All language subtitles for jurassic world fallen kingdom

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori Download
mr Marathi Download
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,169 --> 00:00:37,658 Peter. 2 00:00:38,772 --> 00:00:42,264 Your momma wants to speak with you. 3 00:00:44,210 --> 00:00:48,510 Come on, Pete. Take these fool things off. 4 00:01:21,881 --> 00:01:25,612 Why have you been fighting with the other boys again, baby? 5 00:01:27,720 --> 00:01:29,356 Peter? 6 00:01:29,456 --> 00:01:33,050 They killed a little frog that ain't done nothing. 7 00:01:33,293 --> 00:01:36,261 Smushed it with a stick. 8 00:01:37,063 --> 00:01:39,895 You're so like your daddy. 9 00:01:40,266 --> 00:01:42,597 You even look like him. 10 00:01:43,436 --> 00:01:45,927 And he was an angel. 11 00:01:46,973 --> 00:01:49,642 - Composed out of pure light. - Mer? 12 00:01:49,742 --> 00:01:52,142 You got a present there for Peter, don't you? 13 00:01:53,580 --> 00:01:55,638 Of course. 14 00:01:58,318 --> 00:01:59,910 There. 15 00:02:01,121 --> 00:02:03,418 I've got you covered, Pete. 16 00:02:07,360 --> 00:02:09,691 You open it up when I'm gone, okay? 17 00:02:11,598 --> 00:02:13,793 Your grandpa 18 00:02:14,234 --> 00:02:16,936 is gonna take such good care of you. 19 00:02:17,036 --> 00:02:21,302 At least until your daddy comes back to get you. 20 00:02:24,677 --> 00:02:26,144 Take my hand. 1250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.