,932
He wants me to go
to his Key this week.
14
00:00:31,999 --> 00:00:33,134
Who did you sell to?
15
00:00:33,201 --> 00:00:36,137
To Axis.
Your friend Alex Bell.
16
00:00:36,870 --> 00:00:39,340
(KEYBOARD CLACKING)
17
00:00:42,210 --> 00:00:43,744
NICK: This is not
gonna work.
18
00:00:43,811 --> 00:00:45,713
RON: What, just like that?
Just 'cause of a little comp?
19
00:00:45,779 --> 00:00:48,082
It's not a little comp.
It's about who
the competition is.
20
00:00:48,149 --> 00:00:50,151
It don't matter
if Alex got more
resources, man.
21
00:00:50,218 --> 00:00:51,685
We just gotta be
bigger and better.
22
00:00:51,752 --> 00:00:53,621
We'll figure this shit out.
I mean, for her,
personally.
23
00:00:55,789 --> 00:00:58,192
Oh, you worried
she gonna crack? Okay.
Yes.
24
00:01:03,030 --> 00:01:04,232
You good, girl?
25
00:01:05,999 --> 00:01:08,469
Hey, so, we just
wanna make sure, uh...
26
00:01:10,037 --> 00:01:11,805
What's Abysm?
27
00:01:11,872 --> 00:01:13,241
IZZY: A virus I'm writing.
28
00:01:15,943 --> 00:01:17,211
Why are you
doing that?
29
00:01:17,278 --> 00:01:18,446
To knee-cap Guizer.
30
00:01:18,512 --> 00:01:20,281
Okay, that's not
a good idea.
31
00:01:20,348 --> 00:01:22,316
Yeah, well, if they knew
about Araknet, they would
do the same.
32
00:01:22,383 --> 00:01:24,585
Okay. That's why
this is not
gonna work.
33
00:01:25,119 --> 00:01:27,087
Stop. Listen.
34
00:01:27,155 --> 00:01:30,158
Do you want me to secure
funding? Or do you wanna
blow this whole thing up?
35
00:01:30,224 --> 00:01:31,692
In a year,
there's gonna be
a new dark net,
36
00:01:31,759 --> 00:01:33,661
and it can be Guizer
or it can be Araknet.
37
00:01:33,727 --> 00:01:36,397
But this, what you
are doing, is just
gonna show our hand.
38
00:01:36,464 --> 00:01:37,765
And it's gonna
piss them off.
39
00:01:37,831 --> 00:01:39,400
NICK: It's definitely
gonna piss them off.
40
00:01:40,968 --> 00:01:42,303
They already own GenCoin.
41
00:01:42,370 --> 00:01:43,937
If they... If they own
the dark web, too...
42
00:01:44,004 --> 00:01:46,106
I know. We stay the course.
We just have to move quicker.
43
00:01:46,174 --> 00:01:48,209
I'm gonna go
to Wes Chandler's
island tomorrow,
44
00:01:48,276 --> 00:01:49,443
I'm gonna secure
that funding,
45
00:01:49,510 --> 00:01:51,111
Ronald, keep getting
that user base up
46
00:01:51,179 --> 00:01:53,447
so we have
a strong foundation
for when we go global.
47
00:01:53,514 --> 00:01:57,251
RON: Local game's
sorta plateaued,
but I'm working on that.
48
00:01:57,318 --> 00:01:59,119
What about you?
How's your team?
49
00:01:59,187 --> 00:02:01,322
You said you need
someone else, right?
You need a cryptographer?
50
00:02:01,389 --> 00:02:03,191
We have anyone in mind?
51
00:02:03,257 --> 00:02:06,860
Yeah, well, there's
this one girl...
52
00:02:06,927 --> 00:02:10,564
She's in NoCal. I mean,
she's the best I know.
She's unparalleled.
53
00:02:10,631 --> 00:02:12,500
Okay. Do you
know her personally?
54
00:02:13,567 --> 00:02:15,035
Yeah. If we're
gonna beat Guizer,
55
00:02:15,102 --> 00:02:17,505
she's the only person
I'd trust with the cipher.
56
00:02:17,571 --> 00:02:20,408
Okay. Probably won't be long
before Guizer goes live.
57
00:02:20,474 --> 00:02:21,909
Let's get you
on a plane.
58
00:02:24,312 --> 00:02:27,581
(THEME MUSIC PLAYING)
59
00:03:10,958 --> 00:03:12,726
PILOT: (ON PA)
Ladies and gentlemen,
60
00:03:12,793 --> 00:03:14,962
we have begun our descent
into San Francisco.
61
00:03:15,028 --> 00:03:17,965
Flight attendants,
prepare for landing.
62
00:03:18,031 --> 00:03:21,235
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
63
00:03:23,937 --> 00:03:26,674
RON: Yeah, I was
wonderin' if you know
any folks in ATL
64
00:03:26,740 --> 00:03:28,842
who might be interested
in this kind of thing.
65
00:03:32,280 --> 00:03:36,617
(ON PHONE) Hey, Nick,
it's Wes. Um, my guy's gonna
get you at 10:30 a.m.
66
00:03:36,684 --> 00:03:40,788
to take you out to
the island so we can
chop it up about Araknet.
67
00:03:45,559 --> 00:03:48,429
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
68
00:04:05,579 --> 00:04:08,949
MAN: (ON PHONE) Nah, man,
I tried, but it ain't easy
gettin' 'em jits
69
00:04:09,016 --> 00:04:11,018
to trust some computer shit,
feel me?
70
00:04:28,936 --> 00:04:30,037
NICK: This is it?
71
00:04:30,103 --> 00:04:31,472
MAN: This is it.
72
00:04:40,280 --> 00:04:42,583
Is someone
gonna get me, or...
73
00:04:43,083 --> 00:04:44,284
Nothing?
74
00:05:06,239 --> 00:05:08,642
(POP MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
75
00:05:14,314 --> 00:05:15,683
Hello?
76
00:05:20,287 --> 00:05:21,755
Hello?
77
00:05:21,822 --> 00:05:24,358
WOMAN: Hello?
Hi, uh...
78
00:05:24,425 --> 00:05:25,959
Does Wes live here?
79
00:05:27,361 --> 00:05:28,529
Sometimes.
80
00:05:28,596 --> 00:05:32,466
Good, okay. I'm Nick.
I'm a friend of his.
81
00:05:32,533 --> 00:05:34,334
He didn't say
anyone was coming.
82
00:05:34,402 --> 00:05:36,136
Oh. Uh...
83
00:05:36,203 --> 00:05:37,738
Well, is he here?
84
00:05:37,805 --> 00:05:38,906
No.
85
00:05:39,740 --> 00:05:40,641
Oh.
86
00:05:40,708 --> 00:05:42,543
You wanna help me
wash these?
87
00:05:43,777 --> 00:05:45,012
Uh...
88
00:05:46,880 --> 00:05:48,382
Yeah. Okay.
89
00:05:49,850 --> 00:05:52,653
Um, are you expecting him
back today at all?
90
00:05:52,720 --> 00:05:54,855
Who knows?
Huh.
91
00:05:55,623 --> 00:05:57,024
I'm Nick, by the way.
92
00:05:57,090 --> 00:05:58,559
I'm Mara.
93
00:05:59,359 --> 00:06:00,528
You're his...
94
00:06:00,594 --> 00:06:01,929
I'm his daughter.
95
00:06:04,331 --> 00:06:05,666
Hmm.
96
00:06:11,138 --> 00:06:14,174
Break off the leaf
and scrub the dirt.
97
00:06:14,241 --> 00:06:15,909
Yeah, sure. Uh...
98
00:06:18,479 --> 00:06:19,813
Simple enough.
99
00:06:26,487 --> 00:06:28,088
(MUMBLES)
100
00:06:48,976 --> 00:06:51,812
So then, we'll be
getting "return None".
101
00:06:51,879 --> 00:06:53,981
And as you'll notice,
"None" is a special value.
102
00:06:54,047 --> 00:06:56,416
It behaves in a really
odd way because what
"None" tells us
103
00:06:56,484 --> 00:06:58,452
is that there is,
of course, no value
104
00:06:58,519 --> 00:07:00,253
coming back from
the computation.
105
00:07:00,320 --> 00:07:04,291
Yeah, excuse me.
Isn't the D supposed
to be a lowercase or...
106
00:07:04,357 --> 00:07:05,993
Yeah. You're right.
107
00:07:06,927 --> 00:07:08,662
Sorry, guys.
108
00:07:08,729 --> 00:07:09,930
Not enough coffee today.
109
00:07:09,997 --> 00:07:13,634
Or, you know,
too much. Right.
(LAUGHTER)
110
00:07:21,509 --> 00:07:23,076
So, um...
111
00:07:23,143 --> 00:07:24,845
(SIGHS)
112
00:07:24,912 --> 00:07:27,347
"None" tells us that there's
no value coming back
from the interpreter,
113
00:07:27,414 --> 00:07:29,116
which is really
weird, right?
114
00:07:29,182 --> 00:07:30,584
So what's happening next...
115
00:07:30,651 --> 00:07:32,553
IZZY: Didn't know how else
to find you. So...
116
00:07:32,620 --> 00:07:33,754
What? You couldn't
just call me?
117
00:07:33,821 --> 00:07:35,455
Would you
have answered?
118
00:07:38,692 --> 00:07:40,260
What are you doing?
119
00:07:40,327 --> 00:07:41,829
What are you
doing back?
120
00:07:43,196 --> 00:07:44,598
Business.
121
00:07:45,398 --> 00:07:46,934
Cool.
122
00:07:47,000 --> 00:07:49,870
Look. Stella. I...
123
00:07:49,937 --> 00:07:53,206
...really need you to know
that I'm sorry I bailed.
124
00:07:56,610 --> 00:07:58,211
And that's it?
125
00:07:58,278 --> 00:07:59,880
Yeah.
126
00:07:59,947 --> 00:08:03,517
Izz, I haven't seen you
or heard from you in,
what, four years.
127
00:08:03,584 --> 00:08:06,620
I know what I did
was wrong, and...
128
00:08:06,687 --> 00:08:08,221
I just don't know
what to say...
129
00:08:08,288 --> 00:08:09,923
I felt shitty, I...
130
00:08:11,592 --> 00:08:13,360
I was scared.
131
00:08:13,426 --> 00:08:15,729
Stella, I miss...
Okay.
132
00:08:15,796 --> 00:08:17,197
Yeah, that's great
to know then.
133
00:08:17,264 --> 00:08:19,066
Clears all of that up.
134
00:08:19,132 --> 00:08:21,735
Look, I'm sure
you're real busy
with your business,
135
00:08:21,802 --> 00:08:23,537
so I'm gonna go, okay?
136
00:08:23,604 --> 00:08:25,272
Wait, Stella.
137
00:08:27,007 --> 00:08:30,210
Maybe we can grab
a coffee or beer.
138
00:08:31,344 --> 00:08:32,746
I have office hours.
139
00:08:38,351 --> 00:08:40,654
(CELL PHONE RINGING)
140
00:08:44,592 --> 00:08:45,793
(BEEPS)
141
00:08:45,859 --> 00:08:48,528
WES: Hey, uh,
you know what to do.
142
00:08:51,298 --> 00:08:52,733
NICK: Hey, so...
143
00:08:52,800 --> 00:08:55,202
So, I think your dad
blew me off.
144
00:08:57,304 --> 00:08:58,639
He didn't.
145
00:08:58,706 --> 00:09:00,407
No? Did you talk to him?
146
00:09:00,473 --> 00:09:02,342
No.
147
00:09:02,409 --> 00:09:04,745
Look, my dad can be a monster,
but he's literally
incapable of lying.
148
00:09:04,812 --> 00:09:07,681
So, if he said
that he'll show,
then he will.
149
00:09:09,482 --> 00:09:13,020
But I can call him,
though, unless, um,
150
00:09:13,086 --> 00:09:15,022
unless you wanna
stay for dinner.
151
00:09:18,992 --> 00:09:21,795
(SOFT MUSIC PLAYING
ON STEREO)
152
00:09:23,330 --> 00:09:25,933
So, is this like
your weekend place?
153
00:09:26,834 --> 00:09:29,036
I mostly live here.
Mmm.
154
00:09:30,337 --> 00:09:31,504
That's really nice.
155
00:09:31,571 --> 00:09:33,140
My dad runs
his business out here,
156
00:09:33,206 --> 00:09:37,144
and I help him out
with marketing
and PR stuff.
157
00:09:37,210 --> 00:09:39,980
Must be pretty isolating,
though, huh?
158
00:09:43,316 --> 00:09:44,885
Yeah.
159
00:09:44,952 --> 00:09:46,353
I mean...
160
00:09:46,419 --> 00:09:47,554
No, I... I...
161
00:09:47,621 --> 00:09:48,856
I get it.
162
00:09:48,922 --> 00:09:50,991
I can see you're really
getting used to it.
163
00:09:53,160 --> 00:09:55,528
And this chicken,
by the way...
164
00:09:55,595 --> 00:09:57,965
Mmm-hmm.
Yeah. Wow.
165
00:09:58,031 --> 00:10:00,300
Thanks.
You're good.
166
00:10:01,401 --> 00:10:02,870
We raise
everything here.
167
00:10:02,936 --> 00:10:05,673
Mmm-hmm.
Yeah, I can tell.
168
00:10:05,739 --> 00:10:08,709
It feels fresh, yeah.
Very fresh.
169
00:10:09,943 --> 00:10:11,945
I was there
when he hatched.
170
00:10:14,915 --> 00:10:16,383
From just a little egg.
171
00:10:20,620 --> 00:10:22,189
His name was Meryl.
172
00:10:23,724 --> 00:10:25,458
He was a cool dude.
173
00:10:25,525 --> 00:10:28,061
Really wise soul,
you know.
174
00:10:28,128 --> 00:10:30,964
But I'm glad that
you're eating him,
175
00:10:31,031 --> 00:10:34,267
because I think Meryl
would've liked you.
176
00:10:34,334 --> 00:10:35,669
He... Ah...
177
00:10:38,471 --> 00:10:39,940
(CHUCKLES)
I mean...
178
00:10:40,007 --> 00:10:42,075
I'm just fucking
with you, dude.
179
00:10:42,142 --> 00:10:43,744
(LAUGHS)
180
00:10:46,680 --> 00:10:48,215
No, his name was Fred.
181
00:10:48,916 --> 00:10:50,350
He tastes like a Fred.
182
00:10:52,652 --> 00:10:54,922
(AMBIENT NOISES)
183
00:11:02,996 --> 00:11:04,397
(SIGHS)
184
00:11:08,601 --> 00:11:10,871
(BELLS CHIMING)
185
00:11:12,205 --> 00:11:14,074
WES: Morning.
(SIGHS)
186
00:11:14,141 --> 00:11:15,308
NICK: Hey.
187
00:11:17,244 --> 00:11:18,278
How'd you sleep?
188
00:11:18,345 --> 00:11:20,447
Ah, great. Great.
189
00:11:20,513 --> 00:11:21,949
It's very quiet here.
190
00:11:22,015 --> 00:11:24,251
Mmm-hmm. It sure is.
191
00:11:27,287 --> 00:11:28,555
There's coffee.
192
00:11:28,621 --> 00:11:29,823
Oh, good.
193
00:11:35,428 --> 00:11:39,332
I was, uh, beginning to think
you weren't gonna show.
194
00:11:44,972 --> 00:11:46,473
You met my little girl.
195
00:11:47,274 --> 00:11:48,475
I did.
196
00:11:48,541 --> 00:11:49,642
Yes.
197
00:11:49,709 --> 00:11:51,111
(MARA CLEARS THROAT)
198
00:11:51,178 --> 00:11:53,246
Did you fuck her?
(CHUCKLES)
199
00:11:53,313 --> 00:11:55,348
Dad.
What?
200
00:11:55,415 --> 00:11:58,118
I said, did you fuck her?
201
00:11:59,152 --> 00:12:00,320
No.
202
00:12:02,756 --> 00:12:04,057
What?
203
00:12:04,657 --> 00:12:05,759
I, you know...
204
00:12:05,826 --> 00:12:08,829
I mean,
it's okay if you had.
205
00:12:10,530 --> 00:12:13,533
I'm just making
conversation.
Yeah, well...
206
00:12:13,600 --> 00:12:15,168
I didn't. So...
207
00:12:17,871 --> 00:12:19,306
(BELL RINGS)
208
00:12:19,372 --> 00:12:21,408
Hey, yo, Touie.
You hear Ricky
gettin' out?
209
00:12:21,474 --> 00:12:24,878
(CHUCKLES) Yeah.
Nigga got right quick.
210
00:12:24,945 --> 00:12:26,814
Gonna be out here
with the big dawgs.
211
00:12:26,880 --> 00:12:28,481
Tied me up
in that pen.
212
00:12:28,548 --> 00:12:29,850
(IMITATING BARKING)
213
00:12:29,917 --> 00:12:32,285
Yo, here they come.
(CLEARS THROAT)
214
00:12:33,954 --> 00:12:35,388
Hey, how you doin'?
What's up?
215
00:12:35,455 --> 00:12:36,389
What's up?
216
00:12:36,456 --> 00:12:40,427
Oh, shit!
That Rachelle though!
217
00:12:40,493 --> 00:12:42,629
Girl got her eyes
on you, nigga.
What?
218
00:12:42,695 --> 00:12:45,833
Just sayin'. Ever since
word start gettin'
out about you.
219
00:12:45,899 --> 00:12:47,100
What word?
220
00:12:47,667 --> 00:12:49,369
Come on, son.
221
00:12:49,436 --> 00:12:50,503
Oskar and Jey-Jey.
222
00:12:52,305 --> 00:12:54,774
(SIGHS) Yeah,
I feel you on that.
223
00:12:54,842 --> 00:12:56,609
Shit wouldn't be
easy for me to talk
about, neither.
224
00:12:56,676 --> 00:12:59,046
Homeboy try to get me
kill my family, I'd murk
them fools, too.
225
00:12:59,112 --> 00:13:00,413
Ain't nothin'
to talk about, man.
226
00:13:00,480 --> 00:13:02,916
Yeah, that's cool and all,
Touie, but, yo,
227
00:13:02,983 --> 00:13:04,484
you should
know somethin'.
228
00:13:06,820 --> 00:13:08,555
These niggas
out here
feelin' you on that.
229
00:13:09,456 --> 00:13:10,891
All right?
230
00:13:10,958 --> 00:13:15,128
Everybody know,
don't nobody fuck
with the Dacey fam.
231
00:13:15,195 --> 00:13:18,165
Look, 'cause the Daceys
got principles.
232
00:13:18,231 --> 00:13:19,399
Am I right?
233
00:13:22,269 --> 00:13:24,737
You're like a legend,
my man.
234
00:13:24,804 --> 00:13:27,507
A motherfuckin'
legend!
235
00:13:27,574 --> 00:13:29,309
(CHUCKLES)
236
00:13:29,376 --> 00:13:32,112
So when girls like
Rachelle lookin' at you
smilin' and shit,
237
00:13:32,179 --> 00:13:34,848
don't be actin'
so God damned
surprised, Touie.
238
00:13:35,415 --> 00:13:37,217
You the man.
239
00:13:37,284 --> 00:13:39,786
You slayin' these
bitches, boy!
240
00:13:39,853 --> 00:13:41,188
Come on, now.
241
00:13:41,254 --> 00:13:42,956
(CHUCKLES)
242
00:13:44,157 --> 00:13:45,825
(SIGHS)
243
00:13:51,764 --> 00:13:53,433
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
244
00:13:53,500 --> 00:13:56,736
RON: So, uh,
what's her name then?
245
00:13:56,803 --> 00:13:58,805
TOUIE: Uh...
246
00:13:58,872 --> 00:14:00,207
Rachelle.
247
00:14:00,273 --> 00:14:01,574
(CHUCKLES)
248
00:14:02,809 --> 00:14:04,777
Rachelle.
249
00:14:04,844 --> 00:14:06,213
Okay. A real Haitian.
250
00:14:06,279 --> 00:14:08,448
All right.
Now we talkin'.
251
00:14:08,515 --> 00:14:11,484
Ain't like it's a thing,
you know. So...
252
00:14:11,551 --> 00:14:13,420
Yeah, but she feelin' you
though, right?
253
00:14:14,821 --> 00:14:16,556
I don't know.
254
00:14:16,623 --> 00:14:18,291
Damon thinks so.
255
00:14:18,358 --> 00:14:20,894
Yeah, that kid's an idiot,
but he's probably right.
She's feelin' you.
256
00:14:20,961 --> 00:14:22,963
(LAUGHTER)
257
00:14:23,030 --> 00:14:24,464
Touie...
258
00:14:25,698 --> 00:14:27,400
You blushin'.
259
00:14:27,467 --> 00:14:29,202
(TUTS) Oh, man.
260
00:14:32,805 --> 00:14:34,307
What the shit...
261
00:14:37,477 --> 00:14:38,478
Stay right here.
262
00:14:45,218 --> 00:14:46,753
Hey, you trippin', bruh?
263
00:14:46,819 --> 00:14:49,522
Nah, bruh. Just out here
tryin' to make a livin'.
That's all.
264
00:14:49,589 --> 00:14:51,959
Yeah, we called
this block off.
You know that.
265
00:14:52,025 --> 00:14:53,961
You called it off. Bruh.
266
00:15:00,533 --> 00:15:03,036
Ain't we pullin' stacks
down on Araknet?
267
00:15:06,506 --> 00:15:08,441
Ah.
268
00:15:08,508 --> 00:15:10,577
This is just a little
somethin' extra then?
269
00:15:11,911 --> 00:15:14,247
Oh! Shit, nigga.
270
00:15:14,647 --> 00:15:16,349
(LAUGHS)
271
00:15:17,084 --> 00:15:18,518
Oh, man.
272
00:15:18,585 --> 00:15:20,320
That's a little extra
guap out here.
273
00:15:20,387 --> 00:15:21,221
For sure.
274
00:15:21,288 --> 00:15:22,422
Take it to
the strip club,
275
00:15:22,489 --> 00:15:24,557
throw it up, throw it up.
Mmm-hmm.
276
00:15:26,659 --> 00:15:28,095
305.
277
00:15:28,761 --> 00:15:30,097
LH7.
278
00:15:34,534 --> 00:15:36,703
Know what
I'm sayin', right?
(LAUGHS)
279
00:15:48,048 --> 00:15:49,949
It's sad is what it is.
280
00:15:51,484 --> 00:15:53,553
Needin' all this
to feel hard.
281
00:15:56,623 --> 00:15:57,957
Needin' be out here,
282
00:15:58,025 --> 00:16:01,228
with these jits
lookin' up to you 'cause
you got them stacks.
283
00:16:01,294 --> 00:16:04,097
Needin' these young girls
to look at you 'cause
you got all of them packs.
284
00:16:04,164 --> 00:16:06,766
You lemme know how that
feel when you suckin'
a dick in the clinker.
285
00:16:06,833 --> 00:16:10,037
Yo, better be hard inside
than be a mark-ass
bitch out here.
286
00:16:15,708 --> 00:16:18,578
(GRUNTS)
What's up?
What's up?
287
00:16:18,645 --> 00:16:20,547
Y'all get the fuck
outta here!
288
00:16:32,825 --> 00:16:34,661
Mmm-hmm.
Mmm-hmm.
289
00:16:40,200 --> 00:16:42,235
(PANTING)
290
00:17:03,923 --> 00:17:05,225
You good?
291
00:17:14,367 --> 00:17:16,136
I brought your dad here
a time or two.
292
00:17:16,203 --> 00:17:17,237
Really?
293
00:17:17,304 --> 00:17:19,172
Yeah. He actually, uh...
294
00:17:19,239 --> 00:17:21,908
He helped me move
the money to make this
purchase, actually.
295
00:17:21,974 --> 00:17:23,943
(CHUCKLES) No kidding.
296
00:17:24,010 --> 00:17:25,112
Yeah.
297
00:17:25,178 --> 00:17:27,080
(CHUCKLING)
298
00:17:33,986 --> 00:17:36,489
So, I'd love to talk
to you about Araknet
when you're...
299
00:17:36,556 --> 00:17:38,625
(GROANS)
...when you're ready.
300
00:17:40,160 --> 00:17:41,461
Yeah. Sure.
301
00:17:45,732 --> 00:17:49,702
Got my laptop at the house.
Got a whole presentation
for you.
302
00:17:49,769 --> 00:17:51,438
(YAWNS)
303
00:17:51,504 --> 00:17:52,739
Sounds good.
304
00:17:54,907 --> 00:17:56,743
Oh.
Oh.
305
00:17:56,809 --> 00:17:58,145
There you go.
306
00:17:58,978 --> 00:18:00,247
There you go.
307
00:18:07,420 --> 00:18:08,788
Where'd you learn
how to cook?
308
00:18:09,756 --> 00:18:10,823
My mom.
309
00:18:11,691 --> 00:18:12,759
She was a chef.
310
00:18:12,825 --> 00:18:13,893
Oh, wow.
311
00:18:13,960 --> 00:18:15,128
God, that must've
been nice.
312
00:18:15,195 --> 00:18:16,863
Nah, never around.
313
00:18:18,498 --> 00:18:20,300
Put in a 14-hour day.
314
00:18:20,700 --> 00:18:21,968
Huh.
315
00:18:22,034 --> 00:18:25,838
She'd come home
after I was already
in bed.
316
00:18:25,905 --> 00:18:27,740
Came in every night, though.
317
00:18:27,807 --> 00:18:29,909
She thought I was asleep,
318
00:18:29,976 --> 00:18:32,078
kiss me on
the forehead.
319
00:18:32,145 --> 00:18:35,415
I could smell the garlic
all over her hands.
320
00:18:39,452 --> 00:18:41,120
That was my memory of her.
321
00:18:49,729 --> 00:18:50,897
Araknet.
322
00:18:51,698 --> 00:18:52,799
Yeah.
323
00:18:55,902 --> 00:18:58,238
I think it's gonna be
a pass for me.
324
00:19:00,707 --> 00:19:02,141
Are you serious?
325
00:19:05,778 --> 00:19:08,781
I mean, we barely
started talking about it.
326
00:19:09,382 --> 00:19:10,850
Nah. I know enough.
327
00:19:10,917 --> 00:19:13,820
But I have
a whole presentation
you haven't seen.
328
00:19:14,821 --> 00:19:15,855
Nick.
329
00:19:17,023 --> 00:19:18,325
It's you.
330
00:19:23,463 --> 00:19:25,665
Uh, what does that mean?
331
00:19:26,399 --> 00:19:28,401
You're not ready
332
00:19:28,468 --> 00:19:30,770
to spearhead something
of this magnitude.
333
00:19:32,405 --> 00:19:35,242
You know,
back in college,
334
00:19:36,276 --> 00:19:37,777
we had this friend
named Hagadorn,
335
00:19:37,844 --> 00:19:40,680
but he's a real jokey
son-of-a bitch.
336
00:19:40,747 --> 00:19:42,615
Loved to get a rise
out of you.
337
00:19:42,682 --> 00:19:46,052
So, anyway,
one day we're in
the mess hall,
338
00:19:46,118 --> 00:19:47,487
and we're eating
tater tots,
339
00:19:47,554 --> 00:19:49,356
stuffing our faces
like wild animals
340
00:19:49,422 --> 00:19:52,925
'cause we didn't
have the cash
for anything else.
341
00:19:52,992 --> 00:19:56,463
And Hagadorn,
moron that he is,
342
00:19:56,529 --> 00:19:59,165
reaches over and grabs
one off my plate.
343
00:19:59,232 --> 00:20:02,835
Now, I know he's tryin'
to get a rise from me,
right?
344
00:20:02,902 --> 00:20:04,471
So I keep my mouth shut.
345
00:20:06,138 --> 00:20:08,341
And then he does it again.
346
00:20:08,408 --> 00:20:10,477
Takes another one
right off my plate.
347
00:20:12,312 --> 00:20:13,713
So I pick up a fork,
348
00:20:13,780 --> 00:20:15,848
and I look him in his eye
and I say, "Hagadorn,
349
00:20:15,915 --> 00:20:18,418
"you son of a bitch,
if you do that
one more time,
350
00:20:18,485 --> 00:20:22,655
"I'm gonna take this fork
and I'm gonna put it right
through your fucking hand."
351
00:20:22,722 --> 00:20:26,559
And Haggy, that stupid
piece of shit, he thinks
I'm joking, right?
352
00:20:26,626 --> 00:20:28,928
He's laughing,
he's spewing food
out of his mouth, right?
353
00:20:28,995 --> 00:20:30,930
He reaches over
and takes another one...
354
00:20:30,997 --> 00:20:32,365
(BANGS)
355
00:20:35,468 --> 00:20:37,804
Went right through
these two bones
right here.
356
00:20:39,539 --> 00:20:42,775
Nailed him
right to the table.
357
00:20:46,313 --> 00:20:48,247
(SIGHS)
358
00:20:48,315 --> 00:20:50,950
So you wanna work with
people who stab other people
with kitchen utensils?
359
00:20:51,017 --> 00:20:52,719
(CHUCKLING)
360
00:20:52,785 --> 00:20:55,988
Now the point is,
turns out Haggy and me
are best friends,
361
00:20:56,055 --> 00:20:57,457
to this day.
362
00:20:58,458 --> 00:20:59,792
You wanna know why?
363
00:21:03,930 --> 00:21:05,365
'Cause I owned him.
364
00:21:06,666 --> 00:21:09,068
I mean, we kid about
the hand, you know,
365
00:21:09,135 --> 00:21:12,171
even though the
son of a bitch can't even
make his fist anymore.
366
00:21:12,238 --> 00:21:13,840
We joke about that.
367
00:21:13,906 --> 00:21:15,342
But the fact
of the matter is,
368
00:21:15,408 --> 00:21:17,344
whenever he looks
in my eyes,
369
00:21:19,011 --> 00:21:21,914
he knows he's lookin'
at somebody who's
gonna go all the way.
370
00:21:23,616 --> 00:21:26,419
So he'd rather
stand behind me
than across from me.
371
00:21:28,855 --> 00:21:30,657
Now...
372
00:21:30,723 --> 00:21:32,925
You've grown
into an impressive
young man, Nick.
373
00:21:32,992 --> 00:21:35,928
I mean, you're smart,
you're caring,
you're motivated,
374
00:21:35,995 --> 00:21:38,631
and believe it or not,
your father was really
proud of you.
375
00:21:40,199 --> 00:21:42,969
But when I look
in your eyes,
376
00:21:43,035 --> 00:21:46,072
all I see is the scared kid
who stays in his room
377
00:21:46,138 --> 00:21:49,876
while me and his old man
were out back
smoking stogies,
378
00:21:49,942 --> 00:21:52,311
'cause the smell
made him nauseous.
379
00:22:08,628 --> 00:22:11,464
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
380
00:22:34,621 --> 00:22:36,523
(KEYBOARD CLACKING)
381
00:23:09,055 --> 00:23:11,791
(DANCE MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
382
00:23:19,231 --> 00:23:22,034
(LIVELY CHATTER)
383
00:23:29,408 --> 00:23:31,277
Wait. Izzy Morales?
384
00:23:31,343 --> 00:23:32,645
Joe!
(EXCLAIMS)
385
00:23:32,712 --> 00:23:34,881
Ah, look! This is for you.
386
00:23:34,947 --> 00:23:37,116
Okay. Thank you.
I'll take one.
387
00:23:37,183 --> 00:23:39,886
I didn't even know
you were, uh...
Oh, uh,
388
00:23:39,952 --> 00:23:43,355
Stella invited me.
I'm in town for
a little business gig.
389
00:23:43,422 --> 00:23:45,024
Wow. That's amazing.
390
00:23:45,091 --> 00:23:46,158
Yeah.
391
00:23:46,225 --> 00:23:49,128
Man, it is so good
to see you. I mean...
392
00:23:49,195 --> 00:23:52,064
Oh, ah, congrats,
by the way!
393
00:23:52,131 --> 00:23:56,435
Keri and I,
we were watching Today
a couple of months ago,
394
00:23:56,503 --> 00:23:58,104
and we saw GenCoin.
395
00:23:58,170 --> 00:24:01,674
It was just like,
boom, suddenly,
it's real, you know?
396
00:24:01,741 --> 00:24:03,710
Like, the thing that
Izzy was workin' on
way back when...
397
00:24:03,776 --> 00:24:05,377
It's good!
Yeah.
398
00:24:05,444 --> 00:24:07,379
Yeah, I'm gonna...
I'm gonna go pee.
399
00:24:07,446 --> 00:24:08,548
Okay.
400
00:24:08,615 --> 00:24:09,682
Yeah. It was nice
seeing you.
401
00:24:09,749 --> 00:24:11,417
Okay. I'll be...
I'll be here.
402
00:24:11,484 --> 00:24:12,785
Yeah.
403
00:24:19,325 --> 00:24:20,860
Oh, shit, Izzy!
404
00:24:21,227 --> 00:24:22,428
Kasey.
405
00:24:22,495 --> 00:24:24,396
Did you move back?
No, I'm just...
406
00:24:24,463 --> 00:24:25,832
I'm just visiting.
407
00:24:25,898 --> 00:24:28,234
Oh. I mean, I just figured
'cause of the GenCoin stuff,
408
00:24:28,300 --> 00:24:31,237
that's like... that's
your GenCoin, right?
The one that you were...
409
00:24:31,303 --> 00:24:32,972
Yep.
Dude! So, congrats!
410
00:24:33,039 --> 00:24:35,241
Like, you invented
a currency.
411
00:24:35,307 --> 00:24:38,210
And you sold it
to Alex Bell.
That's gangsta!
412
00:24:38,277 --> 00:24:40,947
Uh, they haven't mentioned
your name in any of
the articles. Is that like...
413
00:24:41,013 --> 00:24:42,982
Yeah, it's because
he stole it from me.
414
00:24:43,049 --> 00:24:44,684
And then he cut me
the fuck out of it,
415
00:24:44,751 --> 00:24:46,686
and then I was
homeless for
three months.
416
00:24:46,753 --> 00:24:49,421
Super-fucking-rad story.
You look great, kid.
417
00:24:49,488 --> 00:24:50,690
I'm sorry.
418
00:24:55,361 --> 00:24:57,797
(POP SONG PLAYING)
419
00:26:06,733 --> 00:26:10,036
VERA: Jing-Sheng bought in
for ten thousand.
420
00:26:10,102 --> 00:26:12,271
Kostya doubled that,
421
00:26:12,338 --> 00:26:16,909
and then everyone else
took their cocks out
and started measuring.
422
00:26:19,946 --> 00:26:25,317
Amazon. Samsung. Microsoft.
423
00:26:26,686 --> 00:26:29,555
(CHUCKLES)
With this much
brand trust,
424
00:26:29,622 --> 00:26:33,960
GenCoin will be
more popular than Bitcoin
by the end of the month.
425
00:26:36,729 --> 00:26:38,064
Alex.
426
00:26:47,139 --> 00:26:50,209
Are you re-authoring
Nico's patch?
427
00:26:50,276 --> 00:26:51,310
Mmm-hmm.
428
00:26:51,711 --> 00:26:53,212
Why?
429
00:26:53,279 --> 00:26:57,049
'Cause it's slow.
430
00:26:57,717 --> 00:27:00,787
So you just
431
00:27:00,853 --> 00:27:04,991
unilaterally decided to change
the company's software
432
00:27:05,057 --> 00:27:08,227
without asking me
or the board...
433
00:27:08,294 --> 00:27:10,196
I did. Yeah.
434
00:27:11,530 --> 00:27:13,165
It's my company, right?
435
00:27:17,336 --> 00:27:19,205
My face.
436
00:27:30,649 --> 00:27:33,019
Do you remember
when we first met?
437
00:27:36,088 --> 00:27:38,324
You knew who
my uncle was.
438
00:27:39,892 --> 00:27:42,829
And yet, you still said
yes to the offer.
439
00:27:43,529 --> 00:27:44,831
Why?
440
00:27:47,333 --> 00:27:50,202
'Cause after two
very public flops,
441
00:27:50,269 --> 00:27:55,141
you knew we were
your only chance for
any kind of funding.
442
00:27:55,207 --> 00:27:58,845
You knew we were
the only thing standing
443
00:27:58,911 --> 00:28:01,848
between you
and a Starbucks apron.
444
00:28:04,316 --> 00:28:07,686
Do you know
why I made you
that offer, Alex?
445
00:28:11,557 --> 00:28:13,225
I'll tell you
one thing.
446
00:28:13,292 --> 00:28:15,694
It wasn't
because of this...
447
00:28:24,937 --> 00:28:27,406
(DOOR OPENS AND SHUTS)
448
00:28:28,841 --> 00:28:32,178
(GUNFIRE IN VIDEO GAME)
449
00:28:32,244 --> 00:28:34,546
Come on, man!
DAMON: Aw, shit, man!
Oh, shit!
450
00:28:34,613 --> 00:28:35,848
Yo, you cheatin', dawg!
451
00:28:35,915 --> 00:28:37,516
Look at that shit.
You're cheatin, bro!
452
00:28:37,583 --> 00:28:38,885
Boom, boy!
453
00:28:38,951 --> 00:28:41,087
That's all skill, bruh.
That's all skill.
454
00:28:41,153 --> 00:28:43,689
Now who next? Touie?
Hey, it's you, man.
455
00:28:43,756 --> 00:28:45,324
No, I'm straight.
456
00:28:45,391 --> 00:28:47,159
Man, what is this
Mr. Robot shit
you been on, dude?
457
00:28:47,226 --> 00:28:49,061
Man, for real.
You been on
this shit all week.
458
00:28:49,128 --> 00:28:50,830
You haven't said shit.
459
00:28:50,897 --> 00:28:52,631
You should be out there
slayin' them bitches
460
00:28:52,698 --> 00:28:54,834
since they all know
your name now, dawg.
461
00:28:54,901 --> 00:28:57,870
Hey, that's what's up, man.
You goin' to that party with
us tonight at Dorsett's?
462
00:28:57,937 --> 00:29:00,172
Uh, maybe, I don't know.
463
00:29:00,239 --> 00:29:01,908
What do you mean,
you don't know?
464
00:29:01,974 --> 00:29:03,475
Your girl gonna be there.
465
00:29:03,542 --> 00:29:05,477
Hey, that's
what's up, dawg.
You got a girl?
466
00:29:05,544 --> 00:29:07,379
DAMON: Yo, Rachelle, yo!
467
00:29:07,446 --> 00:29:09,015
She gonna be there.
468
00:29:09,081 --> 00:29:11,683
It's time to slay that
tight puss-puss-puss, bruh.
469
00:29:11,750 --> 00:29:13,519
Hey, hey, hey, see?
(LAUGHS)
470
00:29:13,585 --> 00:29:15,754
I see your dick gettin'
hard out there.
471
00:29:15,822 --> 00:29:16,956
I see you.
472
00:29:17,023 --> 00:29:18,991
You just be ready
tonight, man.
473
00:29:21,560 --> 00:29:23,229
MARA: Nick!
474
00:29:23,295 --> 00:29:24,630
Hey.
Hey.
475
00:29:24,696 --> 00:29:28,100
Hey, man, I'm really sorry.
My dad can be a total dick.
476
00:29:28,167 --> 00:29:30,436
Ah, it's...
it's all right.
477
00:29:30,502 --> 00:29:32,738
No, I... I mean...
478
00:29:32,805 --> 00:29:35,808
Araknet, I think
it's really something.
479
00:29:35,875 --> 00:29:37,709
Oh, cool. I appreciate that.
480
00:29:37,776 --> 00:29:41,213
Well, I'd, um, love to hear
more about it sometime.
481
00:29:41,280 --> 00:29:43,382
Okay. Uh...
482
00:29:43,449 --> 00:29:44,851
Um, what's your...
483
00:29:44,917 --> 00:29:47,920
Uh... Oh, it's 786...
484
00:29:47,987 --> 00:29:51,991
Mmm-hmm.
...555-0173.
485
00:29:53,325 --> 00:29:54,994
(CELL PHONE BUZZING)
486
00:29:55,727 --> 00:29:56,996
Hey. That's you.
487
00:29:57,063 --> 00:29:58,230
That's me.
Got it.
488
00:29:58,297 --> 00:30:00,900
Cool. So, yeah,
call me some time.
489
00:30:01,533 --> 00:30:02,902
Okay.
490
00:30:08,340 --> 00:30:10,176
(SIGHS)
491
00:30:10,742 --> 00:30:12,211
I missed this.
492
00:30:15,214 --> 00:30:16,382
Me too.
493
00:30:22,989 --> 00:30:24,290
Look at me.
494
00:30:25,657 --> 00:30:27,059
I'm sorry.
495
00:30:30,296 --> 00:30:31,397
Yeah?
496
00:30:33,832 --> 00:30:35,167
Yeah.
497
00:30:38,237 --> 00:30:39,538
Mmm.
498
00:30:40,706 --> 00:30:42,508
She has a fiancé now.
499
00:30:43,375 --> 00:30:44,410
Yeah.
500
00:30:46,145 --> 00:30:47,213
Yeah.
501
00:30:47,279 --> 00:30:48,948
I bet your folks are happy.
502
00:30:49,015 --> 00:30:50,816
(CHUCKLES)
503
00:30:50,883 --> 00:30:52,318
Yeah, you know them.
504
00:30:53,285 --> 00:30:54,353
Yeah.
505
00:30:55,487 --> 00:30:57,489
They're all over it.
506
00:30:57,556 --> 00:30:59,225
I'm sure they are.
507
00:30:59,291 --> 00:31:00,459
Mmm-hmm.
508
00:31:00,526 --> 00:31:01,994
What's he like?
509
00:31:03,963 --> 00:31:05,597
He's... He's nice.
510
00:31:07,934 --> 00:31:09,268
He's nice.
511
00:31:09,335 --> 00:31:10,302
Yeah.
512
00:31:10,369 --> 00:31:12,171
Is that why you stuck
around here?
513
00:31:13,839 --> 00:31:16,508
(SIGHS) Yeah.
514
00:31:16,575 --> 00:31:19,278
I heard about
the Raytheon offer
in LA.
515
00:31:20,712 --> 00:31:22,248
Yeah. I just...
516
00:31:22,314 --> 00:31:24,216
I don't really wanna
do that work anymore.
517
00:31:24,283 --> 00:31:26,185
Yeah. But you don't
have to do,
518
00:31:26,252 --> 00:31:29,588
like, fuckin' whatever,
military shit.
519
00:31:29,655 --> 00:31:31,123
You can do
whatever you want.
520
00:31:31,190 --> 00:31:33,625
Like literally, you can do
whatever you want, Stella.
521
00:31:33,692 --> 00:31:36,595
You've been the most
in demand coder since
you were like 17.
522
00:31:36,662 --> 00:31:37,997
Stop.
523
00:31:42,734 --> 00:31:45,837
Yeah. I just, um...
524
00:31:45,904 --> 00:31:50,076
You know, I like
researching now.
And teaching.
525
00:31:50,142 --> 00:31:51,944
Teaching's really nice.
It's fulfilling.
526
00:31:52,011 --> 00:31:53,912
Yeah?
Yeah.
527
00:31:53,980 --> 00:31:55,781
Yeah?
Yeah, I'm happy.
528
00:31:55,847 --> 00:32:02,288
Well, you could
come work for me
and be really happy.
529
00:32:02,921 --> 00:32:04,456
(CHUCKLES)
530
00:32:05,958 --> 00:32:07,493
What?
531
00:32:07,559 --> 00:32:11,930
I'm serious, Stella.
It's my new startup.
It's called Araknet.
532
00:32:11,998 --> 00:32:14,100
It's an encrypted
anonymous network.
533
00:32:14,166 --> 00:32:16,102
I mean, it's gonna
replace Tor.
534
00:32:16,168 --> 00:32:17,803
It's gonna be bigger.
It's gonna be better.
535
00:32:17,869 --> 00:32:20,039
It'll be the new
dark web.
536
00:32:20,106 --> 00:32:22,408
Stella, I just need
a cryptographer.
537
00:32:22,474 --> 00:32:25,277
I need the best one.
I need you.
538
00:32:25,344 --> 00:32:27,113
The encryption
is a total pigfuck
539
00:32:27,179 --> 00:32:30,049
and I need a cipher
that can help make up
some speed.
540
00:32:31,550 --> 00:32:33,052
Huh.
Babe...
541
00:32:33,619 --> 00:32:35,021
We can do this.
542
00:32:40,192 --> 00:32:41,793
Where you going, babe?
543
00:32:41,860 --> 00:32:43,029
Don't.
544
00:32:43,095 --> 00:32:44,230
Don't what?
Stella, what's wrong?
545
00:32:44,296 --> 00:32:47,033
Izzy, just don't.
546
00:32:47,099 --> 00:32:49,435
Why are you
getting dressed?
547
00:32:49,501 --> 00:32:50,969
(SIGHS) Okay.
548
00:32:54,040 --> 00:32:56,008
I wanna know
the truth, okay?
549
00:32:56,075 --> 00:32:57,643
Did you come here
to recruit me?
550
00:33:07,053 --> 00:33:09,055
(SOBS) You're
a fucking user, Izzy.
551
00:33:09,121 --> 00:33:10,756
Stella.
552
00:33:10,822 --> 00:33:11,890
Stella!
553
00:33:11,957 --> 00:33:12,991
Stella!
554
00:33:13,059 --> 00:33:15,394
Leave me alone!
Stella!
555
00:34:13,051 --> 00:34:14,486
(DOOR OPENS)
556
00:34:15,287 --> 00:34:16,455
Later, Pap.
Hey, wait, wait.
557
00:34:16,522 --> 00:34:18,324
Hold up, hold up,
hold up, son.
558
00:34:18,857 --> 00:34:20,226
Come here.
559
00:34:27,299 --> 00:34:28,667
Is that my Gio?
560
00:34:30,102 --> 00:34:31,603
Look. Sorry.
561
00:34:32,538 --> 00:34:34,140
(CHUCKLES)
562
00:34:36,242 --> 00:34:38,177
You smell like
a man now.
563
00:34:38,910 --> 00:34:40,512
Guess so.
564
00:34:40,579 --> 00:34:42,781
You seein' that girl
or somethin'?
565
00:34:42,848 --> 00:34:45,651
Mmm. She's gonna
be there tonight, so...
566
00:34:46,752 --> 00:34:48,454
My boy.
567
00:34:48,520 --> 00:34:49,755
(CHUCKLES)
568
00:34:51,257 --> 00:34:53,659
What you gonna
say to her?
(CHUCKLES)
569
00:34:54,993 --> 00:34:57,363
Um... I'll say, "Wuddup?"
570
00:34:57,429 --> 00:34:59,531
(CHUCKLES) I don't know.
571
00:34:59,598 --> 00:35:02,100
You're gonna
say, "Wuddup?"
Yeah.
572
00:35:02,168 --> 00:35:04,670
(CHUCKLES)
I think. Yeah.
573
00:35:04,736 --> 00:35:06,071
Come on, son.
574
00:35:06,138 --> 00:35:07,606
You're sharper
than that.
575
00:35:07,673 --> 00:35:11,210
If you want her to notice,
you gotta get in here.
576
00:35:11,277 --> 00:35:12,711
You walk right up
to her, you sit down.
577
00:35:12,778 --> 00:35:15,447
Don't ask her. You sit down.
You say... What's her name?
578
00:35:15,514 --> 00:35:17,316
Rachelle.
You say, "Hey, Rachelle.
579
00:35:17,383 --> 00:35:19,618
"I been noticin'
you noticin' me
580
00:35:20,752 --> 00:35:22,488
"and I like it."
581
00:35:22,554 --> 00:35:23,955
Pfft!
582
00:35:24,022 --> 00:35:26,358
Hey!
(LAUGHS)
583
00:35:27,459 --> 00:35:28,527
What?
584
00:35:30,196 --> 00:35:34,333
No, Pap, no.
Nobody spit game
like that no more.
585
00:35:34,400 --> 00:35:37,236
You see,
it's a different time.
All right?
586
00:35:37,303 --> 00:35:39,104
And, you know...
587
00:35:39,171 --> 00:35:41,106
Spittin' game
make you sound...
588
00:35:41,173 --> 00:35:42,574
...make you sound weak.
589
00:35:42,641 --> 00:35:44,410
Doin' what everybody else do.
That's what make you weak.
590
00:35:44,476 --> 00:35:45,811
You wanna be like
everybody else?
591
00:35:46,945 --> 00:35:48,046
You a Dacey.
592
00:35:48,113 --> 00:35:49,748
You ain't like
everybody else.
593
00:35:50,249 --> 00:35:51,617
All right.
594
00:35:51,683 --> 00:35:52,651
All right?
595
00:35:52,718 --> 00:35:54,620
Yeah. I mean,
you know, I'll try.
596
00:35:54,686 --> 00:35:56,121
All right.
597
00:35:56,188 --> 00:35:58,824
You tell her you've been
noticin' her noticin' you
and you like it.
598
00:35:58,890 --> 00:36:01,327
Her face turn red?
That mean green, baby.
You good.
599
00:36:04,029 --> 00:36:06,232
We'll see.
600
00:36:06,298 --> 00:36:08,467
It worked
on your mama.
Mmm.
601
00:36:11,337 --> 00:36:12,871
Home by 12, though.
602
00:36:14,105 --> 00:36:15,474
All right, Pap.
603
00:36:21,947 --> 00:36:23,415
(DOOR CLOSES)
604
00:36:24,983 --> 00:36:27,486
(HIP-HOP MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
(INDISTINCT CHATTER)
605
00:36:27,553 --> 00:36:29,855
I know you ready, Touie.
Touie, I know
you ready, man.
606
00:36:31,056 --> 00:36:32,724
Hey, what's up, homie?
607
00:36:33,892 --> 00:36:35,193
What's up?
608
00:36:35,261 --> 00:36:37,729
(INDISTINCT CHATTER)
609
00:36:37,796 --> 00:36:40,699
Yo, yo, we got a celebrity
in the house, man.
610
00:36:40,766 --> 00:36:43,835
(HIP-HOP MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
611
00:36:49,007 --> 00:36:51,877
(LIVELY CHATTER)
612
00:37:05,924 --> 00:37:08,294
Yo, yo, yo, Rachelle's
right there, dawg.
613
00:37:09,595 --> 00:37:12,631
Damn, Touie,
you got this, man.
614
00:37:16,768 --> 00:37:19,671
Tonight, you become a man.
You become a man, hmm?
615
00:37:21,907 --> 00:37:24,009
(CHUCKLES)
616
00:37:27,178 --> 00:37:28,780
'Sup, Rachelle?
617
00:37:28,847 --> 00:37:29,848
'Sup.
618
00:37:30,316 --> 00:37:32,918
So, uh...
619
00:37:32,984 --> 00:37:39,491
(STAMMERS) I been
noticin' you noticin' me
for a minute now.
620
00:37:43,261 --> 00:37:44,596
And I like it.
621
00:37:46,231 --> 00:37:47,633
(CHUCKLES)
622
00:37:50,769 --> 00:37:53,038
You mind if I sit down
for a second?
623
00:37:53,104 --> 00:37:54,506
Yeah, you can.
624
00:38:00,879 --> 00:38:02,414
So, uh...
625
00:38:02,481 --> 00:38:05,384
You been lookin' at
schools or anything?
626
00:38:05,451 --> 00:38:07,353
Was thinkin' about
Dade Medical.
627
00:38:07,886 --> 00:38:08,954
No shit.
628
00:38:09,020 --> 00:38:10,922
Yeah.
629
00:38:10,989 --> 00:38:14,693
My mom did the nursing
thing for a bit before
she had me. She liked it.
630
00:38:15,961 --> 00:38:16,995
That's dope.
631
00:38:17,062 --> 00:38:18,397
So you like
helping people.
632
00:38:18,464 --> 00:38:19,865
(CHUCKLES)
633
00:38:21,032 --> 00:38:22,401
What about you?
634
00:38:23,168 --> 00:38:25,003
I mean...
635
00:38:25,070 --> 00:38:28,474
I've been kinda doing
this programming thing.
636
00:38:29,040 --> 00:38:30,809
Like coding.
637
00:38:30,876 --> 00:38:32,644
Learning and
all that shit.
638
00:38:32,711 --> 00:38:34,112
Mmm-hmm.
639
00:38:34,179 --> 00:38:36,448
Still gettin'
into it, you know.
640
00:38:36,515 --> 00:38:38,083
But it's chill.
641
00:38:38,149 --> 00:38:39,918
That's dope.
642
00:38:39,985 --> 00:38:42,688
But, like, once
you learn how to do it,
you know, it's, um...
643
00:38:42,754 --> 00:38:45,757
You kinda have like,
control and shit.
644
00:38:45,824 --> 00:38:48,093
'Cause you can just
make programs and stuff?
645
00:38:49,495 --> 00:38:51,797
No, I mean, with life.
646
00:38:53,565 --> 00:38:54,900
You could get a job.
647
00:38:57,202 --> 00:38:59,605
(CHUCKLES)
I mean, you can...
648
00:39:06,344 --> 00:39:09,515
I'm gettin'
kinda faded.
649
00:39:09,581 --> 00:39:11,783
(BOTH CHUCKLING)
650
00:39:11,850 --> 00:39:13,018
Me too.
651
00:39:20,358 --> 00:39:22,093
BLUE: Shit, nigga.
652
00:39:22,160 --> 00:39:24,996
Hey, it's the prince
of Little Haiti,
ain't that right?
653
00:39:26,097 --> 00:39:27,198
'Sup, Blue?
654
00:39:27,265 --> 00:39:28,700
'Sup wit it, bruh?
655
00:39:31,937 --> 00:39:33,171
Hey, mama,
656
00:39:33,238 --> 00:39:34,740
lemme get
a hit of that.
657
00:39:38,009 --> 00:39:39,545
Good luck, bruh.
658
00:39:51,723 --> 00:39:52,991
(SIGHS)
659
00:39:55,494 --> 00:39:57,429
Shit, y'all.
660
00:39:57,496 --> 00:40:00,999
Some wild ass times
in here right now,
though, ain't it?
661
00:40:02,067 --> 00:40:03,669
Sittin' out here, like,
662
00:40:03,735 --> 00:40:09,007
this like the last
proper house left on
the block, dawg, ain't it?
663
00:40:10,408 --> 00:40:12,243
It's messed up, yo.
664
00:40:12,310 --> 00:40:13,912
That's what
I'm sayin', bruh.
665
00:40:15,313 --> 00:40:16,948
I mean,
666
00:40:17,015 --> 00:40:20,586
all this new guap comin'
through, changin' shit.
667
00:40:22,020 --> 00:40:23,855
For sure.
668
00:40:23,922 --> 00:40:25,791
For sure.
That's what's up.
669
00:40:27,058 --> 00:40:31,597
Shit might be
a little different though
670
00:40:31,663 --> 00:40:37,536
if your daddy got up off
his lazy old ass and make
some moves, actually.
671
00:40:37,603 --> 00:40:38,937
Ain't that right?
672
00:40:39,638 --> 00:40:41,607
No. He makin' moves.
673
00:40:41,673 --> 00:40:47,546
I mean, we've been on this
dark net hustle pullin' down
bills, you know?
674
00:40:47,613 --> 00:40:49,581
Hey, man, you should
check it out.
675
00:40:53,018 --> 00:40:54,219
All right.
676
00:40:58,189 --> 00:40:59,725
I'm sayin', though,
677
00:41:00,458 --> 00:41:03,194
if Jey-Jey was still alive,
678
00:41:03,261 --> 00:41:08,333
that nigga be out here
fuckin' burnin' down
these cracker-ass buildings.
679
00:41:08,399 --> 00:41:09,735
You feel me?
680
00:41:09,801 --> 00:41:12,571
That nigga be sprayin'
cars and shit.
681
00:41:12,638 --> 00:41:14,840
Jey-Jey won't stand
for none of this shit.
682
00:41:14,906 --> 00:41:18,777
Instead, we got
your bitch-ass daddy
out here.
683
00:41:18,844 --> 00:41:19,845
(SCOFFS)
684
00:41:19,911 --> 00:41:21,813
Tryin' to bring
fancy shit
685
00:41:22,548 --> 00:41:23,915
to the hood, nigga?
686
00:41:24,750 --> 00:41:26,718
Fuck this shit look like?
687
00:41:26,785 --> 00:41:28,453
Fuck you think
they seeing?
688
00:41:28,520 --> 00:41:30,188
Good times,
Blue, all right?
(CHUCKLES)
689
00:41:30,255 --> 00:41:33,158
Hey, you wanna... go take
a walk or somethin'?
Yeah.
690
00:41:33,224 --> 00:41:34,893
Let's go.
Hey, nigga.
691
00:41:36,227 --> 00:41:38,063
Hey, nigga!
692
00:41:38,129 --> 00:41:40,966
Hey, your bitch-ass daddy
gonna sink the whole hood,
though, nigga.
693
00:41:41,032 --> 00:41:42,568
TOUIE: Hey, bruh,
let's go.
694
00:41:42,634 --> 00:41:44,369
What you mean?
TOUIE: Get up. Come on.
Let's go.
695
00:41:44,435 --> 00:41:48,039
BLUE: Hey, your bitch-ass daddy
gonna sink the whole hood,
though, nigga.
696
00:41:48,106 --> 00:41:51,009
Everybody see
that shit comin'.
(INDISTINCT CHATTER)
697
00:41:51,076 --> 00:41:52,711
Oh, you don't
hear me, nigga?
DAMON: Touie.
698
00:41:52,778 --> 00:41:54,279
You don't
hear me, nigga?
699
00:41:54,345 --> 00:41:56,347
DAMON: Yo! Touie, man,
where you goin', dawg?
700
00:41:56,414 --> 00:41:58,684
For real, Zo? You gonna
let him do your daddy
like that?
701
00:41:58,750 --> 00:42:01,553
Your daddy, man.
You gonna let him
diss him like that?
702
00:42:01,620 --> 00:42:03,622
All right, dude.
DAMON: Touie.
703
00:42:03,689 --> 00:42:05,757
Motherfucker,
you the prince
of Little Haiti, man.
704
00:42:05,824 --> 00:42:07,425
That ain't
no joke, man.
705
00:42:07,492 --> 00:42:09,427
That's real talk, bruh.
You need to put that
nigga in his place.
706
00:42:09,494 --> 00:42:10,596
RACHELLE:
Let's go for a walk.
707
00:42:10,662 --> 00:42:12,363
It's just talk,
D, all right?
708
00:42:12,430 --> 00:42:13,999
DAMON: He just dissed
your daddy in front of
everybody, man, for real.
709
00:42:14,065 --> 00:42:16,467
BLUE: Hey,
you a bitch-ass Dacey!
710
00:42:16,534 --> 00:42:18,103
Mark-ass, punk-ass bitch.
711
00:42:18,169 --> 00:42:20,606
There's two of 'em.
What I'm saying, bruh.
712
00:42:20,672 --> 00:42:22,040
BLUE: Come on, nigga.
713
00:42:22,107 --> 00:42:23,374
RACHELLE: Shut up.
714
00:42:23,441 --> 00:42:24,943
Fuck you tryin'
to do, nigga?
715
00:42:25,010 --> 00:42:26,612
RACHELLE: Say somethin'.
DAMON: Protect your hood.
716
00:42:26,678 --> 00:42:28,046
BLUE: Fuck you tryin'
to do, nigga?
717
00:42:28,113 --> 00:42:29,581
RACHELLE: What
are you doing?
718
00:42:29,648 --> 00:42:31,116
BLUE: Come on, bitch!
DAMON: Get his ass, Touie.
719
00:42:31,182 --> 00:42:32,483
Blue ain't shit, dawg.
720
00:42:32,550 --> 00:42:34,586
(CROWD CHEERING)
721
00:42:35,453 --> 00:42:36,988
Get him off you, Touie.
722
00:42:37,055 --> 00:42:38,189
Come on.
723
00:42:38,256 --> 00:42:39,725
DAMON: Yo, get that nigga
off of you, Touie!
724
00:42:44,830 --> 00:42:46,331
It's too late.
725
00:42:47,365 --> 00:42:48,634
Stop him!
726
00:42:49,901 --> 00:42:51,369
Get his ass, Touie!
727
00:42:51,436 --> 00:42:53,805
(GRUNTING)
728
00:42:58,476 --> 00:42:59,577
Choke this
nigga out, Touie.
729
00:42:59,645 --> 00:43:00,846
Get him, Touie!
730
00:43:00,912 --> 00:43:02,347
BOY: Get that nigga ass, yeah!
731
00:43:04,349 --> 00:43:05,684
Get his ass, Touie!
732
00:43:07,152 --> 00:43:09,721
RACHELLE:
Okay, that's enough.
That's enough.
733
00:43:12,791 --> 00:43:14,660
(GRUNTING)
734
00:43:16,494 --> 00:43:17,663
(GUN SHOTS)
735
00:43:17,729 --> 00:43:20,265
(GIRLS SCREAMING)
736
00:43:21,667 --> 00:43:22,868
Touie.
737
00:43:25,003 --> 00:43:27,438
BOY: Yo, what's with
two bullets, man?
738
00:43:27,505 --> 00:43:28,674
RACHELLE: Yo, call somebody!
739
00:43:28,740 --> 00:43:31,710
Call somebody!
(SOBBING)
740
00:43:31,777 --> 00:43:33,812
Call somebody!
DAMON: Someone
call somebody, man!
741
00:43:33,879 --> 00:43:35,213
(TIRES SCREECHING)
742
00:43:35,280 --> 00:43:37,048
(SOBBING)
743
00:43:38,817 --> 00:43:40,385
RACHELLE: I told you
to stop him, Damon!
744
00:43:40,451 --> 00:43:42,788
DAMON: I didn't know
he was gonna shoot him,
Rachelle.
745
00:43:42,854 --> 00:43:44,255
RACHELLE: Call somebody!
746
00:43:44,322 --> 00:43:46,157
BOY: Fuck, bruh!
747
00:43:46,224 --> 00:43:47,826
(RACHELLE SOBS)
748
00:43:48,559 --> 00:43:51,763
(WHEEZING)
48716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.